mt
stringlengths 1
3.29k
| en
stringlengths 1
3.45k
|
---|---|
13/ 26 (50) | 13/ 26 (50) |
F'dawn il-każijiet, il-wiċċ tar-raba' ewlieni fuq il-kumplament tal-erja li tinħarat m'għandhiex tkopri aktar minn 75 % ta' dik l-art li tinħarat li fadal minbarra fejn din l-erja li fadal hija koperta minn ħaxix jew foraġġ erbaċew jew art li titħalla tistrieħ kompletament. | In such cases, the main crop on the remaining arable area shall not cover more than 75 % of that remaining arable land, except where this remaining area is covered by grasses or other herbaceous forage or land lying fallow. |
Dulliegħ | Watermelons |
Jekk tesperjenza dawn, għandek tirreferi lit-tabib tiegħek qabel ma tipprova dawn l-attivitajiet. | If you experience these symptoms, you should consult your doctor before driving or using machines. |
Ambjentali | Environmental |
Aħżen fil-pakkett oriġinali. | Store in the original package |
Jekk l-IABF tkun parzjalment invertita, dan is-saldu ta' amortizzazzjoni bikri għandu jkun applikat proporzjonalment. | If the IABF is partially unwound, this early redemption settlement would be applied proportionally. |
6. | 22 6. |
Nru ta' referenza lokali | Local reference No |
Oqros il-ġilda u daħħal il-labra f'anglu ta' 45° sa 90° qisek qed twaddab dart. | Firmly pinch the skin together and insert the needle at a 45° to 90° angle using a dart-like motion. |
Jekk ikun hemm xi bżieżaq ta' l-arja dawn ser jinġabru fin-naħa ta' fuq ta' l-iskartoċċ • Bil-labra dejjem tħares' il fuq, dawwar l-iskartoċċ bi klikk waħda fid-direzzjoni tal-vleġġa (stampa B • Bil-labra għadha tipponta' l fuq, agħfas il-buttuna ta' l-injezzjon' l isfel kemm tista' (stampa C) • Qatra insulina għandha tidher fil-ponta tal-labra. | Any air bubbles will collect at the top of the cartridge • Keeping the needle upwards, turn the cartridge for one click in the direction of the arrow (picture B) • Still with the needle upwards, press the push-button fully down (picture C) • A drop of insulin should appear at the needle tip. |
evidenza ta' prattika ħażina jew ta' użu qarrieqi taċ-ċertifikat tal-organizzazzjoni; u | evidence of malpractice or fraudulent use of the organisation certificate; and |
12 Il-kontenitur u s-soluzzjoni għandhom ikunu eżaminati qabel l-użu kif deskritt f'sezzjoni 6. 6. | The container and the solution should be inspected prior to use as described in section 6.6. |
9. | 9. |
software li huwa mfassal għall-installazzjoni mill-utent mingħajr aktar appoġġ sostanzjali mill-fornitur u li huwa ġeneralment disponibbli għall-pubblika billi jinbiegħu mill-ħażniet f'postijiet ta' bejgħ bl-imnut, mingħajr restrizzjoni, permezz ta': | software which is designed for installation by the user without further substantial support by the supplier and which is generally available to the public by being sold from stock at retail selling points, without restriction, by means of: |
Kundizzjonijiet tal-użu | Conditions of use |
7. | 7. |
Posaconazole għandu jintuża b'attenzjoni f'pazjenti b'indeboliment epatiku sever. | Posaconazole should be used with caution in patients with severe hepatic impairment. |
Forza tal-Ajru | Air Force |
Fl-istudji kliniċi, akkumulazzjoni minima ġiet osservata fiż-żewġ modi ta' teħid. | au accumulation was observed with either route of administration. |
L-Istati Membri għandhom jibagħtu rapport lill-Kummissjoni dwar il-prestazzjoni selettiva tal-irkaptu, li tinkludi l-ammont totali ta' qabdiet u rimi min-naħa ta' bastimenti soġġetti għall-programm tal-osservatur sa mhux aktar tard mill-15 ta' Ottubru ta' kull sena li fiha jiġi implimentat il-programm. | Member States shall submit to the Commission a report on the selective performance of the gear, including the total catches and discards of vessels subject to the observer programme no later than 15 October of each year in which the programme is implemented. |
Ristrutturazzjoni tad-dejn taħt il-liġi pubblika skont il-Kapitolu 5a | Restructuring of public-law debt under Chapter 5a |
84 Jekk il-valur ġust tal-assi jkun jista' jitkejjel b'referenza għal suq attiv f'data ta' kejl sussegwenti, il-mudell ta' rivalwazzjoni jiġi applikat minn dik id-data. | 84 If the fair value of the asset can be measured by reference to an active market at a subsequent measurement date, the revaluation model is applied from that date. |
Id-dokument oriġinali u/jew kopja ċċertifikata tad-deċiżjoni; Iċ-ċertifikat għall-infurzabbiltà; Id-dikjarazzjoni tal-Arretrati; Dokument li jiddikjara li d-debitur deher fis-smigħ oriġinali u jekk le, dokument li jiddikjara li d-debitur kien innotifikat dwar dawk il-proċeduri, jew li kien innotifikat bid-deċiżjoni oriġinali u ngħata l-opportunità biex jappella; Dikjarazzjoni dwar lok id-debitur; Dikjarazzjoni għall-identifikazzjoni tad-debitur; Ritratt tad-debitur, jekk disponibbli; Kopja ċċertifikata taċ-Ċertifikat tat-Twelid jew tal-Adozzjoni tat-tifel/tifla/tfal jekk applikabbli; Ċertifikat mill-iskola/kulleġġ jekk applikabbli. | Original and/or certified copy of decision; Certificate of enforceability; Statement of Arrears; Document stating that the debtor appeared at the original hearing and if not, document attesting that debtor had been notified of those proceedings or that he was notified of the original decision and was given opportunity to appeal; Statement as to whereabouts of debtor; Statement as to identification of debtor; Photograph of debtor, if available; Certified copy of Birth or Adoption Certificate of child(ren) if applicable; Certificate from school/college if applicable. |
Eucreas huwa indikat għall-kura ta' pazjenti bid-dijabete mellitus tat-tip 2 li ma jistgħux jiksbu kontroll gliċemiku xieraq bl-ogħla doża li jifilħu ta' metformin li jittieħed mill-ħalq waħdu jew li diġà qed jiġu kkurati b'taħlita ta' vildagliptin u metformin bħala pilloli separati. | Eucreas is indicated in the treatment of type 2 diabetes mellitus patients who are unable to achieve sufficient glycaemic control at their maximally tolerated dose of oral metformin alone or who are already treated with the combination of vildagliptin and metformin as separate tablets. |
Passaport: Passaport diplomatiku AAID00435 | Passport: Diplomatic passport AAID00435 |
Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. | Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. |
It-tabib tiegħek jista' jippreskrivi doża differenti ta' IntronA, waħdu jew flimkien ma' mediċini oħra (eż., cytarabine, ribavirin). | Your doctor may prescribe a different dose of IntronA alone or in combination with other medicines (e.g., cytarabine, ribavirin). |
Jekk ma jintużax immedjatament, iż-żmien tal-ħażna u l-kundizzjonijiet waqt l-użu huma r-responsabbiltà ta' min jagħmel użu minnu. | If not used immediately, in-use storage times and conditions are the responsibility of the user. |
L-impriża tal-klijent tagħmel kuntratt mal-impriża fornitriċi, minn issa'l quddiem imsejħa bħala “sottokuntrattur”, għat-twettiq ta' xogħlijiet jew servizzi li huma inkorporati speċifikament fil-proċess tal-kostruzzjoni; | The customer enterprise contracts with the supplier enterprise, hereafter referred to as'sub-contractor', for the execution of works or services which are incorporated specifically in the construction process; |
ġurnata (doża waħda) | 1 day (single dose) |
Tagħrif ieħor dwar Tracleer: | Other information about Tracleer: |
Il-Portugall | Finland |
Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-Deciżjoni lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L). | Instructs its President to forward this Decision to the Executive Director of the European Food Safety Authority, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for its publication in the Official Journal of the European Union (L series). |
Id-Danimarka ressqet applikazzjoni fit-28 ta' Ottubru 2011 għall-mobilizzazzjoni tal-FEG, fir-rigward tas-sensji fl-impriża Odense Steel Shipyard u ssupplimentatha b'informazzjoni addizzjonali sat-8 ta' Marzu 2012. | Denmark submitted an application on 28 October 2011 to mobilise the EGF in respect of redundancies in the Odense Steel Shipyard enterprise, and supplemented it by additional information up to 8 March 2012. |
Jekk jidher li l-użu flimkien ikun bżonnjuż, għandu jkun hemm monitoraġġ mill-viċin kemm mil-lat kliniku u kemm taz-zokkor fid-demm (ara sezzjoni 4. 4). | If the combination appears necessary, careful clinical and blood glucose monitoring should be performed (see section 4.4). |
KUNTRADIZZJONIJIET | CONTRAINDICATIONS |
ĠU L 117, 11.5.2010, p. 1. | OJ L 117, 11.5.2010, p. 1. |
Str. | Str. |
(rekwiżiti u/jew testijiet oħra)…]] | (further requirements and/or tests)…]] |
DOP Di-ottilftalat | DOP Di-octylphtalate |
Ma jgħoddx f'dan il-każ. | Not applicable. |
“Iċ-ċentru ta' referenza”, punt fuq jew qrib erja retro-riflettiva li huwa maħsub biex ikun iċ-ċentru tal-apparat sabiex jiġi speċifikat ir-rendiment tiegħu. | centre', a point on or near a retro-reflective area which is designated to be the centre of the device for the purpose of specifying its performance. |
(Tabella 1) | (Table 1) |
Għalhekk jitqiesu li jikkostitwixxu prodott wieħed u uniku. | They are therefore considered to constitute one single product. |
Ir-riżultati ta' dawk in-negozjati jinsabu fi Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istat tal-Iżrael li jikkonċerna miżuri ta' liberalizzazzjoni reċiproka fir-rigward ta' prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati kif ukoll ta' ħut u prodotti tal-ħut, is-sostituzzjoni tal-Protokolli 1 u 2 u l-Annessi tagħhom u l-emendi għall-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Istat tal-Iżrael, min-naħa l-oħra [2] (minn hawn'il quddiem “il-Ftehim tal-2010”), li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2010. | The results of those negotiations are contained in an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures on agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products, the replacement of Protocols 1 and 2 and their Annexes and amendments to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the State of Israel, of the other part [2] (hereinafter referred to as'the 2010 Agreement'), which entered into force on 1 January 2010. |
KUNJOM | LAST NAME |
Il-ħtieġa għall-insulina tista' tonqos waqt l-ewwel trimestru u ġeneralment tiżdied waqt it-tieni u t-tielet trimestri. | Insulin requirements may decrease during the first trimester and generally increase during the second and third trimesters. |
kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra disponibbli li tista' tgħin fl-identifikazzjoni tad-detentur tad-dritt. | any other relevant information available which could assist in identifying the rightholder. |
249,04 tunnellata ta' ċereali maħżuna fi Franza u allokati lil Franza; | 249,04 tonnes of cereals stored in France and allocated to France; |
X'għandek tagħmel f'emerġenza 5. | What to do in an emergency 5. |
Din l-allowance għandha titwaqqaf f'każ illi l-membru tal-persunal jiġi trasferit fil-pajjiz fejn għandu ċ-ċittadinanza. | This allowance shall cease to be payable if a staff member is transferred to the country of which he is a national. |
TIKKETTA U FULJETT TA' TAGĦRIF | LABELLING AND PACKAGE LEAFLET |
ANNESS | ANNEX |
Il-popolazzjoni taħt studju kellha eta' medja ta' 62 sena; it-tul medju tad-dijabete kienet ta' 9. 5 snin. | The study population had an average age of 62 years; the average duration of diabetes was 9.5 years. |
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew [1], | Having regard to the opinion of the European Central Bank [1], |
Oħrajn, għal użi dentali | Other, for dental uses |
Kontenut massimu | Maximum content |
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, | Having regard to the Treaty establishing the European Community, |
B'hekk, l-użu ta' dan l-addittiv għandu jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ta' dan ir-Regolament. | Accordingly, the use of that additive should be authorised as specified in the Annex to this Regulation. |
Mhux marbut għajr kif indikat f'impenji orizzontali.” | Unbound except as indicated in the horizontal commitments.' |
Rjus tal-brassica | Head brassica |
Jekk qed tredda' | Breast-feeding |
Dożi ta' 25 mg ta' Enbrel (minn bażi ta' studji fuq dożi użati minn pazjenti bl-artrite rewmatojde) jew plaċebo kienu mogħtija taħt il-ġilda darbtejn f'ġimgħa għal sitt xhur f'138 pazjent. | Doses of 25 mg of Enbrel (based on dose-finding studies in patients with rheumatoid arthritis) or placebo were administered subcutaneously twice a week for 6 months in 138 patients. |
Għasel (Ħalib tan-naħal, polline, għasel tax-xehda bix-xehda) | Honey (Royal jelly, pollen, honey comb with honey (comb honey)) |
It-testi oriġinali NU/KEE biss għandhom effett legali skont il-liġi pubblika internazzjonali. | Only the original UN/ECE texts have legal effect under international public law. |
Eżempji jinkludu: | Examples include: |
16. | 16. |
Ir-Reġjun Fjamming permezz ta' Vlaams Toekomstfonds | Flemish Region via Vlaams Toekomstfonds |
Spanja | Spain |
30 - 60 | 30 - 60 |
Il-post ta' kampeġġ għandu jkollu ġenerazzjoni elettrika b'sistema fotovoltajka (pannelli solari) jew sistema lokali idroelettrika, ġeotermika, ta' bijomassa, jew mill-enerġija tar-riħ li tissupplixxi jew għad trid tissupplixxi mill-inqas 20 % tal-konsum ġenerali tal-elettriku fis-sena. (2 punti). | The campsite shall have a photovoltaic (solar panel) or local hydroelectric system, geothermal, biomass or wind power electricity generation that supplies or will supply at least 20 % of the overall electricity consumption per year (2 points). |
Jista' jiġi tterminat biss minn waħda mill-partijiet f'każ ta' bidla fil-pussess f'MOL (mill-inqas 25 % ta' ishma). | It could be terminated by one of the parties only in the event of a change of ownership in MOL (at least 25 % of shares). |
Rendiment tad-DPF: proċessi ta' ffiltrar u riġenerazzjoni (eż. akkumulazzjoni ta' partikuli matul il-proċess ta' ffiltrar u tneħħija tal-partikuli matul proċess ta' riġenerazzjoni sfurzata) – moniteraġġ tar-rendiment (pereżempju, l-evalwazzjoni tal-proprjetajiet tad-DPF li jistgħu jitkejlu bħal kontropressjoni jew pressjoni differenzjali, li tista' ma tosservax il-modalitajiet kollha ta' ħsara li jnaqqsu l-effiċjenza tal-qbid). | DPF performance: filtering and regeneration processes (e.g. particulate accumulation during the filtering process and particulate removal during a forced regeneration process) — performance monitoring (for example, evaluation of measurable DPF properties such as backpressure or differential pressure, which may not detect all failure modes that reduce trapping efficiency). |
bħala SiO2 mhux inqas minn 66,0 % u mhux iktar minn 88,0 % | as SiO2 not less than 66,0 % and not more than 88,0 % |
Pazjenti li rrispondewa n (%) Doża fit-tmiem tat-titrazzjoni (μg/ siegħa) | Respondera n (%) Dose at end of titration (μ g/ hr) |
5. | 5. |
Magħmul fi Brussell, it-13 ta' Lulju 2012. | Done at Brussels, 13 July 2012. |
B'dana kollu, il-prudenza ma tippermettix il-holqien ta » riżervi mohbija jew ta » stqarrijiet qarrieqa b'mod deliberat fil-punti tal-balance-sheet jew fil-kont ta » qligh u telf; | However, prudence does not allow the creation of hidden reserves or the deliberate misstatement of items on the balance sheet and in the profit and loss account; |
MPA huwa metabolizzat l-aktar minn glucuronyl transferase biex jifforma il-glucuronide fenoliku ta' l-MPA (MPAG), li mhuwiex attiv farmakoloġikament. | MPA is metabolised principally by glucuronyl transferase to form the phenolic glucuronide of MPA (MPAG), which is not pharmacologically active. |
Għall-Kunsill | For the Council |
6. 1 Lista ta' sustanzi mhux attivi | 6.1 List of excipients |
15 Sistema tal-Klassifika ta'l - Organi | 15 |
X'fih Puregon | What Puregon contains |
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brettanja u l-Irlanda ta' Fuq. | This Decision is addressed to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Dan is-sommarju jistabbilixxi l-elementi ewlenin tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott għal skopijiet informattivi. | This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. |
d) | (d) |
ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. | OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. |
Dan il-fuljett kien approvat l-aħħar f' | This leaflet was last approved in |
L-immoniterjar bir-reqqa huwa irrakkomandat waqt il-bidla u fl-ewwel ftit ġimghat ta' wara. | Close metabolic monitoring is recommended during the transition and in the initial weeks thereafter. |
Żommu fejn ma jintlaħaqx u ma jidhirx mit-tfal. | Keep out of the reach and sight of children. |
2. | 2. |
Pazjenti li qed jiġu kkurati b'MIRAPEXIN u li jkollhom ngħas u/ jew episjodi ta' rqad li jiġi għal għarrieda, għandhom ikunu infurmati biex ma jsuqux jew jagħmlu attivitajiet fejn in-nuqqas ta' attenzjoni jista' jpoġġi lilhom jew lill-oħrajn f'riskju ta' korriment serju jew mewt (eż. jħaddmu l-magni), sakemm dawn l-episodji rikorrenti u ngħas ikunu ġew ikkurati (ara wkoll sezzjonijiet 4. 4, 4. 5 u 4. 8). | Patients being treated with MIRAPEXIN and presenting with somnolence and/ or sudden sleep episodes must be informed to refrain from driving or engaging in activities where impaired alertness may put themselves or others at risk of serious injury or death (e. g. operating machines) until such recurrent episodes and somnolence have resolved (see also sections 4.4, 4.5 and 4.8). |
- Żomm dan il-fuljett. | - Keep this leaflet. |
Jagħti stampa ġenerali ta' lilmenti li rċieva matul is-sena, u jinkludi analiżi tematika tar-riżultati tal-każijiet magħluqa wara li tkun intemmet investigazzjoni. | It gives an overview of the complaints dealt with during the year, including a thematic analysis of the results of cases closed a er an inquiry. |
DIKJARAZZJONI TA' L-MRLs | STATEMENT OF THE MRLs |
- depressjoni severa - ideat suwiċidali - attentati mhux fatali ta' suwiċidju - mġieba aggressive - reazzjonijiet paranojdi - reazzjonijiet manijaċi | - severe depression - suicidal ideation - non-fatal suicide attempts - aggressive behaviour - paranoid reactions - manic reactions |
(≥1. 467 mmol/ l) u tibdil fit-trigliċ eridi waqt is-sawm mil-limitu tan-normal fil-linja baż( ≥1. 016 mmol/ l i | 10 Observed for fasting normal levels at baseline (< 1.016 mmol/ l) which increased to high (≥ 1.467 mmol/ l) and changes in fasting triglycerides from borderline at baseline (≥ 1.016 mmol/ l-< 1.467 mmol/ l) to high (≥ 1.467 mmol/ l). |
B'mod partikolari għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, jiġi ttrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data. | In particular it shall be prohibited to retain on board, relocate, tranship or land fish from that stock caught by those vessels after that date. |
vii = v – vi | vii = v – vi |
Subsets and Splits