CS
stringlengths
14
269
EN
stringlengths
12
314
<user> jajaja once i start no puedo parar con ese show.. brain wash cabron
<user> jajaja once I start I can't stop with that show .. brain wash motherfucker
<user> como va ir vestido feo? es un suit.. you cant go wrong
<user> How is he gonna be dressed like that ? It's a suit .. you can't go wrong .
"<user> nena que importa probablemente es bi... who cares! y full le pregunto que me recita lo de ""im chuck bass""! me meo jajaja"
<user> Girl who cares if they're probably bi...! And I'll ask them to recite "I'm Chuck Bass" for me! LOL!
<user> jajajajaja que me importa! criticamos los trabejes juntos jajaja va ser mi beffo gay
<user> hahahahaha who cares ! We'll critique the works together , it'll be my gay beffo .
<user> f u c k y o u!
<user> Go fuck yourself!
<user>: wrinkles necesito este puppy!:')
<user>: I need this puppy wrinkles :')
<user>:“ <user>: booty had me liek ” <user> a que te recuerda?? jajajaja no puede ser! me meo!
<user>: "booty had me like" <user> what does that remind you of ?? jajajaja can't be ! peeing my pants !
muffin y que muffin top... more like the hole cake
"Muffin and that muffin top... it's more like the whole cake!"
alguien que me acompañe al gym pls
Can someone please come with me to the gym?
el verano está pasando tan rápido. slow the fuck down
The summer's passing by too quickly . Slow the fuck down .
no vuelvo a coger sol con un one piece swimsuit. esto está puñetero
I will never go catch some sun with a one piece swimsuit on again . It's bloody annoying .
último día comiendo fast food
Last day eating fast food.
"estar cantando en tu cuarto y que una tipa paseando su perro alfrente de tu casa diga: ""¿qué es ese ruido?""... excuse you"
"to be singing in your room and a chick walking her dog in front of your house says: 'what's that noise?' ... excuse you"
prom night mejor no pudo haber quedado
Prom night couldn't have gone better!
feliz día de las madres a la luz de mis ojos love you mom
Happy Mother's Day to the light of my eyes . Love you mom .
alan es tan brutally honest
Alan is so brutally honest.
no veo la hora de graduarme y acabar high school
Can't wait to graduate and finish high school.
pues nada empezando la semana con un near to death experience
Well , starting the week with a close call !
<user> por leyyy, piano o guitarra jajajaja pero too late for that
<user> by leyyy , guitar or piano jajajaja but too late for that
mis senior pictures dan pena
my senior pictures are embarrassing
<user> siempre a la orden jajajaja it was my pleasure
<user> always at your service hahaha it was my pleasure
no ganarte el black label por un vaso en beerpong dolió
not winning the black label for a beerpong cup hurt
mañana me voy a arrepentir de comer tanto cookie dough crudo
Tomorrow I'm going to regret eating so much raw cookie dough.
bms the movie esta tan messed up
"The movie is so fucked up"
ya estamos en febrero. holy fuck
We're already in February. Holy fuck.
necesito un gym partner que se motive a cualquier hora
I need a gym buddy who's up for working out at any time.
mi birthday week va a estar tan y tan cabron
my birthday week is gonna be so lit
el tiempo pasa demasiado rápido, ya mañana empieza mi último semestre de high school
Time passes by too fast , tomorrow starts my last semester of high school .
<user> overtime plus usaste 2 celebrities, pero te la doy, ganaste
<user> you used 2 celebrities , but I'll give it to you , you won .
el cookie dough es lo mejor que hay
Cookie dough is the best thing ever.
quiero que llegue el softball season
I want the softball season to come .
necesito un personal trainer o alguien que me acompañe al gym todos los dias
I need a personal trainer or someone to accompany me to the gym every day.
llego a casa a encontrarme a mami llorando viendo inside out
I get home and find mom crying watching Inside Out.
quiero saber como van a pronunciar ese nombre en miss universe
I want to know how they're going to pronounce that name at Miss Universe.
hoy cumple mi otra hermana, la que me prueba la paciencia diariamente love you tereee
Today's my other sister's birthday , the one who tests my patience everyday love you tereee .
<user> estoy molesta contigo. quiero rematch en beer pong
<user> I'm mad at you . I want a rematch in beer pong .
hell week me espera
Hell week awaits me
"<user> <user> yo solo lei ""picture perfect"" y pense en la foto. callate"
"<user> <user> I only read 'picture perfect' and thought of the photo . Shut up"
yo canto tan lindo que puedo hacer a andrea bocelli ver otra vez it runs in the family
I sing so beautifully that I can make Andrea Bocelli turn back and watch in awe . It runs in the family , you know .
necesito un punching bag ahora mismo
I need a punching bag right now.
<user> en verdad que si jajajajaja hoy es uno de sus good days
<user> it's really true haha today's one of his good days
<user> ahora mismo es el match point de venus
<user> it's Venus' match point right now
lo mejor que hice fue tirarme el morning walk por la playa
The best thing I did was take the morning walk on the beach
mis malas decisiones han terminado better than expected
My bad decisions have ended better than expected.
puesta pa'ver películas all day
put together to watch movies all day
hasta le di follow a una cuenta de daily excercise a ver si de alguna manera me motivo
I even gave a follow to a daily exercise account to see if somehow I can get motivated.
¿ya tienes prom date? jajajajajajaj seeeei
Do you already have a prom date ? hahahaha yeah right
tratando de get over the fact que se ve cabronsísima en la primera foto
Trying to get over the fact that she looks bangin' in the first pic.
sé que si cojo un nap me quedo pegá so better not
I know that if I take a nap I'll be stuck (or glued) so better not .
me dio calambre en una pierna, sabroso, good morning
I got a charley horse in my leg, delicious, good morning
tercera vez que me preguntan si mi sobrino es mi hijo, yes, sure
Third time someone asks me if my nephew is my son, hell yeah, he is!
cuando lo cojan i'm gonna be so genuinely happy
When they catch him I'm gonna be so genuinely happy.
tengo que terminar el squat challenge esta vez, viene, puñeta
I have to finish the squat challenge this time, dammit!
yo me canso demasiau 'rápido de la gente, mano, i need to stop
I get tired too quickly of people, man, I need to stop
mi cama está extra rica hoy, i don't know
My bed is extra cozy today, I don't know.
esto de entregar los trabajos a última hora needs to stop
This habit of submitting assignments at the last minute needs to stop.
¿estás dispuesta a babysit a mi hermana? vas pal speed dial, mamita
Are you willing to babysit my sister ? You're going straight to the speed dial , mama .
por mi madre que to 'el mundo que conozco se enjevó, me cago en to'
For the love of my mother the whole world I know grew old , I shit on all of it !
el único cargador que tengo se me quedó en el trabajo, happy af
The only charger I have I left it at work, happy af.
mano, sí, los sleepovers con los primos era dura, pero ya to's están viejos y enjevaos
"Mano, yeah, the sleepovers with cousins were tough, but you're all grown and old now ."
no me conviene at all creerle
It doesn't benefit me at all to believe him/her.
esos videos de my strange addiction me dejaron bruta bruta
those my strange addiction videos left me in shock shock
vi un tweet que le quería dar rt y se me perdió, yey
I saw a tweet I wanted to retweet and it got lost, darn it.
update en mi clumsiness: se me cayó el desayuno tratando de que no se virara el agua
Update on my clumsiness: I spilled my breakfast while trying to stop the water from spilling .
hice un morning workout, pero esa rutina va a durar como 3 días na'más y cuida'o
I did a morning workout , but that routine's only gonna last three days tops and that's being careful .
esta era la única movie de la que no quería saber el ending
This was the only movie I didn't want to know the ending to.
la relación más fucked up, pero se veían hermosos juntos
The most fucked up relationship , but they looked gorgeous together .
the fray y sus canciones perfectas, me cago en to '
The Fray and their freaking perfect songs, fuck all of them!
el cargador está demasiado lejos for my liking
The charger is too far away for my liking
<user> happy birthdayyy, moni, disfruta cc
<user> happy birthdayyy, moni, enjoy to the fullest!
bien cabrón, i get you
damn right , i get you
mi rt, con lo clumsy que soy se lo tiraría encima sin querer
My RT, with how clumsy I am I would accidentally knock it over
casi nunca estoy en plaza, pero cuando vengo hay un tapón cabrón por to'as partes, éxito total
I rarely go to the mall , but whenever I come , there's a huge traffic jam everywhere , total success .
nos pudieron haber da'o el examen full de grammar o una mierda así, carajo
They could have given us the full grammar exam , damn it .
me la explota el endiablamiento que tienen por el show, chill, guys
I couldn't care less about the fuss you guys are making about the show , calm down !
se joda, estudio mañana... o algún día after that
screw it , I'll study tomorrow ... or some day after that .
llegué a dormir once again, aja, y ahora me joderé estudiando hasta las tantas, chulería
I went to sleep again, yeah , and now I'll be studying till god knows when .
a dormir, oh, sí * burbujita's voice *
Time to sleep, oh yes * burbujita's voice *
tengo como 4 risas diferentes, ninguna de ellas es cute tho
I have like 4 different laughs , none of them are cute though .
"me tienes que decir qué vas a querer para navidad -mami ""money, money, chavos, dinerooooo, no quiero más naaaa"" -yo"
"you have to tell me what you're gonna want for Christmas -mum 'money, money, cash, dinerooooo, I don't want more naaaa' -me"
cada vez que le dé like a algo voy a dejar el de'o pega'o
Every time I give something a like , I'm going to leave the de'o pega'o .
<user> oh, wait, eran gays, pichaera
<user> oh , wait , they were gay , dickheads .
doy gracias por haber podido matar el mosquito que llevaba jodiendo desde esta mañana, sorry, bro
I'm grateful I finally killed the mosquito that had been bugging me since this morning, sorry, bro.
on second thought, ahora me jodí porque no voy a dormir en toda la noche
on second thought , now I'm fucked because I won't sleep at all tonight .
quién puñeta es ese, the fuck
who the fuck is that
<user> cuida'u que ya mismo le toman screenshot y empiezan el papelón
<user> watch out they'll take a screenshot and the embarrassment will begin
sobra'os que son then
they're so full of themselves
dormí toda la tarde, pero fue como si na ', so tired
I slept all afternoon , but it was like sleeping nothing , still so tired .
le doy quote y borra el tweet, muchas gracias, sabe '
I give them a quote and they delete the tweet , thank you very much , they know [they're] in the wrong .
guys soñé con puppies
Guys, I dreamed about little puppies!
y entonces todos los wannabe's pasarán a hablar de fútbol como si supieran.
And then all the wannabe's will start talking about football like they know shit .
y cuando llegó al lobby, como quiera no abrió :-) so tuvimos que llamar al guardia.
And when she arrived at the lobby , she still didn't open :-) so we had to call the guard .
<user> <user> tas loco. free food wins
<user> <user> you're crazy . free food wins
<user> hahaha literal i feel you! yo paresco un elfo con las orejas gigantes, sin pollina y con el pelo para atrás
<user> hahaha literal I feel you! I look like an elf with huge ears , no bangs , and my hair pulled back .
<user> hice uno inspirado en el tuyo y me quedó bien cabrón. you should check it out
<user> made one inspired by yours and it turned out badass . You should check it out .
ese mini heart attack cuando el celular casi se te cae en la cara.
That mini heart attack when your phone almost falls on your face.
<user> hahahaha ese flequito en mi cara what the fuck is that???
<user> hahahaha that little fringe on my face what the heck is that???
escribí un tweet y luego me di cuenta que a nadie le importa so lo borré. deberías hacer lo mismo:)
I wrote a tweet and then I realized no one cares so I deleted it . You should do the same:)
<user> this shit is psycho af. yo ahí mismo le pongo una orden de restricción
<user> this shit is psycho af. I'd put a restraining order on him right away .
<user> yess. thank you baby!! igual a ti! sé que lo vas a matar
<user> yess . thank you baby !! same to you ! i know you'll slay it