idiom
stringlengths 3
223
| meaning
stringlengths 2
121
|
---|---|
Give en nådestødet | Ofre en |
Holde skansen | Være fri for modgang |
Krig på kniven | Være i en konflikt |
Køre det tunge skyts frem | Fare hårdt frem |
Køre kanonerne i stilling | Gøre klar til noget vanskeligt |
Lade bomben springe | Fortælle noget, der vil overraske |
Rasle med sablen | True med at bruge magt |
Rette skytset mod nogen | Angribe nogen |
Råbe vagt i gevær | Advare mod en fare |
Skyde med spredehagl | Anklage mange på en gang |
Spilde sit krudt på noget | Spilde energi på noget |
Støbe kuglerne | Lave planerne |
Svinge pisken | Bestemme |
Være hurtig på aftrækkeren | Være hurtig til at gøre noget |
Være på barrikaderne | Protestere |
Være stor i slaget | Være pralende |
Få alarmklokkerne til at ringe | Advare om en fare |
Få en klokke til at ringe | Komme i tanke om noget |
Hænge i en klokkestreng | Være presset af at holde aftaler |
Vide, hvad klokken er slået | Vide, at noget alvorligt er sket |
Blande kortene | Starte forfra |
Gult kort | Advarsel |
Have gode kort på hånden | Have gode chancer |
Holde kortene tæt ind til kroppen | Skjule sine oplysninger |
Kigge nogen i kortene | Se, hvordan nogen gør |
Korthuset falder sammen | Det går galt |
Ligge i kortene | Vide, hvordan det nok bliver |
Lægge kortene på bordet | Fortælle sandheden |
Spille med åbne kort | Være åben og ærlig |
Spille sine kort godt | Bruge sine muligheder |
Flere talemåder | Kort |
Sige sparto til noget | Være bedre end |
Sætte trumf på | Komme med et stærkt argument |
Tage fusen på nogen | Overraske nogen |
Være i sit es | Føle sig godt tilpas |
Blive lang i ansigtet | Blive skuffet |
Få sig en lille en til ansigtet | Få sig et lille glas, der indeholder alkohol |
I sit ansigts sved | Mens det er svært |
Lægge ansigtet i rette folder | Bruge et passende ansigtsudtryk |
Redde ansigt | Bevare æren |
Slag i ansigtet | Nederlag |
Tabe ansigt | Blive ydmyget |
Give den hele armen | Slå sig løs |
Have hovedet under armen | Ikke tænke sig om |
Have svært ved at få armene ned | Være meget glad |
Knibe sig i armen | Bevise for sig selv, at det er rigtigt |
Ryge i armene på nogen | Havne hos nogen, som vil dig det dårligt |
Slå ud med armene | Føre sig frem |
Stave som en brækket arm | Stave meget dårligt |
Tage noget i stiv arm | Ikke lade sig gå på af noget |
Vride armen om på nogen | Tvinge nogen til noget |
Det er der ingen ben i | Det er meget nemt |
Finde sine egne ben | Finde sig selv |
Få det forkerte ben ud af sengen | Være i dårligt humør fra om morgenen |
Gøre sig ud til bens | Være vanskelig og stædig |
Have begge ben på jorden | Være realistisk |
Have et ben i hver lejr | Holde med og have interesser begge steder |
Ikke få et ben til jorden | Ikke få en chance |
Ikke vide, hvilket ben, man skal stå på | Ikke vide, hvad man skal gøre |
Komme ud mellem sidebenene | Blive sagt |
Lande på benene | Klare sig i en svær situation |
Skære ind til benet | Spare og holde udgifterne nede |
Slå benene væk under nogen | Sørge for, at nogen synes, at noget er fantastisk |
Spænde ben for noget | Forhindre en plan |
Stikke halen mellem benene | Stikke af, fordi man er bange |
Stille sig på bagbenene | Protestere |
Stå med det ene ben i graven | Være døden nær |
Stå på egne ben | Klare sig selv |
Sætte det lange ben foran | Skynde sig |
Tage benene på nakken | Skynde sig |
Være en klods om benet | Være til besvær |
Få blod på tanden | Få lyst til at prøve noget bestemt |
Have blåt blod i årene | Være i familie med de adelige eller kongelige |
Have noget i blodet | Have noget medfødt |
Lugte blod | Komme på sporet af noget interessant |
Rød som blod | Meget rød |
Slå koldt vand i blodet | Tage det roligt |
Falde nogen for brystet | Det, man gør, er ikke lige populært |
Få pistolen for brystet | Blive presset til noget |
Have hår på brystet | Være stærk og modig |
Slå sig for brystet | Tro på sig selv |
Blive taget med fingrene i kagedåsen | Blive afsløret i at gøre noget ulovligt |
Brænde fingrene | Komme galt af sted |
Få fingeren | Få modstand |
Få fingeren ud | Skynde sig at få begyndt |
Få fingrene i klemme | Komme galt af sted |
Have en finger med i spillet | Spille en rolle i noget |
Have fingeren på pulsen | Vide, hvad der sker |
Have grønne fingre | Være god til at få stueplanter til at gro |
Have lange fingre | Stjæle |
Have ti tommelfingre | Være meget klodset |
Holde fingrene fra noget | Lade være med at blande sig |
Ikke lægge fingrene imellem | Sige noget hårdt og direkte |
Ikke røre en finger | Ikke gøre noget |
Kunne noget på fingrene | Være meget god til noget |
Løfte pegefingeren over for nogen | Rette på nogen |
Pege fingre | Gøre nar |
Række nogen en lillefinger | Hjælpe nogen en smule |
Se gennem fingre med noget | Lade være med at nævne en fejl |
Sno nogen om sin lillefinger | Få det, som man vil have det |