language
stringclasses
10 values
content
stringlengths
48
131k
title
stringlengths
1
144
url
stringlengths
31
174
es
Ficha de organización criminal |nombre = Ndrangheta |logo = Struttura ndrangheta.jpg |tamaño_logo = 250px |epígrafe = Estructura de la Ndrangheta. |foundation = Década de 1860 |fundador = |líder = Varios |lugar de origen = Bandera|Italia , |área = Europa: , , , , , , , , , , , , , y Cita web|url= Public Information (2013): Threat assessment Italian organised crimeCita web|url= Interpol, International Cooperation against Ndrangheta: La ‘Ndrangheta unica mafia in tutti i continenti África: , , , , y Cita web|url= Interpol, International Cooperation against ndrangheta: La ‘ndrangheta unica mafia in tutti i continenti América: , , , , , , , , , , y Cita web|url= PON Sicurezza 2007-2013: Gli investimenti delle mafie italiane nel mondo|fechaacceso=19 de enero de 2023|fechaarchivo=4 de noviembre de 2014|urlarchivo= Asia: y Oceanía: |aliados = ,,,,,,,,. y en . |enemigos = Bandera|Italia Bandera|UE ()Bandera|Estados Unidos (DEA)Disputas ocasionales entre diversos clanes de la Ndrangheta. |crímenes = , , , , , , , , , , y . |fechas = Década de 1860-actualidad |estatus = Activa |tamaño = 60000 miembros aprox.Cite news|url= mafia made more last year than McDonalds and Deutsche Bank|last=France-Presse|first=Agence|date=26 de marzo de 2014|work=The Guardian|access-date=7 de diciembre de 2019|language=en-GB|issn=0261-3077 en el mapa de .]] La Ndrangheta (AFI-it|nˈdraŋɡeta; AFI2|(ɳ)ˈɖɽaɲɟɪta en ) es una de , cuya zona de actuación predominante es . La Ndrangheta se ha convertido en el elemento criminal más poderoso de Italia y desde los años 1990. Aunque en ocasiones se la asocia incorrectamente a la , la Ndrangheta opera de modo independiente, si bien existen contactos entre ambas dada la proximidad geográfica entre Calabria y . == Características == Varias agencias italianas contra el crimen organizado estimaron en 2007 que la Ndrangheta tenía ingresos anuales de alrededor de unos 35-40 mil millones de (50-60 mil millones de dólares de Estados Unidos) que asciende alrededor del 3,5% del de Italia.[ Mafiosi move north to take over the shops and cafés of Milan] Este proviene principalmente del narcotráfico, tráfico de armas, pero también de empresas aparentemente legales como la , los s, la y los s. La principal diferencia de la siciliana, reside en los métodos de reclutamiento. La Ndrangheta recluta a sus miembros siguiendo el criterio de la relación de sangre, de lo que resulta una extraordinaria cohesión dentro del clan familiar, la cual contribuye a la dificultad para investigar esta organización. Normalmente se espera que los hijos de ndranghetisti sigan los pasos de sus padres, pasando por un proceso de aprendizaje durante su juventud que los lleva a convertirse en picciotti onorati (jóvenes de honor) antes de pasar a entrar en la organización como uomini d’onore (hombres de honor). La existencia de (arrepentidos) entre los ndranghetisi es escasa. En el curso de más de un siglo, hasta el año 2002, se han contado solo 157 arrepentidos entre los calabreses, varios de los cuales incluidos por el Estado italiano en el programa nacional de protección de testigos en las últimas décadas.[ Crisis among the "Men of Honor"] Las acusaciones en Calabria se ven obstaculizadas también por el hecho de que los jueces y fiscales italianos que tengan una calificación alta en los exámenes pueden escoger su desplazamiento y, en consecuencia, muchos de estos prefieren trabajar lejos de los peculiares y delicados asuntos jurídicos de Calabria. Al mismo tiempo, debido al poder de la Ndrangheta, pocos civiles están dispuestos a hablar en contra de la organización. La Ndrangheta constituye, en la actualidad, la única organización criminal considerada de alcance global, debido a su presencia estable en los cinco continentes a través de sus ndrine (células o unidades operativas de afiliados), que han sido detectadas en un gran número de países en todo el mundo.cita publicación|apellidos1=Nicasio|nombre1=Antonio|título=La Ndrangheta nel mondo: le mappe|publicación=Stop Ndrangheta|fecha=2011|url= de enero de 2023|fechaarchivo=4 de octubre de 2013|urlarchivo= publicación|apellidos1=Gratteri|nombre1=Nicola|título=Fuori dai confini. La Ndrangheta nel mondo|publicación=Mondadori|fecha=2022|url= Según un informe de de 2013, la Ndrangheta es la organización criminal más rica a nivel global.Cita web|url= Repubblica: LAntimafia lancia lallarme: "la Ndrangheta come Al Qaeda " == Rituales == El ritual de es paralelo pero algo diferente al de las otras mafias italianas, sin embargo, al igual que ellas, intenta revestirse de origen mítico y de una moral familiar honorable para encubrir su contexto delincuencial y la condición de criminales profesionales de los afiliados. El «juramento de afiliación» o de paso de un grado a otro, con una antigüedad de más de un siglo, se hace ante un revólver y una pastilla de cianuro con la siguiente advertencia: «Desde este momento no os juzgan los hombres, os juzgáis vosotros mismos. Si habéis cometido una falta grave, vosotros mismos juzgáis qué camino seguir: o suicidarse con cianuro o dispararse con el revólver. Debéis reservar siempre una bala del cargador. Esa última bala es para vosotros». En el caso de que fuesen interrogados por la policía, se les advierte de recurrir a la : «Si os preguntan de quién sois hijos, tenéis que responder: mi padre es el Sol y mi madre es la Luna» (dos símbolos esotéricos habituales en la ‘Ndrangheta). El oficial que toma el juramento evoca figuras religiosas como el , o lo hace en nombre de personajes mitológicos surgidos de novelas populares en la Europa del siglo|XIX||s,cita publicación|apellidos1=Maddaloni|nombre1=Marta|título=I Fidelizzati: analisi etnolinguistica di un fenomeno criminale|publicación=Edizioni dellOrso|fecha=2016|url= como es el caso de tres hipotéticos caballeros españoles que, según una de las leyendas de la mitología mafiosa, habrían sido custodios de los códigos "de honor" utilizados por las tres principales asociaciones criminales italianas: la siciliana, la napolitana y la ‘Ndrangheta calabresa. Se trata de tres caballeros mitológicos conocidos con los nombres de fantasía: Osso, Mastrosso y Carcagnosso, y reemplazados, ocasionalmente, por los tres .Gratteri & Nicasso, Fratelli di sangue, pp. 22-23. F. Caracciolo, Miseria della mafiologia , Bologna: Monduzzi Editore, pp. 38-39. Por el contrario, en «La Santa», que constituye el nivel más alto de la Ndrangheta, se ingresa invocando a figuras históricas reales, como , y , héroes nacionales italianos y antiguos jefes de la , pues las mafias italianas toman buena parte de sus rituales de las sociedades masónicas. Así, en los ritos de iniciación, se remarca el concepto del "" y se advierte de que quien lo traicione merece un castigo violento: «Bajo la luz de las estrellas y el esplendor de la Luna, formo la Santa Cadena. En el nombre de Garibaldi, Mazzini y La Marmora, con palabras de humildad, formo la Santa Sociedad. Juro renegar de todo mi pasado hasta la séptima generación, para salvaguardar el honor de mis sabios hermanos». El motivo de estos rituales es, según Isaia Sales, autor de varios libros sobre mafias: "Imbuir un fuerte sentido de pertenencia a una élite criminal y a la vez diferenciarse de la criminalidad organizada común, tratando de ennoblecer su violencia y de darle un valor social". En la iniciación se utilizan varios objetos cargados de gran simbolismo : un limón, una aguja (con la que se hará un pinchazo) y una pastilla. El limón simboliza la y representa lo ácido de la vida. El pinchazo con la aguja en un dedo sella la hermandad de sangre. Y la pastilla es el veneno que se deberá tragar en caso de fracaso, infamia o deshonra.Cita web|url= ritos secretos de la `Ndragheta: «Si fracasáis, el camino es el suicidio»|fechaacceso=2023-02-21|autor=Ángel Gómez Fuentes|fecha=2014-11-24|sitioweb=abc|idioma=es == Organización == En la Ndrangheta existen alrededor de cuatrocientos clanes, llamados ndrine (singular ndrina), con un total de sesenta mil afiliados esparcidos por toda Italia y en al menos otros treinta países del mundo.Cita web|url= Cosenza: La ‘Ndrangheta ‘dà i numeri’, sono attive 400 cosche e 60mila affiliati Más de la mitad de los clanes proceden de la , mientras que los restantes son originarios de las demás provincias de la región de (es decir, de las provincias de , , y ). Varias de las familias más poderosas de la Ndrangheta se concentran en las pequeñas aldeas de la zona montañosa del (como , , , y , entre otras), en la ciudad más grande de la región: , y en la capital regional: . El pequeño pueblo de San Luca es considerado el "lugar sagrado de la Ndrangheta". Según un ex ndranghetista: "Casi todos los habitantes varones de San Luca pertenecen a la Ndrangheta, y el Santuario della Madonna di Polsi ha sido, durante siglos, el lugar de reunión de todos los afiliados". Los jefes de las ndrine que están fuera de Calabria, algunas en sitios tan lejanos como y , asisten regularmente a las reuniones en el Santuario de Polsi. Algunas de las más poderosas familias de la Ndrangheta son: Mancuso, Pelle, Vottari, Pesce, Condello, Bellocco, Nirta, Strangio, Barbaro, Acquino, Trimboli, Commisso, Piromalli, Molè, Arena, Farao y Morabito.Cita web|url= Quotidiano del Sud: Le mappe con tutte le cosche della ndrangheta in CalabriaCita web|url= del Sud: Ndrangheta, ecco la mappa e le ramificazioni dei clan in Calabria e nel Nord Italia == Estructura de poder == Durante muchos años, el equilibrio de poder de las familias individuales fue el único cuerpo regulador que regía la organización, habiéndose mantenido, las ndrine, como los auténticos centros de poder, incluso después de la estabilización piramidal en la estructura de la Cosa Nostra. En la Ndrangheta no se estabilizó una superestructura de tipo piramidal hasta la segunda mitad del siglo|XX||s, cuando fue formada como resultado de las renegociaciones que pusieron fin a décadas de faide (sangrientas disputas) entre las familias.Cita web|url= Brotherhoods|fechaacceso=31 de diciembre de 2016.|autor=|enlaceautor=|apellido=Lampe|nombre=Klaus von|fecha=|idioma=en|sitioweb=www.organized-crime.de|editorial= Como ya se ha dicho, la Ndrangheta mantuvo una organización de tipo horizontal durante mucho tiempo. Sin embargo, gracias a la información de testigos y a la investigación policial, se logró descubrir que la estructura de la Ndrangheta ha dejado de ser horizontal en las últimas décadas y se ha vuelto de tipo , similar a la de Cosa Nostra. Existe un jefe situado en la cúspide de la organización que solo ayuda en la resolución de conflictos, e inmediatamente después en la escala de poder una estructura decisoria llamada "La Provincia" formada por los jefes de las principales ndrine. A continuación existen otros organismos intermedios. También cuenta la organización con un "tribunal" que resuelve las disputas internas. Todos los miembros de la Ndrangheta, tanto los residentes en Calabria como los que ejercen en otras partes de Italia y en el extranjero, le deben obediencia a La Provincia.Cita noticia|apellidos=País|nombre=Ediciones El|título=La policía captura al capo de la mafia calabresa y desarticula su red en Milán|url= de julio de 2010|fechaacceso=31 de diciembre de 2016.|periódico=EL PAÍS|página=|idioma= === Estructuras === * Ndrina * Locale * Mandamento * Camera di compensazione * Crimine * Provincia === Grados y funciones === Los grados son llamados Doti (singular: Dote), y desde el más bajo son: Sociedad Minor (Società Minore): * Picciotto ** Picciottu di giornata ** Picciottu di sgarro * Camorra ** Camorrista semplice ** Camorrista di fibbia ** Camorrista di sgarro ** Libero e vincolato * Sgarro ** Sgarrista di sangue ** Sgarrista definitivo Sociedad Major (Società Maggiore): * Santa ** Vangelo ** Quartino ** Trequartino ** Padrino ** Crociata ** Stella * Mammasantissima ** Infinito ** Conte Ugolino Mientras las siguientes son las funciones dentro de un locale (organización de una área con más ndrinas): * Picciotto * Mastro di Giornata * Contabile * Capo crimine * Capo locale == Actividad == De acuerdo a la DIA (, Departamento de Policía de Italia contra el crimen organizado) y la (Policía Financiera, Antinarcóticos y de Aduanas Italiana), la "Ndrangheta es actualmente una de las más poderosas organizaciones criminales en el mundo". Sus actividades económicas incluyen el tráfico internacional de y de armas, estimando los investigadores italianos que alrededor del 80% de la cocaína europea pasa por el puerto calabrés de , siendo controlada por la Ndrangheta.[ Move Over, Cosa Nostra] Sin embargo, de acuerdo con un informe del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (EMCDDA) y de , buena parte de la cocaína importada en Europa por la Ndrangheta ingresa en el continente a través de los puertos de , , y de la .Cita web |url= |título=Cocaine: a European Union perspective in the global context |fechaacceso=14 de julio de 2010 |fechaarchivo=8 de abril de 2011 |urlarchivo= |deadurl=yes Otras actividades incluyen el blanqueo de dinero a través de grandes contratos de obra pública, el tráfico de residuos peligrosos, el y crímenes tradicionales como la y la . La Ndrangheta suele invertir sus beneficios ilegales en actividades legales como la financiera o la construcción de viviendas.Cita web|url= 71 ‘Ndrangheta Arrests in the Rich North|fechaacceso=8 de junio de 2020|apellido=Bodrero|nombre=Lorenzo|sitioweb=www.occrp.org|idioma=en De acuerdo a Eurispes (European Institute of Political, Economic and Social Studies), el volumen de negocio de la Ndrangheta, en 2007, se estimaba en alrededor de 44.000 millones de EUR, aproximadamente el 2.9% del italiano, cifra que ha crecido ulteriormente en los últimos años, hasta llegar a los 55.000 millones de EUR en 2019.Cita web|url= Il Quotidiano del Sud: Ndrangheta, una holding dal fatturato di 55 miliardi {| class="wikitable" |+ Ingresos totales de la Ndrangheta en 2007 ! style="background: silver" "align:left" | Actividad ilegal ! style="background: silver" "align:right" | Ingreso |- ! Tráfico de drogas |  € 27 240 millones |- ! Empresas comerciales y contratos públicos   |  €   5 733 millones |- ! Prostitución |  €   2 867 millones |- ! Extorsión y usura |  €   5 017 millones |- ! Tráfico de armas |  €   2 938 millones |- ! Total |  € 43 795 millones |} == Actividad fuera de Italia == La Ndrangheta ha tenido una notable capacidad para establecer sucursales en el extranjero, principalmente a través de la migración. La superposición de sangre y de la familia mafiosa parece haber ayudado a la Ndrangheta a ampliarse más allá de su territorio tradicional: "El vínculo familiar no solo ha trabajado como un escudo para proteger los secretos y aumentar la seguridad, sino que también ayudó a mantener la identidad en el territorio de origen y reproducirlo en territorios a los que la familia ha emigrado". La Questura di Roma informó que las ndrine (células o unidades operativas de afiliados ndranghetisti) en los cinco continentes y en al menos otros treinta países del mundo. Por ejemplo, se encontraron ndranghetisti en la ciudad de , , hace ya varias décadas. Se sabe de la llegada de afiliados a la asociación mafiosa en Latinoamérica, principalmente en y , en conexión con , e . Además se conoce de otras familias en y , como la ndrina Mancuso-Ansaldi. , y son puntos de referencia para la compra de que posteriormente es enviada a Europa a través de diferentes rutas y escalas, mientras países de economía fructífera (como ) son punto de referencia para las familias que invierten sus intereses en fábricas industriales, acciones de las principales bolsas de valores, adquisición de bienes raíces y blanqueo de dinero. La noche del 14 al 15 de agosto de 2007 fueron asesinadas en () seis personas afiliadas a uno de los dos clanes más influyentes del pueblo de , en . Se presume que fue un ajuste de cuentas, ya que uno de los asesinados había participado, supuestamente, en el asesinato de la esposa del jefe del clan rival. El 10 de mayo de 2009 fue arrestado Salvatore Coluccio, en , (Calabria). Era considerado uno de los mayores jefes de la Ndrangheta.Cita web|url= arrest suspected Calabrian mafia boss|fechaacceso=8 de junio de 2020|fecha=10 de mayo de 2009|sitioweb=France 24|idioma=en El lunes 26 de abril de 2010, la policía italiana arrestó a Giovanni Tegano, jefe de uno de los clanes más importantes de la Ndrangheta. Tegano, prófugo desde 1993, estaba incluido en la lista de los 30 criminales más buscados de Italia. Fue arrestado cerca de el lunes por la noche, según informaron varias agencias noticiosas. Tegano había sido condenado en ausencia a cadena perpetua por asesinato, asociación criminal y tráfico de armas. El 13 de julio de 2010, tras una macro operación policial, el entonces capo supremo de la ‘Ndrangheta, Domenico Oppedisano, fue detenido. Junto a él fueron puestos a disposición judicial más de trescientas personas. En julio de 2010, se desmanteló en Venezuela la operación "Tamanaco", que lleva el nombre del hotel donde se hacían las reuniones entre los capos de la Ndrangheta, los narcotraficantes colombianos y el intermediario Vittorio Belgiovane, quien hacía de referencia para los mafiosos sicilianos () presentes en el territorio venezolano.Cita web|url= criminale tra ndrangheta e camorra Cocaina dal Sudamerica allEuropa - Corriere del Mezzogiorno|fechaacceso=8 de junio de 2020|sitioweb=corrieredelmezzogiorno.corriere.it En noviembre de 2011, se encuentra la ubicación de la ndrina Mancuso en Argentina. El poder de esta ndrina es comandado por el bisnieto de un capo de la Ndrangheta(se calcula la edad entre 30 a 35 años), sin saber su verdadero nombre (puesto que es muy hábil para permanecer en el anonimato), el cual financiaba armas y drogas a Sicilia y Calabria.Cita web|url= siete testaferros y la fortuna oculta de "Mameluco" Villalba, el famoso narco que quiso ser intendente|fechaacceso=8 de junio de 2020|sitioweb=Infobae|idioma=es-ES El 26 de abril de 2013, una acción coordinada entre la policía italiana, colombiana y la permitió el arresto en (Colombia) del narcotraficante Domenico Trimboli (conocido como "Pasquale"), uno de los mafiosos más buscados de la Ndrangheta calabresa, condenado a más de doce años de prisión por tráfico de drogas. Trimboli, de 59 años, está acusado de ser uno de los miembros más activos y peligrosos de los cárteles colombianos y de ser el responsable del envío de ingentes cantidades de droga a Europa procedentes de Latinoamérica.Cita web|url= Police Arrest One Of Italys Most Wanted Men|fechaacceso=8 de junio de 2020|apellido=Wells|nombre=Miriam|fecha=27 de marzo de 2017|sitioweb=InSight Crime|idioma=en-US == Referencias == listaref == Bibliografía == * Francesco Forgione, "´ndrangheta, la mafia menos conocida más peligrosa del mundo", 2009. * Fabio Iadeluca, Criminalità organizzata e la ndrangheta in Calabria, Roma, Gangemi, 2007. * Arcangelo Badolati, La ndrangheta tra cronaca e leggenda, Cosenza, Klipper Edizioni, 2005. * Salvatore Scarpino, Storia della ndrangheta, Edizione Fenice, 1996. * Antonio Nicaso, Alle origini della ndrangheta: la picciotteria, Cosenza, Rubbettino Editore, 1989. * Domenico Libertini, La Mafia Calabrese, Avellino, Poligráfica Ruggiero, 1989. Control de autoridades
'Ndrangheta
https://es.wikipedia.org/wiki/'Ndrangheta
es
La ’nduja es un típico de la , y en general de la , muy picante, elaborado con y , entre ellas destaca el . Muy similar a la de Mallorca, proviene de la región de , en concreto de la ciudad de ,Cita web|url= de la ’Nduja de Spilinga|fechaacceso=|autor=|enlaceautor=|fecha=|idioma=|sitioweb=nduja.org|editorial= pero su producción se ha difundido a toda la región. El nombre proviene de la palabra francesa , que a su vez proviene de la palabra inductilia (que significa "cosas listas para ser introducidas"). Se prepara con las partes grasas del cerdo, mezcladas con chile picante de e introducidas en el y luego ahumadas. Se come untándola en trozos de pan tostado, o usándola como base para salsas de pasta como el . == Referencias == Control de autoridades
'Nduja
https://es.wikipedia.org/wiki/'Nduja
es
Ficha de película |título original = Neath Austral Skies |título = |índice = |imagen = |tamaño imagen = 250px |nombre imagen = |dirección = Raymond Longford |ayudantedirección = |dirección artística = |producción = A. C. Tinsdale |diseño producción = |guion = Raymond Longford |basada en = |música = |sonido = |maquillaje = |fotografía = |montaje = |escenografía = |vestuario = |efectos = |narrador = |protagonistas = |país = AUS |estreno = 1913 |estreno1 = |género = |duración = |clasificación = |idioma = Subtítulos en inglés |formato = |productora = Commonwealth Film Producing Company |distribución = |presupuesto = |recaudación = |estudio = |criterio_sucesión = |precedida_por = |sucedida_por = |criterio_sucesión2 = |precedida_por2 = |sucedida_por2 = |imdb = 0002594 |filmaffinity = Neath Austral Skies (1913) es una película australiana del dirigida por . Está considerada como un . ==Reseña== El capitán Frank Hollis () está dedicado a Eileen Delmont (). Cuando su hermano Eric comete un robo, Frank acepta la culpa con el fin de proteger el nombre de su familia. Parte rumbo a Australia y se une a la Policía Montada de la Nueva Gales del Sur. Eric confiesa lo que hizo, por lo que Eileen y su padre parten a Australia para localizar a Frank. Compran una propiedad y parte de su ganado es robado, por lo que solicitan que un soldado acuda en su ayuda: es Frank. Camino al encuentro, Frank es capturado por los ladrones y lanzado al río, pero Eileen acude en su ayuda y es así como los amantes se reencuentran. ==Reparto== * como Eileen Delmont. *Robert Henry como el coronel Delmont. *George Parke como Eric Delmont. * como el capitán Frank Hollis. * como Gidgee Dan. *Mervyn Barrington como Snowy, jinete. *Walter Warr como Ah Lum, cocinero. *T Archer como Monaro Jack. ==Producción== Esta película no fue extensamente exhibida y no fue una de las películas más conocidas de Longford.Andrew Pike and Ross Cooper, Australian Film 1900–1977: A Guide to Feature Film Production, Melbourne: , 1998, 46 ==Crítica== Un crítico contemporáneo comentó acerca del film que "tiene muchas escenas excitantes y sensacionales, mezclado con el puro estilo de la comedia australiana para mantener a la audiencia. La fotografía es muy real."cita noticia |url= |título=MOVING PICTURES. |newspaper= |ubicación=Sydney |fecha=19 de noviembre de 1913 |fechaacceso=1 de septiembre de 2013 |página=15 |editorial=National Library of Australia El nombre de Raymond Longford fue utilizado ampliamente en la publicidad.cita noticia |url= |título=Advertising. |newspaper= |ubicación=Orange, NSW |fecha=6 de febrero de 1914 |fechaacceso=1 de septiembre de 2013 |página=3 |editorial=National Library of Australia ==Referencias== listaref ==Enlaces externos== *IMDb title|0002594|Neath Austral Skies *enlace roto|1=[ Neath Austral Skies] |2= |bot=InternetArchiveBot at *enlace roto|1=[ Neath Austral Skies] |2= |bot=InternetArchiveBot at Control de autoridades ORDENAR:Neath Austral Skies
'Neath Austral Skies
https://es.wikipedia.org/wiki/'Neath_Austral_Skies
es
«"No hay manera de prevenir esto", dice la única nación donde esto sucede regularmente» (Lang-en|No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens) es el título de una serie de artículos de sobre la frecuencia de y la falta de acciones tomadas después de estos.cita noticia|nombre= Sydney |apellido= Ember |url= |título= The Onion’s Las Vegas Shooting Headline Is Painfully Familiar |periódico= |fecha= 3 de octubre de |urlarchivo= |fechaarchivo= 5 de octubre de |idioma= ingléscita noticia|nombre= Eli |apellido= Rosenberg |url= |título= Why this Onion article goes viral after every mass shooting |periódico= |fecha= 3 de octubre de |urlarchivo= |fechaarchivo= 15 de septiembre de |idioma= ingléscita noticia|nombre= Krithika |apellido= Varagur |url= |título= How Many Times Will The Onion Have To Repost This Article? |periódico= |fecha= 3 de diciembre de 2015 |urlarchivo= |fechaarchivo= 25 de octubre de |idioma= inglés Cada artículo tiene una extensión aproximada de 200 palabras, en donde se detalla el lugar del tiroteo y el número de víctimas. Esta es la única información original, pues lo demás suele mantenerse igual. Un residente ficticio —frecuentemente de un estado en donde no sucedió el tiroteo— es citado diciendo que el tiroteo fue «una terrible tragedia», pero que «no hay nada que se pueda hacer para detenerlos». El artículo termina señalando que Estados Unidos es la «única nación en el que se han producido aproximadamente dos tiroteos masivos cada mes durante los últimos ocho años» y que los estadounidenses se consideran a sí mismos y su situación como «indefensa».cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 27 de mayo de 2014 |urlarchivo= |fechaarchivo= 19 de enero de |idioma= inglés |cita= At press time, residents of the only economically advanced nation in the world where roughly two mass shootings have occurred every month for the past five years were referring to themselves and their situation as “helpless.”cita noticia|nombre= Sam |apellido= Sanders |url= |título= #MemeOfTheWeek: That Article From The Onion About Mass Shootings |periódico= |fecha= 3 de octubre de 2015 |urlarchivo= |fechaarchivo= 29 de octubre de 2020 |idioma= inglés ==Contexto== La primera versión del artículo fue publicada el 27 de mayo de 2014 tras la . Desde entonces, The Onion ha vuelto a publicar el artículo 20 veces hasta mayo de , casi literalmente, con cambios menores para reflejar datos específicos de cada tiroteo. En , Marnie Shure, entonces editora gerente de The Onion, dijo que «Cada vez que se repite el mismo comentario, este se fortalece diez veces más. [...] Como resultado de cosas realmente terribles, tenemos un comentario que ciertamente se mantiene».cita web |url= |título= Area Woman Interviews Editor of The Onion |apellido= Gillespie |nombre= Katherine |fecha= 4 de septiembre de |sitioweb= |urlarchivo= |fechaarchivo= 2 de febrero de |idioma= inglés |cita= By re-running the same commentary it strengthens the original commentary tenfold each time. [...] In the wake of these really terrible things, we have this comment that really holds up. Luego que The Onion volviera a publicar el artículo el de febrero de tras el , Jason Roeder, el escritor del artículo original de 2014, que «no tenía idea de que este sería aplicado a la escuela secundaria a una de [su] casa».cita web |url= |título= Onion writers routinely recycled mass-shooting headline hits close to home |apellido= Koning Beals |nombre= Rachel |fecha= 15 de febrero de 2015 |sitioweb= |urlarchivo= |fechaarchivo= 9 de mayo de |idioma= ingléscita tuit|usuario= @jasonroeder |título= When I wrote this headline, I had no idea it would be applied to the high school a mile from my house. |número= 963976307879985152 |fecha= 15 de febrero de El 25 de mayo de , como consecuencia del , The Onion destacó todas las versiones del artículo que publicadas desde el 2014 en la página de inicio de su y en su página de .cita web |url= |título= Página de inicio de The Onion |fecha= 25 de mayo de |sitioweb= |urlarchivo= |fechaarchivo= 25 de mayo de |idioma= ingléscita tuit|usuario= @TheOnion |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |número= 1529467101076934656 |fecha= 25 de mayo de ==Lista de versiones== Hasta mayo de , The Onion ha publicado 21 versiones del artículo, cada uno como respuesta a un tiroteo distinto en Estados Unidos. {| class="wikitable sortable" |- !scope="col" class="unsortable"| Abreviatura|No.|Número !scope="col"| Fecha de publicación !scope="col"| Tiroteo !scope="col" class="unsortable"| Abreviatura|Ref.|Referencia |- !scope="row"| 1 | 27 de mayo de 2014 || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 27 de mayo de 2014 |urlarchivo= |fechaarchivo= 19 de enero de |idioma= inglés |- !scope="row"| 2 | 17 de junio de 2015 || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 17 de junio de 2014 |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 3 | 1 de octubre de 2015 || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 1 de octubre de 2015 |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 4 | 3 de diciembre de 2015 || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 3 de diciembre de 2015 |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 5 | 2 de octubre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 2 de octubre de |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 6 | 5 de noviembre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 5 de noviembre de |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 7 | de febrero de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= de febrero de |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 8 | 18 de mayo de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 18 de mayo de |urlarchivo= |fechaarchivo= de diciembre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 9 | 13 de septiembre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 13 de septiembre de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 10 | 29 de octubre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 29 de octubre de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 11 | 8 de noviembre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 8 de noviembre de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| | 1 de junio de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 1 de junio de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 13 | 4 de agosto de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 4 de agosto de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| | 4 de agosto de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 4 de agosto de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 15 | 26 de febrero de 2020 || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 26 de febrero |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 16 | 17 de marzo de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 17 de marzo de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 17 | 23 de marzo de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 23 de marzo de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 18 | 16 de abril de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 16 de abril de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 19 | 26 de mayo de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 26 de mayo de |urlarchivo= |fechaarchivo= de abril de |idioma= inglés |- !scope="row"| 20 | 16 de mayo de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 16 de mayo de |urlarchivo= |fechaarchivo= 16 de mayo de |idioma= inglés |- !scope="row"| 21 | 25 de mayo de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 25 de mayo de |urlarchivo= |fechaarchivo= 25 de mayo de |idioma= inglés |- !scope="row"| 22 | 2 de junio de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 2 de junio de |urlarchivo= |fechaarchivo= 2 de junio de |idioma= inglés |- !scope="row"| 23 | 6 de junio de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 6 de junio de |urlarchivo= |fechaarchivo= 6 de junio de |idioma= inglés |- !scope="row"| 24 | 6 de junio de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 6 de junio de |urlarchivo= |fechaarchivo= 6 de junio de |idioma= inglés |- !scope="row"| 25 | 4 de julio de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 4 de julio de |urlarchivo= |fechaarchivo= 5 de julio de |idioma= inglés |- !scope="row"| 26 | de octubre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= de octubre de |urlarchivo= |fechaarchivo= de octubre de |idioma= inglés |- !scope="row"| 27 | 21 de noviembre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 21 de noviembre de |urlarchivo= |fechaarchivo= 13 de febrero de |idioma= inglés |- !scope="row"| 28 | 23 de noviembre de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 23 de noviembre de |urlarchivo= |fechaarchivo= 13 de febrero de |idioma= inglés |- !scope="row"| 29 | 23 de enero de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 23 de enero de |urlarchivo= |fechaarchivo= 23 de enero de |idioma= inglés |- !scope="row"| 30 | 24 de enero de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= 24 de enero de |urlarchivo= |fechaarchivo= 24 de enero de |idioma= inglés |- !scope="row"| 31 | de febrero de || |style="text-align:center;"| cita noticia|url= |título= No Way To Prevent This, Says Only Nation Where This Regularly Happens |periódico= |fecha= de febrero de |urlarchivo= |fechaarchivo= de febrero de |idioma= inglés |- |} ==Recepción== escribió en que «cada vez que The Onion publica este titular en particular, parece dispararse por internet con más fuerza», y que el titular, «con cada uso, parecía pasar de un comentario político impertinente sobre el control de armas a un eco de desesperanza». escribió que «nada captura más esa frustración e impotencia» que le siguen a los grandes tiroteos masivos como estos artículos de The Onion, agregando que «no hay escasez de piezas brillantes en The Onion, pero ninguna ha resonado —o ha sido tan trágicamente presciente— como la publicación de "No Way"».cita web |url= |título= The Onion keeps publishing the same mass shooting story, because were all stuck |apellido= Abbruzzese |nombre= Jason |fecha= 3 de octubre de |sitioweb= |urlarchivo= |fechaarchivo= 17 de febrero de |idioma= inglés escribió que The Onion «parece capturar la frustración y futilidad sentida por tantas personas» luego de los tiroteos, notando el incremento del tráfico web que atraen los artículos y su popularidad en los . El citó estos artículos como «algunos de los comentarios más resonantes sobre la total falta de acción sobre la violencia armada», continúa diciendo que estos artículos se han convertido en «un elemento básico de la respuesta de las redes sociales a los tiroteos masivos», señalando cuán ampliamente son compartidos en y . mencionó los artículos en una pieza titulada «Cómo The Onion se volvió una de las voces más fuertes para el control de armas».cita noticia|nombre= Asawin |apellido= Suebsaeng |url= |título= How The Onion Became One of the Strongest Voices for Gun Control |periódico= |fecha= 13 de abril de |urlarchivo= |fechaarchivo= 25 de octubre de |idioma= inglés De modo similar, discutió el poder de la sátira de The Onion en el enfrentamiento a la violencia armada en un artículo titulado «Solo The Onion puede salvarnos ahora». cita web |url= |título= Only The Onion Can Save Us Now |apellido= Raftery |nombre= Brian |fecha= 15 de junio de 2016 |sitioweb= |urlarchivo= |fechaarchivo= 15 de junio de 2016 |idioma= inglés ==Referencias== listaref|2 ==Bibliografía== listaref|grupo=lower-roman|2 Control de autoridades
'No Way To Prevent This,' Says Only Nation Where This Regularly Happens
https://es.wikipedia.org/wiki/'No_Way_To_Prevent_This,'_Says_Only_Nation_Where_This_Regularly_Happens
es
«O sole mio» («Mi sol», o es el artículoHow To Pronounce «O Sole Mio» es una de 1898 con letra de y música (en Fa mayor) de .Harvnp|Dimery, et al|2010|p=45 La versión original está escrita en y ha sido llevada a diferentes idiomas alrededor del mundo e interpretada por un gran número de artistas líricos -principalmente tenores- entre los que se destacan los históricos , , , , , , , , y más modernamente , y .Harvnp|Dimery et al|2010|pp=45-46 También ha sido interpretada por artistas vinculados al mundo del rock y el pop como , , , , , , , el grupo , y de (este último en el reality show Popstar to Operastar de la cadena inglesa ITV).* [ - Andy Bell en Popstar to Operastar, 12 de junio de 2011. == Versión de Elvis Presley == La versión interpretada por bajo el nombre de "" (Es ahora o nunca) Cita web|url= traducida de It´s now or never - Elvis Presley|fechaacceso=16 de abril de 2020|sitioweb=Quaver.fm|idioma=es es la más vendida del tema con una cifra estimativa de más de 20 millones de copias físicas, constituyendo al mismo tiempo el sencillo más vendido del artista.cita web|first= Guillaume |last= Viera |title= Elvis Presley’s physical singles sales: Sales per singles |url= |fecha= 25 de julio de 2018 |fechaacceso= 18 de agosto de 2021 |editorial= ChartMastersCita libro|apellidos=Douglas|nombre=Mrtin|título="Aaron Schroeder, Writer of Hit Songs for Elvis Presley, Dies at 83".|fechaacceso=3 de Febrero de 2018|año=5 de Diciembre de 2009|editorial=The New York Times. Archived from the original on 17 December 2017.|ubicación=USA == Letra y traducción == {| class="wikitable" |- ! Letra napolitana !! Traducción al español |- | Che bella cosa è na jurnata e sole naria serena doppo na tempesta pellaria fresca pare già na festa che bella cosa na jurnata e sole. Ma natu sole cchiú bello, oje ne o sole mio sta nfronte a te! O sole, o sole mio sta nfronte a te... sta nfronte a te. Luceno e llastre da fenesta toja; na lavannara canta e se ne vanta e pe tramente torce, spanne e canta luceno e llastre da fenesta toja. Ma natu sole cchiú bello, oje ne o sole mio sta nfronte a te! O sole, o sole mio sta nfronte a te... sta nfronte a te. Quanno fa notte e o sole se ne scenne me vene quase na malincunia; sottâ fenesta toja restarria quanno fa notte e o sole se ne scenne. Ma natu sole cchiú bello, oje ne o sole mio sta nfronte a te! o sole, o sole mio sta nfronte a te... sta nfronte a te. || ¡Qué bella cosa es una jornada de sol! Un aire sereno después de la tempestad, por el aire fresco parece ya una fiesta. ¡Qué bella cosa una jornada de sol! Pero otro sol más bello, oh nena! Mi sol, está en tu rostro! El sol, mi sol... está en tu rostro, está en tu rostro. Centellean los cristales de la ventana tuya, una lavandera canta y presume, mientras exprime, extiende y canta. Centellean los cristales de la ventana tuya. Pero otro sol, más bello, oh nena! mi sol, está en tu rostro. El sol, mi sol, está en tu rostro, está en tu rostro. Cuando anochece y el sol se pone, me viene casi una melancolía. bajo la ventana tuya me quedaría, cuando anochece y el sol se pone. Pero otro sol más bello, oh nena! Mi Sol, ¡está en tu rostro! El Sol, mi sol... está en tu rostro, está en tu rostro... |} == Derechos de autor == En octubre del 2002, un jurado de declaró que (1878–1972), quien fuese considerado previamente como un transcriptor de música, era el tercer compositor legítimo. En virtud de eso, la canción fue retirada del y ahora está protegida por las leyes de copyright hasta el año 2042.Cita web |url= |título=Biografía de Eduardo di Capua |fechaacceso=13 de mayo de 2010 |urlarchivo= |fechaarchivo=8 de febrero de 2012 == Aparición en comerciales == *2001: Corona, un veneciano cantó esta canción en un comercial de la serie "En México y en el Mundo", posteriormente cantó el Cielito Lindo. *2001: Tabcin, un gallo cuando voló cantó esta canción, en un anuncio donde salieron un cerdo y un gallo. == Referencias == listaref ==Bibliografía== * Cita libro|apellidos=Dimery, et al|nombre=Robert|título=1001 Songs You Must Hear Before You die|url= Illustrated|isbn=9781844036844|idioma=inglés|capítulo=O sole mio Enrico Caruso (1916). Por GC|lugar-publicación=Londres. Reino Unido|oclc=965971881 Control de autoridades ORDENAR:Sole Mio, O
'O sole mio
https://es.wikipedia.org/wiki/'O_sole_mio
es
"O surdato nnammurato" (en : El soldado enamorado) es una escrita por (, 19 de enero de 1870 – , 20 de febrero de 1919) con música de (, 1874 – , 1949). La canción trata de un soldado alejado de su amada al estar en la . Actualmente es una canción representativa de la ciudad, a menudo cantada en los estadios de por los hinchas del . == Letra en napolitano == Staje luntana da stu core, a te volo cu o penziero niente voglio e niente spero ca tenerte sempe a fianco a me! Si sicura e chistammore commi só sicuro e te... Oje vita, oje vita mia... oje cor e chistu core... si stata o primmo ammore... e o primmo e llùrdemo sarraje pe me! Quand a notte nun te veco, nun te sento inta sti bbracce, nun te vaso chesta faccia, nun tastregno forte mbraccio a me?! Ma, scetánnome a sti suonne, mme faje chiagnere pe te... Oje vita, oje vita mia... oje cor e chistu core... si stata o primmo ammore... e o primmo e llùrdemo sarraje pe me! Scrive sempe e sta cuntenta: io nun penzo che a te sola... Nu penziero mme cunzola, ca tu pienze sulamente a me... A cchiù bella e tutte bbelle, nun è maje cchiù bella e te! Oje vita, oje vita mia... oje cor e chistu core... si stata o primmo ammore... e o primmo e llùrdemo sarraje pe me! == Enlaces externos == * [ O surdato nnammurato cantada por los hinchas del Napoli.] Control de autoridades ORDENAR:Surdato Nnammurato, O
'O surdato 'nnammurato
https://es.wikipedia.org/wiki/'O_surdato_'nnammurato
es
Ficha de entidad subnacional | nombre = Ohonua | nombre original = Ohonua | unidad = de | bandera = no | escudo = no | imagen = | mapa_loc = Eua Motua | mapa = no | tipo_superior_3 = Isla | superior_3 = | tipo_superior_2 = | superior_2 = | tipo_superior_1 = | superior_1 = | dirigentes_títulos = | dirigentes_nombres = | lengua = e | población = 1289 | población_año = 2021 | página web = | país = Tonga | pie_de_imagen = Ohonua es ciudad más poblada del distrito y capital de su división administrativa así como de la isla de , en .Cita web|url= Ohonua|fechaacceso=2021-12-31|editorial=Keep Travel Está ubicada en la desembocadura del río en la parte más occidental de la isla. Tiene una población de 1.289 habitantes en 2021. Cita web|url= RESULT TONGA POPULATION CENSUS 2021|fechaacceso=2021-12-31|fecha=2021-12-24|editorial=Tonga Statistics Department == Referencias == Listaref
'Ohonua
https://es.wikipedia.org/wiki/'Ohonua
es
Ficha de álbum |nombre = Round About Midnight |tipo = |grupo = |lanzamiento = 18 de marzo de 1957 |grabación = 26 de octubre de 1955, de junio y 10 de septiembre de 1956 (, ) |género = |duración = 38:47 |discográfica = CL-1355 |productor = |calificación = * (favorable) [ enlace] * rating|| [ enlace] * rating|3|4 [ enlace] * rating|| [ enlace] |anterior = (1950) |actual = Round About Midnight(1957) |posterior = (1958) Round About Midnight es un del de . Originalmente publicado en marzo de 1957 (CL 949), fue su debut para . El álbum toma el nombre de la canción de «». Las sesiones de grabación tuvieron lugar en el Columbia Studio D el 26 de octubre de 1955, y en el CBS 30th Street Studio el de junio y el 10 de septiembre de 1956. Round About Midnight está considerado por la crítica como un punto de referencia del y uno de los mejores discos de jazz de todos los tiempos. El 17 de abril de 2001, volvió a publicar en álbum en formato bajo su sello discográfico Columbia/Legacy, en y con bonus tracks de las grabaciones originales. También existe una edición en 2 CD publicada el 14 de junio de 2005 como parte de la serie Legacy Edition de Sony, que incluye todo el material de la reedición de 2001 más un segundo disco en directo con la aclamada interpretación de la canción "Round Midnight" en la edición de 1955 del , y un set completo del mismo quinteto en el Pacific Jazz Festival, 1956. == Concepción == En la edición de 1955 del , Davis interpretó "Round Midnight" como parte de una improvisación "all-star", incluyendo al compositor de la canción, , a y del , y a y . El solo de Miles Davis fue recibido de forma extremadamente positiva por parte de fanáticos y críticos.Chambers, Jack, Milestones: The Music and Times of Miles Davis (1998) Da Capo Press pp. 205-206 ISBN|0-306-80849-8 Fue visto como una significativa vuelta a la escena musical y como un indicativo de que el artista volvía a estar sano, recuperado de su adicción a las drogas (en realidad, llevaba más de un año sin consumir ).Davis, Miles, Miles: The Autobiography (1989) Simon & Schuster pp. 167–170 ISBN|0-671-72582-3 La respuesta de Miles a esta actuación fue característicamente lacónica: "¿De que hablan? Estaba tocando igual que siempre."Morgenstern, Dan, Living with Jazz (2004) Random House ISBN|0-375-42072-X de estaba entre el público, y su hermano Aram consiguió convencerlo para que le ofreciera un contrato.Carr, Ian, Miles Davis: The Definitive Biography (1999) Thunders Mouth Press pp. 88 ISBN|1-56025-241-3 Davis acabó firmando con Columbia, y formó su famoso "primer gran quinteto", con en el saxofón. Round About Midnight sería su primer álbum para el sello. Davis seguía teniendo un contrato con , pero llegaron a un acuerdo de forma que pudiese grabar material para Columbia, siempre y cuando no se publicara hasta que el contrato con Prestige hubiese expirado. Las sesiones de grabación tuvieron lugar en los estudios de ; en la primera sesión, en el Studio D, el 27 de octubre de 1955, se grabaron las pistas "Tadds Delight", "Dear Old Stockholm", "Bye Bye Blackbird" (que pronto se convertiría en un estándar), "Ah-Leu-Cha", "Two Bass Hit", "Little Melonae" y "Budo". Esta fue la primera grabación de estudio del quinteto. El resto del álbum fue grabado en dos sesiones separadas en el 30th Street Studio, el de junio y el 10 de septiembre de 1956. Durante todo este periodo, el Miles Davis Quintet seguía grabando material para cumplir con su vigente contrario con Prestige. == Recepción e influencia == A su salida al mercado, Round About Midnight tuvo una gran acogida en el mundo del jazz. Con el paso de los años, no obstante, quedó en segundo plano frente a otros trabajos del mismo quinteto. Ralph Berton de The Record Changer se refirió a él como "ortodoxo, jazz progresivo moderado y conservador". lo describió diciendo que "suena como una nota al pie de página" de las sesiones de grabación para Prestige (que serían editadas en los discos , , , , y ), y que "el material está bien, pero de alguna forma falla a la hora de conseguir esa magia de las grabaciones para Prestige."Richard, Cook & Morton, Brian, The Penguin Guide to Jazz Recordings 8th ed. (2006) Penguin, New York pp. 321 ISBN|0-14-102327-9 La opinión de la crítica fue mejorando significativamente en los años siguientes a su publicación. El crítico musical Eugene Holley Jr., por ejemplo, alabó el álbum escribiendo: cita|Estilísticamente, Midnight abarca estándares (o canciones que pronto se convertirían en estándares) como "Dear Old Stockholm", "Bye-Bye Blackbird", "Tadds Delight" de , y la composición visionaria de "Little Melonae". Miles y compañía repiten la canción "Budo" de las históricas sesiones Birth of the Cool. Destaca la interpretación de Davis de la balada de Thelonious Monk "Round Midnight", que sigue siendo un emblema del artista, y en la que hace uso de su sordina Harmon. Si quieres escuchar los orígenes del jazz moderno post-bop, aquí lo tienes. Bob Rusch de Cadence Magazine escribió, "todo, desde la foto en blanco y negro de Miles Davis de la portada, tintada en rojo, absorto en sus pensamientos, a las actuaciones en sí, son clásicas. No es sorprendente que, junto a una presentación cuidada y una destreza artística extraordinarias, hayan creado una leyenda y, además, una grabación esencial para la historia de la música."Citation | last=Rusch | first=Bob | authorlink=Bob Rusch | editor= | others=M. Erlewine, V. Bogdanov | year=1994 | title= | place=San Francisco | publisher=Miller Freeman | page=[ 194] | isbn=0-87930-308- Considerado por muchos como uno de los pináculos de la era del , la selección de canciones en Midnight representa un resumen de la anterior era , con las interpretaciones suavizadas por el liricismo inherente de Davis, pero arraigadas en el nuevo estilo promovido por los pioneros del hard bop y con los , y el quinteto /, que en 1956 incluía al antiguo miembro del grupo de Davis, . Coltrane estaba todavía por convertirse en una icónica figura para la historia del jazz, y su presencia el quinteto de Davis resultaba una decepción para muchos como reemplazo de Rollins. Su estilo, aunque embrionariamente frenético y perspicaz, no contaba todavía con el enfoque "sheets of sound" que lo haría famoso al final de la década. En abril de 1957, su adicción a la le llevaría a dejar el grupo y unirse a Monk, bajo la tutela del cual el estilo del saxofonista se solidificaría considerablemente. == Lista de canciones == === Cara A === # "" (, ) – 6:00 # "Ah-Leu-Cha" () – :55 # "All of You" () – 7:05 === Cara B === # "Bye Bye Blackbird" () – 7:59 # "Tadds Delight" () – 4:33 # "Dear Old Stockholm" (Traditional, arranged by ) – 7:55 === Edición Legacy === ;Disco 1: Todas las pistas adicionales grabadas en la sesión de octubre de 1955, excepto cuando se indique lo contrario. # "" (, ) – 6:00 # "Ah-Leu-Cha" () – :55 # "All of You" () – 7:05 # "Bye Bye Blackbird" () – 7:59 # "Tadds Delight" () – 4:33 # "Dear Old Stockholm" (Traditional, arreglo de ) – 7:55 # "Two Bass Hit" (, ) – 3:47 # "Little Melonae" () – 7:24 # "Budo" (Miles Davis, ) – 4:17 # "Sweet Sue, Just You" (Harris, ) – 3:39 (September de 1956) ;Disco 2: Todas las pistas grabadas en el Pacific Jazz Festival de febrero de 1956, excepto cuando se indique lo contrario. # "" – 6:00 (Newport Jazz Festival 1955) # Introduction by Gene Norman – 1:35 # "Chance It (Max Making Wax)" () – 4:33 # "Walkin" (Carpenter) – 10:02 # Dialogue by Gene Norman and Miles Davis – 0:27 # "It Never Entered My Mind" (, ) – :17 # "Woody n You" (Gillespie) – :45 # "" (Gillespie, ) – 4:33 # "Closing Theme" () – 0:27 == Personal == === Músicos === *  – *  – *  – *  – *  – ;Newport Jazz All-Star: * Miles Davis – trompeta *  – saxofón tenor *  – saxofón barítono *  – piano *  – contrabajo * Connie Kay – batería === Personal adicional === *  – productor, notas del álbum * Frank Laico – ingeniero *  – masterización * Don Hunstein – fotografía * Aram Avakian – fotografía *  – fotografía ;Reedición: * Seth Rothstein – director * Michael Cuscuna – productor * Bob Belden – productor * Randall Martin – diseñador * Ray Moore – ingeniero * Mark Wilder – ingeniero, masterización * Howard Fritzson – dirección artística * Bob Blumenthal notas del álbum == Referencias == listaref Control de autoridades
'Round About Midnight
https://es.wikipedia.org/wiki/'Round_About_Midnight
es
Otros usos|Round Midnight (película)|la película de |publicación=1944 ficha de canción «Round Midnight» es un firmado en 1944 por el pianista , de quien fue la idea original, y el trompetista ,[ Round Midnight (1944)] en Jazz Standars.com con letra añadida posteriormente por , en 1949. Ha sido versionado por multitud de artistas, como (compositor no acreditado de la intro y la coda que se asociaron a la composición a partir de mediados de los años 1950), o . Monk grabó su composición en varios álbumes, incluyendo , , y . adaptó el título para su álbum , grabado para en (1957), tras el éxito de su versión en directo en el de 1955.cita web |url= |título=Copia archivada |fechaacceso=9 de mayo de 2011 |urlarchivo= |fechaarchivo=9 de mayo de 2011 (en inglés) == Referencias == listaref == Bibliografía == * Gourse, Leslie. Straight, No Chaser: The Life and Genius of Thelonious Monk. Schirmer Books, 1998. ISBN 0-8256-7229-5 Control de autoridades DEFAULTSORT:Round Midnight
'Round Midnight
https://es.wikipedia.org/wiki/'Round_Midnight
es
Ficha de episodio de Los Simpson | nombre_del_episodio = Round Springfield | imagen = | número_episodio = 125 | código_producción = 2F32 | estrella_invitada = Ron Taylor como Encías Sangrantes Murphy como sí mismo. | pizarra = "El gas neuro-tóxico no es un juguete".cita libro|apellidos=Richmond |nombre=Ray|nombre2=Antonia |apellidos2=Coffman|título= |año=1997 |editorial=Harper Collins Publishers|isbn = 0-00-638898-1|páginas=[ 173] | gag_sofá = El tamaño de los miembros de la familia está invertido, siendo Maggie la más grande y Homer el más pequeño.cita web |url= Round Springfield|fechaacceso= 21 de junio de 2008|autor= |apellido= Martyn|nombre= Warren|enlaceautor= Warren Martyn|nombre2= Adrian |apellidos2 = Wood | enlaceautor2= Adrian Wood|fecha= |año= 2000|editorial= |idioma= inglés | temporada = 6 "Round Springfield", llamado Alrededor de Springfield en y Por la ciudad de Springfield en , es un capítulo perteneciente a la de la serie , emitido originalmente el 30 de abril de 1995. El episodio fue escrito por y , y dirigido por . Ron Taylor, y fueron las estrellas invitadas.cita web|url= Round Springfield|fechaacceso= 21 de junio de 2008|editorial= TheSimpsons.com|idioma= inglés|urlarchivo= 1 de septiembre de 2009 == Sinopsis == Todo comienza cuando sufre de dolor de estómago, luego de tragar accidentalmente una rueda de metal dentada que venía de regalo con los cereales . le cree a Bart sobre su dolor, pero y , pensando que era una excusa para faltar a un examen, lo envían a la escuela. Durante la prueba, Bart convence a de que estaba enfermo, y ella, luego de limarse las uñas, lo deja ir a la enfermería. Allí, el niño se desmaya y es llevado al hospital, en donde se le diagnostica y se le extrae su . Una vez que se asegura de que Bart está bien, Lisa recorre el hospital, y en una habitación encuentra al saxofonista (Encías Sangrantes Murphy en España y Latinoamérica), su ídolo, quien estaba internado. Más tarde, el jazzista le entrega a Lisa su , ya que la niña debía dar un concierto en la escuela. En el recital, Lisa tiene un excelente desempeño, y, cuando vuelve a contarle a Bleeding Gums lo bien que le había ido, no lo encuentra en su habitación y la enfermera le comunica que el saxofonista había muerto (por razón desconocida). Lisa es la única persona que asiste al funeral de Bleeding Gums y, al ver que nadie lo conocía, jura no descansar hasta que todos en conozcan el nombre de Bleeding Gums Murphy. Bart, mientras tanto, demanda a Krusty el Payaso por la rueda dentada del cereal, y gana 100.000 dólares, pero el abogado solo le da 500. El niño, inocentemente, acepta el dinero y se alegra al tenerlo. Para llevar a cabo su plan de hacerle un homenaje a su ídolo del jazz, Lisa decide conseguir uno de sus discos y pasarlo por la de de Springfield, para que así todos puedan oírlo. Cuando va a la tienda de historietas a comprarlo, ve con desilusión que costaba 250 , aunque el dueño del local, al darse cuenta de que Encías Sangrantes había muerto, sube el precio del disco a 500 dólares. Cuando Lisa sale del negocio, apenada, Bart entra en él con sus 500 dólares y, recordando que cuando le dolía el estómago Lisa era la única que le había creído, le compra el disco y se lo regala. Cuando en la estación de radio tocan el disco de Bleeding Gums, Lisa se decepciona porque el alcance de la radio era de unos pocos metros. Sin embargo, en ese momento un cae sobre la antena de la radio, haciendo que todos en Springfield puedan oírla. Lisa, finalmente, queda satisfecha. Luego de decir "Este homenaje es para ti, Bleeding Gums", Lisa comienza a irse, pero antes de que lo haga, una nube toma la forma de la cara del saxofonista, quien le habla a Lisa desde el cielo, y le dice que lo había hecho feliz. Luego, antes de despedirse para siempre, Lisa y Bleeding Gums tocan juntos una pieza de jazz por última vez. == Producción == Este episodio fue marcado en primer lugar por un recurrente personaje que muere en el programa. Los escritores y el equipo de producción marcaron el episodio por las emociones, primariamente de Lisa. == Referencias culturales == , quien aparece en el episodio aunque no acreditado.]] El título del episodio es una referencia a la canción de , , y a la . Homer tiene un tatuaje de en su brazo, y la música que se escucha después de la operación de Bart es una parodia al tema de presentación de .cita vídeo | people=Reiss, Mike|año=2005|title=The Simpsons season 6 DVD comentario para el episodio "Round Springfield"| medium=DVD||editorial=20th Century Fox Cuando Bleeding Gums aparece en forma de nube y se despide de Lisa, se hace referencia a tres personajes que interpretó . Primero aparece y dice "Kimba" en vez de "Simba", haciendo referencia a y a . Luego aparece y dice "Luke, yo soy tu padre". Por último, aparece el mismo James Earl Jones citando su famosa frase "Esto es la CNN".cita web|url= I Bent My Wookiee! Celebrating the Star Wars/Simpsons Connection|fechaacceso= 30 de julio de 2008|autor= Scott Chernoff|fecha= 27 de julio de 2007|editorial= StarWars.com|idioma= inglés|urlarchivo= 6 de octubre de 2008 Lisa y Encías Sangrantes cantan la canción «» de . == Recepción == y pensaron que el episodio debería haber "ganado un montón de premios", aunque finalmente no ganaron ninguno. Warren Martyn y Adrian Wood, los autores del libro I Cant Believe Its a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide dijeron que fue muy emotivo y elogiaron el gag del Abuelo creyendo que todo lo que veía era la muerte. == Referencias == listaref == Enlaces externos == wikiquote|Los_Simpson#.27Round_Springfield|Round Springfield * imdb título|0701041 * [ Round Springfield] en TheSimpsons.com (en inglés). * [ Round Springfield] en TV.com (en inglés). * [ Round Springfield] en The Simpsons Archive (en inglés). Control de autoridades
'Round Springfield
https://es.wikipedia.org/wiki/'Round_Springfield
es
Ficha de episodio de televisión | título = S wonderful, s marvelous | serie = | imagen = | Caption = | temporada = 7 | episodio = 4 | elenco = | estrellas = (Christopher Hayden) (A.K.) (Lucy) (Olivia) (Joni) (Miss Patty) (Caesar) (Anna Nardini) (April Nardini) | escritor = | director = | producción = | emisión =17 de octubre de 2006 | previo = | siguiente = | Lista de episodios = | episodios = "S wonderful, s marvelous" es el 135° episodio de la serie de televisión norteamericana . == Sinopsis == Lorelai y Christopher empiezan a salir nuevamente, y tanto Rory como Sookie se muestran preocupadas pues temen que él pueda volver a hacerle daño, y se lo hacen saber a Lorelai. Inclusive, ella se preocupa también, aunque luego cree que la relación puede volverse algo más seria. Christopher sorprende a Lorelai cuando la lleva a ver una película proyectada sobre un establo, en un lugar muy lejano y tranquilo, pero después ellos deben ir a la estación de policía para recoger a Emily, quien había sido detenida por haber estado hablando por celular mientras manejaba; y Lorelai disfruta de aquel momento. Por otra parte, como Anna debe ir unos días a para visitar a su madre, April se queda con Luke, y él recibe instrucciones para el primer día de escuela de su hija. April intenta que Luke rehaga su vida amorosa, pero él se siente incómodo al abordar ese tema; y Richard consigue un puesto de profesor en . Finalmente, Rory reinicia sus actividades como editora del diario de , y acude para hacer una reseña en una extraña exposición de arte, en la cual se hace amiga de dos chicas que se encontraban en dicho evento. == Errores == * No es posible que la imagen proyectada (la película) al granero salga tan nítida sin tener una tela blanca de fondo o algo similar. Así, no se podría ver realmente la película. * Luego de hablar Lorelai con su mamá por teléfono, una caja y un libro que estaban sobre el auto desaparecen (34:11). * Emily va al lado derecho de la ruta (como es lo normal en EE. UU.), pero al parar su auto está hacia la izquierda. Además, el auto del policía se pone justo detrás, pero cuando este sale se ve a su auto de costado. Control de autoridades
'S Wonderful, 'S Marvelous
https://es.wikipedia.org/wiki/'S_Wonderful,_'S_Marvelous
es
Ficha de episodio de Los Simpson | nombre_del_episodio = Scuse Me While I Miss The Sky | imagen = | número_episodio = 307 | código_producción = EABF11 | estrella_invitada = como Declan Desmond | pizarra = | gag_sofá = La familia está practicando esquí acuático sobre unos tiburones y caen sobre el sofá pero se ve que los tiburones le han cortado las piernas a Homer. | temporada = 14 Scuse Me While I Miss the Sky, llamado Perdonad si añoro el cielo en y Reencuentro con el firmamento en , es un capítulo perteneciente a la de la serie , estrenado en el 30 de marzo de 2003.[ Scuse Me While I Miss the Sky] en TheSimpsons.com. Consultado el 8 de noviembre de 2008. Fue escrito por y , dirigido por y la estrella invitada fue como Declan Desmond. En el episodio, logra que en apaguen el alumbrado público para poder ver una lluvia de meteoritos. == Sinopsis == Todo comienza cuando en la , el cineasta Declan Desmond asiste para filmar a los alumnos y lo que hacían en la escuela. Este le pregunta a cuáles eran sus pasatiempos, y la niña así decide que era hora de elegir una carrera. Lisa visita el museo, en donde, luego de ver una presentación animada, decide su futura profesión: . Al día siguiente, la niña le pide a un , y esa noche se prepara para ver las estrellas. Sin embargo, las estrellas no eran visibles, ya que en había tanta y que el no se distinguía claramente. Indignada, Lisa decide circular una petición para acabar con la polución en la ciudad. Una vez que consigue las firmas suficientes, Lisa obliga al alcalde a apagar las luces y toda la ciudad se maravilla al observar, nítidas, las estrellas en el firmamento. Sin embargo, al no haber luz, los niños aprovechan la oscuridad para robar los adornos de cofre de los autos estacionados en el lugar. Al ver la delincuencia, los ciudadanos le exigen al alcalde que restablezca el alumbrado. Quimby accede, subiendo al máximo el brillo, haciendo que la noche parezca mediodía. A pesar de que Lisa insistía en que la luz obstruiría la próxima lluvia de s, la gente parecía estar más feliz con luz y sin estrellas. A la semana siguiente, ningún miembro de la familia Simpson podía dormir por el exceso de luz, así que ayuda a Lisa para devolverle la oscuridad. Para lograrlo, van a la con un sonámbulo y manipulable Homer, burlan la seguridad y sumen a la ciudad en la más completa oscuridad. Inmediatamente, los habitantes del pueblo, reunidos en una iracunda multitud, están a punto de linchar a los niños, pero observan anonadados el fenómeno astronómico, perdonándolos. == Referencias culturales == El título del capítulo parodia a la línea "Scuse me while I kiss the sky" de la canción "" de . El recorrido del museo de Springfield menciona a como un planeta, cuando en realidad es un planeta ficticio del universo de . Cuando muestran a , , y llevaban adornos de cofre colgados en sus cuellos mostrando marcas de autos como , , y cuando Bart Simpson se acerca a ellos para mostrar que también tiene un adorno de cofre pero en realidad es el chupo de . La canción que se escucha en el estadio de Springfield cuando Lisa está mirando por el telescopio es de y la canción que se escucha durante la lluvia de meteoritos es "Vincent" de . Hacia el final del episodio, cuando la familia Simpson contempla la lluvia de meteoritos, Homer declara que "desearía que Dios estuviera vivo para ver esto", en referencia a la expresión de «Dios ha muerto» == Véase también == * Portal|Los Simpson == Referencias == listaref == Enlaces externos == * imdb title|0701042 * [ 'Scuse Me While I Miss the Sky] en TheSimpsons.com (en inglés). * [ 'Scuse Me While I Miss the Sky] en (en inglés). Control de autoridades
'Scuse Me While I Miss the Sky
https://es.wikipedia.org/wiki/'Scuse_Me_While_I_Miss_the_Sky
es
Ficha de gira musical |nombre_tour =The Best Live at Tokyo Dome |imagen = |tamaño imagen = |descripción_foto = |artista = |lugares = |fechas = 1 |fecha_comienzo = 9 de diciembre de 2014 en , JPN |fecha_fin = 9 de diciembre de 2014 en , JPN |invitados = |etapas = 1 |shows = 1 en |Recaudación = |Entradas vendidas = |Director = |anfitrión = |Álbum en vivo o DVD = |Especial Televisivo = |añoA = 2014 |tour_anterior = |añoAc = 2014 |este_tour = The Best Live at Tokyo Dome |añoP = 2015-2016 |tour_siguiente = The Best Live at Tokyo Dome es un concierto del grupo surcoreano realizado en Tokio por el cuarto aniversario de su debut en Japón. == Historia == El 25 de agosto de 2014, SM Entertainment anunció que Girls Generation realizaría un concierto en Tokio para celebrar su cuarto aniversario en Japón. Después de la salida de Jessica, solo se presentaron 8 integrantes interpretando canciones de los álbumes "Girls Generation", "Girls & Peace", "Love & Peace" y "The Best". == Lista de canciones == Acto Principal small|Acto 1 * "" * "Motorcycle" * "Mr. Taxi" (Versión japonesa) * "Galaxy Supernova" * "Mr.Mr." (Versión japonesa) * "Karma Butterfly" * "The Great Escape" * "Animal" * "Hoot" (Versión japonesa) small|Acto 2 * "Run Devil Run" (Versión japonesa) * "Medley" (T.O.P, The Boys, Reflection) small|Acto 3 * "Genie" (Versión japonesa) * "Bad Girl" small|Acto 4 * "Divine" * "Indestructible" small|Acto 5 * "Show Girls" * "Paparazzi" * "Chain Reaction" * "My Oh My" * "Kissing You" * "Flyers" * "Love & Girls" * "Blue Jeans" * "Gee" (Versión japonesa) * "Not Alone" * "" (Balada) small|Acto Final * "I Got A Boy" * "Do The Catwalk" * "All My Love Is For You" == Fechas == {| class="wikitable" style="text-align:center;" ! width="200"| Fecha ! width="200"| Ciudad ! width="150" | País ! width="300"| Lugar ! width="100" | Público |- | 9 de diciembre de 2014 | rowspan="2"| | rowspan="17"| JPN | rowspan="2"| | rowspan="2"| 55,000 |- |} == Media == La cadena de televisión emitió el concierto el 28 de diciembre de 2014 a las 8:00 p. m., hora japonesa. == DVD == El concierto está disponible en DVD y Blu-ray. Además viene con un libro de 100 páginas llenas de fotos del concierto. Tanto el formato en DVD como en Blu-ray se lanzaron a la venta el 1 de abril de 2015. Ambas versiones están listas para reservar en Amazon de Japón, YesAsia y HMV de Japón. Control de autoridades
'The Best Live' at Tokyo Dome
https://es.wikipedia.org/wiki/'The_Best_Live'_at_Tokyo_Dome
es
Ficha de álbum |nombre = Til Death Do Us Unite |carátula = |tipo = |artista = |publicación = 1997 |grabación = |género = y |duración = 49:28 |discográfica = / |productor = Harris Johns |compilador = |calificación = |certificación= |posicionamiento = |anterior = |actual = Til Death Do Us Unite |posterior = |añoA = 1996 |añoAc = 1997 |añoP = 1999 |misceláneo = Til Death Do Us Unite es el octavo álbum de . Tenía una portada polémica, mostrando las entrañas de una mujer embarazada desnuda y un hombre obeso presionando un cráneo humano en conjunto. Este álbum marcó el inicio de un retorno de la escena thrasher. Es el primer álbum de con el guitarrista Bernermann (actual Guitarrista de ) y el baterista Bobby Schottkowski. En este álbum se hizo el video que fue hecho para la canción "Fuck the Police". ==Lista de temas== * 1. "Frozen Screams" – 2:56 * 2. "Fuck the Police" – 3:27 * 3. "Gisela" – 2:39 * 4. "Thats What an Unknown Killer Diarized" – 4:42 * 5. "Hanging Judge" – 2:46 * 6. "No Way Out" – 2:47 * 7. "Polytoximaniac" – 2:27 * 8. "Til Death Do Us Unite" – 5:12 * 9. "Hazy Shade of Winter" – 1:59 (Simon & Garfunkel cover) * 10. "Suicidal Justice"– 2:47 * 11. "Wander in the Valley" – 3:51 * 12. "Sow the Seeds of Discord" – 2:30 * 13. "Master of Disguise" – 3:03 * 14. "Schwerter Zu Pflugscharen" – 4:01 * 15. "Hey, Hey, Hey Rockn Roll Star" – 4:18 * La canción "Hazy Shade of Winter" fue originalmente escrita por . quería que fuera un cover de la versión anterior realizada por . == Créditos == * Tom Angelripper – , * Bernemann – * Bobby Schottkowski – Control de autoridades
'Til Death Do Us Unite
https://es.wikipedia.org/wiki/'Til_Death_Do_Us_Unite
es
Ficha de canción |nombre = Til I Die |grupo = |álbum = |lanzamiento = 11 de octubre de 1971 |grabación =15 de agosto de 1970; 30 de julio de 1971, , Los Ángeles |género = |duración = 2:29 |discográfica = /Reprise 1047 |productor = The Beach Boys |escritor = |canción anterior = A Day in the Life of a Tree |canción posterior = |número anterior = 8 |número = 9 |número posterior = 10 «Til I Die» es una escrita por para la banda de rock estadounidense , lanzada en el álbum de la banda de 1971 y posteriormente elegida como el lado B del sencillo "". Con letras autobiográficas sobre la muerte y la desesperanza, es una de las pocas canciones en que tanto las palabras como la música fueron escritas únicamente por Wilson. El biógrafo Jon Stebbins escribió: "Til I Die demuestra que Brian no solo podía escribir música hermosa, sino que también tenía la capacidad de comunicarse honesta y artísticamente con sus letras. La pista está decorada con un vibráfono inquietante y una base de órgano, que enmarca la fuerte armonía del arreglo vocal perfectamente".cita libro|last1=Stebbins|first1=Jon|enlaceautor=Jon Stebbins|título=The Beach Boys FAQ: All Thats Left to Know About Americas Band|fecha=2011|isbn=9781458429148 == Composición == De acuerdo con la autobiografía de , actualmente desacreditada en 1991, Would not It Be Nice: My Own Story, la canción fue inspirada después de un viaje nocturno a la playa: cita|Últimamente, había estado deprimido y preocupado por la muerte ... Mirando hacia el océano, mi mente, como casi todas las horas de cada día, trabajaba para explicar las incoherencias que dominaban mi vida; el dolor, el tormento y la confusión y la hermosa música que pude hacer. ¿Hubo una respuesta? ¿No tenía el control? Sintiéndome náufrago en una isla existencial, me perdí en el equilibrio de la oscuridad que se extendía más allá de las olas rompientes hacia el otro lado de la tierra. El océano era tan increíblemente vasto, el universo era tan grande, y de repente me vi en proporción a eso, un pequeño guijarro de arena, una medusa flotando en la superficie del agua; viajando con la corriente me sentí empequeñecido. Al día siguiente comencé a escribir "Til I Die", quizás la canción más personal que escribí para The Beach Boys ... Al hacerlo, quería volver a crear la oleada de emociones que había sentido en la playa la noche anterior.Brian Wilson, 1971 cite book |first=Brian |last=Wilson |title=Wouldnt It Be Nice: My own Story|url= |year=1991 |page=[ 194] La canción fue escrita en el transcurso de varias semanas mientras Wilson trataba de expresar los sentimientos que había experimentado esa noche que había pasado solo en la playa. Como explica, "Luché en el piano, experimentando con ritmos y cambios de acordes, tratando de emular el sonido de las mareas cambiantes del océano y sus estados de ánimo, así como su enormidad. Quería que la música reflejara la soledad de flotar en una balsa en el medio del . Quería que cada nota sonara como si estuviera desapareciendo en la enormidad del universo.Brian Wilson, 1971 cita libro |nombre=Keith |apellido=Badman |título=The Beach Boys: The Definitive Diary of Americas Greatest Band on Stage and in the Studio |url= |año=2004 |página=[ 288] Después de preguntarle a Brian cómo se le ocurrieron los acordes, Don Was recuerda que "Me dijo que estaba sentado en el piano, creando patrones geométricos con los dedos, tratando de no mover los dedos en el exterior de los patrones, pero limitando los cambios a los movimientos internos. Cuando aterrizó en una forma que parecía genial y sonaba bien, la anotó. Entonces, esencialmente creó esta obra maestra al contorsionar sus dedos en formas realmente maravillosas". Sin embargo, Was continúa para decir, "No tengo idea de si esta historia tiene algún fundamento verdero o si simplemente se inventó en el acto para entretenerme".cita libro |nombre=Paul |apellido=Williams |título=How Deep is the Ocean? |año=2003 |páginas=212–13 Wilson ha declarado que la frase "Soy un corcho en el océano" fue lo primero que le llegó líricamente. En la canción, Wilson se compara con un corcho en el océano, una roca en un deslizamiento de tierra y una hoja en un día ventoso: -Se ve a sí mismo como un objeto pequeño e indefenso, siendo movido a distancias inconcebibles por fuerzas más allá de su comprensión. "¿Qué tan profundo es el océano? ¿Cuánto tiempo soplará el viento?" La conclusión sin esperanza se da en el título de la canción. En un momento dado, debido a las críticas que recibió la canción por la banda, Wilson cambió la letra "It kills my soul" a "It holds me up" por "It fills my soul" y "I lost my way" a "I found my way". Finalmente, el resto del grupo insistió en que se mantuvieran las letras originales ya que las nuevas letras contradecían las letras de los versos.cita libro |nombre=Peter Ames |apellido=Carlin |título=Catch A Wave: The Rise, Fall, and Redemption of the Beach Boys Brian Wilson |url= |año=2006 |página=[ 162] elogió la canción en varias ocasiones al calificarla como la última gran canción de Brian Wilsoncita vídeo | people = Boyd, Alan (Director) | title = Endless Harmony: The Beach Boys Story | medium = Documentary | publisher = Eagle Eye Media | location = |date = 1998 así como describirlo como la "canción más pesada" de Wilson. Johnston también ha declarado que "las palabras se ajustan perfectamente a su modo de pensar". Wilson también sintió que este era el caso cuando afirmó que "la canción resumía todo lo que tenía que decir en ese momento". Más tarde recordó que la reacción de a la canción fue: "¡Qué maldita decepción!".cita libro|editor1-last=Irvin|editor1-first=Jim|título=The Mojo Collection|fecha=2009|editorial=Canongate|ubicación=Edinburgh|isbn=9781847676436|página=245|url= En 2015, Love dijo que la letra de "Til I Die" era su canción favorita de las escritas por Wilson de forma individual, aunque admitió que "no me gusta la frase mata mi alma, pero entiendo lo que dice".cita web|last1=Sharp|first1=Ken|título=Mike Love of the Beach Boys: One-On-One (The Interview Part 1)|url= de septiembre de 2015|fechaacceso=16 de septiembre de 2018|urlarchivo= de junio de 2018 == Grabación == La primera tentativa de grabación de la canción fue durante la grabación de .cita libro |nombre=Brad |apellido=Elliott |título=Surfs Up: The Beach Boys On Record 1961-1981 |año=2003 |página=183 Según algunas fuentes, un miembro de la banda no quedó impresionado con la nueva canción de .cita libro |nombre=Timothy |apellido=White |título=The Nearest Faraway Place |url= |año=1996 |página=[ 286]cita libro |nombre=Charles L. |apellido=Granata |título=I Just Wasnt Made For These Times |año=2003 |página=211 recuerda que Brian "tocó para la banda y un miembro de la banda no la entendió y la dejó de lado, y Brian decidió no mostrarla por unos meses. Simplemente lo guardó. Había sido aplastada por completo. Esta otra persona simplemente no le gustó".cita libro |nombre=David |apellido=Leaf |título=The Beach Boys And The California Myth |url= |año=1978 |página=[ 144] El biógrafo Peter Ames Carlin ha especulado que fue quien inicialmente criticó la canción. Debido a la reacción negativa, Brian no trabajó en la canción otra vez durante varios meses. La primera sesión fechada para la canción fue en el estudio de Brian Wilson el 15 de agosto de 1970. Brian grabaría cinco tomas de la canción, aunque la misma se quedaría solo parcialmente completa. no estuvo presente durante esta sesión debido a que estaba actuando para el rodaje de Two-Lane Blacktop, por lo que la banda uso una caja de ritmo Maestro Rhythm King para la base. El 26 de agosto, la pista parcialmente completa se mezcló aunque muy poco trabajo se llevaría a cabo en la grabación hasta más tarde el año siguiente cuando se convirtió en una producción completa. Años después recordó, "Me encanta el uso de los teclados... el uso extraordinario de las voces. Y es realmente un buen sonido vocal, creo que Desper [el ingeniero] merece todo el crédito por eso. Me refiero a que tenía las mejores micrófonos, la mejor técnica de micrófono y de ingeniería en ese pedazo particular y ese momento en particular. Fue simplemente una maravillosa pieza de música". Johnston expresó sentimientos similares hacia la canción cuando afirma que "La pista es muy simple... y el gran arreglo vocal que escribió. Realmente, una gran obra".Enlace roto|1=[ The Warmth of the Sun podcast series: Episode 9] |2= |bot=InternetArchiveBot == Créditos == ; *  – armonías y coros *  – armonías y coros *  – voz principal, armonías y coros *  – voz principal, armonías y coros; ; ; ; *  – voz principal, armonías y coros; guitarra acústica *  – armonías y coros ;Personal * Steve Desper – ; *  – == Ediciones == La canción fue editada por primera vez en el álbum de la banda el 30 de agosto de 1971. El 11 de octubre de 1971, la canción fue lanzada en los Estados Unidos como el lado B del sencillo "", que ya se había editado como sencillo pero con un lado B diferente. El sencillo ingresó a las listas de el 30 de octubre en la posición n.º 93. Llegaría a su punto máximo tres semanas más tarde en el n.º 89, donde permanecería por una semana más hasta que el corte cayera por completo de las listas.cita libro |nombre=Brad |apellido=Elliott |título=Surfs Up: The Beach Boys On Record 1961-1981 |año=2003 |página=421 Fue el primer sencillo del grupo en 19 meses que entró en listas de éxitos. Sin embargo, en ese momento era el registro más bajo en la historia del grupo y lo seguiría siendo durante dieciocho años más.cita libro |nombre=Keith |apellido=Badman |título=The Beach Boys: The Definitive Diary of Americas Greatest Band on Stage and in the Studio |url= |año=2004 |página=[ 300] == Véase también == * == Referencias == listaref|2 Control de autoridades
'Til I Die
https://es.wikipedia.org/wiki/'Til_I_Die
es
referencias|t=20151023222012|cine Ficha de película | título original = Til There Was You | título = Hasta que te encontré | índice = | imagen = | nombre imagen = | dirección = Scott Winant | ayudantedirección = | dirección artística = | producción = Penney Finkelman CoxJulie GoldenJames McQuaideKaren MontgomeryTed TannebaumRichard S. Wright | diseño producción = | guion = | música = | sonido = | montaje = Joanna Cappuccilli | fotografía = Bobby Bukowski | maquillaje = | vestuario = | efectos = | reparto = | país = Estados Unidos | estreno = 1997 | estreno1 = | género = | duración = 113 mins | clasificación = | idioma = inglés | productora = | distribución = | presupuesto = $23,000,000 (estimado) | recaudación = $3,478,370 (USA) (3 de agosto de 1997) | precedida_por = | sucedida_por = | imdb = | filmaffinity = | sincat = Til There Was You (Hasta que te encontré en ) es una de protagonizada por , y . == Argumento == De niños, Gwen (Tripplehorn) y Nick (McDermott) se toparon brevemente uno al otro en la escuela, y desde entonces han vivido vidas separadas. Nick, ahora arquitecto, conoce a Francisca (Parker), una antigua joven actriz , y consigue el contrato para reconstruir un edificio que ella posee. Sin embargo Gwen acaba de trasladarse a este idílico bloque de apartamentos, y, junto con los otros vecinos, lucha para salvar el edificio. == Reparto principal == * - Gwen * - Nick * - Francesca Lanfield * - Debbie * - Jon Haas == Enlaces externos == * imdb título|id=0118523|title=Til There Was You Control de autoridades ORDENAR:Til There Was You
'Til There Was You
https://es.wikipedia.org/wiki/'Til_There_Was_You
es
ficha de artista ’Til Tuesday (a veces escrita como ’til tuesday) fue una banda originaria de de estilo y activa entre 1982 y 1989.cite book|title=|editor=Colin Larkin|editor-link=Colin Larkin (writer)|publisher=|date=1997|edition=Concise|isbn=1-85227-745-9|pages=1180/1 Son conocidos por su hit "Voices Carry", que alcanzó el Top Ten de en 1985. Su disco Welcome home incluye What about love y Coming up close, canciones que lucen la hermosa voz de Aimee y su estilo musical único. == Historia == La banda se creó en , en 1982. La formación original de la banda era la siguiente: como vocalista y bajista, Robert Holmes como guitarrista y corista, el tecladista Joey Pesce y el baterista Michael Hausman. El ascenso a la fama del grupo llegó en 1983 cuando participaron del , un festival de Boston. Allí, su composición original "Love in a Vacuum" ganó notoriedad y comenzó a ser reproducida en estaciones de radio. En ese año la banda firmó con . "Love in a Vacuum" fue regrabada para el álbum debut de la banda, Voices Carry, que fue producido por la discográfica anteriormente mencionada y lanzado en 1985; sin embargo, la canción y sencillo "Voices Carry" fue la más exitosa del álbum, alcanzando el puesto número ocho en el , de . Según el productor Mike Thorne, originalmente Aimee Mann le cantaba y dedicaba esta canción a otra mujer, algo que no le agradó a la compañía discográfica.cita web |título = The making of Til Tuesdays Voices Carry |url = |obra = |urlarchivo = |fechaarchivo = 19 de junio de 2009 |deadurl = no |idioma = inglés |fechaacceso = 17 de junio de 2009 El video de la canción también tuvo amplia repercusión en . En su segundo álbum Welcome Home de 1986 , Mann fue quien compuso la mayoría de las canciones y el grupo comenzó a alejarse de su estilo new wave inicial. De este disco, el sencillo que mejor posición logró en el ranking estadounidense fue "What About Love", colocándose en el puesto #26. El último álbum lanzado por la banda fue Everythings Different Now, en 1988, que alcanzó el puesto #124 en el ranking de álbumes de . El sencillo de este disco que mejor posición logró fue "(Believed You Were) Lucky", que alcanzó el puesto #95 del . Después del lanzamiento de ese álbum la banda se separó, aunque Mann continuó trabajando bajo el nombre de Til Tuesday, lo que le acarreó problemas legales.cita_requerida == Discografía == === Álbumes === * Voices Carry (1985) (alcanzó el puesto #19 en EE. UU.) * Welcome Home (1986) (#49 en EE. UU.) * Everythings Different Now (1988) (#124 en EE. UU.) * Coming Up Close: A Retrospective, colección de sus "mejores hits" (1996) === Sencillos === {| class="wikitable" !align="center" valign="top" width="40"|Año !align="left" valign="top"|Canción !align="center" valign="top" width="40"| (EE. UU.) !align="center" valign="top" width="40"| (EE. UU.) !align="left" valign="top"|Álbum |- |align="center" rowspan="3"|1985 |align="left"|"Voices Carry" |align="center"|8 |align="center"|14 |align="left" rowspan="3"|Voices Carry |- |align="left"|"Looking Over My Shoulder" |align="center"|61 |align="center"|- |- |align="left"|"Love in a Vacuum" |align="center"|- |align="center"|- |- |align="center"|1986 |align="left"|"What About Love" |align="center"|26 |align="center"|9 |align="left" rowspan="2"|Welcome Home |- |align="center"|1987 |align="left"|"Coming Up Close" |align="center"|59 |align="center"|37 |- |align="center" rowspan="2"|1988 |align="left"|"(Believed You Were) Lucky" |align="center"|95 |align="center"|30 1 |align="left" rowspan="2"|Everythings Different Now |- |align="left"|"Rip in Heaven" |align="center"|- |align="center"|- |} * 1 "(Believed You Were) Lucky" alcanzó el puesto #30 en el ranking Modern Rock Chart. == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Til Tuesday
'Til Tuesday
https://es.wikipedia.org/wiki/'Til_Tuesday
es
Ficha de álbum |nombre = Til the Band Comes In |tipo = |grupo = |lanzamiento = diciembre de 1970 |grabación = 1970 |género = , |duración = 41:12 |discográfica = |productor = |calificación = * Rating|2.5|5 [ link] * (8.4/10) [ = (1969) |actual = Til the Band Comes In(1970) |posterior = (1972) Til the Band Comes In es un álbum de , publicado en 1970. Como un compromiso hecho con su , las 10 primeras canciones fueron creadas por el músico, las demás son simplemente . == Lista de temas == Todas las canciones escritas y compuestas por y Ady Semel, excepto donde se indique. Track listing | título = Lado uno | all_writing = | writing_credits = yes | title1 = Prologue | writer1 = | length1 = 1:23 | title2 = Little Things (That Keep Us Together) | writer2 = | length2 = 2:18 | title3 = Joe | writer3 = | length3 = 3:42 | title4 = Thanks for Chicago Mr. James | writer4 = | length4 = 2:18 | title5 = Long About Now | writer5 = | length5 = 2:06 | title6 = Time Operator | writer6 = | length6 = 3:37 | title7 = Jean the Machine | writer7 = | length7 = 2:10 | title8 = Cowbells Shakin | writer8 = | length8 = 1:06 Track listing | título = Lado dos | writing_credits = yes | title9 = Til the Band Comes In | writer9 = | length9 = 3:50 | title10 = The War Is Over (Sleepers) | writer10 = | length10 = 3:36 | title11 = Stormy | writer11 = , | length11 = 3:09 | title12 = The Hills of Yesterday | writer12 = , | length12 = 2:45 | title13 = Reuben James | writer13 = Barry Etris, Alex Harvey | length13 = 3:03 | title14 = What Are You Doing the Rest of Your Life | writer14 = , , | length14 = 3:36 | title15 = Its Over | writer15 = | length15 = 2:26 == Trivia == El álbum es mencionado en la canción de "": la segunda parte del álbum se muestra como una gran decepción y algo "desastroso". La canción apareció en el álbum , casualmente, producido por Scott Walker. == Personal == *  – notas * Ady Semel – notas *  – voz, intérprete principal *  – voz en "Long About Now" *  – director == Historial de lanzamientos == {|class="wikitable" ! País ! Fecha ! Discográfica ! Formato ! Catálogo |- | | diciembre de 1970cita web|url= | título=Release: Til the Band Comes In – MusicBrainz| editorial=| fechaacceso=10 de agosto de 2010 | | LP | SBL 7913 |- | | Fecha de inicio|12|8|1996 | BGO Records | CD | 6308 035 |- | | Fecha de inicio|2|9|2008 | Water Records | CD | water226 |} == Referencias == Listaref == Enlaces externos == * [ Til the Band Comes In] en Control de autoridades
'Til the Band Comes In
https://es.wikipedia.org/wiki/'Til_the_Band_Comes_In
es
Ficha de canción| |nombre = Till I Collapse | grupo = con | tipo = álbum | nombre de tipo = | lanzamiento = 2002 | grabación = | género = , | duración = 4:57 | escritor = , , | discográfica = // | productor = Eminem |canción anterior = |canción posterior = |número anterior = 17 |número = 18 |número posterior = 19 Till I Collapse (Hasta que yo colapse) es una canción del rapero estadounidense de su álbum de 2002 . A pesar de que nunca se lanzó como sencillo, la canción logró aparecer en las listas de éxitos en numerosas ocasiones en todo el mundo y es el no sencillo más reproducido de todos los tiempos en , además de ser también la primera canción no sencillo en superar las 1000 millones de reproducciones en dicha plataforma. == Letra == Esta canción es conocida por su letra inspirada en las de estos raperos. Es su ritmo versátil ha permitido que muchos remixes se produjeran de manera efectiva sobre la base de la canción. La producción es bastante similar a uno de los mayores éxitos de Eminem "". El estilo de rapeo al principio de la canción también puede ser escuchado en la parte final de "" del mismo álbum y "" de lanzado el 2005. En la pista, Eminem nombra a sus rapero favoritos: : "Tengo una lista, aquí está la orden de mi lista que está aquí: : Van , , y . : , , , y después yo." Aunque no fue lanzada como sencillo, Till I Collapse ha recibido muchos elogios por sus letras fuertes y ritmos de inspiración, nombrando los momentos en que Eminem se siente cansado de todo su mundo artístico, pero sigue sin rendirse. La canción ha llegado a simbolizar la determinación inquebrantable de que Eminem es uno de los mejores raperos, mostrándose en las líneas de Nate Dogg: : "Hasta que el techo se caiga, hasta que las luces se apaguen : Hasta que mis piernas se den por vencidas, no cerraré la boca : Hasta que el humo se despeje, ¿estoy drogado?: tal vez : rasgaré esta mierda, hasta que mis huesos colapsen." Influencia == La canción aparece en el tráiler de lanzamiento de . Debido a esto, el tema llegó a #22 en el chart de iTunes en los . La pista también subió al #2 en la sección Hip-Hop/Rap charts de iTunes en los Estados Unidos. También la canción ha aparecido en un video de no oficial con escenas de la película (estrenada en 2011, aunque el video fue subido en 2015) que hasta la fecha tiene más de 730 millones de visitas, superando al audio oficial. == Lista de canciones == ;Sencillo digital de Alemania Lista de canciones | extra_column = Productor(es) | writing_credits = yes | title1 = Till I Collapse | note1 = con | writer1 = M. Mathers, N. Hale, L. Resto | extra1 = Eminem | length1 = 4:57 == Véase también == * == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Till I Collapse
'Till I Collapse
https://es.wikipedia.org/wiki/'Till_I_Collapse
es
Ficha de episodio de Los Simpson | nombre_del_episodio = Tis The Fifteenth Season | estreno = 14 de diciembre de 2003 en EUA | número_episodio = 320 | código_producción = FABF02 | estrella_invitada = | pizarra = "Mi suspensión no fue mutua". | gag_sofá = La familia entra al sillón vestida de personajes japoneses ( como , como , como la Princesa de la Guerra de los Planetas (), como y como , de ). | temporada = 15 Tis The Fifteenth Season, llamado Ya llegó la decimoquinta temporada en y La decimoquinta temporada en , es un episodio perteneciente a la de la serie , emitido originalmente el 14 de diciembre de 2003.cita web|url = =Tis the Fifteenth Season|fechaacceso =5 de abril de 2008|añoacceso =|autor =|último =|primero =|enlaceautor =|coautores =|fecha =|año =|mes =|formato =|obra =|editorial =The Simpsons.com|páginas =|idioma =inglés|doi =|urlarchivo = =6 de marzo de 2009|cita = Fue escrito por y dirigido por . En el episodio, , luego de darse cuenta de que es muy egoísta, decide convertirse en el hombre más amable de la ciudad. == Sinopsis == Todo comienza cuando, en , le regala a Homer un reproductor de y la primera temporada de . Sin embargo, Homer olvida el regalo para , por lo que le da, en su desesperación por conseguir algo, un Certs. En lugar de darle un bono navideño, el les da a todos vouchers para la cafetería y, a Homer, una tarjeta de béisbol de , destinada a Bart. Vendiendo la tarjeta, la familia consigue muchísimo dinero para los regalos navideños. Con su pequeña fortuna, los Simpson van a un centro comercial para la clase alta. Homer promete comprar un enorme , pero en lugar de eso, gasta el dinero en un Parlante Personalizado. Homer es traicionado por la familia cuando ellos descubren lo que había hecho, y, sintiéndose rechazado, pasa la noche en el sofá de la sala. Despierto en la noche, Homer ve un programa llamado Especial de Navidad de (que representaba el clásico cuento Canción de Navidad de ). Cuando el programa termina, Homer se da cuenta cuán egoísta es. Para reformarse, decide convertirse en el hombre más amable de la ciudad. Los actos bondadosos de Homer incluyen regalarle su ropa vieja a los vagabundos, darle un buen regalo de Navidad a Lenny, dejarle a Marge que coma la última chuleta de cerdo, y construir una pista de patinaje sobre hielo en el jardín de su casa. Luego de que le diga que es el hombre más amable de la ciudad y que se burle de por haber sido derrotado de su puesto, Ned comienza a ponerse celoso. Flanders descubre que tiene muy poco control sobre sus celos. Decide comprarles a todos los habitantes de la ciudad un regalo de Navidad, sacando el dinero del alquiler de su casa a una fraternidad. Homer piensa que para vencer a Flanders debe comprarles a todos un auto, pero Lisa le convence de no hacerlo y le dice que, como budista, piensa que la gente sería más feliz sin regalos. Luego de escucharla, Homer tiene una idea: robar todos los regalos de Navidad de las casas, al estilo de . En la mañana, una turba iracunda liderada por y Drederick Tatum enfrenta a Homer. Sin embargo, su ira se calma al ver una estrella brillante que piensan que es una señal de , cuando en realidad era una bengala de ayuda enviada por . Homer les devuelve a todos sus regalos y, toda la ciudad junta, canta una canción de Navidad. == Véase también == Portal|Los Simpson == Referencias == listaref == Enlaces externos == * imdb título|0789632 * [ Tis The Fifteenth Season] en TheSimpsons.com (en ). * [ Tis The Fifteenth Season] en (en inglés). Control de autoridades
'Tis The Fifteenth Season
https://es.wikipedia.org/wiki/'Tis_The_Fifteenth_Season
es
Ficha de episodio de Los Simpson | nombre_del_episodio = Tis the 30th Season | nombre_del_episodio_hispanoamérica = Es la temporada 30 | nombre_del_episodio_españa = Es la temporada 30 | imagen = | temporada = 30 | número_episodio = 649 | código_producción = YABF02 | estreno = fecha|9|12|2018 | estreno_hispanoamérica = fecha|23|6|2019 | estreno_españa = fecha|17|5|2020 | guionista = (Historia) y (guion) | director = Lance Kramer | estrella_invitada = como Jeanie, Jed | pizarra = "El gordo que trabaja una noche al año es " | gag_sofá = En una burla a , Bart corta el paso a Wampa. La mano de Homero mientras ellos y el resto de la familia dicen "¡Feliz Navidad!". Tis the 30th Season, titulado Es la temporada 30 en e , es el décimo episodio de la de la serie de televisión animada , y el episodio 649 de la serie en general. Se emitió en los Estados Unidos en el 9 de diciembre de 2018. == Argumento == Después de la cena de , y da a y su lista actual, pidiendo un televisor inteligente que cuesta $2,400. Cuando una oferta de se muestra en la televisión en el Sprawl-Mart, Marge y Homer hacen planes para ello. Marge acampa en Sprawl-Mart, ocupando un lugar en la fila. Homero no la alivia cuando su bufanda se atasca en la puerta y lo deja inconsciente. Cuando la tienda abre, en lugar de agarrar el televisor, ella ayuda a a agarrar un regalo para su nieta. Gil lo vende por $100 a . Marge está estresada por la preparación para , así que Homer y los niños preparan unas vacaciones para la familia en el Kissimmee St. Nick Theme Park and Resort en . Para poder llevarla allí, tienen que sedarla. Llegaron a la estación, pero no fue lo que esperaban. El parque temático es aún más raro, pero todos tratan de mostrarle a Marge que se están divirtiendo. Por la mañana, Bart y Lisa van a quejarse al gerente, Jeanie. Se queja de la falsa aparición en el sitio web y explica que no puede competir con los grandes como . El mundo y los ignora. De vuelta en el parque, van al horripilante túnel del amor, el Petting Zoo, y el Hall of donde expresan sus verdaderos sentimientos sobre el viaje. Para obtener su reembolso y volver a casa, Bart toma las cabezas de los vicepresidentes anamatrónicos y las deja bajo las sábanas de la cama de Jeanie, asustándola. Después de terminar el combustible, van a pie a la ciudad y descubren que ha estado celebrando una cena para el viejo y necesitado en su taberna. Se unen a la cena, junto con . Al final, Jeanie devuelve el doble del dinero de los Simpson. Compran el televisor inteligente que querían y ven Yule Log en HD cuando termina el episodio. == Recepción == Tony Sokol de Den of Geek le dio al episodio 2 de 5 puntos de clasificación, declarando que "Es la 30ª Temporada tiene una premisa mejor que una ejecución, que no debe confundirse con una crucifixión. Marge hace una buena acción en el espíritu de la fiesta y le cuesta el regalo de Navidad perfecto para los niños. Es como el regalo de Maggie sin barras Oh Henry para Homero. La familia Simpson sacrifica la felicidad personal al menos afortunado, el ex-vendedor Gil, el hombre más desafortunado de la ciudad, solo para verlo descartarlo crudamente por una mejor oferta. El cinismo casual hace que Marge tenga un colapso implosivo, que es la mejor parte del episodio, pero al final se queda atrapada en una chimenea".cita web|url= Simpsons Season 30 Episode 10 Review: Tis the 30th Season|apellidos=Sokol|nombre=Tony|fecha=9 de diciembre de 2018|obra=Den of Geek|fechaacceso=11 de diciembre de 2018|idioma=inglés Dennis Perkins de dio el episodio C- ranking, afirmando que "The Simpsons hace uso de tramas de comedias familiares y de su propia realidad fluida y cómicamente inventiva para tomar esas tramas trilladas y convertirlas en algo satíricamente subversivo, a la vez que se mantiene fiel a su núcleo de humanidad reconocible. O, ya sabes, debería. "Es la 30ª temporada", sin embargo, muestra cómo es "Los Simpson" cuando la inspiración es dejada fuera, una sosa y placentera comedia familiar con algunos toques surrealistas.cita web|url= Christmas, The Simpsons aims for heartwarming, lands on forgettable|apellidos=Perkins|nombre=Dennis|fecha=9 de diciembre de 2018|obra=|fechaacceso=11 de diciembre de 2018|idioma=inglés "Tis the 30th Season" obtuvo una puntuación de 2,8 con 11 acciones y fue visto por 7,53 millones de personas, lo que convierte a "The Simpsons" en el programa de mayor audiencia de la noche de Fox.cita web|url= Flash’ and ‘Sunday Night Football’ adjust up, ‘Football Night in America’ adjusts down: Sunday final ratings|apellidos=Welch|nombre=Alex|fecha=11 de diciembre de 2018|obra=TV by the Numbers|fechaacceso=11 de diciembre de 2018|idioma=inglés|urlarchivo= de diciembre de 2018 == Referencias == listaref == Enlaces externos == *imdb título|8730968 Control de autoridades
'Tis the 30th Season
https://es.wikipedia.org/wiki/'Tis_the_30th_Season
es
Ficha de episodio de televisión |tipo = |título = Twas the Fight Before Christmas |título_hispam = Nochebuena, niña mala |título_españa = La guerra de NochebuenaCita web|url= de diversión|fecha=10 de diciembre de 2004|fechaacceso=14 de diciembre de 2021|editorial=Digital TV|urlarchivo= de febrero de 2005 |serie = |regulares = En varias líneas||||| |música = James L. Venable |guion = En varias líneas||Craig Lewis |duración = 44 minutos |emisión = 12 de diciembre de 2003 «Twas the Fight Before Christmas» es el especial de la serie de , en el que las protagonistas () se dirigen al para remediar el sabotaje cometido por Princess Morbucks poco antes de Navidad. Escrito por y Craig Lewis, este especial se lanzó en el 7 de octubre de 2003 y debutó en la señal de el 12 de diciembre del mismo año. Fue nominado a un premio como programa animado destacado de una hora o más. == Sinopsis == En , la pequeña Princess Morbucks viaja al taller de e intercambia la lista de los niños traviesos (que solo contiene su nombre) con la de los buenos, de modo que solo ella obtendrá el regalo que pidió este año: tener es como una Powerpuff Girl. Tras enterarse de esto, se dirigen al para remediar el sobotaje antes de que cada niño despierte y descubra que no les aguarda ningún obsequio. Princess se esfuerza para frustrarlas con sus nuevos superpoderes, lo que resulta en una batalla por llegar primero. Al llegar a su destino, las cuatro causan daños colaterales en el inmenso taller. Pronto se encuentran con un Santa Claus agotado y decepcionado de que hubiera tantos niños traviesos en el mundo. No obstante, este nota que la actitud de Princess no coincide con la de una niña bien portada, por lo que la condena a jamás volver a recibir otro regalo en las navidades venideras, dedicándole un espacio en la placa permanente que tiene en su taller. Dado que su trineo está destruido, Santa deja que las Powerpuff Girls entregen los regalos que todos los niños debieron recibir. A gran velocidad, las tres cumplen la tarea y regresan a su hogar, donde el profesor Utonium les avisa que ya es Navidad y Santa les ha dejado regalos bajo el árbol que decoraron. == Créditos == Columnas Voces de:Cita web|url= Powerpuff Girls: Twas the Fight Before Christmas|idioma=en|editorial=|fechaacceso=14 de diciembre de 2021 * (Blossom) * (Bubbles) * (Buttercup) * (narrador, alcalde) * (profesor Utonium) * (Princess Morbucks, maestra Keane, Sara Bellum) * (Santa Claus) Nueva columna Guionistas:Cita web|url= 56th Annual Primetime Emmy Awards|idioma=en|editorial=Emmys.com ()|fechaacceso=14 de diciembre de 2021|urlarchivo= de septiembre de 2004 * *Craig Lewis Directores de animación: *Lauren Faust *John McIntyre *Randy Myers Nueva columna Productores: * (productor ejecutivo) * (productor) * (productor supervisor) Final columnas == Lanzamiento == lanzó este especial en el 7 de octubre de 2003 en su idioma original, con subtítulos en , y .Cita web|url= Girls - Twas the Fight Before Christmas|fechaacceso=14 de diciembre de 2021|apellido=Tyner|nombre=Adam|fecha=28 de octubre de 2003|editorial=|idioma=en Como extra, el disco incluye un episodio de ocho minutos de , titulado «Dexter vs. Santas Claws», en el que Dexter captura a Santa Claus porque cree que es su padre disfrazado. También contiene el videoclip de «Chemical X» (de la tercera de The Powerpuff Girls, ), avances sobre otros lanzamientos en DVD de Warner (como ) y un adelanto de treinta segundos del videojuego The Powerpuff Girls: Relish Rampage, de y . El especial salió al aire en el 12 de diciembre de 2003 a través de .Cita publicación|título=Powerpuff Girls save Christmas|publicación=Ocala Star-Banner|url= de diciembre de 2003|fechaacceso=14 de diciembre de 2021|página=32|idioma=en En , lo lanzó en DVD el 7 de noviembre de 2007.Cita web|url= Girls Twas the Fight Before Christmas|editorial=|fechaacceso=18 de diciembre de 2021|urlarchivo= de diciembre de 2013|idioma=en == Recepción == «Twas the Fight Before Christmas» fue nominado a un premio en 2004, pero perdió ante , de y . El reseñador Doug Pratt afirmó que este «gracioso» especial de 44 minutos contiene momentos «muy ingeniosos» que lo convierten en un «fantástico regalo navideño», aunque las secuencias de pelea y persecución se sientan como un «relleno».Cita libro|título=Doug Pratts DVD: Movies, Television, Music, Art, Adult, and More!|apellidos=Pratt|nombre=Doug|url= 2 Corporation|isbn=9781932916010|página=950|idioma=en|fecha= Adam Tyner de fue menos positivo y afirmó que «Twas the Fight Before Christmas» solo ofrece «sobras de innumerables otros especiales». Además, se sintió insatisfecho con los que representan el océano y lo que percibió como una trama carente de «ingenio o humor». En , Robert Lloyd escribió: «Seguramente esta es la caricatura navideña más violenta jamás realizada, aunque, por supuesto, es solo violencia de caricatura que, incluso en su momento más apocalíptico, no lastima a nadie por mucho tiempo».Cita web|url= Girls’ dust holiday foes|apellido=Lloyd|nombre=Robert|fecha=12 de diciembre de 2003|idioma=en|fechaacceso=5 de febrero de 2022|obra= Jacqueline Cutler de dijo que su única queja sobre el especial era que Santa fue retratado como una «fea criatura» (algo que Tyner destacó, en contraste). En otra reseña, Kevin McDonough aseguró que esta aventura tiene «una animación deslumbrante y el sofisticado diseño gráfico que ha convertido a la serie en un deleite para niños y adultos». Él, al igual que Pratt, sintió que la historia se siente «bastante inflada» con su duración, a diferencia de especiales navideños como y , que tan solo duran treinta minutos.Cita publicación|url= Girls battle to save holiday|apellidos=McDonough|nombre=Kevin|fecha=12 de diciembre de 2003|publicación=Eugene Register-Guard|fechaacceso=14 de diciembre de 2021|página=12|idioma=en Kimberly Reyes de , además de darle una nota de B+, dijo sobre el especial: «Los fanes leales de Powerpuff podrían estar ofendidos porque hay menos peleas de lo habitual en este empalagoso especial, pero oigan, esta es una temporada de buena voluntad».Cita publicación|url= to Watch|apellidos=Dalton|nombre=Ross|apellidos2=Rich|nombre2=Joshua|fecha=12 de diciembre de 2003|publicación=|número=n.º 741|fechaacceso=3 de enero de 2023|página=71|idioma=en|apellidos3=Reyes|nombre3=Kimberly|suscripción=sí == Adaptaciones == En 2003, la editorial publicó dos adaptaciones de este especial en ediciones diferentes: * Twas the Fight Before Christmas, un libro ilustrado de ochenta páginas adaptado por Howie Dewin (ISBN|9780439544702).Cita web|url= the Fight Before Christmas - Howie Dewin|idioma=en|editorial=|fechaacceso=14 de diciembre de 2021 * Twas the Fight Before Christmas, un libro de veinticuatro páginas adaptado por Laura Dower (ISBN|9780439544696).Cita web|url= the Fight Before Christmas - Laura Dower|idioma=en|editorial=|fechaacceso=14 de diciembre de 2021 == Referencias == listaref == Enlaces externos == *IMDb título|0391404 *«[ Twas the Fight Before Christmas]» en *«[ Twas the Fight Before Christmas]» en CartoonNetwork.com en Control de autoridades
'Twas the Fight Before Christmas
https://es.wikipedia.org/wiki/'Twas_the_Fight_Before_Christmas
es
referencias|t=20151023222039|cine Ficha de película |título original = Twas the Night |título = Twas the Night |índice = Twas The Night |imagen = |tamaño imagen = |nombre imagen = |dirección = Nick Castle |ayudantedirección = |dirección artística = |producción = Kevin Lafferty |diseño producción = |guion = Jim Lincoln Dan Studney Jenny Tripp |basado en = |música = Craig Safan |sonido = |edición = |fotografía = |montaje = |escenografía = |vestuario = |efectos = |narrador = |reparto = Josh Zuckerman Brenda Grate Jefferson Mappin |país = Estados Unidos |estreno = 2001 |estreno1 = 7 de diciembre de 2001 |género = |duración = |clasificación = |idioma = Inglés |productora = |distribución = |presupuesto = |recaudación = |estudio = |criterio_sucesión = |precedida_por = (2001) |sucedida_por = (2002) |imdb = |filmaffinity = Twas the Night es una estrenada el 7 de diciembre de 2001 por las vacaciones de Navidad. == Trama == Un hombre atormentado e irresponsable, Nick Wrigley () fue hackeado por un grupo de criminales que buscan un código de cuenta bancaria para el jefe de Nick. Los delincuentes logran encontrar su apartamento y comienza a golpearlo. Ellos le dicen que quieren su dinero antes de Navidad. Se van y Nick decide huir. Nick sale del edificio cuando el mayor miembro de la banda lo ve salir y lo persigue. Nick logra escapar cuando corre a una etapa Polo Norte, donde los niños conocen a Santa Claus. Se roba el traje de Santa Claus y camina hacia la parada de autobús en el disfraz y va a casa de sus hermanos. Mientras tanto, la casa del travieso de 14 años, Danny Wrigley () da la bienvenida a su tío porque él tiene una mejor relación con él que con cualquier otra persona en su familia. El padre de Danny (Barclay Hope) sin embargo, es menos que encantados de ver a su hermano mayor, mientras que su esposa (Torri Higginson) da la bienvenida a Nick. Los padres de Danny, ambos médicos, se les llama en el hospital y de mala gana salen y Nick cuida a los tres hijos. En la víspera de Navidad, Santa llega a la casa con un dispositivo que puede detener el tiempo, a fin de poner regalos de la familia bajo el árbol desapercibido. Un objeto golpea el dispositivo, el tiempo vuelve a la normalidad, y Nick golpea hasta dejarlo inconsciente. Ellos deciden repartir los regalos de Santa Claus. Mientras que Nick es la entrega de los regalos, sin saberlo Danny le está robando las casas. Cuando Danny se entera de que Nick es el robo se siente traicionado y vuelve a su casa en Santa Claus en trineo. Mientras tanto, los hermanos menores de Danny, (Brenda Grate) y Peter (Rhys Williams) encontraron inconsciente Santa (Jefferson Mappin) en el piso de su sala de estar. Se despierta y les convence de que es Santa. Se enteran de que Danny y Nick robó el trineo y los regalos y Santa dice que Danny se encuentra a la lista negra de siempre. Cuando Danny vuelve a Santa se disculpa, pero el trineo roto. Nick está sentado en una parada de autobús cuando ve a los tres hombres que lo habían estado amenazando a principios de la película. Se le preguntó de dónde la dirección a la casa de sus hermanos es (no lo reconoce porque lleva un traje de Santa). Nick no les contesta y se van. Nick se da cuenta de un segundo más tarde se van a casa de sus hermanos, lo que significa que su familia está en problemas. Nick, que todavía tiene dispositivo de Santas, las carreras de regreso a la casa y llegar justo a tiempo. Salva a su familia de los hombres que usan el dispositivo y los hombres en coche aterrorizado. Nick devuelve el dispositivo a Santa y luego da su portátil de Santa querido fijar trineo de Papá Noel y la Navidad ahorrar. A la mañana siguiente, Nick se despierta y ve a Santa le ha dado la guitarra que él ha querido desde la infancia, pero nunca consiguió para la Navidad, porque estaba en la lista de los malos. == Reparto == * Josh Zuckerman como Danny Wrigley. * Brenda Grate como Kaitlin Wrigley. * como Nick Wrigley. * Jefferson Mappin como . * Rhys Williams como Peter Wrigley. * Barclay Hope como John Wrigley. * como Abby Wrigley. == Enlaces externos == * imdb title|0282223 Control de autoridades ORDENAR:Twas The Night
'Twas the Night
https://es.wikipedia.org/wiki/'Twas_the_Night
es
Ficha de noble|nombre=ʻUelingatoni Ngū|imagen=Uelingatoni_Ngū,_1884.jpg|casa real=|fecha de nacimiento=fecha de inicio|3|8|1854|fecha de fallecimiento=fecha de inicio|11|3|1885 (30 años)|lugar de fallecimiento=, |nombre completo=ʻUiliamu ʻUelingatoni Ngū Tupoumālohi|padre=|madre=Fifita Vavaʻu|consorte=Asupa Funaki|título1=Príncipe Heredero de Tonga|mandato1=18 de diciembre de 1879 - 11 de marzo de 1885|predecesor1=|sucesor1= ʻUiliamu ʻUelingatoni Ngū Tupoumālohi (3 de agosto de 1854-11 de marzo de 1885) fue el segundo de desde 1879 hasta su muerte. También se lo conoce comúnmente por su nombre en inglés como "Wellington Ngu".sfn|Brenchley|1873|pages=94–95 == Vida == Nacido en 1854, fue el segundo hijo y el mayor de los hijos varones de y Fifita Vavaʻu.Cita web|url= The Tupou Dynasty Genealogy|fechaacceso=27 de julio de 2012|autor=Buyer|nombre=Christopher|sitioweb=Royal Ark Aunque su abuelo paterno, Tāufaʻāhau, se había convertido en el rey de una unida en 1845, el padre de Ngū era considerado ilegítimo según la norma cristiana porque había nacido de una consorte secundaria.sfn|Rutherford|1977|page=173 Después de la muerte de su tío Vuna Takitakimālohi, su padre ʻUnga fue legitimado y nombrado príncipe heredero según los términos de la el 4 de noviembre de 1875.sfn|Rodman|2007|pages=26–27 La descrita en esta, dio prioridad a su padre y luego a los legítimos descendientes de Ngu, seguidos por su hermano menor Nalesoni Laifone y su hermana mayor Fusipala Taukiʻonetuku y sus descendientes.sfn|Wood-Ellem|1999|page=324 Desde 1875 hasta 1877, se desempeñó como de su abuelo, el rey Jorge Tupou I. Mientras buscaba atención médica en en 1879, su padre murió, por lo que Ngu lo sucedió como heredero al trono de Tonga y se convirtió en el príncipe heredero el 18 de diciembre de 1879. También se convirtió en el gobernador de y desde 1877 hasta 1885.sfn|Rodman|2007|pages=125–128Cita web|url= The Tupou Dynasty Genealogy|fechaacceso=27 de julio de 2012|autor=Buyer|nombre=Christopher|sitioweb=Royal Ark ʻUelingatoni Ngū murió el 11 de marzo de 1885.sfn|Wood-Ellem|1999|page=314 No dejó ningún problema legítimo por lo que la posición de heredero aparente cayó sobre su hermano y luego sobre su hermana después de su muerte. En 1889, la voluntad del rey Tupou I estipulaba: "Dado que Fusi está muerta, quien debería haber sucedido a Laifone, entonces Tāufaʻāhau debería heredar".sfn|Wood-Ellem|1999|page=324 Para 1889, el rey Tupou I había sobrevivido a sus dos hijos y tres nietos, lo que dejaba a su bisnieto Tāufaʻāhau (sobrino de Uelingatoni Ngū) como el próximo príncipe heredero, que sucedería a su bisabuelo en 1893 como .sfn|Wood-Ellem|1999|pages=309, 314, 322, 324sfn|Biersack|1996|page=274sfn|Hixon|2000|page=202 == Matrimonio y descendencia == Se casó con Asupa Funaki (m. 1931), hija de Babanga Moala. No tuvo hijos con su esposa, pero tuvo tres hijos ilegítimos.Cita web|url= The Tupou Dynasty Genealogy|fechaacceso=27 de julio de 2012|autor=Buyer|nombre=Christopher|sitioweb=Royal Ark == Imágenes == Archivo:Uelingatoni Ngū and George Tupou I.jpg|Príncipe heredero ʻUelingatoni Ngū y su abuelo, el rey Archivo:Uelingatoni Ngū, sitting on a chair, wearing regal clothing.jpg|El Príncipe Uelingatoni Ngū con el traje real == Referencias == Control de autoridades
'Uelingatoni Ngū
https://es.wikipedia.org/wiki/'Uelingatoni_Ngū
es
Ficha de entidad subnacional | nombre = Uiha | nombre original = | unidad = de | bandera = no | escudo = no | imagen = | mapa_loc = Uiha | mapa = no | tipo_superior_3 = Isla | superior_3 = | tipo_superior_2 = | superior_2 = | tipo_superior_1 = | superior_1 = | dirigentes_títulos = | dirigentes_nombres = | lengua = e | población = 285 | población_año = 2021 | página web = | país = Tonga | pie_de_imagen = Uiha es la capital del distrito de , en . Tiene una población de 285 habitantes en 2021.Cita web|url= RESULT TONGA POPULATION CENSUS 2021|fechaacceso=2021-12-31|fecha=2021-12-24|editorial=Tonga Statistics Department == Referencias == Listaref
'Uiha
https://es.wikipedia.org/wiki/'Uiha
es
ficha de persona ‘Ulayya bint al-Mahdī (777-825; 160-210 AH) fue una princesa , conocida por su notable legado como poetisa y compositora. == Biografía == ‘Ulayya fue una de las hijas del tercer califa abasí , quien reinó entre los años 775 y 785, y fue famoso por promover la poesía y la música en su reino.Cita libro|año=2005|editor1=Monique Bernards|editor2=John Nawas|título=Patronate and Patronage in Early and Classical Islam|editorial=Brill|páginas=326–48|capítulo=Mawālī and Music|ubicación=Leiden|apellido=Kilpatrick|nombre=Hilary Su madre fue una cantora y concubina llamada Maknüna. Parece ser que, como su padre falleció cuando ella era muy pequeña, Ulayya fue criada por su medio hermano . ‘Ulayya fue una princesa y, como su hermano paterno, , fue una notable poetisa y compositora. Se cree que superó a su hermano en habilidades y que "aunque no era la única princesa que componía canciones y poemas, era la más dotada".Cita enciclopedia|año=1998|editor1=Julie Scott Meisami|editor2=Paul Starkey|título=‘Ulayya bint al-Mahdī (160-210/777-825)|volumen=II|editorial=Routledge|página=791|ubicación=London|enciclopedia=Encyclopedia of Arabic Literature|apellido=Kilpatrick|nombre=Hilary Sus poemas constan de piezas cortas diseñadas para ser cantadas en el estilo muhdath, tratan sobre el amor, la amistad y el anhelo del hogar, pero también incluyen elogios a Harun, al califa, y a los ataques sobre los enemigos.Cita enciclopedia|año=1998|editor1=Julie Scott Meisami|editor2=Paul Starkey|título=‘Ulayya bint al-Mahdī (160-210/777-825)|volumen=II|editorial=Routledge|página=791|ubicación=London|enciclopedia=Encyclopedia of Arabic Literature|apellido=Kilpatrick|nombre=Hilary La fuente de inspiración vital para Ulayya es el de Abul-Faraj al-Isfahanial-Iṣfahīnī, Abu l-Faraj, Kitāb al-aghānī, Dār al-Fikr, 21 parts and Index in 9 vols., equivalent to the edition Kairo 1322/1905–5. Esta y otras fuentes retratan a Ulayya como una mujer cumplida que fácilmente podría vivir en la corte, pero que tendía a ser demasiado tímida como para llevar a cabo una prominente vida pública. Ella era inmensamente rica y poseía muchas esclavas, tuvo muy buena relación con sus poderosos hermanos, a pesar de que hay poca evidencia de su devoción religiosa.Cita publicación|año=2004|título=The Place of Competition: The Careers of ‘Arīb al-Ma’mūnīya and ‘Ulayya bint al-Mahdī, Sisters in Song|editorial=Peeters|páginas=61–81|ubicación=Leuven|publicación=‘Abbasid Studies: Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Cambridge, 6–10 July 2002|apellido=Gordon|nombre=Matthew S.|editor=James E. Montgomery James E. MontgomeryRp|66–68, 74 ‘Ulayya se casó con un príncipe abasí, pero sus poemas de amor estaban dirigidos a dos esclavos.Cita enciclopedia|año=1998|editor1=Julie Scott Meisami|editor2=Paul Starkey|título=‘Ulayya bint al-Mahdī (160-210/777-825)|volumen=II|editorial=Routledge|página=791|ubicación=London|enciclopedia=Encyclopedia of Arabic Literature|apellido=Kilpatrick|nombre=Hilary Una de sus anécdotas más famosas hace referencia a: cita|su relación con un miembro del servicio del palacio de al-Rashid, un Khadim llamado Tall, al cual le dedicaba versos de amor. Cuando al-Rashid le prohibió pronunciar su nombre, ella siguió su orden al pie de la letra, incluso evitando pronunciar una línea del en la que constaba el término Tall. Cuando el Califa se enteró de esto se inclinó y le presentó al siervo Tall como regalo. En este caso, su piedad se convirtió en un medio para obtener una recompensa bastante mundana.|Cita publicación|año=2004|título=The Place of Competition: The Careers of ‘Arīb al-Ma’mūnīya and ‘Ulayya bint al-Mahdī, Sisters in Song|editorial=Peeters|páginas=61–81|ubicación=Leuven|publicación=‘Abbasid Studies: Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Cambridge, 6–10 July 2002|apellido=Gordon|nombre=Matthew S.|editor=James E. Montgomery James E. MontgomeryRp|77 == Poesía == Un ejemplo de la poesía de Ulayya es: cita|Retenía el nombre de mi amor y me lo seguía repitiendo a mi misma. Oh, cómo anhelo un espacio vacío para llamar el nombre que amo. |Abdullah al-Udhari, Classical Poems by Arab Women (London: Saqi, 1999), p. 110. == Ediciones == * al-Ṣūlī, Abū Bakr, Ash‘ār awlād al-khulafā wa-akhbāruhum, ed. Por J. Heyworth Dunne, 3.º edn (Beirut: Dār al-Masīra, 1401/1982), pp. 64–76. == Véase también == * == Referencias == Listaref NF|777|825|Mahdi, Ulayya
'Ulayya bint al-Mahdī
https://es.wikipedia.org/wiki/'Ulayya_bint_al-Mahdī
es
Ficha de persona | nombre = Uliti Uata | fecha de nacimiento = fecha|24|8|1936|edad | lugar de nacimiento = TON | nacionalidad = na | ocupación = | cargo ocupado = | sucesor = Veivosa Taka | partido político = | cargo = Representante Popular en la por | escudo = Coat of arms of Tonga.svg | inicio = 25 de noviembre de 2010 | final = 24 de noviembre de 2014 | cargo2 = Ministro de Salud de Tonga | final2 = 5 de julio de 2012 | sucesor2 = Tonga Tuʻiʻafitu | inicio2 = 25 de enero de 2011 cita web|título=New Minister of Health|url= | predecesor2 = | primerministro2 = Uliti Uata (n. 24 de agosto de 1936[ "Hon. Uliti Uata nombrado ministro de salud"] Wayback|url= |date=20111130050946 , portal del gobierno de Tonga, 27 de enero de 2011) es un no, perteneciente al y al . [ "El diputado Uliti Uata se inclinó como nuevo ministro de salud"], Taimi Media Network, 22 de enero de 2010 == Biografía == Inicialmente era un hombre de negocios, dirigía varias empresas, de rubros como "transbordadores inter-islas, almacén general, turismo y otros", hasta que ingresó a la política y se "despojó" de ellas para enfocarse en su nueva ocupación. Uata fue elegido por primera vez a la en 1975 y se desempeñó como representante Popular hasta 1980. Después de un descanso de la política, disputó las elecciones de 1993 y ganó la sede de . Ha sido reelegido en cada elección posterior. [ Biografía] en la página web del Parlamento tongano. En 2007, Uata fue uno de varios miembros del parlamento a favor de la democracia que fueron acusados de sedición por los discursos pronunciados antes de los . Las acusaciones fueron desestimadas en septiembre de 2009.Cita web|url= next week in Tonga on trial of sedition suspects|fechaacceso=2 de marzo de 2010|fecha=2 de junio de 2007|editorial=Radio New Zealand InternationalCita web|url= acquitted on charges of seditious conspiracy in Tonga|fechaacceso=1 de marzo de 2010|fecha=13 de septiembre de 2009|editorial=Radio new Zealand International Uata fue reelegido para un octavo mandato en las , para el nuevo distrito electoral de y fue nombrado Ministro de Salud el 25 de enero de 2011, luego de la renuncia de .[ "Nuevo Ministro de Salud"], Matangi Tonga, 26 de enero de 2011 A fines de junio de 2012, Uata, junto con otros dos ministros, renunció al para apoyar una presentada por su partido () contra el gobierno. [ "Tres ministros del gabinete en Tonga renuncian antes de la moción de confianza"], Radio New Zealand International, 25 de junio de 2012 Fue sucedido como Ministro de Salud por Lord Tuʻiʻafitu . [ "El nuevo gabinete del Primer Ministro está a cargo de los ministros"], Matangi Tonga, 9 de julio de 2012 == Referencias == NF|1936||Uata, Uliti
'Uliti Uata
https://es.wikipedia.org/wiki/'Uliti_Uata
es
Ficha de entidad subnacional | nombre = Utulau | nombre original = | unidad = de | bandera = no | escudo = no | imagen = | mapa_loc = Nukunuku | mapa = no | tipo_superior_3 = Isla | superior_3 = | tipo_superior_2 = | superior_2 = | tipo_superior_1 = | superior_1 = | dirigentes_títulos = | dirigentes_nombres = | lengua = e | población = 648 | población_año = 2021 | página web = | país = Tonga | pie_de_imagen = Utulau es una localidad del distrito de , en . Tiene una población de 648 habitantes en 2021.Cita web|url= RESULT TONGA POPULATION CENSUS 2021|fechaacceso=2021-12-31|fecha=2021-12-24|editorial=Tonga Statistics Department == Referencias == Listaref Control de autoridades
'Utulau
https://es.wikipedia.org/wiki/'Utulau
es
Desambiguación El signo puede referirse a: * el (’), signo de puntuación en forma de coma volada o comilla simple de cierre utilizado en muchas lenguas que utilizan el alfabeto latino, así como en sistemas de romanización de diversas lenguas, como el árabe, el hebreo o el chino mandarín; * el (´), signo ortográfico utilizado en la escritura de varios idiomas para indicar diversas propiedades (tales como apertura, intensidad o tono); * el (`), signo ortográfico utilizado en la escritura de varios idiomas para indicar diversas propiedades (tales como apertura, intensidad o tono); * el o minuto sexagesimal (′); unidad del ángulo plano frecuentemente utilizada en artillería, astronomía y otras disciplinas, equivalente a 1/60 de un grado sexagesimal; * las simples (‘ ’), signos tipográficos utilizados para desmarcar niveles distintos en una oración. * el , unidad de longitud de origen natural, basada en el pie humano; * ea (o glotalizada eyectiva, o glotalizada egresiva), consonante con mecanismo de articulación no pulmonar, donde el aire es impulsado por un movimiento hacia arriba de la glotis, en vez de por los pulmones o el diafragma.
' (desambiguación)
https://es.wikipedia.org/wiki/'_(desambiguación)
es
Ficha de canción |nombre = Een beetje |artista = |álbum = |publicación = 1959 |compositor = Dick Schallies |escritor = Willy van Hemert |director = Dolf van der Linden |canción anterior = |canción posterior = |miscelánea = «n beetje», también conocida como «Een Beetje» —en : «Un poco»— fue la canción ganadora del . Interpretada en por , la canción fue la segunda victoria para los en los primeros cuatro años de la historia del . La canción es algo más rápida que las tres ganadoras anteriores, así como algo menos seria. Usa el habitual ritmo que predominaba antes del rock. Está cantada desde el punto de vista de una muchacha preguntada por su amado si es «fiel», a lo que contesta «Un poco». Esta admisión inusual está justificada después por la explicación de que nadie es completamente fiel a nadie. Scholten también grabó versiones en alemán («Sei ehrlich»), francés («Un ptit peu»), italiano («Un poco») y sueco («Om våren»). Cantó una versión en inglés en la televisión británica, «The Moment». The Diggiloo Thrush, letra de la canción Fue sucedida como ganadora de Eurovisión en 1960 por la canción «» de , representante de . == Referencias == listaref Sucesión |predecesor= «» |título = |período = |sucesor = «» |predecesor2= «» |título2 = |período2 = |sucesor2 = «» Control de autoridades
'n Beetje
https://es.wikipedia.org/wiki/'n_Beetje
es
Buenas Noches, Mamá o, en , Buenas noches, madre es una obra escrita en 1983 por sobre una hija (Jessie) y su madre (Thelma, que recibe el nombre de "Mamá" en la obra). La obra empieza cuando Jessie le explica a Mamá con toda tranquilidad que a la mañana siguiente estará muerta, puesto que planea su propio esa misma noche (esto lo revela con toda normalidad mientras ordena la casa y se prepara para hacerle la manicura de su madre). El diálogo que sigue entre Jessie y Mamá va revelando poco a poco las razones que la han llevado a tal decisión, su vida con Mamá y el gran detalle con que ha planificado su propia muerte. Todo ello culmina con un inquietante, al tiempo que inevitable, clímax. Fue galardonada en 1983 con el a la mejor obra de teatro. La producción original en el American Repertory Theater en fue protagonizada por como Jessie y Anne Pitoniak como Mamá. La producción llegó finalmente a Broadway, donde fue representada en el John Golden Theatre con el mismo reparto. Recibió 4 nominaciones para los : mejor obra de teatro, mejor actriz en una obra de teatro (tanto para Bates y como para Pitoniak) y mejor director (Tom Moore). La versión cinematográfica de 1986 con el mismo nombre fue protagonizada por y como hija y madre, respectivamente. Marsha Norman adaptó su propia obra y escribió el guion. Tom Moore, que había dirigido la obra en Broadway, dirigió también la película. La película añadía más personajes, mientras que en la obra de teatro solo había dos intérpretes. No fue recibida por la crítica con gran entusiasmo, aunque Bancroft recibió una nominación al como mejor actriz (dramática) en una película. En 2005, se reestrenó en Broadway protagonizada por y . En cuanto a versiones en español, en España se estrenó en 1984, protagonizada por y ; en la Ciudad de México en el mismo año, actuada por y .Artículo: Buenas noches, mamá de Marsha Norman, dirige Manolo Fábregas, escrito por , aparecido en la revista Siempre!, México, 24 de octubre de 1984, En 2007 realizó una nueva versión con y . == Véase también == * == Referencias == listaref == Enlaces externos == * [ Registro de la producción original de 1983] * [ Registro IBDB del reestreno de 2005] * [ Adaptación de la obra] Control de autoridades
'night, Mother
https://es.wikipedia.org/wiki/'night,_Mother
es
Ficha de entidad subnacional |nombre = s-Gravenpolder |nombre_oficial = |unidad = Localidad |de = |mapa = |tamaño_mapa = 250px |pie_mapa = Localización |imagen = |dirigentes_títulos = Alcalde |dirigentes_nombres = |superficie = |población = 4556 |población_puesto = |población_año = 2010 |población_urb = |densidad = |tipo_superior_1 = Provincia |superior_1 = |tipo_superior_2 = Municipio |superior_2 = |página web = |mapa_loc = Países Bajos |pos_etiqueta_mapa_loc = right |tam_mapa_loc = 250 s-Gravenpolder es una localidad del municipio de , la provincia de (). Está situada unos 21 km al este de . Hasta 1970 contaba con municipio propio.Ad van der Meer and Onno Boonstra (2006); [ Repertorium van Nederlandse gemeenten]. KNAW. == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Gravenpolder
's-Gravenpolder
https://es.wikipedia.org/wiki/'s-Gravenpolder
es
s-Gravenweg 168, situado en en el barrio de Kralingen, , es un casa denominada s-Gravenhof de estilos y , construida en 1850 y clasificada como un Rijksmonument (Monumento Nacional de los País Bajos), con el número 32911.Cita web|url= "s-Gravenhof". Lodewijk XIV-XV-gevel in Rotterdam ! Monument - Rijksmonumenten.nl|fechaacceso=27 de agosto de 2019|sitioweb=rijksmonumenten.nl == Referencias == listaref Control de autoridades
's-Gravenweg 168, Kralingen
https://es.wikipedia.org/wiki/'s-Gravenweg_168,_Kralingen
es
{| style="width: 23em; margin-bottom: 10px;" class="infobox geography vcard" ! style="text-align:center;font-size:125%;font-weight:bold;font-size:1.25em; white-space:nowrap" id="7" colspan="2" |s-Gravenzande |- id="9" | style="text-align:center;background-color:#cddeff; font-weight:bold;" id="10" colspan="2" | Ciudad |- id="12" class="mergedtoprow" | style="text-align:center" id="13" colspan="2" class="maptable" | {| style="width:100%; background:none;" id="14" | style="vertical-align:middle; text-align:center;" id="17" |Escudo de armas |} |- id="19" class="mergedtoprow" | style="text-align:center" id="20" colspan="2" | |- id="21" class="mergedrow" | style="text-align:center" id="22" colspan="2" | El centro de la ciudad (verde oscuro) y el distrito estadístico (verde claro) de s-Gravenzande en el municipio de Westland. |- id="24" class="mergedbottomrow" | style="text-align:center" id="25" colspan="2" | Coordenadas: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=%27s-Gravenzande&params=52_0_N_4_10_E_region:NL_type:city(19190) 52°0′N 4°10′E / 52.000°N 4.167°E / 52.000; 4.167]: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=%27s-Gravenzande&params=52_0_N_4_10_E_region:NL_type:city(19190) 52°0′N 4°10′E / 52.000°N 4.167°E / 52.000; 4.167] |- id="27" class="mergedtoprow" ! scope="row" id="28" |País | id="31" | |- id="34" class="mergedrow" ! scope="row" id="35" |Provincia | id="37" | |- id="40" class="mergedrow" ! scope="row" id="41" |Municipio | id="43" | |- id="46" class="mergedtoprow" ! scope="row" id="47" |Población (2006-01-01) | id="49" | 22.190 |- id="51" class="mergedtoprow" ! scope="row" id="52" |Código postal | id="54" class="adr" | 2692 - 2694 |- id="56" class="mergedrow" ! scope="row" id="57" |Código de área | id="60" | 0174 |} s-Gravenzande es una ciudad en la , en los . Forma parte del municipio de Westland, y se encuentra a unos 12 kilómetros (7,5 millas) al suroeste de . Hasta 2004 era un municipio separado y cubría un área de 20,77 km² (de los cuales 3,38 km² es agua). La ciudad de s-Gravenzande tenía 15.241 habitantes en 2011. El área edificada de la ciudad era de 2,7 km², y contenía 5.879 residencias.Statistics Netherlands (CBS), [ Bevolkingskernen in Nederland 2001] Wayback|url= |date=20060319070600 . (Statistics are for the continuous built-up area). El área estadística "s-Gravenzande", que también puede incluir las partes periféricas de la aldea, así como el campo circundante, tiene una población de alrededor de 119.750.Statistics Netherlands (CBS), [ Statline: Kerncijfers wijken en buurten 2003-2005]. As of 1 January 2005. Wayback|url= |date=19990427135052 A partir del 1 de enero de 2009, s-Gravenzande es la ciudad más grande de Westland con 19.428 habitantes.Cita web|url= Westland - Feiten en cijfers|fechaacceso=9 de septiembre de 2009|urlarchivo= de septiembre de 2009 El antiguo municipio de s-Gravenzande también incluía el municipio de Heenweg. == Historia == s-Gravenzande recibió los derechos de la ciudad en 1246 por el conde , quien, al igual que su padre, el conde Floris IV, residía regularmente en su propiedad cerca de la ciudad. Por lo tanto, es la única "ciudad" en Westland. Machteld van Brabant, hija del duque Enrique I y esposa de Floris IV, fue responsable de la construcción de la iglesia de la ciudad y le otorgó una estatua de la Virgen a la que se atribuyeron poderes milagrosos. s-Gravenzande se convirtió posteriormente en un lugar de peregrinación. Algunos dicen que el vecindario de , , , en los , lleva el nombre de s-Gravenzande.[ Letter to the Editor: Gravesend], [//en.wikipedia.org/wiki/The_New_York_Times The New York Times], December 20, 1992. Accessed October 28, 2007. "As a historical archeologist specializing in the early history of New York, I can tell you that what is now the Gravesend section of Brooklyn was not named for the hometown that Lady Deborah Moody and her followers left in England, as you stated in your article about the community on Oct. 18, but by the Dutch governor-general, William Kieft. Kieft chose to name the settlement " sGravesande" after the town in Holland that had been the seat of the Counts of Holland before they moved to the Hague. It means the counts sand or beach." == Referencias == Listaref Control de autoridades ORDENAR:Gravenzande
's-Gravenzande
https://es.wikipedia.org/wiki/'s-Gravenzande
es
Ficha de entidad subnacional |nombre = s-Heer Abtskerke |nombre_oficial = |unidad = Localidad |de = |bandera = |mapa = |tamaño_mapa = 250px |pie_mapa = Localización |imagen = |dirigentes_títulos = Alcalde |dirigentes_nombres = |superficie = |población = 520 |población_puesto = |población_año = 2010 |población_urb = |densidad = |tipo_superior_1 = Provincia |superior_1 = |tipo_superior_2 = Municipio |superior_2 = |página web = |mapa_loc = Países Bajos |pos_etiqueta_mapa_loc = right |tam_mapa_loc = 250 s-Heer Abtskerke es una localidad del municipio de , en la provincia de (). Está situada unos 19 km al este de . Hasta 1970 tuvo municipio propio.Ad van der Meer and Onno Boonstra (2006); [ Repertorium van Nederlandse gemeenten]. KNAW. == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Heer Abtskerke
's-Heer Abtskerke
https://es.wikipedia.org/wiki/'s-Heer_Abtskerke
es
Ficha de entidad subnacional |nombre = s-Heer Hendrikskinderen |nombre_oficial = |unidad = Localidad |de = |bandera = |mapa = |tamaño_mapa = 250px |pie_mapa = Localización |imagen = |dirigentes_títulos = Alcalde |dirigentes_nombres = |superficie = |población = 1383 |población_puesto = |población_año = 2009 |población_urb = |densidad = |tipo_superior_1 = Provincia |superior_1 = |tipo_superior_2 = Municipio |superior_2 = |página web = |mapa_loc = Países Bajos |pos_etiqueta_mapa_loc = right |tam_mapa_loc = 250 s-Heer Hendrikskinderen es una localidad del municipio de , en la provincia de (). Constituyó por sí misma un municipio independiente hasta 1857.Ad van der Meer and Onno Boonstra (2006); [ Repertorium van Nederlandse gemeenten], KNAW == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Heer Hendrikskinderen
's-Heer Hendrikskinderen
https://es.wikipedia.org/wiki/'s-Heer_Hendrikskinderen
es
Ficha de entidad subnacional |nombre = s-Heerenhoek |nombre_oficial = |unidad = Localidad |de = |bandera = |mapa = |tamaño_mapa = 250px |pie_mapa = Localización |imagen = |dirigentes_títulos = Alcalde |dirigentes_nombres = |superficie = |población = 1939 |población_puesto = |población_año = 2010 |población_urb = |densidad = |tipo_superior_1 = Provincia |superior_1 = |tipo_superior_2 = Municipio |superior_2 = |página web = |mapa_loc = Países Bajos |pos_etiqueta_mapa_loc = right |tam_mapa_loc = 250 s-Heerenhoek es una localidad del municipio de , en la provincia de (). Hasta el año 1970 tenía su propio municipio.Ad van der Meer and Onno Boonstra (2006); [ Repertorium van Nederlandse gemeenten]. KNAW. == Personajes famosos == * == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Heerenhoek
's-Heerenhoek
https://es.wikipedia.org/wiki/'s-Heerenhoek
es
ficha de entidad subnacional|mapa_loc=Egipto|tipo_superior_1=|superior_1=|imagen=|unidad=Distrito|país=Egipto Ābidīn es un distrito de la de , . En julio de 2017 tenía una población estimada de unidad|40450|habitantes.[ Información demográfica de Egipto] Se encuentra ubicado en el centro-norte del país, cerca de la ribera oriental del . ==Referencias== listaref ==Enlaces externos== commonscat Control de autoridades
'Ābidīn
https://es.wikipedia.org/wiki/'Ābidīn
es
distinguir|Ahau Ficha de entidad subnacional | nombre = Āhau | nombre original = | unidad = de | bandera = no | escudo = no | imagen = | mapa_loc = Kolovai | mapa = no | tipo_superior_3 = Isla | superior_3 = | tipo_superior_2 = | superior_2 = | tipo_superior_1 = | superior_1 = | dirigentes_títulos = | dirigentes_nombres = | lengua = e | población = 399 | población_año = 2021 | página web = | país = Tonga | pie_de_imagen = Āhau es una localidad del distrito de , en . Tiene una población de 399 habitantes en 2021.Cita web|url= RESULT TONGA POPULATION CENSUS 2021|fechaacceso=2021-12-31|fecha=2021-12-24|editorial=Tonga Statistics Department == Referencias == Listaref Control de autoridades
'Āhau
https://es.wikipedia.org/wiki/'Āhau
es
enzima | Name = (+)-Pinoresinol reductasa | EC_number = .23.. | CAS_number = | IUBMB_EC_number = /23// | GO_code = | imagen = | tamaño = | título = La (+)-Pinoresinol reductasa (EC|.23..), conocida también como pinoresinol/lariciresinol reductasa; o PLR es una a la cual corresponde el nombre sistemático: (+)-lariciresinol:NADP+ oxidoreductasa. Se caracteriza por catalizar la siguiente : : (+)-pinoresinol + NAD(P)H + H+ \rightleftharpoons + Donde el 4-pro-R del se transfiere a la posición 7-pro-R del lariciresinol. La reacción se encuentra desplazada hacia la formación de (+)-lariciresinol. El principal impulsor de esta dirección es una multifuncional que posteriormente el (+)-lariciresinol al (–)-secoisolariciresinol, la (EC|.23..2). == Clasificación == Esta enzima pertenece a la familia de las s, más específicamente a aquellas oxidorreductasas que utilizan grupos C-O-C como aceptor de electrones y con NADH o NADPH como donador. == Nomenclatura == El nombre sistemático de esta clase de enzimas es (+)-lariciresinol:NADP+ oxidoreductasa. Otros nombres de uso común son pinoresinol/lariciresinol reductasa pinoresinol-lariciresinol reductasas, (+)-pinoresinol/(+)-lariciresinol; (+)-pinoresinol-(+)-lariciresinol reductasa y PLR == Papel biológico == La (+)-pinoresinol reductasa ha sido aislada de las plantas , (cedro rojo occidental), (lino perenne),, Cita publicación|url= reductase impacts lignin distribution during secondary cell wall biosynthesis in Arabidopsis|apellidos=Zhao|nombre=Qiao|apellidos2=Zeng|nombre2=Yining|fecha=2015-04|publicación=Phytochemistry|volumen=112|páginas=170–178|fechaacceso=2024-02-18|issn=0031-9422|doi=10.1016/j.phytochem.2014.07.008|apellidos3=Yin|nombre3=Yanbin|apellidos4=Pu|nombre4=Yunqiao|apellidos5=Jackson|nombre5=Lisa A.|apellidos6=Engle|nombre6=Nancy L.|apellidos7=Martin|nombre7=Madhavi Z.|apellidos8=Tschaplinski|nombre8=Timothy J.|apellidos9=Ding|nombre9=Shi-You y ., donde cataliza puntos de regulación ramificados en la vía metabólica que conduce a la formación de los s bencilariltetrahidrofurano, dibencilbutano, dibencilbutirolactona, y ariltetrahidronaftaleno. Los lignanos desempeñan importantes papeles en los mecanismos de defensa de las plantas. == Referencias == listaref|refs="cita publicación | título = Stereospecificity of (+)-pinoresinol and (+)-lariciresinol reductases from Forsythia intermedia. |autor = Chu, A., Dinkova, A., Davin, L.B., Bedgar, D.L. and Lewis, N.G. |publicación = J. Biol. Chem. |año = 1993 |volumen = 268 |páginas = 27026-27033. |pmid = 8262939 |número= cita publicación | título = (+)-Pinoresinol/(+)-lariciresinol reductase from Forsythia intermedia. Protein purification, cDNA cloning, heterologous expression and comparison to isoflavone reductase. |autor = Dinkova-Kostova, A.T., Gang, D.R., Davin, L.B., Bedgar, D.L., Chu, A. and Lewis, N.G. |publicación = J. Biol. Chem. |año = 1996 |volumen = 271 |páginas = 29473-29482. |pmid = 8910615 |número= cita publicación | título = Recombinant pinoresinol-lariciresinol reductases from western red cedar (Thuja plicata) catalyze opposite enantiospecific conversions. |autor = Fujita, M., Gang, D.R., Davin, L.B. and Lewis, N.G. |publicación = J. Biol. Chem. |año = 1999 |volumen = 274 |páginas = 618-627.|pmid = 9872995 |doi= cita publicación | título = Crystal structures of pinoresinol-lariciresinol and phenylcoumaran benzylic ether reductases and their relationship to isoflavone reductases. |autor = Min, T., Kasahara, H., Bedgar, D.L., Youn, B., Lawrence, P.K., Gang, D.R., Halls, S.C., Park, H., Hilsenbeck, J.L., Davin, L.B., Lewis, N.G. and Kang, C. |publicación = J. Biol. Chem. |año = 2003 |volumen = 278 |páginas = 50714-50723. |pmid = 13129921 |doi= cita publicación | título = (+)-Pinoresinol/(–)-lariciresinol reductase from Linum perenne Himmelszelt involved in the biosynthesis of justicidin B. |autor = Hemmati, S., Schmidt, T.J. and Fuss, E. |publicación = FEBS Lett. |año = 2007 |volumen = 581 |páginas = 603-610.|pmid = 17257599 |doi= cita publicación | título = Hinokinin biosynthesis in Linum corymbulosum Reichenb. |autor = Bayindir, Ü., Alfermann, A.W. and Fuss, E. |publicación = Plant J. |año = 2008 |volumen = 55 |páginas = 810-820. |pmid = 18489708 |doi= " == Enlaces externos == * [ Ficha] en ExplorEnz - The Enzyme Database; en . Control de autoridades
(+)-Pinoresinol reductasa
https://es.wikipedia.org/wiki/(+)-Pinoresinol_reductasa
es
Ficha de álbum |nombre = (A) Katy Katy |tipo = |artista = |publicación = Cancelado (programado para el 28 de agosto de 2005) |grabación = 2003-2005 |género = |duración = |calificación = |discográfica = |productor = Glen Ballard |anterior = |actual = (A) Katy Perry |posterior = |añoA = 2001 |añoAc = Cancelado |añoP = 2008 (A) Katy Perry habría sido el nombre del álbum debut de la cantautora estadounidense . Este sería el primer disco como solista de Perry —después de trabajar como vocalista en (entonces )— y el cual se habría lanzado a finales de agosto de 2005 por la discográfica . El álbum fue grabado durante las sesiones de grabación de Perry con el productor y músico entre la primavera de 2003 y aprincipios de 2005. La cantante explicó a la revista que el álbum estaría orientado al género , en comparación a su colaboración con .Blender. [ Next Big Thing: Katy Perry Interview] Perry filmó videos musicales amateur para las canciones «Diamonds»,YouTube. [ Vídeo Musical de Diamonds]«Long Shot»,YouTube. [ Vídeo Musical de Long Shot]«Box»,YouTube. [ Vídeo Musical de Box]«A Cup of Coffee»cita web |url= |título= YouTube - Katy Perry - Cup of Coffee |fechaacceso= 31 de marzo de 2010 |formato=| autor= youtube.com |idioma= y «Its Okay to Believe»cita web |url= |título= YouTube - Katy Perry - Its Okay To Believe |fechaacceso= 31 de marzo de 2010 |formato=| autor= youtube.com |idioma= en varias locaciones de . A pesar de que nunca fueron mostrados en televisión, varios de ellos se filtraron en . En mayo de 2005, la canción «Simple» fue colocada en la de la película (2005). «Simple» también cuenta con un video musical, que incluyó a Perry recorriendo las calles de la región de , en , .YouTube. [ Vídeo Musical de Simple] Al principio, el álbum fue concebido para su publicación en la primavera o el verano de 2005, pero más tarde fue cancelado por Island Def Jam porque no podían encontrar la manera de promover a Perry.[ Superiorpics.com] Su primer álbum de corriente, (2008), finalmente fue publicado tres años más tarde. «Hook Up», que más tarde fue rebautizada como «I Dont Hook Up», y junto con la canción «Long Shot», fueron ofrecidas a la cantante para su álbum de 2009, . Más tarde fue publicado «» como el segundo sencillo del álbum. «Wish You The Worst» fue grabada por la semifinalista de , Kady Malloy, y la grabación fue publicada en el sitio de música independiente Amiestreet.com. == Pistas grabadas == *1 "The Box" (Glen Ballard, , Matt Thiessen) *2 "Diamonds" (Ballard, Perry, Thiessen) *3 "" (, Perry, ) *4 "Its Okay to Believe" (Ballard, Perry, Thiessen) *5 "LA Dont Take it Away" (Ballard, Perry) *6 "" (Ballard, Perry, Thiessen) *7 "Oh Love Let Me Sleep" (Ballard, Perry) *8 "Sherlock Holmes" (Ballard, Perry) *9 "Simple" (Ballard, Perry, Thiessen) *10 "Takes One to Know One" (Ted Bruner, Perry) *11 "Wish You the Worst" (Adrienna Follese, Keith Follese, Perry, Nicholas Trevisick) *12 "The Better Half Of Me" *13 "Weigh Me Down" [ ASCAP] == Referencias == listaref Control de autoridades
(A) Katy Perry
https://es.wikipedia.org/wiki/(A)_Katy_Perry
es
Ficha de álbum |nombre = (A) Senile Animal |carátula = |tipo = |artista = |publicación = 10 de octubre de 2006 |grabación = 1-14 de julio de 2006 |género = |duración = 41:24 |discográfica = |productor = |anterior = |actual = (A) Senile Animal |posterior = |añoA = 2006 |añoAc = 2006 |añoP = 2007 |misceláneo = Album ratings | rev1 = | rev1Score = Rating|3.5|5cita web|url=Allmusic|class=album|id=r855263|pure_url=yes|título=A Senile Animal|editorial= | rev2 = | rev2Score = Rating|8|10 Wayback|url= =20110610100125 | rev3 = | rev3Score = Rating|8|10cita web|url= Melvins: A Senile Animal|editorial= | rev4 = | rev4Score = B-)cita web|url= Melvins - A Senile Animal - Review|editorial=|urlarchivo= de marzo de 2007 | rev5 = | rev5Score = (7.3/10)[ Pitchfork Media review] |urlarchivo= de noviembre de 2015 (A) Senile Animal es un de , lanzado el 10 de octubre de 2006 con la discográfica . Es el primer disco de estudio bajo el nombre de Melvins después de cuatro años de de 2002. El video musical de "The Talking Horse" fue hecho y presentado en 2007. La canción "A History of Bad Men" aparece en la película , con . == Lista de canciones == tracklist | total_length = 41:24 | title1 = The Talking Horse | length1 = 2:41 | title2 = Blood Witch | length2 = 2:45 | title3 = Civilized Worm | length3 = 5:57 | title4 = A History of Drunks | length4 = 2:20 | title5 = Rat Faced Granny | length5 = 2:41 | title6 = The Hawk | length6 = 2:35 | title7 = Youve Never Been Right | length7 = 2:30 | title8 = A History of Bad Men | length8 = 6.43 | title9 = The Mechanical Bride | length9 = 6.26 | title10 = A Vast Filthy Prison | length10 = 6:44 == Personal == * (the) Melvins: **  – , **  – , voz **  – , voz **  – batería, voz * Toshi Kasai – Grabación y Mezcla * John Golden – Mastering *  – Arte * Kevin Willis – Fotos de la banda * Grabado en West Beach Recorders, Hollywood California * Producido por the Melvins == Véase también == * == Referencias == listaref == Enlaces externos == * enlace roto|1= |2= |bot=InternetArchiveBot * de autoridades
(A) Senile Animal (álbum)
https://es.wikipedia.org/wiki/(A)_Senile_Animal_(álbum)
es
Renombrar|(Anesthesia) - Pulling Teeth Ficha de canción | nombre = (Anesthesia) - Pulling Teeth | grupo = | tipo = | nombre de tipo = | lanzamiento = 25 de julio de 1983 | grabación = 10 al 27 de mayo de 1983: En Music America Studios, (, ) | género = e | duración = 4:15 | escritor = | discográfica = | productor = Paul Curcio y Jon Zazula | canción anterior = | canción posterior = | número anterior= 4 | número = 5 | número posterior= 6 |país de origen=|idioma original= «(Anesthesia) - Pulling Teeth» es la quinta del álbum de estudio debut titulado , del grupo de . La canción fue compuesta por y consta de un solo de bajo acompañado desde los 2:28 por en la batería. Burton muestra su estilo distintivo y característico de tocar, incorporando mucha , el uso del pedal de , y el . Este es también el solo de bajo que Burton estaba tocando cuando los integrantes de Metallica, y lo vieron por primera vez en un concierto. Cuando estos entraron en el club donde estaba tocando Burton, pensaron que el sonido provenía de una guitarra. Cuando vieron a Burton haciendo con su cabellera roja, y vieron que el sonido venía de un bajo, de inmediato lo quisieron en su grupo musical. Al inicio de la canción se escucha la frase "Bass solo. Take one" (Solo de bajo. Toma uno.); pero de hecho, Cliff grabó 6 o 7 tomas, siendo cada una completamente diferentes. == Versiones == Esta canción fue interpretada en el álbum tributo a Metallica titulado Rockabye Baby! Lullaby Renditions of Metallica. El grupo musical lanzó una canción llamada «Pulling Teeth» en su exitoso disco de 1994, siendo el nombre del álbum inspirado en esta canción.Cita web|título=Discos grabados en honor a Metallica|url= de febrero de 2008|urlarchivo= de marzo de 2008 == Créditos == *: . *: y . *: Voz (introducción). * == Referencias == Listaref Control de autoridades
(Anesthesia) Pulling Teeth
https://es.wikipedia.org/wiki/(Anesthesia)_Pulling_Teeth
es
Desambiguación DISPLAYTITLE:(C6H10O5)n La (C6H10O5)n corresponde a cualquiera de los siguientes y más compuestos isómeros: * s: ** , número CAS CAS|9004-34-6 ** , número CAS CAS|54724-00-4 ** , número CAS CAS|9057-02-7 ** , número CAS CAS|9005-79-2 * , número CAS CAS|68424-04-4
(C6H10O5)n
https://es.wikipedia.org/wiki/(C6H10O5)n
es
Ficha de sencillo |nombre = (Cant Get My) Head Around You |artista = |álbum = |lanzado = 13 de abril de 2004 |formato = |grabación = 2003 |estilo = Cita web|url= - The Offspring - Songs, Reviews, Credits|sitioweb=|urlarchivo= de febrero de 2019|fechaarchivo=8 de diciembre de 2015|idioma=en |duración = 2:15 |discográfica = |productor = |listas = *16º en |escritor = |director = Joseph Kahn |cronología = Sencillos de |miscelánea = Video musical externo|YouTube|Wq0H-1IuaY8|«(Cant Get My) Head Around You» «(Cant Get My) Head Around You» es una de la banda estadounidense . Fue lanzada en abril de 2004 como el segundo sencillo del álbum .Cita web |url= |título=Cant Get My Head Around You - The Offspring - Credits |fechaacceso=6 de febrero de 2019 |sitioweb=AllMusic |idioma=en == Video musical == En el muestra a la banda tocando en una cúpula iluminada por luces fluorescentes y fue filmado con más de 125 cámaras,cita web |url= |título=Offspring Approach Latest Video From Every Possible Angle |sitioweb= |fecha=3 de marzo de 2004|apellido=DAngelo|nombre=Joe |urlarchivo= de julio de 2013|fechaarchivo=21 de octubre de 2013|idioma=en en lo que el sitio web de la banda lo definió como "el video de actuación definitivo". El vídeo está dirigido por , junto a Chris Watts supervisando los efectos visuales y el sistema multicámara. Es el primer sencillo en el que un videoclip muestra al nuevo de la banda por aquel entonces, . == Listado de canciones == lista de canciones |título = Sencillo en CDcita web |url= |título=Offspring, The – (Cant Get My) Head Around You |publicación= |fechaacceso=19 de julio de 2013|idioma=en | title1 = (Cant Get My) Head Around You | length1 = 2:14 | title2 = | note2 = Live | length2 = 3:46 | title3 = | note3 = Live | length3 = 3:10 | title4 = | note4 = Session | length4 = 4:16 == Posiciones en listas == {|class="wikitable sortable" !align="left"|Listas (2004) !align="left"|Mejor posición |- |align="left"|bandera3|AUS ()cita web |url= |título=WEEK COMMENCING: 26th April 2004 Issue No: 739 |sitioweb= |formato=PDF |idioma=en |align="center"|53 |- |align="left"|bandera3|USA () |align="center"|6 |- single chart|Billboardmainstreamrock|16|artist=The Offspring|fechaacceso=6 de febrero de 2019 |- singlechart|UKchartstats|48|artist=Offspring|artistid=29597 |- single chart|UKrockandmetal|5|fecha=20040530 |- |} == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:Cant Get My Head Around You
(Can't Get My) Head Around You
https://es.wikipedia.org/wiki/(Can't_Get_My)_Head_Around_You
es
Infobox album | name = (Come on, Join) The High Society | type = studio | artist = | cover = | alt = | released = 1994 | recorded = | venue = | studio = | genre = | length = | label = Hi-Rise Recordingscite book |title=The Rough Guide to Rock |date=1999 |publisher=Rough Guides Ltd |page=1004 |edition=2nd | producer = | prev_title = Too Sussed? | prev_year = 1994 | next_title = Taxi for These Animal Men | next_year = 1995 (Come on, Join) The High Society es el álbum de debut de la banda inglesa , lanzado en 1994.Cite web|url= Animal Men Biography, Songs, & Albums|website=AllMusiccite journal |last1=Watson |first1=Ian |title=Toff with their heads! |journal=Melody Maker |date=Sep 24, 1994 |volume=71 |issue=37 |page=36 Su primer single fue Speed King.Cite web|url= heroes: S*M*A*S*H and These Animal Men should have changed peoples lives|first=James|last=Cook|date=2015-07-28|website=the Guardian El álbum alcanzó el puesto 62 en la lista de álbumes del Reino Unido. La banda apoyó el álbum con una gira por América del Norte.cite news|last1=Jenkins|first1=Mark|title=Animal Mens Punk Glitters|work=The Washington Post|date=1995-06-02|page=N14 ==Producción== El álbum fue producido por . El lanzamiento estadounidense se retrasó repetidamente, con una lista de canciones diferente a la del álbum original en inglés. ==Recepción== album ratings |rev1 = |rev1score = rating|3|5Cite web|url= Animal Men - (Come on, Join) The High Society Album Reviews, Songs & More | AllMusic|via=www.allmusic.com |rev2 = |rev2score = 8/10Cite web|url= Review: These Animal Men - (Come On, Join) The High Society|website=DrownedInSound|fechaacceso=2023-04-10|fechaarchivo=2022-12-03|urlarchivo= = |rev3score = rating|3|5cite book |last1=Larkin |first1=Colin |title=The Encyclopedia of Popular Music |date=2006 |publisher=MUZE |volume=8 |page=119 |rev4 = |rev4score = 6/10cite book |last1=Strong |first1=Martin C. |title=The Great Indie Discography |url= |date=2003 |publisher=Canongate |page=[ 1026] |edition=2nd Trouser Press calificó el álbum como "un rayo convincente de contenido, no de postura", elogiando la "composición tensa, el buen canto, la electricidad zumbante y la comprensión dinámica". CMJ New Music Monthly consideró que la mayoría de las melodías eran "lecturas increíblemente débiles de canciones genéricas de la multitud de cuero y rímel de principios de los 70". The Washington Post escribió: "Basándose en precedentes de mod y glitter-rock, los compositores y guitarristas Boag y Hooligan han construido exuberantes fantasías pop que recuerdan a más que a Para "los himnos frenéticos de Sharp Kid y Too Sussed? definieron a su generación de manera más sucinta que y dieron a bandas como una plataforma en la que iniciar su carrera" ==Listado de canciones== Track listing | all_writing = | title1 = Sharp Kid | length1 = | title2 = Empire Building | length2 = | title3 = Ambulance | length3 = | title4 = This Years Model | length4 = | title5 = Youre Always Right | length5 = | title6 = Flawed Is Beautiful (Edit) | length6 = | title7 = This Is the Sound of Youth | length7 = | title8 = Sitting Tenant | length8 = | title9 = Too Sussed? | length9 = | title10 = (Come on, Join) The High Society | length10 = | title11 = We Are Living | length11 = | title12 = Hight Society (Return) | length12 = ==Referencias== reflist control de autoridades
(Come on, Join) The High Society
https://es.wikipedia.org/wiki/(Come_on,_Join)_The_High_Society
es
Ficha de podcast | nombre = (De eso no se habla) | imagen = | pie = | eslogan = | género = Documental | director = | editor = | presentador = | presentador2 = | presentador3 = | presentador4 = | presentador5 = | idioma = Español | duración = 30-40 minutos aprox. | episodios = 9 (octubre de ) | primera_emisión = 24 de mayo de | última_emisión = | estado = en emisión | url = eso no se habla) es un de no ficción narrativa dirigido por la escritora y documentalista sonora que estrenó su primer episodio el 24 de mayo de , durante la . El hilo conductor del pódcast está relacionado con la española. Ha recibido, entre otros, una mención del jurado en los , el X Premio Internacional de Periodismo Colombine y el Premio de la Asociación de Periodistas de Investigación.Cita web|url= creación audio documental, con Isabel Cadenas Cañón|fechaacceso=--|apellido=Encendida|nombre=La Casa|sitioweb=La Casa Encendida|idioma=es == Historia == El 24 de mayo de , durante la pandemia por COVID-19, Isabel Cadenas lanzó el primer episodio de (De eso no se habla). Este capítulo se tituló "Silencio de radio" y consistió en un ensayo sonoro acerca del a partir de grabaciones realizadas por la propia Cadenas desde su balcón, en la ciudad de , durante los meses de confinamiento.Cita web|url= eso no se habla: el podcast que habla de los silencios|fechaacceso=--|apellido=dice|nombre=Carmen C.|fecha=-09-21|sitioweb=lamarea.com|idioma=es En su fase de desarrollo, fue el único proyecto europeo seleccionado para formar parte del PRX & Google Podcasts Creator Program, un programa destinado a fomentar la producción de pódcast que visibilicen voces infrarrepresentadas dentro de la escena internacional.Cita web|url= rompe el silencio para el podcast De eso no se habla|fechaacceso=--|apellido=RC|fecha=--15|sitioweb=El Correo|idioma=es La primera temporada se estrenó el 27 de septiembre de y consta de 7 episodios. La segunda temporada de (De eso no se habla) se estrenó el 15 de octubre de , después de dificultades de producción y financiación que han retrasado dos años la reaparición del proyecto. Esta segunda temporada ha recibido el apoyo del y, recientemente, desde el proyecto han abierto una campaña de suscripciones dirigida a su comunidad de oyentes.Cita web|url= eso no se habla: el podcast que habla de los silencios|fechaacceso=--|apellido=dice|nombre=Carmen C.|fecha=-09-21|sitioweb=lamarea.com|idioma=es === Temáticas === El formato del pódcast se encuentra a medio camino entre la crónica, el ensayo y el documental. La temática varía en cada capítulo, son relatos cerrados que abordan las historias tras los silencios personales y colectivos. El hilo conductor está relacionado con la memoria histórica española.Cita web|url= podcast de una vizcaina, entre los 50 mejores del año según Forbes|fechaacceso=--|apellido=Valle|nombre=Andrea|fecha=-05-09|sitioweb=Deia|idioma=es == Episodios == Tabla de temporadas | color1 = #da7d9d | link1 = #Primera temporada | linkT1 = Primera temporada | episodes1 = 7 | start1 = 24 de mayo de | end1 = 6 de diciembre de | color2 = #e0b139 | link2 = #Segunda temporada | linkT2 = Segunda temporada | episodes2 = 7 | start2 = 15 de octubre de | end2 = - === Primera temporada === {| class="wikitable" style="width:70%; margin:left; background:#FFFFFF;" ! style="background:#da7d9d;" width="5%" |Núm ! style="background:#da7d9d;" width="%" |Título ! style="background:#da7d9d;" width="40%" |Resumen ! style="background:#da7d9d;" width="%" |Fecha de emisión |- | align="center" |Especial | align="center" |Silencio de radio | align="left" |Cuando en Madrid comenzó la cuarentena, Isabel Cadenas Cañón grabó desde su balcón lo que pasaba afuera | align="center" |24 de mayo de |- | align="center" |0 | align="center" |Prólogo | align="left" |Presentación de la temporada | align="center" |21 de septiembre de |- | align="center" |1 | align="center" |Preguntan por ti | align="left" |La historia de los silencios de la madre de Rosana, una mujer que se atrevió a romper las normas de su tiempo. | align="center" |27 de septiembre de |- | align="center" |2 | align="center" |Jadiya | align="left" |Jadiya graba su día a día de su vida actual en un campamento para refugiados . | align="center" |11 de octubre de |- | align="center" |3 | align="center" |Una placa en mi pueblo | align="left" |Episodio que narra la historia de , un hecho histórico que cambió la vida de las mujeres en España. | align="center" |25 de octubre de |- | align="center" |4 | align="center" |El hijo del alemán | align="left" |La historia de un padre y un hijo, las cosas que los separan, los silencios y las coincidencias que atraviesan la historia europea del siglo|XX||s. | align="center" |8 de noviembre de |- | align="center" |5 | align="center" |Seis barrotes | align="left" |Un episodio grabado en la cárcel de , en , sobre la vida de las presas. | align="center" |2 de noviembre de |- | align="center" |6 | align="center" |Un agujero en el silencio | align="left" |La historia personal de , la primera persona en nuestro país que consiguió hacer una exhumación pública, con métodos científicos, en el año . | align="center" |6 de diciembre de |- |} === Segunda temporada === {| class="wikitable" style="width:70%; margin:left; background:#FFFFFF;" ! style="background:#e0b139;" width="5%" |Núm ! style="background:#e0b139;" width="%" |Título ! style="background:#e0b139;" width="40%" |Invitada ! style="background:#e0b139;" width="%" |Fecha de emisión |- | align="center" |0 | align="center" |Prólogo | align="left" |Presentación de la temporada: Calderón | align="center" |15 de octubre de |- | align="center" |1 | align="center" |Perdidas. Cara A: Consuelo | align="left" |La historia de Consuelo y su experiencia en el . | align="center" |22 de octubre de |- | align="center" |2 | align="center" | | align="left" | | align="center" | |- | align="center" |3 | align="center" | | align="left" | | align="center" | |- | align="center" |4 | align="center" | | align="left" | | align="center" | |- | align="center" |5 | align="center" | | align="left" | | align="center" | |- | align="center" |6 | align="center" | | align="left" | | align="center" | |} === Colaboraciones === * "Radio Victoria". Coproducción entre los pódcast (De eso no se habla) y . * Colaboración con Last Seen, un pódcast de WBUR, la estación de en Boston, donde han hecho una versión adaptada al inglés del episodio "Un agujero en el silencio". == Reconocimientos == En , el pódcast obtuvo una Mención especial del jurado en los en la categoría de "Mejor podcast o programa de emisión digital" por el episodio "Preguntan por ti".Cita web|url= Premios Ondas|fechaacceso=--|sitioweb=Premios Ondas |idioma=es-ES En mayo de 2021, Cadenas fue galardonada con el premio internacional de periodismo "Colombine" en su décima edición por el reportaje sonoro "Una placa en mi pueblo", episodio 3 de la serie del proyecto (De eso no se habla).Cita web|url= periodista y escritora Isabel Cadenas Cañón gana el X Premio Internacional de Periodismo Colombine|fechaacceso=--|apellido=IDEAL|fecha=2021-05-26|sitioweb=Ideal|idioma=es Esta pieza trata sobre el caso de «Las 11 de Basauri», diez mujeres y un hombre que iban a ser juzgados por abortar y practicar abortos en 1976 y que, tras casi diez años de juicios, su caso se convirtió en el precedente de la ley que despenalizaría el aborto en España en 1985.Cita web|url= 11 de Basauri|fechaacceso=--|apellido=habla|nombre=De eso no se|fecha=--28|sitioweb=Pikara Magazine|idioma=es El premio lo otorga la Asociación de Periodistas - Asociación de la Prensa de Almería (AP-APAL), con el patrocinio de la y la colaboración de la (APM), de la (FAPE), del Colegio Profesional de Periodistas de Andalucía (CPPA) y de la Fundación Carmen de Burgos, en memoria de la periodista “Colombine”, con el objetivo de reconocer la labor profesional de los periodistas que se ocupen de los temas relativos al papel de las mujeres en la sociedad y que quede reflejado en los medios de comunicación.Cita web|url= Premio Internacional de Periodismo Colombine.|fechaacceso=--|fecha=2021-05-09|sitioweb=web.archive.org|fechaarchivo=9 de mayo de 2021|urlarchivo= web|url= escritora Isabel Cadenas gana el Premio Internacional de Periodismo ‘Colombine’|fechaacceso=--|apellido=Almeria|nombre=Diario de|fecha=2021-05-26|sitioweb=Diario de Almería|idioma=es-ES Unos meses después, en septiembre, recibió por ese mismo episodio, "Una placa en mi pueblo", el Premio de la Asociación de Periodistas de Investigación, periodismo local, premios anuales de la asociación de periodistas de Investigación (API). También en 2021, Cadenas fue finalista en Prix Europa, el Festival Europeo de la Radiodifusión. Organizado por la emisora alemana Rundfunk Berlin-Brandenburg (RBB), es el mayor festival y concurso de televisión, online y radio anual de Europa y premia cada año las mejores producciones europeas de televisión, radio y online, con el objetivo de difundirlas por toda Europa y apoyar su distribución y uso continental. Y, ese mismo año, fue finalista en el Third Coast International Audio Festival (TCIAF o TCF), con sede en , que recopila historias sonoras de todo el mundo y las presenta en diversos medios.Cita web|url= TC/RHDF Awards|idioma=en == Véase también == * == Referencias == == Enlaces externos == * [ Página web oficial de (De eso no se habla)] Control de autoridades
(De eso no se habla)
https://es.wikipedia.org/wiki/(De_eso_no_se_habla)
es
Ficha de programa de televisión |tipo = 4 |título = (Des)encanto |imagen = Disenchantment.png |tamaño de imagen = |pie de imagen = |creador = |voces = En varias líneas | | | | | | |música = |num temporadas = 3 ( partes) |num episodios = 50 |lista episodios = #Temporadas y episodios |productor ejecutivo = en varias líneas | | |duración = 27-36 minutos |primera emisión = fecha||| |última emisión = fecha||| |empresa productora = The ULULU Company |distribuidor = |cadena = Netflix (Des)encanto (en inglés: Disenchantment) es una serie de creada por el dibujante y producida por The ULULU Company para la plataforma de .Cita noticia|apellidos=Martí|nombre=Anna|título=Netflix publica el primer teaser de (Des)encanto, la nueva serie de Matt Groening que se estrenará en agosto|url= de junio de |fechaacceso=28 de junio de |periódico=Xataka.comCita noticia|apellidos=Álvarez|nombre=Raúl|título=Disenchantment será la nueva serie animada para adultos de Matt Groening que llegará a Netflix|url= de julio de 2017|fechaacceso=23 de mayo de |periódico=Xataka Los productores ejecutivos son y el propio Groening.Cita noticia|título=Primeras imágenes de la serie de animación de Matt Groening para Netflix|url= de mayo de |periódico=El Mundo La serie cuenta con 50 episodios repartidos en cinco temporadas,Cita noticia|apellidos=Chow|nombre=Andrew R.|título=Matt Groening lleva su humor a Netflix con ‘Disenchantment’|url= de mayo de |idioma=es la primera de ellas fue estrenada el de agosto de ,Cita noticia|apellidos=Justo|nombre=David|título=Nuevos detalles sobre la primera serie animada de Matt Groening para Netflix|url= de mayo de |fechaacceso=24 de mayo de |periódico=Cadena SER la segunda el de septiembre de , la tercera el de enero de , la cuarta el de febrero del y La quinta y última temporada se estrenó el de septiembre de .cita web|título=Netflixs Disenchantment Final Season Reveals Release Date, Trailer|url= de agosto de Ambientada en el reino fantástico medieval de Utopía (Dreamland), cuenta las desventuras de Bean, una princesa rebelde y alcohólica, un duendecillo llamado Elfo y un demonio llamado Luci. La serie está protagonizada por las voces de , , , , , , , , y . == Reparto de voces == * como Bean * como Luci * como Elfo * como King Zøg * como Queen Oona * como Prince Merkimer * como Odval * como Queen Dagmar == Temporadas y episodios == === Temporadas === Tabla de temporadas | auxA = Temporada | seasonT = Parte | released = y | allreleased = y | color1 = # | link1 = #Parte () | auxA1 = | episodes1 = | start1 = fecha||| | color2 = # | link2 = #Parte () | episodes2 = | start2 = fecha||| | color3 = #16253E | link3 = #Parte 3 () | auxA3 = | episodes3 = | start3 = fecha||| | color4 = #84A472 | link4 = #Parte 4 () | episodes4 = | start4 = fecha||| | color5 = #E0917A | link5 = #Parte () | auxA5 = 3 | episodes5 = | start5 = fecha||| ===Parte ()=== Tabla de episodios |background=# |general= |temporada=|temporadaT=abbr|N.º|Número enparte |título= |director= |escritor=24 |FechadeEmisiónorig=21 |season_type=part |lanzamiento=y |episodios= Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = A Princess, an Elf, and a Demon Walk Into a Bar | DirigidoPor = | EscritoPor = y | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = La princesa Tiabeanie, Bean, se enfrenta al disgusto de contraer matrimonio por las alianzas políticas de su padre, el Rey Zog, a la par que una extraña sombra se le presenta como su demonio personal. Paralelamente, en el bosque mágico, el marginado Elfo emprende un viaje más allá de los límites de su pueblo. | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = For Whom the Pig Oinks | DirigidoPor = Frank Marino | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = Tras ser capturados por los guardias reales, Bean confabula con Luci y Elfo para sabotear su propia ceremonia, haciendo uso de magia poco ortodoxa. | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 3 | EpisodioNúmero2 = 3 | Título = The Princess of Darkness | DirigidoPor = | EscritoPor = Rich Fulcher | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = Las constantes travesuras de Bean hacen creer al consejo del rey que la princesa ha sido poseída por un demonio, por lo que es expuesta a un exorcismo bastante desastroso. | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 4 | EpisodioNúmero2 = 4 | Título = Castle Party Massacre | DirigidoPor = David D. Au | EscritoPor = Jeff Rowe | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = Ante la ausencia del rey Zog, Bean organiza una fiesta en el palacio invitando a toda clase de individuos. Por otro lado, el consejo del rey se reúne para actividades misteriosas. | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Faster, Princess! Kill! Kill! | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = Tras el fiasco de la fiesta, Bean es desterrada del castillo y obligada a valerse por sí misma, lo que, de una u otra forma, termina en un enfrentamiento mortal con un par de hermanos caníbales en una casita de caramelo. | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Swamp and Circumstance | DirigidoPor = Albert Calleros | EscritoPor = Eric Horsted | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Loves Tender Rampage | DirigidoPor = Peter Avanzino | EscritoPor = Jeny Batten y M. Dickson | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = The Limits of Immortality | DirigidoPor = Brian Sheesley | EscritoPor = Patric Verrone | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = To Thine Own Elf Be True | DirigidoPor = Frank Marino | EscritoPor = Shion Takeuchi | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Dreamland Falls | DirigidoPor = Wes Archer | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = === Parte () === Tabla de episodios |background=# |general= |temporada=|temporadaT=abbr|N.º|Número enparte |título= |director= |escritor=24 |FechadeEmisiónorig=21 |season_type=part |lanzamiento=y |episodios= Lista de episodios | EpisodioNúmero = 11 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Disenchantress | DirigidoPor = Albert Calleros | EscritoPor = Shion Takeuchi | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 12 | EpisodioNúmero2 = | Título = Stairway to Hell | DirigidoPor = Dwayne Carey-Hill | EscritoPor = David X. Cohen | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 13 | EpisodioNúmero2 = 3 | Título = The Very Thing | DirigidoPor = Frank Marino | EscritoPor = Andrew Burrell | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 14 | EpisodioNúmero2 = 4 | Título = The Lonely Heart Is a Hunter | DirigidoPor = David D. Au | EscritoPor = Ben Ward | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Our Bodies, Our Elves | DirigidoPor = Wes Archer | EscritoPor = Adam Briggs | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 16 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Dreamland Job | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = Jeny Batten y M. Dickson | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Loves Slimy Embrace | DirigidoPor = David D. Au y Ira Sherak | EscritoPor = Eric Horsted | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 18 | EpisodioNúmero2 = | Título = In Her Own Write | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = Bill Oakley | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = 19 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Electric Princess | DirigidoPor = Edmund Fong | EscritoPor = Jamie Angell | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Tiabeanie Falls | DirigidoPor = Peter Avanzino | EscritoPor = Patric M. Verrone y Josh Weinstein | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = === Parte 3 () === Tabla de episodios |background=#16253E |general= |temporada=|temporadaT=abbr|N.º|Número enparte |título= |director= |escritor=24 |FechadeEmisiónorig=21 |season_type=part |lanzamiento=y |episodios= Lista de episodios | EpisodioNúmero = 21 | EpisodioNúmero2 = | Título = Subterranean Homesick Blues | DirigidoPor = Brian Sheesley | EscritoPor = y Patric M. Verrone | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 22 | EpisodioNúmero2 = | Título = Youre the Bean | DirigidoPor = Edmund Fong | EscritoPor = Jameel Saleem | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 23 | EpisodioNúmero2 = 3 | Título = Beanie Get Your Gun | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = Liz Suggs | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 24 | EpisodioNúmero2 = 4 | Título = Steamland Confidential | DirigidoPor = Crystal Chesney-Thompson y Ed Tadem | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = | EpisodioNúmero2 = | Título = Freak Out! | DirigidoPor = Raymie Muzquiz | EscritoPor = Josh Weinstein | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 26 | EpisodioNúmero2 = | Título = Last Splash | DirigidoPor = y Jeff Myers | EscritoPor = Deanna MacLellan y Michael Saikin | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 27 | EpisodioNúmero2 = | Título = Bad Moon Rising | DirigidoPor = Dwayne Carey-Hill | EscritoPor = Liz Elverenli | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 28 | EpisodioNúmero2 = | Título = Hey, Pig Spender | DirigidoPor = Brian Sheesley | EscritoPor = Abe Groening | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 29 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Madness of King Zøg | DirigidoPor = Edmund Fong | EscritoPor = Patric M. Verrone | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E Lista de episodios | EpisodioNúmero = 30 | EpisodioNúmero2 = | Título = Bean Falls Down | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = Jameel Saleem | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 16253E === Parte 4 () === Tabla de episodios |background=#84A472 |general= |temporada=|temporadaT=abbr|N.º|Número enparte |título= |director= |escritor=24 |FechadeEmisiónorig=21 |season_type=part |lanzamiento=y |episodios= Lista de episodios | EpisodioNúmero = 31 | EpisodioNúmero2 = | Título = Love Is Hell | DirigidoPor = Crystal Chesney-Thompson y Ed Tadem | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 32 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Good, The Bad, and the Bum-Bum | DirigidoPor = Raymie Muzquiz | EscritoPor = Jamie Angell | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 33 | EpisodioNúmero2 = 3 | Título = The Cabinet of Dr. Chazzzzz | DirigidoPor = Jeff Myers | EscritoPor = Liz Suggs | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 34 | EpisodioNúmero2 = 4 | Título = Goon Baby Goon | DirigidoPor = Brian Sheesley | EscritoPor = Patric M. Verrone | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 35 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Pitter-Patter of Little Feet | DirigidoPor = Edmund Fong | EscritoPor = y | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 36 | EpisodioNúmero2 = | Título = What to Expect When Youre Expecting Parasites | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = Jameel Saleem | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 37 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Unbearable Lightning of Bean | DirigidoPor = Peter Avanzino | EscritoPor = Adam Briggs | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 38 | EpisodioNúmero2 = | Título = Spy vs. Spy vs. Spy | DirigidoPor = Crystal Chesney-Thompson y Ed Tadem | EscritoPor = Jamie Angell y Patric M. Verrone | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 39 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Goo-Bye Girl | DirigidoPor = Jeff Myers | EscritoPor = Abe Groening, y Michael Saikin | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 Lista de episodios | EpisodioNúmero = 40 | EpisodioNúmero2 = | Título = Bean Falls Apart | DirigidoPor = Edmund Fong | EscritoPor = Rich Fulcher, Jameel Saleem, y | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = 84A472 === Parte () === Tabla de episodios |background=#E0917A |general= |temporada=|temporadaT=abbr|N.º|Número enparte |título= |director= |escritor=24 |FechadeEmisiónorig=21 |season_type=part |lanzamiento=y |episodios= Lista de episodios | EpisodioNúmero = 41 | EpisodioNúmero2 = | Título = Heads or Tails | DirigidoPor = Peter Avanzino | EscritoPor = Jean Ansolabehere | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 42 | EpisodioNúmero2 = | Título = Fish Out of Water | DirigidoPor = Crystal Chesney-Thompson | EscritoPor = Bill Odenkirk | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 43 | EpisodioNúmero2 = 3 | Título = Electric Ladyland | DirigidoPor = Jeff Myers | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 44 | EpisodioNúmero2 = 4 | Título = I Hear Your Noggin, But You Cant Come In | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = Jamie Angell | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 45 | EpisodioNúmero2 = | Título = Who Shot Elfo? | DirigidoPor = Dwayne Carey-Hill | EscritoPor = Michael Saikin | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 46 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Stience of Homemade Lightning | DirigidoPor = Andrew Han | EscritoPor = Joanne Lee | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 47 | EpisodioNúmero2 = | Título = Gimme Gimme Shock Treatment | DirigidoPor = Crystal Chesney-Thompson | EscritoPor = Jameel Saleem | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 48 | EpisodioNúmero2 = | Título = The Battle of Falling Water | DirigidoPor = Jeff Myers | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 49 | EpisodioNúmero2 = | Título = Darkness Falls | DirigidoPor = Ira Sherak | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A Lista de episodios | EpisodioNúmero = 50 | EpisodioNúmero2 = | Título = Goodbye Bean | DirigidoPor = Dwayne Carey-Hill | EscritoPor = | FechadeEmisiónorig = fecha||| | ResumenBreve = | LineaColor = E0917A == Producción == === Desarrollo === Creada y producida por Matt Groening, creador de y , la serie es un ejemplo de su estilo de animación tradicional.cite web|url= Groening Netflix Animated Comedy A Go With -Episode Order, Abbi Jacobson, Nat Faxon & Eric Andre Lead Voice Cast|website=Deadline|fecha= de julio de 2017 La serie está animada por , el mismo que trabajó para Futurama.Cita noticia|título=Matt Groening is making an animated medieval adult fantasy with Netflix|url= de mayo de |periódico=The Verge Los ejecutivos de Netflix ordenaron la producción de veinte episodios, diez de los cuales se estrenaron en agosto de y el resto el de septiembre de .Cita web|url= nuevo tráiler de Desencanto Parte de Netflix|fechaacceso= de septiembre de |apellido=Larrad|nombre=David|fecha= de septiembre de |sitioweb=Cinemascomics.com ! Cine, cómics y series|idioma=esCita web|url= she win... or booze? Disenchantment returns September .pic.twitter.com/8ZchIk96XP|fechaacceso= de septiembre de |apellido=Disenchantment|fecha=16 de mayo de |sitioweb=@disenchantment|idioma=en En julio de 2017, se anunció que el rapero forma parte del equipo de guionistas de la serie.cite web | apellidos=Moran | nombre=Rob | título=Briggs to be part of the writing team on Matt Groenings new Netflix series | website=Sydney Morning Herald | fecha=27 de julio de 2017 | url= | fechaacceso= de septiembre de 2017 ha descrito la serie como «la descendencia de Los Simpson y ».cite web | apellidos=Shepherd | nombre=Jack | título=Disenchantment: Matt Groenings Netflix series described as lovechild of The Simpsons and Game of Thrones| website= | fecha=27 de mayo de | url= fechaacceso=27 de mayo de La serie trata temas como el sexo, la muerte y la capacidad de reír en un mundo nauseabundo y corrupto.Cita noticia|apellidos=Zavia|nombre=Matías S.|título=Matt Groening comparte las primeras imágenes de su nueva serie de dibujos animados para Netflix|url= de mayo de |periódico=Gizmodo en EspañolCita noticia|título=Disenchantment, lo nuevo de Matt Groening para adultos: sexo, alcohol y otras lindezas. Noticias de Series|url= de mayo de |periódico=El Confidencial Groening ha dicho que la serie tiene un «evidente punto de vista feminista».cita web |apellidos=Hughes |nombre=Josiah |title=Disenchantment Sees Matt Groening Living in the Past |url= |publisher=Exclaim! Media |fechaacceso=14 de agosto de |idioma=en === Publicidad === El 22 de mayo de , Groening publicó tres imágenes como avance en .Cite web|url= - Matt Groening here! Wanted you all in r/netflix to be the first to see what Ive been working on...|website=reddit|access-date=22 de mayo de |idioma=en Al día siguiente, se revelaron la fecha del estreno y nuevas imágenes.cite web|url= Sets ‘Disenchantment’ Premiere Date, Unveils First Look At Matt Groening Animated Series|website=Deadline Hollywood|author=Dino Ray Ramos|date=23 de mayo de |idioma=en === Conexiones con otras series === El episodio La caída de Utopía se enlaza con otra serie de Groening, , lo que implica que ambas series . Cuando Luci usa la bola de cristal para mostrar momentos del pasado, se puede ver brevemente en una máquina del tiempo a , y el . El momento es una clara referencia al episodio en el que el trío viaja en una máquina del tiempo en una dirección y es testigo del final y el renacimiento del universo, lo que implica que los tres estaban pasando por ahí antes de que el tiempo se reiniciara.cite web|url= Easter Egg Confirms Netflix Show Exists In The Futurama Universe|website=Screen Rant|last=Leadbeater|first=Alex|date=18 de agosto de |accessdate=19 de agosto de |idioma=en == Lanzamiento == ha encargado veinte episodios de la serie y los diez primeros fueron estrenados simultáneamente el de agosto de . Los otros diez episodios fueron estrenadas el de septiembre de , y la tercera temporada el de enero de .Cite web|url= Announces DISENCHANTMENT, a New Epic Fantasy Animated Series from Matt Groening|last=|first=|date= de julio de 2017|website=Netflix Media Center|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date= de julio de 2017Cite web|url= Jacobson to Lead Voice Cast for Netflixs Animated Matt Groening Comedy|last=Goldberg|first=Leslie|date= de julio de 2017|website=The Hollywood Reporter|language=en|access-date= de julio de 2017 El lanzamiento de la cuarta parte se realizó el de febrero de . La quinta temporada se estrenó el de septiembre de . == Recepción == La serie ha recibido opiniones mixtas, basadas en los primeros siete episodios enviados a críticos. En , la primera temporada tiene un puntaje de 62% basado en 61 reseñas con una calificación promedio de .11 sobre . El consenso crítico dice: «(Des)encanto muestra suficiente del humor característico de Matt Groening para satisfacer a los fanáticos, aunque la familiaridad general del programa y la decepcionante disposición para ir a lo seguro podrían no ser un buen augurio para las temporadas futuras».cite web|url= SEASON ()|work=Rotten Tomatoes|accessdate= de agosto de En , la serie tiene un puntaje de 55 sobre 100 basado en 26 revisiones que indican «reseñas mixtas o promedio».cite web|url= : SEASON |work=Metacritic|accessdate=19 de agosto de calificó la serie de «encantadora, única y excelente».cite web|url= Review: The Simpsons Creator Does For Fantasy What Futurama Did For Sci-Fi|first=Merrill|last=Barr|work=Forbes|date= de agosto de |accessdate= de agosto de le dio a la serie una calificación de «C», comparándola a una historia extendida de .cite web|url= is like a never-ending Treehouse of Horror sketch: EW review|first=Darren|last=Franich|work=Entertainment Weekly|date= de agosto de |accessdate= de agosto de dio una recepción más mixta de la serie, alabando el concepto, pero criticando algunas de las bromas.cite web|url= Review (Spoiler Free)|first=Joe|last=Matar|work=Den of Geek|date= de agosto de |accessdate= de agosto de Brian Tallerico, de Roger Ebert, escribió que la serie no cumple con los estándares de otras animaciones originales de Netflix, pero elogió su concepto y el elenco, y sugirió que la serie podría mejorar en el futuro.cite web|url= Team Of Voice Talent Carries NetflixS Disenchantment|work=Roger Ebert|accessdate=19 de agosto de Tras ver siete de los diez episodios de la primera temporada, Danette Chavez de le dio a la serie un B-, diciendo que la fuerza del elenco compensaba el débil guion.Cite web |url= |last=Chavez |first=Danette |publisher= |date= de agosto de |title=An Excellent Cast Rescues Fantasy Parody Disenchantment from Mediocrity Tras su revisión inicial, dio una tibia recepción. Pero al ver los últimos tres episodios, la opinión cambió, y elogió la serialización de la serie que dio sus frutos al final.cite web|url= Groenings Disenchantment Gets So Much Better as It Goes Along|first=Tim|last=Surette|work=TV Guide|date= de agosto de |accessdate=18 de agosto de Eneko Ruiz de afirma que la serie es un desencanto y que «nunca resulta del todo atrevida o adulta y denota cierta dejadez en los chistes».Cita noticia|apellidos=Jiménez|nombre=Eneko Ruiz|título=Crítica ! ‘(Des)encanto’ es un desencanto|url= de agosto de |fechaacceso= de septiembre de |periódico=El País|issn=1134-6582|idioma=es Mike Medianoche de expone que las expectativas eran muy altas y puede que se antoje algo corta.Cita web|url= desencanto que puede causar la serie (Des)encanto ! Bluper|fechaacceso= de septiembre de |apellido=Medianoche|nombre=Mike|fecha=19 de agosto de |sitioweb=El Español César Noragueda de Hipertextual sostiene que la serie «funciona a medio gas y no consigue el ritmo cómico de las otras dos series televisivas y ».Cita noticia|apellidos=Noragueda|nombre=César|título=‘(Des)encanto’: Matt Groening no ha puesto toda la carne en el asador de Netflix|url= de agosto de |fechaacceso= de septiembre de |periódico=Hipertextual|idioma=es-ES == Referencias == Listaref| == Enlaces externos == * netflix|80095697|(Des)encanto * IMDb título|5363918|(Des)encanto control de autoridades
(Des)encanto
https://es.wikipedia.org/wiki/(Des)encanto
es
Ficha de compuesto químico |nombre = (Dimetilaminometilen)malononitrilo |imagen = (dimethylaminomethylene)malononitrile.svg |tamaño de imagen = 220px |pie de imagen = |imagen2 =(Dimetilaminometilen)malononitrilo-3D.gif |tamaño de imagen2 = 220px |pie de imagen2 = |IUPAC = 2-(dimetilaminometilideno)propanodinitrilo |otros nombres = alfa-ciano-beta-dimetilaminoacrilonitrilo |fórmula1 = (CH3)2-CH=C()2 |fórmula2 = |fórmula3 = C6H7N3 |SMILES = CN(C)C=C(C#N)C#N |CAS = 16849-88-0 |PubChem = 28111 |ChemSpiderID = 26149 |UNII = |StdInChI = 1S/C6H7N3/c1-9(2)5-6(3-7)4-8/h5H,1-2H3 |apariencia = verde |Olor = |dens1 = 1010 |dens2 = |masa = 121,14 |PFC = 81 |PEC = 260 |PDK = |TCK = |PC = |presión vapor = 0,0 ± 1,0 |cristal = |visco = |índice refracción = 1,491 |pKa = |sol = ~ 1000 / |sol otro = |logP = 0,26 |KPS = |mdipolar = |relac1n = s |relac1d = |relac2n = aminonitrilos |relac2d = |relac3n = |relac3d = |familia = , |esencial = |codón = |isoelect = |DfH0G = |DfH0L = |DfH0S = |S0G = |S0L = |S0S = |E0 = |caloresp = |PInflam = 482,15 |NFPA704 = |TAutoig = |FrasesR = |FrasesS = |LExplos = |RTECS =OO3746000 |riesgo1 = |ingestión = |inhalación = |piel = |ojos = |más info = |LD50 = El (dimetilaminometilen) malononitrilo —2-(dimetilaminometilideno) propanodinitrilo de acuerdo a la — es un de 673.[ (Dimethylamino)methylenemalononitrile] ()[ 16849-88-0] () Este compuesto contiene dos y un terciario. Su estructura corresponde al , unido a un (=CH-), enlazado a su vez a un de la . == Propiedades físicas y químicas == A temperatura ambiente, el (dimetilaminometilen)malononitrilo es un de color verde.[ (Dimethylamino)methylenemalononitrile (Chemical Book)] Su es de 81 , mientras que su puede estar comprendido entre 230 °C y 413 °C, siendo este último un valor estimado, no experimental.[ Malononitrile, ((dimethylamino)methylene)-] () Posee una ligeramente mayor que la del agua (en torno a 1,1 /), siendo relativamente en ésta, en proporción aproximada de 1000 /. El valor del de su , logP = 0,26 (también cifra estimada), sugiere una ligeramente menor en como el agua que en disolventes apolares como el . == Síntesis y usos == El (dimetilaminometilen)malononitrilo puede ser a partir del , nitrilo asequible y adecuadamente funcionalizado utilizado en la síntesis de s, s, es y otros . Así, a una de etoximetilenmalononitrilo en (enfríada a 0 °C) se le añade en y se obtiene (dimetilaminometilen)malononitrilo con un del 82%.cita publicación |apellidos=Sundaramoorthi, Raji; Keenan, Terence |nombre= |enlaceautor= |año= 2007 |título=Hydrogenation of Imino‐bisnitriles—Synthesis of Novel Triamines|publicación=|volumen=37 |número=3 |páginas= 417-423|ubicación= |editorial= |issn= |url= |fechaacceso=31 de marzo de 2017 Por otro lado, este nitrilo se emplea como en la producción de —compuesto muy parecido al (dimetilaminometilen)malononitrilo pero con una amina primaria en vez de terciaria—, que es, a su vez, un valioso intermediario para la elaboración de ().Cita web |url= |título=Preparation of dialkyl amino acrylonitrile. Leimgruber, et al. (1976) Patente US 3,966,791 |fechaacceso=1 de abril de 2017 |fechaarchivo=2 de abril de 2017 |urlarchivo= |deadurl=yes Igualmente se ha usado para la preparación de , otro intermediario crítico para sintetizar la vitamina B1.[ METHOD FOR PREPARATION OF 2-METHYL-4-AMTNO-5-CYANOPYRIMIDINE. CHEN, Fen-Er; ZHAO, Lei; XIONG, Fangjun (2012) Patente WO/2012/075677] El (dimetilaminometilen)malononitrilo ha sido usado en la manufactura de s de antimicrobiano y de materiales derivados del mismo; estos polímeros derivan de distintos s y de compuestos de cuaternario «etilénicamente» . Entre estos últimos cabe utilizar diferentes aminonitrilos como el (dimetilaminometilen)malononitrilo.Cita web |url= |título=Antimicrobial polymer latexes derived from unsaturated quaternary ammonium compounds and antimicrobial coatings, sealants, adhesives and elastomers produced from such latexes. Siddiqui, et al. (2001) Patente US 6,242,526 |fechaacceso=1 de abril de 2017 |fechaarchivo=2 de abril de 2017 |urlarchivo= |deadurl=yes Cita web |url= |título=Emulsion polymerization process utilizing ethylenically unsaturated amine salts of sulfonic, phosphoric and carboxylic acids. Schultz, et al. (2002) Patente US 6,407,162 |fechaacceso=1 de abril de 2017 |fechaarchivo=2 de abril de 2017 |urlarchivo= |deadurl=yes == Precauciones == Esta sustancia es y tiene un elevado (209 °C, siendo éste un valor estimado y no experimental). Es un producto tóxico si de ingiere, inhala o entra en contacto con la piel. == Referencias == listaref Control de autoridades ORDENAR:dimetilaminometilenmalononitrilo
(Dimetilaminometilen)malononitrilo
https://es.wikipedia.org/wiki/(Dimetilaminometilen)malononitrilo
es
Ficha de sencillo |nombre = (Dont Fear) The Reaper |cover = |artista = |álbum = |publicación = Junio de 1976 |formato = |cara b = asas |estilo = , |duración = 3:45 (Sencillo) 5:08 (Versión del álbum) |discográfica = |productor = , y |certificación = |escritor = |añoA = 1975 |añoAc = 1976 |añoP = 1977 |sencillo anterior = |sencillo posterior = «(Dont Fear) The Reaper» —en español: «(No le temas) a la muerte»— es una canción de la banda incluida en su álbum (1976). Su compositor fue el guitarrista del grupo, y , y los que la . Está construida sobre el repetitivo de apertura de Dharma, mientras que sus letras tratan sobre el eterno y lo inevitable de la . El guitarrista escribió la canción mientras imaginaba en su posible muerte. El tema fue publicado como y se convirtió en el mayor éxito comercial de la agrupación tras alcanzar la duodécima posición del y la decimosexta del a finales de 1976. Por otra parte, las críticas recibidas fueron principalmente positivas y en 2004 fue elegida por la revista como una de las . La letra habla sobre lo inevitable de la muerte y lo ridículo de temerla; fue escrita por cuando pensaba que sucedería en caso de morir a una edad temprana. El «Romeo and Juliet are together in eternity» —en español: están juntos en la — llevó a muchos oyentes a interpretar la canción como un pacto suicida, sin embargo, Dharma alegó que la letra habla sobre el amor eterno y no sobre el . El guitarrista mencionó a Romeo y Julieta para describir a una pareja creyente de que volvería a encontrarse en el más allá. Dharma añadió además que 40 000 hombres y mujeres mueren cada día, no obstante este dato es erróneo, aproximadamente 140 000 personas fallecían cada día en 1976. ==Composición y grabación== «(Dont Fear) The Reaper» fue compuesta y cantada por Buck Dharma y producida por , y . Su de guitarra está basado en una progresión de acordes i-VII-VI en una . Dharma utilizó la guitarra de Krugman y un para la grabación del riff, mientras que para grabar su voz empleó un . El y la fueron grabados en una sola toma con la amplificación de una máquina de cuatro pistas. La canción incluye también el sonido de un . Según el bajista , el productor David Lucas pidió a su hermano, el batería , que tocara el cencerro: «Albert pensaba que estaba loco pero aún así lo tocó». Sin embargo, de acuerdo con David Lucas y el guitarrista , fue el primero quien tocó el cencerro en la pista. ==Recepción== La canción alcanzó el duodécima puesto del el 6 de noviembre de 1976 y se mantuvo en dicha lista durante veinte semanas. Este posicionamiento se convirtió en el mejor de la carrera de Blue Öyster Cult y ayudó a que el álbum llegara al vigésimo noveno lugar del . El tema tuvo un mayor impacto en la lista canadiense, donde se situó en el séptimo puesto. Por su parte, en el Reino Unido la canción fue publicada como sencillo en julio de 1976, pero no logró posicionarse en las listas; sin embargo, en mayo de 1978, una versión del tema sin editar lanzada como single alcanzó el décimo-sexto puesto del . La recepción crítica también sería positiva. Denise Sullivan de elogió la «suave voz y la virtuosa guitarra» y el «inquietante intermedio que devuelve al oyente directamente al corazón de la canción una vez que el estruendo ya ha terminado». Nathan Beckett, autor del libro lo calificó como la «obra maestra» de Blue Öyster Cult y comparó las voces con las de . ==Covers== Un cover de la canción aparece durante los créditos finales del filme (, 1996), cantada por la banda The Mutton Birds. Control de autoridades
(Don't Fear) The Reaper
https://es.wikipedia.org/wiki/(Don't_Fear)_The_Reaper
es
Ficha de sencillo |nombre = (Dont Go Back To) Rockville |artista = |álbum = |lanzado = 1984 |formato = de y |grabación = 1984 |estilo = , , |duración = 4:34 |discográfica = I.R.S. Records |productor = y |listas = *() falló() #85() falló |escritor = R.E.M. |single anterior = (1984) |single posterior = (1985) «(Dont Go Back To) Rockville» es una de la banda , perteneciente a su álbum de 1984 . La canción, que tiene una fuerte influencia , fue escrita por el de la banda para su novia, quien se iba a vivir a , . A pesar de no haber logrado éxito comercial en los rankings, fue colocada en la compilación , como quinta canción del álbum. == Canciones == === Reino Unido (Vinilo de 7") === 9:01 1. «(Dont Go Back To) Rockville» 2. «Wolves, Lower» === Estados Unidos (Vinilo de 7") === 7:56 1. «(Dont Go Back To) Rockville» 2. «Catapult» (en vivo) === Reino Unido y Holanda (Vinilo de 12") === 12:03 1. «(Dont Go Back To) Rockville» 2. «Wolves, Lower» 3. «9-9» (en vivo) Control de autoridades
(Don't Go Back To) Rockville
https://es.wikipedia.org/wiki/(Don't_Go_Back_To)_Rockville
es
Ficha de canción |nombre = (Drop Dead) Beautiful |tipo = |artista = con |grupo = |álbum = |publicación = |grabación = 2010 |compositor = |género = cita web|apellido=Erlewine|nombre=Stephen Thomas|fecha=28 de marzo de |url= Fatale - Britney Spears|editorial=. |fechaacceso=11 de noviembre de |idioma=inglés |duración = 3:36 |discográfica = |escritor = |director = |productor = , , JMIKE & |canción anterior = How I Roll |canción posterior = Seal It with a Kiss |número anterior = 5 |número = 6 |número posterior = 7 |miscelánea = |versiones = «(Drop Dead) Beautiful» —en : «(Caigo muerta) Hermoso»—es una canción interpretada por la cantante . La canción fue producida por , , JMIKE y el productor y fue escrita por Jeremy Coleman, Joshua Coleman, Esther Dean, Mathieu Jomphe, Benjamin Levin y Christopher Maurice Brown, e incluida en el séptimo álbum de , . La canción es la sexta según el orden del disco y fue candidata a ser el cuarto sencillo del , * cita web |url= |título=So what you think should be the next Britney single: A) Beautiful, B) Inside Out or C) Criminal.... |editorial= |nombre=Lukasz |apellido=Gottwald |idioma=inglés |fecha=31 de julio de |fechaacceso=6 de agosto de * cita web |url= |título=I know what im feeling for my next single, do you? What do you guys think? |editorial= |nombre=Britney |apellido=Spears |idioma=inglés |fecha=6 de agosto de |fechaacceso=6 de agosto de pero perdió ante . La canción cuenta con la colaboración de la rapera estadounidense de origen Salvadoreño , y está influenciada por géneros de naturaleza urbana, como el y el .Esta cuenta con una estructura repetitiva, con una letra bromista destinada a conquistar a un chico guapo y con un verso de rapinterpretado por la cantante Sabi. A pesar de no ser lanzada como sencillo, en el año ingresó al ranking de Corea del Sur los respectivamente. Spears ha interpretado la canción en el , donde ha hecho diferentes representaciones donde ella y sus bailarines realizan una performace con simulaciones de espejos puestos en diferentes posiciones frente a ella, en alusión a la belleza de Spears. == Antecedentes y composición == La canción fue producida por , , JMIKE y el productor y fue escrita por Jeremy Coleman, Joshua Coleman, Esther Dean, Mathieu Jomphe, Benjamin Levin y Christopher Maurice Brown.En ella, se presenta la forma de conquistar a un chico guapo, en lo que se basa el título se la canción en la que dice “Caigo muerta hermoso”.La canción es la más representada por el género urbano, con toques del pop e influenciada por las melodías de otras canciones del álbum como y y cuenta con la colaboración de la cantante , quien hace un rap en la tercera estrofa y gracias a esta canción la cantante Sabi fue más conocida y empezó a llamar más la atención.cita web |url= |título=Entrevista con Sabi |fechaacceso=14 de febrero de |obra=La Barbacoa == Recepción crítica == «(Drop Dead) Beautiful» recibió comentarios mixtos por parte de los críticos de la música contemporánea. En la revisión de Femme Fatale, Alexis Petridis de The Guardian cuestionó los temas sexuales de la canción.cita web |url= |título=Femme Fatale review |fechaacceso=14 de febrero de |obra=The Guardian |idioma=inglés Robert Christgau dijo que todas las canciones del disco sonaban «como a una fantasía tonta».cita web |url= |título=Rainbow Arabia/Britney Spears |fechaacceso=14 de febrero de |obra=Social entertainment |idioma=inglés |urlarchivo= |fechaarchivo=15 de mayo de El sitio Samesame comparó el coro de la pista con el de «» de y a Sabi con .cita web |url= |título=CD-Britney-Femme Fatale |fechaacceso=14 de febrero de |obra=samesame |idioma=inglés |urlarchivo= |fechaarchivo=18 de mayo de Sal Cinquemany de Slant Magazine dijo que «(Drop Dead) Beautiful» era una de las mejores canciones de Femme Fatale y comparó a la canción con «Desnúdate» de .cita web |url= |título=Britney Spears:Femme Fatale |fechaacceso=14 de febrero de |obra=Slant Magazine |idioma=inglés |urlarchivo= |fechaarchivo=15 de mayo de Keith Caufield de dijo que «cuando Sabi empieza a rapear, empiezas a sudar con tus vegetales».cita web |url= |título=Britney Spears Femme Fatale Track By Track |fechaacceso=8 de marzo de |obra=Billboard |idioma=inglés Robert Copsey de considera a Spears «segura de sí misma» en la pista.cita web |url= Femme Fatale review|fechaacceso=8 de marzo de |obra=Digital Spy |idioma=inglés Genevieve Koski de The A.V. Club dijo que la canción tenía «un coro estúpido, el cual es rescatado por los "ganchos" de la canción».cita web |url= |título=Britney Spears Femme Fatale |fechaacceso=8 de marzo de |obra=The AV Club |idioma=inglés |urlarchivo= |fechaarchivo=27 de agosto de == Presentaciones en vivo == .]] La canción fue incluida en el . La canción se presenta en el tercer acto de la gira, después de Gimme More y antes de He About to Lose Me. En algunas fechas de las giras, la acompañará para interpretar juntas la canción.cita web |url= |título=Sabi To Join Britney Spears At Femme Fatale Shows |editorial= |nombre=Jocelyn |apellido=Vena |idioma=inglés |fecha=12 de mayo de |fechaacceso=22 de junio de == Rankings musicales == {|Class="wikitable" ! País ! Lista ! Mejor posición ! Ref. |- | bandera|Corea del Sur | | 42 |cita web|url= International Singles Chart (choose week 3.27 — 4.02, 5.15 - 5.21, 5.29 - 6.4)|editorial=|idioma=coreano|urlarchivo= de junio de |- |} == Créditos == * Colaboración — * Producción — Benny Blanco, Ammo, JMIKE, Billboard * Escritura — Jeremy Coleman, Joshua Coleman, Esther Dean, Mathieu Jomphe, Benjamin Levin, Christopher Maurice Brown * Mezcla — Serban Ghenea * Instrumentación y programación — Benny Blanco, Ammo, JMIKE, Billboard * Ingeniería — Emily Wright, Sam Holland * Voz — * Asistencia de ingeniería — Eric Eylands * Asistencia — Jeremy «J Boogs» Levin * Ingeniería de mezcla — John Hanes * Asistencia de ingeniería de mezcla — Tim Roberts * Producción vocal — Emily Wright * Respaldos vocales — Ammo, Benny Blanco, Crystal «Cri$tyle» Johnson, Esther Dean, JMIKE, Bonnie McKee, Myah Marie * Coordinación de producción — Irene Richter, Clint Gibbs Fuentes:, y .cita web |url= |título=Femme Fatale |editorial= |idioma=inglés |fecha=28 de marzo de |fechaacceso=24 de julio de cita web |url= |título=Britney Spears Unveils Official Femme Fatale Track Listing |editorial= |nombre=Jocelyn |apellido=Vena |idioma=inglés |fecha=4 de marzo de |fechaacceso=20 de julio de cita web |url= |título=Britney Spears – Femme Fatale |editorial=Discogs |idioma=inglés |fecha=28 de marzo de |fechaacceso=23 de junio de == Referencias == listaref|2 Control de autoridades
(Drop Dead) Beautiful
https://es.wikipedia.org/wiki/(Drop_Dead)_Beautiful
es
Nc|, o Ficha de sencillo |nombre = (En) El séptimo día |carátula = |grupo = |tipo = |álbum = |lado A = «(En) El séptimo día» |lado B = «» |publicación = |formato = , , y |grabación = 1990 |catálogo = |género = y |duración = 4:23 |discográfica = |escritor = |productor = Gustavo Cerati y |certificación = |calificación = |listas = |cronología = Sencillos de |sencillo anterior = |sencillo actual = (En) El séptimo día |sencillo posterior = |añoA = 1990 |añoAc = 1990 |añoP = 1990 |miscelánea = Cronología extra | álbum = | tipo = | anterior = | num_anterior = | actual = (En) El séptimo día | num_actual = 1 | siguiente = | num_siguiente = 2 Video musical externo|YouTube|UM7PjT94p9I|«(En) El séptimo día» Ficha de sencillo |nombre = (En) El séptimo día (Sép7imo día) |carátula = Sep7imo Dia Logo.png |grupo = |tipo = |álbum = |lado A = |lado B = |publicación = 9 de febrero de |formato = |grabación = |catálogo = |género = |duración = 3:03 |discográfica = |escritor = |productor = , y Adrián Taverna |certificación = |calificación = |listas = |cronología = Sencillos de |sencillo anterior = |sencillo actual = (En) El séptimo día (Sép7imo día) |sencillo posterior = |añoA = 2012 |añoAc = 2017 |añoP = |miscelánea = Cronología extra | álbum = | tipo = | anterior = | num_anterior = | actual = (En) El séptimo día (Sép7imo día) | num_actual = 1 | siguiente = / | num_siguiente = 2 Video musical externo|YouTube|OjfZ37njIP8|«(En) El séptimo día (Sép7imo día)» «(En) El séptimo día» (también llamada «En el séptimo día» o solo «El séptimo día») es una de la banda de , escrita por y lanzada como tercer sencillo del exitoso quinto álbum de estudio de la banda de . Fue lanzada como la primera canción del álbum. En ella se puede apreciar el estilo más roquero que adoptó la banda con respecto a sus álbumes anteriores. Con ella se iniciaron la mayoría de los conciertos de la extensa gira musical de presentación del disco, llamada . Es considerada como una de las canciones clásicas y más populares de la banda (como casi todas del álbum Canción animal), siendo interpretada en la mayoría de los conciertos de la banda que sucedieron su lanzamiento. En la primera parte de Gira Animal (1990 - 1992) los conciertos arrancaban con esta canción, en (1992 - 1993), en la gira (1997) y en la gira (2007). == Composición y análisis == Musicalmente es una muestra del sonido que predomina en el álbum Canción animal. Comienza con la batería a la que rápidamente se le une el riff de guitarra eléctrica, que aparece en gran parte del tema, seguida del bajo. Es el tema más demandante de la banda por su ritmo de 7x8, una poco convencional en el género. == Versiones == Entre las versiones más conocidas están: * En , comienza de inmediato el riff de guitarra eléctrica y luego se le une la batería y el bajo. Pero es necesario precisar que al igual como ocurrió en el caso de la canción «», tanto para el disco en vivo como para el DVD, se utilizó el audio del concierto en y no el de . * En el álbum , la canción es muy parecida a la original. Comienza con la batería y luego, se le unen la guitarra eléctrica y el bajo pero más roquera (una de las características principales de esta gira). * La versión que hizo la banda chilena de en el álbum (en homenaje a la frase de despedida de Gustavo Cerati en la gira El Último Concierto). También aparece una versión más completa en su disco demo de . [ Un espectáculo del lleva el mismo nombre de la canción. El mismo espectáculo (), después de comenzar su gira por Argentina, tiene previsto visitar otras localidades y países. En aquella gira no estarán los exintegrantes de Soda Stereo, y . == Listado de canciones == Lista de canciones |ocultar = No |título = Disco de vinilo promocional de 7 pulgadas |duración_total = 7:55 |título1 = (En) El séptimo día |notas1 = |duración1 = 4:23 |título2 = |notas2 = |duración2 = 3:32 Lista de canciones |ocultar = Sí |título = FLAC |duración_total = |título1 = (En) El séptimo día |notas1 = |duración1 = 3:03 == Créditos y personal == === Miembros originales === * : , , , y * : , y * : === Artistas invitados === * : * : * : * : * Peter Baleani: * Mariano López: == Véase también == * == Referencias == listaref == Enlaces externos == * [ Disco de «(En) El séptimo día»/«De música ligera»] en * [ Disco de «(En) El séptimo día (Sép7imo día)»] en Discogs * [ Letra de «(En) El séptimo día»] en * [ Video de «(En) El séptimo día»] en * [ Video de «(En) El séptimo día (Sép7imo día)»] en YouTube Control de autoridades
(En) El séptimo día
https://es.wikipedia.org/wiki/(En)_El_séptimo_día
es
Ficha de sencillo | nombre = (Entre paréntesis) | carátula = | artista = y | tipo = | álbum = | publicación = de marzo de | formato = , | género = hlist| * * * | duración = 2:48 | discográfica = | escritor = hlist| * * * Kevin Mauricio Cruz Moreno * Lenin Yorney Palacios * Manuel Yorente | productor = hlist| * Shakira * * Keityn | cronología = Cronología de sencillos de | sencillo anterior = | sencillo actual = (Entre paréntesis) | sencillo posterior = | añoA = | añoAc = | añoP = | idioma = hlist| * Español | cronología2 = Cronología de sencillos de | sencillo anterior2 = Ya pedo quién sabe | añoA2 = | sencillo actual2 = (Entre paréntesis) | añoAc2 = | sencillo posterior2 = No hay vato perfecto | añoP2 = | videoclip = YouTube|PEgoHBnZXzE|«(Entre paréntesis)» «(Entre paréntesis)» es una canción de la cantautora colombiana y el grupo estadounidense . Fue lanzada el de marzo de a través de , como el séptimo sencillo del duodécimo álbum de estudio del primero, ().Cita web|url= publica el tracklist de Las Mujeres Ya No Lloran|fechaacceso=--|apellido=VILLAMIL|nombre=VALENTINA|fecha=--01|sitioweb=Rolling Stone en Español|idioma=es Es la segunda vez que Shakira se adentra en el regional mexicano, luego de «», sencillo también incluido dentro del álbum. == Antecedentes y lanzamiento == El 15 de febrero de , Shakira reveló oficialmente su nuevo álbum titulado .Cita web|url= álbum de Shakira, Las mujeres ya no lloran, tendrá 16 canciones|fechaacceso=--22|apellido=aspindola|fecha=-02-15|sitioweb=Record.com.mx|idioma=esCita web|url= transforma lágrimas en diamantes en su nuevo álbum Las mujeres ya no lloran|fechaacceso=--22|apellido=González|nombre=Omar|fecha=-02-15|sitioweb=Diario de México|idioma=es-ES Semanas después, el de febrero de ese mismo año, la cantante compartió en sus redes sociales los nombres de las canciones nuevas del álbum, donde «(Entre paréntesis)» se incluyó como la quinta pista.Cita web|url= revela lista de canciones que incluirá su álbum ‘Las mujeres ya no lloran’|fechaacceso=--|apellido=Nast|nombre=Condé|fecha=-02-15|sitioweb=Glamour|idioma=es-MX Grupo Frontera presentó un video teaser de la canción cuando realizaba una presentación en el festival Bésame Mucho, que se llevó a cabo el 2 de marzo en la ciudad de Austin, Texas.Cita web|url= presentó un adelanto de su colaboración con Grupo Frontera|fechaacceso=--|apellido=Gaitán|nombre=Por Iván|fecha=--|sitioweb=infobae|idioma=es-ESCita web|url= Frontera ofrece adelanto de su colaboración con Shakira en el Bésame Mucho Fest|fechaacceso=--|apellido=Flores|nombre=Griselda|fecha=--|sitioweb=Billboard|idioma=es-ES El video mostraba a Shakira quién compartió un mensaje con el público del concierto, presentando un adelanto de la canción.Cita web|url= Frontera habla de Entre paréntesis, su canción con Shakira del disco Las mujeres ya no lloran ! Europa FM|fechaacceso=--|fecha=--04|sitioweb=www.europafm.com|idioma=esCita web|url= Así suena la canción de Shakira con Grupo Frontera, que será parte de su nuevo álbum|fechaacceso=--|fecha=--|sitioweb=La Razón|idioma=esCita web|url= Frontera anunció y dejó escuchar canción con Shakira|fechaacceso=--|apellido=Pike|fecha=--04|sitioweb=Minuto30|idioma=es Luego de eso, la banda tocó un fragmento de la canción y terminó la interpretación con la frase «Grupo Frontera con la Loba».Cita web|url= y Grupo Frontera sorprenden con adelanto de Entre paréntesis, su nueva canción|fechaacceso=--|apellido=Caracol|nombre=Noticias|fecha=--|sitioweb=Noticias Caracol|idioma=es En una entrevista para , Grupo Frontera proclamó su emoción por trabajar con Shakira, y agregó que «son fans suyos desde que tienen uso de razón, ella siempre ha estado en lo más alto y ha sido un honor haber colaborado con ella».Cita web|url= Frontera Previews Shakira Collab at Bésame Mucho Fest|fechaacceso=--|apellido=Flores|nombre=Griselda|fecha=--|sitioweb=Billboard|idioma=en-US La propia Shakira llamó a la canción «[su] pequeño homenaje al género regional mexicano que [a ella] le gusta tanto».Cita web|url= se pone el sombrero de nuevo! Lanzará nueva canción con Grupo Frontera Tras el lanzamiento del álbum, el de marzo de ese mismo año, anunció ese mismo día, el estreno del videoclip oficial, confirmando que sería el séptimo corte del álbum.Cita web|url= estrenó de manera repentina el video de la canción (Entre paréntesis) que hizo en colaboración con Grupo Frontera ! NTN24.COM|fechaacceso=--|apellido=NTN24|sitioweb=NTN24|idioma=es == Recepción == Silvia Sánchez de predijo basándose únicamente en el fragmento que la canción sería un éxito tanto en el género regional mexicano como en el .Cita web|url= paréntesis”; será el nuevo éxito de Shakira junto al grupo Frontera|fechaacceso=--|apellido=Sanchez|nombre=Silvia|sitioweb=www.reduno.com.bo|idioma=es Suzy Exposito de llamó a la canción «cumbia de abatimiento» y tomó nota de la «vulnerabilidad» de Shakira en la pista.Cita web|url= Comes Back Swinging With Las Mujeres Ya No Lloran|fechaacceso=--|apellido=Exposito|nombre=Suzy|fecha=--22|sitioweb=Rolling Stone|idioma=en-US describió la canción como «cumbia norteña melancólica» y la calificó como la tercera mejor canción del álbum.Cita web|url= ‘Las Mujeres Ya No Lloran’: All Tracks Ranked|fechaacceso=--|apellido=Roiz|nombre=Isabela Raygoza,Luisa Calle,Griselda Flores,Jessica|fecha=--22|sitioweb=Billboard|idioma=en-US Thanka García de reflexionó sobre la canción que muestra el «compromiso de Shakira con el estudio del panorama pop latino actual» junto con los sencillos «» y «».Cita web|url= Is Grateful for Heartbreak on ‘Las Mujeres Ya No Lloran,’ a Latin Pop Music Odyssey: Album Review|fechaacceso=--|apellido=Garcia|nombre=Thania|fecha=--22|sitioweb=Variety|idioma=en-US Lucas Villa de NME resumió la canción como una «lágrima norteña-cumbia».Cita web|url= – Las Mujeres Ya No Lloran review: empowering and renewed|fechaacceso=--|apellido=Villa|nombre=Lucas|fecha=--22|sitioweb=NME|idioma=en-GB María Porcel de afirmó que es una de las «canciones más personales» de Shakira, observando cómo Grupo Frontera llama a Shakira «La Loba» al final de la canción, y Shakira cerrando la canción «con su clásico aullido».Cita web|url= se despide de su vida anterior en ‘Las mujeres ya no lloran’: adiós, Piqué; hola, punto G|fechaacceso=--|apellido=Porcel|nombre=María|fecha=--22|sitioweb=El País|idioma=es Tras el lanzamiento de la canción como sencillo, G. Pacheco de Excelsior enfatizó como «(Entre paréntesis)» «ya se perfila como un himno de empoderamiento y pasión».Cita web|url= todo y traje! Shakira y Grupo Frontera unen fuerzas en el video (Entre Paréntesis)!|fechaacceso=--|apellido=Pacheco|nombre=G.|fecha=--|sitioweb=Excélsior|idioma=es-MX == Música y letra == Musicalmente, «(Entre paréntesis)» es una canción de cumbia norteña regiomontana con elementos . La lírica expresa las vivencias finales de una relación amorosa, los momentos cuando la relación está por terminar: una historia de desamor.Cita web|url= El verdadero orden para oír Las Mujeres Ya No Lloran y así entender toda la historia de desamor|fechaacceso=--|apellido=Reyna|fecha=--|sitioweb=El Arsenal|idioma=es-MX == Audio == Un video del audio de la canción fue subido al canal de de Shakira el 22 de marzo de , junto con los demás audios de otras canciones que se estrenaron simultáneamente con el lanzamiento de Las mujeres ya no lloran.Obra citada|título=Shakira, Grupo Frontera - (Entre Paréntesis) (Audio)|idioma=es-ES|url= Video musical == El video musical de «(Entre paréntesis)» fue lanzado el de marzo de , solo tres días después del lanzamiento del álbum.Obra citada|título=Shakira, Grupo Frontera - (Entre Paréntesis) (Official Video)|idioma=es-ES|url= web|url= estrenó el video oficial de la canción ‘Entre paréntesis’ con Grupo Frontera|fechaacceso=--|apellido=Gaitán|nombre=Por Iván|fecha=--26|sitioweb=infobae|idioma=es-ES El video tiene escenas, la primera de las cuales presenta un taller mecánico donde Shakira es operadora, y la segunda es un concierto de Grupo Frontera, donde ella sube al escenario y electriza al público con su actuación.Cita web|url= y Grupo Frontera presentan el video de Entre Paréntesis|fechaacceso=--|fecha=--|sitioweb=RCN Radio|idioma=es == Charts == {| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align:center" |+Chart performance for "(Entre Paréntesis)" ! scope="col"| Chart () ! scope="col"| Peakposition |- ! scope="row"|BOL ()cite web|url= 20 Bolivia – General – Del al 31 de Marzo, |publisher=|idioma=es|fechaacceso=-04-01 | 3 |- single chart|Billboardbubbling100|20|artist=Shakira|rowheader=true|access-date=31 de marzo de |- single chart|Billboardlatinsongs|22|artist=Shakira|rowheader=true|access-date=31 de marzo de |- Single chart|Billboardlatinairplay|12|artist=Shakira|rowheader=true|access-date=31 de marzo de |- Single chart|Billboardregionalmexican|10|artist=Shakira|rowheader=true|access-date=31 de marzo de |} == Referencias == Listaref|2 Control de autoridades
(Entre paréntesis)
https://es.wikipedia.org/wiki/(Entre_paréntesis)
es
Ficha de sencillo |nombre = (Everything I Do) I Do It for You |artista = |tipo = |álbum = ; banda sonora de |publicación = 17 de junio de 1991 |formato = , y |grabación = 1991 |género = |duración = 4:06 (radio edit)6:33 (album edit) |discográfica = |escritor = Lista desplegable| * * * |productor = Robert John "Mutt" Lange |cronología = Cronología de sencillos de Bryan Adams |sencillo anterior = Only the Strong Survive |sencillo actual = (Everything I Do) I Do It for You |sencillo posterior = |añoA = 1987 |añoAc = 1991 |añoP = 1991 «(Everything I Do) I Do It for You» (Todo lo que hago, lo hago por ti, en ) es una balada de , cantante de rock. La canción fue un gran éxito convirtiéndose en uno de los más vendidos mundialmente. Fue el primer lugar en 30 países, incluyendo el (durante dieciséis semanas) y los durante siete semanas. También encabezó la lista de ventas en Europa durante dieciocho semanas seguidas. En Estados Unidos, encabezó la lista , que combina las emisiones radiofónicas y las ventas, durante siete semanas, pero se mantuvo en el número uno durante diecisiete semanas consecutivas en la lista de ventas.Cita libro|título=Billboard|url= Business Media, Inc.|fecha=1996-11-09|fechaacceso=2024-05-07|idioma=en|nombre=Nielsen Business Media|apellidos=Inc|página=83 Posteriormente vendió más de 15 millones de copias en todo el mundo, lo que la convirtió en la canción de más éxito de Adams y en uno de los singles más vendidos de todos los tiempos.Cita web|url= - Bryan Adams, More Mr. Nice Guy - NYTimes.com|fechaacceso=2024-05-07|fecha=2015-05-26|sitioweb=web.archive.org La canción ha sido versionada por muchos cantantes y artistas. En el Reino Unido, «(Everything I Do) I Do It for You» fue la canción que más tiempo permaneció ininterrumpidamente en el número uno, con dieciséis semanas consecutivas en el primer puesto de la UK Singles Chart, desde el 7 de julio de 1991 hasta el 27 de octubre, cuando cayó al número cuatro.Cita web|url= ! Official Charts|fechaacceso=2024-05-07|sitioweb=www.officialcharts.com Superó el récord de once semanas establecido por el éxito de Slim Whitman «Rose Marie» en 1955. También encabezó la lista de ventas en Europa durante dieciocho semanas seguidas, lo que sigue siendo un récord histórico, y la lista de radios europeas durante diez semanas. La canción ocupó el puesto 18 en una encuesta en el año 2002 sobre las canciones favoritas de los lectores británicos del .Cita noticia|título=Full list: Britains favourite 100 songs|url= Guardian|fecha=2002-05-08|fechaacceso=2024-05-07|issn=0261-3077|idioma=en-GB Es parte de la banda sonora de la película , con , y . Existe una versión en finés y en español lanzada para Latinoamérica.Cita libro|título=Billboard|url= Business Media, Inc.|fecha=1993-05-08|fechaacceso=2024-05-07|idioma=en|nombre=Nielsen Business Media|apellidos=Inc|página=M-20 == Lista de temas == # "(Everything I Do) I Do It for You" # "U Dont Know Me (Like U Used To)" # "" (Soul Shank remix) == Otras versiones == La artista estadounidense , en 1998 estrenó una versión que viene incluida en su disco . La misma también fue versionada por el personaje de interpretado por en la serie (Family Guy) en el capítulo 7 de la séptima temporada llamado . El cantante argentino grabó la versión en español titulada Todo lo que hago, lo hago por ti, en el año 2005 esta versión fue también grabada por la cantante mexicana . == Posicionamiento en listas == {| class="wikitable sortable" !Lista (1991) !MejorPosición |- singlechart|Australia||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- singlechart|Austria||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- |Bandera2|Bélgica ( Flanders)[ Belgian peak] Wayback|url= |date=20120409063716 |align="center"| |- |Bandera2|Canadá cita web |url= |título= (Everything I do) I do it for you in Canadian Adult Contemporary Chart |editorial= Library and Archives Canada |fechaacceso= 3 de junio de 2013 |urlarchivo= |fechaarchivo= 29 de noviembre de 2014 |align="center"| |- |Bandera2|Canadá cita web|url= I do) I do it for you in Canadian Top Singles Chart|editorial=Library and Archives Canada|fechaacceso=3 de junio de 2013|urlarchivo= de enero de 2015 |align="center"| |- |Bandera2|Dinamarca () |align="center"| |- | () |align="center"| |- |Bandera2|Finlandia ()cita libro | nombre= Jake | apellido= Nyman |año= 2005 | título=lang|fin|Suomi soi 4: Suuri suomalainen listakirja | edición= 1st | editorial=Tammi | ubicación= Helsinki| isbn= 951-31-2503-3| idioma= Finnish |align="center"| |- singlechart|France||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- singlechart|Germany||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- |Bandera2|Irlanda ()Irish Single Chart [ Irishcharts.ie] (Retrieved 10 April 2008) |align="center"| |- |Bandera2|Italia ()[ Italian Chart] (Retrieved 30 May 2008) |align="center"| |- singlechart|Dutch40||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- singlechart|New Zealand||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- singlechart|Norway||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- |Bandera2|España ()cita libro |apellido=Salaverri|nombre=Fernando|título=Sólo éxitos: año a año, 1959–2002|edición=1st |editorial=Fundación Autor-SGAE|ubicación=Spain|isbn=84-8048-639-2|fecha=septiembre de 2005 |align="center"| |- singlechart|Sweden||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- singlechart|Swiss||artist=Bryan Adams|song=(Everything I Do) I Do It for You |- |Bandera2|UK ()UK Singles Chart [ Chartstats.com] (Retrieved 13 September 2011) |align="center"| |- |Bandera2|Estados Unidos Billboard [ Billboard.com] (Retrieved 10 April 2008) |align="center"| |- |Bandera2|Estados Unidos |align="center"| |} == Referencias == listaref|2 Control de autoridades ORDENAR:Everything I Do I Do It for You
(Everything I Do) I Do It for You
https://es.wikipedia.org/wiki/(Everything_I_Do)_I_Do_It_for_You
es
Ficha de sencillo |nombre = (Fly Away) Little Paraquayo |carátula = (Fly Away) Little Paraquayo by George Baker Selection Dutch single vinyl.png |artista = |tipo = |álbum = Hot Baker |lado B = «Well Make It Right Someday» |publicación = abril de |género = |duración = 3:20 |discográfica = Negram |escritor = |productor = Johannes Bouwens |cronología = Cronología de sencillos de |sencillo anterior = Baby Blue |sencillo actual = (Fly Away) Little Paraquayo |sencillo posterior = Sing a Song of Love |añoA = |añoAc = |añoP = «(Fly Away) Little Paraquayo» es una canción compuesta por el músico neerlandés ,refn|group=lower-alpha|Baker fue acreditado bajo su nombre de nacimiento de Johannes Bouwens. y grabada y lanzada por primera vez por su banda en . == Lista de canciones == Todas las canciones escritas y compuestas por .Cite AV media notes|title=«(Fly Away) Little Paraquayo»|others=|year=|publisher=Negram|type=Single liner notes|location=Netherlands|id=NG 419 :#«(Fly Away) Little Paraquayo» – 3:20 :#«Well Make It Right Someday» – 3:40 La versión alemana del sencillo tiene «Cher» como .Cite AV media notes|title=«(Fly Away) Little Paraquayo»|others=|year=|publisher=|type=Single liner notes|location=Germany|id=REP 14 332 == Posicionamiento == === Gráfica semanal === {| class="wikitable sortable plainrowheaders" ! scope="col"| Gráfica () ! scope="col"| Pico deposición |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Bélgica () ()Cita web|url= – George Baker Selection – (Fly Away) Little Paraquayo|fechaacceso=2024-05-14|editorial=Hung Medien|idioma=nl |align="center"|2 |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Bélgica () ()Cita web|url= – George Baker Selection – (Fly Away) Little Paraquayo|fechaacceso=2024-05-14|editorial=Hung Medien|idioma=fr |align="center"|43 |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Países Bajos ()Cita web|url= Top 40 – van week 24, |fechaacceso=2024-05-14|editorial=Nederlandse Top 40|idioma=nl |align="center"|2 |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Países Bajos ()Cita web|url= – George Baker Selection – (Fly Away) Little Paraquayo|fechaacceso=2024-05-14|editorial=Hung Medien|idioma=nl |align="center"|3 |- |} === Gráfica de fin de año === {| class="wikitable sortable plainrowheaders" ! scope="col"| Gráfica () ! scope="col"| Pico deposición |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Bélgica () ()Cita web|url= – Jaaroverzichten |fechaacceso=2024-05-14|editorial=Hung Medien|idioma=nl |align="center"|14 |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Países Bajos ()Cita web|url= 100-Jaaroverzicht van |fechaacceso=2024-05-14|editorial=Nederlandse Top 40|idioma=nl |align="center"|12 |- |style="background-color: #ebecf0;"|Bandera|Países Bajos ()Cita web|url= – Jaaroverzichten – Single |fechaacceso=2024-05-14|editorial=Hung Medien|idioma=nl |align="center"|16 |- |} == Notas == listaref|group=lower-alpha == Referencias == listaref == Enlaces externos == *YouTube|k9dV7OW6VYI|«(Fly Away) Little Paraquayo» (official audio)
(Fly Away) Little Paraquayo
https://es.wikipedia.org/wiki/(Fly_Away)_Little_Paraquayo
es
Ficha de canción |nombre = (Forgive Me) My Little Flower Princess |artista = |tipo = Álbum |nombre de tipo = |lanzamiento = 9 de enero de 1984 |grabación = Agosto de 1980 en |género = , , |duración = 2:28 |discográfica = |productor = y |escritor = |canción anterior = Your Hands |canción posterior = Let Me Count the Ways |número anterior = 8 |número = 9 |número posterior = 10 "(Forgive Me) My Little Flower Princess" es una canción compuesta y grabada por el músico británico , publicada póstumamente en el álbum (1984). Es una de las canciones escritas por Lennon durante sus vacaciones entre junio y julio de 1980 en las , donde pasó un total de siete semanas. En ese lapso, compuso varias canciones y grabó algunos que se utilizarían después durante los ensayos en el estudio, entre agosto y septiembre de ese año. En forma similar a otras piezas de ese entonces, tiene una notable influencia de música caribeña (como "" o la también inconclusa ""). == Historia == "(Forgive Me) My Little Flower Princess" se escribió en julio de 1980. La canción, como tantas otras de la época, fue dedicada a , y era una disculpa por herirla u ofenderla. Aunque no está claro lo que inspiró sus sentimientos, se sabe que Yoko viajó a las Bermudas para unirse brevemente a Lennon durante dos días, en junio de ese año, pero regresó a Nueva York después de encontrar el calor insoportable. Según informes, Lennon estaba disgustado por su falta de voluntad para permanecer a su lado, y durante una subsiguiente conversación telefónica frustrada. Bajo esa temática, él también escribió "". Al parecer, él compuso la canción después de su desacuerdo y las letras de este tema así lo sugieren, cuando hablan de "my utter selfishness" ( "mi absoluto egoísmo") y aboga por una nueva oportunidad. Este detalle muestra que Lennon se vio profundamente afectado por la posibilidad de perder a Ono, una vez más. Él había pedido perdón en otras canciones anteriores, sobre todo en "" de 1971 y en "Aisumasen (I´m Sorry)" de 1973. Lennon grabó preliminarmente "(Forgive Me) My Little Flower Princess" en el estudio Hit Factory en Nueva York, al comienzo de las sesiones de , en agosto de 1980, pero de una forma inconclusa y a manera de . Los resultados solo serían una referencia para grabaciones a futuro, permitiendo que Lennon reconsiderara la canción en un momento posterior. Sin embargo, esa oportunidad nunca llegó y el trabajo registrado en progreso fue publicado en 1984, luego de su muerte. == Personal == * : vocales, guitarra eléctrica. * Earl Slick, Hugh McCracken: guitarra eléctrica * : bajo * George Small: teclados * batería * Arthur Jenkins: percusión == Referencias == * [ The Beatles Bible] Control de autoridades
(Forgive Me) My Little Flower Princess
https://es.wikipedia.org/wiki/(Forgive_Me)_My_Little_Flower_Princess
es
Ficha de agrupación artística |nombre = (G)I-dle |logo = |imagen = (G)I-DLE in 한국체육학교 on October 27th, 2022.jpg |tamaño = 310px |subtítulo = (G)I-dle en un festival en la Universidad de Deportes de Corea, el 27 de octubre de 2022. |fondo = grupo_o_banda |origen = , |estado = Activo |estilo = hlist| * * * * * |tiempo = -presente |discográfica =hlist| * * cita web|url= Entertainment, Universal Music Japan establish joint label U Cube|obra=kpopherald|idioma=EN|fecha=23 de noviembre de * cita web|título=(G)I-DLE Detail How Their Group ‘Contrast’ Is Shown With New ‘I Trust’ EP|url= Benjamin|fecha=8 de abril de |idioma=en |relacionados = United Cube |url = |url2 = |miembros = Shuhua |otros_miembros = |facebook = |twitter = (G)I-dle (coreano|hangul=(여자)아이들|rr=Yeoja Aideul|par=no; abreviatura de (Girl)I-dle; estilizado como (G)I-DLE) es un grupo musical femenino surcoreano formado por en . El grupo consta de cinco integrantes: , , , y Shuhua. El grupo debutó el 2 de mayo de con el miniálbum . (G)I-dle es reconocido como un grupo femenino de integrantes «autoproductoras», es decir, que participan activamente en la composición y la escritura de sus canciones, la creación de sus coreografías y otros aspectos creativos del grupo.cita web|título=이제는 ‘자체제작돌’이 대세…팀내 작곡가, 프로듀서 둔 팀들 ‘봇물’|url= Kyunghyang Shinmun|autor=Ha Kyung Hun|fecha=4 de marzo de |fechaacceso=13 de octubre de |idioma=coreanocita web|título="뜻밖의 재발견"…퀸덤이 보여준 가능성|url= de septiembre de |fechaacceso=13 de octubre de |idioma=coreano|fechaarchivo=8 de noviembre de |urlarchivo= Sus actuaciones en el escenario también reciben elogios constantemente.cita web|url= 연말 가요시상식 무대 BEST|autor=Park Hee Ah|fecha=31 de diciembre de |obra=Ize Magazine|idioma=coreanocita web|url= 2년 차 (여자)아이들, 퀸덤 뒤집어놓을 수 있던 이유|autor=Kim Min Ji|fecha=19 de octubre de |obra=TvReport|idioma=coreano|fechaacceso= de abril de |fechaarchivo= de octubre de |urlarchivo= Origen del nombre == En una entrevista con The Star, Soyeon dijo que el nombre «Idle» (아이들) se le ocurrió cuando compuso «Idle Song». Ella lo envió a la compañía, y el nombre finalmente se determinó.cita web|título=(여자)아이들, "팀명, 알아듣기 쉽고 발음도 편해 좋다"|url= de mayo de |fechaacceso=13 de octubre de |idioma=coreanocita web|título=(여자)아이들 "우리만의 색과 스타일 생겼으면 좋겠다"|url= de julio de |fechaacceso=13 de octubre de |idioma=coreano Sin embargo, el nombre ha recibido reacciones mixtas en Corea del Sur, así como a nivel internacional debido al hecho de que «아이들» significa «grupo de jóvenes» e «inactivo» en inglés.cita web|título=Fans arent liking the name of Cubes new girl group|url= Pop Asia|fecha=23 de marzo de |fechaacceso=13 de octubre de |idioma=ingléscita web|título=Netizens are scratching their heads at the name of Cube Entertainments new girl group|url= de marzo de |fechaacceso=13 de octubre de |idioma=inglés Por lo tanto, el grupo pasó a llamarse (G)I-dle. La «I» («yo» en inglés) se refiere a cada integrante; «dle» es una romanización anglificada de «들», sufijo utilizado para hacer formas plurales de palabras nominales en coreano; «(G)» significa «girl» («chica» en inglés). El nombre del grupo se suele leer como «Idle», sin pronunciar la letra G. == Historia == === Predebut === En 2015, fue una de las aprendices que representó a en el programa de , .cita web|url= 동영상] CUBE 연습생 미쳐 vs DSP연습생 Mr.|idioma=ko|publicación=enews24|fecha=23 de junio de 2016|fechaacceso=19 de febrero de |fechaarchivo=9 de marzo de |urlarchivo= Se convirtió en la concursante más popular durante el show, donde se ubicó en el décimo puesto en el quinto episodio.cita web|url= 101, 5회] 1등 센터 김세정·2위 전소미 3위 최유정…61등까지 엎치락 뒤치락 ‘함께 울었다’|idioma=ko|obra=News Inside|fecha= de febrero de 2016 Sin embargo, finalizó en el vigésimo puesto y no se convirtió en miembro de .cita web|url= 어일전, 프로듀스101 최종 11인 성적표|idioma=ko|obra=X Sports News|fecha=2 de abril de 2016 Soyeon también participó en el programa Unpretty Rapstar, donde fue segunda finalista.cita web|url= 미료·육지담·하주연·유나킴 등 10인 출연.. MC 양동근|idioma=ko|obra=OSEN|fecha=4 de julio de 2016 Más tarde debutó como solista.cita web|url= 전소연, 11월 5일 솔로로 정식 데뷔|obra=TenAsia|idioma=ko|fecha=31 de junio de 2017|fechaacceso=22 de mayo de |fechaarchivo=12 de junio de |urlarchivo= fue aprendiz de desde 2010 hasta 2015.cita vídeo|url= - 나의 이름은。미연(MIYEON)|fecha=26 de abril de Soojin fue aprendiz de DN Entertainmnet en 2015 e integrante del grupo Vividiva, bajo el nombre artístico N.Na, pero dejó el grupo antes de su debut.cita vídeo|url= VIVIDIVA 나인뮤지스 - 드라마 창작안무 / 9muses - DRAMA Original Choreography / Choreography - J처리|fecha=25 de mayo de 2015cita vídeo|url= 비비디바(VIVIDIVA) @동대문 굿모닝시티 미니콘서트 FULL직캠 By스카이|fecha=28 de mayo de 2015cita vídeo|url= 비비디바(VIVIDIVA) @인천 구월동버스킹 FULL 직캠 By 스카이|fecha=28 de mayo de 2015 Minnie, Yuqi y Shuhua aparecieron en el vídeo promocional de Rising Star Cosmetic en junio de 2017.cita vídeo|url= Star Cosmetics Promotional video|fecha=1 de junio de 2017|fechaacceso=18 de febrero de |sitioweb=cita vídeo|url= Rising Star Cosmetics BTS|fecha=1 de junio de 2017|fechaacceso=18 de febrero de |sitioweb= Shuhua participó con Yoo Seon-ho en el videoclip de la canción «Pet» de 10 cm en septiembre de 2017.cita vídeo|url= 10cm - Pet MV|fecha=4 de setiembre de 2017 Minnie apareció en el álbum Line Friends Dance Party, que se lanzó en noviembre de 2017.cita vídeo|url= FRIENDS - 3rd mini album [Dance Party!(ENG Ver.)|fechaacceso=18 de febrero de 2019cita vídeo|url= Twinkle twinkle little star|fechaacceso=18 de febrero de De febrero a marzo de , Miyeon y Minnie hicieron cuatro covers de canciones en el canal de YouTube de Dingo Music.cita vídeo|url= 댕댕이 자매가 부르는 ‘그리워하다’ (비투비)|fecha=15 de febrero de |fechaacceso=18 de febrero de 2019cita vídeo|url= 자매가 부르는 ‘사랑을 했다’ (iKON)|fecha=26 de febrero de |fechaacceso=18 de febrero de 2019cita vídeo|url= 댕댕이 자매의 노력 (박원) cover|fecha= de marzo de |fechaacceso=18 de febrero de 2019cita vídeo|url= 댕댕이 자매의 #첫사랑 (볼빨간사춘기) cover|fecha=14 de marzo de |fechaacceso=18 de febrero de El 22 de marzo de , Cube Entertainment anunció que su nuevo grupo femenino debutaría en el primer trimestre de ,cita noticia|título=공식입장 큐브 측 "전소연 걸그룹명은 아이들…상반기 데뷔"|url= Sports News|idioma=ko|fecha=22 de marzo de siendo Soyeon una de las integrantes.cita noticia|url= 프듀 전소연, 걸그룹으로 재데뷔..비투비 여동생그룹 합류|obra=OSEN|fechaacceso=28 de enero de |idioma=kocita noticia|título=[공식입장] 큐브 측 "전소연 걸그룹명은 아이들…상반기 데뷔"|url= Sports News|idioma=ko|fecha=22 de marzo de 2018cita noticia|url= 포함 걸그룹 (여자)아이들 상반기 데뷔|obra=No Cut News|idioma=ko|fecha= de abril de El de abril, revelaron el logotipo y el nombre del grupo, (G)I-dle. La agencia comenzó a revelar a las integrantes lanzando fotos individuales de Miyeon y Yuqi el 8 de abril.cita noticia|url= ‘(여자)아이들’, 멤버 미연·우기 프로필 사진..‘예쁨 가득’|obra=Sports MK|idioma=ko|fecha=9 de abril de Soojin y Shuhua fueron reveladas dos días después.cita noticia|url= 도도....큐브 새 걸그룹 (여자)아이들 슈화·수진 프로필 사진 공개|obra=E News 24|idioma=ko|fecha=11 de abril de Minnie y Soyeon fueron las últimas integrantes reveladas el 12 de abril.cita noticia|url= 출신 전소연 소속 (여자)아이들, 프로필 사진 공개|obra=Hankyung|idioma=ko|fecha=13 de abril de === -: Debut e ingreso al mercado japonés === (G)I-dle lanzó su EP debut, , el 2 de mayo de con el sencillo principal «».cita noticia|url= 개성"…데뷔 (여자)아이들, 목표는 신인상|obra=Spotv News|idioma=coreano|fecha= de mayo de 2018cita noticia|url= (여자)아이들, 타이틀곡 LATATA MV 티저 영상 공개|obra=Herald Pop|idioma=coreano|fecha= de mayo de El EP debutó en el decimotercer lugar de Gaon Albums Chart.cita noticia|url= 18주차 Album Chart|obra=Gaon Music Chart|idioma=coreano|fecha=10 de mayo de I Am ingresó a World Albums Chart en la quina posición el 9 de mayo.cita noticia|url= Albums: Top World Albums Chart|obra=Billboard|idioma=inglés|fecha=19 de mayo de El grupo recibió su primera victoria en The Show de SBS MTV el 22 de mayo, veinte días después de su debut.Cita noticia|url= (여자)아이들, 첫 1위 눈물..엔플라잉 컴백·NCT 제노X김용국 새 MC[종합] |obra=Osen|fechaacceso=22 de mayo de |idioma=coreanocita web|url= 美 뉴욕 타임스퀘어 옥외 전광판 장식...괴물신인의 위엄|obra=Newsfree zone|fecha=4 de junio de |fechaacceso= de octubre de El de junio, hicieron su debut en Billboard Social 50 Chart, en el trigésimo sexto lugar.cita noticia|url= Billboards Social 50 |fecha= de junio de En el mismo mes, se llevó a cabo una encuesta entre 35 participantes en la industria de la música, donde (G)I-dle fue votado como el futuro del K-pop con 39 puntos en general.cita noticia|url= 솔로 GD·아이유, 기대주 아이들, 최고 매니지먼트 SM 엔터|obra=SportsSeoul|autor=Hong Seung Han|fecha=22 de junio de |fechaacceso=12 de noviembre de El 6 de agosto, el grupo celebró un pequeño concierto y grabó una presentación flash-mob de «Latata» en Times Square y Washington Square Park.Cita web|url= (여자)아이들, 뉴욕 타임스퀘어 플래시몹 인증샷|obra=SportsDonga|idioma=coreano|fechaacceso=6 de agosto de 2018Cita web|url= 뉴욕 타임스퀘어 플래시몹 영상 공개|idioma=coreano|fechaacceso=6 de agosto de 2018cita web|url= Discuss New Single Hann (Alone) & Debut-Year Goals During First U.S. Visit: Exclusive|obra=Billboard|fechaacceso= de agosto de El 14 de agosto, se lanzó el primer sencillo digital de (G)I-dle, «».Cita web|url= 불구 컴백강행...(여자)아이들, 관심일까 무리일까|obra=TV Report|idioma=coreano|fechaacceso=11 de agosto de 2018Cita web|url= 이번엔 성숙함으로 승부수|obra=My Daily|idioma=coreano|fechaacceso=11 de agosto de «Hann (Alone)» encabezó las listas nacionales, incluyendo Bugs, Genie y Olleh Music, el 16 de agostoCita web|url= 한, 음원차트 3곳 1위...올해의 핫루키 |obra=Heraldpop|idioma=coreano|fechaacceso=16 de agosto de y alcanzó el segundo lugar en US World Digital Songs.cita noticia|url= (G)I-dle Hit New Peak on World Digital Song Sales Chart With Hann (Alone)|fecha=28 de agosto de El 29 de agosto, obtuvieron una victoria para «Hann (Alone)» en Show Champion.Cita noticia|url= 한으로 1위...확실히 증명한 실력|obra=SportsTvNews|fechaacceso=30 de agosto de |idioma=coreano En septiembre, el grupo hizo su primera aparición en KCON en Tailandia.Cita noticia|url= KCON THAILAND จัดเต็มอิมแพ็คแทบแตก|obra=Thai Rath|fechaacceso=7 de noviembre de |idioma=tailandés Durante el resto de , (G)I-dle ganó varios premios rookie en , Gaon Chart Music Awards, , Golden Disc Awards, Korea Popular Music Awards y Melon Music Awards.cita web|url= de noviembre de |work=OSEN|date=28 de noviembre de |título=아이즈원·스트레이키즈·(여자)아이들·더보이즈, 신인상 수상|idioma=coreanocita web|url= 아이들 상 받았습니다~ ( MGA 지니뮤직어워드)|fecha=7 de noviembre de |obra=Stardailynews|idioma=coreanocita web|url= 신인상 수상…"더 큰 기쁨 드리겠다"|fecha= de enero de |idioma=coreanocita web|url= 남녀 신인상 쾌거 |fecha= de diciembre de |idioma=coreanocita web|url= 신인상 수상 "소감 준비 못했는데|fecha=1 de diciembre de |obra=Newsen|idioma=coreano El grupo lanzó su segundo miniálbum, , el 26 de febrero de .cita web|url= 26일 컴백 확정...라타타→한 대세 행보 잇는다|website=Osen|accessdate=11 de febrero de El EP contiene cinco canciones, incluyendo el sencillo «», escrito y compuesto por Soyeon y Big Sancho.cita web|url= 전소연 자작곡 Senorita로 컴백…전곡 자작곡 눈길|obra=Osen|fechaacceso=14 de febrero de El 26 de junio, (G)I-dle lanzó su segundo sencillo digital, «».Cita web|título=Uh Oh(어오) 컴백 쇼케이스서 90년대 뉴트로 감성 뽐낸 (여자)아이들|url= Korea|fecha=26 de junio de |fechaacceso=13 de julio de La canción ocupó el vigésimo segundo puesto en NetEase Cloud Music China para la primera mitad de , lo que las convierte en el único grupo de K-pop en entrar a la lista.cita web|url= 중국 왕이뮤직 상반기 TOP50 22위 랭크... K-POP 아티스트로서는 유일|obra=Star Daily News|fecha=11 de julio de |fechaacceso=13 de julio de En julio, el grupo realizó su primera presentación en los Estados Unidos durante la convención anual KCON en el Javits Center, Nueva York.cita web|url= Reveal Dream Collaborators in First, Best, Last, Worst Game: Watch|fecha=11 de julio de |autor= Tamar Herman|obra=Billboard Más tarde realizaron un showcase en vivo en el Mainabi Blitz Akasaka el 23 de julio.cita web|url= de mayo de |obra=Excite Japan El showcase vendió más de 1 000 boletos con una asistencia de 1 500 personas. Se informó que alrededor de 15 000 fanes quisieron asistir, pero debido al límite de capacidad del lugar, algunos no pudieron ingresar.cita web|url= de julio de |obra=Model Press Japan El 31 de julio, (G)I-dle debutó en el mercado japonés con el lanzamiento de su EP, .cita web|url= Latata Japanese single release|obra=Universal Music Japan El 19 de agosto, el grupo y la marca de maquillaje Kate colaboraron para lanzar un videoclip para la versión japonesa de «Latata».cita web|url= クラッシュダイヤモンドアイズver.」ミュージックビデオ公開|idioma=japonés|obra=Universal Music Japan (G)I-dle participó posteriormente participó en un programa para girl groups creado por Mnet, .cita web|título=마마무·AOA→러블리즈·아이들, 걸그룹 예능 퀸덤 출연|url= de julio de |idioma=coreano|fechaacceso= de abril de |fechaarchivo=30 de septiembre de |urlarchivo= En la primera ronda preliminar, el grupo terminó en primer lugar después de interpretar «Latata» reinventado con un concepto de chamanismo.cita web|título=퀸덤 (여자)아이들, 주술사 콘셉트 LATATA로 무대 압도|url= Tomato|fecha=6 de septiemre de |idioma=coreano El «encanto» tailandés de Minnie en la presentación, fue bien recibido y se convirtió en un tema candente entre los fanáticos coreanos y tailandeses.cita web|título=붉은 레이저와 민니의 몽환적인 태국어 주문으로… "퀸덤"|url= Korea|fecha=11 de septiembre de |idioma=coreanocita web|título=QUEENDOM: (G)I-DLE เลือกคอนเซปหมอผีสร้างโชว์ใหม่เพลง LATATA|url= de setiembre de |idioma=tailandéscita web|título=(G)I-DLE รุกกี้เกิร์ลกรุ๊ปสุดปังที่รุ่นพี่ในวงการยังยกนิ้วให้ อ้อนอยากโปรโมตในไทย (มีบทสัมภาษณ์)|url= de octubre de |idioma=tailandés En la segunda ronda preliminar, el grupo reinterpretó la canción «Fire» de , terminando en el último lugar.cita web|título=(여자)아이들, 2NE1 ‘Fire’ 커버..박봄 눈물 (퀸덤)|url= Sports|fecha=19 de septiembre de |idioma=coreano A finales de septiembre, celebraron su primera reunión de fanes, Welcome to the Neverland, en Yes24 Live Hall en Seúl.cita web|título=(여자)아이들, 첫 공식 팬클럽 창단식 성료… 감동으로 채운 180분|url= de septiembre de |idioma=coreano Las entradas para el show se agotaron en dos minutos.cita web|título=(여자)아이들, 국내 첫 팬클럽 창단식 웰컴 투 네버랜드 전석매진|url= de agosto de |idioma=coreano El 4 de octubre, (G)I-dle actuó como por primera vez en Spotify On Stage en Yakarta. Fueron uno de seis actuaciones, incluyendo a idos Rich Brian, y más.cita web|título=Rich Brian, (G)I-DLE, ATEEZ, and More Delighted Thousands of Fans Live at Spotify On Stage Jakarta|url= News|fecha=7 de octubre de El de octubre, el grupo apareció en Immortal Songs 2, una competencia de canto de KBS. Esto marca la primera aparición del grupo en el programa.cita web|título=‘불후의 명곡’ (여자) 아이들 “데뷔곡 ‘LATATA’, 개콘 보고 영감 얻어”|url= DOnga|fecha= de octubre de Realizaron un cover de la canción «Sad Dream» de como parte del vigésimo aniversario del grupo.cita web|título=불후의 명곡 (여자) 아이들, 코요태 비몽으로 매혹적인 무대|url= de octubre de (G)I-dle interpretó «Put It Straight (Nightmare Version)» para la ronda llamada Fan-doras Box de .cita web|título="미쳤다" 말 밖에 안 나오는 어제자 퀸덤 역대급 무대 연출 (영상)|url= de octubre de |idioma=coreano La presentación alcanzó un millón de visitas, quedando en cuarto lugar en la ronda.cita web|título=(여자)아이들, 퀸덤 경연곡 싫다고 말해 영상 1000만뷰 돌파|url= Newspaper|autor=Dong Sun Park|fecha=18 de octubre de |idioma=coreanocita web|título=퀸덤 오마이걸 3차 사전 경연 1위 차지|url= Reviews|autor=Kwon Young Suk|fecha=24 de octubre de |idioma=coreano El 25 de octubre, el grupo lanzó «» como parte del EP, .cita web|título=퀸덤 AOA·마마무→오마이걸·아이들, 동시 음원발매|url= Sports|autor=Hwang Ji Young|fecha=25 de octubre de |idioma=coreano A partir de noviembre de , las presentaciones en vivo de «Latata» y «Fire» han superado las 11 y 13 millones de visitas, respectivamente.cita web|título="마마무 이름값, (여자)아이들 발견"…퀸덤, 두 달 동안 얻은 것|url= de octubre de (G)I-dle terminó el programa en el tercer lugar.cita web|título=걸그룹 컴백 전쟁 퀸덤 최종 순위는? "1위 마마무, 2위 오마이걸…"|url= de noviembre de «» se convirtió en un después de ganar popularidad en su concepto en The Queens Royal Welcome, reingresando a las listas de varios sitios de música.cita web|título=(여자)아이들, ‘퀸덤’ 효과 톡톡…‘LION’ 무대 유튜브 조회수 급등|url= World|autor=Jung Ga Young|fecha=1 de noviembre de Se lanzó un vídeo musical el 4 de noviembre.cita web|título= ‘퀸덤’ (여자)아이들, ‘라이언’ 뮤직비디오 전격 공개|url= de noviembre de El vídeo superó las millones de visitas en dos días.cita web|título=(여자)아이들 LION 뮤직비디오, 공개 이틀 만에 500만 뷰 돌파|url= Joo Won|obra=Seoul Economy|fecha= de noviembre de El 21 de diciembre, (G)I-dle se presentó en Tainan Christmas & New Year Eve Party en Taiwán, donde interpretó sus exitosos sencillos.cita web|url= HK|fecha=22 de diciembre de A presentación asistieron 80 000 personas, siendo un nuevo récord para ellas.cita web|url= de diciembre de === -presente: Gira mundial, I Trust y salida de Soojin === El 28 de enero de , el grupo anunció su primera gira mundial, titulada I-Land: Who Am I, que abarcaría 32 ciudades diferentes de todo el mundo.cita web|título=(여자)아이들, 글로벌 팬 만난다…세계 32개 도시서 첫 월드투어|url= de enero de Más tarde, se anunció que su concierto en Bangkok y el lanzamiento del nuevo álbum a mediados de marzo se pospuso en respuesta a la para garantizar la seguridad y la salud del artista, los fanáticos y el personal.cita web|url= 첫 월드투어 방콕 공연 일정 연기…“코로나19 확산 우려”|obra=MK Sports|autor=Kim Na-young|fecha=14 de febrero de 2020cita web|url= 월드투어·3월 새 앨범 발매 프로젝트 잠정 연기[공식]|obra=Spots Seoul|autor=Choi Jin-sil|fecha=28 de febrero de |fechaacceso=19 de marzo de El 26 de marzo de , el grupo reveló que aparecería en Twitch Stream Aid, programado para el 28 de marzo. El streaming es un concierto de 12 horas con el objetivo de recaudar fondos para el . Son el primer grupo femenino de K-pop en participar.cita web|url= Stream Aid: Go live to save lives on 3/28|obra=Twitch|fecha=26 de marzo de 2020cita web|url= can watch MONSTA X and (G)I-DLE in Twitch Stream Aid this weekend|obra=SBS PopAsia|fecha=27 de marzo de El 6 de abril de , el grupo lanzó su tercer EP titulado con «» como su sencillo principal.cita web|url= 세 번째 미니앨범 ‘I trust’로 9개월 만에 컴백…4월 6일 발매 확정|obra=KyungHyang Newspaper|autor=Yoo In-sun|fecha=24 de marzo de 2020cita web|url= 전소연 자작곡 Oh my god으로 컴백|obra=NBN News|autor=Hong Seung-hoon|fecha=31 de marzo de |fechaacceso= de abril de |urlarchivo= de junio de El álbum consta de cinco canciones, incluida una versión en inglés del sencillo.cita web|url= 당당함으로 9개월 만에 컴백…"두 가지 버전 무대 기대"[종합]|obra=The Celebrity News|autor=Kim He-seo|fecha=6 de abril de Junto con el lanzamiento de , (G)I-dle había firmado con Republic Records para ayudar a resaltar e impulsar su individualidad en el mercado estadounidense. El álbum tuvo más de 91 311 pedidos anticipados, lo que lo convirtió en su EP más prevendido, y se convirtió en su álbum más vendido con 100 000 copias físicas en tres días.cita web|url= 컴백 사흘 만 음반 판매량 10만 장 돌파…자체 최고|autor=Lee Ho-yeon|idioma=ko|fecha=8 de abril de |fechaacceso= de abril de |urlarchivo= de junio de debutó en el primer puesto de Gaon Albums Chart, convirtiéndose en el primer álbum del grupo en ubicarse en esa posición en Corea del Sur y logró su posición más alta en el cuarto puesto de World Albums Chart.cita web |url= "美 빌보드 5개차트 강타"…(여자)아이들, 어떻게 K-POP 대표 걸그룹이 됐나|obra=Sports Chosun|apellido=Baek|nombre=Ji-eun|fecha=16 de abril de El vídeo musical de «Oh my God» rompió su récord personal al acumular 17 millones de visitas en su primer día de lanzamiento.cita web |url= 24] (여자)아이들, 아이 트러스트(I trust) 아이튠즈 톱앨범 35개 지역 1위|obra=Global Economic|autor=Kim Seong|fecha=7 de abril de El 17 de abril, ganaron un trofeo en de KBS gracias a la canción.cita web|url= (여자)아이들, 위너 꺾고 1위 "아무 조건 없이 사랑해 주셔서 감사"|obra=TvDaily|apellido=Lee|nombre=Jong-eun|date=17 de abril de |fechaacceso= de abril de |fechaarchivo= de junio de |urlarchivo= 3 de febrero de , un cercano a la actriz , quien asistió a la misma escuela secundaria de , dio a conocer a través de redes sociales que la actriz había sufrido por parte de la miembro de (G)I-dle.cita web|url= 서신애까지, (여자)아이들 수진 학폭 피해자들 증거 꺼내들었다(종합)|sitio web=|fecha=22 de febrero de |idioma=coreano El de febrero de , el hermano de una excompañera de curso de Soojin también afirmó que su hermana había sido víctima de violencia por parte de la cantante.cita web|url= (여자)아이들 수진 학폭 의혹→큐브 “확인중”|sitio web=|fecha=21 de febrero de |idioma=coreano Cube Entertainment declaró estar al tanto y haciéndose cargo de estas falsas acusaciones.cita web|url= (여자)아이들 수진 측 “학폭 아닌 다툼” (전문)|sitio web=|fecha=21 de febrero de |idioma=coreano Un día después, la propia Soojin emitió un comunicado, donde, si bien reconoció algunos comportamientos inapropiados en su período escolar, no se hizo cargo de todas las denuncias, señalando que muchas eran mentiras, aunque pidió disculpas si a alguien pudiese haber afectado en el pasado.cita web|url= Soojin Personally Addresses Rumors About Her Past School Life|sitio web=|fecha=21 de febrero de |idioma=inglés El 4 de marzo, la compañía de Soojin informó que la cantante dejaría temporalmente el grupo a modo de protección y mientras duren los procedimientos legales del caso, a cargo de los abogados de Cube Entertainment y la denunciante.cita web|url= Soojin To Temporarily Halt Activities Following School Bullying Allegations|sitio web=|fecha=4 de marzo de |idioma=inglés El 19 de marzo, Soojin emitió una declaración detallada y personal sobre las más de diez denuncias en su contra por parte de su excompañera, donde volvió a aclarar que muchas son falsas, aunque se volvió a disculpar por su comportamiento.cita web|url= Soojin Releases Detailed Statement About School Bullying Allegations + Cube Takes Legal Action|sitio web=|fecha=19 de marzo de |idioma=inglés Tras seis meses desde su alejamiento temporal del grupo, Cube Entertainment informó el 14 de agosto de que Soojin abandonaba definitivamente el grupo, sin entregar mayor información.cita web|url= Resmi Keluar dari (G)I-DLE|sitio web=|fecha=14 de agosto de |idioma=indonesiocita web|url= ENTERTAINMENT announces Soojins departure from (G)I-dle|sitio web=Bandwagon Asia|fecha=14 de agosto de |idioma=inglés == Miembros == ; Actuales * (lang|ko|미연) * (lang|ko|민니) * (lang|ko|소연) * (lang|ko|우기) * Shuhua (lang|ko|슈화) ; Exintegrante * (lang|ko|수진) == Arte == === Imagen === (G)I-dle fue elogiado por su musicalidad y ambigüedad.cita web|url= 3개월차 (여자)아이들, 신 음원강자로 자리매김할까?|autor=Son Hwa Sin|fecha=25 de agosto de |obra=OhmyNewscita web|url= 1위’ 아이들, 5개월차 안믿기는 괴물신인 행보|autor=Hwang Hye Jin|fecha= de septiembre de |obra=Newsen Natalie Morin de Refinery29 las describió como personas con diferentes energías que se complementan entre sí.cita web|url= (G)I-dle, The Women In K-Pop Who Are Unafraid To Grab The Mic|autor=Natalie Morin|fecha=1 de agosto de |obra=Refinery29 También las describió como «audaces y sensuales», características que, según ella, las distingue de otros grupos de chicas. Mor.bo las nombró como un grupo diverso que no tiene miedo de probar diferentes estilos de música.cita web|url= nuevos grupos K-pop que experimentan con EDM, hip hop y R&B|fecha=14 de agosto de |obra=MOR.BO La revista Elle nombró al grupo como «músicos y artistas independientes», donde los conceptos de los grupos de chicas generalmente funcionan dentro de un molde hecho por otra persona.cita web|url= 여자 아이돌의 재발견 순간4 여자 아이돌의 아티스트로서의 경쟁이 빛을 발하는 순간, 멋짐은 두 배로 폭발한다|fecha=14 de octubre de |obra=Elle A pesar de ser el grupo más joven en aparecer en , las integrantes participaron activamente en sus propios vídeos musicales, sesiones de fotos, arreglos de canciones, coreografías y producción de vestimenta. === Estilo musical === Kim Ha-yul para Herald Pop describió que el género de (G)I-dle solo puede ser interpretado por ellas y que causó una buena impresión en el público.cita web|título="퀸덤 최대 수혜" (여자)아이들, LION MV 공개→연일 화제성 甲|url= Na Yul|fecha=4 de noviembre de La revista Melon señaló que «la singularidad musical es el arma más poderosa de (G)I-dle», lo cual se refleja en la diversidad de géneros de sus canciones: «Latata» (moombahton), «Hann (Alone)» (ritmo europeo), «Señorita» (pop latino) y «Uh-Oh» (boom bap).Cita noticia|url= K-POP 트랙 7|fecha=14 de diciembre de === Actuación escénica === El grupo también fue elogiado por su presencia escénica durante actuaciones como en el escenario dorado de los Melon Music Awards de que recuerda a , y el escenario de los Mnet Asian Music Awards del mismo año con docenas de bailarinas para enfatizar la imagen de la mujer. También se afirma que su actuación para Fan-doras Box fue «otra etapa legendaria» debido a la actuación emocional de las integrantes donde expresaron «ira en la tristeza».cita web|url= 퀸덤 3차 경연 싫다고 말해 유튜브 조회수 100만뷰 돌파|fecha=18 de octubre de |obra=HeraldPop|idioma=coreano (G)I-dle hizo su última presentación en con «» con una historia que fue narrada por Minnie, bailando en túnicas doradas adornadas con la melena de un león y terminó con una manada de leones bailarines siguiendo al grupo a los seis tronos. El escenario fue descrito por los medios como «legendario» y «de clase mundial».cita web|título=퀸덤 (여자)아이들, 영화같은 피날레…"이 소녀는, LION" (영상)|url= Tomato|autor=Kim Hee Kyung|fecha=1 de noviembre de == Discografía == AP|Anexo:Discografía de (G)I-dle|Anexo:Canciones de (G)I-dle|l2=Anexo:Canciones de (G)I-dle columnas === Discografía coreana === ; Álbumes de estudio * 2022: * 2024: ; EPs * : * : * : * : * 2022: * 2023: ; Álbumes sencillos * : ; Sencillos digitales * : «» * : «» * : «» Nueva columna === Discografía japonesa === ; EPs * : * : === Discografía en inglés === ; EPs * 2023: Final columnas == Filmografía == AP|Anexo:Filmografía de (G)I-dle == Giras musicales == Columnas ; Giras musicales * 2022: Just Me ( )I-dle World Tour * 2023: I Am Free-ty World Tour Nueva columna ; Conciertos * : United Cube – One (con artistas de Cube)cita noticia|url= 패밀리 콘서트 6월 16일 개최..‘5년 만’|obra=mkculture|idioma=ko|fecha= de mayo de * : (G)I-dle Online Concert I-Land: Who Am I (O) * 2022: Virtual Reality Concert For Neverland (O)cita web|url= (여자)아이들 VR 콘서트 포 네버랜드 31일 독점 공개|trad-título=Pico, (G)I-DLE VR Concert For Neverland Exclusively Released on the 31st|sitio web=The First Economy|autor=Kim Dae-il|fecha=30 de diciembre de 2022|fechaacceso= de enero de 2023 Final columnas (O): Concierto online. == Premios y nominaciones == AP|Anexo:Premios y nominaciones de (G)I-dle == Referencias == listaref|3 Control de autoridades
(G)I-dle
https://es.wikipedia.org/wiki/(G)I-dle
es
Ficha de álbum |nombre = (G)Old & New |tipo = |artista = The Ikettes |publicación = enero de 1974 |grabación = junio de 1973 |estudio = Bolic Sound Studiossmall|() |género = Lista horizontal| * * * |duración = 29:55 |discográfica = |catálogo = UA-LA190-F |productor = Lista horizontal| * * Jackie Clark |calificación = * Rating|4|5Cita web|url= Ikettes – (G)Old & New|fechaacceso=2024-01-26|apellido=Hamilton|nombre=Andrew|editorial=AllMusic|idioma=en |anterior = Come Together |actual = (G)Old & New |posterior = Nice n Rough: The Later Greater Hits of Ike & Tina & The Ikettes |añoA = 1970 |añoAc = 1974 |añoP = 1984 (G)Old & New es el segundo y último del estadounidense The Ikettes. Fue publicado en enero de 1974 por . El álbum se realizó debido a la demanda popular, a través de solicitudes a United Artists, para un álbum de Ikettes.Cita publicación|url= Releases Ikettes|fecha=1974-01-05|publicación=|volumen=35|número=34|fechaacceso=2024-01-28|página=23|idioma=en-US|formato=PDF|issn=0008-7289 == Recepción de la crítica == Un escritor no especificado de la revista señaló que “una de las razones por las que el acto escénico de Ike and Tina Turner es tan dinámico es la presencia de las magníficas Ikettes, que brillan como el oro en esta colección de material que abarca una variedad de éxitos”.Cita publicación|url= Reviews|fecha=1974-01-26|publicación=|volumen=35|número=37|fechaacceso=2024-01-26|página=22|idioma=en-US|formato=PDF|issn=0008-7289 Un escritor no especificado de la revista describió (G)Old & New como “una colección de soul fuerte y dinámica”.Cita publicación|url= Recommend LPs|fecha=1974-01-26|publicación=|editorial=Nielsen Business Media, Inc.|volumen=86|número=4|fechaacceso=2024-01-26|página=68|idioma=en-US|formato=PDF|issn=0006-2510 == Lista de canciones == Lista de canciones | título = Lado uno | créditos_escritores = sí | título1 = Someday Well Be Together | notas1 = | escritor1 = * Johnny Bristol * Jackey Beavers * Harvey Fuqua | letras1 = | música1 = | extra1 = | duración1 = 3:11 | título2 = Will It Go Round in Circles | notas2 = | escritor2 = * * Bruce Fisher | letras2 = | música2 = | extra2 = | duración2 = 3:28 | título3 = | notas3 = | escritor3 = | letras3 = | música3 = | extra3 = | duración3 = 2:58 | título4 = I Gotcha | notas4 = | escritor4 = Joe Tex | letras4 = | música4 = | extra4 = | duración4 = 3:13 | título5 = Peaches n Cream | notas5 = | escritor5 = * Tommy Boyce * Steve Venet | letras5 = | música5 = | extra5 = | duración5 = 2:30 Lista de canciones | título = Lado dos | créditos_escritores = sí | título1 = Come See About Me | notas1 = | escritor1 = * Brian Holland * * Eddie Holland | letras1 = | música1 = | extra1 = | duración1 = 2:54 | título2 = Da Doo Ron Ron | notas2 = | escritor2 = * * * | letras2 = | música2 = | extra2 = | duración2 = 2:32 | título3 = Camel Walk | notas3 = | escritor3 = | letras3 = | música3 = | extra3 = | duración3 = 2:26 | título4 = Im So Thankful | notas4 = | escritor4 = * * Marc Gordon | letras4 = | música4 = | extra4 = | duración4 = 2:55 | título5 = Im Blue | notas5 = | escritor5 = Turner | letras5 = | música5 = | extra5 = | duración5 = 3:48 == Créditos y personal == Créditos adaptados desde las notas de álbum de (G)Old & New.Cite AV media notes|title=(G)Old & New|others=The Ikettes|year=1974|publisher=|location=US|type=liner notes|id=UA-LA190-F Personal técnico * – * Jackie Clark – productor * Lloyd Ziff – diseño de portada * Mick Haggerty – ilustración * Mike Salisbury – == Referencias == listaref == Enlaces externos == *[ (G)Old & New] en (lista de lanzamientos) en.
(G)Old & New
https://es.wikipedia.org/wiki/(G)Old_&_New
es
Ficha de álbum |nombre = (GI) |carátula = |tipo = |artista = |publicación = Octubre de 1979 |grabación = En octubre de 1978 en Golden Age Recording (Hollywood) |género = , |duración = 38:14 |formato = |discográfica = Slash Records |catálogo = |productor = |productor ejecutivo = |compilador = |calificación = |certificación= |posicionamiento = |anterior = |actual = |posterior = |añoA = |añoAc = |añoP = |misceláneo = Album ratings | rev1 = | rev1Score = Rating|4.5|5cita web|título=Allmusic review|editorial=|url= 8 de agosto de 2016 | rev2 = | rev2Score = Rating|4|5cita web|título= Rolling Stone review|editorial= |url= 8 de agosto de 2016|urlarchivo= 1 de noviembre de 2016 (GI) es el primer y único , perteneciente a la banda de estadounidense . A menudo, es citado como uno de los primeros discos de o una influencia a la misma; que fue lanzado en los en octubre de 1979 por el sello independiente Slash Records.The album was released in Oct. 1979 according to the liner notes in the 1993 CD (MIA): The Complete Anthology. The information of the booklet can be read online in the [ discogs entry] for the compilation. Consultado el 8 de agosto de 2016 El material fue producido por la cantante (ex ).Hurchalla, George (Zuo Press, 2005). [ Going Underground: American Punk 1979–1989]. Second ed., 2016. . ISBN|9781629631134. p. 13. Consultado el 8 de agosto de 2016 El título del álbum es un de "Germs Incognito", un nombre alternativo de la banda, que utilizaron para obtener fechas de concierto, cuando su reputación temprana les mantuvo fuera de los clubes de la zona de , debido en parte, a los destrozos que el público y la misma banda provocaban. Después de la salida de (GI), la banda solo se llevaría a cabo una sesión más de grabación, para la banda sonora de la película de de (1980). Un año después del lanzamiento del disco, el 7 de diciembre de 1980, el cantante se suicidó. == Lista de canciones == Lista de canciones | todas_escritas = y | title1 = What We Do Is Secret | length1 = 00:43 | title2 = Communist Eyes | length2 = 02:15 | title3 = Land of Treason | length3 = 02:09 | title4 = Richie Daggers Crime | length4 = 01:56 | title5 = Strange Notes | length5 = 01:52 | title6 = American Leather | length6 = 01:11 | title7 = Lexicon Devil | length7 = 01:44 | title8 = Manimal | length8 = 02:11 | title9 = Our Way | length9 = 01:56 | title10 = We Must Bleed | length10 = 03:05 tracklist | headline = Side two | title11 = Media Blitz | length11 = 01:29 | title12 = The Other Newest One | length12 = 02:44 | title13 = Lets Pretend | length13 = 02:34 | title14 = Dragon Lady | length14 = 01:39 | title15 = The Slave | length15 = 01:01 | title16 = Shut Down (Annihilation Man) | note16 = en vivo | length16 = 09:40 | title17 = Caught in My Eye | length17 = 03:25 | note17 = Solo aparece en la versión 2012 del CD y el casete. == Personal == * (voz) * (guitarra) * (bajo) * (batería) == Referencias == Listaref Control de autoridades
(GI)
https://es.wikipedia.org/wiki/(GI)
es
Ficha de sencillo |nombre = (Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend |carátula = |artista = and his Death Valley Rangers |álbum = |lado A = |lado B = |publicación = fecha|5|6|1948 |formato = |grabación = |género = , |duración = 2:51 |discográfica = |escritor = |productor = Edwin H. Morris & Co Inc |certificación = |calificación = |listas = |cronología = |sencillo anterior = |sencillo actual = |sencillo posterior = |añoA = |añoAc = |añoP = «Ghost Riders in the Sky: A Cowboy Legend» es una canción escrita el 5 de junio de 1948 por el músico cita web |url= |título=Copia archivada |fechaacceso=24 de mayo de 2010 |urlarchivo= |fechaarchivo=16 de noviembre de 2007 Stan Jones y se han realizado múltiples versiones desde 1949. La canción habla de un que tiene una visión de un rebaño de vacas con ojos rojos cruzando a galope el cielo, a las que los fantasmas de vaqueros malditos van arreando. En un momento dado, uno de ellos le avisa de que si no cambia su actitud, terminará persiguiendo para siempre las ganaderías del diablo a lo largo y ancho del cielo infinito. La historia de la canción tiene un parecido muy marcado con el mito de la de la . Más de cincuenta artistas han grabado versiones de este clásico. Las más conocidas son de Vaughn Monroe (con orquesta y cuarteto vocal), por Burl Ives en 1949, por The Brothers Four en los 50, por (con los Singers), , , , , e incluso . También ha sido grabada por los grupos , en 1961, o el tenor . También hay una versión del grupo de del año 1980. El tenor dramático italiano cantó esta canción en italiano (Il cavalier del ciel) a principios de la década de 1970. También fue interpretada en 1970 por y en el Show de TV "This is Tom Jones", cantada tanto en español como en inglés. Existen versiones más recientes como las de (con los Jud Conlon Singers) y and his City Slickers. cantaba esta canción en su película de 1948 Riders in the Sky. Según Robby Krieger, la canción inspiró el clásico de y la historieta de . En 1979 fue grabada la versión de The Shadows. Está en el LP "String Of Hits" con el N.º 1 del lado A. También formó parte de una película/musical llamado , que fue filmada y estrenada en el año 1998. El grupo de death metal melódico finlandés Children of Bodom también tiene una versión de esta canción en su disco Bloodrunk. Aparece en los créditos de de interpretada por . En la interpretación de Los Babys, el guitarrista Carlos Ávila Aranda hace una técnica especial con la guitarra y la hace sonar imitando el trote de los caballos y su relinchar. En 2015 fue utilizada durante el tráiler de presentación de en la presentación del de . Referencias == listaref == Enlaces externos == * [ Letra] de la canción original. Control de autoridades
(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend
https://es.wikipedia.org/wiki/(Ghost)_Riders_in_the_Sky:_A_Cowboy_Legend
es
referencias|t=20151023222110|cine Ficha de película | título = (H) Historias cotidianas | título original = (H) Historias cotidianas | índice: | dirección = Andrés Habegger | producción = | guión = | música = Juan Manuel DegregorioMarcelo Castagnola | fotografía = Marcelo Iaccarino | reparto = | país = Argentina | estreno = 2001 | género = | duración = 80 minutos | idioma =Español (H) Historias cotidianas es una documental dirigida por . Es la primera película realizada por un hijo de . Fue estrenada el 22 de marzo de 2001. == Sinopsis == El documental relata la vida de seis hijos de durante la dictadura militar argentina llamada (1976-1983): Cristian Czainick (actor), Florencia Gemetro (activista de ), Victoria Ginzberg (periodista), Martín Mortola Oesterheld (nieto del autor del ), Úrsula Méndez (trabajadora) y Claudio Novoa (hermano de un miembro de ). == Datos técnicos == *Origen: *Duración original: 80 min. *Director: Andrés Habegger *Guion: Lucía Puenzo y Andrés Habegger *Productor: David Blaustein *Fotografía: Marcelo Iaccarino *Animación: Jorge Gil *Dibujos: Pablo Agrelo *Diseño gráfico: Martín López *Escenografía: *Vestuario: *Música: Juan Manuel Degregorio y Marcelo Castagnola *Temas musicales: *Montaje: Laura Mattarollo *Sonido: *Investigación: Andrés Habegger, Juan Pablo Bermúdez y Lucía Puenzo *Entrevistas: Juan Pablo Bermúdez y María José Méndez == Enlaces externos == *[ Historias cotidianas, Cine Nacional] *[ Historias cotidianas, 2000] ORDENAR:Historias cotidianas Control de autoridades
(H) Historias cotidianas
https://es.wikipedia.org/wiki/(H)_Historias_cotidianas
es
Ficha de álbum |nombre = (How to Live) As Ghosts |tipo = |artista = |lanzamiento = 27 de octubre de |grabación = 2016- |género = |duración = 40:31 |discográfica = Mascot Records |productor = |anterior = |actual = (How to Live) As Ghosts |posterior = |añoA = 2015 |añoAc = |añoP = 2020 |misceláneo = Ficha de álbum/Sencillos |nombre = (How to Live) As Ghosts |tipo = álbum de estudio |single 1 = "" |single 1 fecha = 16 de agosto de |single 2 = "Burnout" |single 2 fecha = 24 de abril de 2018 |single = "Ghosts" |single fecha = 22 de enero de 2019 (How to Live) As Ghosts es el octavo de la banda estadounidense . fue publicado el 27 de octubre de por Mascot Records.cita web|url= YEARS To Release (How To Live) As Ghosts Album In October|fecha=16 de agosto de |website=blabbermouth.net El primer sencillo del álbum, " Novacaine " fue lanzado en agosto de . Mientras que su álbum anterior, aludió al plan de la banda en el momento de ser su último álbum, (How to Live) As Ghosts alude al sentimiento de que es un renacimiento de una banda, al tiempo que alude a la sentimiento general de que la humanidad pasa demasiado tiempo preocupándose por la muerte más que por la vida. == Lista de canciones == Track listing | headline = (How to Live) As Ghosts | title1 = The Messenger | length1 = :31 | note1 = | title2 = | length2 = 2:50 | title3 = Burnout | length3 = :34 | title4 = Catacombs | length4 = :34 | title5 = Ghosts | length5 = 4:08 | title6 = Blood Red Sky | length6 = :10 | title7 = Phantoms | length7 = 4:14 | title8 = Vampires | length8 = :57 | title9 = Halos | length9 = :53 | title10 = Lucky You | length10 = :38 | title11 = Insomnia | length11 = 4:02 | total_length = ;Best Buy exclusive bonus tracks track listing | headline = Best Buy exclusive tracks | collapsed = yes | title12 = | length12 = 5:17 | note12 = Cover de | title13 = Telescreen | length13 = :25 | note13 = Vampires demo version | title14 = Novacaine | length14 = :31 | note14 = Redbird Remix == Posicionamiento en lista == {| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align:center" |- ! scope="col"| Lista () ! scope="col"| Posiciones |- album chart|Billboard200|92|artist=10 Years|rowheader=true|accessdate=7 de noviembre de |- album chart|BillboardIndependent|8|artist=10 Years|rowheader=true|accessdate=7 de noviembre de |- album chart|BillboardAlternative|10|artist=10 Years|rowheader=true|accessdate=7 de noviembre de |- album chart|BillboardHardRock|5|artist=10 Years|rowheader=true|accessdate=7 de noviembre de |- album chart|BillboardRock|14|artist=10 Years|rowheader=true|accessdate=7 de noviembre de |} == Personal == * Jesse Hasek - voz * Matt Wantland - guitarra * Brian Vodinh - guitarra, bajo, batería, teclados, programación, coros == Referencias == listaref Control de autoridades
(How to Live) As Ghosts
https://es.wikipedia.org/wiki/(How_to_Live)_As_Ghosts
es
Ficha de sencillo |nombre = (Ill Never Be) Maria Magdalena |carátula = |artista = |álbum = |lado B = «Party Games» |publicación = Marzo de |formato = , , , y |grabac |estilo = , |duración = :58 |discográfica = |escritor = Música: Hubert Kemmler/ Markus Löhr/Michael CretuLetra: |productor = |listas = |cronología = Cronología de sencillos de Sandra |director = |single anterior = |single actual = (Ill Never Be) Maria Magdalena |single posterior = |añoA = 1984 |añoAc = |añoP = |miscelánea = Video musical externo|YouTube|epHOF91ZUFk|«(Ill Never Be) Maria Magdalena» «(Ill Never Be) Maria Magdalena» es el primer extraído del debut de . Publicado en marzo de , fue su primer sencillo en venderse internacionalmente. Se convirtió en un gran éxito en Europa, donde fue número , además de en Alemania, en los , , , , y ; número en ; número 5 en , y número 87 en el . Fue también una canción muy popular en las listas radiofónicas de , y . En total, la canción logró alcanzar el número en veintiún diferentes países del mundo. En Alemania, país de origen de Sandra, el sencillo había entrado en el top 20 el 25 de julio de , en donde permaneció durante dieciséis semanas, de las cuales cuatro estuvo en la posición número .Cita web|url= sandranet.com|obra= sandranet.com|fechaacceso= 16 de noviembre de 2009|idioma= inglés|fechaarchivo= 24 de agosto de 2012|urlarchivo= yes La voz masculina que acompañaba a Sandra en la canción era la del cantante alemán Hubert Kemmler, líder de la banda alemana . El consistió únicamente en Sandra cantando ante un micrófono y haciéndose acompañar por varios músicos de estudio en el cual el bajista Peter Ries hacía con su mímica la voz acompañante de Hubert Kemmler. Con el tiempo, el título de la canción «(Ill Never Be) Maria Magdalena» se iría acortando en la discografía de la cantante al simple título de «Maria Magdalena». La canción se reeditaría en abril de 1993 en una versión remezclada. Se publicaría otra vez con diferente remezcla en 1999 como sencillo promocional —solo en Francia— para el álbum recopilatorio . == Sencillo == === Versión de === * Sencillo 7" Lista de canciones | ocultar = | título = Lado A | créditos_letras = sí | créditos_música = sí | título1 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | letras1 = | música1 = Hubert Kemmler/Markus Löhr/ | duración1 = :58 Lista de canciones | ocultar = | título = Lado B | créditos_letras = sí | créditos_música = sí | título1 = Party Games | notas1 = Instrumental | letras1 = — | música1 = Hubert Kemmler/Markus Löhr/Michael Cretu | duración1 = :25 * Sencillo 12" Lista de canciones | ocultar = | título = Lado A | créditos_letras = | créditos_música = | título1 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | letras1 = | música1 = | duración1 = 7:13 Lista de canciones | ocultar = | título = Lado B | créditos_música = | título1 = Party Games | notas1 = Instrumental | música1 = | duración1 = :25 * Sencillo 12" (Reino Unido, Canadá, Australia) + Picture Disc (Reino Unido) Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado A | créditos_escritores = | título1 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | notas1 = Extended Version | escritor1 = | duración1 = 7:12 Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado B | créditos_escritores = | título1 = Party Games | notas1 = Instrumental | escritor1 = | duración1 = :25 | título2 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | escritor2 = | duración2 = :58 * Sencillo 7" - Reedición 1986 (Reino Unido) Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado A | créditos_escritores = | título1 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | escritor1 = | duración1 = :58 Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado B | créditos_escritores = sí | título1 = Party Games | notas1 = Instrumental | escritor1 = | duración1 = :25 | título2 = | escritor2 = H. Kemmler/M. Löhr/M. Cretu/K. Hirschburger | duración2 = :11 * Sencillo 12" - Reedición 1986 (Reino Unido) Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado A | créditos_escritores = | título1 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | notas1 = Extended Version | escritor1 = | duración1 = 7:12 | título2 = Party Games | notas2 = Instrumental | escritor2 = | duración2 = :25 Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado B | créditos_escritores = | título1 = (Ill Never Be) Maria Magdalena | escritor1 = | duración1 = :58 | título2 = Little Girl | escritor2 = | duración2 = :11 === Versión de 1993 === * CD Maxi (Europa) Lista de canciones | ocultar = | título = | duración_total = | título1 = Maria Magdalena | notas1 = Radio Edit | duración1 = :58 | título2 = Maria Magdalena | notas2 = Clubmix | duración2 = 6:01 | título3 = Maria Magdalena | notas3 = Original Version | duración3 = :58 * CD Maxi (Alemania, Reino Unido) Lista de canciones | ocultar = | título = | duración_total = | título1 = Maria Magdalena | notas1 = Radio Edit | duración1 = :58 | título2 = Maria Magdalena | notas2 = Clubmix | duración2 = 6:01 | título3 = Maria Magdalena | notas3 = Original Version | duración3 = :58 | título4 = Maria Magdalena | notas4 = Vega Sicilia Mix | duración4 = 5:36 * Sencillo 12" Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado A | créditos_letras = | créditos_música = | título1 = Maria Magdalena | notas1 = Clubmix | letras1 = | música1 = | duración1 = 6:01 Lista de canciones | ocultar = sí | título = Lado B | créditos_letras = | créditos_música = | título1 = Maria Magdalena | notas1 = Vega Sicilia Mix | letras1 = | música1 = | duración1 = 5:36 == Listas de éxito == === Posiciones === {|width=100% |-valign=top | {|class="wikitable" ! style="width: 10em" |País () !align="center"|Puestoalcanzado |- |align="left"|bandera2|AlemaniaCita web|url= Charts.de - Media Control Chart-History|obra= |fechaacceso= 16 de noviembre de 2009|urlarchivo= 20 de octubre de 2010 |align="center"| |- |align="left"|bandera2|AustriaCita web|url= lescharts.com|obra= Hung Medien|fechaacceso= 16 de noviembre de 2009|idioma= francés |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Bélgica () |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Españacita web |url= Sólo éxitos: año a año : 1959-2002 |editor= Salaverri, Fernando. Iberautor Promociones Culturales|idioma= |fecha= 2005|fechaacceso=8 de mayo de 2015 |align="center"|2 |- |align="left"|bandera2|Francia |align="center"|5 |- |align="left"|bandera2|Portugal |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Israel |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Italiacita web|url= Hit Parade Italia - Indice per Interprete: S|fechaacceso= 16 de noviembre de 2009|obra= hitparadeitalia.it|idioma= italiano |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Noruega |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Países Bajos |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Reino UnidoCita web|url= Sandra - Chart Archive|obra= chartstats.com|fechaacceso= 20 de noviembre de 2009|idioma= inglés|urlarchivo= 30 de mayo de 2012 |align="center"|91 |- |align="left"|bandera2|Suecia |align="center"| |- |align="left"|bandera2|Suiza |align="center"| |- |} {|class="wikitable" ! style="width: 13em"|Lista paneuropea () !align="center"|Puestoalcanzado |- |cita web|url= Forums: The Europarade - 1983 to |fechaacceso= 18 de diciembre de 2012|obra= UKMIX|idioma= inglés|fechaarchivo= 20 de junio de 2010|urlarchivo= yes |align="center"| |- |} | {|class="wikitable" ! style="width: 9em" |País (1986) !align="center"|Puestoalcanzado |- |align="left"|bandera2|Reino Unido |align="center"|87 |- |} | {|class="wikitable" ! style="width: 9em" |País (1993) !align="center"|Puestoalcanzado |- |align="left"|bandera2|Finlandia |align="center"|8 |- |} |} === Certificaciones === {| class="wikitable" |+ Certificaciones obtenidas por «(Ill Never Be) Maria Magdalena» ! País ! ! Año certificación ! Certificación ! Ventas certificadas ! Ref. |- !Bandera2|Alemania |align="center"| |align="center"| |align="center"|Oro |align="center"|250 000 |align="center"|cita web|url= Gold-/Platin-Datenbank|fechaacceso= 4 de diciembre de 2012|obra= |idioma= alemán |- !Bandera2|Francia |align="center"| |align="center"| |align="center"|Plata |align="center"|250 000 |align="center"|cita web|url= InfoDisc - Les Certifications (singles)|fechaacceso= 30 de agosto de 2012|obra= InfoDisc|idioma= francés |} === Sucesión en listas === Sucesión | predecesor = «19» de Paul Hardcastle | título = Sencillo número en el de | período = 31.ª semana de - 34.ª semana de (Cuatro semanas) | sucesor = «There Must Be an Angel (Playing with My Heart)» de | predecesor2 = «A View to a Kill» de | título2 = Sencillo número en la de | período2 = 23 de agosto de - 17 de octubre de (Ocho semanas) | sucesor2 = «» de | predecesor3 = «» de | título3 = Sencillo número en la de | período3 = 13 de septiembre de - 10 de octubre de (Cuatro semanas) | sucesor3 = «» de | predecesor4 = «We Dont Need Another Hero» de Tina Turner«Cheri, Cheri Lady» de Modern Talking | título4 = Sencillo número en la de | período4 = 15 de septiembre de - 19 de octubre de (Cinco semanas)27 de octubre de (Una semana) | sucesor4 = «Cheri, Cheri Lady» de Modern Talking«Cheri, Cheri Lady» de Modern Talking | predecesor5 = «Youre a Woman» de | título5 = Sencillo número en la de | período5 = 10 de octubre de (Una semana) | sucesor5 = «Cheri, Cheri Lady» de Modern Talking | predecesor6 = «Dancing in the Street» de y | título6 = Sencillo número en la lista de sencillos del | período6 = 26 de octubre de - 15 de noviembre de (Tres semanas) | sucesor6 = «Cheri, Cheri Lady» de Modern Talking | predecesor7 = «Only Love» de | título7 = Sencillo número en el | período7 = 16 de noviembre de - 29 de noviembre de (Dos semanas) | sucesor7 = «» de == Otras versiones == * , en su álbum (2007) == Véase también == * == Referencias == listaref == Enlaces externos == * [ «(Ill Never Be) Maria Magdalena»] en ORDENAR:Ill Never Be) Maria Magdalena Control de autoridades
(I'll Never Be) Maria Magdalena
https://es.wikipedia.org/wiki/(I'll_Never_Be)_Maria_Magdalena
es
Ficha de sencillo | nombre = (Im Gonna) Love Me Again | carátula = | artista = y | tipo = | álbum = | lado A = | lado B = | publicación = 19 de mayo de 2019 | formato = | grabación = | catálogo = | género = , | duración = 4:12 | discográfica = , | escritor = , | productor = , | calificación = | listas = | cronología = Sencillos de | sencillo anterior = A Good Heart | sencillo actual = (Im Gonna) Love Me Again | sencillo posterior = Never Too Late | añoA = 2016 | añoAc = 2019 | añoP = 2019 | miscelánea = Cronología extra | tipo = sencillo | artista = sencillos de | añoA = 2015 | sencillo anterior = The Breach | añoAc = 2019 | sencillo actual = (Im Gonna) Love Me Again | añoP = | sencillo posterior = (Im Gonna) Love Me Again es una canción de la película biográfica de 2019. Escrita por y , la canción fue interpretada por John y , quien interpretó a John en la película. La canción se escucha en los créditos finales de la película. El video musical oficial presenta tanto clips de archivo de la carrera temprana de John como escenas de la película.cite news |last1=Kaufman |first1=Gil |title=Elton John & Taron Egerton Release Colorful (Im Gonna) Love Me Again Video: Watch |url= |access-date=2020-01-13 |work=Billboard |date=16 May 2019 La canción ganó numerosos premios, entre ellos "Mejor Canción Original" en los ,cite news |title=The Latest: 1917 wins best drama film Golden Globe award |url= |access-date=2020-01-13 |work=AP NEWS |date=2020-01-05 en los ,cite news |last1=Hughes |first1=Hilary |title=Rocketman, Joker, Wild Rose Take Home Top Music Prizes at 2020 Critics Choice Awards |url= |access-date=2020-01-13 |work=Billboard |date=2020-01-12 en los Premios 24vo Staelite Awards,cite news |title=2019 Winners |url= |access-date=2020-01-17 |work=International Press Academy |date=2019-12-19 y el Óscar a en la .cite news |last1=Burlingame |first1=Jon |title=Elton Johns (Im Gonna) Love Me Again Rockets to Front of Oscar Songs Pack |url= |access-date=2020-01-13 |work=Variety |date=2020-01-13 |language=en La canción se estrenó en el 16 de mayo de 2019. sucesión | predecesor = «» de | título = | período=2020 | sucesor = «» de == Referencias == listaref|2 == Enlaces externos == * [ Página oficial de Interscope Records] (en inglés). control de autoridades
(I'm Gonna) Love Me Again
https://es.wikipedia.org/wiki/(I'm_Gonna)_Love_Me_Again
es
Ficha de sencillo |nombre = (Ive Been) Searchin So Long |carátula = (Ive Been) Searchin So Long by Chicago US single vinyl.png |artista = |tipo = |álbum = |lado B = «Byblos» |publicación = 21 de febrero de 1974 |estudio = Caribou Ranchsmall|() |género = |duración = 4:19 |discográfica = |escritor = |productor = |cronología = Cronología de sencillos de |sencillo anterior = Just You n Me |sencillo actual = (Ive Been) Searchin So Long |sencillo posterior = Call on Me |añoA = 1973 |añoAc = 1974 |añoP = 1974 «(Ive Been) Searchin So Long» es una canción de la banda estadounidense , publicado el 21 de febrero de 1974 como el del sexto de la banda, .Cita web|url= Been) Searchin So Long by Chicago (US single release)|fechaacceso=2024-03-18|sitioweb=45cat|idioma=en == Recepción de la crítica == Un escritor no especificado de la revista describió «(Ive Been) Searchin So Long» como una “balada progresiva y de ensueño que recuerda [a] y ”.Cita publicación|url= Reviews|fecha=1974-03-09|publicación=|volumen=35|número=43|fechaacceso=2024-03-09|página=26|idioma=en-US|formato=PDF|issn=0008-7289 == Lista de canciones == *7-inch single – Columbia 4-46020Cite AV media notes|title=«(Ive Been) Searchin So Long»|others=|year=1974|publisher=|location=US|type=Single liner notes|id=4-46020 #«(Ive Been) Searchin So Long» small|() – 4:19 #«Byblos» small|() – 6:17 == Créditos y personal == Créditos adaptados desde las notas de álbum de .Cite AV media notes|title=|others=|year=1974|publisher=|location=US|type=liner notes|id=C2 32810 Chicago * – , , , * – , * – , coros * – , coros * – * – * – , coros Músicos adicionales * – * David J. Wolinski – * Jimmie Haskell – == Referencias == listaref == Enlaces externos == *YouTube|P1F8zb162n8|«(Ive Been) Searchin So Long» (official audio)
(I've Been) Searchin' So Long
https://es.wikipedia.org/wiki/(I've_Been)_Searchin'_So_Long
es
Ficha de sencillo | nombre = (Ive Had) The Time Of My Life | artista = y | tipo = | álbum = | lado A = | lado B = | publicación = | formato = , , , | grabación = 2 de mayo de | género = , , | duración = 4:47 (Versión LP)6:46 (Extendida) | discográfica = | escritor = Franke Previte, John DeNicola, Donald Markowitz | productor = Michael Lloyd |miscelánea = Video musical externo|YouTube|QUoDaCH1MJM|«(Ive Had) The Time of My Life» «(Ive Had) The Time of My Life» es una canción compuesta por Franke Previte, John DeNicola y Donald Markowitz. Fue grabada por y después de haber sido seleccionada para ser la canción final de la película de por el coreógrafo y su asistente Miranda Garrido. == Recepción de la crítica == En los , debido a la popularidad de "Dirty Dancing", el sencillo encabezó la lista en noviembre de , durante una semana, y también alcanzó el número uno en el durante cuatro semanas.cita libro|título=Top Adult Contemporary: 1961-2001|apellidos=Whitburn|nombre=Joel|enlaceautor=Joel Whitburn|año=2002|editorial=Record Research|página=167 En el , la canción tuvo dos lanzamientos: en noviembre de , después del estreno de la película, y la canción alcanzó el puesto # 6, en enero de 1991, cuando la película fue exhibida en la televisión convencional, la canción alcanzó el puesto # 8. Esta canción aparece en la película . === Premios === * , . * Premio Grammy por Mejor Interpretación Pop por un Dúo o Grupo con Vocales, 1988. * Premio Globo de Oro para Mejor Canción Original, 1988. == Versiones == * La canción fue interpretada en 2004 por Carmen & Piero y sus características en la versión de Mundart y Duets. * La canción fue versionada en 2006 por la modelo británica y su entonces marido, el cantante de pop Peter Andre. El tema está incluido en su álbum A Whole New World. * En 2008, realizó una versión de la canción en su álbum de versiones, The Greatest Songs of the Eighties (Las grandes canciones de los ochenta). * En 2010, la banda estadounidense "", utilizó en su tema solo el coro de la canción. * La canción apareció en la exitosa serie de , , en el episodio de la segunda temporada «». Fue cantada por Quinn () y Sam (). También apareció en la banda sonora de Glee: The Music, Volume 4. * La canción también puede escucharse en la película del año 2011 == Lista de canciones == ; Disco de vinilo # «(Ive Had) The Time Of My Life» (4:47) # «Love Is Strange» by Mickey & Sylvia (2:52) ; 12" maxisencillo y CD sencillo # «(Ive Had) The Time of My Life» (6:46) # «In the Still of the Night» by The Five Satins (2:59) # «Love Is Strange» by Mickey & Sylvia (2:53) # «Overload» by Zappacosta (3:39) ; Casete # «(Ive Had) The Time of My Life» (4:47) # «In the Still of the Night» by The Five Satins (2:59) # «Love Is Strange» by Mickey & Sylvia (2:53) # «Overload» by Zappacosta (3:39) == Posicionamiento en listas y certificaciones == Columnas === Listas semanales === {|class="wikitable sortable plainrowheaders" border="" |- ! scope="col"| Lista (–88) ! scope="col"| Mejorposición |- |GER () |align="center"|5 |- |AUS () | style="text-align:center;"| |- Singlechart|Austria|3|artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life |- Singlechart|Flanders||artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life|refname=FLA |- |CAN ()cita web|url= Singles – Volume 47, No. 10, December 12 |fechaacceso=7 de octubre de 2012|obra=|urlarchivo= de octubre de 2013 |align="center"| |- |ESP ()Cita libro|apellido=Salaverri|nombre=Fernando|fecha = septiembre de 2005|título=Sólo éxitos: año a año, 1959–2002|edición=1st|ubicación=Spain|editorial=Fundación Autor-SGAE|isbn=84-8048-639-2 |align="center"|5 |- |US ()cita web|url=Allmusic|class=artist|id=bill-medley-mn0000077536/awards|pure_url=yes|título=Bill Medley > Awards > Billboard Singles|obra=|editorial= | style="text-align:center;"| |- |US () | style="text-align:center;"| |- Singlechart|France|5|artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life |- |IRE ()cita web|url= the Charts – Livin on a Prayer|editorial=|fechaacceso=4 de octubre de 2013|urlarchivo= de octubre de 2013 | style="text-align:center;"|5 |- Singlechart|New Zealand|3|artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life |- Singlechart|Dutch40||artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life|year=1988|week=5 |- |UK ()cita web|url= |título=Artist Chart History > Bill Medley & Jennifer Warnes|editorial= |align="center"|6 |- Singlechart|Sweden|12|artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life |- Singlechart|Swiss|5|artist=Bill Medley & Jennifer Warnes|song=(Ive Had) The Time Of My Life |- |} Nueva columna === Certificaciones === {| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align:center" |- ! scope="col"| País ! scope="col" class="unsortable"| ! scope="col"| ! scope="col" class="unsortable"| Ref. |- |align="left"|AUS | |Oro |cita web |url= |título=Australian Fun Countdowns Accreditation Awards |obra= |idioma=inglés |- |align="left"|CAN | |Oro |cita web|título=Canadian digital download certifications|url= de octubre de 2013|urlarchivo= de octubre de 2013 |- |align="left"|US | |Oro |cita web |url= |título=Searchable Database |obra= |idioma=inglés |- |align="left"|NED | |Platino |[ Dutch certifications] Wayback|url= |date=20090618214709 . nvpi.nl. Consultado el 3 de octubre de 2013. |- |} Final columnas == Sucesión en listas == Sucesión|fila | anterior = «» sin negrita|de | título = — | período = fecha|28|11| — fecha|5|12| | siguiente = «» sin negrita|de Sucesión|fila 2 | anterior = «I Think Were Alone Now» sin negrita|de | título = — Sencillo Nro | período = fecha|12|12| — fecha|19|12| | siguiente = «» sin negrita|de Sucesión|fila z | anterior = «» sin negrita|de | título = — Sencillo Nro | período = fecha||2|1988 — fecha|13|3|1988 | siguiente = «» sin negrita|de == Referencias == listaref|2 == Enlaces externos == * [ Escena de la canción en la película Dirty Dancing] en . sucesión | predecesora = de | título = | período= | sucesora = de Control de autoridades ORDENAR:i ve had the time of my life
(I've Had) The Time of My Life
https://es.wikipedia.org/wiki/(I've_Had)_The_Time_of_My_Life
es
Ficha de sencillo |nombre = (I) Get Lost |artista = |tipo = |álbum = |lado A = «(I) Get Lost» |lado B = |publicación = de noviembre de 1999 |formato = |grabación = |género = |duración = 4:20 |discográfica = |escritor = |productor = y |certificación = |calificación = |listas = |cronología = |sencillo anterior = |sencillo actual = (I) Get Lost |sencillo posterior = |añoA = 1999 |añoAc = 1999 |añoP = 2000 |miscelánea = «(I) Get Lost» es una del , publicada en la del . Fue también publicada como sencillo por el de noviembre de 1999 y apareció en el , publicado el 12 de octubre. == Composición == «(I) Get Lost» fue escrita durante un periodo en el que experimentó con s de y con junto a su colaborador habitual , que participó en las sesiones de grabación de su álbum en 1998.cita libro |nombre=Eric|apellido=Clapton|título=Mein Leben|idioma=de|título-trad=My Life|editorial=|edición=3|página=276|ubicación=|año=2007 La canción comienza con una línea de guitarra en , con Clapton tocando una de cuerdas de nailon. A medida que la canción avanza, se añaden instrumentos como es, y una .cita web|url= Get Lost Chords by Eric Clapton @ Ultimate-Guitar.Com|editorial=Ultimate-Guitar.Com|fechaacceso=3 de octubre de 2015 La letra relata la historia de un hombre que añora a su novia y se siente a sí mismo perdido en lágrimas.cita web|url= Clapton – I Get Lost Lyrics | MetroLyrics|editorial=|obra=|fechaacceso=3 de octubre de 2015|fechaarchivo=4 de octubre de 2015|urlarchivo= Publicación == «(I) Get Lost» fue originalmente compuesta y grabada para la del largometraje , donde la canción fue incluida junto al principal tema instrumental, también compuesto por Clapton. La banda sonora fue posteriormente publicado en por .cita web|url= Story of Us Soundtrack (1999)|editorial=Autotelics, LLC.|obra=Soundtrack.NET|nombre=Dan|apellido=Goldwasser|fecha= de junio de 2001|fechaacceso=3 de octubre de 2015 La canción fue también publicada como y en el de noviembre de 1999.Cita web|url= Get Lost [CD/Vinyl Single] – Eric Clapton | AllMusic|editorial=|obra=AllMusic|fechaacceso=3 de octubre de 2015 En , el sencillo fue reeditado en 2000.cita web|url= Clapton – (I) Get Lost at Discogs|editorial=|fechaacceso=3 de octubre de 2015 == Posición en listas == {|class="wikitable plainrowheaders sortable" style="text-align:center;" |- !Lista (1999–2000) !Posición |- singlechart|Germany|83|artist=Eric Clapton|song=(I) Get Lost|rowheader=true|accessdate= de noviembre de 2016 |- singlechart|Billboarddanceclubplay|8|artist=Eric Clapton|artistid=301809|rowheader=true|accessdate= de noviembre de 2016 |- !scope="row"|bandera2|Estados Unidos ()cita web |nombre=Michael|apellido=Paoletta|url= Singles Sales|obra=Billboard Magazine|editorial=Nielsen Business Media, Inc.|volumen=111|número=50|fecha=11 de diciembre de 1999|issn=0006-2510|fechaacceso= de noviembre de 2016 |1 |- singlechart|Finland|12|artist=Eric Clapton|song=(I) Get Lost|rowheader=true|accessdate= de noviembre de 2016 |- !scope="row"|bandera2|Japón ()cita web|nombre=Steve|apellido=Hawtin|url= Artist – Eric Clapton > (I) Get Lost|editorial=Tsort Music|fechaacceso= de noviembre de 2016 |32 |- !scope="row"|bandera2|Japón ()cita libro |nombre=Ren|apellido=Tatsaku|título=|año=2011|ubicación=|editorial=Oricon Style – |idioma=ja | |- !scope="row"|bandera2|Polonia ()cita web|url= Get Lost – Eric Clapton|editorial=Polskie Radio SA|obra=Lista Przebojów Programu Trzeciego|idioma=polaco|fechaacceso= de noviembre de 2016|urlarchivo= de octubre de 2015 |37 |- !scope="row"|bandera2|Portugal ()cita libro |título=RFM / AFP Top Portuguese Singles > December 5, 1999 > "(I) Get Lost"|editorial=Associação Fonográfica Portuguesa|idioma=pt|año=2013 Chart history: 2-6-19-21-39. Certification history: none. |6 |- |} == Referencias == listaref|2 == Enlaces externos == *[ Letra de «(I) Get Lost»] Wayback|url= |date=20151004235322 en (en inglés). ORDENAR:I Get Lost Control de autoridades
(I) Get Lost
https://es.wikipedia.org/wiki/(I)_Get_Lost
es
Ficha de sencillo |nombre = (I Cant) Forget About You |carátula = |artista = |tipo = Sencillo |álbum = |lado A = |lado B = |publicación = 25 de diciembre de 2013 |formato = |grabación = 2013 |catálogo = |género = , |duración = 3:31 |discográfica = |escritor = R5, Andrew Goldstein, Emanuel Kiriakou, Evan "Kidd" Bogart, Lindy Robbins, Brigitte Guitart |productor = Andrew Goldstein, Emanuel Kiriakou |certificación = |calificación = |listas = |cronología = |sencillo anterior = |sencillo actual = (I Cant) Forget About You |sencillo posterior = TBA |añoA = 2013 |añoAc = 2013 |añoP = |miscelánea = Video musical externo|YouTube|4NdR71bozts|"(I Cant) Forget About You" «(I Cant) Forget About You» es el segundo del primer álbum de estudio de la banda de , . La canción fue lanzada como sencillo el 25 de diciembre de 2013. == Recepción == Hasta el momento, "(I Cant) Forget About You" ha recibido críticas generalmente positivas de los fanes y críticos por igual. Cuando Popstar Online publicó el vídeo en su sitio web que dijeron acerca de él, "Es perfecto! La banda suena impresionante y el video es cool y divertido, al igual que ellos!"cita web|url= » R5: (I Can’t) Forget About You Music Video!|editorial=Popstar Online|fechaacceso=29 de abril de |urlarchivo= de agosto de 2017 Fanlala dijo del video musical, "R5 ha concedido a sus fanes lo que podría ser uno de los más grandes vídeos musicales, al igual que... JAMÁS!" También señalaron acerca de la elección de la banda para que el vídeo fuera en Tokio, "Con solo mirar el paisaje y el diseño de la ciudad... no hay duda de por qué R5 eligió para establecer el video de "(I Cant) Forget About You" en Japón."cita noticia|título=R5 Music Video: (I Cant) Forget About You|url= de febrero de |newspaper=Fanlala|fecha=15 de enero de |urlarchivo= de febrero de DisneyDreaming.com comentó del nuevo lanzamiento, "es súper divertido, y definitivamente vas a querer verlo de principio a fin!"cita web|url= Lynch And R5 "(I Can’t) Forget About You" Music Video|fechaacceso=12 de febrero de |fecha=15 de enero de |editorial=Disney Dreaming|urlarchivo= de febrero de == Vídeo musical == El vídeo musical oficial fue lanzado en el sitio web de R5 el 15 de enero de ; que cuenta con los miembros de R5 despertando en varios lugares en — en una alfombra enrollada en las calles, en una habitación de un hotel lleno de chicas, Rydel en un cajón de verduras, Ratliff en la parte posterior de un taxi, y en un banco junto a un hombre — y que tienen que usar las pistas dadas a ellos por la gente que han encontrado para volver a reconectar el uno al otro; Mientras tanto, con la interpretación de la banda "(I Cant) Forget About You," una canción en la que no puede recordar nada acerca de ellos mismos o de lo que había ocurrido el día anterior, pero que solo puede recordar unos a otros.cita noticia|título=Official Music Video for "(I Cant) Forget About You"|url= de febrero de |newspaper=R5rocks.com|fecha=15 de enero de |urlarchivo= de febrero de El video de "(I Cant) Forget About You" se rodó durante las vacaciones de Acción de Gracias 2013 en Tokio y fue dirigido por Thom Glunt. Hay una segunda versión del video visto exclusivamente en (lanzado el mismo día que la versión oficial), donde la banda solo toca la canción, y sin las escenas en Tokio.cita noticia|título=R5 - (I Cant) Forget About You ()!|url= de febrero de |newspaper=IMVDB|fecha=15 de enero de 2014cita web|url= Cant) Forget About You - Official Music Video - R5|fechaacceso=12 de febrero de |fecha=16 de enero de |editorial=Disney == Posicionamiento == {| class="wikitable sortable" |- ! scope="col" | Listas(2013) ! scope="col" | Máximaposición |- |EE. UU. ()cita web|url= Digital Songs|fechaacceso=13 de septiembre de 2012|fecha=8 de septiembre de 2012|editorial=Billboard | style="text-align:center;"| 47 |- |} == Historial del lanzamiento == {| class="wikitable plainrowheaders" |- !scope="col"|País !scope="col"|Fecha !scope="col"|Formato(s) !scope="col"|Discográfica |- !scope="row"| Estados Unidos | 25 de diciembre de 2013 | | |- |} == Referencias == listaref|2 == Enlaces externos == * YouTube|4NdR71bozts|Video Oficial en VEVO de R5 / YouTube|wZhHveRztt4|Versión Disney Channel en VEVO de Disney * [ R5 - (I Cant) Forget About You () Información de Producción] por DEFAULTSORT:I cant forget about you Control de autoridades
(I Can't) Forget About You
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Can't)_Forget_About_You
es
Ficha de sencillo | nombre = (I Cant Get No) Satisfaction | lado B = Bandera|Estados Unidos «The Under Assistant West Coast Promotion Man»Bandera|Reino Unido «The Spider and the Fly» | artista = | tipo = | álbum = | publicación = bandera|Estados Unidos 6 de junio de 1965bandera|Reino Unido 20 de agosto de | formato = , | grabación = 12 de mayo de en RCA Studios () | estilo = ,Quentin James Schultze, Dancing in the dark: youth, popular culture, and the electronic media, (Wm. B. Eerdmans Publishing, 1991), ISBN|0802805302, p150 cite book |first=Quentin James |last=Schultze |title=Dancing in the Dark: Youth, Popular Culture, and the Electronic Media |publisher=Wm. B. Eerdmans Publishing |year=1991 |isbn=0802805302 |page=[ 150] |url= | duración = 3:45 | discográfica = , | productor = Ingeniero: Dave Hassinger | certificación = Bandera|Estados Unidos 000 000Bandera|Italia 000Bandera|Reino Unido 200 000 | listas = * # , , , , , , , , , , * # 8 . * # 12 . | escritor = , | cronología = Sencillos de | sencillo anterior = | sencillo actual = (I Cant Get No) Satisfaction | sencillo posterior = | añoA = | añoAc = | añoP = | miscelánea = Cronología extra | álbum = | tipo = álbum | anterior = | num_anterior = 6 | actual = (I Cant Get No) Satisfaction | num_actual = 7 | siguiente = | num_siguiente = 8 Cronología extra | álbum = | tipo = grandes éxitos | anterior = | num_anterior = 2 | actual = (I Cant Get No) Satisfaction | num_actual = 3 | siguiente = | num_siguiente = 4 «(I Cant Get No) Satisfaction» —en ː «(No puedo conseguir ninguna) satisfacción»— es un lanzado por la de en . La canción fue compuesta por los líderes de la agrupación, el y el , y grabada en los estudios RCA en Hollywood a mediados de mayo de , durante su gira por Norteamérica, bajo la producción de su mánager . La canción se lanzó en los el 6 de junio de , pero también se incluyó en el , que salió a la venta en julio de ese mismo año. «Satisfaction», cuyo es uno de los más famosos de la historia del rock, dio a la banda su primer número uno en los Estados Unidos.cita requerida| La versión inglesa del Out of Our Heads no incluía «Satisfaction», ya que la canción se lanzó en formato sencillo el 20 de agosto de ese año (no era una práctica ortodoxa en el incluir canciones ya lanzadas como sencillo en los álbumes). El sencillo también alcanzó el número uno, siendo el cuarto número uno de la banda en el Reino Unido. Esta composición estableció a la banda en la escena musical mundial y se convirtió en su primer éxito a nivel global.cita libro| apellidos = Vázquez| nombre = Gustavo| título = The Rolling Stones: Bailando con el Diablo| año =2005 | editorial = Trafford Publishing | isbn = 155395677X Página 35 Jagger alabó el tema porque supuso la popularización de los Stones y sugirió que su éxito se debía a su reflejo del «espíritu de los tiempos». La canción escrita casi en su totalidad por el vocalista es un retrato de un adolescente atormentado por una frustración general, en ella se refleja «el mundo de los sesenta», las esperanzas de su generación y el cinismo de la época. Su referencia a las y los tintes del corte causaron gran revuelo en la sociedad de esa década, fue vista como «un ataque al ».Cita web |título=Sold on Song: (I Cant Get No) Satisfaction |editorial=BBC | |url= |fechaacceso=31 de marzo de Es considerada por la crítica como la mejor grabación de la banda[ " Licks"]. Rolling Stone (Alemania). Consultado el 11 de agosto de . y una de las mejores de la .[ "(I Cant Get No) Satisfaction"] Wayback|url= |date=20030813211403 . Retrieved 4 de abril de 2006[ "The Best Singles of the last years"]. Rolling Stone (Germany). Retrieved 9 de agosto de [ "The Top 30 Songs of All Time"]. Zounds. Retrieved 9 de agosto de Según el sitio agregador de listas , es la 5.ª canción más aclamada por los críticos de todos los tiempos.cita web|url= Music - The Rolling Stones|fechaacceso=2 de julio de 2016|editorial=|urlarchivo= de julio de 2016 La la colocó como la número 2 en su lista de ,Cita web |título=The RS 500 Greatest Songs of All Time |editorial=Rolling Stone |fecha=9 de diciembre de 2004 |url= |fechaacceso=29 de marzo de mientras que la cadena televisiva estadounidense la puso en el número en su lista de Las canciones más grandes de rock & roll.Cita web |título= Greatest Songs of Rock & Roll (20-) |editorial=VH1 |3= |url= |fechaacceso=29 de marzo de |fechaarchivo=13 de agosto de 2003 |urlarchivo= |deadurl=yes En el 2006 un jurado compuesto por expertos en preservación de música y sonido de los Estados Unidos la anexó en el de la debido a su «relevancia cultural o histórica» en la vida norteamericana.Cita web |título=2006 Registry |editorial=Library of Congress |fecha=6 de marzo de 2007 |url= |fechaacceso=29 de marzo de A su vez ha sido versionada por varios artistas entre los que destacan , , y ,Cita web|título=Gloria Trevi - De Pelos: Lo Mejor De Gloria Trevi|editorial=Yahoo!|url= de marzo de |urlarchivo= de febrero de 2007 entre otros. == Historia == === Inspiración === Durante la tercera gira en los Estados Unidos, en , Richards ideó el de de la canción. Los Stones se hospedaban en el hotel Fort Harrison en , como parte de su gira. Una noche Richards se despertó de repente, encendió la y tocó el riff que abre «Satisfaction» antes de volver a la cama.cita libro |apellidos=Booth |nombre=Stanley |título=Keith Richards: Till I Roll Over Dead |editorial=Headline Book Publishing |fecha=1994 |isbn= 0-7472-0770-4 |página=51 Más tarde la describiría como: "Dos minutos de Satisfaction y 40 minutos de mis ronquidos".Geyer, Gary (2002). [ "Keith Richards: Satisfaction, Guaranteed"] Wayback|url= |date=20071014011416 . Consultado el 4 de abril de 2006. Más tarde, Richards lo llevó al estudio donde los Stones estaban grabando. A Jagger le gustó el riff inmediatamente, pero Richards pensaba que se parecía demasiado a la canción «» de . En una entrevista, Jagger comentó: «Creo que Keith pensaba que el riff era un poco básico. Estaba muy enganchado a él y le parecía un tipo de riff tonto».Cita web |apellido=McPherson |nombre=Ian |título=Track Talk: Satisfaction |url= |fechaacceso=31 de marzo de |urlarchivo= |fechaarchivo=20 de abril de Jagger escribió la letra para el riff intentando hacer una denuncia sobre el comercialismo salvaje que la banda británica había visto en América.[ "(I Cant Get No) Satisfaction by The Rolling Stones"]. Consultado el 4 de abril de 2006. Richards, refiriéndose al proceso de escritura de la letra para la canción, declaró: «Mick escribió todas las palabras que dicen algo y yo escribí el gancho, me levanté de la cama con este riff y me dije tengo que escribir esto». Richards describió luego su opinión sobre «Satisfaction»: cita|Sólo era un riff... Me desperté en medio de la noche, lo grabé en una cinta y pensé que era bueno. Fui a dormir y cuando me levanté parecía tan útil como cualquier otra canción de álbum. Lo mismo pasó con Mick al mismo tiempo, ya sabes, las cosas van da-da, da-da-da...y las palabras que escribí fueron «I cant get no satisfaction». Pero igualmente podría haber sido "Auntie Millies Caught Her Left Tit in the Mangle" ("la tía Millie se pilló la teta izquierda con el rodillo"). Se ha sugerido que el título pudo salir de una línea del sencillo de 1955, «» de ("I dont get no satisfaction from the judge"), pero esto no ha sido confirmado, aunque en una entrevista hecha a Jagger en 1995, él indicó que "inconscientemente" Richards pudo haber tomado el título de esa línea.Cita web |título=(I Cant Get No) Satisfaction |url= |fechaacceso=31 de marzo de |fechaarchivo=18 de abril de |urlarchivo= |deadurl=yes Fuentes de internet ponen la letra de Chuck como «I dont get no satisfaction».[ "30 Days" lyrics]. Consultado el 21 de junio de 2006. === Grabación === Los Stones rápidamente planearon la grabación de la canción, solo cinco días después de que Jagger escribiese la letra el 10 de mayo de en los de Cita web |apellido=Zentgraf |nombre=Nico |título=The Complete Works of the Rolling Stones 1962- |url= de marzo de —una versión en la que toca la —. Volvieron a grabarla dos días después en los de ; en esta grabación, que concluyó el 13 de mayo, Richards hizo la voz de fondo y tocó la guitarra rítmica. , que trabajaba con los Stones, acabó tocando la tras los infructuosos intentos de Jagger. Para crear el efecto final que se escucha en la canción, Richards añadió un a su guitarra usando el pedal Maestro Fuzzbox, uno de los primeros pedales de fuzz disponibles en el mercado, convirtiendo a esta canción en el primer número uno en usar este efecto.cita libro |apellidos=Wyman |nombre=Bill |título=Rolling With the Stones |editorial=DK Publishing |fecha=2002 |isbn = 0-7894-9998-3 |página=187 Richards pensó que este efecto aumentaría el peso de la guitarra y mejoraría su asistencia a los instrumentos de viento que habían planeado. Para Richards el efecto no quedó como deseaba y se mostró reacio a incluirlo en la canción, pero el resto de los miembros, al igual que y el , pensaban que el sonido era bueno y desestimaron la opinión de Richards, e incluso lo escogieron como sencillo. El éxito de la canción provocó que se vendieran todas las unidades disponibles de la Gibson Fuzzbox al final del año . == Lanzamiento y éxito == Inicialmente, Richards estaba en contra del lanzamiento de «Satisfaction» como sencillo, alegando que el riff con el que empezaba la canción sonaba como una copia de la sección de viento de "Dancing in the Street". Aun así, la discográfica se adelantó y editó el sencillo de «(I Cant Get No) Satisfaction» con «The Under Assistant West Coast Promotion Man» en la cara B, que fue lanzado en EE. UU. por el mismo mes de la grabación, 27 de mayo de . La banda, que aún estaba de gira por los Estados Unidos, no fue informada. El sencillo se abrió paso en las listas americanas, alcanzando el número uno el 10 de julio, desplazando a y su «». «Satisfaction» se mantuvo durante cuatro semanas, siendo desbancado por «» de el 7 de agosto.[ "Number Hit Singles of "]. Consultado el 4 de abril de . La canción entró al de los Estados Unidos el 12 de junio de , permaneciendo en la misma por 14 semanas, de las cuales cuatro semanas seguidas fueron en el número uno. Mientras transcurría la octava semana en las listas, fue certificada con un por la (RIAA) por vender más de un millón de copias en los Estados Unidos, dándole a la banda su primero de muchos discos de oro en América.[ Ventas de (I Cant Get No) Satisfaction según RIAA]. Consultado el 9 de noviembre de (en inglés). Más tarde, la canción también fue lanzada por London Records dentro del disco Out of Our Heads en Estados Unidos. De acuerdo con "Joel Whitburn Presents, Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942–2004", el material se encuentra en el número 19 del Top de los sencillos más vendidos del . En el Reino Unido, el plan original era lanzar «Satisfaction» en un . El increíble éxito de la canción en EE. UU. (el mayor que consiguió la banda hasta entonces), cambió la mentalidad de la banda y en agosto de , lanzó «(I Cant Get No Satisfaction)» incluyendo «The Spider and the Fly» en la cara B. La canción ascendió al número uno por dos semanas, sustituyendo a «», interpretada por & entre el 11 y el de septiembre. Después sería relevada por «» de en el número uno. === Crítica === A pesar de las ventas entusiastas, durante años ningún crítico musical prestó atención a «Satisfaction». bautizó el riff de apertura como "cinco notas que sacudieron el mundo".[ "KeithRichards.com"] Wayback|url= |date=20140808062359 . Consultado el 4 de abril de . En 1976, «Satisfaction» quedó séptima entre los mejores sencillos de todos los tiempos en la lista británica de . Once años más tarde, «Satisfaction» cayó hasta el puesto 82 cuando la revista rehízo la lista con "los 150 mejores sencillos de todos los tiempos". En 1991, Vox listó a «Satisfaction» entre "Las grabaciones que agitaron el mundo". En 1999, «Satisfaction» fue la canción número 91 en la lista de canciones más tocadas en el siglo|XX||s según BMI. Un año después, incluyó a «Satisfaction» entre sus " mejores canciones de rock". Ese mismo año, «Satisfaction» quedó por detrás de «» en una lista compilada por la revista y . En 2003, dejó el puesto número 68 para esta canción en su lista de las "1001 mejores canciones". En 2004, el panel de jueces de la , que incluía a personajes como (del dúo ) y el , nombraron a «Satisfaction» como la segunda mejor canción de todos los tiempos, solo superada por «» de .[ "500 Greatest Songs"]. Consultado el 11 de octubre de 2004. Se ha discutido frecuentemente el impacto de «Satisfaction» en el éxito de los Rolling Stones y su música. Jagger dijo una vez lo siguiente: cita|Fue la canción lo que realmente hizo a los Rolling Stones, pasamos de ser una banda más a ser una inmensa, monstruosa banda... Tiene un título cautivador. Tiene un riff de guitarra cautivador. Tiene un gran sonido de guitarra, que era original en aquella época. Y capta el espíritu de los tiempos, lo que es muy importante en este tipo de canciones... que era la alienación. Richards también explicó que el riff puede oírse en la mitad de las canciones que los Rolling han producido, diciendo: «solo hay una canción: solo son las variantes que van surgiendo». == Canción == === Letra === La canción escrita casi en su totalidad por Jagger, es el retrato de un adolescente atormentado por la frustración general,cita libro| apellidos = Salas| nombre = Fabio| título = Grito del amor: Una actualizada historia temática del rock| año =2001 | editorial = Lom Ediciones | isbn = 956-282-156-0 Páginas 51 que refleja en poco más de tres minutos el mundo de los sesenta, las frustraciones de su generación, las esperanzas y el cinismo de la época.cita libro| apellidos = Vázquez| nombre = Gustavo| título = The Rolling Stones: Bailando con el Diablo| año =2005 | editorial = Trafford Publishing | isbn = 155395677X Página 33 {| columna cita|I cant get no satisfaction,I cant get no satisfaction,cause I try and I try and I try and I try,I cant get no, I cant get no columna cita|No consigo satisfacción,no consigo satisfacción,y eso que lo intento, lo intento, lo intento y lo intentopero no la consigo, no la consigo |} La canción entonces pasa a un monólogo donde Jagger describe su irritación y fastidio (el de la juventud de la época en general) con el consumismo creciente del mundo moderno que parece no tener interés en su generación excepto cuando los ve como potenciales consumidores de s o de su tiempo en la : {| columna cita|When Im drivin in my carand that man comes on the radio,Hes tellin me more and moreabout some useless informationSupposed to fire my imagination columna cita|Cuando conduzco mi cochey ese individuo aparece en la radio,me cuenta una y otra vezinformación inútilse supone que para encender mi imaginación |} También describe brevemente la presión de una celebridad, las tensiones por sus giras y la incapacidad de encontrar una "chica con reacción": {| columna cita|When Im ridin round the worldand Im doin this and Im signing that,And Im tryin to make some girlWho tells me: baby better come back later next weekcause you see Im on losing streak columna cita|Cuando viajo por del mundohaciendo esto y firmando aquello,e intento hacerme con alguna chicaque me dice: «nene mejor vuelve la próxima semanaporque mira, tengo una mala racha» |} Particularmente, la última línea de esta estrofa (tener "una mala racha") escandalizó a algunas personas debido a que la misma podría estar haciendo referencia a que la chica tuviera su .Cita web | url= | título=Going to Pot | fecha= de julio de 1966 | editorial=Time Magazine | fechaacceso=16 de abril de | fechaarchivo= de octubre de 2012 | urlarchivo= | deadurl=yes === Melodía === La canción empieza con un riff de guitarra, lanzándose directamente en «I cant get no... satisfaction» de Jagger. Con el golpe de la pandereta de Jack Nitzsche, Jagger canta en un tono difícil de identificar, situado entre un susurro callado y una protesta cínica. El verso está abordado con unas repeticiones más urgentes y desesperadas de la frase "and I try", y entonces salta al estribillo, donde los acordes de apertura de la guitarra hacen otra apariencia mientras Jagger medio canta y medio grita "I cant get no", visiblemente omitiendo la última palabra del título de la canción. La referencia en el verso a no tener una chica con acción ("girl with action") fue bastante polémica en su día, interpretado por algunos oyentes (y programadores de radio) como un símbolo de una chica que desea tener sexo. La canción cierra con un susurro bastante bajo del título de la canción, con lo que Jagger de repente sigue en un grito completo de "I cant get no... satisfaction", repitiendo la palabra final en el . == Personal == {| style="font-weight:none;magin:1em;padding:0.5em;border:solid 1px grey" |colspan=2| Músicos | | | Ingeniería y masterización | | | | Producción y otros |- | * ** * ** , * ** * ** * ** * ** , | | | | * principal ** Dave Hassinger * Grabación ** RCA Studios, , | | | | * ** | |} == Reconocimientos == La siguiente información complementaria respecto a los reconocimientos de la crítica a «(I Can Get No) Satisfaction» está adaptada de la página web musical AcclaimedMusic.net:cita web|url = =AcclaimedMusic.net |idioma = inglés {|class="wikitable" |- ! Publicación ! País ! Lista ! Año ! Posición |- | | | Las canciones que dieron forma al Rockcita web | url= título=500 Songs That Shaped Rock|fechaacceso=14 de enero de | editorial=Rock and Roll Hall Fame|idioma = inglés | 1994 | * |- | | | Los mejores sencillos de todos los tiemposcita web| url= título=Rolling Stone (Germany) - Top Singles| fechaacceso=14 de enero de | editorial=Rolling Stone| idioma=inglés| urlarchivo= fechaarchivo=4 de enero de | 1998 | |- | | Estados Unidos | Salón de la Fama de los premios Grammycita web|url = = Grammy Hall of Fame Award|fechaacceso = 14 de enero de |editorial = Recording Academy|idioma = inglés|fechaarchivo = 19 de febrero de 2011|urlarchivo = = yes | 1998 | * |- | | | Las mejores canciones de todos los tiemposcita web | url= Greatest| título=A Selection Of Lists From Mojo Magazine|fechaacceso= de febrero de | editorial=Rocklistmusic.co.uk|idioma = inglés | 2000 | 2 |- | | Estados Unidos | Las mejores canciones del Rock & Rollcita web|url= - The Greatest Songs of Rock & Roll.|fechaacceso=14 de enero de |editorial=VH1|idioma=inglés|fechaarchivo=13 de agosto de 2003|urlarchivo= 2000 | |- | y | Estados Unidos | Las 365 canciones del siglocita web| url= título=RIAA & NEA - Songs of the Century| fechaacceso=14 de enero de | editorial=CNN| idioma=inglés| urlarchivo= fechaarchivo=11 de diciembre de 2005 | 2001 | 16 |- | | Reino Unido | Los mejores sencillos de todos los tiemposcita web | url= Greatest Singles| título=A Selection Of Lists From New Musical Express|fechaacceso=14 de enero de | editorial=Rocklistmusic.co.uk|idioma = inglés | 2002 | 23 |- | | Reino Unido | Las 1001 mejores cancionescita web |url= - 1001 best songs ever|fechaacceso=14 de enero de |editorial=Muzieklijstjes.nl|idioma = inglés | 2003 | 68 |- | | Estados Unidos | cita web|url = |título = The 500 Songs of All Time |fechaacceso =14 de enero de |fecha =2004|editorial = Rolling Stone|idioma = inglés | 2004 | 2 |- | | | Las grabaciones que cambiaron el mundocita web | url= título= MOJO: The Records That Changed the World| |fechaacceso = de enero de |fecha =2007|editorial = Mojo|idioma = inglés | 2007 | 19 |} (*) Listas que siguen un orden cronológico. == En directo == Esta canción ha sido tocada en casi todos los conciertos del grupo desde su lanzamiento, a excepción de las presentaciones hechas a mediados de los años 70, donde se omitía gran parte del catálogo anterior al año 1968: * . Fue interpretada en todas sus presentaciones de su gira de noviembre por los Estados Unidos, una de las más recordadas fue su concierto en el de los días 27 y 28 de noviembre de ese año.cita web |url= The Rolling Stones 1969 American Tour Set List |fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Fue interpretada por la banda en , primera presentación de esta gira, el 4 de marzo de 1971, además fue incluido en sus presentaciones de el 5, en el 6 y en , última fecha de esta gira, el día 26 de ese mismo mes.cita web |url= |título= The Rolling Stones UK Tour 1971 Set List |fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Fue interpretada, después de largo tiempo de no hacerlo, al final de su concierto ofrecido en el de el de septiembre de 1981, situación similar que pasó en los conciertos ofrecidos en , , , y .cita web |url= |título= The Rolling Stones American Tour 1981 Set List|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Fue interpretado al cierre de cada uno de sus conciertos de su gira europea.cita web |url= |título= Rolling Stones European Tour 1982 Set List|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Fue interpretada en casi todas las fechas de su tour de 1989 por Norteamérica, a excepción de su primer concierto el 12 de agosto en , .cita web |url= |título= Rolling Stones North American Tour 1989|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Fue cantada en casi todas las fechas de sus conciertos de su tour por Estados Unidos, North American Tour 1994, a excepción de su primera fecha en , el 19 de julio de 1994.cita web |url= |título= Voodoo Lounge Tour Set List (North America Tour 1994)|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary En la segunda parte de esta gira, Spring Tour 1995, fue interpretada en cada una de los conciertos ofrecidos en 1995 que pasó por , , , , y .cita web |url= |título= Voodoo Lounge Tour Set List (Spring Tour 1995)|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary En la tercera y última parte de esta gira, European Tour 1995, fue interpretada regularmente en sus conciertos, a excepción de las dos fechas de los días 26 y 27 de mayo, y la última de las tres fechas de en el Don Valley Stadium el 9 de julio.cita web |url= |título= Voodoo Lounge Tour Set List (European Tour 1995)|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Interpretada para abrir cada una de sus presentaciones por los Estados Unidos como parte de la primera parte de su gira de Bridges to Babylon a finales de 1997.cita web |url= |título= Bridges to Babylon Tour Set List (North American Tour 1997)|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary Al igual que en la primera parte del tour, en la segunda y tercera parte de su gira, Sring y European Tour 1998 respectivamente, fue usada para abrir cada uno de sus conciertos.cita web |url= |título= Bridges to Babylon Tour Set List (Spring Tour 1998)|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Garycita web |url= Bridges to Babylon Tour Set List (European Tour 1998)|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary En la última parte de su gira, European Tour 1999, fue interpretada regularmente para cerrar presentaciones. * . Fue interpretada en casi todas las fechas de su tour que comenzó en 2002 y concluyó en 2003.cita web |url= Licks Tour Set List|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary * . Fue incluida regularmente en el repertorio de su tour más exitoso hasta ahora que pasó Norte y Latinoamérica, Europa, Australia y Asia.cita web |url= A Bigger Bang Tour Tour Set List|fechaacceso= de abril de |apellido= Galbraith|nombre= Gary Ha sido incluida en sus álbumes en vivo , , , y . == Versiones == * En el mismo año de , editó una versión en su álbum que se convirtió en uno de sus temas más emblemáticos. El arreglo de esta versión se acerca bastante a la idea original que tenía de interpretar el riff con vientos en vez de guitarra, tanto así que según muchas presentaciones tardías en directo de los Stones se hicieron siguiendo el arreglo de Redding. Según contaba el propio cantante, apenas conocía la letra que fue garabateada en un papel por y esa circunstancia añade un plus de originalidad a su interpretación, quizá la versión más recordada después de la de los propios Stones e inmortalizada en la filmación del legendario concierto de . * En el año 1978, el grupo estadounidense de , lanza su álbum y en él incluyen su versión. * El año 1967, el grupo de rock chileno realizó su versión en inglés y fue publicada como sencillo, siendo un rotundo éxito antes que la versión original de los Stones llegara a . Durante su actuación en el , y ante la insistencia del público, tuvieron que interpretarla cinco veces.Cita web| título=Los Jockers| obra=Enciclopedia del rock chileno| url= fechaacceso=26 de diciembre de | urlarchivo= fechaarchivo=31 de marzo de * En agosto de 1967 se editó “Aretha Arrives”, de , en el cual hay una fantástica versión de Satisfaction.cita web|url= 6 de diciembre de 2015|título= Aretha Franklin - (I Cant Get No) Satisfaction|fechaacceso= 24 de febrero de 2011|deadurl= cbignore * En el disco de la banda estadounidense del año 1968 se puede encontrar una espectacular versión de este tema, bajo un estilo . La misma canción fue lanzada como el 2 de junio de 1969, con la canción "Fortunes" en el lado B. * En 1994, durante la gala de los de ese año, la cantante y la cantautora inglesa realizaron una versión de la canción.cita web |url= PJ Harvey & Bjork - Live 1994|fechaacceso= de abril de |autor= AOL Video * El cantante de interpretó esta canción a su estilo en el disco La Rodven Machine - Caliente del año 1996, una parte de este tema lo canta en inglés y la otra parte junto a los coros en español.[ Frankie Ruiz (I Cant Get No) Satisfaction en allmusic.com] * La cantante incluyó una versión de esta canción en su disco de 2000, que interpretó en los de ese año.cita web |url= Britney Spears Greatest VMA Hits: Barely There Costumes, Giant Snakes And A Scandalous Lip-Lock|fechaacceso= de abril de |apellido= Montgomery|nombre= James |fecha= 6 de septiembre de 2007 * La banda argentina de rock incluyó una versión de la canción en su álbum de 1991.Cita web|url= lunáticas, un disco de Los Ratones Paranoicos|fechaacceso=27 de enero de 2017|sitioweb=www.rock.com.ar|urlarchivo= de febrero de 2017 * En 2016, el cantante peruano lanzó una parodia, la cual es un mix de «» (otra canción de The Rolling Stones) y «(I Cant Get No) Satisfaction», en colaboración del youtuber . == Incluido en == Además de su lanzamiento como sencillo en Reino Unido, con «The Under Assistant West Coast Promotion Man» como cara B en EE. UU. y «The Spider and the Fly» en RU, y su inclusión en el disco Out of Our Heads, versión de los Estados Unidos, la canción aparece en los siguientes discos: === Discos en vivo === * 1966 - * 1982 - * 1991 - * 2004 - * - === Grandes éxitos === * 1966 - * 2002 - === Otros === * 1971 - () * 1972 - () * 1975 - (Decca) * 1980 - (Decca) * 1989 - (ABKCO) * 2004 - (ABKCO) * 2007 - (ABKCO) == Posición en las listas de popularidad == El sencillo se lanzó el 6 de junio de en los Estados Unidos y el 20 de agosto en el Reino Unido. Entró al Billboard Hot de América el 12 de junio, y alcanzó el número uno el 10 de julio de ese año, permaneciendo en la misma cuatro semanas, hasta ser desbancado el 7 de agosto. En total, se mantuvo en las listas de popularidad americana un periodo de 14 semanas. En Inglaterra tuvo menos impacto, aunque llegó a la cima el 11 de septiembre y mantuvo ahí por dos semanas hasta ser desplazada el de septiembre. Desde su salida en el sencillo ha vendido cerca de dos millones de copias solo en los Estados Unidos,[ Ventas totales en Estados Unidos del sencillo (I Cant Get No) Satisfaction] Wayback|url= |date=20081028215321 . Consultado el 8 de noviembre de (en inglés).[ best-selling singles USA] Wayback|url= |date=20131019143050 . Consultado el 9 de noviembre de (en inglés). más de 600,000 en la Gran Bretaña y sobrepasa las cinco millones de unidades alrededor del mundo.[ Ventas totales en el mundo del sencillo (I Cant Get No) Satisfaction]. Consultado el 9 de noviembre de (en inglés). {| width="0%" |- valign="top" | width="50%" | {| class="wikitable" |- bgcolor="#F0F0F0" | colspan=5 bgcolor="#F0F0F0" align=center | |-bgcolor="#F5F5F5" !align="auto"|País !align="auto"|Lista !align="left"|Posición |- |align="left"|BRA |align="left"|Top Chart |align="center"|18 |- |align="left"|CAN |align="left"|Soundscan Top 50 |align="center"|[ Posición de (I Cant Get No) Satisfaction en las listas de éxitos desde ]. Consultado el 8 de noviembre de (en inglés). |- |align="left"|USA |align="left"| |align="center"|[ Posición de (I Cant Get No) Satisfaction en el Billboard]. Consultado el 8 de noviembre de (en inglés). |- |align="left"|USA |align="left"|Billboard Hot |align="center"|3[ Posición de (I Cant Get No) Satisfaction en la lista de los más vendidos del año en Billboard]. Consultado el 9 de noviembre de (en inglés). |- |align="left"|bandera|Estados Unidos Estados Unidos |align="left"| Top Singles |align="center"|[ Posición de (I Cant Get No) Satisfaction en Cash Box Top Singles]. Consultado el 8 de noviembre de (en inglés). |- |align="left"|bandera|Estados Unidos Estados Unidos |align="left"| Top Singles |align="center"|5[ Posición de (I Cant Get No) Satisfaction en Cash Box Top Singles del ao ]. Consultado el 9 de noviembre de (en inglés). |- |- bgcolor="#F0F0F0" | colspan=5 bgcolor="#F0F0F0" align=center | |-bgcolor="#F5F5F5" !align="auto"|País !align="auto"|Lista !align="left"|Posición |- |align="left"|AUS |align="left"|Top Chart |align="center"| |- |} | width="50%" | {| class="wikitable" | colspan=5 bgcolor="#F0F0F0" align=center| |- |-bgcolor="#F5F5F5" !align="center" style="width: 09em"|País !align="center" style="width: 09em"|Lista !align="center" style="width: 04em"|Posición |- |align="left"|DEU |align="left"|Media Control Top |align="center"| |- |align="left"|NOR |align="left"|VG-lista |align="center"|[ Liste over singler som har toppet VG-lista: (I Cant Get No) Satisfaction posición número en VG-lista ]. Consultado el 9 de noviembre de . |- |align="left"|AUT |align="left"|Top Singles Chart |align="center"|8 |- |align="left"|bandera|Unión Europea |align="left"|Hot Singles |align="center"|2 |- |align="left"|ITA |align="left"|Hit Parade |align="center"|12 |- |align="left"|NLD |align="left"|Singles Chart |align="center"|[ (I Cant Get No) Satisfaction posición número en el Dutch top 40]. Consultado el 8 de noviembre de (en inglés). |- |align="left"|GBR |align="left"| |align="center"|[ (I Cant Get No) Satisfaction posición número en el UK Singles Chart]. Consultado el 8 de noviembre de (en inglés). |- | colspan=5 bgcolor="#F0F0F0" align=center| |- |-bgcolor="#F5F5F5" !align="center" style="width: 09em"|País !align="center" style="width: 09em"|Lista !align="center" style="width: 04em"|Posición |- |align="left"| |align="left"|Global100 |align="center"| |} |} == Referencias == listaref|2 == Enlaces externos == * [ Letra completa en la página oficial del grupo] Control de autoridades ORDENAR:I Can t Get No Satisfaction
(I Can't Get No) Satisfaction
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Can't_Get_No)_Satisfaction
es
Ficha de sencillo | nombre = (I Cant Make It) Another Day | artista = con | tipo = Canción | álbum = | lado A = | lado B = | publicación = 10 de diciembre del | formato = , | grabación = 1999-2001 | género = , , | duración = 3:55 | discográfica = | escritor = | productor = , | certificación = | listas = | cronología = | sencillo anterior = | sencillo actual = (I Cant Make It) Another Day | sencillo posterior = | añoA = | añoAc = | añoP = | miscelánea = "(I Cant Make It) Another Day"" (Español: "(No Puedo Hacerlo) Otro Día") es una canción del cantante estadounidense , lanzado en el álbum póstumo de . Se grabó a finales de 1999. En un principio se filtró como un segundo fragmento de 90, se conoce como "Another Day" (Español: "Otro Día"). Poco después de la filtración, el cantante y compositor confirmó que se había producido y compuesto por "Another Day", afirmó que a pesar de que no se escape la canción, le gustaría tener la versión completa de la canción en la que también cuenta con - lanzado oficialmente. Kravitz más tarde se refirió a la canción "(I Cant Make It) Another Day" en Facebook antes del lanzamiento del álbum de Michael. La canción fue grabada para el álbum , pero cayó de la lista final, debido a que se filtró en Internet. Más tarde fue reescrito y re-titulado "Storm", una colaboración entre Kravitz y el rapero , que aparece en el antiguo álbum de 2004 .cita web|url= Jackson track in web leak?|fecha=(January 4, )|editorial=Independent News & Media |obra=Belfast Telegraph|fechaacceso=6 de marzo de Poco después de la fuga, tanto de bienes de Jackson y compañía discográfica, , reveló que estaban en el proceso de eliminación de "Another Day" de la Internet por razones de derechos de autor. A pesar de los intentos con éxito, la canción ha seguido siendo re-subido a Internet y escuchado miles de veces. "Another Day" es la segunda canción de Jackson que se filtró a título póstumo. == Antecedentes == El 25 de junio de 2009, el cantante murió a la edad de 50 después de sufrir un .cita web|url= Jackson, King of Pop, dead at 50|apellido=Jackson|nombre=Bart|fecha=25 de julio de 2009|editorial=Canwest|obra=Calgary Herald|fechaacceso=30 de enero de |urlarchivo= de junio de 2009 cita web|url= Jackson, King Of Pop, Dies At 50|apellido=Hessel|nombre=Evan|fecha=25 de julio de 2009|editorial=Forbes|fechaacceso=30 de enero de Tres semanas después de la muerte de Jackson, el sitio web de noticias de celebridades (que fueron el primer medio para informar de su muerte) obtuvo un 24 -segundo fragmento de una canción titulada "A Place with no Name", y la publicó en Internet.cita noticia|url= Michael Jackson song leaked|fecha=17 de julio de 2009|editorial=News Limited|obra=News.com.au|fechaacceso=30 de enero de |urlarchivo= de julio de 2009cita web|url= Respond To Michael Jacksons A Place With No Name|apellido=Kreps|nombre=Daniel|fecha=20 de julio de 2009|editorial=Jann Wenner|obra=Rolling Stone|fechaacceso=30 de enero de |fechaarchivo=24 de septiembre de 2009|urlarchivo= En el momento de la filtración hubo informes de noticias que había un "gran salto" y docenas "y decenas "de canciones inéditas de Jackson que podría ser emitido para varios años. El comisario del Salón de la Fama del Rock and Roll, Jim Henke, comentó que las futuras versiones de Jackson recibirá una cantidad significativa de atención, diciendo: "Lo que hemos visto en las últimas tres semanas es que los discos que están aquí en este momento se están vendiendo en cantidades asombrosas. Creo que vamos a ver el interés increíble en cualquier material liberado Michael Jackson que saldrá en el futuro o de un año a partir de ahora." Después de la muerte de Jackson, el músico de rock escribió una carta sobre el fallecido cantante que fue publicado por sitio web Spinner.com. En ella habló de colaborar con Jackson en una canción sin especificar: "Tengo que trabajar con Michael en una pista que no ha sido puesto en libertad y fue la experiencia más asombrosa que he tenido en el estudio. Fue divertido. Muy gracioso y nos reímos todo el tiempo. Kravitz agregó: "Él era un ser humano hermoso."cita web|url= Day": Michael Jackson New Song Hits Web (AUDIO)|autor=Lila Shapiro|editorial=HuffingtonPost.com, Inc|obra=Huffington Post|fechaacceso= 3 de enero de 2010cita web|url= Jackson Song Another Day Leaks Online|apellido=Kaufman|nombre=Gil|fecha=4 de enero de |editorial=Viacom |obra=MTV|fechaacceso=6 de marzo de El 14 de diciembre de , la canción fue lanzada oficialmente en el álbum póstumo de Michael. Cuenta con más voces y la instrumentación. Es una de las canciones más roqueras de Michael Jackson junto con , o . == Respuesta == La canción no había sido destinado a la liberación y el récord de Jackson sello Sony Music Entertainment obtuvo el apoyo del fallecido cantante de bienes y sus abogados en su empeño de tener el tema eliminado de la Internet sobre la base de una infracción de copyright. Algunos de sus intentos de eliminación tuvieron éxito, aunque continuaron subiendo el audio, un clip obteniendo 20.000 puntos de vista en cuestión de horas. A raíz de la fuga, Kravitz discutido el tema en un video que subió a la red social de Internet . Confirmó que había escrito, producido y tocado instrumentos en la canción, así como grabar con Jackson. Kravitz declaró que no era responsable de la liberación no oficiales, como su copia "se ha encerrado en una bóveda ". También señaló que los dos DJs en el fragmento de código no estaban involucrados en el proceso de grabación, diciendo: "No sé cuál es su propósito, pero esa persona no tiene nada que ver con el tema". Kravitz se refleja que el trabajo con Jackson había sido "una de las experiencias musicales más sorprendentes" que había tenido nunca. "Fue realizada por dos personas que tenían respeto por los demás y amantes de la música". El cantante y compositor llegó a la conclusión de que "Another Day" no había sido mezclada o terminada, pero agregó que esperaba que la canción completa sería puesto en libertad "la forma de Michael y yo tenía la intención de ser". == Crítica == La canción recibió críticas generalmente positivas. Leah Greenblatt de dijo que la canción "le impulsa aún más", produciendo el álbum (Michael) "realmente la más feroz". Sarah Rodman de hizo una revisión de la canción como "un débil eco de rock vintage orientada a Jackson canciones como Dirty Diana y Beat It"., "pero la canción, con en la batería, no se sentiría fuera de lugar en uno de sus propios registros. Jody Rosen de la revista Rolling Stone también señalar la comparación a con esta canción y Dirty Diana. Jason Lipshutz con Gail Mitchell y Gary Graff de Billboard dijo que la canción desarrollado un surco de rock industrial que recuerda a un poco de , "Jackson fuelle en la coro, como guitarras envuelven su voz y Kravitz repite el título de la canción como una canción de cuna", y la canción", destacó por un poco de cortesía percusión espectacular de Dave Grohl." Comentarios negativos vinieron de Alexis Petridis de The Guardian, dijo "exactamente de la norma se puede esperar de una pista que no hizo el corte de su álbum en solitario el peor." Huw Jones de Slant Magazine pensaba que la canción "una cobarde pista de rock con apariciones aburridas de Lenny Kravitz y Dave Grohl." == Referencias == listaref Control de autoridades
(I Can't Make It) Another Day
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Can't_Make_It)_Another_Day
es
Ficha de sencillo |nombre = (I Dont Know Why) But I Do |carátula = |artista = |tipo = |álbum = |lado A = |lado B = Just My Baby and Me |publicación = diciembre de 1960 |formato = |grabación = |catálogo = |género = |duración = |discográfica = |escritor = Paul Gayten y |productor = |certificación = |calificación = |listas = |cronología = |sencillo anterior = On Bended Knee |sencillo actual = (I Dont Know Why) But I Do |sencillo posterior = You Always Hurt the One You Love |añoA = |añoAc = |añoP = |miscelánea = "(I Dont Know Why) But I Do" es una canción de escrita por Paul Gayten y (como Robert Guidry), e interpretada por . == Versión original == Fue el mayor de Henry en , alcanzando el número 4 a principios de . El del lanzamiento del fue "Just My Baby and Me". En su lanzamiento inicial en diciembre de 1960, bajo sello discográfico Argo, la canción se tituló "I Dont Know Why". Sin embargo, unas diez semanas después, Argo anunció que debido a la confusión que surgió con otra canción de 1931 llamada "I Dont Know Why (I Just Do)", se cambiaría el título a "I Dont Know Why (But I Do)".Cita web|url= March 13, |fecha=-03-13 El lanzamiento en el con el sello y el lanzamiento en Australia en el sello Coronet se titularon "But I Do". La versión del Reino Unido pasó 19 semanas en las listas y alcanzó el puesto número 3 en la primera semana de mayo de .Rice T, Rice J, Read M & Gambaccini P, Guinness Book of Hits of the 60s. Guinness, London, 1984, p.75 (ISBN|0-85112-416-X) La canción se hizo popular nuevamente después de su uso en un comercial de televisión británico de 1993 para ,Cita web|url= "Frogman" Henry - (I Dont Know Why) But I Do|fechaacceso=2018-09-04|sitioweb=Discogs apariciones en la película de 1994, la película de 1999 y un comercial de 2019 para .Cita web|url= TV Commercial, Pet Friendly Spa Weekend Song by Clarence "Frogman" Henry|fechaacceso=|autor=|nombre=|fecha=|sitioweb=|urlarchivo= Posicionamiento en listas === ==== Listas semanales ==== {| class="wikitable sortable" !align="center"|Lista () !align="center"|Posición |- |Reino Unido |align="center"|3 |- |Italia |align="center"|55 |- |USA Billboard Hot 100 |align="center"|4 |- |USA Billboard R&Bcite book |title= Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004|last=Whitburn |first=Joel |authorlink=Joel Whitburn |year=2004 |publisher=Record Research |page=253 |align="center"|9 |- |USA Top 100cite web|url= Box Top 100 4/22/61|website=tropicalglen.com|accessdate=2018-09-04 |align="center"|4 |} ====Listas anuales==== {| class="wikitable" |- !Chart () ! style="text-align:center;"|Rank |- |Reino Unidocite web|url= City - Pop Music Charts - Every Week Of The Sixties|website=sixtiescity.net|accessdate=2018-09-04 | style="text-align:center;"|24 |- |USA Billboard Hot 100cite web|url= 100 Hits of /Top 100 Songs of |website=musicoutfitters.com|accessdate=2018-09-04 | style="text-align:center;"|43 |- |USA Cash Box cite web|url= Box YE Pop Singles - |website=tropicalglen.com|accessdate=2018-09-04|archive-url= May 2015 | style="text-align:center;"|39 |- |} == Versión de Bobby Vinton == hizo una versión de "But I Do" en 1972. Su versión alcanzó el puesto 82 en el Billboard Hot 100 y el puesto 71 en la lista Cash Box a principios de 1973.Cita web|url= Box Top 100 2/10/73|fechaacceso=2018-09-04|sitioweb=tropicalglen.com También alcanzó el puesto 27 en la lista Adult Contemporary.Cita libro|nombre=Joel|apellidos=Whitburn|enlaceautor=Joel Whitburn|año=1993|título=Top Adult Contemporary: –1993|editorial=Record Research|página=248 La canción también fue un éxito en Canadá tanto en la lista Pop (n. ° 72) como en la lista Adult Contemporary (n. ° 23), donde tuvo su mejor desempeño.Cita web|url= Display - RPM - Library and Archives Canada|fechaacceso=2017-04-04|fecha=1973-03-13|sitioweb=Collectionscanada.gc.caCita web|url= Display - RPM - Library and Archives Canada|fechaacceso=2017-04-04|fecha=1973-03-03|sitioweb=Collectionscanada.gc.ca == Otras versiones == * El grupo irlandés hizo una versión de la canción en 1974. Fue su sencillo debut, pero no llegó a las listas. * El dúo holandés Lion tuvo un éxito local con una versión de "But I Do" con "Youve Got a" Woman "como cara B en 1975. * hizo una versión de la canción en su LP de 1981 Darlin/The Country Side of Tom Jones . También fue lanzado como sencillo, pero no llegó a las listas. * hizo una versión de "But I Do" en 1996 en su álbum Classics with Pride . == Referencias == Listaref Control de autoridades
(I Don't Know Why) But I Do
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Don't_Know_Why)_But_I_Do
es
Ficha de sencillo |nombre = (I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway |carátula = You Got Me Anyway by Sutherland Brothers & Quiver New Zealand vinyl.png |artista = Sutherland Brothers & Quiver |tipo = |álbum = Lifeboat |lado B = «Rock and Roll Show» |publicación = 23 de febrero de |género = Lista horizontal| * * |duración = 3:04 |discográfica = |escritor = Iain Sutherland |productor = |cronología = Cronología de sencillos de Sutherland Brothers & Quiver |sencillo anterior = |sencillo actual = (I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway |sencillo posterior = Dream Kid |añoA = |añoAc = |añoP = 1974 «(I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway» es una canción interpretada por Sutherland Brothers & Quiver. Escrita por Iain Sutherland, la canción fue publicada como el primer sencillo de la banda el 23 de febrero de por . == Antecedentes == Los hermanos Iain y Gavin Sutherland habían formado The Sutherland Brothers en 1968 como un dúo de /. Los hermanos Sutherland comenzaron su carrera como A New Generation, teniendo cierto éxito con el sencillo «Smokie Blues Away» (que usaba una basada en el segundo movimiento de la de ). Posteriormente, con Sutherland Brothers Band (junto con el bajista Kim Ludman y el baterista Neil Hopwood), ganaron un nuevo contrato de con y sacaron un álbum en 1972. Su primer sencillo como Sutherland Brothers Band fue bajo este contrato y fue un éxito menor, «The Pie», en enero de 1972. Su siguiente sencillo, «», que tuvo mucha difusión en la radio pero no tuvo éxito comercial (más tarde fue por ). Su segundo álbum, Lifeboat, se anunció simplemente como Sutherland Brothers y se grabó con diferentes . Publicaron otros dos sencillos en 1972 (uno como Sutherland Brothers Band y otro como Sutherland Brothers), luego, a principios de , en un esfuerzo por diversificar y expandir su sonido basado en la , los hermanos Sutherland unieron fuerzas con una banda de local conocida como Quiver. Quiver estaba formada originalmente por el guitarrista y el bajista John “Honk” Lodge (ambos trabajaron anteriormente con y ), pero pronto estuvo compuesta por Renwick, el guitarrista y cantante Cal Batchelor, el bajista Bruce Thomas y el baterista Willie Wilson. == Lanzamientos == «(I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway» fue publicada como el 23 de febrero de a través de en el .Obra citada|título=Sutherland Brothers And Quiver - (I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway (UK single release)|url= Más tarde, el sencillo apareció como la canción de apertura en el relanzamiento estadounidense de Lifeboat ().Obra citada|título=Sutherland Brothers And Quiver - Lifeboat ( Island Records reissue)|idioma=es|url= «(I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway» se convirtió en un éxito menor en , alcanzando los puestos #48 y #25 en los y , respectivamente. «(I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway» también apareció en el álbum recopilatorio de Super Hits of the 70s – Have a Nice Day, Vol. 17 (1993),Obra citada|título=Various - Super Hits Of The 70s - Have A Nice Day, Vol. 17|idioma=es|url= y en la caja recopilatoria de (2022).Obra citada|título=Various Artists - High in the Morning: The British Progressive Pop Sounds of Album Reviews, Songs & More ! AllMusic|idioma=en|url= Posicionamiento == {| class="wikitable sortable plainrowheaders" |+Gráfica de rendimiento de «(I Dont Wanna Love You But) You Got Me Anyway» ! scope="col" |Gráfica () ! scope="col" |Pico deposición |- |Bandera|Australia ()Cita libro|título=Australian chart book 1970-1992|url= Chart Book|fecha=1993|fechaacceso=2022-11-17|isbn=0-646-11917-6|oclc=38338297|nombre=David|apellidos=Kent|página=301 |align="center"|48 |- |Bandera|Canadá ()Cita web|url= Top Singles|fechaacceso=2022-10-22|sitioweb=|editorial=Library and Archives Canada |align="center"|25 |- |Bandera|Estados Unidos ()Cita publicación|url= Hot 100: Week of September 29, |fecha=-09-29|publicación=|editorial=Nielsen Business Media, Inc.|volumen=85|número=39|fechaacceso=2022-11-17|página=60|idioma=en-US|issn=0006-2510 |align="center"|48 |- |Bandera|Estados Unidos ()Cita web|url= Box Top 100 10/20/73|fechaacceso=2022-11-17|sitioweb=tropicalglen.com |align="center"|20 |- |} == Referencias == Listaref Control de autoridades
(I Don't Wanna Love You But) You Got Me Anyway
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Don't_Wanna_Love_You_But)_You_Got_Me_Anyway
es
Ficha de sencillo | nombre = (I Just) Died in Your Arms | cover = | artista = | tipo = | álbum = Broadcast | publicación = 25 de julio de 1986 (Reino Unido)1 de enero de 1987 (EE. UU.) | grabación = Febrero de 1986 | género = | duración = 4:39 | discográfica = | escritor = | productor = · John Jansen · Cutting Crew | sencillo anterior = | sencillo actual = (I Just) Died in Your Arms | sencillo posterior = Ive Been in Love Before | añoA = | añoAc = 1986 | añoP = 1987 "(I Just) Died in Your Arms" es una interpretada por la banda de . La canción fue lanzada como el primer sencillo de su álbum debut de estudio Broadcast (1986), Fue lanzado primero en Reino Unido el 25 de julio de 1986 y lanzado también en Estados Unidos el 1 de enero de 1987. ==Descripción== La canción fue escrita por el vocalista , y se convirtió en el sencillo más reconocido y exitoso de la agrupación, alcanzando el primer puesto en las listas de los , y . Fue producida por Terry Brown y mezclada en los estudios Utopia en , por Tim Palmer.Bronson, Fred (2001). The Billboard Book of Number One Hits. ISBN|0-8230-7677-6. 25 de enero de 2007. ==En la cultura popular== La canción aparece en el videojuego . También se puede escuchar en y en . La canción aparece en los créditos del capítulo "Marcela" (Capítulo 11) de la serie autobiográfica del cantante producida por . También forma parte de la banda de sonido de , apareciendo en la tercera temporada cuando la Sra. Wheeler se está preparando para ver a Billy, aunque es anacrónico, ya que el episodio se establece en 1985. La canción aparece en los créditos del capítulo 1 de la 2º temporada de la serie de televisión . El tema también aparece en la película de 1999 ; en la película de 2007 , la película de 2010 , la película de 2015 , la serie de televisión de 2015 (segunda temporada, episodio "Home Again"). La canción se puso a disposición para descargar el 7 de agosto de 2012 para reproducir en para Modo básico y PRO utilizando guitarra / bajo real y kits / teclados de batería electrónica compatibles con MIDI. También se puede escuchar en en la radio . También apareció brevemente en la serie "" de DC en el episodio "Comprometido". Una novela gráfica de edición recopilada se llama Spider-Man: Died in Your Arms Tonight (y recoge The Amazing Spider-Man (1998 - segunda serie) número 600–601 , número anual 36 y material de Amazing Spider-Man Family (2008) número siete, 200 páginas, noviembre de 2009, una parte de la pista también se escucha en un teaser para el comercial peanuts , donde muere por la explosión. La canción también aparece en la película de terror de 2012 , en las escenas donde el payaso Stitches (villano principal de la película) mata a sus víctimas una por una, mientras que en la casa del protagonista hay una fiesta en dónde suena de fondo la canción. ==Referencias== listaref Control de autoridades
(I Just) Died in Your Arms
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Just)_Died_in_Your_Arms
es
Ficha de sencillo «(I Just Wanna) B with U» (en español: «Yo solo quiero estar contigo») fue el primer de la banda de Reino Unido proveniente de su álbum de 1991 Little Magnets Versus the Bubble of Babbleen. Fue también el primero de sus sencillos en ser coescrito por Wendy James. Después de un descanso de dos años desde su anterior sencillo "", este nuevo trabajo funcionó mal en el donde solo logró llegar al número #30. En Australia llegó al #16. La canción fue lanzada en varias versiones y formatos por todo el mundo, en la letra, la cantante proclama que está feliz de ser mala y de ser un problema para la autoridad.cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U at Discogs|publisher=Discogs.com|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 == Pistas == ; 7" vinilo y casete sencillo (TVV 10 / TVVC 10) cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U (Vinyl) at Discogs|publisher=Discogs.com|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 # «(I Just Wanna) B with U» (7" Versión) - 4:21 # «Swamp Thang» - 3:48 # «Straight Thru Your Head» - 2:41 ; 12" vinilo (TVVT 10 / TVVTG 10) cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U (Vinyl) at Discogs|publisher=Discogs.com|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 # «(I Just Wanna) B with U» (The Nightripper Mix) - 4:53 # «Swamp Thang» - 3:48 # «Straight Thru Your Head» - 2:41 # «Punky Says» * * () Exclusivo para la edición limitada gatefold 12" (TVVTG10). ; CD sencillo (DTVVT 10) cite web|url= Are Transvision Vamp!|publisher=Itm-ed.de|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 # «(I Just Wanna) B with U» (7" Versión) - 4:21 # «(I Just Wanna) B with U» (The Nightripper Mix) - 4:53 # «Swamp Thang» - 3:48 # «Straight Thru Your Head» - 2:41 * "(I Just Wanna) B with U" está mal escrito " Be" with U en la parte trasera. ; US 12" vinilo (MCA12 54233) cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U (Vinyl) at Discogs|publisher=Discogs.com|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 # «(I Just Wanna) B with U» (The Nightripper Mix) - 4:53 # «(I Just Wanna) B with U» (Alternative 12" Mix) - 5:56 # «Trash City» (Live) - 5:14 # «» (Live) - 3:12 # «Sex Kick» (Live) - 6:17 # «» (Live) - 3:40 ; US CD sencillo (MCADS 54113) cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U (CD) at Discogs|publisher=Discogs.com|date=24 de octubre de 1989|accessdate=23 de febrero de 2012 # «(I Just Wanna) B with U» (Álbum Versión) - 4:25 # «Trash City» (Live) - 5:14 # «» (Live) - 3:12 # «Sex Kick» (Live) - 6:17 # «» (Live) - 3:40 # «(I Just Wanna) B with U» (12" Versión) - 4:53 * ; US promo CD sencillos (CD45-1586 / CD45-1673) cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U (CD) at Discogs|publisher=Discogs.com|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 # «(I Just Wanna) B with U» (Álbum Versión) - 4:25 # «(I Just Wanna) B with U» (Alternative Single Mix) - 4:24 # «(I Just Wanna) B with U» (Nightripper Mix) - 4:53 # «(I Just Wanna) B with U» (Alternative 12" Mix) - 5:56 # «(I Just Wanna) B with U» (Club Mix) - 6:26 # «(I Just Wanna) B with U» (Dub Mix) - 5:13 == Posicionamiento == {| class="wikitable" style="margin-bottom: 34px;" ! align="left" |Lista (1991) ! align="left" |Puesto |- | align="left" |Australian Singles Chartscite web|author=Steffen Hung|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U|publisher=australian-charts.com|date=|accessdate=23 de febrero de 2012 | style="text-align:center;" |16 |- | align="left" |cite web|url= Vamp - (I Just Wanna) B With U|publisher=Chart Stats|date=13 de abril de 1991|accessdate=23 de febrero de 2012 | style="text-align:center;" |30 |} == Referencias == Listaref == Enlaces externos == * [ Worldwide releases] Control de autoridades
(I Just Wanna) B with U
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Just_Wanna)_B_with_U
es
Ficha de sencillo|artista=|título=(I Like) The Way You Love Me|discográfica=Epic / MJJ Productions|álbum=|escritor=Michael Jackson|compositor=Michael Jackson|publicación=8 de julio de |productor=Michael Jackson, Theron "Neff-U" Feemster|grabación=1998 (original) 2008 (rework)|miscelánea=|pie de imagen=.|duración=4:34 (album version)4:30 (The Ultimate Collection version)|género=hlist||| "(I Like) The Way You Love Me" (Español: "(Me Gusta) La Forma en Que Me Amas") es una canción del artista americano que incluyó en su álbum póstumo . La canción anteriormente apareció en (2004) con el título "The Way You Love Me" (Español: "La Forma en Que Me Amas") cuando la canción aún no estaba acabada. Poco antes la muerte de Jackson, la canción fue re-arreglada y más coros fueron añadidos. == Posición en listas. == La canción fue liberada como el cuarto single del álbum, . Debutó en el Italian Airplay Chart el 17 de julio de en el número 86. == Personal == * Escrito, compuesto, voz principal, coros y beatbox por Michael Jackson * Producida por Theron "Neff-U" Feemster y Michael Jackson * Arreglo de Theron "Neff-U" Feemster * Piano de * Coros de Michael Durham Prince * Diseñado por Michael Prince, James Murray, Charlie Hanes y Tim Roberts * Mezclado por Serban Ghenea * Guitarra de Erick Donell Walls * Bajo de Thomas Drayton * Batería de Joe Corcoran y James Porte * Percusión de * Ritmo de Paulinho da Costa * Programación y acabado por Theron "Neff-U" Feemster == Lanzamiento == {| class="wikitable" !Región !Fecha !Formato |- |Corea del SurCita web|url= Jackson : (I Like) The Way You Love Me (Single) - 소니뮤직|fechaacceso=-06-01|fecha=-01-18|editorial=Sony Music Korea|urlarchivo= de enero de |Descarga digital |- |ItaliaCita web|url= Jackson: il nuovo singolo "(I Like) the Way You Love Me" in radio dall8 luglio - The Official Michael Jackson Site|fechaacceso=-07-08|fecha=-07-06|editorial=michaeljackson.com |8 de julio de | rowspan="2" |Radio airplay |- |ChinaCita web|url= Jackson最后一张专辑"Michael"单曲(I Like)The Way You Love Me-2011年7月27日Hit FM独家首播|fechaacceso=-08-13|fecha=-07-27|editorial=Hit FM|urlarchivo= de julio de |} == Véase también == * * == Referencias == Listaref|2 Control de autoridades
(I Like) The Way You Love Me
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Like)_The_Way_You_Love_Me
es
Ficha de álbum |nombre = One Day at a Time |tipo = |grupo = |lanzamiento = Enero de 1970 |grabación = Bradleys Barn, Mt. Juliet, Tennessee, octubre de 1969 |género = , |duración = 39:04 |discográfica = |productor = |calificación = * Rating|4.5|5 * [ enlace] |anterior = |actual = (I Live) One Day at a Time |posterior = |añoA = 1969 |añoAc = 1970 |añoP = 1970 One Day at a Time es el décimo de publicado en 1970 y grabado en , este disco está influenciado por la música desde su anterior trabajo . El álbum contiene dos sencillos importantes, "Sweet Sir Galahad" dedicada a su hermana y "A Song for David" para su esposo , cuando estaba en la cárcel. El disco también contiene los trabajos de , y . El álbum tiene dos canciones grabadas por Baez en las cuales son "Joe Hill" y "Sweet Sir Galahad" == Lista de canciones == #"" (Joan Baez) – 3:43 #"" (, ) – 3:47 #"" (, ) – 3:24 #"Ghetto" (, , Bettye Cruthcer) – 4:33 #"Carry It On" (, Gil Turner) – 2:22 #"Take Me Back to the Sweet Sunny South" (Traditional) (dueto con Jeffrey Shurtleff) – 2:47 #"" () (dueto con Jeffrey Shurtleff) – 3:42 #"Jolie Blonde" (Traditional) – 2:00 #"" (, ) – 3:25 #"A Song for David" (Joan Baez) – 4:57 #"I Live One Day at a Time" () (dueto con Jeffrey Shurtleff) – 3:31 == Posición == {| class="wikitable" !Año !Lista !Posición |- |1970 | |80 |- |} Control de autoridades
(I Live) One Day at a Time
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Live)_One_Day_at_a_Time
es
Ficha de sencillo | nombre = (I Want To) Come Home | artista = | formato = | lado B = | lanzado = 8 de diciembre de 2009 | estilo = | duración = 3:34 | discográfica = | escritor = | productor = |cronología = |sencillo anterior = |sencillo actual = (I Want to) Come Home |sencillo posterior = |añoA = 2008 |añoAc = 2009 |añoP = 2011 |miscelánea = «(I Want to) Come Home» es una compuesta y grabada por el para la banda sonora de la película .cita web|título=McCartney pens original song for film Everybodys Fine|autor=|fecha=2 de diciembre de 2009|fechaacceso= 6 de julio de 2012|url= Composición == Una versión temprana de la película Todos están bien fue vista por McCartney, con una versión de «» cantada por e insertada en el largometraje por el director . McCartney escribió la canción «(I Want to) Come Home» tras conectar con el protagonista del filme, interpretado por , un «viudo que sale a la carretera para visitar a sus hijos tras cancelar un encuentro de fin de semana». McCartney comentó al periódico : «Me siento identificado con un tipo que tiene hijos mayores, que perdió a su mujer, la madre de esos hijos, y está intentando reunirlos en Navidad. Lo entiendo». Tras grabar una versión demo en , McCartney recibió notas para la canción del director, Kirk Jones, pidiendo una introducción a la canción opuesta al original y «abrupto» inicio. McCartney colaboró con el compositor de la música de la película, Dario Marianelli, para orquestar la canción, dando como resultado «una balada intimista con , y cuerdas». == Publicación == «(I Want to) Come Home» fue publicada como en formato de , sin publicación física, el 8 de diciembre de 2009, durante la semana anterior al estreno del largometraje. Según la tienda .com, la canción no está incluida en la banda sonora del largometraje.cita web|título=Amazon.com: Everybodys Fine| Dario Marianelli: Music|autor=|fechaacceso=7 de julio de 2012|url= canción fue nominada a un en la categoría de mejor canción original, aunque la canción que se alzó con el galardón fue «The Weary Kind» de la película , dirigida por .cita web |url= |título=HFPA - Nominations and Winners |autor=Goldenglobes.org |fechaacceso=9 de julio de 2012 |urlarchivo= |fechaarchivo=13 de julio de 2012 == Referencias == listaref DEFAULTSORT:I Want To Come Home Control de autoridades
(I Want to) Come Home
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Want_to)_Come_Home
es
Ficha de sencillo | nombre = (I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One | artista = | tipo = | álbum = | lado A = | lado B = | publicación = 2001 en Bandera|Reino Unido The Beach, Olympic y Air Lyndhurst | formato = | grabación = | catálogo = | género = | duración = 4:26 | discográfica = Wildcard Label/Polydor | escritor = | productor = Kevin BaconJonathan Quarmby | certificación = | calificación = | listas = | cronología = | sencillo anterior = | sencillo actual = (I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One | sencillo posterior= | añoA = 1999 | añoAc = 2001 | añoP = 2002 | miscelánea = «(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One» es un sencillo del grupo publicado como el primero del tercer álbum . La canción fue compuesta principalmente por con letras de siendo más conocida la versión interpretada por en 1967 para el programa de la : Film Night. Esta versión más actual está producida por Kevin Bacon y Johnatan Quarmby. == Listado de pistas y formatos == {| class="wikitable" ! bgcolor="#dbe5ff" |# ! bgcolor="#dbe5ff" |Título ! bgcolor="#dbe5ff" |Duración |- | colspan=3 bgcolor="#ebf5ff" align=center | UK CD single [ 1. || "(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One" (single version) || 4:26 |- | 2. || "Youre a Star" || 4:35 |- | 3. || "(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One" (Phats & Small vocal mix) || 7:34 |- | 4. || "(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One)" (music video) || |} == Listas == (I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One alcanzó el puesto seis en las listas del y permaneció nueve semanas desde noviembre de 2001. En alcanzó el catorce durante trece semanas, en fue puesto 85 durante ocho y en el vigesimosexto puesto durante ocho semanas en este primer país y catorce en Suiza. {| class="wikitable" |- bgcolor="#ebf5ff" !Listas (2001/2002) !Posiciones |- singlechart|Austria|14|song=(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One|artist=Lighthouse Family |- singlechart|Vlanders|12|song=(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One|artist=Lighthouse Family |- singlechart|Dutch100|85|song=(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One|artist=Lighthouse Family |- singlechart|Hungary|9|artist=Lighthouse Family|song=Free/One|year=2002|week=22|accessdate=8 de diciembre de 2010 |- singlechart|Switzerland|26|song=(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One|artist=Lighthouse Family |- singlechart|UKchartstats|6|song=(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One|artist=Lighthouse Family|songid=29523 |} == Referencias == Listaref Control de autoridades
(I Wish I Knew How It Would Feel to Be) Free / One
https://es.wikipedia.org/wiki/(I_Wish_I_Knew_How_It_Would_Feel_to_Be)_Free_/_One
es
Ficha de sencillo |nombre = (If Youre Not in It for Love) Im Outta Here! |cover= |artista = |álbum = |lanzado = 21 de noviembre de 1995 |formato = |grabación = 1994 |estilo = |duración = 3:48 |discográfica = |escritor = , Robert John "Mutt" Lange |productor = Robert John "Mutt" Lange |single anterior = (1995) |single posterior =(1996) |miscelánea = Cronología extra | álbum = | tipo = álbum de estudio | anterior = | num_anterior = 3 | actual = (If Youre Not in It for Love) Im Outta Here! | num_actual = 4 | siguiente = The Woman in Me (Needs the Man in You) | num_siguiente = 5 Cronología extra | álbum = | tipo = compilación | anterior = You Win My Love | num_anterior = 14 | actual = (If Youre Not in It for Love) Im Outta Here! | num_actual = 15 | siguiente = The Woman in Me (Needs the Man in You) | num_siguiente = 16 «(If Youre Not in It for Love) Im Outta Here!» es una canción escrita y producida por la cantante y el productor para su segundo álbum de estudio (1995). Se lanzó cómo cuarto sencillo del álbum en noviembre de 1995. La canción se convirtió en otro gran éxito de Twain, alcanzando el número uno en la lista country en y teniendo una masiva rotación en las radios. Además de esto logró entrar al top 5 de la principal lista de sencillos en (). "(If Youre Not in It for Love) Im Outta Here!" fue incluida en la primera recopilación de grandes éxitos de Twain en el 2004 == Vídeo musical == El videoclip de "Im Outta Here!" se filmó el 4 de noviembre de 1995 en , bajo la dirección de Steven Goldmann. En el vídeo se puede observar a Twain tocando unos tambores y bailando al ritmo de la música, junto con un grupo de amigos. Se lanzaron dos versiones del video, uno con la versión del álbum y otro con una versión dance Remix. El primero se lanzó en los canales de tv country y el segundo en los canales en y . El vídeo con la versión del álbum está disponible en el DVD de Twain The Platinum Collection. == Recepción == "Im Outta Here!" debutó en el Billboard Hot Country Singles & Tracks (lista country) en la semana del 18 de noviembre de 1995 en el número 68. Se mantuvo durante 20 semanas en la lista y alcanzó su punto máximo en la semana del 3 de febrero de 1996 en el número uno, donde permaneció durante dos semanas; convirtiéndose en su segundo sencillo n.º1 y top 10 y cuarto top 20. Internacionalmente "Im Outta Here!" se convirtió en su primer gran éxito. Alcanzado el número cinco en , manteniéndose en la lista durante 22 semanas. == Versiones de audio == * Álbum Versión (4:30) * Radio Edit (3:48) * Mutt Lange Mix (4:21) * Dance Remix (4:40) == Versiones de otros artistas== * El grupo hizo una versión de la canción. == Listas == {| class="wikitable" !align="left"|Lista Billboard chart history !align="left"|Mejorposición |- |align="left"|Australia Australia Singles Chart Peaks |align="center"|5 |- |align="left"|Canadá RPM Country Singles |align="center"|1 |- |align="left"|EE. UU. Billboard Hot Country Singles & Tracks |align="center"|1 |- |align="left"|EE. UU. Billboard Country Singles Ventas |align="center"|1 |- |align="left"|EE. UU. Billboard |align="center"|74 |- |align="left"|EE. UU. Billboard |align="center"|43 |- |} == Referencias == listaref ORDENAR:If YouRe Not In It For Love IM Outta Here Control de autoridades
(If You're Not in It for Love) I'm Outta Here!
https://es.wikipedia.org/wiki/(If_You're_Not_in_It_for_Love)_I'm_Outta_Here!
es
Ficha de sencillo |nombre = (If Youre Wondering If I Want You To) I Want You To |artista = |álbum = |lado B = |publicación = 18 de agosto de 2009 |formato = |grabación = Julio de 2008 |estilo = , , |duración = 3:28 |discográfica = |escritor = y Butch Walker. [ "just heard the new Weezer single i produced and co-wrote on KROQ.. sounded real nice."]. . August 17, 2009. Consultado el 2009-08-20. |productor = Butch Walker |cronología = Cronología de sencillos de Weezer |single anterior = The Greatest Man That Ever Lived (Variations on a Shaker Hymn) |single actual = (If Youre Wondering If I Want You To) I Want You To |single posterior = Im Your Daddy |miscelánea = «(If Youre Wondering If I Want You To) I Want You To» es el primer sencillo del séptimo álbum de estudio de , . Inicialmente anunciado para ser lanzado el 25 de agosto en las radios estadounidenses,cita web|url = = MTV.com|título = Weezer Announce New Album, Parenthetical Single |autor = MTV |fechaacceso = 15 de agosto de 2009 la canción fue lanzada poco menos de una semana después de su anuncio, y la fecha oficial fue el 18 de agosto.cita web|url = = Pitchfork Media|título = Hear the New Weezer Single Now|autor = Amy Phillips|fechaacceso = 18 de agosto de 2009|fechaarchivo = 12 de noviembre de 2009|urlarchivo = = yes Debutó en el número 21 del Billboard Rock Songs Chart y en la misma posición en el . En el videoclip aparece . == Recibimiento == La canción fue bien recibida por las críticas en general. Jillian Mapes de dijo: quote|«En el primer sencillo el nuevo álbum de Weezer, la ahora veterana banda continúa canalizando nostalgia juvenil, esta vez a través de referencias a la película "Titanic" y chistes sobre carne. El ritmo optimista de la canción recuerda al hit de los 80 "Walking on Sunshine", emanando un pegadizo entusiasmo que se siente casi artificial pero no deja de ser innegable. Las frases automenospreciativas acerca de ser tímido cerca de las mujeres Cuomo por excelencia.»[ Weezer "(If Youre Wondering If I Want You To) I Want You To review] == Posiciones en listas== {| class="wikitable" !Lista (2009) !Posición |- |EE. UU. |align="center"| 82 |- |Billboard de EE. UU. |align="center"| 7 |- |Billboard de EE. UU. |align="center"| 2 |- | |align="center"| 24 |- | |align="center"| 16 |} == Referencias == Listaref ORDENAR:If Youre Wondering If I Want You To Control de autoridades
(If You're Wondering If I Want You To) I Want You To
https://es.wikipedia.org/wiki/(If_You're_Wondering_If_I_Want_You_To)_I_Want_You_To
es
Ficha de sencillo |nombre = (Its All Down to) Goodnight Vienna |carátula = |artista = |tipo = |álbum = |lado A = «(Its All Down to) Goodnight Vienna» |lado B = «Oo Wee» |publicación = 2 de junio de 1975cita web |url= |autor=Rate Your Music |título=(Its All Down To) Goodnight Vienna / Oo-Wee by Ringo Starr |idioma=inglés |fechaacceso=29 de enero de 2014 |formato = cita web |url= |autor=Discogs |título=Ringo Starr - (Its All Down to) Goodnight Vienna |idioma=inglés |fechaacceso=1 de febrero de 2014 |grabación = Agosto de 1974Sunset Sound y Producers Workshop Studios, Los Ángelescita web |url= |autor=Graham Calkins Beatles Pages |título=Goodnight Vienna |idioma=inglés |fechaacceso=13 de enero de 2014 |catálogo = |género = , |duración = 2:58 |discográfica = |escritor = |productor = |certificación = |calificación = |sencillo anterior = |sencillo actual = (Its All Down to) Goodnight Vienna |sencillo posterior = |añoA = 1975 |añoAc = 1975 |añoP = 1976 |miscelánea = «(Its All Down to) Goodnight Vienna» es una del , publicada en el (1974). La canción, compuesta por su compañero de , fue publicada también como cuarto promocional del álbum en el mercado estadounidense, con el tema «Oo-Wee» como . La versión publicada como sencillo es un medley que combina la primera canción del álbum con el reprise homónimo que lo cierra. La canción fue una de las cinco composiciones que Lennon ofreció a Starr para incluir en alguno de sus trabajos en solitario. Además de «(Its All Down to) Goodnight Vienna», Lennon le ofreció «», publicada en el álbum , «Cookin (In the Kitchen of Love)», publicada en , y dos composiciones que no fueron finalmente incluidas en . La grabación de «(Its All Down to) Goodnight Vienna» contó también con la participación de Lennon, que tocó el y aparece al comienzo del tema contando hasta cuatro. El reprise también incluyó una introducción de Lennon en la que dice: «OK, with gusto, boys, with gusto!». El sencillo alcanzó el puesto 31 en la lista estadounidense y el 13 en la lista canadiense RPM Singles Chart. == Lista de canciones == Lista de canciones |writing_credits = yes |title1 = (Its All Down to) Goodnight Vienna |writer1 = |length1 = 2:58 |title2 = Oo-Wee |writer2 = , |length2 = 3:15 == Posición en listas == {| class="wikitable sortable" |- ! País ! Lista ! width="40px"| Posición |- |bandera2|Canadá |RPM Top Singlescita web |url= |autor=Library and Archives Canada |título=Top Singles - Volume 23, No. 24, August 09 1975 |idioma=inglés |fechaacceso=29 de enero de 2014 |urlarchivo= |fechaarchivo=2 de febrero de 2014 | align="center"|13 |- |bandera2|Estados Unidos |Billboard Hot 100cita web | url= | título= Ringo Starr - Awards | autor= | idioma=inglés |fechaacceso=23 de enero de 2014 | align="center"|31 |- |} == Referencias == listaref ORDENAR:Goodnight Vienna (Its All Down) Control de autoridades
(It's All Down to) Goodnight Vienna
https://es.wikipedia.org/wiki/(It's_All_Down_to)_Goodnight_Vienna
es
Ficha de sencillo |nombre = (Its Not War) Just the End of Love |carátula = |artista = |tipo = |álbum = |publicación = 13 de septiembre de 2010 |formato = , , |grabación = |catálogo = |género = |duración = 3:27 |discográfica = |escritor = , , |productor = Dave Eringa |certificación = |calificación = |listas = |cronología =Sencillos de |sencillo anterior = The Ghosts of Christmas |sencillo actual = (Its Not War) Just the End of Love |sencillo posterior = |añoA = 2007 |añoAc = 2010 |añoP =2010 |miscelánea=Video musical externo|YouTube|Jz2gvAApY2A|«(Its Not War) Just the End of Love» Cronología extra |álbum= |tipo=álbum de estudio |anterior= |num_anterior= |actual=(Its Not War) Just the End of Love |num_actual=1 |siguiente= |num_siguiente=2 «(Its Not War) Just the End of Love» es una canción del grupo galés de que fue lanzada el 13 de septiembre de 2010 como primer sencillo de su décimo trabajo de estudio, . ==Videoclip== El videoclip fue dirigido por el cineasta Alex Smith,cita web|url= Manic Street Preachers’ (It’s Not War) Just The End Of Love by Alex Smith|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= Promo News|fechaarchivo= 18 de octubre de 2014|urlarchivo= y se estrenó en GMTV el 26 de agosto de 2010. Está ambientado en un torneo de ajedrez de la década de 1970 y está protagonizado por el actor , quien interpreta a un maestro de ajedrez estadounidense (aunque juega con una bandera galesa), frente a una maestra ajedrecista soviética a la que da vida la británica .cita web|url= Manic Street Preachers Unveil New Video (Its Not War) - Just The End Of Love|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= Stereo Board Todo el vídeo está desarrollo en cámara lenta. La partida queda interrumpida cuando, de repente, ambos contrincantes se suben a la mesa y empieza a besarse apasionadamente, mientras la audiencia del estudio los contempla horrorizados. ==Recepción de la crítica== El sencillo fue recibido con entusiasmo por James McLaren, crítico en la BBC de Gales, quien alabó la composición y elogió su "toque pop teatral", como el uso de las guitarras, con una melodía simple pero "entregada al estilo ya clásico de Manics".cita web|url= Manic Street Preachers (Its Not War) Just The End Of Love|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= BBC habló de la "nostalgia" que propagaba, "pero también una inconfundible sensación de vitalidad y urgencia".cita web|url= 10 Tracks You Have To Hear This Week – Magnetic Man, These New Puritans, of Montreal|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= NME En una revisión temprana del álbum, el mismo medio describió la canción como "literalmente la canción pop de estadio más atrevida y extravagante a la que los Manics se han puesto nunca. Pero de una manera realmente excelente, con uno de esos coros que solo necesitas escuchar una vez para recordar para siempre".cita web|url= Manic Street Preachers, ‘Postcards From A Young Man’ – First Listen|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= NME|fechaarchivo= 20 de octubre de 2012|urlarchivo= The Fly lo calificó como un "comienzo brillante" para el álbum, diciendo que "expone su grandioso puesto desde el principio mientras el riff amigable para la radio de James Dean Bradfield da paso a un cálido florecimiento orquestal".cita web|url= Manic Street Preachers Postcards From A Young Man // First Listen|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= The Fly|fechaarchivo= 6 de agosto de 2010|urlarchivo= ==Posición en listas== {| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align:center" |- ! scope="col"| Listas (2010) ! scope="col"| Posición más alta |- ! scope="row"| Bélgica- () | 38cita web|url= Manic Street Preachers - (Its Not War) Just the End of Love|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= Ultratop |- ! scope="row"| Reino Unido () | 28cita web|url= Manic Street Preachers - (Its Not War) Just the End of Love|fechaacceso= 3 de octubre de 2019|editorial= Official Charts Company |} ==Referencias== listaref ==Enlaces externos== * [ «(Its Not War) Just the End of Love»] en . Traducido ref|en|(Its Not War) Just the End of Love|oldid=|trad=|fecha= Control de autoridades
(It's Not War) Just the End of Love
https://es.wikipedia.org/wiki/(It's_Not_War)_Just_the_End_of_Love
es
Ficha de sencillo |nombre = (Just Like) Starting Over |cover= |artista = |álbum = |lado B = |lanzado = 9 de octubre de 1980 |formato = Vinilo de 7" (45 r. p. m.) |grabación = 1980 |estilo = |duración = 3:56 |discográfica = |escritor = |productor = , & |listas = * #1 () * #1 () * #1 () * #1 () * #1 () * #2 () * #3 () * #37 () Reedición de 1997: * #40 (Japón) |sencillo anterior =(1975) |sencillo posterior = (1980) Ficha de canción |nombre = (Just Like) Starting Over |artista = |tipo = Álbum |nombre de tipo = Double Fantasy |lanzamiento = 17 de noviembre de 1980 |grabación = 4 de agosto -septiembre de 1980 |género = / |duración = 3:56 |discográfica = |productor = , y |escritor = |canción anterior = |canción posterior = |número anterior = |número = 1 |número posterior = 2 «(Just Like) Starting Over» (en español: (como si) empezaramos otra vez) es una canción compuesta e interpretada por el para el álbum de 1980 . Publicado como sencillo el 9 de octubre de 1980, coincidiendo con el cuadragésimo cumpleaños de Lennon, alcanzó el número uno tanto en Estados Unidos como en el Reino Unido tras la muerte del músico el 8 de diciembre. Supuso el sencillo más exitoso de la carrera musical en solitario de Lennon, manteniéndose cinco semanas en el puesto uno de las listas americanas. Antes de su muerte, el tema había alcanzado el puesto #6, alzándose hasta lo más alto tras el suceso. En el Reino Unido, el sencillo alcanzaría el puesto #8 antes del 8 de diciembre de 1980. Publicado como primer sencillo del álbum , con "Kiss Kiss Kiss" como cara B, supuso el primer trabajo con nuevo material desde 1975, momento en el que Lennon decidió retirarse temporalmente del mundo musical para dedicarse al cuidado de su nuevo hijo, . Durante las sesiones de grabación, la composición fue conocida como "el tema de /" debido en parte a la voz nítida y precisa de Lennon, diferente de sus primeros álbumes. El suave sonido de campanas al inicio de la canción sirve como antídoto al fuerte tañido que abría el primer álbum de Lennon en solitario, siendo interpretado por el propio Lennon como el fin de una etapa. Si bien los orígenes de la canción se remontan a composiciones tempranas como "Dont Be Crazy" y "My Life", sería una de las últimas canciones grabadas en estudio para el álbum . "No escuchamos el tema hasta el último día de ensayos", diría Jack Douglas en 2005."Just Like Starting Over" by , John Lennon Special, 2005 Lennon finalizaría la canción durante sus vacaciones en Bermuda, y la grabaría en The Power Station, , semanas después. En un principio, la canción fue titulada "Starting Over", si bien Lennon añadiría "(Just Like)" tras observarlo en una canción de & publicada al mismo tiempo. El 8 de octubre de 2010, en conmemoración al que sería su cumpleaños Nº70, la tienda itunes lanzó sus álbumes remasterizados, itunes LP y un track gratuito el cual es el remix de (Just Like) Starting Over. == Referencias == listaref Control de autoridades
(Just Like) Starting Over
https://es.wikipedia.org/wiki/(Just_Like)_Starting_Over
es
DISPLAYTITLE:(K)NoW_NAME Ficha de agrupación artística |nombre=(K)NoW_NAME |género=, |tiempo=2016-actualidad |sitio web=[ Sitio web oficial] |miembros=Ayaka TachibanaNIKIIEAIJR・O・NMakoto MiyazakiShuhei MutsukiKohei de SIMONSAYZeNuGenki Mizuno (K)NoW_NAME es un grupo creativo de músicos japoneses que trabajan en el campo del bajo el sello musical «TOHO animation RECORDS» de y . El primer trabajo de anime televisivo donde se empleo su música fue que comenzó a transmitirse en enero de 2016. Se les denomina como «unidad creativa musical» y su abreviatura es (K)_N. == Visión general == Desde TOHO animation RECORDS nació de la idea de crear una unidad que pudiera expresar cualquier género musical con una sola unidad y que se acerque a la obra. El nombre de la unidad (K)NoW_NAME se concibió a partir del juego de palabras «Know» de «Solo sé el nombre», «Now», que están cerca de la obra en ese momento, y «No» de «Sin nombre».Cita web|url= de agosto de 2017|fecha=22 de junio de 2017|editorial=KAI-YOU.net|idioma=ja En enero de 2016, trabajaron exhaustivamente en el tema principal y la música de fondo del anime , y el 17 de febrero del mismo año grabaron sus sencillos debut «Knew day» y «Harvest».Cita web|url= de agosto de 2017|fecha=2 de diciembre de 2015|sitioweb=grimgar.com|idioma=ja En abril de 2017, produjeron la música para el anime de televisión Sakura Quest, lanzando el tema de apertura «Morning Glory» y el tema de cierre «Freesia», el 6 de septiembre, lanzaron su segundo tema de apertura «Lupinus» y el tema final «Babys bresth».Cita web|url= DISCOGRAPHY|fechaacceso=31 de agosto de 2017|editorial=(K)NoW_NAME Official Site == Miembros == * Vocalistas ** Ayaka Tachibana ** NIKIIE ** AIJ * Creador de música ** R・O・N ** Makoto Miyazaki ** Shuhei Mutsuki ** Kohei de SIMONSAYZ ** eNu ** Genki Mizuno * Ilustrador ** so-bin == Discografía == === Sencillos === {| class="wikitable" style="font-size:bigeer" !N.º ! Fecha de lanzamiento ! Título ! Acoplamiento ! Número de pieza estándar ! Posición más alta en Oricon |- ! 1 | rowspan="2" | 17 de febrero de 2016 | Knew day | Stand on the Ground, Nutrient | THCS-60084 | 28 |- ! 2 | Harvest | seeds, rainy tone | THCS-60085 | 30 |- ! 3 | rowspan="2" | 7 de junio de 2017 | Morning Glory | Lantana, thyme | THCS-60148 | 31 |- ! 4 | Freesia | Blue Rose, ASTER | THCS-60150 | 27 |- ! 5 | rowspan="2" | 6 de septiembre de 2017 | Lupinus | Red Clover, Alstromeria_white | THCS-60159 | 65 |- ! 6 | Babys breath | Crossandra, Alstroemeria_pink | THCS-60161 | 67 |- ! 7 | 24 de abril de 2019 | KNOCK on the CORE/Ash-like Snow | | THCS-60240 | 108 |- ! 8 | 16 de octubre de 2019 | STILL STANDING/Stay Gold | | THCS-60252 | 133 |- ! 9 | 19 de febrero de 2020 | Nihongo|Welcome to~u Konton (Kaosu)|Welcome トゥ 混沌(カオス|Uerukamu to~u Konton (Kaosu) | So HUNGRY | THCS-60260 | 64 |- |} === Anime === * (2016) ** Música (R・O・N) ** Tema de apertura «Knew day» ** Temas de cierre «Harvest» y «Cultivate» ** Canciones insertadas «Head Wind», «Brave Storm», seeds», «Stand on the Ground», «rainy tone», «Nutrient», «Growing», «sun will rise», «Swelling of Buds» y «Sudden Storm» * Sakura Quest (2017) ** Música (Makoto Miyazaki) ** Temas de apertura «Morning Glory» y «Lupinus» ** Temas de cierre «Freesia» y «Babys Breath» ** Canciones insertadas «Nihongo|Hajimari wa itsumo misuteiku|はじまりはいつもミステイク|lit. El comienzo siempre es un error», «thyme», «Nihongo|Ryū no Uta|龍の唄|lit. Canción del dragón», «Alcedo Attis», «gravity», «Ptolemaic system» y «Nihongo|Bara ga Saki ya Gatta|薔薇が咲きやがった|lit. La rosa ha florecido" * (2019) ** Música ** Tema de apertura «KNOCK on the CORE» * (2020) ** Producción musical * (2022) ** Producción musicalCita web|url= de noviembre de 2021|sitioweb=spy-family.net|idioma=jacita web|apellido=Hodgkins|nombre=Crystalyn|title=Spy×Family Domestic Spy Comedy Manga Gets TV Anime in 2022|url= de octubre de 2021||fechaacceso=31 de octubre de 2021|idioma=en == Referencias == Listaref == Enlaces externos == * Página web| web oficial Control de autoridades
(K)NoW NAME
https://es.wikipedia.org/wiki/(K)NoW_NAME
es
Ficha de canción | título = (Let me be) Your Teddy Bear | imagen = Loving You (Elvis Presley).jpg | tamañoimagen = | pie de imagen = Elvis Presley en una escena de la película "Loving You" | artista = | álbum = | publicación = 1957 | grabación = Paramount Soundstage, Hollywood, California | tipo_formato = Disco de vinilo | género = Rock and roll | duración = 1:46 | discográfica = | compositor = Autor: Kal Mann & Bernie Lowe | productor = Walter Scharf | idioma original = Inglés | país de origen = | canción anterior = | canción posterior = | número anterior = | número = | número posterior = | miscelánea = | formato = Vinilo "(Let Me Be Your) Teddy Bear" (Lit. "Déjame ser tuoso Teddy") es una canción popular grabada por primera vez por en 1957 para la banda sonora de su segunda película, , durante la cual Presley interpreta la canción en la pantalla. El tema fue compuesto por Kal Mann y Bernie Lowe y grabado por Elvis el 16 de enero de 1957, en los estudios Soundstage de , Cita web|url= Elvis - Teddy Bear|fechaacceso=2024-05-12|sitioweb=www.clubelvis.org == Disco simple de Elvis Presley == La canción fue un éxito número uno en Estados Unidos durante el verano de 1957, permaneciendo en el número uno durante siete semanas, la tercera de las cuatro que Presley tuvo ese año. "(Let Me Be Your) Teddy Bear" también alcanzaría el número 1 en la lista de los más vendidos de R&B, convirtiéndose en su cuarto número 1 en esa lista. La canción también alcanzó el número 1 en las listas de países durante una semana.Whitburn, Joel (2004). Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004. Record Research. p. 467.Whitburn, Joel (2004). The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006, Second edition. Record Research. p. 272. En las distintas portada del disco se podía ver a Elvis ataviado con el, atuendo utilizado en su rol de Deke Rivers en la película a lacual pertenecía el tema.Cita web|url= Theories|fechaacceso=2024-05-12|apellido=Stein|nombre=Sadie|fecha=2015-04-21|sitioweb=The Paris Review|idioma=en Además del álbum de la banda sonora del film Loving you, Teddy Bear formó parte a su vez de (EP) Con – La Mujer Que Yo Adoro EP - – CME - 123 Vinyl, 7", 45 RPM, EP, Mono y diversos álbumes de Elvis, como compilados de grandes éxitos y a su vez de un álbum dedicado exclusivamente a canciones infantiles titulado === Título de la canción === Teddy Bear hace referencia a los clásicos , que recibieron el nombre de "Teddy" como diminutivo de "Theodore", en honor al presidente de Estados Unidos quien se negó a dispararle a un oso durante una cacería que habían preparado sus asistentes con fines promocionales. Aún así en algunas ediciones latinas de álbumes de Elvis, la canción era presentada simplemente bajo el nombre de "Osito". " con * – Osito = (Let Me Be Your) Teddy Bear / Amandote = - – 1A-1342 == Interpretaciones de Elvis == Elvis interpretó el tema como parte de la banda sonora de la película ("Amándote", "La mujer que yo adoro"). En dicha película Elvis asume el rol de Deke Rivers, un aficionado a la canción que al igual que en su vida real, logra acceder al sueño americano a través de una carrera musical. En los 70s Elvis solía cantar una versión algo más acelerada que la original Teddy Bear en Medley con como es el caso de su interpretación durante los conciertos en el de New York en 1972. Ver == Músicos == * - voz y percusión * - guitarra * Tiny Trimbell - guitarra * - contrabajo * Dudley Brooks . piano * - coros == Beneficencia == El 26 de Diciembre de 1957, un día después de Navidad, Elvis compró una gran cantidad de osos de peluche con los cuales llenó el contenedor de un camión entero, para donarlos a la Fundación Nacional de Parálisis Infantil.Cita web|url= fondness for teddy bears wasnt true|fechaacceso=2024-05-12|fecha=2017-08-24|sitioweb=MPR News|idioma=en Bajo el nombre de National Foundation for Infantile Paralysis el presidente Roosevelt en 1938 creó una organización sin fines de lucro con la idea de mejorar la salud de los niños con parálisis infantil y también para combatir la polio.Cita noticia|título=Cómo la enfermedad de un presidente llevó a la creación de la vacuna contra la polio|url= News Mundo|fechaacceso=2024-05-12|idioma=es == Referencias == listaref
(Let me be) Your Teddy Bear
https://es.wikipedia.org/wiki/(Let_me_be)_Your_Teddy_Bear
es
Ficha de sencillo |nombre = (Life May Be) A Big Insanity |artista = |álbum = |lado A = |lado B = «The Skin Im In» |publicación = Abril de 1990 |formato = maxisencillo |grabación = A.R.T. Studios, |estilo = , euro |duración = 4:29 |discográfica = |escritor = Música: Michael CretuLetra: Michael Cretu/Klaus Hirschburger |productor = |cronología = sencillos de |single anterior = |añoA = 1990 |single actual = (Life May Be) A Big Insanity |añoAc = 1990 |single posterior = |añoP = 1990 |miscelánea = Cronología extra | álbum = | tipo = sencillo | anterior = | num_anterior = 1 | actual = (Life May Be) A Big Insanity | num_actual = 2 | siguiente = | num_siguiente = 3 Video musical externo|YouTube|v6BOtstN3r4|«(Life May Be) A Big Insanity» «(Life May Be) A Big Insanity» es el segundo extraído del de , y no fue capaz de repetir el éxito comercial de su predecesor, «». La canción fue producida y compuesta por , cuya letra fue escrita por el propio Cretu y Klaus Hirschburger. Los arreglos y la ingenierización fueron hechos por Michael Cretu y . La carátula del sencillo fue diseñada por Mike Schmidt (Ink Studios), y la fotografía fue tomada por Dieter Eikelpoth. La voz masculina que acompañaba a Sandra en la canción era la de Michael Cretu.cita web|url= sandranet.com|fechaacceso= 12 de septiembre de 2012|obra= sandranet.com|idioma= inglés|fechaarchivo= 24 de agosto de 2012|urlarchivo= yes No entró en el top 20 alemán. La posición más alta que había alcanzado fue el número 27.cita web|url= Charts.de - Media Control Chart-History|fechaacceso= 27 de noviembre de 2012|obra= |idioma= alemán|urlarchivo= 16 de enero de 2013 == Sencillo == * Sencillo 7" :A: «(Life May Be) A Big Insanity» - 4:29 :B: «The Skin Im In» (Single Version) - 3:40 * Sencillo 12" :A1: «(Life May Be) A Big Insanity» (Radio Edit) - 4:29 :A2: «(Life May Be) A Big Insanity» (Club Mix) - 6:12 :B1: «(Life May Be) A Big Insanity» (Dance Mix) - 6:39 :B2: «(Life May Be) A Big Insanity» (Dub Mix) - 2:33 * CD maxi # «(Life May Be) A Big Insanity» (Radio Edit) - 4:29 # «(Life May Be) A Big Insanity» (Club Mix) - 6:12 # «(Life May Be) A Big Insanity» (Dance Mix) - 6:39 # «(Life May Be) A Big Insanity» (Dub Mix) - 2:33 # «The Skin Im In» (Single Version) - 3:40 == Listas == {|class="wikitable" !style="width: 9em"|País (1990) !align="center"|Puestoalcanzado |- |align="left"|bandera2|Alemania |align="center"|27 |- |align="left"|bandera2|FranciaCita web|url= finnishcharts.com|obra= Hung Medien|fechaacceso= 23 de noviembre de 2009|idioma= inglés |align="center"|41 |- |align="left"|bandera2|Israel |align="center"|18 |- |} == Véase también == * == Referencias == Listaref == Enlaces externos == * [ Sandra en discogs.com] ORDENAR:Life May Be) A Big Insanity Control de autoridades
(Life May Be) A Big Insanity
https://es.wikipedia.org/wiki/(Life_May_Be)_A_Big_Insanity
es
Ficha de álbum |nombre = (Like) Linus |tipo = Demo |grupo = |lanzamiento = 30 de noviembre de 1993 |grabación = 1993 |estilo = |duración = 49:06 |discográfica = Independiente |productor = |calificación = |anterior = |posterior = (1995) (Like) Linus Es una (compilación no oficial) de la banda de , así como el nombre de un tema realizado por la banda en 1992 que sería uno de los primeros en registrar muchos de su sonido característico, es erróneamente adjudicado como un demo lanzado por la banda en 1993 pero de esto no se tiene ningún registro oficial a diferencia de sus otros demos, en la comunidad se habla es un bootleg creado en 1996, contiene temas que se incluyen desde sus demo en casete de 1991 hasta sesiones para el álbum . Las canciones "Engine No. 9", "Root" y "", fueron regrabados para el primer disco de larga duración, , los demás han quedado prácticamente en el olvido siendo parte de las presentaciones particularmente hasta 1992 y algunas canciones en 1994, Like Linus fue interpretada de nuevo en vivo en dos ocasiones en 2003 y una última ocasión en 2006, el diseño de la carátula es el mismo que un [ casete promocional] para el álbum Adrenaline y el sencillo Bored de 1995. == Listado de canciones == # "(Like) Linus" # "Some People" # "Answers" # "Hump" # "Christmas" # "Plastic" # "Venison" # "Gift aka Guest" # "Freaks" # "Engine No. 9" # "Root" # " " # "Teething" También se sabe de la circulación de otros demos de la banda. Estos están en malas condiciones de grabado y con canciones sin nombres, que supuestamente se utilizaron en otros álbumes. Existen demos que incluyen canciones como: *"Gods Hands" *"Milk (SOD Cover)" *"The Magic Key" *"Hogburg Hop" *"Nosebleed (Demo)" Control de autoridades
(Like) Linus
https://es.wikipedia.org/wiki/(Like)_Linus
es
Ficha de canción|nombre=(Love Is) Thicker Than Water|tipo=sencillo|artista=|álbum=|formato=|discográfica=|escritor=, |productor=|lanzado=Septiembre de 1977|idioma original=Inglés|duración=3:18|género=, , |compositor= y |grabación=, , octubre de 1976|canción posterior=|canción anterior="(Love Is) Thicker Than Water" es una canción interpretada por lanzada en septiembre de 1977 como el segundo y último de su álbum . La canción fue el segundo sencillo que estuvo en el . Estuvo escrito principalmente por con ayuda de Andy Gibb. El de la canción es en los , pero en fue .cite web|url= Songs: 1977|accessdate=14 de junio de 2013|last=Brennan|first=Joseph Es un . La revista describe la canción como una balada de medio que cambia el ritmo de la voz exuberante mente romántica y suave de [Andy] Gibb a un impulso instrumental subido de velocidad. Mucha melodía y otro gancho pegadizo.cite web|url= Top Single Picks|accessdate=30 de diciembre de 2014|publisher= == Escritura y grabación == "(Love Is) Thicker Than Water" estuvo escrita originalmente por en solo con acreditado como coescritor en el último.Cita noticia|url= Ignited Bee Gees’ Musical "Fever"|editorial=Bernews|fechaacceso=11 de junio de 2013|fechaarchivo=1 de enero de 2015 Andy Gibb más tarde reveló escribir una canción con Barry: cquote|Hice una canción con Barry, Thicker Than Water, que pensé que era buena ", explica Gibb, a pesar de que dice en los créditos B. & A. Gibb , es realmente la canción de Barry, es muy difícil escribir con Barry, pero él dijo: Ayúdame a pensar en un gran título. Ese fue un período en el que Barry pensó primero en los títulos y vio cómo lo inspirarían a escribir una canción. Le dije: ¿Qué tal más grueso que el agua?. Yo dije El amor es solo más espeso que el agua, dijo ¡Eso es genial! y luego se le ocurrió El amor es más alto que una montaña y continuó desde allí, pero el título fue totalmente mi idea.cita libro|url= |title=The Bee Gees - Tales of the Brothers Gibb |last=Hughes |first=Andrew |accessdate=30 de diciembre de 2014 "(Love Is) Thicker Than Water" se grabó en octubre de 1976 en los en , , durante el mismo tiempo que su canción "". En las dos pistas, de guitarra tocaba la guitarra.Cita web|url= Songs: 1976|fechaacceso=14 de junio de 2013|autor=Brennan|nombre=Joseph La canción estuvo certificada como en los el 16 de febrero de cuando presentó a Gibb con su primer registro de oro en el Roxy en . == Predecesores == Como evidencia de la dominación de las listas estadounidenses de los hermanos Gibb en , en la cima del Hot 100 del 4 de marzo de , «» de los fue desplazado por esta canción,Cite web|url= Gibbs Billboard singles history|accessdate=16 de diciembre de 2011|publisher= / que a su vez fue desplazada dos semanas después por «» de los Bee Gees, que a su vez fue desplazada ocho semanas después por «» de . Como participó en la escritura de estas cuatro canciones, se convirtió en la única persona en la historia en escribir cuatro singles consecutivos número uno en Estados Unidos, una hazaña sin igual hasta el día de hoy. La canción fue lanzada en febrero de en .cite web|url= Gibb - (Love Is) Thicker than Water|accessdate=14 de junio de 2013|publisher= El 7 de octubre de 1977 Andy Gibb interpretó la canción, y «», en . == Gráfico de posiciones del sencillo == col-start col-2 === Lista de sencillos semanales=== {|class="wikitable sortable" !Lista (1977-) !Posición |- |Australia ()cite book|title=Australian Charts Book 1970—1992|author=David Kent|isbn=0-646-11917-6|year=1993|publisher=Australian Chart Book Pty Ltd, Turramurra, N.S.W. |align=center|13 |- |Canada () Top Singlescite web|url= Charts > Andy Gibb|publisher=|accessdate=20 de mayo de 2013|archive-url= de noviembre de 2013|df= |align=center|2 |- |Canada () Adult Contemporarycite web|url= Charts > Andy Gibb|publisher=|accessdate=12 de diciembre de 2016 |align=center|1 |- |New Zealand ()cite web|url= |title=Andy Gibb - (Love Is) Thicker Than Water |publisher=charts.nz |accessdate=30 de diciembre de 2014 |align=center|25 |- |US Billboard cite web|url=Allmusic|class=artist|id=p13045|pure_url=yes|title=US Charts > Andy Gibb|publisher=|accessdate=20 de mayo de 2013 |align=center|1 |- |US Billboard |align=center|18 |- |US Top 100cite web |url= |title= Cashbox Top Singles |publisher=Cashbox Archives |accessdate=31 de diciembre de 2014 |df= |align=center|1 |- |US |align=center|3 |- |US cite web|url= |title=Songs Written by the Gibb Family on the International Charts |publisher=brothersgibb.org |accessdate=30 de diciembre de 2014 |author=Gerard |archiveurl= |archivedate=1 de enero de 2015 |align=center|1 |} col-2 ===Listas de fin de año=== {|class="wikitable sortable" !Listas () !Posición |- |Australiacite web|author=Steffen Hung |url= |title=Forum - Top 100 End of Year AMR Charts - 1980s (ARIA Charts: Special Occasion Charts) |website=Australian-charts.com |date= |accessdate=13 de octubre de 2016|archiveurl= |archivedate=6 de octubre de 2014 |df= | style="text-align:center;"|88 |- |Canada (RPM) Top Singlescite web |url= |title=Item Display - RPM - Library and Archives Canada |website=Collectionscanada.gc.ca |date= |accessdate=13 de octubre de 2016 |archive-url= |archive-date=23 de julio de 2015 |df= |align="center"|11 |- |US Billboard Hot 100[ Top 100 Hits of /Top 100 Songs of ] |align="center"|8 |- |US Billboard Easy Listeningcite web|url= |title=Billboard: Easy Listening Top 50 |publisher= |date=25 de marzo de |accessdate=31 de diciembre de 2014 |align="center"|31 |- |US Cash Box cite web |url= |title=Cash Box Top 100 |date=6 de mayo de |publisher=Cashbox Magazine Archives |accessdate=31 de diciembre de 2014 |df= |align="center"|50 |} ===Lista de todos los tiempos=== {|class="wikitable plainrowheaders" |- ! Lista (1958-2018) ! Posición |- |US Billboard Hot 100cite web|url= Hot 100 60th Anniversary Interactive Chart|work=Billboard|accessdate=10 de diciembre de 2018 | style="text-align:center;"|281 |} col-end == Referencias == Listaref == Enlaces externos == * Traducido ref|en|(Love Is) Thicker Than Water|oldid=958741994 Control de autoridades
(Love Is) Thicker Than Water
https://es.wikipedia.org/wiki/(Love_Is)_Thicker_Than_Water
es
Ficha de persona |nombre = (Me Llamo) Sebastián |imagen = |tamaño de imagen = 150px |nombre de nacimiento = Sebastián Andrés Sotomayor Sepúlveda |fecha de nacimiento = fecha|10|07|1987|edad |lugar de nacimiento = bandera|Chile , |fecha de fallecimiento = |cónyuge = |hijos = |ocupación = , , y |pareja = |voz = |alias = Sebi |Alias = |género = , , , , , , |instrumento = , , |años activo = 2010 – |compañía discográfica = Limbo |relacionados = La Banda Heterosexual |página web = [ mas exitoso = Sebastián Andrés Sotomayor Sepúlveda (, 10 de julio de 1987), más conocido como (Me Llamo) Sebastián es un cantante, compositor y músico no. Sebastián comenzó su carrera luego de que su padre lo escuchara cantando en la ducha y tuviera una revelación artístico-cultural. Participó en varios programas de talento como "Cuanto vale el show" de CHV y . Además tuvo un breve paso por la academia de canto de . Luego de estudiar música en la universidad UNIACC, decide lanzarse como músico, empezó su carrera como solista y lanzó los discos, Salvador (2010), Adiós vesícula mía (2011), El hambre (2013), La belleza (2015), La Sombra (2017) , el EP El dolor es un momento. El valor es la fogata (2018) y el reciente single Lo importante (2020), varios de los cuales ha financiado por medio de campañas de . A lo largo de su carrera musical participó de festivales como Lollapalooza (Chile), Vive Latino (México), Pulsar (Chile) y Fluvial (Chile) y LAMC (NY - Estados Unidos). Actualmente lleva un tiempo viajando por el mundo, habiendo tocado en diferentes ciudades de Estados Unidos, México, Chile, Perú, Uruguay, Argentina, Puerto Rico, España, Alemania y Holanda. == Discografía == Álbumes de estudio * Salvador (2010) * Adiós, vesícula mía (2011) * El hambre (2013) * La belleza (2015) * La sombra (2017) * El Dolor es un Momento. El Valor. Es la Fogata (2018) * Lo importante - single (2020) Álbumes recopilatorios * El monstruo de (me llamo) Sebastián (2016) * Grandes éxitos (que a nadie le importan) (2017) == Referencias == listaref * NF|1987||Sebastian
(Me Llamo) Sebastián
https://es.wikipedia.org/wiki/(Me_Llamo)_Sebastián
es
Ficha de álbum | nombre = (Ne) Polnoe sobranie sochineni | tipo = | grupo = | lanzamiento = 2004 | grabación = | estilo = | duración = | discográfica = Gala Records | productor = | calificación = * * * | anterior = (2004) | posterior = (2005) | (Ne) Polnoe sobranie sochineni (en : (Не) Полное собрание сочинений) es un disco de . Significa "Obras (no) selectas". == Listado de temas == # "Привет Джимми Хендрикс" - Priviet Dzhimi Hendriks - (Hola ) – 3:36 # "Дачники" - Dachniki - (cottager) – 2:10 # "WWW" – 2:49 # "Когда Нет Денег" - Kogda Nyet Deneg - (Cuando no hay dinero) – 2:58 # "Пидарасы" - Pidarasi – 2:57 # "Комон Еврибaди" - Komon Evrybady - (Vamos todo el mundo) – 2:14 # "Без Тебя" - Bez Tebya - (Without You) – 3:25 # "Полные Карманы (У Меня есть Все)" - Polnie Karmani - (Bolsillo lleno) – 4:07 # "Группа Крови" - Gruppa Krovi - (Grupo sanguíneo) – 3:27 # "Дикий Мужчина" - Dikiy Muzhchina - (Hombre salvaje) – 2:35 # "День Рождения" - Den Rozhdenya - (Cumpleaños) – 1:27 # "Терминатор" - (Terminator) – 2:54 # "Бляди" - Blyadi - (Puta) – 3:29 == Enlaces externos == * [ Antiguo Sitio oficial de Leningrad] Wayback|url= |date=20140518130001 * [ Sitio oficial en MySpace] Control de autoridades
(Ne) Polnoe sobranie sochineni
https://es.wikipedia.org/wiki/(Ne)_Polnoe_sobranie_sochineni
es
(No Pussyfooting) es un de y , editado en 1973. Constituye la primera colaboración entre y , grabada en tres sesiones. La primera está fechada el 8 de septiembre de 1972 y la segunda y tercera el 4 y 5 de agosto de 1973 respectivamente. De la primera sesión se extrae el corte "The Heavenly Music Corporation", una manipulación del sonido de guitarra improvisado de a través de dos magnetófonos Revox que se retroalimentaban mutuamente. El segundo corte, Swastika Girls utiliza la misma técnica pero con un mayor refinamiento y la introducción de sintetizador por parte de . == Créditos == # "The Heavenly Music Corporation" — 20:55 # "Swastika Girls" — 18:43 * : , , , tratamiento de sonido, VCS 3, compositor, productor. * : , , compositor, productor. * Willie Christie: , diseño de portadas Control de autoridades
(No Pussyfooting)
https://es.wikipedia.org/wiki/(No_Pussyfooting)
es
Referencias|t=20190907145610 Ficha de álbum |tipo=Álbum |nombre=(No existen) Técnicas para olvidar |grabación=1993 |duración=36:40 |discográfica= |productor= |calificación= |calificación = |certificación = Bandera|Perú Triple Disco de Platino |anterior= |posterior= |añoA= |añoAc=1993 |actual=(No existen) Técnicas para olvidar |añoP=1996 |grupo= |imagen= |Tamaño= |lanzamiento=19 de octubre de 1993 |estilo= |misceláneo = Ficha de álbum/Sencillos |nombre = (No existen) Técnicas para olvidar |tipo = álbum |single 1 = «» |single 1 fecha = 2 de agosto de 1993 |single 2 = «» |single 2 fecha = 13 de diciembre de 1993 |single 3 = «Globo de gas» |single 3 fecha = 31 de enero de 1994 |single 4 = «» |single 4 fecha = 18 de abril de 1994 Ficha de álbum/Sencillos|promocionales |nombre = (No existen) Técnicas para olvidar |tipo = álbum |single 1 = Días de infancia |single 1 fecha = 30 de mayo de 1994 (No existen) Técnicas para olvidar es el primer como solista de , lanzado en 1993; como lo dice en una entrevista, dicho álbum iba a ser el tercer álbum de pero ya se habían separado cuando llegaron de a , es por eso que aparece sentado solo en la portada. Después de su carrera como cantante principal en la banda Pedro decide salir a los escenario pero ya como solista y presentando su nuevo material discográfico. == Antecedentes y producción == Pedro esperó a que la banda () se volviera a juntar para poder lanzar un nuevo material: su sueño era que la banda logre reconocimiento internacional y se mantenga vigente durante años, pero no se dio tras diferencias entre los integrantes. Por motivos de que la novia de Pedro, según dice él mismo en una entrevista a : “Mi novia estuvo en “cinta” y no tuve más opción que salir como solista”. Más adelante, Pedro dijo en una entrevista de El Comercio que la banda (Arena Hash) "no está disuelta, solo está tomando un descanso temporal". Aunque Arena Hash no lanzó nuevas producciones, en algunas canciones como solistas participaron diferentes miembros de la banda. El álbum fue lanzado originalmente en por Discos Independientes del Perú y Solver Records, después del éxito fue lanzado 3 sencillos. Después del éxito en ventas de casetes el sello lo edita en . Desde este álbum hasta la actualidad (como solista) su representante fue Robelo Calderón. La producción y los arreglos musicales fueron hechos por el mismo Pedro Suárez-Vértiz, la cual fue elogiada por el compositor peruano , el cual tiene algunas anécdotas personales con él. En cuanto a ventas, el álbum obtuvo un Triple Disco de Platino a nivel nacional. El tema , según dice el DJ (entonces locutor de ), fue pronosticado para el sencillo # 1 en las radios de en 1994. Otras canciones exitosas fueron Me Elevé, Cuéntame y la balada No Pensé Que Era Amor. == Lista de canciones == Todas las canciones fueron compuestas por Pedro Suárez-Vértiz.Lista de canciones | ocultar = no |título = (No existen) Técnicas para olvidar | duración total = 36:40 | title1 = Tambaleando | length1 = 3:14 | title2 = | length2 = 3:53 | title3 = Globo de gas | length3 = 3:08 | title4 = No llores más | length4 = 3:50 | title5 = Me voy de aquí | length5 = 4:07 | title6 = | length6 = 3:37 | title7 = No existen técnicas para olvidar | length7 = 2:49 | title8 = | length8 = 3:50 | title9 = Si escuchas un ángel | length9= 2:59 | title10 = Días de infancia | length10= 3:35 | title11 = 1:38 (Instrumental) | length11 = 1:38 | == Enlaces externos == * [ Playlist oficial de álbum en YouTube] * [ Escucha el álbum en Spotify] * [ Videoclip oficial del tema «Cuéntame»] * [ Videoclip oficial del tema «Globo de gas»] * [ Videoclip oficial del tema «Me elevé»] Control de autoridades
(No existen) Técnicas para olvidar
https://es.wikipedia.org/wiki/(No_existen)_Técnicas_para_olvidar
es
Ficha de canción | título = (Now and Then Theres) a Fool Such As I | tipo = | imagen = Elvis_Presley_in_1958.jpg | tamañoimagen = | pie de imagen = en 1958 | artista = | álbum = | publicación = 1959 | grabación = 10 y 11 de Junio de 1958 | tipo_formato = | género = | duración = 2:39 | discográfica = | escritor = | compositor = [[Bill Trader[[ | productor = Steve Sholes | idioma original = Inglés | país de origen = | canción anterior = I Got Stung | canción posterior = I Need Your Love Tonight | número posterior = | miscelánea = | versiones = y otros (Now and Then Theres) A Fool Such as I (Lit. "Ahora y entonces hay un tonto como yo") a veces traducido simplemente como "Un tonto como yo" y otras "Cada tanto hay un tonto como yo", es una canción popular escrita por y publicado en 1952. Grabado como sencillo por quien la interpretó en estilo de balada , alcanzó el puesto # 4 en las listas de country de EE. UU. a principios de 1953. Whitburn, Joel (2004). The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006, Second edition. Record Research. p. 323. Desde la versión original de Snow, "Fool Such as I", como a veces se la conoce, ha sido grabada y lanzada como disco simple varias veces por artistas como , , y , Whitburn, Joel (2004). The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006, Second edition. Record Research. p. 37. siendo ésta la versión más exitosa de todas. Whitburn, Joel (2004). Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004. Record Research. p. 468 == Versión de Elvis Presley == Elvis Presley se encontraba realizando el servicio militar en , cuando la compañía sacó a la venta dicho trabajo. Los días 10 y 11 de Junio de 1958 durante un permiso en el ejército antes de que Elvis partiera hacia Alemania, Elvis registró en RCA cinco temas para que la compañía pudiera ir publicándolos durante su paréntesis profesional. Además de A fool such I, Elvis también grabó A Big Hunk O’Love, Ain’t That Loving You Baby, I Got Stung y I need your love tonight. Cita web|url= Elvis - (Now And Then) A Fool Such As I|fechaacceso=2024-05-22|sitioweb=www.clubelvis.org El contrabajista Bill Black se había alejado del grupo de apoyo de Elvis, mientras que el guitarrista Scotty Moore tampoco participó de las grabaciones, aunque Moore seguiría a lo largo de la década de los 60s trabajando como músico en las grabaciones correspondientes a las bandas sonoras de las películas de Elvis, por lo cual las guitarras en esa oportunidad estuvieron a cargo de Hank Garland y Chet Atkins. A su vez Bob Moore se encargó del contrabajo reemplazando a Black, El cantante Ray Walker participó en esa sesión por primera vez como corista en The Jordanaires durante una grabación con Presley. A diferencia de la versión de Hank Snow que interpretó el tema en estilo county, Elvis optó por convertirlo al . Con el tiempo, el tema A fool such I pasaría a ser una pieza de jazz estilo . [ New Orleans Jazz Hounds - "A fool such I"] La canción de Elvis Presley se convertiría en un . Lanzado inicialmente como cara B de "I Need Your Love Tonight", alcanzó el número uno en el de como sencillo de la cara A. La grabación de Presley alcanzó el puesto " 2 en los (estancada detrás de "Come Softly to Me" de los Fleetwood) Alcanzó el puesto # 16 en las listas de US Hot Rhythm & Blues Singles. Paralelamente el tema lograría alcanzar el puesto # 1 en charts de varios países como Canadá, Australia y Sudáfrica. Durante una reedición en 2005 la canción nuevamente logró los primeros puestos en tres charts. A fool such I obtuvo en 1959 una nominación a los como mejor canción del año. Además de editarse como cara A de un disco simple, la canción formó parte de diversos álbumes compilatorios, entre ellos y Elvis Presley 50 Greatest Hits.Cita web|url= Presley - The 50 Greatest Hits|fechaacceso=2024-05-22|apellido=Hung|nombre=Steffen|sitioweb=austriancharts.at == Músicos de la sesión de grabación de 1958 == voz Hank Garland, guitarra , guitarra , contrabajo , batería Buddy Harman, batería , piano , coros == Charts == {| class="wikitable" |+ !Charts (1959) !Posición alcanzada |- | Cita web|url= SongPedia|fechaacceso=2024-05-22|sitioweb=elvissongpedia.greggers.net |2 |- |US Hot Rhythm & Blues Singles |16 |- |US Cashbox Hot Singles |2 |- |US Cashbox Hot Country Singles Cita web|url= Singles – ElvisElvis.com|fechaacceso=2024-05-22|idioma=en-US |6 |- | Cita web|url= Fool Such As I ! Elvis Presley Number Ones ! Number One hits from the UK Singles Charts|fechaacceso=2024-05-22|sitioweb=www.number-ones.co.uk |1 |- |Canadian Singles Chart Cita web|url= CHUM - CHUM Charts|fechaacceso=2024-05-22|fecha=2006-11-07|sitioweb=web.archive.org |1 |- |Australian Kent Singles Chart Cita web|url= Presley ! The Australian Singles Chart ! 1956-2006|fechaacceso=2024-05-22|sitioweb=www.elvis.com.au |1 |- |Belgian Singles Chart |13 |- |Dutch Singles Chart |15 |- |Norway VG-lista Singles Chart |5 |- |South African Singles Chart Cita web|url= African Rock Lists Website - Hits 1959|fechaacceso=2024-05-22|sitioweb=rock.co.za |1 |- |Swedish Singles Chart |17 |- !Charts (2005) !Posición alcanzada |- | Cita web|url= Scottish Singles Sales Chart on 23/1/2005|fechaacceso=2024-05-22|sitioweb=Official Charts|idioma=en |1 |- | |2 |- |European Singles Chart |6 |} == Véase también == * * == Referencias == listaref == Enlaces externos == [ Elvis records "A fool such I/I need your love tonight] Control de autoridades
(Now and Then There's) A Fool Such as I
https://es.wikipedia.org/wiki/(Now_and_Then_There's)_A_Fool_Such_as_I
es
Ficha de sencillo |nombre = (Our Love) Dont Throw It All Away |cover = |artista = |álbum = Shadow Dancing |lado B = «One More Look At The Night» |lanzado = Bandera|Estados Unidos · Bandera|Reino Unido 1978 bandera|Canadá · bandera|Australia 1979 |formato = 7" |grabación = |estilo = |duración = 4:02 |discográfica = |escritor = , |productor = los Bee Gees, Karl Richardson, Albhy Galuten |listas = *n.º9 Estados Unidos * n.º8 Canadá * n.º7 Brasil |cronología = |director = |sencillo anterior = An Everlasting Love1978 |sencillo actual = (Our Love) Dont Throw It All Away(1978) |sencillo posterior = Desire(1980) |miscelánea = «(Our Love) Dont Throw It All Away» es una canción de los escrita en 1977 y publicada en 1979 por y .[ Andy Gibb – (Our Love) Dont Throw It All Away / Shadow Dancing] Discogs. Consultado el 7 de enero de 2019. Existen varias versiones de esta canción, siendo la más conocida la versión realizada por en 1978 para su segundo álbum . El del álbum llegó a la posición 9 del Billboard Hot 100 de los Estados Unidos, 8 en y 7 en . El tema originalmente es interpretado por los Bee Gees y fue lanzado como un sencillo, que posteriormente sería incluido en la compilación de 1979 . En 1997, durante el concierto en , los Bee Gees interpretaron el tema en una emotiva secuencia donde Barry Gibb canta los primeros versos y el coro, para dar paso a una video de Andy Gibb (fallecido 11 años antes) cantando el resto de la canción durante un show en vivo. La versión de Andy Gibb contiene más de una parte se añadió al final de la canción, diferente de la versión grabada por los Bee Gees y fue incluido en la banda sonora de , producido por y en 1990. Una nota interesante es que y decidieron incluir la canción en la banda sonora como una forma de honrar los actores ill|en|George OHanlon|George OHanlon (la voz de Super Sónico) y (la voz del Señor Jupiter), que murieron durante la producción de la película. Barbra Streisand hizo una versión de la canción en su disco Guilty Pleasures, producido por Barry Gibb en 2006. == Referencias == listaref == Enlaces externos == * [ (Our Love) Dont Throw It All Away] Letra en letras.com. ORDENAR:Our Love Don T Throw It All Away Control de autoridades
(Our Love) Don't Throw It All Away
https://es.wikipedia.org/wiki/(Our_Love)_Don't_Throw_It_All_Away
es
Ficha de sencillo |nombre = (Over)Kill Yr Idols |artista = |tipo = |publicación = septiembre de 1985 |grabación = 30 de octubre de 1983 |catálogo = FE-001 |género = |discográfica = bandera|Estados Unidos |productor = |formato = |sencillo anterior = |sencillo actual = (Over)Kill Yr Idols |sencillo posterior= |añoA = 1984 |añoAc = 1985 |añoP = 1985 «(Over)Kill Yr Idols» es un de la banda lanzado en vinilo septiembre de 1985 en bajo el sello Forced Exposure. Su tirada fue de solo 1 246 copias. El diseño de la cubierta se debe a Raymond Pettibon. == Lista de canciones == # «Making The Nature Scene» (Lado A) # «"I Killed Christgau With My Big Fuckin Dick» (Lado B) Ambas canciones fueron grabadas en directo el 30 de octubre de 1983 en , . == Grabados en el vinilo == * Lado A: «Kim Gordon rocks» * Lado B: «sonic life + sonic death» == Enlaces externos == * [ SonicYouth.com Discography] (en inglés). Control de autoridades
(Over)Kill Yr Idols
https://es.wikipedia.org/wiki/(Over)Kill_Yr_Idols
es
Ficha de álbum |nombre = (pronounced lĕh-nérd skin-nérd) |tipo = Álbum |grupo = |lanzamiento = 13 de agosto de 1973 |grabación = Marzo-mayo de 1973 |género = , , |duración = 43:03 |discográfica = Sounds of the South, MCA |productor = |calificación = * rating|5|5 [ link] * (A) [ link]| |anterior = |actual = (pronounced lĕh-nérd skin-nérd)(1973) |posterior = (1974) (pronounced lĕh-nérd skin-nérd) es el álbum debut del grupo estadounidense de , publicado en 1973. El título del álbum se refiere a como se pronuncia el nombre de la banda. Producido por , el álbum contiene "", con el solo de , que ubica en la posición #3 en su lista de los 100 mejores solos de en la historia.(en inglés) [ GW Archive: 100 Greatest Guitar Solos: 3) "Free Bird" (Allen Collins, Gary Rossington)] Wayback|url= |date=20110423220525 Consultado el 17 de mayo de 2011 == Lista de canciones == , === Lado uno === # "I Aint the One" ( / ) – 3:53 # "" (Gary Rossington / Allen Collins / Ronnie Van Zant) – 7:32 # "" (Allen Collins / Ronnie Van Zant) – 4:30 # "" (Gary Rossington / Ronnie Van Zant) – 5:57 === Lado dos === # "Things Goin On" (Gary Rossington / Ronnie Van Zant) – 5:00 # "Mississippi Kid" (Al Kooper / Ronnie Van Zant / Bob Burns) – 3:56 # "Poison Whiskey" (Ed King / Ronnie Van Zant) – 3:13 # "" (Allen Collins / Ronnie Van Zant) – 9:08 === 2001 Bonus tracks === # "Mr. Banker (Demo)" (Gary Rossington / Ronnie Van Zant / Edward King) – 5:23 # "Down South Jukin (Demo)" (Gary Rossington / Ronnie Van Zant) – 2:57 # "Tuesdays Gone (Demo)" (Gary Rossington / Allen Collins / Ronnie Van Zant) – 7:56 # "Gimme Three Steps (Demo)" (Allen Collins / Ronnie Van Zant) – 5:20 # "Free Bird (Demo)" (Allen Collins / Ronnie Van Zant) – 11:09 == Personal == * - Vocalista * -Guitarra rítmica, solista * - Guitarra rítmica, solista * - Bajo, guitarra * - Teclado * - batería excepto en "Tuesdays Gone" * - Bajo de la banda hasta antes de la grabación, volvió a reunirse después ;Personal adicional en grabación * Roosevelt Gook () - Bajo, Mellotron. * Robert Nix - Batería en "Tuesdays Gone". * Bobbi Hall - Percusión en "Gimme Three Steps" & "Things Goin On". * - armónica en "Mississippi Kid". == Referencias == listaref Control de autoridades
(Pronounced 'lĕh-'nérd 'skin-'nérd)
https://es.wikipedia.org/wiki/(Pronounced_'lĕh-'nérd_'skin-'nérd)
es
Ficha de álbum |nombre = (RED) Christmas - EP |tipo = |artista = |publicación = 30 de noviembre de 2011 |grabación = 2006—2011 |género = , |duración = 26:42 |discográfica = |anterior = |actual = (RED) Christmas EP |posterior = |añoA = 2009 |añoAc = 2011 |añoP = 2012 (RED) Christmas es un de la banda de rock estadounidense cita web |url= |título=(RED) Christmas - EP |idioma=inglés |fechaacceso=11 de julio de 2012 |editorial=iTunes que contiene los sencillos navideños grabados desde el 2006 hasta el 2011. Las ganancias de las ventas de «(RED) Christmas» fueron donados a la campaña , la cual es dirigida por Bobby Shriver y el cantante de , . == Historia == The Killers han sido reconocidos por su trabajo en la campaña Product Red, encabezada por Bobby Shriver y Bono. Cada año, desde el 2006, la banda ha lanzado una canción navideña en apoyo a la campaña. Cada sencillo ha sido lanzado alrededor del 1 de diciembre, coincidiendo con el . Hasta la fecha han lanzado seis canciones navideñas cuyos temas tienen vídeos musicales: «» (2006), «» (2007), «» (2008), «» (2009), «» (2010) y «» (2011). El 30 de noviembre de 2011 lanzaron «(RED) Christmas EP» en , el cual contiene seis canciones. Las ganancias de todas las canciones han sido donadas a y a la lucha contra el SIDA en África. The Killers también solicitaron ayuda de otros artistas para sus canciones como a , (de ), Toni Halliday (de Curve), Wild Light y . == Sencillos == El primer sencillo del álbum fue «», sencillo navideño de del año 2011. == Lista de canciones == Lista de canciones | duración_total = 26:42 | writing_credits = yes | title1 = | note1 = junto a Toni Halliday | writer1 = | length1 = 4:18 | title2 = | note2 = junto a Ryan Pardey como | writer2 = The Killers | length2 = 4:03 | title3 = | note3 = junto a y | writer3 = , Elton John y Neil Tennant | length3 = 4:51 | title4 = | note4 = junto a Wild Light y | writer4 = The Killers, Wild Light y Mariachi El Bronx | length4 = 4:51 | title5 = | writer5 = The Killers | length5 = 5:27 | title6 = | writer6 = Michael Martin Murphey, William Lawrence Chittenden | length6 = 3:30 == Posicionamientos en listas == El álbum debutó en el estadounidense en el puesto 85. También debutó en el puesto 10 de Billboard Digital Albums y en el puesto 11 en la categoría Rock Albums. {| class="wikitable sortable" !align="left"|Lista !align="left"|Mejorposición |- |align="left"| |align="center"|77 |- |align="left"| |align="center"|104 |- |align="left"|U.S. |align="center"|85 |- |align="left"|U.S. Billboard Digital Albums |align="center"|10 |- |align="left"|U.S. Billboard Rock Albums |align="center"|11 |- |align="left"|U.S. Billboard Alternative Albums |align="center"|9 |- |} == Referencias == listaref Control de autoridades
(RED) Christmas EP
https://es.wikipedia.org/wiki/(RED)_Christmas_EP
es
Ficha de revista |título = (Report,) Botanical Society and Exchange Club of the British Isles |abreviatura = Rep. Bot. Soc. Exch. Club Brit. Isles |imagen = |bajada = |editor = |título del editor = |subeditores = |categoría = |frecuencia = 9 números |circulación = |publicador = |circulación pagada = |circulación no pagada = |circulación total = |año de fundación = Desde 1914 hasta 1947 |compañía = |país = |idioma = |sitio web = |ISSN = (Report,) Botanical Society and Exchange Club of the British Isles, (abreviado Rep. Bot. Soc. Exch. Club Brit. Isles),[ en Trópicos] fue una revista ilustrada con descripciones s que fue editada por la desde el año 1914 al 1947, se publicaron los volúmenes 4 al 13. Fue precedida por . ==Referencias== listaref ==Enlaces externos== *[ en Worldcat] ORDENAR:Report, Botanical Society and Exchange Club of the British Isles Control de autoridades
(Report,) Botanical Society and Exchange Club of the British Isles
https://es.wikipedia.org/wiki/(Report,)_Botanical_Society_and_Exchange_Club_of_the_British_Isles
es
Ficha de álbum |nombre = (Set This) World Ablaze |carátula = |tipo = video |artista = |publicación = 22 de noviembre de 2005 |grabación = , , el 25 de julio de 2005 |género = |duración = 67:56 |discográfica = |productor = Lex Halaby |compilador = |director = Lex Halaby |certificación= |posicionamiento = |anterior = |actual = |posterior = |añoA = |añoAc = |añoP = |misceláneo (Set This) World Ablaze es el primer de la banda de , . El DVD es de un show en vivo que fue grabado en el Palladium de , Massachusetts el 25 de julio de 2005. Incluye temas en vivo de , y . El 4 de agosto de 2006,(Set This) World Ablaze ha sido certificado por y por la (RIAA). lista de temas == Lista de canciones | ocultar = no | título = (Set This) World Ablaze | duración_total = 67:56 | todas_escritas = | todas_letras = Howard Jones excepto de algunas († significa que no fueron escritas por Jones) | all_music = | writing_credits = | lyrics_credits = | music_credits = | title1 = A Bid Farewell | length1 = 4:15 | title2 = Breathe Life | length2 = 3:23 | title3 = Fixation on the Darkness† | length3 = 5:29 | title4 = When Darkness Falls | length4 = 3:51 | title5 = Self Revolution† | length5 = 4:54 | title6 = The End of Heartache | length6 = 4:49 | title7 = Take This Oath | length7 = 3:40 | title8 = Numbered Days† | length8 = 4:51 | title9 = The Element of One† | length9 = 4:06 | title10 = Prelude† | length10 = 3:37 | title11 = Hope Is... | length11 = 4:25 | title12 = Life to Lifeless† | length12 = 3:10 | title13 = My Last Serenade† | length13 = 3:51 | title14 = Rose of Sharyn | length14 = 6:44 | title15 = Vide Infra† | length15 = 3:56 | title16 = Temple from the Within† | length16 = 7:24 === Videos musicales === # "Life to Lifeless" # "My Last Serenade" # "Fixation on the Darkness" # "Rose of Sharyn" # "The End of Heartache" == Personal == * Howard Jones – vocals * – guitarra, backing vocals, mixer * – guitarra * – bajo, trabajo de arte * – batería * Lex Halaby – director, forografía * Drew Lavyne – maestro * Chris Fortin – ingeniero * Wayne Krupa – ingeniero == Referencias == listaref == Enlaces externos == ;Concierto Set This World Ablaze en . * [ Breathe Life] * [ A bid Farewell] * [ Fixation on the darkness] * [ when darkness falls] * [ The end of heartache] * [ Take This Oath] * [ Numbered Days] * [ Elemnt of One] * [ Prelude] * [ Hope Is....] * [ Life to Lifeless] * [ My last serenade] * [ Rose of Sharyn] * [ Temple From The Whitin] ORDENAR:Set This) World Ablaze Control de autoridades
(Set This) World Ablaze
https://es.wikipedia.org/wiki/(Set_This)_World_Ablaze