premise_en
stringlengths 7
402
| premise_nl
stringlengths 8
417
| hypothesis_en
stringlengths 0
295
| hypothesis_nl
stringlengths 1
308
| label
int32 0
2
| explanation_1_en
stringlengths 0
917
| explanation_1_nl
stringlengths 3
766
| explanation_2_en
stringclasses 1
value | explanation_2_nl
stringclasses 1
value | explanation_3_en
stringclasses 1
value | explanation_3_nl
stringclasses 1
value | da_premise
stringlengths 3
6
| mqm_premise
stringlengths 3
7
| da_hypothesis
stringlengths 3
6
| mqm_hypothesis
stringlengths 3
6
| da_explanation_1
stringlengths 3
6
| mqm_explanation_1
stringlengths 3
7
| da_explanation_2
stringclasses 1
value | mqm_explanation_2
stringclasses 1
value | da_explanation_3
stringclasses 1
value | mqm_explanation_3
stringclasses 1
value |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
An African American base player wearing a blue shirt, being backed up by a drummer. | Een Afrikaanse Amerikaanse honkspeler met een blauw shirt, ondersteund door een drummer. | A drummer is backing up a base player. | Een drummer maakt een backup van een honkspeler. | 0 | THEY ARE BACKING EACH OTHER UP BY PLAYING. THEY ARE BACKED UP. | Ze gaan met elkaar spelen. | 0.6084 | 0.1028 | 0.3235 | 0.098 | 0.0 | 0.0999 | ||||||||
An African American base player wearing a blue shirt, being backed up by a drummer. | Een Afrikaanse Amerikaanse honkspeler met een blauw shirt, ondersteund door een drummer. | An African American base payer and a drummer are wearing blue shirts. | Een Afrikaanse Amerikaanse basepayer en een drummer dragen blauwe shirts. | 1 | Not all drummers wear blue shirts. | Niet alle drummers dragen blauwe shirts. | 0.6087 | 0.1028 | 0.333 | 0.086 | 0.868 | 0.1232 | ||||||||
A boat captain steering a large green wheel. | Een bootkapitein met een groot groen wiel. | A man is steering a car. | Een man bestuurt een auto. | 2 | The person cannot be steering a large green wheel on a boat and be steering a car simultaneously. | De persoon kan geen groot groen wiel besturen op een boot en tegelijkertijd een auto besturen. | 0.0002 | 0.082 | 0.9632 | 0.1237 | 0.3467 | 0.0954 | ||||||||
A boat captain steering a large green wheel. | Een bootkapitein met een groot groen wiel. | A guy is at the green helm of a boat. | Een man staat aan het groene roer van een boot. | 0 | The boat captain is a guy and a helm is a wheel of a boat. | De boot kapitein is een man en een roer is een wiel van een boot. | 0.0002 | 0.082 | 0.9464 | 0.1146 | 0.1298 | 0.0856 | ||||||||
A boat captain steering a large green wheel. | Een bootkapitein met een groot groen wiel. | The boat pilot is testing a new lightweight anodized aluminum steering wheel at the helm of a ship. | De bootpiloot test een nieuw lichtgewicht geanodiseerd aluminium stuurwiel aan het stuur van een schip. | 1 | You can not infer he is the pilot. | Je kunt niet afleiden dat hij de piloot is. | 0.0002 | 0.082 | 0.7865 | 0.1325 | 0.6448 | 0.1182 | ||||||||
Pictured is the captain of a boat; he is steering. | Op de foto is de kapitein van een boot; hij stuurt. | the man is working a tractor | de man werkt aan een tractor | 2 | Working on a tractor is not the same as steering a boat | Werken op een trekker is niet hetzelfde als het besturen van een boot | 0.4792 | 0.1117 | 0.7292 | 0.1281 | 0.9068 | 0.1299 | ||||||||
Pictured is the captain of a boat; he is steering. | Op de foto is de kapitein van een boot; hij stuurt. | the man is going on a trip | de man gaat op reis | 1 | Just because he is steering a boat does not mean he is going on a trip. | Dat hij een boot bestuurt betekent niet dat hij op reis gaat. | 0.4793 | 0.1117 | 0.7549 | 0.131 | 0.5207 | 0.1321 | ||||||||
Pictured is the captain of a boat; he is steering. | Op de foto is de kapitein van een boot; hij stuurt. | the man is on a boat | de man zit op een boot | 0 | For the captain to be steering the boat, he would need to be on the boat. | Als de kapitein de boot bestuurt, moet hij op de boot zijn. | 0.4792 | 0.1117 | 0.9554 | 0.1321 | 0.2831 | 0.1054 | ||||||||
An older man in nautical gear smilingly turns a ship wheel. | Een oudere man in nautische versnelling draait glimlachend een scheepswiel. | A man standing beside a boat. | Een man die naast een boot staat. | 2 | A man who turns a ship wheel must be on the boat itself, and cannot be standing beside it. | Een man die een scheepswiel draait moet op de boot zelf zijn, en kan er niet naast staan. | 0.2832 | 0.0852 | 0.2715 | 0.1235 | 0.1439 | 0.1039 | ||||||||
An older man in nautical gear smilingly turns a ship wheel. | Een oudere man in nautische versnelling draait glimlachend een scheepswiel. | A ship wheel is manned by a well-equipped older man. | Een schip wordt bemand door een goed uitgeruste oudere man. | 0 | THE NAUTICAL GEAR IS WELL-EQUIPPED. | De nautische gear is goed uitgerust. | 0.2831 | 0.0852 | 0.584 | 0.1181 | 0.2602 | 0.1194 | ||||||||
An older man in nautical gear smilingly turns a ship wheel. | Een oudere man in nautische versnelling draait glimlachend een scheepswiel. | An older man takes his ship on the sea. | Een oudere man neemt zijn schip mee op zee. | 1 | Not all ships are on the sea. | Niet alle schepen zijn op zee. | 0.2831 | 0.0852 | 0.7536 | 0.1212 | 0.8946 | 0.1379 | ||||||||
The smiling ship captain is holding the wheel of his wooden ship. | De kapitein houdt het stuur van zijn houten schip vast. | The ship captain has abandon his ship. | De kapitein heeft z'n schip verlaten. | 2 | A captain who has had to abandon his ship cannot be holding the wheel. | Een kapitein die zijn schip moest verlaten, kan het stuur niet vasthouden. | 0.299 | 0.1079 | 0.7232 | 0.1178 | 0.4776 | 0.1163 | ||||||||
The smiling ship captain is holding the wheel of his wooden ship. | De kapitein houdt het stuur van zijn houten schip vast. | The ship captain is holding the sterring wheel. | De kapitein houdt het stuur vast. | 0 | A WHEEL IS A STERRING WHEEL. | Een wheel is een stevige wheel. | 0.2992 | 0.1079 | 0.6216 | 0.1225 | 0.0001 | 0.0922 | ||||||||
The smiling ship captain is holding the wheel of his wooden ship. | De kapitein houdt het stuur van zijn houten schip vast. | The captain is on the bridge. | De kapitein is op de brug. | 1 | Not all captains on ships are on the bridge. | Niet alle kapiteins op schepen zijn op de brug. | 0.299 | 0.1079 | 0.1683 | 0.1116 | 0.6533 | 0.1104 | ||||||||
A large, green, navigating wheel is held by an older man in a captain's hat and uniform. | Een groot, groen, navigerend wiel wordt vastgehouden door een oudere man in een kapiteinshoed en uniform. | Older man sailing a ship | Oudere man zeilen op een schip | 1 | Holding a navigating wheel does not imply sailing a ship. | Het vasthouden van een navigatiewiel impliceert niet dat een schip wordt gevaren. | 0.4624 | 0.1043 | 0.0001 | 0.0915 | 0.2954 | 0.111 | ||||||||
A large, green, navigating wheel is held by an older man in a captain's hat and uniform. | Een groot, groen, navigerend wiel wordt vastgehouden door een oudere man in een kapiteinshoed en uniform. | Older man wearing an outfit | Oudere man draagt een outfit | 0 | A UNIFORM IS AN OUTFIT. | Een uniform is een uitschieter. | 0.4621 | 0.1043 | 0.2659 | 0.0908 | 0.0001 | 0.1307 | ||||||||
A large, green, navigating wheel is held by an older man in a captain's hat and uniform. | Een groot, groen, navigerend wiel wordt vastgehouden door een oudere man in een kapiteinshoed en uniform. | Older man having a pool party | Oudere man die een zwembadfeest geeft | 2 | If the navigating wheel of a ship is held by a man, that man cannot simultaneously be having a pool party | Als het stuur van een schip door een man wordt vastgehouden, kan die man niet tegelijkertijd een poolparty houden. | 0.4621 | 0.1043 | 0.0677 | 0.0873 | 0.2848 | 0.1149 | ||||||||
Three firefighters enraged after a prank call. | Drie brandweerlieden woedend na een grapje. | Three firefighters are about to start shooting a themed porno. | Drie brandweermannen gaan een pornofilm maken. | 2 | Firefighters who are enraged after a prank call cannot simultaneously be shooting a themed porno. Presumably the second group are actors in costume, rather than real firefighters. | Brandweermannen die woedend zijn na een grap call kunnen niet tegelijkertijd een thema porno filmen. Vermoedelijk zijn de tweede groep acteurs in kostuum, in plaats van echte brandweerlieden. | 0.1263 | 0.0942 | 0.2689 | 0.1094 | 0.2598 | 0.0688 | ||||||||
Three firefighters enraged after a prank call. | Drie brandweerlieden woedend na een grapje. | Three men are looking to find the guy who prank called them. | Drie mannen zijn op zoek naar de man die hen belde. | 1 | Being enraged does not imply looking to find the guy who prank called them. | Woede betekent niet dat je op zoek bent naar de man die ze belde. | 0.1262 | 0.0942 | 0.0773 | 0.109 | 0.0 | 0.0925 | ||||||||
Three firefighters enraged after a prank call. | Drie brandweerlieden woedend na een grapje. | Three people are angry. | Drie mensen zijn boos. | 0 | PRANK CALL S CAN MAKE PEOPLE ANGRY. | Prank Call kan mensen kwaad maken. | 0.1262 | 0.0942 | 0.8239 | 0.1234 | 0.0001 | 0.0781 | ||||||||
Two brothers take a nap on a gray couch. | Twee broers slapen op een grijze bank. | The brothers are racing towards home. | De broers rennen naar huis. | 2 | The brothers cannot be in the house, taking a nap on the couch while simultaneously outside of the home, racing towards it. | De broers kunnen niet in het huis zijn, een dutje doen op de bank terwijl tegelijkertijd buiten het huis, racen naar het. | 0.287 | 0.1094 | 0.2917 | 0.1216 | 0.0 | 0.0656 | ||||||||
Two brothers take a nap on a gray couch. | Twee broers slapen op een grijze bank. | The brothers are dreaming. | De broers dromen. | 1 | Taking a nap does not imply dreaming. | Een dutje doen betekent niet dromen. | 0.2869 | 0.1093 | 0.2833 | 0.128 | 0.1969 | 0.1154 | ||||||||
Two brothers take a nap on a gray couch. | Twee broers slapen op een grijze bank. | The brothers are napping on the couch. | De broers slapen op de bank. | 0 | There are two brothers who apparently are taking a nap on a gray couch, which is where they usually nap. | Er zijn twee broers die blijkbaar een dutje doen op een grijze bank, waar ze meestal slapen. | 0.2888 | 0.1093 | 0.1893 | 0.1176 | 0.3948 | 0.1075 | ||||||||
A man with hairy arms and a watch pours creamer into a cup of coffee, making color ripples along the surface. | Een man met harige armen en een horloge giet creamer in een kopje koffie, waardoor kleur rimpelt langs het oppervlak. | a man makes coffee | een man zet koffie | 0 | The man is making coffee and adds creamer. | De man maakt koffie en voegt room toe. | 0.0 | 0.0879 | 0.9194 | 0.1178 | 0.4128 | 0.1151 | ||||||||
A man with hairy arms and a watch pours creamer into a cup of coffee, making color ripples along the surface. | Een man met harige armen en een horloge giet creamer in een kopje koffie, waardoor kleur rimpelt langs het oppervlak. | the man is making soup | de man maakt soep | 2 | The man cannot be tending to coffee and soup at the same time. | De man kan niet tegelijkertijd koffie en soep eten. | 0.0 | 0.0879 | 0.2613 | 0.1223 | 0.6588 | 0.1221 | ||||||||
A man with hairy arms and a watch pours creamer into a cup of coffee, making color ripples along the surface. | Een man met harige armen en een horloge giet creamer in een kopje koffie, waardoor kleur rimpelt langs het oppervlak. | the man is a chef | de man is een kok | 1 | Pouring creamer does not imply the man is a chef. | Dat betekent niet dat de man een kok is. | 0.0 | 0.0879 | 0.8734 | 0.1242 | 0.4345 | 0.1115 | ||||||||
A man in camouflage pants and a backwards cap carrying a toolbox and a backpack. | Een man in camouflagebroek en een achterhoede met een gereedschapskist en een rugzak. | Nobody has clothing. | Niemand heeft kleren. | 2 | No man currently present can have pants and a cap if nobody has clothing | Niemand kan een broek en een pet hebben als niemand kleding heeft. | 0.4318 | 0.0943 | 0.856 | 0.131 | 0.4351 | 0.1129 | ||||||||
A man in camouflage pants and a backwards cap carrying a toolbox and a backpack. | Een man in camouflagebroek en een achterhoede met een gereedschapskist en een rugzak. | A person has clothing. | Een persoon heeft kleding. | 0 | Pants and a cap are clothing for the person, who apparently is going to do some work. | Een broek en een pet zijn kleding voor de persoon, die blijkbaar gaat werken. | 0.4316 | 0.0943 | 0.4667 | 0.0978 | 0.3163 | 0.1155 | ||||||||
A man in camouflage pants and a backwards cap carrying a toolbox and a backpack. | Een man in camouflagebroek en een achterhoede met een gereedschapskist en een rugzak. | A tall person has clothing. | Een lang persoon heeft kleding. | 1 | Not all men are tall. | Niet alle mannen zijn lang. | 0.4316 | 0.0943 | 0.0567 | 0.0687 | 0.2367 | 0.098 | ||||||||
A woman with brown hair, wearing sunglasses asking a asian gentleman for directions. | Een vrouw met bruin haar, met een zonnebril... die een Aziatische heer om de weg vraagt. | The woman is speaking to the man. | De vrouw praat met de man. | 0 | A woman was speaking to a man in order to ask for directions. | Een vrouw sprak met een man om de weg te vragen. | 0.2022 | 0.1032 | 0.7221 | 0.1254 | 0.072 | 0.1062 | ||||||||
A woman with brown hair, wearing sunglasses asking a asian gentleman for directions. | Een vrouw met bruin haar, met een zonnebril... die een Aziatische heer om de weg vraagt. | A woman challenges her karate instructor to a fight. | Een vrouw daagt haar karate instructeur uit voor een gevecht | 2 | A woman who challenges her instructor to a fight cannot simultaneously be asking for directions. | Een vrouw die haar instructeur uitdaagt aan een gevecht, kan niet tegelijkertijd de weg vragen. | 0.2022 | 0.1032 | 0.3178 | 0.1186 | 0.0207 | 0.0956 | ||||||||
A woman with brown hair, wearing sunglasses asking a asian gentleman for directions. | Een vrouw met bruin haar, met een zonnebril... die een Aziatische heer om de weg vraagt. | It is sunny outside. | Het is zonnig buiten. | 1 | Wearing sunglasses does not imply it is sunny outside. | Zonnebril dragen betekent niet dat het buiten zonnig is. | 0.2022 | 0.1032 | 0.9774 | 0.161 | 0.6829 | 0.1469 | ||||||||
Female street entertainer with horns doing a curtsey. | Vrouwelijke straat entertainer met hoorns die een bocht maken. | The people are watching her. | De mensen houden haar in de gaten. | 1 | Just because street entertainer doing curtsey does not mean people are watching her. | Alleen omdat straat entertainer die Curtsey doet betekent niet dat mensen naar haar kijken. | 0.0 | 0.0675 | 0.0002 | 0.14 | 0.0 | 0.0725 | ||||||||
Female street entertainer with horns doing a curtsey. | Vrouwelijke straat entertainer met hoorns die een bocht maken. | The woman is inside taking a bath. | De vrouw is binnen in bad. | 2 | The woman cannot be both inside and outside at the same time | De vrouw kan niet zowel binnen als buiten tegelijk zijn | 0.0 | 0.0675 | 0.0001 | 0.1175 | 0.3079 | 0.1435 | ||||||||
Female street entertainer with horns doing a curtsey. | Vrouwelijke straat entertainer met hoorns die een bocht maken. | The woman is on the street. | De vrouw is op straat. | 0 | If the woman is working as a street entertainer, she would need to be on the street to do so. | Als de vrouw werkt als straat entertainer, zou ze op straat moeten zijn om dat te doen. | 0.0 | 0.0674 | 0.8446 | 0.1343 | 0.3547 | 0.1136 | ||||||||
Little girl in pink coat on a swing. | Kleine meid in roze jas op een schommel. | A little girl at the park. | Een klein meisje in het park. | 1 | Not all swings are at the park. | Niet alle schommels zijn in het park. | 0.5045 | 0.1188 | 0.7851 | 0.1363 | 0.2903 | 0.1217 | ||||||||
Little girl in pink coat on a swing. | Kleine meid in roze jas op een schommel. | Little girl swinging. | Kleine meid die zwaait. | 0 | The little girl on the swing is wearing a pink coat. | Het meisje op de schommel draagt een roze jas. | 0.5045 | 0.1188 | 0.0001 | 0.106 | 0.4758 | 0.1225 | ||||||||
Little girl in pink coat on a swing. | Kleine meid in roze jas op een schommel. | Little girl napping on the chair. | Meisje dat op de stoel slaapt. | 2 | The girl cannot be simultaneously on a swing and napping on the chair | Het meisje kan niet tegelijkertijd op een schommel en een dutje op de stoel | 0.5065 | 0.1188 | 0.2388 | 0.1063 | 0.0 | 0.089 | ||||||||
People under a tent at a reception. | Mensen onder een tent bij een receptie. | Two bears are climbing a tree. | Twee beren beklimmen een boom. | 2 | People and bears are distinctly different animals, and neither group can be simultaneously under a tent while climbing a tree | Mensen en beren zijn duidelijk verschillende dieren, en geen van beide groepen kan tegelijkertijd onder een tent tijdens het klimmen van een boom | 0.2829 | 0.1199 | 0.8932 | 0.1262 | 0.3079 | 0.1125 | ||||||||
People under a tent at a reception. | Mensen onder een tent bij een receptie. | People are outside. | Er staan mensen buiten. | 0 | The people at the reception were outside but under a tent. | De mensen bij de receptie waren buiten maar onder een tent. | 0.2829 | 0.1199 | 0.285 | 0.1341 | 0.3476 | 0.1238 | ||||||||
People under a tent at a reception. | Mensen onder een tent bij een receptie. | People are at a wedding. | Mensen zijn op een bruiloft. | 1 | Being under a tent at a reception does not imply being at a wedding. | Onder een tent bij een receptie betekent niet dat je op een bruiloft bent. | 0.2829 | 0.1199 | 0.3624 | 0.116 | 0.2183 | 0.1266 | ||||||||
A formal band performing their works. | Een formele band die hun werk uitvoert. | The band is eating dinner. | De band eet uit eten. | 2 | Performing can't happen while eating dinner. | Doen kan niet gebeuren tijdens het eten. | 0.1637 | 0.1131 | 0.0 | 0.0699 | 0.1718 | 0.1004 | ||||||||
A formal band performing their works. | Een formele band die hun werk uitvoert. | The band is playing music for an audience. | De band speelt muziek voor een publiek. | 1 | A band performing does not imply it is for an audience. | Een optreden van een band impliceert niet dat het voor een publiek is. | 0.1637 | 0.1131 | 0.9004 | 0.131 | 0.2944 | 0.1404 | ||||||||
A formal band performing their works. | Een formele band die hun werk uitvoert. | The band is playing music. | De band speelt muziek. | 0 | The band were performing, playing their own works. | De band trad op, speelde hun eigen werk. | 0.1637 | 0.1131 | 0.8601 | 0.1301 | 0.4957 | 0.1201 | ||||||||
Several stall-shops selling various goods line a dimly-lit cobblestone street. | Verschillende stal-winkels verkopen verschillende goederen lijn een dim-lit kasseien straat. | The vendors in stalls are on a street. | De verkopers in kraampjes zijn op straat. | 1 | Stall shops selling goods on the street does not imply that vendors are on a street. | Stall winkels verkopen van goederen op straat betekent niet dat verkopers zijn op een straat. | 0.0 | 0.0446 | 0.3799 | 0.1151 | 0.0 | 0.0866 | ||||||||
Several stall-shops selling various goods line a dimly-lit cobblestone street. | Verschillende stal-winkels verkopen verschillende goederen lijn een dim-lit kasseien straat. | Stalls on a cobblestone street are selling goods. | Stallen op een kasseien straat verkopen goederen | 0 | There were people selling goods in various stalls on a cobblestone street. | Er waren mensen die goederen verkochten in verschillende kraampjes op een kasseienstraat. | 0.0 | 0.0446 | 0.3863 | 0.1175 | 0.4191 | 0.1237 | ||||||||
Several stall-shops selling various goods line a dimly-lit cobblestone street. | Verschillende stal-winkels verkopen verschillende goederen lijn een dim-lit kasseien straat. | People are shopping in the mall. | Mensen winkelen in het winkelcentrum. | 2 | Dimly-lit cobble stone streets aren't in a mall | Dimly-lit geplaveide stenen straten zijn niet in een winkelcentrum | 0.0 | 0.0445 | 0.7509 | 0.1344 | 0.0 | 0.0835 | ||||||||
A cowboy riding on the back of a bronco in a competition. | Een cowboy op de rug van een bronco in een wedstrijd. | the horse was running | Het paard liep. | 0 | There was a competition where the bronco ridden by the cowboy was running. | Er was een wedstrijd waar de bronco gereden door de cowboy liep. | 0.0001 | 0.0576 | 0.4016 | 0.1161 | 0.0002 | 0.0697 | ||||||||
A cowboy riding on the back of a bronco in a competition. | Een cowboy op de rug van een bronco in een wedstrijd. | the cowboy was winning the competition | de cowboy won de wedstrijd | 1 | Just because the cowboy was riding in the competition does not mean he was winning. | Alleen omdat de cowboy reed in de competitie betekent niet dat hij aan het winnen was. | 0.0001 | 0.0576 | 0.7628 | 0.1159 | 0.2301 | 0.1006 | ||||||||
A cowboy riding on the back of a bronco in a competition. | Een cowboy op de rug van een bronco in een wedstrijd. | the cowboy rode the sheep | de cowboy reed op de schapen | 2 | A sheep is not a bronco. | Een schaap is geen bronco. | 0.0001 | 0.0576 | 0.4102 | 0.0962 | 0.2848 | 0.0908 | ||||||||
three chinese people eat soup. | Drie Chinezen eten soep. | The men are eating chicken noodle soup. | De mannen eten kippen noedelsoep. | 1 | Just because chinese people are eating soup does not mean they are men or the soup is chicken noodle. | Omdat Chinese mensen soep eten betekent niet dat ze mannen zijn of dat de soep kip noedel is. | 0.5587 | 0.1231 | 0.1019 | 0.0783 | 0.0068 | 0.0941 | ||||||||
three chinese people eat soup. | Drie Chinezen eten soep. | The women are eating pizza. | De vrouwen eten pizza. | 2 | Pizza is different than soup. | Pizza is anders dan soep. | 0.5587 | 0.1231 | 0.9732 | 0.1171 | 0.7729 | 0.1003 | ||||||||
three chinese people eat soup. | Drie Chinezen eten soep. | The people are eating soup. | De mensen eten soep. | 0 | There were three people who were all eating soup. | Er waren drie mensen die allemaal soep aten. | 0.5585 | 0.1231 | 0.8578 | 0.1326 | 0.6884 | 0.1125 | ||||||||
A woman in orange sunglasses jogs. | Een vrouw met oranje zonnebril joggt. | The woman walks around the track. | De vrouw loopt rond het spoor. | 2 | One who walks cannot also be one who jogs. | Iemand die loopt kan ook niet iemand zijn die joggt. | 0.2374 | 0.1345 | 0.4528 | 0.1146 | 0.2581 | 0.1218 | ||||||||
A woman in orange sunglasses jogs. | Een vrouw met oranje zonnebril joggt. | The woman jogs on an indoor track. | De vrouw joggt op een indoorbaan. | 1 | We cannot infer from the first sentence that the woman is jogging on an indoor track. | We kunnen niet afleiden uit de eerste zin dat de vrouw aan het joggen is op een indoor baan. | 0.2374 | 0.1345 | 0.5738 | 0.1314 | 0.3716 | 0.1311 | ||||||||
A woman in orange sunglasses jogs. | Een vrouw met oranje zonnebril joggt. | A person is jogging. | Iemand is aan het joggen. | 0 | A woman is a person. | Een vrouw is een persoon. | 0.2372 | 0.1345 | 0.3879 | 0.1391 | 0.9056 | 0.1293 | ||||||||
Two women and a man are sitting at a round table. | Twee vrouwen en een man zitten aan een ronde tafel. | three people sitting at a round table | drie mensen zitten aan een ronde tafel | 0 | Two women and a man are three people. | Twee vrouwen en een man zijn drie mensen. | 0.963 | 0.133 | 0.8394 | 0.141 | 0.8451 | 0.1025 | ||||||||
Two women and a man are sitting at a round table. | Twee vrouwen en een man zitten aan een ronde tafel. | the people know eachother | de mensen kennen elkaar | 1 | The fact that people are sitting at a table together does not mean they know each other. | Het feit dat mensen samen aan een tafel zitten betekent niet dat ze elkaar kennen. | 0.9629 | 0.1329 | 0.9543 | 0.1271 | 0.8798 | 0.1424 | ||||||||
Two women and a man are sitting at a round table. | Twee vrouwen en een man zitten aan een ronde tafel. | the people are plotting an assassination | De mensen plannen een moord. | 2 | Assassination attempts can't be planned by women. | Moordpogingen kunnen niet gepland worden door vrouwen | 0.9629 | 0.1328 | 0.6188 | 0.1409 | 0.5392 | 0.1304 | ||||||||
a family deciding what to other at a restaurant | een familie beslissen wat naar andere in een restaurant | A family looks over a menu at a restaurant | Een familie kijkt over een menu in een restaurant | 0 | A family that looks over a menu is deciding what to eat. | Een familie die over een menu kijkt, beslist wat ze eten. | 0.0 | 0.0602 | 0.4925 | 0.1145 | 0.1356 | 0.1234 | ||||||||
a family deciding what to other at a restaurant | een familie beslissen wat naar andere in een restaurant | A young family at a local steak house decide which cut of meat they want | Een jonge familie in een lokaal steak huis beslissen welk vlees ze willen. | 1 | Just because the family is deciding what to order does not mean it is a local steak house or that they are ordering meat. We can also not infer they are young from anything in here. | Gewoon omdat de familie beslist wat te bestellen betekent niet dat het een lokaal steakhuis is of dat ze vlees bestellen. We kunnen ook niet afleiden dat ze hier jong zijn. | 0.0 | 0.0602 | 0.3414 | 0.0945 | 0.4577 | 0.0877 | ||||||||
a family deciding what to other at a restaurant | een familie beslissen wat naar andere in een restaurant | A family at home orders a delivery pizza | Een gezin thuis bestelt een pizza | 2 | A family cannot be at home and at a restaurant. | Een gezin kan niet thuis zijn en in een restaurant. | 0.0 | 0.0602 | 0.4575 | 0.1096 | 0.0 | 0.1079 | ||||||||
Three people sit and talk about the menu at a chinese restaurant. | Drie mensen zitten en praten over het menu in een Chinees restaurant. | A puppy is sitting. | Er zit een puppy. | 2 | A puppy can't sit at a Chinese restaurant. A puppy isn't three people. | Een puppy kan niet in een Chinees restaurant zitten. | 0.9445 | 0.1359 | 0.1769 | 0.1026 | 0.546 | 0.1169 | ||||||||
Three people sit and talk about the menu at a chinese restaurant. | Drie mensen zitten en praten over het menu in een Chinees restaurant. | A family is getting ready to order. | Een gezin staat klaar om te bestellen. | 1 | It is unclear from the sentence that the three people are a family or are preparing to order. | Het is onduidelijk uit de zin dat de drie mensen een familie zijn of zich voorbereiden op de bestelling. | 0.9445 | 0.1359 | 0.257 | 0.1007 | 0.1203 | 0.1038 | ||||||||
Three people sit and talk about the menu at a chinese restaurant. | Drie mensen zitten en praten over het menu in een Chinees restaurant. | People are conversing. | Mensen praten. | 0 | People means more than one. Conversing can be sitting and talking. | Het gesprek kan zitten en praten zijn. | 0.9445 | 0.1359 | 0.0242 | 0.1378 | 0.1492 | 0.102 | ||||||||
The Chines people are doing something. | De Chines doen iets. | The Chinese people are busy with something. | De Chinezen zijn ergens mee bezig. | 0 | Busy and doing can have a similar meaning. | Druk en doen kan een soortgelijke betekenis hebben. | 0.5011 | 0.138 | 0.8005 | 0.1529 | 0.3222 | 0.0818 | ||||||||
The Chines people are doing something. | De Chines doen iets. | The Chinese people are taking pictures. | De Chinezen nemen foto's. | 1 | It cannot be inferred that 'doing something' necessarily means taking pictures. | Het kan niet worden afgeleid dat 'iets doen' per se betekent foto's nemen. | 0.5011 | 0.138 | 0.6157 | 0.1239 | 0.2641 | 0.1214 | ||||||||
The Chines people are doing something. | De Chines doen iets. | The Chinese poeple arent doing anything. | De Chinese poep doet niets. | 2 | People can't be doing something and not doing anything. | Mensen kunnen niets doen en niets doen. | 0.5007 | 0.138 | 0.3068 | 0.1146 | 0.0001 | 0.0904 | ||||||||
Pedestrians stop to watch a man create a mural on a wall at the side of a street. | Voetgangers stoppen om een man een muurschildering te zien maken aan de zijkant van een straat. | people are watching a man create a clay sculpture. | Mensen kijken hoe een man een kleisculptuur maakt. | 2 | One is creating a mural on the wall the other is creating a clay sculpture. | De ene is het creëren van een muurschildering aan de muur de andere is het creëren van een klei sculptuur. | 0.5732 | 0.1218 | 0.4334 | 0.1279 | 0.6603 | 0.1193 | ||||||||
Pedestrians stop to watch a man create a mural on a wall at the side of a street. | Voetgangers stoppen om een man een muurschildering te zien maken aan de zijkant van een straat. | people are watching a man create a mural. | Mensen kijken hoe een man een muurschildering maakt. | 0 | The people are watching a man because they stop to watch a man. | De mensen houden een man in de gaten omdat ze stoppen om op een man te letten. | 0.5732 | 0.1218 | 0.4289 | 0.1258 | 0.2837 | 0.1117 | ||||||||
Pedestrians stop to watch a man create a mural on a wall at the side of a street. | Voetgangers stoppen om een man een muurschildering te zien maken aan de zijkant van een straat. | people are watching a man create a mural of flowers. | Mensen zien een man een muurschildering van bloemen maken. | 1 | The mural may or may not include flowers. | De muurschildering kan al dan niet bloemen omvatten. | 0.5732 | 0.1218 | 0.6393 | 0.1244 | 0.768 | 0.1266 | ||||||||
An older man with glasses clasps his hands together as two seated individuals watch him. | Een oudere man met een bril sluit zijn handen samen als twee zittende individuen hem in de gaten houden. | Two men are playing basketball while a man is clasping his hands. | Twee mannen spelen basketbal terwijl een man zijn handen vastklemt. | 2 | They can not be playing basketball and being seated at the same time | Ze kunnen niet basketbal spelen en tegelijkertijd zitten | 0.1274 | 0.1085 | 0.684 | 0.1105 | 0.3113 | 0.1277 | ||||||||
An older man with glasses clasps his hands together as two seated individuals watch him. | Een oudere man met een bril sluit zijn handen samen als twee zittende individuen hem in de gaten houden. | A woman and a man is sitting and another is man is clasping his hand. | Een vrouw en een man zitten en een ander is een man die zijn hand vastklemt. | 1 | Individuals are not necessarily a woman and a man. | Individuen zijn niet noodzakelijk een vrouw en een man. | 0.1274 | 0.1085 | 0.333 | 0.0901 | 0.8813 | 0.1283 | ||||||||
An older man with glasses clasps his hands together as two seated individuals watch him. | Een oudere man met een bril sluit zijn handen samen als twee zittende individuen hem in de gaten houden. | There are three people there. | Er zijn daar drie mensen. | 0 | If two people are watching one person, there must be three people present. | Als twee mensen één persoon in de gaten houden, moeten er drie mensen aanwezig zijn. | 0.1277 | 0.1085 | 0.9798 | 0.1363 | 0.5851 | 0.1253 | ||||||||
A woman with beads around her neck is performing a dance as part of a parade. | Een vrouw met kralen om haar nek doet een dans als onderdeel van een parade. | The woman is sitting down with family. | De vrouw zit bij familie. | 2 | The woman can not be dance as part of a parade and be sitting down | De vrouw kan niet dansen als onderdeel van een parade en zitten | 0.7904 | 0.1211 | 0.0002 | 0.1044 | 0.147 | 0.1081 | ||||||||
A woman with beads around her neck is performing a dance as part of a parade. | Een vrouw met kralen om haar nek doet een dans als onderdeel van een parade. | The woman is performing in the parade. | De vrouw speelt in de parade. | 0 | If the woman is dancing in the parade, she is performing in it. | Als de vrouw in de parade danst, treedt ze erin op. | 0.7904 | 0.1211 | 0.6969 | 0.1151 | 0.4412 | 0.1015 | ||||||||
A woman with beads around her neck is performing a dance as part of a parade. | Een vrouw met kralen om haar nek doet een dans als onderdeel van een parade. | The woman is dancing a traditional dance. | De vrouw danst een traditionele dans. | 1 | No way to know that it is a traditional dance. | Geen manier om te weten dat het een traditionele dans. | 0.7904 | 0.1211 | 0.8315 | 0.1162 | 0.7169 | 0.1101 | ||||||||
A person painting a mural on the side of a building while people are standing around watching. | Een persoon schildert een muurschildering aan de zijkant van een gebouw terwijl mensen staan te kijken. | The painter is sleeping near his easle. | De schilder slaapt in de buurt van zijn ezel. | 2 | The painter can't be painting and sleeping at the same time. | De schilder kan niet tegelijk schilderen en slapen. | 0.5927 | 0.123 | 0.0002 | 0.1091 | 0.2256 | 0.1152 | ||||||||
A person painting a mural on the side of a building while people are standing around watching. | Een persoon schildert een muurschildering aan de zijkant van een gebouw terwijl mensen staan te kijken. | The painter is painting an ad for a local moving company. | De schilder schilder schildert een advertentie voor een lokaal verhuisbedrijf. | 1 | Just because a mural is being painted on the side of a building doesn't mean it is an ad for a local moving company. | Omdat er een muurschildering wordt geschilderd aan de zijkant van een gebouw betekent niet dat het een advertentie is voor een lokaal verhuisbedrijf. | 0.5931 | 0.123 | 0.0 | 0.0771 | 0.5512 | 0.1187 | ||||||||
A person painting a mural on the side of a building while people are standing around watching. | Een persoon schildert een muurschildering aan de zijkant van een gebouw terwijl mensen staan te kijken. | People watch as a person paints the side of a building. | Mensen kijken als een persoon schildert de zijkant van een gebouw. | 0 | A person paints a mural on the side of the building. | Een persoon schildert een muurschildering aan de zijkant van het gebouw | 0.5931 | 0.123 | 0.3258 | 0.089 | 0.8032 | 0.1214 | ||||||||
A crowd of people underneath a Hi-Pointe neon sign. | Een menigte mensen onder een Hi-Pointe neon teken. | A crowd of people stand under a sign in Las Vegas. | Een menigte mensen staat onder een teken in Las Vegas. | 1 | It cannot be inferred that the Hi-Pointe neon sign is in Las Vegas. | Het kan niet worden afgeleid dat het Hi-Pointe neon teken in Las Vegas is. | 0.0002 | 0.0907 | 0.0002 | 0.1217 | 0.0 | 0.0943 | ||||||||
A crowd of people underneath a Hi-Pointe neon sign. | Een menigte mensen onder een Hi-Pointe neon teken. | A crowd of people standing on the summit of a mountain. | Een menigte mensen op de top van een berg. | 2 | Standing on a summit of a mountain can't take place under a Hi-Pointe neon sign, there aren't such signs on mountain summits. | Op een top van een berg kan niet plaatsvinden onder een Hi-Pointe neon bord, er zijn niet zulke borden op bergtoppen. | 0.0002 | 0.0908 | 0.2932 | 0.1191 | 0.0 | 0.0824 | ||||||||
A crowd of people underneath a Hi-Pointe neon sign. | Een menigte mensen onder een Hi-Pointe neon teken. | A crowd of people stand under a sign. | Een menigte mensen staat onder een teken. | 0 | A sign can be a Hi-Pointe neon sign. | Een teken kan een Hi-Pointe neon teken zijn. | 0.0002 | 0.0908 | 0.0 | 0.1206 | 0.3117 | 0.0928 | ||||||||
A crowd of young adults outside a nightclub. | Een groepje jonge volwassenen bij een nachtclub. | The people are outside a pool | De mensen zijn buiten een zwembad | 2 | They can be either outside a nightclub or outside a pool. | Ze kunnen buiten een nachtclub zijn of buiten een zwembad. | 0.3152 | 0.1176 | 0.3722 | 0.1349 | 0.5519 | 0.1249 | ||||||||
A crowd of young adults outside a nightclub. | Een groepje jonge volwassenen bij een nachtclub. | The adults are outside | De volwassenen zijn buiten | 0 | Adults can be a crowd of young adults. | Volwassenen kunnen een menigte jonge volwassenen zijn. | 0.3152 | 0.1176 | 0.6659 | 0.1266 | 0.2691 | 0.1202 | ||||||||
A crowd of young adults outside a nightclub. | Een groepje jonge volwassenen bij een nachtclub. | the people are load | de mensen zijn geladen | 1 | It cannot be inferred that young adults outside of a line up are necessarily loud. | Het kan niet worden afgeleid dat jonge volwassenen buiten een line-up per se luid zijn. | 0.3152 | 0.1176 | 0.0001 | 0.0783 | 0.1294 | 0.1157 | ||||||||
A small white car is stuck on the track, while the train car that hit it at a slow speed, sits still, as a rescue worker helps the driver. | Een kleine witte auto zit vast op het spoor, terwijl de trein auto die het raakte op een trage snelheid, zit stil, als een reddingswerker helpt de bestuurder. | THe driver did not see the approaching train. | De bestuurder zag de naderende trein niet. | 1 | Just because the train car hit the white car does not mean that the driver did not see it. | Gewoon omdat de trein auto raakte de witte auto betekent niet dat de bestuurder niet gezien. | 0.0 | 0.0692 | 0.2681 | 0.1283 | 0.0 | 0.0846 | ||||||||
A small white car is stuck on the track, while the train car that hit it at a slow speed, sits still, as a rescue worker helps the driver. | Een kleine witte auto zit vast op het spoor, terwijl de trein auto die het raakte op een trage snelheid, zit stil, als een reddingswerker helpt de bestuurder. | The car is near a train. | De auto is vlakbij een trein. | 0 | A car can be small and white. A train would sit still near a car if it hit the car. | Een auto kan klein en wit zijn. Een trein zou stil zitten in de buurt van een auto als het raakte de auto. | 0.0 | 0.0692 | 0.8647 | 0.1241 | 0.1032 | 0.0932 | ||||||||
A small white car is stuck on the track, while the train car that hit it at a slow speed, sits still, as a rescue worker helps the driver. | Een kleine witte auto zit vast op het spoor, terwijl de trein auto die het raakte op een trage snelheid, zit stil, als een reddingswerker helpt de bestuurder. | The small car is blue. | De kleine auto is blauw. | 2 | The car was described as white, then as blue. | De auto werd beschreven als wit, toen als blauw. | 0.0 | 0.0692 | 0.8755 | 0.1208 | 0.5472 | 0.1126 | ||||||||
A male is looking at different colored yarn wearing a white shirt. | Een mannetje kijkt naar verschillende gekleurde garen dragen van een wit shirt. | The man is wearing a white shirt | De man draagt een wit hemd. | 0 | A male is a man. | Een man is een man. | 0.0 | 0.0678 | 0.307 | 0.1304 | 0.4984 | 0.1279 | ||||||||
A male is looking at different colored yarn wearing a white shirt. | Een mannetje kijkt naar verschillende gekleurde garen dragen van een wit shirt. | The man had a green shirt on earlier today | De man had eerder vandaag een groen hemd aan. | 1 | The man did not have to had a green shirt on earlier today because he is looking at colored yarn. | De man had niet te hebben een groen shirt op eerder vandaag omdat hij kijkt naar gekleurd garen. | 0.0 | 0.0677 | 0.6515 | 0.1269 | 0.0 | 0.0662 | ||||||||
A male is looking at different colored yarn wearing a white shirt. | Een mannetje kijkt naar verschillende gekleurde garen dragen van een wit shirt. | The man is an armadillo | Hij is een gordeldier. | 2 | An armadillo cannot look at yarn or wear a shirt. | Een gordeldier kan niet naar garen kijken of een shirt dragen. | 0.0 | 0.0677 | 0.2973 | 0.1062 | 0.1744 | 0.0909 | ||||||||
A young man and an older man sit on a plaid loveseat. | Een jonge man en een oudere man zitten op een geruite liefdesstoel. | A young man and an older man play street hockey. | Een jonge man en een oudere man spelen straathockey. | 2 | Cannot sit on a loveseat and play street hockey at the same time. | Kan niet op een loveseat zitten en op straat hockey spelen op hetzelfde moment. | 0.2263 | 0.1047 | 0.9103 | 0.1204 | 0.279 | 0.1191 | ||||||||
A young man and an older man sit on a plaid loveseat. | Een jonge man en een oudere man zitten op een geruite liefdesstoel. | Two men are sitting. | Er zitten twee mannen. | 0 | A young man and an older man are two men. | Een jonge man en een oudere man zijn twee mannen. | 0.2263 | 0.1047 | 0.652 | 0.1089 | 0.8004 | 0.0963 | ||||||||
A young man and an older man sit on a plaid loveseat. | Een jonge man en een oudere man zitten op een geruite liefdesstoel. | A grandfather sits and watches his favorite tv show whithhis grandson. | Een grootvader zit en kijkt naar zijn favoriete tv show met zijn kleinzoon. | 1 | A young man and an older man do not imply they are grandson and grandfather. | Een jonge man en een oudere man suggereren niet dat ze kleinzoon en grootvader zijn | 0.2251 | 0.1047 | 0.7155 | 0.1265 | 0.5057 | 0.1116 | ||||||||
A man plays the piano, while a second man plays a guitar and a third man plays the saxophone. | Een man speelt piano, een tweede man speelt gitaar en een derde man speelt saxofoon. | Three men are in a garage working under the hood of an old car. | Drie mannen werken in een garage onder de motorkap van een oude auto. | 2 | The men can't be playing instruments while working under the hood of the car. | De mannen kunnen geen instrumenten spelen terwijl ze onder de motorkap werken. | 0.9647 | 0.1343 | 0.9464 | 0.1155 | 0.2972 | 0.111 | ||||||||
A man plays the piano, while a second man plays a guitar and a third man plays the saxophone. | Een man speelt piano, een tweede man speelt gitaar en een derde man speelt saxofoon. | Three men are playing musical instruments. | Drie mannen spelen muziekinstrumenten. | 0 | The men are playing types of musical instruments include piano, guitar, and saxophone. | De mannen spelen muziekinstrumenten zoals piano, gitaar en saxofoon. | 0.9647 | 0.1343 | 0.9167 | 0.1357 | 0.8537 | 0.1315 | ||||||||
A man plays the piano, while a second man plays a guitar and a third man plays the saxophone. | Een man speelt piano, een tweede man speelt gitaar en een derde man speelt saxofoon. | Three men are performing on stage in front of a crowd of people who are cheering. | Drie mannen treden op het podium voor een menigte van mensen die juichen. | 1 | Men playing instruments are not assumed to be performing on stage in front of a crowd of people who are cheering. | Mannen die instrumenten spelen worden niet verondersteld op het podium te treden voor een menigte van mensen die juichen. | 0.9647 | 0.1343 | 0.729 | 0.1358 | 0.4152 | 0.1283 | ||||||||
Three men work at a construction site. | Drie mannen werken op een bouwplaats. | Three men working | Drie werkende mannen | 1 | Just because three men work at a construction site does not mean that they are working. | Alleen omdat drie mannen werken op een bouwplaats betekent niet dat ze werken. | 0.955 | 0.1424 | 0.4316 | 0.1209 | 0.4625 | 0.1132 | ||||||||
Three men work at a construction site. | Drie mannen werken op een bouwplaats. | A guy taking a nap | Een man die een dutje doet | 2 | Three men is different than "a guy" which is only one man. "Taking a nap"is not "work." | Drie mannen zijn anders dan een man, dat is maar één man. | 0.9548 | 0.1424 | 0.0 | 0.1081 | 0.0001 | 0.0949 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.