translation
dict
{ "en": "And for me, an American art historian from the 21st century, this was the moment that the painting spoke to me. ", "ja": "21ไธ–็ด€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ็พŽ่ก“ๅฒๅฎถใงใ‚ใ‚‹ใ€็งใซใจใฃใฆใ€ใ“ใฎๆ™‚ใŒใพใ•ใซใ€็ตตใŒ่ชžใ‚Šใ‹ใ‘ใฆใใŸ็žฌ้–“ใงใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "Because I realized that this representation of the human drama was always about men and women -- so much so, that the dead center, the heart of the ceiling, is the creation of woman, not Adam. ", "ja": "ใ“ใ“ใง่กจ็พใ•ใ‚ŒใŸไบบ้–“ใƒ‰ใƒฉใƒžใฏใ€็”ทใจๅฅณใฎใƒ‰ใƒฉใƒžใ ใจๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๅคฉไบ•ใฎๅฟƒ่‡“้ƒจใจใชใ‚‹ใ€ไธญๅฟƒใซใฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใฎๅ‰ต้€ ใงใฏใชใใ€ๅฅณๆ€งใฎๅ‰ต้€ ใŒๆใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And the fact is, that when you see them together in the Garden of Eden, they fall together and together their proud posture turns into folded shame. ", "ja": "็ขบใ‹ใซใ‚จใƒ‡ใƒณใฎๅœ’ใงใฏใ€๏ผ’ไบบใฏไธ€็ท’ใงใ—ใŸใ—ใ€ๅ •่ฝใ™ใ‚‹ๆ™‚ใ‚‚ไธ€็ท’ใ€ๅ ‚ใ€…ใจใ—ใŸๅงฟใŒใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ•ใฎใ‚ใพใ‚Šใ€ๅ‰ใ‹ใŒใฟใซใชใ‚‹ใฎใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "You are at critical juncture now in the ceiling. ", "ja": "ไปŠใ€ๅคฉไบ•ใฎ้‡่ฆใชๅœฐ็‚นใซใ€ๅทฎใ—ๆŽ›ใ‹ใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "You are exactly at the point where you and I can go no further into the church. ", "ja": "ๆ•™ไผšใฎไธญใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใ€้€ฒใ‚ใชใ„ๅœฐ็‚นใซใ€ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "The gated enclosure keeps us out of the inner sanctum, and we are cast out much like Adam and Eve. ", "ja": "ๅ…ฅใ‚Šๅฃใฎใคใ„ใŸๆŸตใงใ€ๅ†…้ƒจใฎ็ฅญๅฃ‡ใซใฏ่ฟ‘ใฅใ‘ใชใ„ใฎใงใ€ใพใ‚‹ใง่ฟฝๆ”พใ•ใ‚ŒใŸใ‚ขใƒ€ใƒ ใจใ‚คใƒดใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "The remaining scenes in the ceiling, they mirror the crowded chaos of the world around us. ", "ja": "ๅคฉไบ•ใซๆใ‹ใ‚ŒใŸใ€ๅพŒใฎๅ ด้ขใฏใ€ไบบใงใ”ใฃใŸ่ฟ”ใ™ใ€็งใŸใกใฎๅ‘จใ‚Šใฎไธ–็•Œใ‚’ๅๆ˜ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You have Noah and his Ark and the flood. ", "ja": "ใƒŽใ‚ขใจ็ฎฑ่ˆŸใจๆดชๆฐดใ€‚" }
{ "en": "You have Noah. He's making a sacrifice and a covenant with God. ", "ja": "็”Ÿ่ด„ใ‚’ๆงใ’ใ€็ฅžใจๅฅ‘็ด„ใ™ใ‚‹ใƒŽใ‚ขใ€‚" }
{ "en": "Maybe he's the savior. ", "ja": "ๅฝผใฏๆ•‘ไธ–ไธปใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚" }
{ "en": "Oh, but no, Noah is the one who grew grapes, invented wine, got drunk and passed out naked in his barn. ", "ja": "ใใฎไธ€ๆ–นใงใƒŽใ‚ขใฏใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆใ‚’่‚ฒใฆใ€ใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใ€ๆณฅ้…”ใ—ใ€็ดๅฑ‹ใฎไธญใงใ€่ฃธใง็œ ใ‚Šใ“ใฟใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "It is a curious way to design the ceiling, now starting out with God creating life, ending up with some guy blind drunk in a barn. ", "ja": "ๅคฉไบ•็”ปใฎใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใจใ—ใฆใฏใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚็”Ÿๅ‘ฝใ‚’ๅ‰ต้€ ใ™ใ‚‹็ฅžใซๅง‹ใพใ‚Šใ€็ดๅฑ‹ใงๆณฅ้…”ใ™ใ‚‹็”ทใซ่‡ณใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚" }
{ "en": "And so, compared with Adam, you might think Michelangelo is making fun of us. ", "ja": "ใ‚ขใƒ€ใƒ ใจๆฏ”ในใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใŒใ€็งใŸใกใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚" }
{ "en": "But he's about to dispel the gloom by using those bright colors right underneath Noah: emerald, topaz, scarlet on the prophet Zechariah. ", "ja": "ใงใ‚‚ๅฝผใฏใƒŽใ‚ขใฎ็œŸไธ‹ใซใ€ๆ˜Žใ‚‹ใ„่‰ฒๅฝฉใ‚’้…็ฝฎใ—ใฆใ€ๆš—ใ•ใ‚’ๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚จใƒกใƒฉใƒซใƒ‰่‰ฒใ€ๆฉ™่‰ฒใ€็ท‹่‰ฒใฎใ€้ ่จ€่€…ใ‚ผใ‚ซใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Zechariah foresees a light coming from the east, and we are turned at this juncture to a new destination, with sibyls and prophets who will lead us on a parade. ", "ja": "ใ‚ผใ‚ซใƒชใ‚ขใฏๆฑใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…‰ใŒใ•ใ™ใ“ใจใ‚’้ ่จ€ใ—ใ€ใใฎ็žฌ้–“ใ€็งใŸใกใฎ็›ฎใฏใ€ๆ–ฐใŸใชๆ–นๅ‘ใธใจๅ‘ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๅทซๅฅณใ‚„้ ่จ€่€…ใŸใกใŒใ€ๅˆ—ใ‚’ใชใ—ใฆใ€็งใŸใกใ‚’ๅฐŽใ„ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "You have the heroes and heroines who make safe the way, and we follow the mothers and fathers. ", "ja": "้“ไธญใฎๅฎ‰ๅ…จใ‚’็ขบไฟใ™ใ‚‹ใ€่‹ฑ้›„ใŸใกใซๅฐŽใ‹ใ‚Œใ€ๆฏ่ฆชใ‚„็ˆถ่ฆชใซใ—ใŸใŒใฃใฆ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "They are the motors of this great human engine, driving it forward. ", "ja": "ๅฝผใ‚‰ใŒๅ‹•ๅŠ›ใจใชใฃใฆใ€ๅ‰ๅคงใชไบบ้–“ใฎใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ‚’ๅ‰้€ฒใ•ใ›ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "And now we're at the keystone of the ceiling, the culmination of the whole thing, with a figure that looks like he's about to fall out of his space into our space, encroaching our space. ", "ja": "ใ•ใฆใ€ใจใ†ใจใ†็งใŸใกใฏๅคฉไบ•็”ปใฎ่ฆใ€ใ™ในใฆใŒๆœ€้ซ˜ๆฝฎใซ้”ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่‡ณใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ“ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้ ˜ๅŸŸใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใ€็งใŸใกใฎ็ฉบ้–“ใ‚’ใ€่•ใ‚€ไบบ็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "This is the most important juncture. ", "ja": "ใ“ใ“ใŒๆœ€ใ‚‚ๅคงไบ‹ใชๅฑ€้ขใ€‚" }
{ "en": "Past meets present. ", "ja": "้ŽๅŽปใŒ็พๅœจใจๅ‡บไผšใ†ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "This figure, Jonah, who spent three days in the belly of the whale, for the Christians, is the symbol of the renewal of humanity through Jesus' sacrifice, but for the multitudes of visitors to that museum from all faiths who visit there every day, he is the moment the distant past encounters and meets immediate reality. ", "ja": "ใ“ใฎไบบ็‰ฉใ€ใƒจใƒŠใฏใ€๏ผ“ๆ—ฅ้–“ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎ่…นใฎไธญใง้Žใ”ใ—ใŸใฎใงใ€ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ๅพ’ใซใจใฃใฆใฏใ€ใ‚คใ‚จใ‚นใฎ็Š ็‰ฒใ‚’้€šใ—ใŸใ€ไบบ้–“ใฎๅพฉๆดปใ‚’่ฑกๅพดใ—ใพใ™ใ€‚ใŸใ ใ€ๆฏŽๆ—ฅใ“ใ“ใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ไฟกไปฐใ‚’ๆŒใฃใŸใ€ๅคงๅ‹ขใฎ่จชๅ•่€…ใซใจใฃใฆใ€ใƒจใƒŠใฏใ€้ ใ„้ŽๅŽปใŒไปŠใฎ็พๅฎŸใจใ€ๅ‡บไผšใ†็žฌ้–“ใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "All of this brings us to the yawning archway of the altar wall, where we see Michelangelo's Last Judgment, painted in 1534 after the world had changed again. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใซๅฐŽใ‹ใ‚Œใ€ใฝใฃใ‹ใ‚Šใจใ€้–‹ใ„ใŸ็ฅญๅฃ‡ใฎใ‚ขใƒผใƒใซใŸใฉใ‚Š็€ใใ€็›ฎใซใ™ใ‚‹ใฎใŒใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใฎใ€ใ€Žๆœ€ๅพŒใฎๅฏฉๅˆคใ€ใงใ™ใ€‚ไธ–็•ŒใŒๅ†ใณๅค‰ๅฎนใ—ใŸๅพŒใฎใ€1534ๅนดใซๅˆถไฝœใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "The Reformation had splintered the Church, the Ottoman Empire had made Islam a household word and Magellan had found a route into the Pacific Ocean. ", "ja": "ๅฎ—ๆ•™ๆ”น้ฉใซใ‚ˆใ‚Šๆ•™ไผšใฏๅˆ†่ฃ‚ใ—ใ€ใ‚ชใ‚นใƒžใƒณๅธๅ›ฝใฏใ‚คใ‚นใƒฉใƒ ใฎๅใ‚’ใ€ไธ–ใซๅบƒใ‚ใ€ใƒžใ‚ผใƒฉใƒณใŒๅคชๅนณๆด‹่ˆช่ทฏใ‚’ใ€็™บ่ฆ‹ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "How is a 59-year-old artist who has never been any further than Venice going to speak to this new world? ", "ja": "ใƒ™ใƒ‹ใ‚นใ‚ˆใ‚Š้ ใใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใ€59ๆญณใฎ่Šธ่ก“ๅฎถใฏใ€ใ“ใฎๆ–ฐไธ–็•Œใซใ€ใฉใ†่ชžใ‚Šใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "Michelangelo chose to paint destiny, that universal desire, common to all of us, to leave a legacy of excellence. ", "ja": "ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใŒใ€ๆใ“ใ†ใจใ—ใŸใฎใฏใ€ๅฎฟๅ‘ฝใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ€ๅพŒไธ–ใซๆฎ‹ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ใ€ไบบ้กžๅ…ฑ้€šใฎๆ™ฎ้็š„ใชๆฌฒๆฑ‚ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Told in terms of the Christian vision of the Last Judgment, the end of the world, Michelangelo gave you a series of figures who are wearing these strikingly beautiful bodies. ", "ja": "ใ€Žๆœ€ๅพŒใฎๅฏฉๅˆคใ€ใจใ„ใ†ใ€ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™็š„ใช่ฆ–็‚นใงใ€ไธ–็•Œใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ‚’่ชžใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใฏใ€้ฉšใใปใฉ็พŽใ—ใ„่‚‰ไฝ“ใ‚’ๆŒใฃใŸใ€ไบบใ€…ใฎๅงฟใ‚’ๆใใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "They have no more covers, no more portraits except for a couple. ", "ja": "ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ๅค–ใ‚’้™คใใ€ไฝ•ใ‚‚่บซใซใคใ‘ใฆใŠใ‚‰ใšใ€่ชฐใ‹ใฎ่‚–ๅƒใงใ‚‚ใชใใ€‚" }
{ "en": "It's a composition only out of bodies, 391, no two alike, unique like each and every one of us. ", "ja": "่‚‰ไฝ“ใ ใ‘ใงๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใ€ใ“ใฎ391ไบบใฎไธญใซใ€ไธ€ไบบใจใ—ใฆๅŒใ˜่€…ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใŸใกใจๅŒใ˜ใงใ€ใใ‚Œใžใ‚ŒใŒๅ”ฏไธ€ใฎๅญ˜ๅœจใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "They start in the lower corner, breaking away from the ground, struggling and trying to rise. ", "ja": "ไบบใ€…ใฏไธ‹ใฎ้š…ใซใ‚ใ‚‹ใ€ๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใ€ไธŠๆ˜‡ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ€ใ‚‚ใŒใใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Those who have risen reach back to help others, and in one amazing vignette, you have a black man and a white man pulled up together in an incredible vision of human unity in this new world. ", "ja": "ๆ˜‡ๅคฉใ—ใŸไบบใ€…ใฏใ€ไป–ใฎไบบใ‚’ๆ•‘ใ†ใŸใ‚ๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ด้ขใงใฏใ€้ป’ไบบใจ็™ฝไบบใŒใ€ไธ€็ท’ใซๅผ•ใไธŠใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไธ–็•ŒใซใŠใ‘ใ‚‹ไบบ้–“ใฎ่ชฟๅ’Œใ‚’ใ€่ฆ‹ไบ‹ใซ่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "The lion's share of the space goes to the winner's circle. ", "ja": "็”ป้ขใงไธ€็•ชๅคงใใช้ƒจๅˆ†ใฏใ€ๅ‹่€…ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "There you find men and women completely nude like athletes. ", "ja": "ใใ“ใซใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ๅ…จ่ฃธใฎ็”ทๅฅณใŒใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "They are the ones who have overcome adversity, and Michelangelo's vision of people who combat adversity, overcome obstacles -- they're just like athletes. ", "ja": "ๅฝผใ‚‰ใ“ใใ€ๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸไบบใ€…ใ€ใคใพใ‚Šใ€ๅ›ฐ้›ฃใจๆˆฆใ„ใ€้šœๅฎณใ‚’ๅ…‹ๆœใ™ใ‚‹ไบบ้–“ๅƒใจใ„ใ†ใ€ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใฎใ€ๆƒณๅƒใฎ็”ฃ็‰ฉใงใ™ใ€‚ใพใ‚‹ใงใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "So you have men and women flexing and posing in this extraordinary spotlight. ", "ja": "็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใŒ้€”ๆ–นใ‚‚ใชใ„ใ€ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒฉใ‚คใƒˆใฎไธญใงใ€ไฝ“ใ‚’ๆ›ฒใ’ใ€ใƒใƒผใ‚บใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Presiding over this assembly is Jesus, first a suffering man on the cross, now a glorious ruler in Heaven. ", "ja": "ใ“ใฎ้›†ๅ›ฃใ‚’็ตฑ็އใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚คใ‚จใ‚นใงใ™ใ€‚ๅๅญ—ๆžถไธŠใง่‹ฆ็—›ใซ่€ใˆใฆใ„ใŸ็”ทใŒใ€ไปŠใงใฏๆ „่ช‰ใซๆบ€ใกใŸๅคฉๅ›ฝใฎๆ”ฏ้…่€…ใชใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And as Michelangelo proved in his painting, hardship, setbacks and obstacles, they don't limit excellence, they forge it. ", "ja": "ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใŒ็ตต็”ปใง็คบใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€่‹ฆ้›ฃใ‚„ๆŒซๆŠ˜ใ‚„้šœๅฎณใฏใ€็พŽๅพณใ‚’ๅฐใ˜ใ‚‹ใฉใ“ใ‚ใ‹ใ€็”Ÿใฟๅ‡บใ™ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now, this does lead us to one odd thing. ", "ja": "ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใช็ตๆžœใ‚’ๆ‹›ใใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "This is the Pope's private chapel, and the best way you can describe that is indeed a stew of nudes. ", "ja": "ใ“ใ“ใฏๆ•™็š‡ใฎ็ง็š„ใช็คผๆ‹ๅ ‚ใงใ™ใŒใ€ใ€Œใฒใ—ใ‚ใ่ฃธไฝ“ใ€ใจๅ‘ผใถใฎใŒใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚" }
{ "en": "But Michelangelo was trying to use only the best artistic language, the most universal artistic language he could think of: that of the human body. ", "ja": "ใใ‚Œใงใ‚‚ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใฏใ€ๆœ€้ซ˜ใฎ่Šธ่ก“็š„่จ€่ชžใ‚’ไฝฟใŠใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚่€ƒใˆใ†ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๆ™ฎ้็š„ใชใ€่Šธ่ก“ไธŠใฎ่จ€่ชžใ€ใคใพใ‚Šใ€ไบบ้–“ใฎ่‚‰ไฝ“ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And so instead of the way of showing virtue such as fortitude or self-mastery, he borrowed from Julius II's wonderful collection of sculptures in order to show inner strength as external power. ", "ja": "ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไธๅฑˆใฎ็ฒพ็ฅžใ‚„่‡ชๅˆถใจใ„ใฃใŸใ€็พŽๅพณใ‚’็คบใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใงใฏใชใใ€ใƒฆใƒชใ‚ฆใ‚น๏ผ’ไธ–ใฎ่ฆ‹ไบ‹ใชใ€ๅฝซๅˆปใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‹ใ‚‰ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ๅพ—ใฆใ€ๅ†…้ข็š„ใชๅผทใ•ใ‚’ใ€ๅค–ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅŠ›ใจใ—ใฆใ€่กจใ—ใŸใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Now, one contemporary did write that the chapel was too beautiful to not cause controversy. ", "ja": "ใจใ“ใ‚ใงๅฝ“ๆ™‚ใฎไบบใฏใ€ใ“ใ†ๆ›ธใๆฎ‹ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ็คผๆ‹ๅ ‚ใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็พŽใ—ใ„ใฎใงใ€่ซ–ไบ‰ใฏ้ฟใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€ใจใ€‚" }
{ "en": "And so it did. ", "ja": "ๅฎŸ้š›ใใ†ใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "Michelangelo soon found that thanks to the printing press, complaints about the nudity spread all over the place, and soon his masterpiece of human drama was labeled pornography, at which point he added two more portraits, one of the man who criticized him, a papal courtier, and the other one of himself as a dried up husk, no athlete, in the hands of a long-suffering martyr. ", "ja": "ๅฐๅˆทๆฉŸใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€่ฃธไฝ“ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ€ๆ‰นๅˆคใŒๅบƒใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ€ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใฎใ€็Ÿฅใ‚‹ใจใ“ใ‚ใจใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ™ใใซใ€ใ“ใฎไบบ้–“ใƒ‰ใƒฉใƒžใฎๅ‚‘ไฝœใฏใ€ใ€ŒใƒใƒซใƒŽใ€ใจใ„ใ†ใƒฌใƒƒใƒ†ใƒซใ‚’่ฒผใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผใŒ่‚–ๅƒใ‚’๏ผ’ใคๆใๅŠ ใˆใŸใฎใฏใ€ใใฎ้ ƒใงใ™ใ€‚๏ผ‘ใคใฏๅฝผใ‚’้ž้›ฃใ—ใŸๅ„€ๅ…ธ้•ทใฎ่‚–ๅƒใ€ใ‚‚ใ†๏ผ‘ใคใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎ่‚–ๅƒใ‚’ใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใงใฏใชใใ€ไนพใ„ใŸ็šฎใจใ—ใฆใ€่‹ฆ็—›ใซ่€ใˆใ‚‹ๆฎ‰ๆ•™่€…ใฎๆ‰‹ๅ…ƒใซๆใใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "The year he died he saw several of these figures covered over, a triumph for trivial distractions over his great exhortation to glory. ", "ja": "ๅฝผใŒไบกใใชใ‚‹ๅนดใ€ๆ•ฐๅใฎไบบ็‰ฉใซใ€่ฆ†ใ„ใŒๆใๅŠ ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผใŒ่ชฌใ„ใŸๆ „ๅ…‰ใฏใ€ไฝ™่จˆใชใ‚‚ใฎใซ้‚ช้ญ”ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "And so now we stand in the here and now. ", "ja": "ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏไปŠใ€ใ“ใฎไธ–ใซใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "We are caught in that space between beginnings and endings, in the great, huge totality of the human experience. ", "ja": "ๅง‹ใพใ‚Šใจ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎ้–“ใซใ‚ใ‚‹ใ€ใ“ใฎ็ฉบ้–“ใ€ๅฃฎๅคงใชไบบ้–“ใฎ็ตŒ้จ“ๅ…จไฝ“ใซใ€้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "The Sistine Chapel forces us to look around as if it were a mirror. ", "ja": "็งใŸใกใฏใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ็คผๆ‹ๅ ‚ใงใ€้กใ‚’่ฆ—ใใ‚ˆใ†ใซๅ‘จใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Who am I in this picture? ", "ja": "่‡ชๅˆ†ใฏใ€ใ“ใฎ็ตตใฎไธญใฎ่ชฐใ ใ‚ใ†๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "Am I one of the crowd? ", "ja": "็พค่ก†ใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "Am I the drunk guy? ", "ja": "ใ‚ใฎ้…”ใฃๆ‰•ใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "Am I the athlete? ", "ja": "ใ‚ใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "And as we leave this haven of uplifting beauty, we are inspired to ask ourselves life's biggest questions: Who am I, and what role do I play in this great theater of life? ", "ja": "ใใ—ใฆๅฟƒ่บใ‚‹็พŽใฎๆฅฝๅœ’ใ‚’ๅ‡บใ‚‹้ ƒใซใฏใ€็งใŸใกใฏไบบ็”Ÿๆœ€ๅคงใฎ็–‘ๅ•ใ‚’ใ€ๆŠฑใใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚่‡ชๅˆ†ใฏไฝ•่€…ใ‹ใ€ไบบ็”Ÿใจใ„ใ†ๅคง่ˆžๅฐใงใ€่‡ชๅˆ†ใฏใฉใฎๅฝนใชใฎใ‹ใ€ใจใ„ใ†็–‘ๅ•ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "Thank you. ", "ja": "ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "(Applause) Bruno Giussani: Elizabeth Lev, thank you. ", "ja": "๏ผˆๆ‹ๆ‰‹๏ผ‰ใ€๏ผˆใƒ–ใƒซใƒผใƒŽใƒปใ‚ธใƒฅใƒƒใ‚ตใƒผใƒ‹๏ผ‰ใ€ใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นใƒปใƒฌใƒดใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚" }
{ "en": "Elizabeth, you mentioned this whole issue of pornography, too many nudes and too many daily life scenes and improper things in the eyes of the time. ", "ja": "ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒซใƒŽใฎ่ฉฑ้กŒใ‚’ใ€ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚ๅฝ“ๆ™‚ใฎไบบใ€…ใซใจใฃใฆใ€ใƒŒใƒผใƒ‰ใ‚„ๆ—ฅๅธธใฎๅ ด้ขใ‚„ไธ้ฉๅˆ‡ใชใ‚‚ใฎใŒใ€ๅคšใ™ใŽใŸใจใ„ใ†็‚นใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "But actually the story is bigger. ", "ja": "ใŸใ ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๆทฑๅˆปใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "It's not just touching up and covering up some of the figures. ", "ja": "ๅ˜ใซ่ฆ†ใ„ใ‚’ๆใๅŠ ใˆใŸใ“ใจใŒใ€ๅ•้กŒใชใฎใงใฏใชใใ€‚" }
{ "en": "This work of art was almost destroyed because of that. ", "ja": "่Šธ่ก“ใŒ็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏธๅ‰ใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚" }
{ "en": "Elizabeth Lev: The effect of the Last Judgment was enormous. ", "ja": "๏ผˆใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚นใƒปใƒฌใƒด๏ผ‰ใ€Žๆœ€ๅพŒใฎๅฏฉๅˆคใ€ใฏใ€ๅคงใใชๅฝฑ้ŸฟๅŠ›ใ‚’ๆŒใกใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "The printing press made sure that everybody saw it. ", "ja": "ๅฐๅˆท่ก“ใซใ‚ˆใฃใฆใ€่ชฐใงใ‚‚ใ€่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใŸใ‚ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "And so, this wasn't something that happened within a couple of weeks. ", "ja": "ใ“ใฎๅ•้กŒใ‚‚๏ผ‘ใ€œ๏ผ’้€ฑ้–“ใงใ€่ตทใ“ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใใ€‚" }
{ "en": "It was something that happened over the space of 20 years of editorials and complaints, saying to the Church, \"You can't possibly tell us how to live our lives. ", "ja": "20ๅนดใ‚‚ใฎๆœŸ้–“ใซๆธกใฃใฆใ€็ถšใ„ใŸๅ•้กŒใงใ—ใŸใ€‚ๆ•™ไผšใซใฏใ€ใ“ใ‚“ใช่ฉ•่ซ–ใ‚„ใ€ๆ‰นๅˆคใŒๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œๆ•™ไผšใŒใ€ๆˆ‘ใ€…ใซ็”Ÿใๆ–นใ‚’ใ€่ชฌใ‘ใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใชใ„ใ€‚" }
{ "en": "Did you notice you have pornography in the Pope's chapel?\" ", "ja": "ๆ•™็š‡ใฎ็คผๆ‹ๅ ‚ใซใฏใ€ใƒใƒซใƒŽใŒใ‚ใ‚‹ใงใฏใชใ„ใ‹ใ€ใ€‚" }
{ "en": "And so after complaints and insistence of trying to get this work destroyed, it was finally the year that Michelangelo died that the Church finally found a compromise, a way to save the painting, and that was in putting up these extra 30 covers, and that happens to be the origin of fig-leafing. ", "ja": "ใ“ใ‚“ใชๆ‰นๅˆคใ‚„ใ€ไฝœๅ“ใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใ‚ˆใ†ใ™ใ‚‹ใ€ไธปๅผตใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใƒŸใ‚ฑใƒฉใƒณใ‚ธใ‚งใƒญใŒไบกใใชใฃใŸๅนดใซใ€ๆ•™ไผšใฏใ€ใ‚„ใฃใจไฝœๅ“ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ€ๅฆฅๅ”ๆกˆใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚ŒใŒ30ๆžšใฎ่ฆ†ใ„ใ‚’ใ€ๆใๅŠ ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ใกใชใฟใซใ‚คใƒใ‚ธใ‚ฏใฎ่‘‰ใ‚’ๆใ็ฟ’ๆ…ฃใฏใ€‚" }
{ "en": "That's where it all came about, and it came about from a church that was trying to save a work of art, not indeed deface or destroyed it. ", "ja": "ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๆ•™ไผšใฏ่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใ‚’ใ€ๅฎˆใ‚ใ†ใจใ—ใŸใฎใงใ‚ใฃใฆใ€ๆฑšใ—ใŸใ‚Š็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ๆฐ—ใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "BG: This, what you just gave us, is not the classic tour that people get today when they go to the Sistine Chapel. ", "ja": "๏ผˆใƒ–ใƒซใƒผใƒŽ๏ผ‰ไปŠใฎ่ฉฑใฏใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ็คผๆ‹ๅ ‚ใงใ€ใ‚ˆใ่€ณใซใ™ใ‚‹ใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใจใฏใ€ใพใฃใŸใ้•ใ„ใพใ™ใญใ€‚" }
{ "en": "(Laughter) EL: I don't know, is that an ad? ", "ja": "๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€๏ผˆใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚น๏ผ‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ‚Œใฏๅฎฃไผใงใ™ใ‹๏ผŸใ€‚" }
{ "en": "(Laughter) BG: No, no, no, not necessarily, it is a statement. ", "ja": "๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€๏ผˆใƒ–ใƒซใƒผใƒŽ๏ผ‰ใ„ใˆใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใชใใ€็งใฎๆ„่ฆ‹ใชใฎใงใ™ใŒใ€‚" }
{ "en": "The experience of art today is encountering problems. ", "ja": "็พๅœจใ€่Šธ่ก“ใ‚’ไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใ€ใ„ใใคใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "Too many people want to see this there, and the result is five million people going through that tiny door and experiencing it in a completely different way than we just did. ", "ja": "ใใฎๅ ดใง่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ไบบใŒใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใ€500ไธ‡ไบบใŒ็คผๆ‹ๅ ‚ใฎใ€ๅฐใ•ใชใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใใใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒไปŠใ€็ตŒ้จ“ใ—ใŸใฎใจใฏใ€ใพใฃใŸใ้•ใ†ใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "EL: Right. I agree. I think it's really nice to be able to pause and look. ", "ja": "๏ผˆใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚น๏ผ‰ใใ†ใงใ™ใญใ€‚็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใ€็ขบใ‹ใซใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "But also realize, even when you're in those days, with 28,000 people a day, even those days when you're in there with all those other people, look around you and think how amazing it is that some painted plaster from 500 years ago can still draw all those people standing side by side with you, looking upwards with their jaws dropped. ", "ja": "ใŸใ ใ€็†่งฃใ—ใฆๆฌฒใ—ใ„ใฎใฏใ€ๆฏŽๆ—ฅ๏ผ’ไธ‡๏ผ˜ๅƒไบบใŒ่จชใ‚Œใฆใ„ใŸ้ ƒใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใ€…ใŒไธ€็ท’ใซใ€ๅ‘จๅ›ฒใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ—ใชใŒใ‚‰ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸ้ ƒใ ใฃใฆใ€500ๅนดๅ‰ใฎๅฃ็”ปใŒใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ๅ…จๅ“กใ‚’ใ€ๆƒนใใคใ‘ใ€ใฟใ‚“ใชใŒๅคฉไบ•ใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใฆใ€ๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "It's a great statement about how beauty truly can speak to us all through time and through geographic space. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ™‚้–“ใ‚„ๅœฐ็†็š„็ฉบ้–“ใ‚’่ถ…ใˆใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใซใ€ๆœฌๅฝ“ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€็พŽใŒไผใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ€่ฆ‹ไบ‹ใซ่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "BG: Liz, grazie. ", "ja": "๏ผˆใƒ–ใƒซใƒผใƒŽ๏ผ‰ใ‚ฐใƒฉใƒ„ใ‚ฃใ‚จใ€‚" }
{ "en": "EL: Grazie a te. ", "ja": "๏ผˆใ‚จใƒชใ‚ถใƒ™ใ‚น๏ผ‰ใ‚ฐใƒฉใƒ„ใ‚ฃใ‚จใ€‚" }
{ "en": "BG: Thank you. ", "ja": "๏ผˆใƒ–ใƒซใƒผใƒŽ๏ผ‰ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚" }
{ "en": "(Applause) I want to share with you over the next 18 minutes a pretty incredible idea. ", "ja": "๏ผˆๆ‹ๆ‰‹๏ผ‰ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎ18ๅˆ†้–“ใงใ€้€”ๆ–นใ‚‚ใชใ„ๆง‹ๆƒณใ‚’ใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "Actually, it's a really big idea. ", "ja": "ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚ๅฃฎๅคงใชๆง‹ๆƒณใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "But to get us started, I want to ask if everyone could just close your eyes for two seconds and try and think of a technology or a bit of science that you think has changed the world. ", "ja": "ใงใ™ใŒใ€ใพใšใฏใ€ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใฆใ€2็ง’้–“่€ƒใˆใฆใฟใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€ใ€ๆŠ€่ก“ใ‚„็ง‘ๅญฆใŒใ€ไธ–็•Œใ‚’ๅค‰ใˆใŸใจๆ€ใˆใ‚‹ไบ‹ไพ‹ใ‚’ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "Now I bet, in this audience, you're thinking of some really incredible technology, some stuff that I haven't even heard of, I'm absolutely sure. ", "ja": "ใ•ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใฟใชใ•ใ‚“ใฏใ€ใ€็งใŒ่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชใ€ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ๆŠ€่ก“ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€ใใฃใจใใ†ใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "But I'm also sure, pretty sure, that absolutely nobody is thinking of this. ", "ja": "ใงใ‚‚ใ€ใพใ•ใ‹ใ€ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸไบบใฏใใฃใจใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "This is a polio vaccine. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒชใ‚ชใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "And it's a great thing actually that nobody's had to think about it here today because it means that we can take this for granted. ", "ja": "ไปŠๆ—ฅ่ชฐใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ใคใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฎŸใฏใ™ใ”ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ใ€ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใซๆ™ฎๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "This is a great technology. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏๅ‰ๅคงใชๆŠ€่ก“ใงใฏใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ€ใ€‚" }
{ "en": "We can take it completely for granted. ", "ja": "ไปŠใ‚„ๅฝ“็„ถใฎใ‚‚ใฎใจใ—ใฆใ€็š†ๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "But it wasn't always that way. ", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜”ใ‹ใ‚‰ใใ†ใ ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "Even here in California, if we were to go back just a few years, it was a very different story. ", "ja": "ใ“ใ“ใ‚ซใƒชใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ‹ใ‚ขใงใ™ใ‚‰ใ€ใ€ใ‚ใšใ‹2-3ๅนดๅ‰ใฏใ€ใ€็ŠถๆณใŒใพใฃใŸใ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "People were terrified of this disease. ", "ja": "ไบบใ€…ใฏใ“ใฎ็—…ๆฐ—ใ‚’ๅคงใ„ใซๆใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "They were terrified of polio, and it would cause public panic. ", "ja": "็š†ใŒใƒใƒชใ‚ชใ‚’ๆใ‚Œใ‚‹ใ‚ใพใ‚Šใ€็พค้›†ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใ‹ใญใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "And it was because of scenes like this. ", "ja": "ใใ‚Œใฏใ“ใ‚“ใชๅ…‰ๆ™ฏใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "In this scene, people are living in an iron lung. ", "ja": "ใ”่ฆงใฎๅ ด้ขใงใ€ไบบใ€…ใฏใ€ใ€้‰„ใงใงใใŸไบบๅทฅๅ‘ผๅธ่ฃ…็ฝฎใฎไธญใง็”ŸใใชใŒใ‚‰ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "These are people who were perfectly healthy two or three days before, and then two days later, they can no longer breathe, and this polio virus has paralyzed not only their arms and their legs, but also their breathing muscles. ", "ja": "2ใ€3ๆ—ฅๅ‰ใพใงใฏๅ…จใๅฅๅบทใ ใฃใŸไบบใ€…ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅ‘ผๅธใงใใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ใ€ใƒใƒชใ‚ชใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใŒใ€ๆ‰‹่ถณใ ใ‘ใงใชใใ€ๅ‘ผๅธ็ญ‹ใพใงใ‚’ใ‚‚้บป็—บใ•ใ›ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "And they were going to spend the rest of their lives, usually, in this iron lung to breathe for them. ", "ja": "ใใ—ใฆใ€ๆ‚ฃ่€…ใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใฎ้‰„ใฎๅ‘ผๅธ่ฃ…็ฝฎใฎไธญใงใ€ไฝ™็”Ÿใ‚’้Žใ”ใ™ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "This disease was terrifying. ", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„็—…ๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "There was no cure, and there was no vaccine. ", "ja": "ๆฒป็™‚ๆณ•ใ‚‚ใชใใ€ใ€ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "The disease was so terrifying that the president of the United States launched an extraordinary national effort to find a way to stop it. ", "ja": "ใใฎ่„…ๅจใ‹ใ‚‰ใ€ใ€็ฑณๅ›ฝๅคง็ตฑ้ ˜ใฏใ€ๅ›ฝใฎ็ทๅŠ›ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ€ใ“ใฎ็—…ๆฐ—ใ‚’้ฃŸใ„ๆญขใ‚ใ‚‹ๆ–น็ญ–ใ‚’ใ€่ฆ‹ใคใ‘ๅ‡บใใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "Twenty years later, they succeeded and developed the polio vaccine. ", "ja": "20ๅนดๅพŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฏใ€ใƒใƒชใ‚ชใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎ้–‹็™บใซๆˆๅŠŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "It was hailed as a scientific miracle in the late 1950s. ", "ja": "1950ๅนดไปฃๅพŒๅŠใฎใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ง‘ๅญฆใฎๅฅ‡่ทกใจใ—ใฆใ€็†ฑ็‹‚็š„ใซๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "Finally, a vaccine that could stop this awful disease, and here in the United States it had an incredible impact. ", "ja": "ใ“ใฎใฒใฉใ„็—…ๆฐ—ใ‚’้ฃŸใ„ๆญขใ‚ใ‚‹ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใŒ้‚ใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚ใ€ใ“ใฎใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฏใ€ใ“ใ“ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใ€้ฉš็•ฐ็š„ใชๅŠนๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ€‚" }
{ "en": "As you can see, the virus stopped, and it stopped very, very fast. ", "ja": "ใ”่ฆงใฎ้€šใ‚Šใ€ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฏๆ น็ตถใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ใ€ใ—ใ‹ใ‚‚ใ€ใ‚‚ใฎใ™ใ”ใ„ๆ—ฉใ•ใงใ€‚ใ€‚" }