text
stringlengths
0
4.32k
Как и в старину, новеллы начала XIX века было принято соединять в книги с обрамлением. Примерами могут служить 3-томный Фантазус Тика 1812-17 и 4-томные Серапионовы братья Гофмана 1819-2140. В Беседах немецких эмигрантов и Зимнем саде Арнима по традиции, идущей от Декамерона, фабулистика представлена как бегство рассказчиков от природных и социальных катаклизмов в мир вольного вымысла.
После смерти Гофмана в 1822 году новелла уходит с авансцены немецкой литературы одновременно с тем начинается её бурное развитие в США и во Франции. Творчество французских последователей Гофмана принято обозначать термином fantastique фантастика, что подчёркивает нарочитое презрение авторов к эстетике реализма. У Теофиля Готье Кофейник, 1831 неправдоподобие описываемых событий зачастую оттенено ироническим тоном автора, у Нодье и Нерваля  вторжением в повествование поэтической лирической, элегической стихии. Последовательное стирание границ между сном и явью приводит в случае с Нодье и Нервалем к деновеллизации. Готье также настаивает на том, что сон  это вторая жизнь, причём его фантастика обращена в прошлое и насквозь эстетизирована её вмещают ковры, портреты и антиквариат3741.
Наибольшее развитие во Франции получила психологическая новелла клейстовского типа42  сухая, строгая, подчёркнуто сдержанная хроника драматических страстей, которые бурлят в душах горячих южан Маттео Фальконе П. Мериме, Ванина Ванини Стендаля, оба 1829, служителей муз Неведомый шедевр О. Бальзака, 1832, светских молодых людей Этрусская ваза Мериме, 1830, разочарованных в жизни офицеров Красная печать А. де Виньи, 1833. Для обозначения нового жанра вернулся в обиход старинный термин новелла, напоминавший о ренессансной традиции. Наиболее последовательно работал с малой формой Проспер Мериме 1803-70, почти всё творчество которого состоит из новелл. Его влечёт диковатая естественность нравов цыган и других экзотических народов, завораживают роковые ошибки, которые имеют свойство разъясняться слишком поздно37. Действие, как правило, разворачивается стремительно один сюжет нередко прикрывает другой.
Русская романтическая новеллистика родилась почти в одно время с французской. Основные направления в развитии русской новеллы представлены в пушкинских Повестях Белкина 1830.
В жанре готической новеллы иногда святочной выступали В. Панаев Приключение в маскараде, 1820, А. Марлинский Кровь за кровь, 1825 Страшное гадание, 1832, А. Шаховской Нечаянная свадьба, 1834. Подобно другим странам, в России имелись свои гофманисты А. Погорельский, В. Одоевский, Н. Полевой. Для любимого Гофманом поджанра былички характерен топос испытания героя нечистой силой примеры  Уединённый домик на Васильевском В. Титова 1829, Нежданные гости М. Загоскина 1834, Орлахская крестьянка В. Одоевского 1836, Странный бал В. Олина 1838. Гофмановское влияние разлито по многим произведениям Н. В. Гоголя Страшная месть, Вий, Портрет, Нос и раннего Достоевского Двойник, Хозяйка43.
По определению Д. Мирского, повести Пушкина Выстрел, Пиковая дама, Мы проводили вечер на даче представляют собой шедевры сжатости, облечённые в безукоризненную классическую форму, такую экономную и сжатую в своей благородной наготе, что даже Проспер Мериме, самый изощрённо-экономный из французских писателей, не решился перевести её точно и приделал к своему французскому переводу всякие украшения и пояснения44. К традиции трёхчастной новеллы Клейста-Мериме примыкают также Фаталист М. Ю. Лермонтова 1839 и Именины Н. Ф. Павлова 183545. Среди публики попроще спросом пользовались и пародии на новеллу ужасов46, и анекдотические истории, основанные на ситуации неузнавания водевиль с переодеванием47.
На исходе XIX века Брет Гарт провозгласил рассказ национальным жанром американской литературы49. Историю американской новеллистики принято отсчитывать с издания в 1819-20 гг. Книги эскизов В. Ирвинга. Помимо очерков и зарисовок, в этот том вошли псевдотевтонские50 сказки для взрослых англ. tales  Сонная Лощина и Рип ван Винкль. Отпечаток влияния Гофмана и Тика лежит также на ранних рассказах младших современников Ирвинга  Н. Готорна Молодой Браун, Родимое пятно, Дочь Рапачини и Э. По Метценгерштейн37.
Натаниэль Готорн 1804-64 и Эдгар По 1809-49 вошли в историю новеллистики как выдающиеся новаторы. Путём бесшовного сращения сказания и очерка Готорн создал аналог веверлеевских романов В. Скотта  поджанр исторического рассказа Мой родственник майор Молино, 1831 Похороны Роджера Малвина, 1832. За необычайными событиями новеллы у Готорна нередко проступает моральная притча. Интериоризация сюжета свойственна и произведениям Эдгара По из сферы чистой фантастики удивительное перемещается в область психических феноменов37. Излюбленные мотивы его новеллистики  двойничество Вильям Вильсон, погребение заживо Падение дома Ашеров, оживление мертвецов и переселение душ Лигейя, совмещение хронотопов Повесть крутых гор. Ему также принадлежит заслуга разработки новых жанровых подвидов  новеллы авантюрной Золотой жук и детективной рассказы о сыщике Дюпене.
Именно в рецензии на книгу рассказов Готорна 1847 По впервые сформулировал законы новеллистического мастерства. Для романтической эстетики По характерна установка на достижение максимального эмоционально-психологического эффекта этой цели, по его мнению, должно быть подчинено в рассказе всё до последнего слова. Стараясь добиться максимальной компрессии, Готорн и По привили новелле символизм, причём не только цветовой Маска Красной смерти По, 1842, но и предметный символическое осмысление той или иной детали как средство сгущенного выражения главной мысли Чёрная вуаль священника  символ тайного греха в одноимённой новелле Готорна, 1836.
Художественные открытия американских новеллистов прошли мимо европейской литературы середины XIX века. Эта эпоха известна как золотой век психологического романа. Соответственно, малая повествовательная форма воспринималась всего лишь как трамплин для начинающего романиста. Уже состоявшиеся писатели зачастую рассматривали новеллу не как самодостаточную литературную форму, а как довесок послесловие к уже написанному роману51 или как своего рода художественную лабораторию52. Наиболее заметное место новеллистика занимает в наследии таких классиков реалистического романа, как Бальзак, И. С. Тургенев, Г. Джеймс, Т. Харди. Большим художественным своеобразием отмечены народные рассказы Льва Толстого Кавказский пленник, особенно в формате притчи Много ли человеку земли нужно.
Наиболее очевидной темой для реалистического рассказа считался анекдот, то есть незначительное комическое происшествие Коляска Гоголя, Чужая жена и муж под кроватью Достоевского. Другой функцией короткой реалистической прозы виделось описание нравов и особенностей того или иного региона37. Среди новеллистов середины XIX века немало представителей периферийных в литературном отношении территорий А. Доде во Франции Письма с моей мельницы, Брет Гарт и Марк Твен в США, Т. Шторм, Г. Келлер и К. Ф. Мейер в немецкоязычном мире. В калифорнийских рассказах Гарта внимание смещено с новеллистического события на реакцию персонажей, которая нередко трактуется как нравственный подвиг. Многие из рассказов Шторма  своего рода конспект романа, история целой жизни, спрессованная в цепочку драматических ситуаций. Келлера занимал контраст между прозой жизни и высоким, прекрасным, поэтическим. Мейер  специалист по историческим этюдам в традиции Клейста  обрисовывал ситуации неразрешимого конфликта, единственным выходом из которых становится смерть.
Предпочтение малому формату рассказ, повесть отдавалось и в тех случаях, когда серьёзный романист по каким-то причинам считал необходимым ввести в повествование элемент мистики Призраки Тургенева. Сверхъестественное при этом могло трактоваться как абстракция или условность, способствующая более глубокому раскрытию реальности Шинель Гоголя, мистические новеллы Бальзака53. Даже во время триумфа позитивизма допустимой считалась мистика в святочных рассказах, которые публиковались раз в год на Рождество. Подобные рассказы регулярно сочиняли такие убеждённые реалисты, как Ч. Диккенс и Н. С. Лесков.
Под влиянием структуры передовых романов усложняется нарративная техника новеллистов. Ещё в эпоху романтизма получают распространение импрессионистические рассказы, где мистические элементы исподволь рационализируются как искажение действительности расстроенным сознанием протагониста Молодой Браун, Сердце-обличитель, Пиковая дама. Со временем всё большее значение приобретает фигура ненадёжного рассказчика54. Например, для позднего Мериме сознание рассказчика служит скептическим фильтром, обеспечивающим необходимое расстояние от описываемых необычайных либо сверхъестественных событий Кармен, 1845. Можно вести речь о своеобразной романизации новеллистики37.
Наконец, в форму новеллы облекаются запоздалые проявления френетического романтизма, к середине века окончательно вытесненные на периферию литературного процесса,  повести о вампирах и вурдалаках Упырь А. К. Толстого, Локис Мериме, английские готические рассказы о пришельцах с того света Кармилла Ле Фаню, гофманианский спиритуализм Теофиля Готье и т. д. Публикация в 1874 г. сборника френетических рассказов Барбе дОревильи Дьяволицы обернулась скандалом и изъятием книги из магазинов.
Пренебрежительное отношение к малой форме, господствовавшее в середине XIX века, сформировало ситуацию, когда только публикация романов могла обеспечить писателю материальное благосостояние. Отсутствие широкого общественного запроса на новеллистику существенно ограничивало её распространение даже в таких передовых странах, как викторианская Англия. В 1880-е годы ситуация начинает меняться популярные газеты охотно печатают небольшие рассказы, а новеллистика выходит на передовые рубежи литературного процесса.
Примерно в те же годы национальные литературы Европы вступают в полосу натурализма. Представления о предопределённости человеческой судьбы социальными обстоятельствами придавали прогрессивной новеллистике того времени мрачный колорит. Короткая проза тяготеет к зарисовкам из жизни той или иной социальной группы протоколизм, фотографизм, возрождение интереса к очерку. В России конца XIX века не избежали натуралистических влияний такие авторы, как В. Гаршин Четыре дня, М. Горький Двадцать шесть и одна, А. Куприн Листригоны, позднее И. Бабель Конармия55.
В дальнейшем натурализм нередко перерождается в экспрессионизм, для которого свойственны смакование патологических состояний, болезненных видений, иррационального поведения, отказ от всякого психологизма Красный цветок Гаршина, 1883 Стрелочник Тиль Гауптмана, 1888 Убийство одуванчика Дёблина, 1904 Жертва Ремизова, 1909. Вместе с тем на последние десятилетия XIX века приходятся новеллистические реформы Мопассана и Чехова, которые совершенно изменили облик жанра.
Ги де Мопассан 18501893  один из немногих литераторов своего времени, для которых новеллистика стала основным источником дохода. В отдельные годы он публиковал более шести десятков новых рассказов. Такого богатства наблюдений, жизненных характеров, социальных типов, психологической глубины французская новелла до Мопассана не знала одновременно она приобрела и огромную жанровую ёмкость, вместив сатиру и лиризм, философскую настроенность и психологический анализ, юмор и сдержанную патетику,  пишет З. М. Потапова56.
Мопассан получил известность жанровыми сценками, подчас не лишёнными известного натурализма. Он строго выдерживает объективность тона и под влиянием своего наставника Флобера практически устраняет из рассказа фигуру автора. Всё необычайное вырастает у Мопассана из жестокой прозы повседневности, причём художественный эффект порождает именно контраст между обыденностью причин и исключительностью следствий3757. Пуант состоит в моменте узнавания, который представляет в новом свете обыденную и, как правило, унылую жизнь обывателей. При всём своём разнообразии новеллистика Мопассана тяготеет к нескольким базовым структурам58
Наибольшей популярностью у читателей пользовались новеллы первой группы59. В русской литературе примером может служить Штабс-капитан Рыбников А. И. Куприна 1906. Целая когорта мопассанистов в разных странах специализировалась на шокирующих читателя концовках. Механистичность и предсказуемость такой организации рассказа сделала их произведения излюбленной мишенью литературной критики. Среди специалистов по неожиданным концовкам наибольший вклад в новеллистику внесли трое
Новелла контраста, построенная на контрапункте нескольких тематических и ритмических рядов, получила развитие у позднего Толстого После бала, Ягоды и в творчестве И. А. Бунина Господин из Сан-Франциско, Чистый понедельник.
В рассказах А. П. Чехова 18601904 событийность, столь значимая для Мопассана, притушёвана. Автор гасит выделенность события из полного случайностей жизненного потока. Обстоятельства жизни героев неподвижны, а их переживания, наоборот,  чрезмерно подвижны, смазаны37. Произведение часто строится вокруг мелкого происшествия, которое неожиданно и, как правило, на короткий срок позволяет героям взглянуть на собственную жизнь со стороны. Единственным источником конфликта нередко оказываются парадоксальные несовпадения чувств персонажей Ионыч, Новая дача.
Отказ от фабульной основы превращает рассказ Чехова в анти-новеллу37. В соответствии с этим переосмыслен и весь строй художественных средств. Семантика в прозе Чехова предельно сгущена, экспозиция зачастую опущена, часть содержания вынесена в подтекст. На концентрацию содержания работает тонко подобранная деталь, которая за счёт повторения иногда воспринимается как лейтмотив или символ. Ритм смены эпизодов позволяет управлять течением художественного времени. Тонко разработанные звуковые фоны усиливают импрессионистический эффект.
В мини-романах Ионыч, Душечка, Человек в футляре Чеховым спрессована на дюжине страниц целая человеческая жизнь. Особенно привлекает его миг, когда перед героями открывается возможность новой жизни Случай из практики. Вместо традиционной для новеллы развязки  незавершённость, недоговорённость, открытый финал Дама с собачкой, Невеста, подчёркивающий непрекращающееся течение жизни. В некоторых рассказах Архиерей проскальзывают нотки абсурдизма.
На общее тяготение к психологизации новеллистического дискурса указывает распространение в конце XIX века новеллы-монолога, напоминающей поток сознания63. Интериоризация пуанта прослеживается и в новеллистических опытах молодого Джойса, составивших сборник Дублинцы 1905, опубл. 1914. Для Джойса драгоценно мгновение епифании  краткого душевного прозрения персонажа, задавленного бытом64. Как и у Чехова, прозрение не оборачивается переосмыслением всей жизни джойсовские обыватели, как правило, испытывают духовный паралич они заперты в капкане провинциальной безысходности.
После Чехова и Джойса содержание рассказа смещается с действия на его многообразное преломление в сознании героев65.
Один из первых и наиболее ранних опытов рецепции чеховского наследия на Западе представляет собой новеллистическое творчество Кэтрин Мэнсфилд 18881923. Чеховская поэтика присуща и рассказам В. С. Притчетта 1900-97, который видел основную беду современников в отсутствии терпимости и взаимопонимания. Притчетт любил в чеховском ключе описывать повседневную жизнь небогатых англичан, иронически раскрывая через речь и мелкие детали классовую ограниченность и скрытые мотивы центрального персонажа.
Начиная со времени хрущёвской оттепели в советской новеллистике получило развитие восходящее к Чехову противопоставление пошлого мира обывателей и натур, воспринимающих мир более чутко, ещё не утративших дар самобытно мыслить и чувствовать Дамский мастер И. Грековой, День без вранья В. Токаревой, Голубиная гибель Ю. Трифонова, Милая Шура Т. Толстой и т. д. Богато детализированная, расцвеченная эпитетами лирическая проза Юрия Казакова 1927-82 воспринималась современниками как продолжение иной традиции  бунинской, с характерным для неё ощущением быстротечности жизни.
Англичане распробовали новеллу позже читателей во многих других странах. Из популярных журналов викторианской эпохи короткую прозу публиковал главным образом Блеквуд, причём все поступавшие в редакцию рассказы распределялись на три раздела сатира и юмор, легенды и сказания, мистика и привидения. Новеллистика долгое время рассматривалась главным образом как лёгкое чтиво, хотя три дюжины бытописательных рассказов вышли из-под пера серьёзных романистов А. Троллопа и Т. Харди.
На рубеже 1880-х и 1890-х в Англии расцветают журналы наподобие Стренда, поставлявшие массовому читателю вымышленные истории, зачастую эскапистского свойства. Это создаёт почву для расцвета английского жанрового рассказа для мальчиков, который продолжился и в эдвардианский период. Мощное творческое воображение таких неоромантиков, как Р. Л. Стивенсон, Р. Киплинг и Г. Уэллс, позволило обогатить сразу несколько поджанров новеллистики
Редьярд Киплинг 18651936 признавался, что пишет в расчёте на три-четыре категории читателей, в зависимости от возраста и опыта способных проникать глубже и глубже в содержание рассказа68. Например, фабула его новеллы Садовник в зависимости от внимательности читателя к деталям и подтексту может быть понята как 1 рассказ о матери, которая потеряла сына на войне 2 рассказ о чопорной дворянке, которая вынуждена подстраиваться под общественное мнение в глубинке 3 рассказ о новоявленной Магдалине, сожалеющей по поводу всего, что она не додала своему тайному ребёнку 4 рассказ о милости Христа к грешникам68.
Подобная многоплановость фабулы характерна и для некоторых новелл Уэллса. К примеру, его клинические случаи помешательства Бабочка, Колдун из племени порро в равной степени допускают два прочтения  рациональное и мистическое69. С многослойной фабулой впоследствии экспериментировали В. Набоков, Х. Л. Борхес, Х. Кортасар  известные почитатели творчества Уэллса и Киплинга, выросшие на их произведениях70. Организующая сила фабулы приключенческих рассказов виделась противоядием от бесформенности, к которой вела чеховскаяджойсовская линия интеориоризации новеллистического дискурса
Наша литература движется к хаосу упраздняются герои, сюжет, всё тонет в неразличимости. В это столь хаотическое время есть скромный жанр, который пытается сохранить классические достоинства, и этот жанр  детектив. Читаемый сегодня с чувством превосходства, он сохраняет порядок в эпоху беспорядка. Такая верность образцу достойна похвалы.
Уникальность американской литературы в том, что на протяжении всего XX века её флагманы уделяли новеллистике не меньшее внимание, чем роману. В США быстро и основательно усвоили новый взгляд на короткую прозу, который был предложен Чеховым и Джойсом. Американским аналогом Дублинцев стал начатый в 1915 году цикл рассказов Ш. Андерсона про вымышленный городишко Уайнсбург. За ним потянулись и другие циклы рассказов в духе регионализма Сойди, Моисей Фолкнера, 1942 рассказы о Миранде из цикла К. Э. Портер Падающая башня, 1944. Эти сочинения вновь заострили проблему циклизации короткой прозы, заставили критиков обратить внимание на гибридную форму романа в рассказах Пнин Набокова, 195572.
Если писатель хорошо знает то, о чём он пишет, он может опустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует всё опущенное так же сильно, как если бы писатель сказал об этом. Величавость движения айсберга в том, что он только на одну восьмую возвышается над поверхностью воды.
Другую сторону регионализма представляют рассказы о жизни той или иной диаспоры, на которых специализировались И. Башевис-Зингер, Б. Маламуд и У. Сароян. Последний, впрочем, выбрался за рамки армянской диаспоры и в обилии размещал в газетах для самой массовой аудитории забавные, подчас сентиментальные истории, часто с моралью за многими из них проглядывается автобиографическая основа73.
Э. Хэмингуэй В наше время, 1925 и Дж. Д. Сэлинджер Девять рассказов, 1953  два автора, травмированные опытом мировых войн,  шли по чеховскому пути сжатия, экономии средств, предельного расширения возможностей подтекста. В классическом рассказе Сэлинджера Хорошо ловится рыбка-бананка 1948, написанном лёгким и поэтичным слогом, велико значение лукавой интонации для выделения в реплике ключевого слова использован курсив.
Недоговорённость и иронический нюанс ценили в журнале Нью-Йоркер. Постоянные авторы журнала в первую очередь Дж. Чивер и Дж. Апдайк запечатлели послевоенные будни среднего класса в пригородах Новой Англии, кризис американской семьи, стремящейся укрыться за давшим трещину фасадом нормальности и конформизма от духовной пустоты, вызванной, среди прочего, одержимостью потребительством74. В 1948 году читателей Нью-Йоркера эпатировал ужасами провинциального конформизма нео-готический рассказ Ширли Джексон Лотерея.
Дальнейшее развитие и сгущение этой парадигмы связано с именем другого отдалённого наследника Чехова и натуралистов  Раймонда Карвера сборник О чём мы говорим, когда говорим о любви, 1981. Его интересуют не пресыщенные потребительством жители пригородных особняков, а маленькие люди, которые вытеснены на обочину социума уголовники, алкоголики, пролетарии. В очень коротких рассказах Карвер безжалостно фиксирует распад пресловутой американской мечты.
В Европе новеллистика эпохи модернизма ознаменовалась поиском принципиально новых подходов к организации коротких повествований, как то
По мере того, как однозначный, легко считываемый смысл вымывается из повествования, а относительность всего и вся становится аксиомой современного сознания, новелла преображается в площадку для игр между автором и читателем, где широко используются рекурсивные мотивы вплоть до бездонных рамочных структур В кругу развалин Х. Л. Борхеса, Непрерывность парков Х. Кортасара, Набор В. Набокова, Ты и я А. Терца.
В качестве матрицы постмодернистской прозы обычно приводят творчество Набокова 18991977 и Борхеса 1899198676. Для первого из них свойственно процеживание новеллистического события через сито сознания ненадёжного рассказчика Весна в Фиальте, Соглядатай, Сёстры Вэйн в рамках одного текста уживаются несколько несовместимых смысловых рядов Terra Incognita, Условные знаки77. Х. Кортасар часто вовлекает в пространство игры сразу несколько хронотопов, наводит мосты между различными системами пространственно-временных координат Другое небо, Ночью на спине, лицом кверху, Все огни  огонь.
Для Борхеса новеллистическое событие  также лишь исходный материал для метановеллистического манипулирования со сдвигами пространства-времени и сознания как героев, так и самого автора37. Опираясь на принцип тотального аналогизирования, аргентинский новеллист в небольших по объёму и традиционных по форме замаскированных под непритязательный детективный рассказ текстах конструирует многоуровневые модели мироздания сборник Вымыслы, 1944.
В условиях постмодернизма в европейской литературе всё большее распространение получают гибридные, смазанные или фрагментарные полуновеллистические повествования. Новеллистический дискурс нередко маскируется под другие повествовательные форматы, например, фото Слюни дьявола Кортасара, 1959 Моментальные снимки Роб-Грийе, 1962 и видео Шестидесятиминутный зум Дж. Балларда, 1976 Видео для взрослых У. Бойда, 1999.
На волне протестного движения 1960-х постмодернизм стал проникать и в литературу США. Молодые новаторы Д. Бартельм, Дж. Барт и другие экспериментировали с деконструкцией мимесиса и выявлением условности литературных приёмов. В ход пошли металитературные игры, пародийные отсылки, нарезка и перетасовка фрагментов повествования пастиш. К примеру, Д. Ф. Уоллес предпочитает громоздкие синтаксические конструкции и перенос значительной части содержания рассказа в раздел со сносками. Он видит в иронии и стёбе неистребимую основу современного сознания и в то же время его проклятие78.
Позднее американская новеллистика вернулась к традиционной модели ломтика жизни. Для обозначения художественной манеры Р. Карвера и его последователей Тобиас Вулф, Ричард Форд в начале 1980-х был изобретён термин грязный реализм. В настоящее время на смену ему пришло более ёмкое понятие минимализм, которое охватывает и женское поколение, взращённое в 1970-е годы университетскими семинарами по новеллистике Элис Манро, Эми Хемпель, Луиза Эрдрих, Энни Пру. Заметное место в творчестве этих писательниц занимает тема гендера и квира Горбатая гора Пру, 1997.
В новейшей русской литературе с поисками Карвера созвучны беспросветные жестокие романсы Л. Петрушевской, изложенные в сказовой манере с многочисленными клише, повторами и солецизмами. Другой популярный автор, С. Довлатов, противопоставляет советскому мейнстриму безоценочный рассказ-эпизод на документальной основе, зачастую с налётом абсурдистского юмора. Отказ от описательных пассажей, обилие диалогов, сдержанный тон, скупость художественных приёмов у Довлатова  наследие американских новеллистов середины века, воспринятое сквозь призму переводов Райт-Ковалёвой798081.
Китай является классической страной новеллы, которая развивалась здесь на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век в IIIVI вв. были широко распространены мифологические былички, смешавшиеся с отрывками из исторической прозы и отчасти оформленные по её канонам позднее, в XVI веке, их назвали термином чжигуай сяошо, то есть рассказы о чудесах. Они были важнейшим источником классической художественной новеллы эпохи Тан и Сун VIIIXIII вв., так называемых чуаньци, написанных на классическом литературном языке.
С эпохи Сун появляются сведения о народном сказе хуабэнь букв. основа рассказа, широко использовавшем как наследие классических танских чуаньци, так и собственно фольклорные источники, демократизировавшем жанр новеллы и по языку, и по тематике. Хуабэнь постепенно перешли полностью из фольклора в литературу и достигли высшего развития в письменной форме подражательные хуабэнь в конце XVIначале XVII века. В советской синологии их обычно называют повестями, что не совсем точно. Основной формой циклизации здесь во все времена оставался сборник. В сборниках хуабэнь два новеллистических сюжета часто объединяются вместе исходя из сходной темы. Эпоха расцвета хуабэнь была и эпохой зарождения китайского бытового романа Цзинь Пин Мэй и др..
С XI века появился ещё один важный жанровый термин  бицзи. Бицзи подразумевает объединение сюжетной прозы сяошо, в том числе чжигуай и и-вэнь рассказы о чудесах, услышанное об удивительном, с бессюжетными заметками цзашо разные суждения. Формально к бицзи относится сборник Ляо Чжай чжи и Пу Сунлина вторая половина XVII века, написанный изысканным и несколько искусственным литературным языком, но подводящий итог всей китайской новеллистической традиции, включая характерную для неё фантастику. Новелла Пу Сунлина  одна из вершин китайской литературы. Но и за Пу Сунлином следуют другие выдающиеся новеллисты и мастера прозаических миниатюр, например Цзы Юнь, Юань Мэй XVIII век.
Многие китайские сказки в том числе династии Тан получили новую жизнь в Японии XVIIXIX веков, где были обработаны и  наряду с местными преданиями  обнародованы в ряде сборников например, Луна в тумане, 1771. Для западного читателя фабулистическое наследие Восточной Азии открыл Лафкадио Хирн, издавший в 1904 году сборник переводов Кайдан.
Повесть  род эпической поэзии, в русском литературном обиходе противопоставляемый обычно роману, как более крупному жанру, и рассказу, как жанру меньшему по объёму.
</s_text>
<s_text>
Ионийцы, или ионяне др.-греч. Ἴωνες, греч. Ίωνες  одно из главных древнегреческих племён. Занимали территорию Аттики, часть острова Эвбея1, другие острова Эгейского моря, за исключением Лесбоса, Родоса и Тенедоса2. В XIIX веках до н. э. ионийцы колонизировали среднюю часть западного побережья Малой Азии область Иония, позже берега Чёрного и Мраморного морей. Ионийский диалект получил широкое распространение, на нём сохранилась богатая литература Гомер, Геродот и др. и значительное количество эпиграфических памятников1.
В историческом развитии эолийцы и ахейцы мало значимы в сравнении с дорийцами и ионийцами, которые являются главными носителями греческой культуры. К такому же выводу приходит и лингвистика, признающая самостоятельное развитие только за дорийскими и ионийскими диалектами.
Ионийцы  одно из четырёх главных племён греческого народа, по традиции, сформулированной уже Гесиодом наряду с дорийцами, эолийцами и ахейцами. В древнегреческой мифологии племена производились от сыновей Эллина  Дора и Эола, и сыновей третьего их брата, Ксуфа  Ахея и Иона. Последний считался родоначальником племени ионян.
Согласно ветхозаветной традиции, название происходит от имени библейского Иавана он же Яван3 и Юнан4, сына Иафета, внука Ноя5.
Население Ионии в историческое время не отличалось чистотой крови и представляло собой пёструю смесь различных элементов, что и даёт право, вместе с Геродотом и другими древними, отличать собственно ионийцев  продукта этого смешения, от афинян, гордившихся своим древним пеласгическим происхождением. В смешанную национальность ионийцев, кроме собственно ионийцев, входили абанты из Эвбеи, минийцы, кадмейцы, дриопы, фокейцы, молоссы, аркадские пеласги и эпидаврийские доряне. Да и сами ионийцы, выселившиеся из Афин, по словам Геродота, прибыли в Малую Азию без жён и взяли себе здесь в супружество карийских женщин. Знатные и династические роды в ионийских городах вели своё происхождение от Нелея, древнейшего царя мессенского Пилоса, сыном которого был гомеровский Нестор. Предание приводит этих нелидов к которым принадлежал и Кодр также сначала в Афины, где они достигают, в лице Меланфа, царской власти. Но сами ионийцы производили своих нелидов непосредственно из Пилоса. Может быть, Кодр лишь впоследствии вплетён в их генеалогию.
Этнографическая пестрота населения Ионии находит себе выражение и в том, что, наряду с исконными ионийскими филами, в ионийских городах находятся ещё и другие, в особенности филы ворейцев и инопов. В Эфесе, в котором состав населения был особенно пёстр, ионийцы составляли всего лишь одну филу, эфесцев, подразделениями которой были древние ионийские филы. О том, что и Пелопоннес дал часть, и довольно значительную, этого населения Ионии, свидетельствует руководящая роль Аргоса и Микен в эпосе, продукте чисто ионийском, и культ Геры на Самосе. Различные данные указывают на глубокую древность поселения ионийцев в Малой Азии. Азиаты, с весьма ранних пор сталкивавшиеся с ионийцами, называют их именем всех греков. Слова Иаван у евреев Быт. 102, в оригинале ивр. יון и др.-перс. Yaunâ у персов доказывают, что знакомство азиатов с ионийцами состоялось ещё в эпоху существования дигаммы в ионийском наречии.
По преданию, наиболее распространённому, благодаря авторитету Геродота, но вряд ли особенно древнему, ионийцы первоначально жили по северному побережью Пелопоннеса, в исторической Ахайе гомеровский каталог кораблей причисляет эту область к владениям Агамемнона, под именем Эгалея, и не упоминает здесь ионийцев. Отсюда они были вытеснены ахейцами, в свою очередь сдвинутыми из своих первоначальных областей переселившимися в Пелопоннес дорийцами. Ионийцы переселились в Аттику. Отсюда, через два поколения, ионийцы переселились в Малую Азию, под предводительством сыновей Кодра, не пожелавших оставаться в Аттике после уменьшения значения царской власти. Как на доказательство того, что первоначальной родиной ионийцев была пелопоннесская Ахайя, Геродот указывает на то, что в обеих областях было по 12 городов в малоазиатской Ионии Фокея, Клазомены, Эрифры, Теос, Лебед, Колофон, Эфес, Приена, Миунт, Милет, и на островах Самос и Хиос6. Кроме того, и там и здесь почитался Посейдон Геликонский впрочем, в тождественности культов Посейдона в Ахайе и Ионии существуют некоторые сомнения.
Общее мнение древности, однако, позабыло о происхождении ионийцев из пелопоннесского Эгалея и считало их непосредственно колонистами афинян, причём главным доказательством тесной связи Аттики и Ионии были тождественные филы Гелеонтов, Оплитов, Эгикореев и Аргадеев, производившиеся от сыновей Иона.
Из новейших учёных Эрнст Курциус выставил гипотезу об автохтонстве ионийцев в Азии, откуда они с незапамятных времён переселились, по его мнению, через острова архипелага в Аттику Die Joiner vor der ionischen Wanderung, Берлин, 1855 он держится её во всех изданиях своей Истории Греции. Гипотеза эта была подвергнута весьма строгой критике уже Гутшмидом Beiträge zur Gesch. d. alt. Orients, Лейпциг, 1856 и вслед за ним была единодушно отстранена, пока А. Гольм не воскресил её снова в своей Geschichte Griechenlands I, 86, Берлин, 1886. Теперь, однако, гипотеза может считаться устранённой, в особенности после веских возражений Э. Мейера Geschichte des Altertums II,  155160, Штутгарт, 1893, который указывает, между прочим, на то обстоятельство, что города ионийцев тянулись вдоль морского берега, вовсе не проникая вглубь страны, как и всегда было с греческими колониями это служит лучшим доказательством того, что они пришли с моря. У самих ионийцев всегда жило сознание того, что они колонисты, а не туземцы. Самое распространение ионийцев по Кикладам и побережью Малой Азии Э. Мейер считает долгим и сложным процессом, закончившимся в так называемую Микенскую эпоху. Курциус возражал Мейеру в статье Wie die Athener J. wurden в журнале Hermes,  25 1890 г.. Бузольт Griechische Geschichte, I2, 1893, стр. 277 и сл. склоняется к более поздней дате заселения ионийцев и, в особенности, Киклад, ввиду почти полного отсутствия предметов микенского стиля в некрополях этих мест.
Ионийские города, к которым в довольно древнее время примкнула эолийская Смирна, составляли союз, центром которого было святилище Панионион на мысе Микале. В эпоху Крёза все ионийские города на материке подпали под власть Лидии и с падением лидийского владычества 546 год до н. э. перешли под власть Персии. Вскоре та же участь постигла Хиос и Самос. Персы сажали по городам тиранов из числа их же граждан, которые хорошо уживались с населением. Попав в конце VI века до н. э. под персидское иго, Иония была отброшена в своём историческом развитии далеко назад7. В 500 году до н. э. вспыхнуло восстание ионийцев, которое было подавлено после сражения ионийского флота с персидским при Ладе и разрушения Милета 494 год до н. э..
Во время греко-персидских войн ионийцы сражались в рядах персов, но в сражении при Микале они перешли на сторону греков 479 год до н. э.. После победы Кимона при Эвримедонте 465 год до н. э. города ионийцев фактически стали свободны. Состоялось ли официальное подтверждение этой свободы  в точности неизвестно, так как мир, переговоры о котором вёл около 449 года до н. э. при персидском дворе афинянин Каллий так называемый Кимонов мир, по-видимому, не был ратифицирован. По Анталкидову миру 387 год до н. э. города ионийцев опять подпали под персидскую зависимость. Затем последовательно они переходили под власть македонян и римлян, отличаясь и в эпоху упадка Греции сравнительным процветанием и богатством.
Среди ионийцев с древнейших времён процветали искусства и науки уроженцами Ионии были Фалес, Анаксимандр, Анаксимен, Ксенофан, Анаксагор, Гекатей Милетский, Анакреонт, Мимнерм, Апеллес и Паррасий.
</s_text>
<s_text>
Аристотель др.-греч. Ἀριστοτέλης, 384322 годы до нашей эры  греческий философ и эрудит классического периода в Древней Греции, яркий пример универсального человека.
Обученный Платоном, он был основателем перипатетической школы философии в Ликее и более широкой аристотелевской традиции. Его труды охватывают многие предметы, включая физику, биологию, зоологию, метафизику, логику, этику, эстетику, поэзию, театр, музыку, риторику, психологию, лингвистику, экономику, политику, метеорологию, геологию и государственное управление. Аристотель представил сложный синтез различных философий, существовавших до него. Прежде всего от его учений Запад унаследовал свой интеллектуальный лексикон, а также проблемы и методы исследования. В результате его философия оказала влияние почти на все формы знания на Западе и продолжает оставаться предметом современных философских дискуссий.
О его жизни известно немного. Аристотель родился в городе Стагира в Северной Греции. Его отец, Никомах, умер, когда Аристотель был ребёнком, и его воспитывал опекун. В возрасте семнадцати или восемнадцати лет он поступил в Академию Платона в Афинах и оставался там до тридцати семи лет около 347 года до нашей эры2. Вскоре не дожидаясь смерти Платона Аристотель покинул Афины и по просьбе Филиппа II Македонского обучал Александра Великого, начиная с 343 года до нашей эры3. Он основал библиотеку в Ликее, которая помогла ему создать многие из его сотен книг на свитках папируса. Хотя Аристотель написал много элегантных трактатов и диалогов для публикации, до нас дошло только около трети его первоначальных произведений, и ни один из них не предназначался для публикации4.
Взгляды Аристотеля оказали глубокое влияние на средневековую учёность. Влияние его физической науки распространялось от поздней античности и раннего средневековья до эпохи Возрождения и не заменялось систематически до эпохи Просвещения и развития таких теорий, как классическая механика. Некоторым зоологическим наблюдениям Аристотеля, найденным в его биологии, например, о гектокотильной репродуктивной руке осьминога, не верили до XIX века. Он также оказал влияние на иудео-исламскую философию в средние века, а также на христианское богословие, особенно на неоплатонизм ранней церкви и схоластическую традицию католической церкви. Аристотель почитался среди средневековых мусульманских учёных как Первый учитель, а среди средневековых христиан, таких как Фома Аквинский, просто как Философ поэт Данте называл его великим учителем сведущих. Его работы содержат самое раннее известное формальное исследование логики, которое изучалось средневековыми учёными, такими как Пьер Абеляр и Жан Буридан.
Влияние Аристотеля на логику продолжалось и в XIX веке. Кроме того, его этика, хотя она всегда была влиятельной, приобрела новый интерес с появлением современной этики добродетели. Аристотеля называют отцом логики, биологии, политологии, зоологии, эмбриологии, естественного права, научного метода, риторики, психологии, реализма, критики, индивидуализма, телеологии и метеорологии.
Аристотель родился в городе Стагире, греческой колонии в Халкидиках, недалеко от Афонской горы, между июлем и октябрём5 384383 года до нашей эры, по древнему летоисчислению в первый год 99 олимпиады. По месту своего рождения он получил прозвание Стагирит6 др.-греч. Ἀριστοτέλης Σταγειρίτης7. В источниках Стагира упоминается в разных грамматических категориях рода и числа в среднем роде мн. ч.  τὰ Στάγειρα, в женском роде ед. ч.  ἡ Στάγειρος или ἡ Στάγειρα8.
По свидетельству некоторых источников, Стагира находилась во Фракии. Исихий Милетский в Компендиуме жизнеописаний философов пишет, что Аристотель ἐκ Σταγείρων πόλεως τῆς Θρᾷκης9, то есть из Стагир, города Фракии. Слово в слово встречается упоминание и в византийском словаре Суды X века Ἀριστοτέλης υἱὸς Νικομάχου καὶ Φαιστιάδος ἐκ Σταγείρων πόλεως τῆς Θρᾴκης10, то есть Аристотель, сын Никомаха и Фестиады, из Стагир, города во Фракии. Около 349348 года до н. э. Стагира была захвачена и разрушена македонским царём Филиппом II. Аристотель в это время находился в Афинах в школе Платона, который вскоре умер. Позже Аристотель попросил Филиппа восстановить Стагиру и сам написал для её граждан законы11. Принадлежность Стагиры к Македонии упоминается у Стефана Византийского в его Этнике, где он пишет Στάγειρα, πόλις Μακεδονίας12, то есть Стагира, город македонский.
Отец Аристотеля  Никомах  был родом с острова Андрос. Мать Фестида происходила из Халкиды Эвбейской именно туда Аристотель отправится во время своего изгнания из Афин, вероятнее всего, у него там оставались родственные связи. Выходит, что Аристотель был чистым греком по отцу и по матери. Никомах, отец Аристотеля, был потомственным асклепиадом и возводил свой род к гомеровскому герою Махаону, сыну Асклепия. Отец философа был придворным врачом и другом13 Аминты III, отца Филиппа II и деда Александра Македонского. Согласно словарю Суды, отец Аристотеля был автором шести книг по медицине и одного сочинения по натурфилософии14. Он был первым наставником Аристотеля, поскольку у асклепиадов была традиция обучать своих детей с маленького возраста, и поэтому вполне возможно, что Аристотель помогал своему отцу, когда ещё был мальчиком15. По-видимому, с этого начался его интерес к биологии.
Однако родители Аристотеля умерли, когда он ещё не достиг совершеннолетия. Поэтому его на воспитание взял Проксен  муж старшей сестры философа, Аримнесты, который происходил из Атарнеи  малоазийского города. Проксен позаботился об обучении своего подопечного.
В 3676 году в семнадцатилетнем возрасте Аристотель приехал в Афины. Однако в момент его приезда Платона не было в Академии. Согласно некоторым источникам, Аристотель до академии обучался ораторскому искусству у ритора Исократа16. В пользу этой версии говорит тот факт, что Аристотель имел особый интерес к риторике, который впоследствии воплотится в таких сочинениях как Риторика, Топика, Первая аналитика, Вторая аналитика, Об истолковании. В них философ рассматривает не только виды речей и социальные позиции ритор  аудитория, но и начала речи, а именно звук, слог, глагол и т. д. Он положил основание первым логическим принципам рассуждения и сформулировал правила составлений силлогических фигур. Поэтому Аристотель вполне мог посвятить первые годы своего афинского обучения в риторической школе Исократа. В Академии Платона Аристотель пробыл 20 лет, до самой смерти своего учителя. В их отношениях выделяются как положительные, так и отрицательные моменты. Среди последних биографы Аристотеля описывают не самые удачные бытовые сцены. Элиан оставил следующие свидетельства
Однажды, когда Ксенократ на некоторое время, чтобы посетить свой родной город, покинул Афины, Аристотель в сопровождении учеников, фокейца Мнасона и других, подошёл к Платону и стал его теснить. Спевсипп в этот день был болен и не мог сопровождать учителя, восьмидесятилетнего старца с уже ослабевшей от возраста памятью. Аристотель напал на него в злобе и с заносчивостью стал задавать вопросы, желая как-то изобличить, и держал себя дерзко и весьма непочтительно. С этого времени Платон перестал выходить за пределы своего сада и прогуливался с учениками только в его ограде.
По прошествии трёх месяцев вернулся Ксенократ и застал Аристотеля прохаживающимся там, где обычно гулял Платон. Заметив, что он со своими спутниками после прогулки направляется не к дому Платона, а в город, он спросил одного из собеседников Аристотеля, где Платон, ибо подумал, что тот не выходит из-за недомогания. Он здоров, был ответ, но, так как Аристотель нанёс ему обиду, перестал здесь гулять и ведёт беседы с учениками в своём саду. Услышав это, Ксенократ сейчас же направился к Платону и застал его в кругу слушателей их было очень много, и все люди достойные и известные. По окончании беседы Платон с обычной сердечностью приветствовал Ксенократа, а тот с неменьшей его при этой встрече оба ни словом не обмолвились о случившемся. Затем Ксенократ собрал Платоновых учеников и стал сердито выговаривать Спевсиппу за то, что он уступил их обычное место прогулок, потом напал на Аристотеля и действовал столь решительно, что прогнал его и возвратил Платону место, где он привык учить
Несмотря на бытовые разногласия, Аристотель оставался в школе Платона вплоть до самой смерти последнего и сблизился с Ксенократом, который уважительно относился к своему учителю. К тому же Аристотель, хотя во многом и не соглашался с учением Платона, однако отзывался о нём положительно. В Этике Никомаха Аристотель пишет о Платоне Учение об идеях ввели люди нам близкие17. В оригинале используется слово φίλοι, которое можно переводить и как друзья.
..Пришедший в славную землю Кекропии благочестиво
учредил алтарь святой дружбы мужа, которого дурным и
хвалить не пристало он единственный или, во всяком случае,
первый из смертных показал очевидно и жизнью своей и
словами, что благой человек одновременно является и
блаженным но теперь никто и никогда не сумеет уже этого
понять
После смерти Платона 347 г. до н. э. Аристотель вместе с Ксенократом, Эрастом и Кориском последних двух Платон упоминает в VI письме и рекомендует им помириться с тираном Гермием, правителем Атарнеи и Ассоса, откуда они были родом отправляется в Ассос, прибрежный город Малой Азии, расположенный напротив о. Лесбоса. За время пребывания в Ассосе Аристотель сблизился с Гермием. Тиран уважительно относился к философу и был слушателем его лекций. Близость способствовала тому, что Аристотель взял в жены его приёмную дочь и племянницу Пифиаду, которая родила ему девочку, получившую имя матери. Пифиада была не единственной женщиной Аристотеля. После её смерти он незаконно взял в жены служанку Герпеллиду, от которой имел сына, названного, по греческой традиции, в честь отца Никомаха.
После трёхлетнего пребывания в Ассосе Аристотель по совету своего ученика Феофраста отправился на остров Лесбос и остановился в городе Мителены, где преподавал до 3432 г. до н. э., пока не получил приглашение от Филиппа II стать воспитателем царского сына Александра. Причиной выбора Аристотеля на эту должность могли послужить близкие отношения Гермия с Филиппом19.
Аристотель принялся за обучение Александра, когда тому было 14 или 13 лет. Процесс обучения проходил в Пелле, а после в городе Миезе в святилище нимф  Нимфейоне др.-греч. Νυμφαῖον. Аристотель обучал Александра разнообразным наукам, в том числе медицине. Философ привил царевичу любовь к гомеровской поэзии, так что впоследствии список Илиады, который Аристотель составил для Александра, царь будет хранить вместе с кинжалом под подушкой20. Кроме того, Аристотель оставил наставление Александру в своём письме ему. Там он писал, что Александру должно проявлять сострадание по отношению к слабым и незащищённым, не стыдиться жалости и избегать жестокости. Кроме того, он также наставлял юного правителя вести добродетельную жизнь, осуществляя добродетель в делах и избегать гнева21.
В это время Аристотель узнаёт о кончине Гермия. Город Гермия Атарнеи осадил Ментор, греческий военачальник, служивший Дарию III. Ментор хитростью выманил Гермия из города, отвёз в Сузы, долго пытал в надежде получить сведения о планах с Филиппом и в результате распял на кресте.
В 335334 году Аристотель приостанавливает воспитание Александра в связи с тем что отец последнего был убит и молодому царевичу пришлось взять власть в свои руки. В это время Аристотель решил отправиться в Афины, где основал свою школу на северо-востоке города, недалеко от храма Аполлона Ликейского. От названия храма местность получила название Ликей, которое, в свою очередь, перешло на новую философскую школу. Помимо этого, школу Аристотеля называли перипатетической  это наименование присутствует ещё у Диогена Лаэртского, который утверждал, что школа Аристотеля получила такое названия из-за регулярных прогулок во время философских бесед др.-греч. περιπατέω прогуливаться, гулять22. И хотя прогуливаться во время преподавания практиковали многие философы23, за последователями Аристотеля закрепилось название перипатетиков.
После смерти Александра Македонского в 323 году до н. э. в Афинах началось антимакедонское восстание. Афинское народное собрание провозгласило начало освободительного движения за независимость от македонской власти. Взбунтовавшиеся демократы издали постановление с требованием изгнать вражеские гарнизоны из Греции. В это время иерофант Елевсинских Мистерий Евримедон и ритор из школы Исократа Демофил обвинили Аристотеля в безбожии. Причиной столь громкого обвинения послужил гимн Добродетели двадцатилетней давности, который Аристотель написал в честь тирана Гермия. Обвинители утверждали, что стихи написаны в стиле гимнов Аполлону, а тиран Атарнеи не достоин такого почитания. Однако, скорее всего, гимн Аристотеля послужил всего лишь предлогом для возбуждения против философа политического преследования, а на самом деле основной причиной были тесные связи философа с Александром Македонским. К тому же Аристотель был метеком, а следовательно не обладал афинским гражданством и полнотой политических прав. Юридически ему даже не принадлежал Ликей Аристотель его не упоминает в своём завещании. В конечном счёте, Аристотель решил не повторять судьбу Сократа и уехал в Халкиду Эвбейскую. Там он жил в доме своей матери вместе со своей второй женой Герпелидой и двумя детьми Никомахом и Пифиадой.
В 322 г. до н. э., по древнегреческому исчислению на 3-м году 114 олимпиады через год после смерти Александра Македонского, Аристотель умер от болезни желудка по другой версии отравился аконитом24. Его тело было перенесено в Стагиры, где благодарные сограждане воздвигли философу склеп. В честь Аристотеля были установлены празднества, носившие названия Аристотелии, а месяц, в который они проводились, был назван Аристотелий.
Труды Аристотеля, созданные в период его жизни в Академии, особенно ранние работы, отличаются во многих аспектах от работ более поздних. Поступив в Академию, философ неизбежно попал под влияние своего учителя Платона. Как и многие ученики, Аристотель в начале своего пребывания в Академии занимался написанием диалогов подобно своему наставнику. Диалоги Аристотеля с самого начала носили менее художественный характер и имели общие черты с поздними диалогами Платона, создававшимися в тот же период. Многие ранние работы прямо отсылали к схожим по теме диалогам Платона и являлись ответом на них. Ряд учёных, в частности прямые последователи Аристотеля, однако, утверждали, что в ранних диалогах Аристотель не излагал собственное видение, а лишь передавал взгляды других. Однако ряд исследователей отмечают, что, несмотря на очевидное влияние идей Платона на Аристотеля, уже в его ранних работах проглядывается стремление философа к изложению собственной позиции, анализу идей учителя.
Одними из ранних произведений Аристотеля, написанных в Академии, являются диалоги О молитве и Евдем, или О душе. В первом Аристотель, продолжая традицию Платона, говорит о существовании высшего Ума, организующего всё бытие. Во втором развивается платоновское положение о бессмертии души. К ранним работам философа также причисляется и Протрептик, в котором развивается идея Платона об идеальном правителе-философе, а также проявляется риторический талант Аристотеля25.
Ещё в период жизни в Академии Аристотель отличался склонностью спорить с учителем, причём разногласия между Платоном и Аристотелем происходили даже на бытовом уровне. Уход от учителя произошёл ещё при жизни Платона, который на это сказал Аристотель меня брыкает, как сосунок-жеребёнок свою мать26. Несмотря на это, в ранних диалогах Аристотеля прослеживается сильное влияние платонизма. Однако после смерти Платона критика его учения со стороны Аристотеля приобрела более отчётливый характер и впервые была систематизировано изложена в его диалоге О философии. Уже в нём философ отходит от учения об идеях, отвергая их математический характер, а также, говоря о небе, и вовсе не говорит о нём как о высшей идее. Критикуя платоновское учение в этой работе, Аристотель всё ещё во многом опирается на платонизм27.