lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She was susceptible to colds. |
jap | 彼女は風邪を引きやすかった。 |
eng | She wore such thin clothes that she might well catch a cold. |
jap | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 |
eng | She is in bed with a cold. |
jap | 彼女は風邪を引いて寝ている。 |
eng | She was absent due to a cold. |
jap | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 |
eng | She said she had a cold. |
jap | 彼女は風邪を引いていると言った。 |
eng | She has a cold and is absent from school. |
jap | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 |
eng | She was absent simply because she caught cold. |
jap | 彼女は風邪をひいただけで欠席した。 |
eng | She is down with a cold. |
jap | 彼女は風邪で寝ている。 |
eng | She was absent from school with a cold. |
jap | 彼女は風邪で学校を休んだ。 |
eng | She opened the window to let in fresh air. |
jap | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 |
eng | She ran up to me, her hair flying in the wind. |
jap | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 |
eng | She was absent from the club activities. |
jap | 彼女は部活を休んだ。 |
eng | She reserved a room. |
jap | 彼女は部屋を予約した。 |
eng | She breaks something every time she cleans the room. |
jap | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 |
eng | She cleaned the room. |
jap | 彼女は部屋を掃除してくれた。 |
eng | She cleaned the room, and ran errands. |
jap | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 |
eng | She began to cry as soon as she left the room. |
jap | 彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。 |
eng | She went out of the room. |
jap | 彼女は部屋を出て行った。 |
eng | She looked around the room. |
jap | 彼女は部屋を見回した。 |
eng | She always keeps her room neat and tidy. |
jap | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 |
eng | She removed her hat when she entered the room. |
jap | 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 |
eng | She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. |
jap | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 |
eng | She kept walking about the room. |
jap | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 |
eng | She closed all the windows in the room. |
jap | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 |
eng | She shut herself up in her room. |
jap | 彼女は部屋に閉じこもった。 |
eng | She was locked up in a room. |
jap | 彼女は部屋に閉じこめられた。 |
eng | She furnished the room with beautiful furniture. |
jap | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 |
eng | She burst into the room. |
jap | 彼女は部屋に飛び込んだ。 |
eng | She went into the room and lay on the bed. |
jap | 彼女は部屋に入ってベッドに横になった。 |
eng | She came into the room. |
jap | 彼女は部屋に入ってきた。 |
eng | She opened the window to let fresh air into the room. |
jap | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 |
eng | She installed a new electric stove in the room. |
jap | 彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。 |
eng | She was left alone in the room. |
jap | 彼女は部屋にひとりにされた。 |
eng | She complained of the room being too hot. |
jap | 彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。 |
eng | She came out of the room. |
jap | 彼女は部屋から出てきた。 |
eng | She smarted from the insult. |
jap | 彼女は侮辱されて憤慨した。 |
eng | She takes after her father. |
jap | 彼女は父親似だ。 |
eng | She was very proud of her father. |
jap | 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 |
eng | She attempted to persuade her father. |
jap | 彼女は父親を説得しようとした。 |
eng | She's going to talk her father into buying a new car. |
jap | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 |
eng | She kissed her father on the cheek. |
jap | 彼女は父親の頬にキスした。 |
eng | She succeeded to her father's whole estate. |
jap | 彼女は父親の全財産を相続した。 |
eng | She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. |
jap | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 |
eng | She took no notice of what her father said. |
jap | 彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。 |
eng | She is anxious about her father's health. |
jap | 彼女は父親の健康を心配している。 |
eng | She wanted to have her father's love to herself. |
jap | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 |
eng | She cried at the sight of her father's dead body. |
jap | 彼女は父親のなきがらを見て泣いた。 |
eng | She was clinging to her father. |
jap | 彼女は父親にぴったりとしがみついていた。 |
eng | She knitted her father a sweater. |
jap | 彼女は父親にセーターを編んであげた。 |
eng | She walked arm in arm with her father. |
jap | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.