src
stringlengths 2
1.4k
| tgt
stringlengths 3
1.38k
|
---|---|
Тэр намайг гэрч болгохыг хүсч байна гэж үү?
|
She wants me to be her bridesmaid?
|
Би юу өмсвөл зүгээр вэ?
|
What should I wear?
|
Хятад загвар яаж байна?
|
Chinese style?
|
Англи хэв маягтай гэж үү?
|
A lady-in-waiting?
|
Үнэхээр сонирхолтой юм.
|
How interesting!
|
Мэдээж.
|
Sure!
|
Гайхалтай.
|
That's great!
|
Шаргал үст одоо хаана байгаа юм?
|
Where's Blondie now?
|
Түүн рүү залгаж баяр хүргэх гэсэн юм.
|
I want to call and congratulate her.
|
За, баярлалаа.
|
Okay, thanks.
|
Баяртай.
|
Bye!
|
Чамд зоосон мөнгө байна уу?
|
Give me a dime. You got a dime?
|
Чамайг гэж мэдэж байна.
|
I know you're there.
|
Автомат хариулагч шиг жүжиглэхээ боль.
|
Stop pretending you're the machine.
|
Намайг мэднэ биз дээ?
|
You know what?
|
Яагаад надтай ярихгүй бол, чи насан туршдаа харамсах болно шүү.
|
If you don't talk to me, you'll regret it for the rest of your life!
|
Чи түүнтэй үнэхээр гэрлэх гэж үү?
|
You're marrying him?
|
Би чамаас түүний цахилгааны мөнгийг төлчих гэж гуйх ёсгүй байж.
|
I shouldn't have asked you to pay his electricity bill.
|
Одоо үнэхээр тэрэнтэй гэрлэх гэж байгаа юм уу?
|
Now you're getting married?
|
Чи муу өлөгчин.
|
You filthy bitch!
|
Тэр чамд хайргүй шд.
|
He doesn't love you.
|
Тэр зүгээр л энэ гахай жилд багтаж хүүүхэдтэй болохыг хүсч байгаа.
|
He just wants a son born in the Year of the Pig — this year!
|
Гэвч аль хэдийн 4 -н сар болчихсон.
|
But it's already April!
|
Та хоёр амжих ч үгүй.
|
There's not enough time! It'll be premature.
|
Өө тийм үү.
|
I've got it!
|
Өөр хүнээс хүүхэдтэй болоод, чиний хүүхэд гэж хэлэх нь үү?
|
You got pregnant by another guy, and told him it's his child.
|
Чи чамд анхааруулчихъя.
|
I'm warning you.
|
Ойлгосон уу чи?
|
You got that?
|
Би ярьж дуусаагүй байна!
|
I'm not finished yet!
|
Надад ахиад зоосон мөнгө өгөөдөх.
|
Give me another dime!
|
Тэр өлөгчин!
|
That bitch!
|
Бүр утасаа салгачихлаа.
|
She took the phone off the hook!
|
Зайлаач дээ.
|
I don't want any!
|
Алив хүрээд ир, би уйлмаар байна.
|
Let me cry on your shoulder.
|
Шөнө сонирхолтой зүйлсээр дүүрэн байдаг.
|
The night's full of weirdos.
|
Энэ охин намайг хаана ч явсан гарч ирээд байгаа юм шиг.
|
This girl seems to turn up wherever I go.
|
Би одоо зүгээрээ.
|
I'm fine now.
|
Дараа мөнгийг чинь буцааж өгнөө.
|
I'll pay you back next time.
|
Гэхдээ бид тааралдах болгонд, яг л адилхан зүйл тохиолддог.
|
But every time we meet, it's the same story.
|
Ууг нь түүнд утасаар шийдэж болдоггүй зүйлс байдаг,
|
I wish I could tell her some problems can't be solved over the phone.
|
түүнтэй нүүр тулан уулзаж, ярилцаж, болохгүй бол хамарлуу нь цохь гэж хэлмээр байна.
|
You meet the guy face to face and talk it out, or, if that fails, you punch him in the nose.
|
Ингэж хэлж чадахгүй байгаа минь л харамсалтай байна.
|
Too bad I couldn't put it into words.
|
Гэхдээ тэр ямар нэг байдлаар намайг ойлгосон байх.
|
But she seemed to somehow understand anyway.
|
Шаргал үстээ, чамайг энд байгааг чинь мэдэж байна.
|
Blondie, I know you're in there.
|
Гурав тоолхын дотор гарч ирэхгүй бол би эндэхийг шатаалаа шүү!
|
I'm gonna burn this place down on the count of three!
|
Бид давхараа андуурсан юм шиг байна.
|
I think we got the wrong floor.
|
Шаргал үстээ, гараад ир!
|
Blondie, come on out!
|
Чамайг энд байгааг мэдэж байна!
|
I know you're in there!
|
Гарч ирэхгүй бол, энэ газрыг шатаалаа шүү!
|
I'm gonna burn this place down, if you don't!
|
За дараагийн давхар луу гаръя.
|
Let's try the next floor.
|
Чиний үс жинхэн үү?
|
Are those gray hairs real?
|
Миний насан дээр, мэдээж шүү дээ.
|
At my age? Of course they are!
|
Надад бүдгэрсэн шаргал будаг шиг харагдаж байна!
|
Looks like a faded blond dye job to me!
|
Би ямар ч шаргал үстэй хүн мэдэхгүй.
|
I don't know any Blondie.
|
Жинхэнэ нэр нь Сзето Вай Линг.
|
Her real name is Szeto Wai Ling.
|
Сонсож байгаагүй юу?
|
Ring a bell?
|
Тийм нэр сонсож ч байгаагүй юм байна?
|
Never heard of her.
|
Энэ чиний дэгдээхий юу?
|
Is she your chick?
|
Намайг тайван орхиодох. Хоёр эргүү вэ.
|
Leave me alone, you loony!
|
Тэд ямар нэг холбоотой гэдэгт итгэлтэй байна.
|
I'm sure they've got a thing together.
|
Хадагтай.
|
Ma'am.
|
Та шаргал үстэй охин мэдэх үү?
|
Do you have a daughter named Blondie?
|
Эсвэл мартчихсан юм уу?
|
Have you forgotten?
|
- Санах гээд үз л дээ.
|
- Think hard.
|
- Би танихгүй ээ.
|
- I don't know her.
|
Бид шөнөжин л давхаруудаар хайсан.
|
We searched high and low all night.
|
Дараа нь би үнэхээр тэр шаргал үстийн хаана амьдардагыг мэддэг юм уу гэж бодож эхэлсэн.
|
After a while, I started to wonder if she even knew where Blondie lived.
|
Бүүр залхчихлаа.
|
I'm tired of this game.
|
Яагаад бүгд шаргал үстийг хамгаалаад байгаа юм бэ?
|
Why is everyone covering for you?
|
Тэр ерөн хаана байгаа юм бэ?
|
Where the hell are you?
|
Би ууг нь сайн хүн.
|
I'm a nice person.
|
Гэтэл яагаад хэн ч надад туслахгүй байгаа юм бэ?
|
Why doesn't anyone help me?
|
Тэр завхай хүн байхад, бүгд түүнд туслаад.
|
You're a slut, and everyone helps you!
|
Шударга биш байна.
|
It's not fair.
|
Ямар гээч ертөнц вэ?
|
What kind of world is this?
|
Энэ тоглоомыг дахиж тоглохыг хүсэхгүй байна.
|
I don't wanna play this game anymore.
|
Чи түүнтэй унтсан ч, гэхдээ хүлээн зөвшөөрөхгүй.
|
You must have slept with her, but you won't admit it.
|
Тийм биз дээ?
|
Right?
|
Чамаас ч асуугаад яахав дээ.
|
I'm just wasting my time.
|
Завхарцан дэлхий вэ.
|
What a crazy world.
|
Чамайг хаанаас олох вэ?
|
How am I gonna find you?
|
чиний талд дэлхий байдаг юм уу хаашийн юм.
|
You've got the whole world on your side.
|
Ингэж нэг нүүрээ харуулав уу?
|
How dare you show your face?
|
Чи одоо дууссан!
|
You're finished!
|
Хөөе хоолоо болиод, хаалган дээр оч.
|
Hey, get your face out of the food and watch the door!
|
Шаргал үст хэзээ ч гараад ирж магадгүй.
|
Blondie could walk in any minute.
|
Тэр энд банш идэхээр ирдэг байсан.
|
She used to come here for dim sum with her pop.
|
'Өөдгүй' гэж ингэж бичихгүй ээ.
|
How do you spell "inadequate"?
|
Зүгээр л ингээд биччихье.
|
I'll just spell it like this.
|
Сонсоод үз дээ.
|
Listen to this.
|
"Сзето Вай Линг буюу Шаргалт үст би, завхай муухай, өөдгүй хүн.
|
"I, Szeto Wai Ling, aka Blondie, am ugly and inadequate.
|
'Тиймээ би Жонни Конг -ийг жинхэн найз охин болох Чарли Янг руу буцааж явуулна. '
|
"I hereby return Mr. Johnnie Kong to his rightful girlfriend, Charlie Young.
|
"Мөн цаашид ямар ч харилцаа тогтоохгүй.
|
"I will have no further relations with him.
|
"Үүнийг нотолгоо болгож байна.
|
"This will serve as proof.
|
Бидний гарын үсэг."
|
Our signatures are binding unto death."
|
Янзтай байгаа биз?
|
This is great, right?
|
Өнөөдөр шаргал үстээр гарын үсэгийн зуруулна аа.
|
I'll make Blondie sign this today.
|
Түүний хурууны хээ, иргэний үнэмлэхийг нь авах хэрэгтэй.
|
I gotta get her fingerprints and ID number.
|
Тэр хөгшинийг гэрч болгоно.
|
Her old man can be a witness.
|
Тэгээд хамт байгаа зурагийн дарна.
|
I'll get a picture of them together.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.