lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She was absent from class.
jap
彼女は授業を欠席した。
eng
She applied what she had learned in class to the experiment.
jap
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
eng
She went on talking to her friend even after the class began.
jap
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
eng
She doesn't care for sushi.
jap
彼女は寿司が好きではありません。
eng
She doesn't like sushi.
jap
彼女は寿司が好きではありません。
eng
She does not like sushi.
jap
彼女は寿司が好きではありません。
eng
She has a scarf around her neck.
jap
彼女は首にスカーフをまいている。
eng
She abstains from drinking.
jap
彼女は酒を慎んでいる。
eng
She gave her oath that she would not drink.
jap
彼女は酒をやめると誓った。
eng
She listened to her CDs at random.
jap
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
eng
After she had read the letter, she tore it to pieces.
jap
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
eng
She finished reading the letter.
jap
彼女は手紙を読み終えた。
eng
She wept reading the letter.
jap
彼女は手紙を読みながら泣いた。
eng
She cried as she read the letter.
jap
彼女は手紙を読みながら泣いた。
eng
She forgot to mail the letter.
jap
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
eng
She seems to know the art of writing letters.
jap
彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
eng
She is engaged in writing letters.
jap
彼女は手紙を書いているところです。
eng
She sent the letter by airmail.
jap
彼女は手紙を航空便で送った。
eng
She tore up the letter.
jap
彼女は手紙を引き裂いた。
eng
She finished writing a letter.
jap
彼女は手紙を一通書き終えました。
eng
She tore the letter into pieces.
jap
彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
eng
She reproached me for not answering the letter.
jap
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
eng
She added in her letter that she would write again soon.
jap
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
eng
She took a lot of baggage with her.
jap
彼女は手荷物をたくさん持って行った。
eng
She took a lot of baggage with her.
jap
彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
eng
She took a lot of baggage with her.
jap
彼女は手荷物をたくさん持っていた。
eng
She took two pieces of baggage with her.
jap
彼女は手荷物を2個持っていった。
eng
She didn't take much baggage with her.
jap
彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
eng
She greeted him waving her hand.
jap
彼女は手を振って彼を迎えた。
eng
She smiled, waving her hand.
jap
彼女は手を振りながらにっこり笑った。
eng
She designated their table with a wave of the hand.
jap
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
eng
She waved good-bye to me.
jap
彼女は手を振ってさよならした。
eng
She waved goodbye to me.
jap
彼女は手を振ってさよならした。
eng
She reached out for my arm.
jap
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
eng
She raised her hand.
jap
彼女は手を上げた。
eng
She raised her hands.
jap
彼女は手を上げた。
eng
She held out her hand.
jap
彼女は手を差し出した。
eng
She has long arms and legs.
jap
彼女は手も足も長い。
eng
She bit off more than she could chew and was laughed at.
jap
彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
eng
She had a little round object in her hand.
jap
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
eng
She has flowers in her hand.
jap
彼女は手に花を持っている。
eng
She has a flower in her hand.
jap
彼女は手に花を持っている。
eng
She has something in her hand.
jap
彼女は手に何か持っている。
eng
She always keeps a stick in her hand.
jap
彼女は手にステッキをずっと持っている。
eng
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
jap
彼女は手で目から日差しを遮った。
eng
She watched the harvest gathered and the apples picked.
jap
彼女は取り入れやりんごつみをみました。
eng
She gained 500 dollars in the deal.
jap
彼女は取り引きで500ドルもうけた。
eng
She laid her ideas before her chief.
jap
彼女は主任に自分の考えを述べた。
eng
She applied to the chief for a vacation.
jap
彼女は主任に休暇を申し出た。
eng
She said to her husband: "Stop!".
jap
彼女は夫に『やめて!』と言いました。