lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She closely resembles her mother. |
jap | 彼女は母親によく似ている。 |
eng | She looks a lot like her mother. |
jap | 彼女は母親によく似ている。 |
eng | She is not anything like her mother. |
jap | 彼女は母親にはとても及ばない。 |
eng | She is very much like her mother. |
jap | 彼女は母親にとてもよく似ている。 |
eng | She is a reflection of her mother. |
jap | 彼女は母親にそっくりだ。 |
eng | She is no more careful than her mother is. |
jap | 彼女は母親と同様、注意深くはない。 |
eng | She is as beautiful as her mother. |
jap | 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 |
eng | She came in company with her mother. |
jap | 彼女は母親と一緒にやってきた。 |
eng | She is not anything like her mother. |
jap | 彼女は母親とまるで違う。 |
eng | She closely resembles her mother. |
jap | 彼女は母親とそっくりだ。 |
eng | She assisted her mother in caring for the baby. |
jap | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 |
eng | She accompanied her mother as she bought shoes. |
jap | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 |
eng | She prayed that her mother would forgive her. |
jap | 彼女は母親が許してくれる事を願った。 |
eng | She prayed that her mother would forgive her. |
jap | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 |
eng | She hungered for a sight of her mother. |
jap | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 |
eng | She rested her head on her mother's shoulder. |
jap | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 |
eng | She shined the knives and forks for Mother. |
jap | 彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。 |
eng | She made my mother take care of the baby. |
jap | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 |
eng | She had my mother take care of the baby. |
jap | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 |
eng | She is no less beautiful than her mother. |
jap | 彼女は母とまったく同じほど美人だ。 |
eng | She is no less beautiful than her mother. |
jap | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 |
eng | She made her mother happy. |
jap | 彼女は母さんを幸せにしました。 |
eng | She walks. |
jap | 彼女は歩く。 |
eng | She has a comfortable income to live on. |
jap | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 |
eng | She walked and talked. |
jap | 彼女は歩きながら話した。 |
eng | She talked as she walked. |
jap | 彼女は歩きながら話した。 |
eng | She sang as she walked. |
jap | 彼女は歩きながら歌をうたった。 |
eng | She sang as she walked. |
jap | 彼女は歩きながら歌った。 |
eng | She was seen to walk out of the room. |
jap | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 |
eng | She goes to school on foot. |
jap | 彼女は歩いて学校に行く。 |
eng | She need not have brought a lunch. |
jap | 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 |
eng | She announced her engagement to her lawyer friend. |
jap | 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 |
eng | She was admitted to the bar. |
jap | 彼女は弁護士の資格を得た。 |
eng | She is bent on becoming a lawyer. |
jap | 彼女は弁護士になろうと決心している。 |
eng | Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. |
jap | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 |
eng | She conferred with her lawyer. |
jap | 彼女は弁護士と相談した。 |
eng | I think she will succeed as a lawyer. |
jap | 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 |
eng | She went out of her study. |
jap | 彼女は勉強部屋から出ていった。 |
eng | Her work in school warranted her good grades. |
jap | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 |
eng | She's far behind in her studies. |
jap | 彼女は勉強が非常に後れている。 |
eng | She was at a loss for an answer. |
jap | 彼女は返事に困った。 |
eng | She didn't reply. |
jap | 彼女は返答しなかった。 |
eng | She looked all around. |
jap | 彼女は辺りをぐるりと見回した。 |
eng | She put her knitting aside and stood up. |
jap | 彼女は編物を横において立ち上がった。 |
eng | She is made to be an editor. |
jap | 彼女は編集の仕事にむいている。 |
eng | She put her knitting aside and stood up. |
jap | 彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。 |
eng | She is absorbed in knitting. |
jap | 彼女は編み物に夢中になっている。 |
eng | She is really into knitting. |
jap | 彼女は編み物に夢中になっている。 |
eng | She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. |
jap | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 |
eng | Her dream is to lead a life full of variety. |
jap | 彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.