text
stringlengths 0
4.32k
|
---|
Отклонение от монархии даёт тиранию,
|
отклонение от аристократии олигархию,
|
отклонение от политии демократию.
|
отклонение от демократии охлократию.
|
В основе всех общественных потрясений лежит имущественное неравенство. По Аристотелю, олигархия и демократия основывают своё притязание на власть в государстве на том, что имущественное удел немногих, а свободой пользуются все граждане. Олигархия защищает интересы имущих классов. Общей же пользы ни одна из них не имеет.
|
При любом государственном строе общим правилом должно служить следующее ни одному гражданину не следует давать возможность чрезмерно увеличивать свою политическую силу сверх надлежащей меры. Аристотель советовал наблюдать за правящими лицами, чтобы они не превращали государственную должность в источник личного обогащения.
|
Отступление от права означает отход от цивилизованных форм правления к деспотическому насилию и вырождению закона в средство деспотизма. Не может быть делом закона властвование не только по праву, но и вопреки праву стремление же к насильственному подчинению, конечно, противоречит идее права.
|
Главное в государстве гражданин, то есть тот, кто участвует в суде и управлении, несёт военную службу и выполняет жреческие функции. Рабы исключались из политической общности, хотя должны были составлять, по мнению Аристотеля, большую часть населения.
|
Аристотель предпринял гигантское по масштабам исследование конституции политического устройства 158 государств из них сохранилось только одно Афинская полития.
|
Философ уделял риторике большое внимание. Уже в начале своего обучения в Платоновской Академии он начал преподавать курс лекций по риторическому искусству, а впоследствии на протяжении всей своей жизни не оставлял практику преподавания данного искусства. Такое внимание философа к риторике объясняется тем, что, с его точки зрения, правильная форма речи является важнейшим фактором передачи логоса. Риторическое искусство Аристотеля действительно отличалось тем, что служило лишь оболочкой для изложения глубоких философских идей, в отличие от искусства многих риторов той эпохи, которое критиковалось ещё в диалогах Платона25.
|
Аристотель определял риторику как способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета54. Умение правильно говорить на публике, являлось неотъемлемой характеристикой гражданина. Аристотель выделял три вида речи совещательная, судебная и эпидейктическая. Совещательная речь подразумевает под собой воздействие, направленное на склонение к принятию какого-то мнения, либо наоборот к отказу от него. Судебная речь является эмоциональным воздействием на лиц, принимающих итоговые решения относительно дела, и заключает в себе цель в убеждении правильности и достоверности данной стороны. Эпидейктическая речь заключает в себе речь состоящую из хвалы, либо наоборот порицания.источник не указан 2470 дней
|
Хотя ранние философские работы Аристотеля были в большей степени спекулятивными, поздние труды демонстрируют глубокое понимание эмпиризма, основ биологии и разнообразия жизненных форм55. Аристотель не проводил экспериментов, полагая, что вещи вернее проявляют свою истинную природу в естественной среде обитания, чем в искусственно созданной. Тогда как в физике и химии подобный подход был признан нефункциональным, в зоологии и этологии труды Аристотеля представляют реальный интерес56. Им были сделаны многочисленные описания природы, особенно мест обитания и свойств различных растений и животных, которых он вносил в свой каталог. Всего Аристотель классифицировал 540 разновидностей животных и изучил внутреннее строение по меньшей мере пятидесяти видов.
|
Аристотель верил, что всеми природными процессами руководят интеллектуальные цели, формальные причины57. Подобные телеологические взгляды давали Аристотелю основание представлять собранную им информацию как выражение формального дизайна. Например, он предполагал, что Природа не зря одарила одних животных рогами, а других бивнями, тем самым она дала им минимальный набор средств, необходимый для выживания. Аристотель считал, что все живые существа можно расположить по порядку на специальной шкале scala naturae, или Великая Цепь Бытия, в самом низу которой будут находиться растения, а наверху человек58.
|
Аристотель придерживался мнения, что чем совершеннее создание, тем совершеннее его форма, но при этом форма не определяет содержания. Другой аспект его биологической теории состоял в выделении трёх типов душ растительной души, ответственной за репродукцию и рост чувствующей души, ответственной за подвижность и чувства и рациональной души, способной мыслить и рассуждать. Он приписывал наличие первой души растениям, первой и второй животным, а всех трёх человеку59. Аристотель, в отличие от прочих ранних философов, вслед за египтянами полагал, что место рациональной души в сердце, а не в мозге60. Интересно, что Аристотель одним из первых разделил чувство и мысль61. Теофраст, последователь Аристотеля из Лицея, написал серию книг История растений, которая является важнейшим вкладом античной науки в ботанику, он оставался непревзойдённым вплоть до Средних Веков.
|
Многие из названий, придуманных Теофрастом, дошли до наших дней, например, carpos для обозначения фрукта и pericarpion для семенной коробочки. Вместо того, чтобы опираться на теорию о формальных причинах, как делал Аристотель, Теофраст предложил механистическую схему, проведя аналогии между естественными и искусственными процессами, полагаясь на концепцию Аристотеля о движущей причине. Теофраст также признал роль пола в репродукции некоторых высших растений, хотя это знание позднее было утрачено. Нельзя недооценивать вклада биологических и телеологических идей Аристотеля и Теофраста в западную медицину62.
|
Многочисленные сочинения Аристотеля охватывают почти всю область доступного тогда знания, которое в его трудах получило более глубокое философское обоснование, было приведено в строгий, систематический порядок, и его эмпирический базис значительно вырос. Некоторые из этих сочинений не были выпущены им самим при жизни, а многие другие подложно ему приписаны впоследствии. Но даже некоторые места тех сочинений, которые бесспорно принадлежат ему, можно поставить под сомнение, и уже древние старались объяснить себе эту неполноту и отрывочность превратностями судьбы рукописей Аристотеля. По преданию, сохранившемуся у Страбона и Плутарха, Аристотель завещал свои сочинения Феофрасту, от которого они перешли к Нелию из Скепсисаангл.. Наследники Нелия спрятали драгоценные рукописи от жадности пергамских царей в погреб, где они сильно пострадали от сырости и плесени. В I веке до н. э. они были проданы за высокую цену богачу и любителю книг Апелликонуангл. в самом жалком состоянии, и он постарался восстановить пострадавшие места рукописей своими собственными прибавками, но не всегда удачно. Впоследствии, при Сулле, они попали в числе прочей добычи в Рим, где Тираннион и Андроник Родосский издали их в их нынешнем виде63.
|
Из сочинений Аристотеля до нас не дошли написанные в общедоступной форме экзотерические, например, Диалоги, хотя принятое древними различие между экзотерическими и эзотерическими сочинениями не было так строго проведено самим Аристотелем и во всяком случае не означало различия по содержанию. Дошедшие до нас сочинения Аристотеля далеко не одинаковы по своим литературным достоинствам в одном и том же сочинении одни разделы производят впечатление основательно обработанных и подготовленных для обнародования текстов, другие более или менее подробных набросков. Наконец, есть и такие, которые заставляют предполагать, что они были только заметками учителя для предстоящих лекций, а некоторые места, как, возможно, его Эвдемова этика, по-видимому, обязаны своим происхождением запискам слушателей или, по крайней мере, переработаны по этим запискам.
|
В пятой книге Historia animalium Аристотель упомянул о своём Учении о растениях, которое сохранилось только в небольшом числе фрагментов. Эти фрагменты были собраны и изданы в 1838 году немецким ботаником Х. Виммеромнем.. Из них можно видеть, что Аристотель признавал существование двух царств в окружающем мире неодушевлённую и живую природу. Растения он относил к одушевлённой, живой природе. По Аристотелю, растения обладают низшей ступенью развития души по сравнению с животными и человеком. Аристотель отмечал в природе растений и животных некоторые общие свойства. Он писал, например, что в отношении некоторых обитателей моря трудно решить, растения это или животные64.
|
В него лат. Corpus Aristotelicum по традиции включают труды, излагающие учение Аристотеля, принадлежащие самому Аристотелю. Далее сочинения, принадлежность которых Аристотелю считается сомнительной, помечены знаком после названия. Сочинения, по общему признанию исследователей не принадлежащие Аристотелю, помечены знаком .
|
Можно поделить все сочинения Аристотеля на 3 группы
|
Популярные сочинения написаны прекрасным языком и выполнены в диалогической форме. Говоря о Аристотелевских диалогах, стоит заметить, что он изменил этот жанр. Теперь это череда длинных речей тезис антитезис, а участников становится трое первый участник, второй участник и руководитель беседы, суммирующий доводы. Этому подражал Цицерон. Позднее в Европе писали диалоги, напоминающие Аристотелевские.
|
По сути, корпус Аристотеля собрал издатель Андроник Родосский, создавший из отдельных книг тематические блоки, названные общим именем Физика в 8 книгах, Метафизика в 14 книгах и т. д. Некоторые сочинения см. выше без определённого авторства.
|
Современные Аристотелю документальные свидетельства о внешности Аристотеля отсутствуют сведения такого рода обязаны анекдотам писателей первых столетий новой эры. Согласно Диогену Лаэрцию, Аристотель страдал дефектами речи, был коротконогий, с маленькими глазами, носил нарядную одежду и подстриженную бороду65. По Элиану, Платон не одобрял ни образа жизни Аристотеля, ни его манеру одеваться он носил пышную одежду и нарядную обувь, подстригал бороду и рисовался множеством перстней на руках. И какая-то насмешка была на его лице, неуместная болтливость также свидетельствовала о его характере66.
|
Старинные русские источники вторят позднеантичной рецепции, описывая Аристотеля так
|
Образ же имел возраста своего средний. Глава его не велика, голос его тонок, очи малы, ноги тонки. А ходил в разноцветном и хорошем одеянии. А перстней и цепей золотых охочь был носити а умывался в судне маслом древяным тёплым
|
Здесь же рассказывается о том, как Аристотель, чтобы не спать слишком долго, ложился с бронзовым шаром в руке, который, падая в металлический таз, будил философа.
|
Первое полное издание на латинском языке с комментариями арабского философа Аверроэса появилось в 1489 году в Венеции, а первое греческое издание сделано Альдом Мануцием 5 т., Венеция, 1495-98. За этим последовало новое издание, пересмотренное Эразмом Роттердамским Базель, 1531, потом другое, пересмотренное Сильбургом Франкф., 1584 и многие другие. В конце XVIII века Буле сделал новое греческое и латинское издание 5 т., Цвейбрюк. и Страсб., 17911800. В XIX веке на средства Берлинской академии было подготовлено пятитомное полное издание сочинений, комментариев, схолий и фрагментов Берлин, 183171, которое послужило пособием и для французского издания Дидо в Париже 5 т., 184874.
|
Примечание. В список включены переводчики подлинных трудов Аристотеля и неподлинных его трудов лат. Corpus Aristotelicum
|
В честь Аристотеля названы
|
Стандартное издание Берлинское
|
The works of Aristotle Oxford, под редакцией У. Д. Росса
|
В серии Loeb classical library сочинения изданы в 23 томах
|
Метафизика
|
Психология
|
</s_text>
|
<s_text>
|
Гомер др.-греч. Ὅμηρος легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм Илиада древнейшего памятника европейской литературы2 и Одиссея. Жизнь датируется VIIIVII вв. до н. э. иногда IX в. до н. э.34, однако историчность всё же не бесспорна35.
|
Предположительно, был аэдом профессиональным исполнителем эпических поэм в классической Греции.
|
Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов отрывки из сочинений Гомера6. Первым воспитателем эллинов называл Гомера Платон7.
|
О жизни и личности Гомера достоверно ничего не известно48.
|
Ясно, однако, что Илиада и Одиссея были созданы значительно позже описываемых в них событий, раньше VI века до н. э., когда достоверно зафиксировано их существование. Хронологический период, в котором локализует жизнь Гомера современная наука, приблизительно VIII век до н. э. Другие древние источники говорят, что он жил во времена Троянской войны9. На данный момент существует несколько дат рождения и доказательств к ним так, Мартин Личфилд Уэст занижал эту дату на полвека с конца восьмого до седьмого до н.э.10.
|
Место рождения Гомера неизвестно. Согласно эпиграмме Геллия, за право называться его родиной в античной традиции спорили семь городов Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины, а вариации этой эпиграммы называют ещё Киму, Пилос и Итаку11128. Как сообщают Геродот и Павсаний, умер Гомер на острове Иосе архипелага Киклады. Вероятно, Илиада и Одиссея были сложены на малоазийском побережье Греции, заселённом ионийскими племенами, или на одном из прилегающих островов. Впрочем, гомеровский диалект не даёт точных сведений о племенной принадлежности Гомера, так как представляет собой сочетание ионийского и эолийского диалектов древнегреческого языка. Существует предположение, что его диалект представляет собой одну из форм поэтического койнэ, сформировавшегося задолго до предполагаемого времени жизни Гомера.
|
Традиционно Гомер изображается слепцом. Наиболее вероятно, что это представление исходит не из реальных фактов его жизни, а представляет собой реконструкцию, характерную для жанра античной биографии8. Также, имя Гомер по одной из версий его чтения означает незрячий ὁ μῆ ὁρῶν11. Поскольку многие выдающиеся легендарные прорицатели и певцы были слепыми например, Тиресий, по античной логике, связывавшей пророческий и поэтический дар, предположение о слепоте Гомера выглядело весьма правдоподобным. Кроме того, певец Демодок в Одиссее слепой от рождения13, что также могло восприниматься автобиографично.
|
Существует предание о поэтическом поединке Гомера с Гесиодом, описанное в сочинении Состязание Гомера и Гесиода, созданном не позднее III в. до н. э., а, по мнению многих исследователей, и значительно раньше14. Поэты якобы встретились на острове Эвбее на играх в честь погибшего Амфидема и читали каждый свои лучшие стихи. Царь Панед, выступивший судьёй на состязании, присудил победу Гесиоду, так как тот призывает к земледелию и миру, а не к войне и побоищам. При этом симпатии аудитории были на стороне Гомера.
|
Кроме Илиады и Одиссеи Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно созданных позднее гомеровы гимны VIIV вв. до н. э., считаются наряду с Гомером древнейшими образцами греческой поэзии, комическая поэма Маргит и др.11 Византийцы приписывали Гомеру авторство около двух десятков поэм в т. ч. киклических, о чём можно судить, например, по поэтической переработке Илиады Константина Гермониака15.
|
Значение имени Гомер оно впервые встречается в VII веке до н. э., когда Каллин Эфесский назвал его автором Фиваиды пытались объяснить ещё в античности, предлагались варианты заложник Гесихий, следующий за Аристотель или слепец11161718 Эфор Кимский, но все эти варианты так же неубедительны, как и современные предложения приписать ему значение слагатель или аккомпаниатор. Данное слово в своей ионийской форме Ομηρος практически наверняка реальное личное имя819.
|
Гробницу Гомера привёз в Санкт-Петербург офицер русского флота М. Домашнев, нашедший её в 1770 году на одном из островов Эгейского архипелага во время Первой Архипелагской экспедиции под командованием графа Алексея Григорьевича Орлова-Чесменского, в ходе Русско-турецкой войны 17681774 годов. Саркофаг стал собственностью графа Александра Сергеевича Строганова и был установлен в парке Строгановской дачи. Потом графа очень забавляло, что по Санкт-Петербургу пошла гулять легенда о гробнице Гомера20. Ныне находится в собрании ФГБУК Государственный Эрмитаж. Изображения на лицевой стенке строгановского саркофага почти полностью совпадают с остатками рельефа на передней стенке мирмекийского саркофага.
|
Совокупность проблем, связанных с авторством Илиады и Одиссеи, их возникновением и судьбой до момента записи, получила название гомеровский вопрос21.
|
Возник он ещё в античности22, так, например, тогда появились утверждения, что Гомер создал свой эпос на основе поэм поэтессы Фантасии времён Троянской войны.
|
До конца XVIII века в европейской науке господствовало мнение, что автором Илиады и Одиссеи является Гомер, и что они сохранились примерно в том виде, в каком были им созданы впрочем, уже аббат Франсуа Эделен дОбиньяк в 1664 году в своих Conjectures académiques утверждал, что Илиада и Одиссея представляют собой ряд самостоятельных песен, собранных воедино Ликургом в Спарте VIII века до н. э.. Однако в 1788 году Ж. Б. Вилуазон опубликовал схолии к Илиаде из кодекса Venetus A, которые по своему объёму значительно превосходили саму поэму и содержали сотни вариантов, принадлежащих античным филологам преимущественно, Зенодоту Эфесскому, Аристофану Византийскому и Аристарху Самофракийскому. После этой публикации стало ясно, что александрийские филологи считали сомнительными или даже неподлинными сотни строк гомеровских поэм они не вычёркивали их из рукописей, но помечали специальным знаком. Чтение схолиев также приводило к выводу, что имеющийся у нас текст Гомера относится к эллинистическому времени, а не к предполагаемому периоду жизни поэта. Отталкиваясь от этих фактов и других соображений он полагал, что гомеровская эпоха была бесписьменной, и посему поэту было не под силу сочинить поэму такой длины, Фридрих Август Вольф в книге Пролегомены к Гомеру23 выдвинул гипотезу, что обе поэмы очень существенно, радикально изменялись в процессе бытования. Таким образом, согласно Вольфу, невозможно говорить, что Илиада и Одиссея принадлежат какому-то одному автору.
|
Формирование текста Илиады в её более или менее современном виде Вольф относит к VI веку до н. э. Действительно, согласно сообщению ряда античных авторов в том числе Цицерона, поэмы Гомера были впервые собраны воедино и записаны по указанию афинского тирана Писистрата или его сына Гиппарха. Эта так называемая писистратова редакция была нужна, чтобы упорядочить исполнение Илиады и Одиссеи на Панафинеях. В пользу аналитического подхода свидетельствовали противоречия в текстах поэм, наличие в них разновременных слоёв, пространные отступления от основного сюжета.
|
О том, как именно сформировались поэмы Гомера, аналитики высказывали различные предположения. Карл Лахман полагал, что Илиада была создана из нескольких песен небольшого размера так называемая теория малых песен. Готфрид Германн, напротив, полагал, что каждая поэма возникла путём постепенного расширения небольшой песни, к которой добавлялся всё новый материал так называемая теория первоначального ядра.
|
Оппоненты Вольфа так называемые унитарии выдвигали ряд контраргументов. Во-первых, подвергалась сомнению версия о писистратовой редакции, так как все сообщения о ней достаточно поздние. Эта легенда могла появиться в эллинистические времена по аналогии с деятельностью тогдашних монархов, заботившихся о приобретении различных рукописей см. Александрийская библиотека. Во-вторых, противоречия и отступления не свидетельствуют о множественном авторстве, так как неизбежно встречаются в больших произведениях. Унитарии доказывали единство автора каждой из поэм, подчёркивая целостность замысла, красоту и симметрию композиции в Илиаде и Одиссее.
|
Предположение о том, что поэмы Гомера передавались устно, поскольку автор жил в бесписьменное время, было высказано ещё в древности поскольку имелись сведения, что в VI веке до н. э. афинский тиран Писистрат дал поручение выработать официальный текст гомеровских поэм.
|
В 1930-е годы американский профессор Милмэн Пэрри организовал две экспедиции для исследования южнославянского эпоса с целью сравнить эту традицию с текстами Гомера. В результате этого масштабного исследования была сформулирована устная теория, называемая также теорией Пэрри-Лорда Альберт Лорд продолжатель дела рано умершего М. Пэрри. Согласно устной теории, в гомеровских поэмах присутствуют несомненные черты устного эпического сказительства, важнейшей из которых является система поэтических формул. Устный сказитель каждый раз создаёт песню заново, но считает себя только исполнителем. Две песни на один сюжет, даже если они радикально отличны по длине и словесному выражению, с точки зрения сказителя одна и та же песня, только исполненная по-разному. Сказители неграмотны, так как представление о фиксированном тексте губительно для импровизационной техники.
|
Таким образом, из устной теории следует, что текст Илиады и Одиссеи приобрёл фиксированную форму при жизни их великого автора или авторов то есть Гомера. Классический вариант устной теории предполагает запись этих поэм под диктовку, так как при устной передаче в рамках импровизационной традиции их текст радикально изменился бы уже при следующем исполнении. Впрочем, существуют и другие объяснения. Созданы обе поэмы одним или же двумя авторами, теория не объясняет.
|
Кроме того, устная теория подтверждает античные представления о том, что было много поэтов и до Гомера. Действительно, техника устного эпического сказительства является результатом длительного, очевидно, многовекового развития, и не отражает индивидуальные черты автора поэм.
|
Неоаналитики не являются современными представителями аналитизма. Неоанализ направление в гомероведении, занимающееся выявлением более ранних поэтических слоёв, которые использовал автор каждой из поэм. Илиада и Одиссея сравниваются с киклическими поэмами, дошедшими до нашего времени в пересказах и фрагментах. Таким образом, неоаналитический подход не противоречит господствующей устной теории. Виднейший из современных неоаналитиков немецкий исследователь Вольфганг Кульман, автор монографии Источники Илиады24.
|
Одна из важнейших композиционных особенностей Илиады закон хронологической несовместимости, сформулированный Фаддеем Францевичем Зелинским. Он состоит в том, что у Гомера никогда рассказ не возвращается к точке своего отправления. Отсюда следует, что параллельные действия у Гомера изображаемы быть не могут поэтическая техника Гомера знает только простое, линейное, а не двойное, квадратное измерение25. Таким образом, иногда параллельные события изображаются как последовательные, иногда же одно из них лишь упоминается или даже замалчивается. Этим объясняются некоторые мнимые противоречия в тексте поэмы.
|
Исследователи отмечают связность произведений, последовательное развитие действия и цельные образы главных героев. Сравнивая словесное искусство Гомера с изобразительным искусством той эпохи, нередко говорят о геометрическом стиле поэм26. Впрочем, о единстве композиции Илиады и Одиссеи высказываются и противоположные мнения в духе аналитизма27.
|
Стиль обеих поэм можно охарактеризовать как формульный. Под формулой при этом понимается не набор штампов, а система гибких изменяемых выражений, связанных с определённым метрическим местом строки. Таким образом, можно говорить о формуле даже тогда, когда некое словосочетание встречается в тексте лишь однажды, но можно показать, что оно являлось частью этой системы. Кроме собственно формул встречаются повторяющиеся фрагменты из нескольких строк. Например, при пересказе одним героем речей другого текст может воспроизводиться вновь полностью или почти дословно.
|
Для Гомера характерны составные эпитеты быстроногий, розоперстая, громовержец значение этих и других эпитетов следует рассматривать не ситуативно, а в рамках традиционной формульной системы. Так, ахейцы пышнопоножные даже в том случае, если они описываются не в доспехах, а Ахиллес быстроногий даже во время отдыха.
|
Современные лингвисты, исследующие поэтику средневековых и современных сказителей, например, из Центральной Азии, отмечают некоторые черты, характерные для эпических устных сказаний большого объёма, на непрерывный пересказ которых требуются десятки часов пения. Так, сказители перечисляют состав войск по городам или племенам и никогда не ошибаются в этих перечислениях, что характерно и для гомеровской Илиады, в которой перечислены десятки городов с количеством посланных под Трою кораблей и указанием вождей этих флотилий. Такова особенность устной народной памяти. Неизменным остается состав героев и перечень и последовательность их битв или подвигов, что также характерно для Илиады. Однако, наличие определённого сюжета и туманный характер биографии главных героев характерен уже для более поздней литературной обработки текстов, вероятно, в VI в. до н. э. во времена Писистрата. В то же время для более сказочной и архаичной по сюжету Одиссеи, в которой присутствуют мифические чудовища и волшебница Цирцея, циклопы и великаны-лестригоны, и даже железный корабль бога ветров Эола, характерно сочувствие рабам и простолюдинам, полностью отсутствующее в Илиаде, что свидетельствует, по мнению некоторых исследователей, о другом авторстве или другом социальном слое хождения Одиссеи. На более раннее происхождение этой поэмы мог указывать, по мнению проф. Г. А. Бокщанина, даже проступок женихов Пенелопы и характер расправы Одиссея над ними, носящий характер доархаического племенного права вождя. В то же время в Илиаде нет и намека на волшебные чудеса и сказочных персонажей, зато присутствует характерное для архаики воспевание военной доблести царей и вождей.
|
В середине XIX века в науке господствовало мнение, что Илиада и Одиссея неисторичны. Однако раскопки Генриха Шлимана на холме Гиссарлык и в Микенах показали, что это неверно. Позднее были открыты хеттские и египетские документы, в которых обнаруживаются определённые параллели с событиями легендарной Троянской войны. Дешифровка слоговой микенской письменности Линейное письмо Б дала много информации о жизни в эпоху, когда происходило действие Илиады и Одиссеи, хотя никаких литературных фрагментов этой письменностью найдено не было. Тем не менее, данные поэм Гомера сложным образом соотносятся с имеющимися археологическими и документальными источниками и не могут использоваться некритично данные устной теории свидетельствуют об очень больших искажениях, которые должны возникать с историческими данными в традициях подобного рода.
|
Сейчас установилась точка зрения, что мир гомеровских поэм отражает реалистичную картину жизни последнего времени периода древнегреческих тёмных веков28.
|
Влияние гомеровских поэм Илиада и Одиссея на древних греков сопоставляют с Торой для евреев29.
|
Сложившаяся к концу классической эпохи система образования в Древней Греции была построена на изучении поэм Гомера. Они заучивались частично или даже полностью, по её темам устраивались декламации и т. д. Эта система была заимствована Римом, где место Гомера с I в. н. э. занял Вергилий.
|
Как отмечает Маргалит Финкельберг, римлянами, которые видели в себе потомков побеждённых троянцев, гомеровские поэмы были отвергнуты, следствием чего стало то, что они, продолжая сохранять свой канонический статус на грекоязычном Востоке, для латинского Запада были потеряны вплоть до эпохи Возрождения30.
|
В послеклассическую эпоху создавались большие гекзаметрические поэмы на гомеровском диалекте в подражание или в качестве соревнования с Илиадой и Одиссеей. Среди них можно назвать Аргонавтику Аполлония Родосского, Послегомеровские события Квинта Смирнского и Приключения Диониса Нонна Панополитанского. Другие эллинистические поэты, признавая достоинства Гомера, воздерживались от крупной эпической формы, полагая, что в больших реках мутная вода Каллимах31 что только в небольшом произведении можно достичь безупречного совершенства.
|
В литературе Древнего Рима первое сохранившееся фрагментарно произведение перевод Одиссеи, выполненный греком Ливием Андроником. Главное произведение римской литературы героический эпос Энеида Вергилия представляет собой подражание Одиссее первые 6 книг и Илиаде последние 6 книг. Влияние гомеровских поэм можно усматривать практически во всех произведениях античной литературы.
|
Западному средневековью Гомер практически не известен из-за слишком слабых контактов с Византией и незнания древнегреческого языка, однако гекзаметрический героический эпос сохраняет в культуре большое значение благодаря Вергилию.
|
В Византии Гомер был хорошо известен и тщательно изучался. До настоящего времени сохранились десятки полных византийских рукописей гомеровских поэм, что беспрецедентно для произведений античной литературы. Кроме того, византийские учёные переписывали, компилировали и создавали схолии и комментарии к Гомеру. Комментарий архиепископа Евстафия к Илиаде и Одиссее в современном критическом издании занимает семь томов. В последний период существования Византийской империи и после её крушения греческие рукописи и учёные попадают на Запад, и эпоха Возрождения заново открывает для себя Гомера.
|
Данте Алигьери помещает Гомера в первый круг Ада как добродетельного нехристианина.
|
В Россию один из наиболее полных списков Илиады попал, вероятно, ещё с библиотекой супруги Ивана III Софьи Палеолог в XV в. Этот академический список в виде классического византийского свитка переводил Михаил Васильевич Ломоносов. Вторая половина свитка была позднее варварски отрезана, вероятно, Августом Людвигом Шлецером, работавшим в Санкт-Петербурге, и перепродана в Германию в XVIII в., где и была обнаружена позднее. Первый большой стихотворный перевод на русский язык шесть книг Илиады александрийским стихом принадлежит Ермилу Ивановичу Кострову 1787.
|
В 1829 году Николаем Ивановичем Гнедичем был закончен перевод Илиады. По отзывам Виссариона Григорьевича Белинского, перевод был выполнен с оригинала с особенной тщательностью и очень талантливо. Александр Сергеевич Пушкин, в свою очередь, о переводе Гомера отозвался в печати дважды заметкой Илиада Гомерова, переведённая Гнедичем Литературная газета, 1830, 2 см. т. 6 и двустишием На перевод Илиады
|
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи
|
Старца великого тень чую смущенной душой.
|
За месяц до этого стихотворения Пушкин отдал дань природному юмору и написал эпиграмму К переводу Илиады, вызванную каламбурным стечением обстоятельств Гомер был слеп, а Гнедич крив
|
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
|
Боком одним с образцом схож и его перевод.
|
Эпиграмма в рукописи старательно зачёркнута Пушкиным.
|
Также Гомера переводили Василий Андреевич Жуковский, Викентий Викентьевич Вересаев и Павел Александрович Шуйский Одиссея, 1948 г., издательство Уральского университета, тираж 900 экз.. Крупнейшим полным изданием Гомера в мировой истории можно считать советский двухтомник Илиады и Одиссеи в твёрдой тиснёной обложке, издательства Московский рабочий, 1982 г. тиражом 150 тысяч экземпляров.
|
В XXI веке Гомера продолжают переводить Максим Альбертович Амелин32 Первая песнь Одиссеи, 2013 г. Александр Аркадьевич Сальников перевёл на современный русский язык Илиаду 2011 г. и Одиссею 20142015 гг..
|
Рецепция Гомера
|
на русском языке
|
на других языках
|
Русские переводы
|
Исследования
|
</s_text>
|
<s_text>
|
Гераклит Эфесский др.-греч. Ἡράκλειτος ὁ Ἐφέσιος около 544 до н. э., Эфес около 483 до н. э., Эфес город древнегреческий философ, создатель первой исторической или первоначальной формы диалектики.
|
Гераклит был известен как Мрачный или Тёмный у Аристотеля др.-греч. ὁ σκοτεινός λεγόμενος Ἡράκλειτος за непонятный, образный смысл своих писаний, и его философская система контрастировала с идеями Демокрита, на что обратили внимание последующие поколения.
|
Единственное его сочинение, от которого сохранилось только несколько десятков фрагментов-цитат1, книга О природе, по мнению Диогена Лаэртского состоявшая из трёх частей О природе, О государстве, О Боге.
|
Ему приписывается авторство известной фразы Всё течёт, всё меняется др.-греч. Πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει, лат. Omnia fluunt, omnia mutantur23.
|
Достоверных сведений о жизни Гераклита сохранилось немного. Он родился и жил в малоазийском городе Эфесе, его акме приходится на 69 олимпиаду 504501 гг. до н. э., из этого можно приблизительно вывести дату его рождения около 540 г. до н. э. По некоторым данным, принадлежал к роду басилевсов царей-жрецов с чисто номинальной властью во времена Гераклита, потомков Андрокла, однако добровольно отказался от привилегий, связанных с происхождением, в пользу своего брата.
|
Диоген Лаэртский сообщает, что Гераклит, возненавидев людей, удалился и стал жить в горах, кормясь быльём и травами. Он же пишет, что к философу в его добровольном изгнании явился ученик Парменида Мелисс и представил Гераклита эфесцам, которые не хотели его знать4.
|
Биографы подчёркивают, что Гераклит не был ничьим слушателем4. Он, по-видимому, был знаком с воззрениями философов Милетской школы, Пифагора, Ксенофана. Непосредственных учеников у него также, скорее всего, не было, однако его интеллектуальное влияние на последующие поколения античных мыслителей значительно. С сочинением Гераклита были знакомы Сократ, Платон и Аристотель, его последователь Кратил стал героем одноимённого платоновского диалога.
|
Мрачные и противоречивые легенды об обстоятельствах смерти Гераклита велел обмазать себя навозом и, лёжа так, умер, сделался добычей собак некоторые исследователи интерпретируют как свидетельства о том, что философ был погребён по зороастрийским обычаям. Следы зороастрийского влияния обнаруживаются и в некоторых фрагментах Гераклита5.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.