inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
昭王元年,楚众不说费无忌,以其谗亡太子建,杀伍奢子父与郄宛。 | 昭王元年,楚国众人不喜欢费无忌,因为他的中伤使太子建逃亡,并杀死了伍奢父子和郤宛。 | 昭王元年,楚国的大臣们都不喜欢费无忌,因为他诬陷太子建,杀死了伍奢的子女和郄宛。 | 0.499355 |
君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。 | 办诸侯的丧事,在其死后的三日,其世子及夫人即可拄丧杖;死后五日,已殡,世子授命大夫、世妇可以用丧杖。 | 国君的丧事:三天,国君的子女、夫人用杖,五天后丧事结束,授给大夫世妇用杖。 | 0.038636 |
陛下素仁智慎事,今而有此大讥。 | 陛下一向仁厚睿智做事谨慎,现在却受到这样深的责难。 | 陛下平时仁爱聪明,谨慎处理事情,现在却有如此大的讥讽。 | 0.129919 |
皇天降非材之佑,汉国再获受命之符,朕之不德,曷敢不通! | 皇天保佑朕这不才之人,汉国再获受命之符,朕的德行菲薄,岂敢不遵! | 上苍赋予非才之佑助,汉朝又获得受命之符,朕无德之臣,敢不感恩戴德! | 0.201903 |
十三习《春秋》,手自缮写,略通大义。 | 十三岁学习《春秋》,亲手抄写,略通大致的意思。 | 十三岁开始学习《春秋》,自己手抄写,略微了解一些大的道理。 | 0.378215 |
日暮,贼引去。 | 天黑下来,贼兵引退了。 | 日已暮,贼人带著他们走了。 | 0.046467 |
诏以闵雨求言,光祖奏: 女直乃吾不共戴天之仇,天亡此仇,送死于汴。 | 皇上因为担心雨水下诏书征求意见,刘光祖上奏: 女真是我们不共戴天的仇敌,上天要灭亡这个仇敌,让他们到汴京去送死。 | 下诏要求闵雨提出意见,光祖上奏说: 女子直是我们不共戴天的仇敌,天亡此仇,送她到汴京去死。 | 0.336645 |
阴气虚则阳气入,阳气入则胃不和,胃不和则精气竭,精气竭则不营其四肢也。 | 脾的功能是主管输送胃中的津液营养,脾无所输送则阴津亏虚,阴津亏虚使剽悍的酒热之气乘虚入扰于内,则导致胃气不和,胃气不和则阴精化生无源而枯竭,阴精枯竭就不能营养四肢。 | 阴气弱了,阳气就会进入,阳气进入,胃就调和,胃调和,精神就调和,精神调和,就不用来营救四肢。 | 0.022259 |
其弟太子洗马世约,谮岩于皇太子。 | 韦冲之弟、太子洗马韦世约,在皇太子面前进元岩的谗言。 | 他的弟弟太子洗马世约,在皇太子面前诋毁他。 | 0.415423 |
汉孝武帝闻之,诏征而试之,曰: 殿下有怪,辄有数十人,绛衣,披发持烛,相随走马,可效否? | 汉武帝听说后,传诏让刘凭进宫,想试试他的道术。刘凭一进了金殿武帝就对他说: 我这金殿中有妖怪。常常有几十个妖怪,披着长发手持蜡烛,在大殿里骑着马转悠。你能制服他们吗? | 汉孝武帝听说了,下诏征召他试验,说: 殿下有这种怪事,就有几十个人,穿红衣服,披发,持蜡烛,相互跟随骑马,能像这样吗? | 0.11531 |
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之。 | 孔子从泰山旁边路过,看见一个妇人在墓前哭得很伤心,就停下了车,俯身凭轼专注地倾听。 | 孔子经过泰山侧,看到有一个人在墓前哭泣,孔子便停住脚步,侧耳倾听。 | 0.157656 |
十三年春正月壬子,幸延芳淀。 | 十三年春正月初五,临幸延芳淀。 | 十三年春季正月壬子,皇帝到延芳淀去。 | 0.227868 |
一敬为应嘉讼,斥博及拱。 | 欧阳一敬替胡应嘉诉讼,驳斥杨博和高拱。 | 一敬为应嘉讼,斥博及拱。 | 0.042508 |
天命降,授宣皇。 | 天命降,给宣皇。 | 天命赋予,授给宣皇。 | 0.324668 |
庆绪不亲政事,专以缮台沼楼船、酣饮为事。 | 但安庆绪不理政事,而是热衷于大兴土木,修建宫殿庭台,楼船沼池,以饮酒为乐。 | 庆绪不亲政事,只以修造台沼楼船、大醉酒为事。 | 0.051714 |
又云: 梓宫侠御衰服,在凶卤簿中。 | 又载: 棺材侠御穿丧服,在凶仪仗队中。 | 又有人说: 梓宫侠御衰服,在凶卤簿中。 | 0.194086 |
朱长生及于提,并代人也。 | 朱长生及于提,都是代州人。 | 朱长生和提,都是代州人。 | 0.67613 |
愿陛下勉求忠贞之臣,诛远佞谄之党,割情欲之欢,罢宴私之好,心存亡国所以失之,鉴观兴王所以得之,庶灾害可息,丰年可招矣。 | 愿陛下尽力物色忠贞之臣,惩罚疏远奸佞之辈,割舍情欲的欢娱,放弃宴乐和求得私恩的爱好,不忘亡国之君如何失败的教训,研究创业之君如何成功的原因,众灾害便可止息,丰年便可到来了。 | 希望陛下努力选拔忠贞的臣子,诛杀那些远近阿谀奉承的党羽,割舍那些贪图享乐的私欲,停止宴会私人的好,存心亡国所以会失败,借鉴兴王所以会成功,这样,灾害才能停止,丰年才能到来。 | 0.036813 |
丙戌,追免晋平王休祐为庶人。 | 二十六日,追废晋平王休为平民。 | 丙戌年,追免晋平王刘休祐为庶人。 | 0.086096 |
百辟卿士,佑兹冲人,载扬我高祖、太宗之休烈。 | 百官公卿士大夫们护佑这年幼的人吧,发扬我高祖、太宗盛大的业绩! | 百辟卿士,佑兹冲人,载扬我高祖、太宗之休烈。 百辟卿士,佑兹冲人,载扬我高祖、太宗之休烈。 | 0.150201 |
丁卯,振黄龙府饥民。 | 二十三日,赈济黄龙府饥民。 | 丁卯年,振黄龙府的饥民。 | 0.135566 |
汉水又东北,合沮口,同为汉水之源也。 | 汉水又往东北流,汇合沮口,这都是汉水的上源。 | 汉水又往东北流,與沮口汇合,成為汉水的一源。 | 0.455537 |
十六年,代徐防为司空。 | 十六年,代徐防作司空。 | 元十六年,代徐防为司空。 | 0.634047 |
应乃疑曰: 此夜非时,又部郡府君不应同行。 | 汤应于是怀疑了,心想: 这夜里不是拜访客人的时候,而且部郡从事史和郡守,也不应该一起来。 | 张应就疑惑地问: 这一夜不是时候,又不是郡府君应该同行。 | 0.045982 |
涛依法受之。 | 涛按照方法接受了。 | 张涛依法接受。 | 0.139587 |
安之送道下山,涕泣而别。 | 安之送张道下山,哭泣分别。 | 安之送他下山,他含着泪,向他告别。 | 0.108787 |
河洛人庶多思永业,又除河阳道行台、洛州刺史。 | 河洛一带的士农工商大多怀念他,朝廷又命他任河阳道行台、洛州刺史。 | 河洛地区的人民大多思虑长远,又除去河阳道行台、洛州刺史。 | 0.365633 |
燕王患瘕,太祖遣思恭往治,见他医所用药良是,念何以不效,乃问王何嗜。曰: 嗜生芹。 思恭曰: 得之矣。 | 有次太祖派他去为燕王治病,虽用尽良药,终不见效。问燕王有何嗜好,燕王说好吃生芹菜。思恭说 :明白了! | 燕王患了疟疾,太祖派思恭去治疗,他看到思恭所用的药方很对,心里想为什么效果不明显,于是问思恭: 你喜欢什么? 思恭说: 我喜欢吃生芹。 思恭说: 这就对了。 | 0.036832 |
劭,骏甥也,便率所领催鉴速发,鉴以为不然,保持之,遣人密觇视亮,已别道还许昌,于是骏止,论者称之。 | 张劭是杨骏的外甥,便率兵催石鉴快发兵,石鉴认为不会这样,按兵不动,派人窥视司马亮,司马亮已从另外一条道回许昌,杨骏便停止行动,议论的人都称赞石鉴。 | 邵是骏的表兄,他率領所屬的部队催促鉴速发,鉴认为不對,保持不变,派自己的人暗中监视亮,已经离开这条路返回许昌,于是骏停止,论者称道他。 | 0.105463 |
吴平,进行省右丞。 | 平定吴后,薛显晋升为行省右丞。 | 吴平是进行省右丞。 | 0.24926 |
合达言: 不见机会,见则动耳。 | 合达说: 没有见到机会,见到就会行动。 | 合达说: 没有机会,一旦有了机会就行动。 | 0.435949 |
十二月,南天竺、于阗各献方物。 | 十二月,南天竺、于阗等国各献土特产。 | 十二月,南天竺、于和田各送来贡品。 | 0.475542 |
与良玉兵会,进攻永宁。击败奢寅于土地坎,追至老军营、凉伞铺,尽焚其营。 | 跟秦良玉会合,进攻永宁,在土地坎打败奢寅,追到老军营、凉伞铺,一举焚烧了敌营。 | 和良玉军队会合,进攻永宁。在土地坎打败奢寅,追到老军营、凉伞铺,把他们的营帐全部烧毁。 | 0.582503 |
璘城北营兵可六千人,登北冈来战,璋之汉军少却,伤者二百人。 | 吴瞞在城北营地里的军兵大约有六千人,登上北面山冈出战,璋部下汉族军队稍稍退却,有二百人受伤。 | 麟城北边的营兵有六千人,从北冈来战,张璋的汉军少退,伤者二百人。 | 0.132613 |
二衙俱银矿之厂,独以衙官暑称者,想其地为盛也。 | 南、北二衙都是银矿厂,而只称之为衙,想来是因为这里特别兴盛。 | 二衙都管理银矿的工厂,只有以衙官的暑称来称呼的,可见那地方很盛产银子。 | 0.045946 |
昔事故之前,军器正用铠而已,至于袍袄裲裆,必俟战阵,实在库藏,永无损毁。 | 在大乱之前,军队衣服只用铠甲而已,至于军袍军袄和军衬衫必须打仗时才发,平时把它们放在仓库中,永远不会有损害。 | 从前的时候,军器只用铠甲,等到战阵时才穿袍子和袄子,都存放在库里,永无损毁。 | 0.075368 |
景龙三年五月,表请乞骸,不许。 | 景龙三年五月,上表请归乡养老,未批准。 | 景龙三年五月,上表请求退休,不被允许。 | 0.504957 |
珏以数谏不得留,出为下邽令。 | 李珏因多次进谏不能留任,被贬出朝廷任下圭阝县令。 | 李珏因数次进谏而不得留任,被贬为下邽令。 | 0.26875 |
蛮夷震怖,冬十月,共斩其大帅而降。 | 蛮人十分震恐,冬季十月,他们一道杀死首领投降。 | 蛮夷感到恐惧,冬天十月,共斩杀其大帅而降服。 | 0.061437 |
管仲相齐,曰: 臣贵矣,然而臣贫。 | 管仲担任齐相,说: 我已经得宠了,但我贫困。 | 管仲在齐国做宰相,说: 我贵了,然而我穷了。 | 0.280834 |
奚谓轻法? | 什么叫轻法呢? | 什么是轻法? | 0.10928 |
五月,邾文公卒。 | 五月,邾文公死了。 | 五月,邾文公去世。 | 0.610474 |
六月壬午,免畿内被灾秋粮。 | 六月五日,免畿内受灾秋粮。 | 六月壬午,免免京师被灾秋粮。 | 0.240221 |
回鹘遣使来贡。 | 回鹊派遣使臣来进贡。 | 回鹘派使者来进贡。 | 0.307193 |
小心翼翼,终日乾乾。 | 小心翼翼,终日自强不息。 | 谨慎小心,一天到晚都谨慎小心。 | 0.033241 |
港水东南流注于江,谓之洋口。 | 港水往东南流,注入江水,汇流处称为洋口。 | 港水向东南流,流到江里,叫作洋口。 | 0.207863 |
世祖即位,迁通直散骑常侍,侍东宫读。 | 世祖登位,沈洙改任通直散骑常侍,侍东宫读。 | 世祖登位,升任通直散骑常侍,在东宫侍奉。 | 0.548469 |
复上疏曰: 臣等与李实语,具得彼中情事。 | 又上疏说: 臣等和李实交谈,详细地了解对方国内的情形。 | 再上奏疏说: 我们和李实交谈,了解到那里的情况。 | 0.309137 |
九月壬午,封皇子溢为济王,沔为信王,泚为义王,漼为陈王,澄为丰王,潓为恆王,漩为凉王,滔为深王。 | 九月十八日,封皇子溢为济王,沔为信王,氵此为义王,氵崔为陈王,澄为丰王,氵惠为恒王,語为凉王,滔为深王。 | 九月十五日,把皇子溢封为济王,沔封为信王,泚封为义王,漼封为陈王,澄封为丰王,潓封为恆王,漩封为凉王,滔封为深王。 | 0.400988 |
五年四月,河复决邳州王家口,自双沟而下,南北决口十馀,损漕船运军千计,没粮四十万馀石,而匙头湾以下八十里皆淤。 | 隆庆五年四月,黄河又在邳州王家口决堤,从双沟以下,南北决口十余处,损失漕船运粮军人数以千讦,吞没漕粮四十万余石,而匙头湾以下八十里全被淤塞。 | 五年四月,黄河在邳州王家口决口,从双沟向下流,南北各开出口十多道,损失漕船运军一千多只,没粮四十万石,而匙头湾以下八十里都积聚了泥沙。 | 0.471534 |
至治二年,调同知通政院事,擢虎符唐兀亲军都指挥使。 | 至治二年,调同知通政院事,升为虎符唐兀亲军都指挥使。 | 景泰二年,提升为通政院的同知,又提升为虎符唐兀亲军都指挥使。 | 0.521427 |
福建布政司所属皆牛、女分。 | 福建布政司所属州县,都是牛宿、女宿的分野。 | 福建布政司下面的所有牛、女都分开了。 | 0.228508 |
亲王、诸大臣发使告哀于皇孙。 | 亲王和大臣们派遣使臣向皇孙报告凶信。 | 亲王、大臣们派使者向皇孙报告哀悼之事。 | 0.359859 |
宗雄能以两月尽通契丹大小字,而完颜希尹乃依仿契丹字制女直字。 | 宗雄用两个月时间完全学懂了契丹的大、小字,而完颜希尹则模仿契丹字创制女真字。 | 宗雄能用两个月的时间就通晓契丹的大小字,而完颜希尹却仿照契丹字制造女直字。 | 0.385017 |
尤溪贼首郑永祖率四千人攻延平。 | 尤溪寇贼首领郑永祖率领四千人进攻延平。 | 尤溪贼首郑永祖率四千人攻延平。 | 0.354303 |
家居澹泊,服御若寒士。 | 他居家清贫,穿的像个穷书生。 | 在家时,生活简朴,穿衣服像寒士一样。 | 0.030065 |
乃罢珠厓。 | 于是未对珠崖采取行动。 | 于是就罢免了珠崖。 | 0.060722 |
晋义熙初,始遣献玉像,经十载乃至。 | 晋义熙初年,师子国就派人向晋朝进献玉佛像,经历十年才到达。 | 晋朝义熙初年,开始送献玉像,经过十年才送到。 | 0.228203 |
高祖每曰: 薛道衡作文书称我意。 | 高祖常常说: 薛道衡写的文书,我很满意。 | 高祖经常说: 薛道衡写文章时,总是符合我的心意。 | 0.360766 |
太宗曰: 裕已入关,不能进退,我遣精骑南袭彭城、寿春,裕亦何能自立? | 太宗说: 刘裕已攻入函谷关,进退两难,我派精锐骑兵向南袭击彭城、寿春,刘裕又怎能依靠自力有所建树? | 太宗说: 裕已经进入关中,不能前进后退,我派精锐骑兵南袭彭城、寿春,裕又怎么能自立呢? | 0.342399 |
操军向濡须,彧以疾留寿春,饮药而卒。 | 曹操大军向濡须进发,荀因病留在寿春,喝下毒药而死。 | 曹操的军队向濡须进发,周瑜因病留在寿春,喝下药后去世。 | 0.506496 |
及景裕卒,又以赵郡李同轨继之,二贤并大蒙恩遇,待以殊礼。 | 量裕死后,又让赵郡李同轨继续从事这项工作,他们两人都非常受到皇上重视,待为上宾。 | 景裕去世后,又让赵郡的李同轨继任,两位贤良都受到特殊的恩遇。 | 0.195862 |
万一含怒蓄忿,变生仓猝,将何以济? | 万一含怒蓄忿,仓猝间发生变故,将怎么处理? | 如果含怒蓄怨,突然发生变故,怎么办呢? | 0.262409 |
彗、客犯之,大臣黜,女主忧。 | 骜星、客星侵犯,大臣被罢黜,女主有忧患。 | 彗星出现,客星出现,大臣被罢职,皇后担忧。 | 0.218932 |
拜为议郎,赐钱十万,入使授太子。 | 便拜桓荣为议郎,赐钱十万,让他入宫教太子。 | 被任命为议郎,赐给十万钱,作为出使授给太子。 | 0.248734 |
有此四者,畏鬼,畏人,畏威,畏刑:此谓之遁民也。 | 有了这四件事,便害怕鬼神、害怕人、害怕权势、害怕刑罚,这叫做逃避自然的人。 | 有这四种恐惧,害怕鬼神,害怕人,害怕权威,害怕刑罚,这就是所谓的遁民。 | 0.275905 |
夫胶漆,至韧也,而不能合远;鸿毛,至轻也,而不能自举。 | 胶漆是最粘的东西,但却不能把两个相距很远的东西粘合在一起;鸿毛是最轻的东西,可是不能自己举起自己。 | 胶漆,它是极其坚韧的,但是不能连接很远的距离;鸿毛,它是极其轻小的,但是不能自己举起来。 | 0.209183 |
逆,日行七分之一,八十四日退十二度而复留。 | 逆行,每天运行七分之一度,八十四天共退行十二度,再留。 | 每天走七分之一的距离,八十四天后退十二度又留下来。 | 0.29249 |
炀帝即位,智藏时致仕。帝每有苦,辄令中使就宅询访,或以辇迎入殿,扶登御床。 | 炀帝即位后,许智藏辞官在家,皇帝每次有病,就令中使到他府中询问请教,或者用皇帝车驾迎进宫中,扶到皇帝床上。 | 隋炀帝即位后,智藏时已退休。隋炀帝每次遇到难题,就派中使到他家去询问,有时还用辇车接他进宫,扶他上床。 | 0.209206 |
人之不事衡石者,非贞廉而远利也,石不能为人多少,衡不能为人轻重,求索不能得,故人不事也。 | 人们不在衡器、量器上打主意,并不是因为他们正直廉洁,不追求财利,而是因为量器本身不能给人增多或减少财物,衡器本身不能给人加重或减轻财物,对它们有要求并不能得到什么;所以人们不去多打主意。 | 人不去度量衡石,不是因为他的品性贞廉,而是因为他想要得到更多利益,度量衡不能度量他的重量,衡量衡不能度量他的重量,他寻找却找不到,所以人不去做。 | 0.121049 |
景泰二年,宣府、大同各设巡抚,遣尚书石璞总理军务。 | 景泰二年,宣府、大同各设巡抚,派遣尚书石璞总管军务。 | 景泰二年,宣府、大同各设巡抚,遣尚书石璞总理军务。 | 0.786143 |
若乃不敬鬼神,政令逆时,则水失其性。 | 如果不敬鬼神,政令与天时相背,则水失其性。 | 如果对鬼神不敬,政令逆时,那么水失了它的性质。 | 0.08067 |
元嘉二十二年十二月丁酉,甘露降长宁陵,陵令包诞以闻。 | 元嘉二十二年十二月丁酉曰,甘露降临长宁陵,陵令包诞上报朝廷。 | 元嘉二十二年十二月,下雪,降在长宁陵上,陵令包诞报告了。 | 0.45121 |
巫觋或言晔有非常之相,以此自负,武帝闻之,故无宠,未尝处方岳。 | 有的巫觋说萧晔有不平凡的相貌,他以此自负,武帝听说了,所以不受宠爱,一直没有担任地方长官。 | 巫觋或言晔有非常之相,以此自负,武帝闻之,故无宠,未尝处方岳。 | 0.1582 |
己亥,保定路定兴饥,发粟五千二百六十四石赈之。 | 二十五日,保定路定兴县发生饥馑,发放五千二百六十四石粮食赈济他们。 | 己亥年,保定路定兴发生饥荒,发粟五千二百六十四石来救济。 | 0.40765 |
俄为三司户部出使巡官,领永兴、渭桥、华州诸仓制置发运。 | 不久任三司户部出使巡官,兼任永兴、渭桥、华州诸仓制置发运。 | 后来,他担任三司户部巡官,负责管理永兴、渭桥、华州各仓的设置和运输。 | 0.357595 |
先是院之东庑北室,空而扃鐍,观因请居,寺僧不可,曰:居是室者,多病或死,且多妖异。 | 原来这院的东边廊房的北屋,空着而且上着闩锁。观于是请求居住,寺僧不同意,说:住在这个屋,大多有病有的死去,又多妖怪。 | 首先是院子的东边的在北面的房间的北面,空空荡荡的,观因请求住在这里,寺里的和尚不允许,说:住在这里的人,多会生病甚至死亡,而且多会出奇事。 | 0.131052 |
皇庆元年,迁陕西行中书省右丞。 | 皇庆元年调陕西行中书省右丞。 | 皇庆元年,调任陕西行中书省右丞。 | 0.686507 |
豹引精兵从项羽入关。 | 魏豹率领军队跟随项羽入关。 | 豹率精锐部队跟从项羽入关。 | 0.370687 |
水居曰能,陆居曰熊也。桓冲 | 居住在水里的熊叫能,居住在陆地上的叫熊。桓冲 | 水居的人叫水居,陆居的人叫熊。桓冲 | 0.202585 |
十载之中,再造逆乱,号年建义,猖狂妄作,为臣不忠,宜加诛讨。 | 而十年之中,却两次叛变,称年号为建义,猖狂无忌,胡乱捣乱,作不安的臣子,应该加以打击和讨伐。 | 在十年之中,又发生一次乱政,年号建义,狂妄妄作,作为臣子不忠,应当加以诛讨。 | 0.153584 |
夏,四月,甲申,郭子仪辞还邠州,复为上言边事,至涕泗交流。 | 夏季,四月甲申,郭子仪向代宗辞行回州时,又向代宗谈到边疆大事,以至涕泪俱下。 | 夏季,四月,甲申日,郭子仪辞去邠州,又向皇帝上奏边境事务,感动得泪流满面。 | 0.215091 |
故谷梁传: 太上不名。 | 所以,《谷梁传》上说: 对于天子不能说他的姓名。 | 所以《谷梁传》说: 最高神不叫他的名字。 | 0.246793 |
樊舆,侯国。 | 翌越,是侯国。 | 樊舆,是侯国。 | 0.614788 |
科道虽入笼络,而部寺中或有如徐学诗之辈亦可惧也,令子世蕃择其有才望者,罗置门下。 | 科道虽然被他笼络,而部寺中或许有像徐学诗这样的人也很可怕,所以让他的儿子严世蕃选择其中有才望的人,罗置为他的门下。 | 虽然科道进入官场,但部寺中也许有像徐学诗这些人,也是值得害怕的。让你儿子世蕃挑选出有才华的人,让他们加入你的门下。 | 0.238705 |
寻擢太仆少卿,再迁南京太仆卿。 | 不久,提为太仆少卿,再提升为南京太仆卿。 | 不久提升为太仆少卿,又升任南京太仆卿。 | 0.559252 |
今主,咸无战意,岂非天也! | 如今,主上和宰相都没有打仗的决心,难道这不是天意吗? | 现在的主,都没有战意,难道不是天意吗! | 0.229167 |
诫言许之,则令其沙村设储峙,以待太和先生。 | 许诫言答应了他,就命令其沙村准备好器物等待使用,来等候王太和先生。 | 警告他,如果他接受,就命令他准备粮食,等待太和先生。 | 0.214984 |
机弟弘,字匡道,少聪颖,亦善草隶,博涉群书,辞彩雅赡。 | 柳机的弟弟柳弘,字匡道,年轻时很聪明,也擅长草隶书法,博览群书,文辞典雅、富丽。 | 机弟弘,字匡道,少年时代聪明聪颖,也擅长草书和隶书,广泛涉猎群书,文辞华丽雅致。 | 0.340259 |
玉屑饭两裹,授与二人曰:分食此,虽不足长生,无疾耳。 | 他拿出两包用玉屑做成的饭团子,送给二人说:分吃这个东西虽然不足以长生不老,但却可以免除疾病了! | 把两裹玉屑饭授给他,说:分着吃吧,虽然不能长生不老,但不会生病的。 | 0.16487 |
癸丑,幸城北观水硙。 | 十三日,太祖到城北观看水。 | 癸丑,我到城北观水车。 | 0.224993 |
夏,四月,己巳,司空越引兵屯温。 | 夏季,四月,乙巳,司空司马越率兵到温县驻扎。 | 夏季,四月,己巳,司空越率军驻扎在温地。 | 0.385724 |
是时,秦王从荣握兵而骄,多过失,言事者请置师傅以辅道之。 | 这时,秦王李从荣掌握重兵而骄横,有不少过失,议事的人请求设置师傅辅助引导他。 | 那时,秦王从荣掌握军队,骄傲自大,多犯错误,言事者请求设置师傅来辅佐他。 | 0.274882 |
彦威故梁将,而琪故梁相也,叙彦威在梁事不曰伪,为冯道所驳。 | 霍彦威是梁的旧将,而李琪过去是梁的宰相,叙述霍彦威在梁的事情不称 伪梁 ,被冯道驳回。 | 彦威是梁朝的将领,而琪是梁朝的宰相,他描述彦威在梁朝的事不称为伪,被冯道反驳。 | 0.270257 |
陛下欲扫荡幽、镇,先宜肃清朝廷。 | 陛下如果想扫平幽州、镇州叛乱的话,应当首先肃清朝廷奸党。 | 陛下想扫荡鬼神,先要整顿朝廷。 | 0.022522 |
演州司马李孟秋举兵反,自称安南节度使。安南都护辅良交讨斩之。 | 演州司马李孟秋起兵反叛,自称安南节度使,安南都护辅良交讨伐并斩杀了他。 | 演州司马李孟秋举兵造反,自称安南节度使。安南都护辅良派兵讨伐并斩杀了他。 | 0.665122 |
信欲有为,而阻于圭,不自得,数称疾。 | 程信想有所作为,但被白圭阻碍,不自由,几次称病。 | 他想要有所作为,但被阻于圭,自己又得不到满足,多次称病。 | 0.327746 |
九军并陷,将帅奔还亡者二千余骑。癸卯,班师。 | 各路军队全部被打败,将帅奔亡逃回的仅两千人。癸卯,全军撤回。 | 九军同时陷入重围,将帅逃回,有二千多骑兵。癸卯,班师。 | 0.134659 |
戊寅,考诸牧守。 | 二十日,考核州郡行政长官的政绩。 | 戊寅年,考究各地方官。 | 0.03009 |
四年正月壬寅,遂杀全。 | 绍定四年正月壬寅,终于杀掉李全。 | 四年正月,就杀死了全。 | 0.190308 |
Subsets and Splits