Text
stringlengths 1
19.1k
| Language
stringclasses 17
values |
---|---|
feliz aprendizagem e vejo você em outra lição em breve. | Portugeese |
o pão de ouro era uma vez em uma pequena aldeia onde vivia uma mulher chamada marion. | Portugeese |
com sua única filha, narcisa marion era extremamente humilde e doce narcisa, porém era completamente o oposto, você vê que ela era linda além das palavras, ela era como uma vida. | Portugeese |
boneca e a parte mais divertida é que ela se amou infinitamente narcisa você faria. | Portugeese |
me ajude a assar o pão hein de jeito nenhum mamãe as donzelas de farinha todos os meus olhos brilhantes e brilhantes. | Portugeese |
narcisa você me ajudaria a plantar essas sementes o que por que eu faria isso o que eu tenho toda aquela sujeira nos meus lindos dedos pior e se ela caísse bem no meu rosto esse era o problema com narcisa ela se considerava grande demais para fazer qualquer trabalho que muitos pretendentes viessem pedir em mão de narciso em casamento. | Portugeese |
já que sua beleza era conhecida em todos os lugares, mas ela rejeitou todos eles muito rudemente, por que você mandou aqueles homens embora ontem eles pareciam legais você não pode estar falando sério, mãe, um deles. | Portugeese |
tinha olhos tão pequenos quase como os de um pássaro e o outro tinha um nariz enorme que eu não gostaria de estar perto dele. | Portugeese |
quando ele espirrou oh oh e a última parada não, não quero ouvir mais nada, tudo que pude ver foi que aqueles homens eram realmente legais, minha querida, você deve conhecer essa beleza. | Portugeese |
não é tudo, mãe, você precisa entender que eu mereço alguém como um príncipe ou um cavaleiro. | Portugeese |
oh querida, uma noite, quando ela estava dormindo, sua mãe sentou-se ao lado dela, observando-a. | Portugeese |
minha querida criança, você é tão linda e amável, mas não se importa com nada além da sua beleza. | Portugeese |
naquele momento o narciso começou a rir em seu sono, sua mãe ficou extremamente surpresa com o quão bom ela deve estar tendo um sonho muito engraçado na manhã seguinte quando narciso. | Portugeese |
Eu acordei ela era toda sorrisos e risos aqui, querida, me diga com o que você sonhou. | Portugeese |
Na noite passada, bem, mãe, foi um sonho incrível, você sabe que havia um príncipe que veio até mim. | Portugeese |
e disse que queria se casar comigo ele tinha vindo em uma carruagem dourada e ele estava vestido de cima a baixo e de ouro também que sonho bobo. | Portugeese |
e você sabe que a melhor parte foi quando eu estava com meu vestido de noiva que era de ouro também é claro que todo mundo estava olhando só para mim narcisa não há nada de incrível nesse sonho. | Portugeese |
foi um sonho muito egoísta mãe você não sabe o que está dizendo aquele sonho me fez perceber que eu preciso de comida muito mais grandiosa do que o tipo que como aqui em casa pão feito de ouro. | Portugeese |
apenas pense naquela pobre mãe narciso estava tão preocupada com sua filha e como. | Portugeese |
ela viveria sua vida naquele dia dois amigos vieram visitar a mãe narciso eles eram mellie e terry os três eram amigos há muito tempo, mas terry e ellie tinham um segredo dos dois. | Portugeese |
eram seres mágicos algo que a mãe de narcisse não sabia nada sobre terry melli oh é tão bom ver você, já faz muito tempo, não como você tem estado eu tenho sido muito bom eu teria sido melhor se ao menos se ao menos minha filha narcisa fosse um pouco mais compreensiva marian contou a mellie e terry tudo sobre narcisa e como ela estava preocupada com ela ela quer comer pão feito de ouro o que faço bem com ela talvez se o sonho dela se tornar realidade. | Portugeese |
Isso seria maravilhoso, não seria bem, não importa, eu acho que com o tempo ela aprenderá, vamos conversar sobre outra coisa. | Portugeese |
agora, mais tarde, mellie e terry acenaram para se despedir do velho amigo e foram embora sorrindo secretamente uma para a outra naquela noite, mãe e filha. | Portugeese |
prepare-se para a cama mãe, eu realmente espero que meu sonho se torne realidade, você sabe, oh narcisa no dia seguinte como narcisa e sua mãe estavam fora em seu jardim lindo. | Portugeese |
uma carruagem dourada veio cavalgando até eles, era cravejada de pedras preciosas e diamantes e parecia extremamente impressionante. | Portugeese |
assim que parou um homem bonito saiu dele e olhou para narcisa ela ficou completamente surpresa com o quão bonito ele era, meu sonho está realmente se tornando realidade umm. | Portugeese |
oi eu vim aqui para pedir a mão de narciso em casamento, mas como você sabe o nome dela e quem é você. | Portugeese |
eu sou terrence o anjo da boa fortuna o nome e a beleza da sua filha são conhecidos em todo o mundo aqui eu trouxe um presente para você, mas você mal o conhece, você não pode ir com ele. | Portugeese |
oh bobo ele é rico e bonito o que mais eu poderia querer terrence? | Portugeese |
Aceito sua proposta. | Portugeese |
e com isso ela entrou em sua carruagem e sem nem mesmo se despedir de sua mãe cavalgou com o anjo enquanto eles estavam viajando a carruagem de repente entrou em um portal mágico lá viajou por uma área tempestuosa a carruagem sacolejou tremendamente e narcissa. | Portugeese |
estava com muito medo, não se preocupe, minha querida, tudo isso acabará logo, assim que ele disse isso, a carruagem passou por outro portal e chegou à garagem. | Portugeese |
de um enorme e magnífico castelo dourado Narcisa ficou maravilhada com toda a beleza que viu Eu sabia que mereço tantas riquezas Eu sabia que você gostaria, tudo o que quiser, você encontrará aqui desde os vestidos mais bonitos até as comidas mais saborosas. | Portugeese |
no meu palácio, por falar em comida, estou com muita fome depois daquela cavalgada Estou morrendo de fome, posso comer um pouco daquela comida saborosa, é claro? | Portugeese |
Carne fedorenta melissa ela vai buscar o que você quiser Eu ouvi muito sobre você, pobre querido, você está com fome, não venha, vamos para a mesa de jantar e Vou pegar um pouco de comida para você, obrigado, eles foram para a sala de jantar e sobre a mesa estava a comida mais incrível que a narcisa já tinha visto, porque é porque as geléias são feitas. | Portugeese |
de rubis as saladas de esmeraldas e o pão ali é feito de pão dourado dourado como esta geléia ficará linda e terá um sabor adorável com o pão que ela pegou com a. geléia de rubi sobre ele e deu uma mordida enorme isso é tão quente que eu não posso comer tão bem é pão feito de ouro e o melhor também, mas se você não pode comer, eu deveria te dar pão de prata prata huh por que não você come. | Portugeese |
outra coisa, mas eu quero pão normal, pão que eu possa comer, você não tem aquela aparência tão futura esposa do meu pai? | Portugeese |
mas estava com o coração partido por tudo que era intragável, ela logo começou a chorar eu não quero isso, mas a comida é muito boa. | Portugeese |
experimente aqui algumas batatas douradas, elas são muito boas e depois que você se casar comigo. | Portugeese |
você vai ter que comer tudo isso Eu pensei que você gostasse de coisas chiques não, eu não quero casar com você, eu quero ir para casa. | Portugeese |
para minha mãe deixe-me ir para casa melissa e terrence se entreolharam e piscaram bem. | Portugeese |
se isso é mesmo o que você quer, então eu vou te levar para casa terrence levou o choro e infeliz. | Portugeese |
narcis em casa, na carruagem, ela começou a pensar profundamente sobre as escolhas que fizera ao chegar em casa. | Portugeese |
ela correu para abraçar a mãe que estava sentada em casa triste nem irmã da minha querida filha pensei que nunca mais te veria. | Portugeese |
oh mãe eu te amo tanto e você estava certa aparência e riquezas não são tudo o pão de ouro era inútil porque eu não poderia comê-lo e o homem mesmo ele era bonito, ele não se importava nem um pouco comigo, mas minha querida, você percebe que é exatamente assim que você tratava os outros? | Portugeese |
qual foi o seu erro, vamos alimentar você com algo legal daquele dia em diante. | Portugeese |
narcisa mudou seus hábitos, ela lutou no início, mas lentamente e pacientemente ela começou a se tornar muito mais legal um dia, mellie e terry vieram se encontrar com marian novamente oh, olá vocês dois, então nos digam marian. | Portugeese |
Como' s narcisismo agora marian contou a ambos tudo o que tinha acontecido e ela mudou muito desde aquela época. | Portugeese |
tem ela, eu acho que ela não iria querer mais pão de ouro agora hein, você sabe. | Portugeese |
Terry, você realmente se parece um pouco com aquele anjo, embora o que estou vendo, como você pode ser ele, vocês dois são tão legais | Portugeese |
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » En pratique : Quelles sources sont attendues ? | French |
Comment ajouter mes sources ? | French |
Cette page ou section est en train d'être traduite en français à partir de l'article Wikipédia Nature rédigé en anglais, raison pour laquelle il peut y avoir des lacunes dans le contenu, des erreurs syntaxiques voire du texte non traduit. | French |
Vous pouvez aider au développement de Wikipédia en continuant la traduction à partir de l'article original. | French |
Le mot nature est un terme polysémique (c’est-à-dire qu'il a plusieurs sens) : il peut signifier la composition et la matière d'une chose (ce qu'elle est, son essence), l'origine et le devenir d'une chose, l'ensemble du réel indépendant de la culture humaine, ou l'ensemble des systèmes et des phénomènes naturels[1]. | French |
Au sens commun, la nature peut regrouper : Face au constat des répercussions négatives des activités humaines sur l'environnement biophysique et la perte accélérée de naturalité et de biodiversité au cours des dernières décennies, la protection de la nature et des milieux naturels, la sauvegarde des habitats et des espèces, la mise en place d'un développement durable et raisonnable et l'éducation à l'environnement sont devenues des demandes pour une grande partie des citoyens de la plupart des pays industrialisés. | French |
Les principes de l'éthique environnementale, de nouvelles lois et des chartes de protection de l'environnement fondent le développement d'une idéologie culturelle humaine en relation avec la biosphère. | French |
Si l'étymologie du terme « nature » est relativement bien connue, l'évolution de son sens est beaucoup plus complexe à déterminer, et ce terme a connu des significations très différentes voire contradictoires pendant son histoire[1]. | French |
Le mot nature est attesté en français depuis 1119[2]. | French |
Il vient du latin natura, qui désignait « le cours des choses ; le caractère naturel, la constitution, la qualité ; l'univers » et littéralement « naissance ». | French |
Le terme vient lui-même du verbe nascor (« naître »), ici au supin[1]. | French |
Si ce terme signifie essentiellement le « caractère inné » au IIe siècle avant notre ère, le latin classique, notamment par le biais de Cicéron, va l'enrichir de tous les sens du terme grec phusis, beaucoup plus complexe et obscur et dont il devient la traduction en philosophie latine[1]. | French |
Phusis vient du verbe phuein, dérivé de la racine phu qui désigne la croissance végétale. | French |
Phuein, c'est l'éclosion, ce qui se manifeste en révélant ce qui était contenu dans la semence ; ainsi, le phuein, c'est le propre de la plante qui croît à partir de soi-même, qui a son centre de changement à l'intérieur et non pas à l'extérieur, comme une pierre. | French |
Pour Merleau-Ponty, cette parenté de la phusis et du végétal fait que « est nature ce qui a un sens, sans que ce sens ait été posé par la pensée. | French |
C'est l'autoproduction d'un sens »[3]. | French |
Cette étymologie indique que les anciens grecs et romains avaient une conception dynamique, « vitaliste » de la nature[1], conception selon laquelle le vivant n'est pas réductible aux lois physico-chimiques de la matière[4]. | French |
Pour les grecs de l'antiquité, Aristote en particulier, la nature est une puissance d'engendrement des êtres, mais cette puissance n'est pas séparée des choses elles-mêmes, elle leur est « immanente » : « chaque être naturel a en soi-même un principe de mouvement et de repos »[5]. | French |
Aristote énumère cependant plusieurs définitions différentes de la nature, et introduit une opposition entre le naturel et l'artificiel : le naturel est ce qui est produit par la phusis, ce qui existe par soi-même, l'artificiel est ce qui est produit par la technè, par l'action et le travail (d'Hommes, d'animaux ou de dieux). | French |
C'est cette opposition qui sera plus tard reprise dans la philosophie romaine par Cicéron à travers l'opposition nature/culture[1]. | French |
Cette première approche dynamique et vitaliste s'est estompée au XVIIe siècle où le mot devient synonyme d'univers matériel, réglé par des lois[1]. | French |
C'est ainsi que Fontenelle, après Descartes, dira que « la nature est en grand ce qu'une montre est en petit »[6]. | French |
Mais si cette vision mécaniste de la nature reste encore largement répandue, elle a été critiquée par la génération romantique au début du XIXe siècle, et notamment par Engels dans son Anti-Dühring[7] : pour lui il faut concevoir la nature, aussi bien sur terre que dans l'univers comme un processus évolutif, historique et dialectique : rien dans la nature ne reste identique à soi, tout change et se transforme en permanence. | French |
Cette nouvelle approche redevenue dynamique s'illustrera pendant tout le XIXe siècle, notamment à travers Darwin qui instaure, dans la foulée de Buffon, une approche historique de la nature, qui n'est dès lors plus fixe : les espèces évoluent en permanence, ainsi que les milieux dans lesquels elles vivent. | French |
Tandis que Darwin se concentre sur l'histoire des êtres, celle des roches sera illustrée par Alfred Wegener, qui théorise la dérive des continents. | French |
La première grande philosophie de la nature se trouve dans l'œuvre d'Aristote. | French |
Selon lui, « la nature ne fait rien en vain », ce qui signifie que la nature est une puissance orientée vers certaines fins. | French |
L'explication scientifique consistera donc à découvrir cette finalité. | French |
Par exemple, si l'eau monte dans un tuyau dont on aspire l'air, c'est parce que "la nature a horreur du vide". | French |
Selon Jan Patocka, « On peut demander si cette philosophie ne nous offre pas un cas typique d'anthropomorphisme »[8]. | French |
En fait Aristote pense l'action de la nature à partir du travail de l'artisan qui imprime une forme à la matière pour arriver à son but qui est de créer un objet. | French |
La différence est que le travail de l'artisan reste extérieur à la matière alors que la nature agit à l'intérieur de la matière :« chaque être naturel a en soi-même un principe de mouvement et de repos »[9]. | French |
Mais cette action de la nature est infiniment plus parfaite que celle de l'artisan et de sa "techné".« l'homme ne peut produire d'être vivant, ni d'être animé aussi parfait que les êtres de nature »[10]. | French |
C'est pourquoi Aristote affirme que « l'art imite la nature »[11] Cette conception finaliste de la nature a été contredite par la philosophie mecaniste développée au XVII°siècle par Descartes. | French |
Selon Miguel Espinoza « le mécanisme est le squelette métaphysique de la science »[12]. | French |
Dans cette philosophie, la nature n'est plus vue comme une puissance orientée vers la perfection et que l'homme devrait imiter, mais comme un univers matériel soumis à des règles ("les lois de la nature"). | French |
Connaissant ces règles, l'homme peut alors se rendre « comme maître et possesseur de la nature » (Descartes). | French |
Cependant, cette conception réduit la nature à un statut d'objet dont les êtres humains (les sujets) pourraient disposer à leur guise. | French |
L'écologie contemporaine a montré les limites de ce dualisme. | French |
Comme le dit Michel Serres nous devons modifier notre rapport à la nature : il propose dans son livre "Le contrat naturel" (1990) de considérer la nature comme "un sujet de droit" : « la nature serait ce sujet de droit avec lequel on passerait ce fameux contrat. | French |
»[13] Dans la même perspective François Flahault montre que la séparation de l'homme et de la nature remonte au dualisme platonicien et chrétien qui séparent l'âme et le corps, et il propose de s'en affranchir en prenant conscience que l'homme fait intégralement partie de la nature. | French |
Il nous faut « reconnaître à qui et à quoi nous devons la vie - et le verbe "devoir", ici, nous oriente vers la gratitude et le soin, nous invite à cultiver des relations d'affiliation, à assumer des responsabilités et des devoirs -. | French |
» [14] Dans l'usage commun et religieux, la nature a longtemps été présentée dichotomiquement en Europe, comme ce qui est autour de l'Homme, qui n'est pas lui (opposé à la culture), et qui est animé par des processus ou des forces qui lui échappent[réf. | French |
souhaitée] vu de façon horizontale, puis lors du Moyen Âge et avec l'arrivée de la pensée industrielle, une hiérarchie entre l'homme et la nature s'impose, l'homme est au-dessus de la nature, jusqu'à arriver à un stade d'opposition à la nature[15]. | French |
À présent, avec les progrès scientifiques, il est généralement considéré comme acquis que l'espèce humaine soit parmi d'autres dans la nature. | French |
Les sciences et notamment l'écologie montrent que la nature (co-)évolue dans le temps et l'espace, selon des dynamiques complexes, incluant celles de l'évolution des espèces, la sélection naturelle, et que les forces animées ou détournées par l'être humain ou d'autres espèces sont devenues capables de modifier les grands processus naturels planétaires. | French |
Dans l'interprétation des philosophies animistes ou religieuses, la nature est présentée comme manifestant l'équivalent d'une volonté autonome ou d'un sens déterminé. | French |
Ainsi, celle-ci se vengera de ce qu'on lui fait de mal, ou au contraire rendra au centuple le bien qu'on lui fait. | French |
Certains actes sont considérés comme contre nature. | French |
Ces expressions laissent penser que des cultures de l'homme contemporain accordent une valeur particulière à la Nature, d'ordre éthique, d'ordre moral ou d'ordre naturel, qu'il s'y inclut ou non. | French |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.