Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
text
stringlengths
1
255
output
stringlengths
1
255
Argentina rose as the successor state of the Viceroyalty of the Río de la Plata, a Spanish overseas colony founded in 1776.
Argentina surgió como el estado sucesor del Virreinato del Río de la Plata, una entidad del Imperio español fundada en 1776.
It is also a founding member of the Mercosur block, having Brazil, Paraguay, Uruguay and Venezuela as partners.
La Argentina forma parte del bloque regional conocido como Mercosur, integrado por Argentina, Brasil, Paraguay Uruguay y Venezuela.
Some of the largest sea ports are La Plata–Ensenada, Bahía Blanca, Mar del Plata, Quequén–Necochea, Comodoro Rivadavia, Puerto Deseado, Puerto Madryn, Ushuaia and San Antonio Oeste.
Los principales puertos son los siguientes: Buenos Aires, La Plata-Ensenada, Bahía Blanca, los puertos del Up-River, Mar del Plata, Quequén-Necochea, Comodoro Rivadavia, Puerto Deseado, Puerto Madryn y Ushuaia.
Argentina has its own satellite programme, nuclear power station designs (4th generation) and public nuclear energy company INVAP, which provides several countries with nuclear reactors.
La Argentina construye satélites; ofrece su propio modelo de central nuclear compacta de cuarta generación y provee de pequeños reactores nucleares a diversos países gracias a su empresa pública INVAP.
The public universities of Buenos Aires, Córdoba, La Plata, Rosario, and the National Technological University are some of the most important.
La Universidad Nacional de Buenos Aires (UBA) es la más grande del país, y una de las más prestigiosas de América.
The valleys have a climate that is similar to the temperate climate of Andorra's neighbours, but because of the higher elevation, winters tend to be more severe, the humidity lower, and summers slightly cooler.
Los valles tienen un clima que es similar al clima templado de los vecinos de Andorra, pero debido a su mayor altitud, los inviernos tienden a ser más severos, la humedad inferior y los veranos ligeramente más frescos.
There are, on average, 300 days per year of sunshine.
Hay, de media, 300 días al año soleados.
Average daily peak insolation varies from 1150 W/m2 in June to 280 W/m2 in December.
La insolación álgida diaria media varía de 1.150 W/m2 en junio a 280 W/m2 en diciembre.
The driest months tend to be January and February, and the wettest, May, June, and November.
Los meses más secos tienden a ser enero y febrero, y los más lluviosos, mayo, junio y noviembre.
4.
3.
ASCII was subsequently updated as USASI X3.4-1967, then USASI X3.4-1968, ANSI X3.4-1977, and finally, ANSI X3.4-1986 (the first two are occasionally retronamed ANSI X3.4-1967, and ANSI X3.4-1968).
ASCII fue actualizado en consecuencia y publicado como ANSI X3.4-1968, ANSI X3.4-1977, y finalmente ANSI X3.4-1986.
===Unicode===Unicode and the ISO/IEC 10646 Universal Character Set (UCS) have a much wider array of characters, and their various encoding forms have begun to supplant ISO/IEC 8859 and ASCII rapidly in many environments.
Unicode y Conjunto de Caracteres Universal (UCS) ISO/IEC 10646 definen un conjunto de caracteres mucho mayor, y sus diferentes formas de codificación han empezado a reemplazar ISO 8859 y ASCII rápidamente en muchos entornos.
This influence can be seen in such works as those published in the 1961 anthology "Historias de la Artámila" ("Stories about the Artámila", all of which deal with the people that Matute met during her recovery).
Dicha influencia puede ser vista en la obra antológica "Historias de la Artámila" (1961), la cual trata de gente que Matute conoció en Mansilla.
When an object falls into a black hole, any information about the shape of the object or distribution of charge on it is evenly distributed along the horizon of the black hole, and is lost to outside observers.
Las partículas de neutrones implosionan, aplastándose más, logrando como resultado un agujero negro, que es una región del espacio-tiempo limitada por el llamado horizonte de sucesos.
It is bounded on the east by the Pacific Ocean, on the south by the Indian Ocean and on the north by the Arctic Ocean.
Se extiende sobre la mitad oriental del hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico, al norte, hasta el océano Índico, al sur.
For example, Sir Barry Cunliffe, the emeritus professor of European archeology at Oxford, argues that Europe has been geographically and culturally merely "the western excrescence of the continent of Asia".
Por ejemplo, Barry Cunliffe, el profesor emérito de arqueología europea de Oxford, sostiene que Europa ha sido geográficamente y culturalmente la "excrecencia occidental del continente asiático".
Almost all of Europe and the better part of Asia sit atop the Eurasian Plate, adjoined on the south by the Arabian and Indian Plate and with the easternmost part of Siberia (east of the Chersky Range) on the North American Plate.
La mayor parte de Europa y Asia se asientan en la placa tectónica euroasiática, que bordea a la placa Arábiga y la placa India por el sur; la parte más nororiental de Siberia (al este de los Montes Cherski) forma parte de la placa Norteamericana.
A Muslim calendar year is based on the lunar cycle.
* Año solar gregoriano: Es el año calendario.
Mohammed Zahir Shah, Nadir Shah's 19-year-old son, succeeded to the throne and reigned from 1933 to 1973.
En 1933 fue asesinado Mohammed Nadir Shah y lo sucedió su hijo Mohammed Zahir Shah.
The provinces are further divided into about 398 smaller provincial districts, each of which normally covers a city or a number of villages.
Las provincias se dividen en aproximadamente 398 distritos, y cada uno de ellos normalmente cubre una ciudad o un número de aldeas.
The provincial governors are representatives of the central government in Kabul and are responsible for all administrative and formal issues within their provinces.
Los gobernadores provinciales son los representantes del gobierno central de Kabul y son responsables de todas las cuestiones administrativas y formales dentro de sus provincias.
Newer automobiles have recently become more widely available after the rebuilding of roads and highways.
Los nuevos automóviles se han vuelto más ampliamente disponibles después de la reconstrucción de caminos y carreteras.
They are imported from the United Arab Emirates through Pakistan and Iran.
Los vehículos son importados de los Emiratos Árabes Unidos a través de Pakistán e Irán.
A prototype of the full computer was shown to the public for the first time at the Summer Consumer Electronics Show in 1984.
Un prototipo del modelo completo de ordenador, fue expuesto al público por primera vez en el verano de 1984 en la feria "Consumer Electronics Show".
The first model was released in 1985 as simply "The Amiga from Commodore", later to be retroactively dubbed the Amiga 1000.
El primer modelo fue lanzado en 1985 simplemente como "The Amiga from Commodore", aunque posteriormente fue designado como "Amiga 1000".
The current owner of the trademark, Amiga, Inc, licensed the rights to sell hardware using the Amiga or AmigaOne brand to computer vendors Commodore USA, Eyetech Group, Ltd. and A-Eon Technology CVBA.
El actual propietario de la marca "Amiga Inc", tiene los derechos para vender hardware usando el nombre "Amiga o AmigaOne" a los vendedores de ordenadores Commodore USA, Eyetech Group, Ltd. y A-Eon Technology CVBA.
Unofficial AmigaOne clones were developed by Italian hardware company, Acube.
Los clones no-oficiales del "AmigaOne" eran desarrollados por Acube, compañía italiana de hardware.
There is also a Zorro II bus expansion on the left side (behind a plastic cover).
* Conector de expansión de bus de tipo Zorro II en el lateral izquierdo.
He settled in the U.S., becoming an American citizen in 1940.
Se nacionalizó estadounidense en 1940.
His parents were Hermann Einstein, a salesman and engineer, and Pauline Koch.
Sus padres fueron Hermann Einstein y Pauline Koch.
Einstein refused surgery, saying: "I want to go when I want.
Einstein rechazó la cirugía, diciendo: "Quiero irme cuando quiero.
It is tasteless to prolong life artificially.
Es de mal gusto prolongar artificialmente la vida.
I have done my share, it is time to go.
He hecho mi parte, es hora de irse.
The antiproton and antineutron were found by Emilio Segrè and Owen Chamberlain in 1955 at the University of California, Berkeley.
El antiprotón y el antineutrón fueron encontrados por Emilio Segrè y Owen Chamberlain en 1955, en la universidad de California.
Since then, the antiparticles of many other subatomic particles have been created in particle accelerator experiments.
Desde entonces se han creado las antipartículas de muchas otras partículas subatómicas en los experimentos con aceleradores de partículas.
In recent years, complete atoms of antimatter have been assembled out of antiprotons and positrons, collected in electromagnetic traps.
En años recientes, se ha conseguido generar átomos completos de antimateria compuestos por antiprotones y positrones, recolectados en trampas electromagnéticas.
=== Hole theory ===Solutions of the Dirac equation contained negative energy quantum states.
Las soluciones de la ecuación de Dirac contenían estados cuánticos de energía negativa.
As a result, an electron could always radiate energy and fall into a negative energy state.
Como resultado un electrón siempre podría radiar energía cayendo en un estado de energía negativa.
Even worse, it could keep radiating infinite amounts of energy because there were infinitely many negative energy states available.
Incluso peor que eso, podría estar radiando una cantidad infinita de energía porque habría disponibles infinitos estados de energía negativa.
Another difficulty was the difference in masses of the electron and the proton.
Otra dificultad que esta teoría encontraba era la diferencia entre las masas del electrón y el protón.
Robert Oppenheimer and Igor Tamm proved that this would cause ordinary matter to disappear too fast.
Robert Oppenheimer e Igor Tamm probaron que esto causaría que la materia ordinaria desapareciera demasiado deprisa.
A year later, in 1931, Dirac modified his theory and postulated the positron, a new particle of the same mass as the electron.
Un año más tarde, en 1931, Dirac modificó su teoría y postuló el positrón, una partícula nueva de la misma masa que el electrón.
The discovery of this particle the next year removed the last two objections to his theory.
El descubrimiento de esa partícula el año siguiente eliminó las dos últimas objeciones a su teoría.
However, the problem of infinite charge of the universe remains.
Sin embargo permanecía el problema de la carga infinita del universo.
A unified interpretation of antiparticles is now available in quantum field theory, which solves both these problems.
La teoría cuántica de campos proporciona una interpretación unificada de las antipartículas, que resuelve ambos problemas.
These processes are important in the vacuum state and renormalization of a quantum field theory.
Estos procesos son importantes en el estado vacío y la renormalización de una teoría cuántica de campos.
This behaviour under CPT is the same as the statement that the particle and its antiparticle lie in the same irreducible representation of the Poincaré group.
Este comportamiento bajo CPT es el mismo que establece que una partícula y su antipartícula están en la misma representación irreducible del grupo de Poincaré.
Properties of antiparticles can be related to those of particles through this.
Las propiedades de las antipartículas pueden relacionarse así con las de las partículas.
Of course, since we are dealing with fermions, we have to have the operators satisfy canonical anti-commutation relations.
Por supuesto, como estamos tratando con fermiones, los operadores deberán satisfacer las relaciones canónicas anticonmutativas.
This is because "E(k)" can have any sign whatsoever, and the combination of creation and annihilation operators has expectation value 1 or 0.
Esto ocurre porque E(k) puede tener cualquier signo posible, y la combinación de operadores de creación y de aniquilación tiene valor esperado 1 ó 0.
Then the energy of the vacuum is exactly "E0".
De esta forma la energía del vacío será exactamente E0.
Since all energies are measured relative to the vacuum, H is positive definite.
Como todas las energías se miden con respecto al vacío, H será definitivamente positiva.
Analysis of the properties of "ak" and "bk" shows that one is the annihilation operator for particles and the other for antiparticles.
Un análisis de las propiedades de ak y de bk muestra que uno es el operador de aniquilación para las partículas y el otro para las antipartículas.
This is the case of a fermion.
Éste es el caso de un fermión.
This approach is due to Vladimir Fock, Wendell Furry and Robert Oppenheimer.
Esta aproximación se la debemos a Vladimir Fock, Wendell Furry y Robert Oppenheimer.
Since complex scalar fields admit two different kinds of annihilation operators, which are related by conjugation, such fields describe charged bosons.
Como los campos escalares complejos admiten dos clases diferentes de operadores de aniquilación, que están relacionados por conjugación, esos campos describen bosones cargados.
This technique is the most widespread method of computing amplitudes in quantum field theory today.
Esta técnica es ahora la más extendida para calcular amplitudes en la teoría cuántica de campos.
=== Mycorrhizal fungi and endophytes ===Members of the Ascomycota form two important types of relationship with plants: as mycorrhizal fungi and as endophytes.
=== Micorrizas y hongos endofitos ===Los ascomicetes forman dos importantes tipos de relaciones con las plantas: las micorrizas y los endofitos.
The beetle tunnels into the wood and into large chambers in which they lay their eggs.
Carcomen túneles dentro de la madera y hacen cámaras o celdillas que usan para poner sus huevos.
Each player begins the game with 16 pieces: one king, one queen, two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns.
Al principio del juego cada jugador tiene dieciséis piezas: un rey, una dama, dos alfiles, dos caballos, dos torres y ocho peones.
morphine), antibacterial (e.g.
:(g) azahomoaporfinas (p.ejem.
The Greek alphabet is the script that has been used to write the Greek language since the 8th century BC.
El alfabeto griego es un alfabeto de veinticuatro letras utilizado para escribir la lengua griega.
By this rule, the average number of days per year is 365 + 1/4 − 1/100 + 1/400 = 365.2425.
Así el año gregoriano dura 365 días +1/4 -1/100 +1/400 = 365,2425 días (más que el año trópico, cuya duración es de 365,242198 días).
The largest river basin in South America is that of the Amazon, which has the highest volume flow of any river on Earth.
El río Amazonas es el río más caudaloso y más largo del mundo, y forma la cuenca hidrográfica más grande del planeta.
answered by Richard F. Holman, William A. Hiscock and Matt Visser.
respuesta de Richard F. Holman, William A. Hiscock y Matt Visser (en inglés).
The Asteraceae may represent as much as 10% of autochthonous flora in many regions of the world.
En muchas regiones del mundo las compuestas llegan a integrar hasta el 10% de la flora vernácula.
& Schweick.
& Schweick.
* "Brunsvigia" Heist.
* "Brunsvigia" Heist.
* "Caliphruria" Herb.
* "Caliphruria" Herb.
* "Calostemma" R.Br.
* "Calostemma" R.Br.
* "Chlidanthus" Herb.
* "Chlidanthus" Herb.
(syn.
(sin.
* "Cryptostephanus" Welw.
* "Cryptostephanus" Welw.
ex Baker* "Cyrtanthus" Aiton (syns "Anoiganthus" Baker, "Vallota" Salisb.
ex Baker* "Cyrtanthus" Aiton (sin: "Anoiganthus" Baker; "Vallota" Salisb.
ex Herb.
ex Herb.
& Linden* "Eucrosia" Ker Gawl.
& Linden* "Eucrosia" Ker Gawl.
)* "Eustephia" Cav.
)* "Eustephia" Cav.
"Klingia" Schönl.
: "Klingia" Schönl.
)* "Griffinia" Ker Gawl.
)* "Griffinia" Ker Gawl.
(syns "Zephyranthella" (Pax) Pax, "Haylockia" Herb.
: "Zephyranthella" (Pax) Pax; "Haylockia" Herb.
)* "Haemanthus" L.*" Hannonia" Braun-Blanq.
)* "Haemanthus" L.* " Hannonia" Braun-Blanq.
& Maire* "Hessea" Herb.
& Maire* "Hessea" Herb.
(syn.
(sin.
"Eustephiopsis" R.E.Fr.
: "Eustephiopsis" R.E.Fr.
)* "Hippeastrum" Herb.
)* "Hippeastrum" Herb.
* "Ismene" Salisb.
* "Ismene" Salisb.
* "Mathieua" Klotzsch* "Namaquanula" D.Müll.-Doblies & U.Müll.-Doblies* "Narcissus" L. (including "Braxireon" Raf.
* "Mathieua" Klotzsch* "Namaquanula" D.Müll.-Doblies & U.Müll.-Doblies* "Narcissus" L. (incluidos "Braxireon" Raf.
and "Tapeinanthus" Herb.
y "Tapeinanthus" Herb.
)* "Nerine" Herb.
)* "Nerine" Herb.
(syn.
(sin.
"Eurycles" Salisb.
: "Eurycles" Salisb.
ex Schult.
ex Schult.
& Schult.
& Schult.
)* "Pyrolirion" Herb.
)* "Pyrolirion" Herb.
* "Stenomesson" Herb.
* "Stenomesson" Herb.
& Kit.
& Kit.
* "Strumaria" Jacq.
* "Strumaria" Jacq.
ex Willd.
ex Willd.
* "Worsleya " (W.Watson ex Traub) Traub* "Zephyranthes" Herb.
* "Worsleya " (W.Watson ex Traub) Traub* "Zephyranthes" Herb.
The ampere (SI unit symbol: ), often shortened to amp, is the SI unit of electric current (dimension symbol: ) and is one of the seven SI base units.
El amperio o ampere (símbolo A), es la unidad de intensidad de corriente eléctrica.
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
2