inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
آیا میتوان این متن را در گروه بازی ویدیویی جا داد؟ اره یا نه؟
متن: چگونه با اسکن بارکد از دیجی کالا خرید کنیم؟ (فرمول قسمت ۶۲) اگر خرید آنلاین را تجربه کرده باشید می دانید که نسبت به خرید حضوری مزیت های زیادی دارد. هم اینکه لازم نیست ترافیک و آلودگی هوا را به جان بخرید و هم اینکه می توانید همه محصولات را یکجا کنار هم ببینید و قیمت و مشخصاتشان را باهم مقایسه کنید. اما اپلیکیشن دیجی کالا قابلیتی دارد که بازهم خرید کردن را ساده و لذت بخش تر می کند. اگر نسخه جدید اپلیکیشن را باز کنید و به بخش سوپر مارکت بروید، وسط صفحه یک آیکون مربوط به بارکد اسکنر می بینید. کافی است این آیکون را انتخاب کنید و دوربین گوشی را به سمت بارکد موجود روی محصولات سوپر مارکتی بگیرید تا صفحه این محصول در دیجی کالا منتقل شوید و به راحتی آن را به سبد خرید خود اضافه کنید. در این قسمت از فرمول با عملکرد قابلیت اسکنر بارکد در اپلیکیشن دیجی کالا آشنا می شویم.
جواب سوال:
|
نه
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_game
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: اکتشافات اخیر در چه کشوری نشان دهنده بسیاری از دایناسورهای پرهای تروپود کوچک است؟
پاسخ: چین
دلیل:
|
اکتشافات اخیر در کشور چین نشان دهنده بسیاری از دایناسورهای پرهای تروپود کوچک است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: چه کسی رنگ بنفش را نوشت؟
پاسخ: آلیس واکر
دلیل:
|
رنگ بنف ش را آلیس واکر نوشت.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: ولی نشد.
عبارت انگلیسی:
|
but thats not gonna happen .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: رهبر سازمان اخوان المسلمین توسط ناصر زندانی شد.
متن دوم: اخوان المسلمین
سوال:
|
رهبر چه سازمانی توسط ناصر زندانی شد؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
آیا متن زیر عضو دسته بندی «اطلاعات عمومی» است؟
متن: «اثاث» یعنی وسایل خانه؛ «اساس» یعنی … … … … … … … … … … ….. پایه و ریشه
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/parsinlu-multiple-choice
|
is_common
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: پروازهای مهرآباد به شرط مساعد بودن شرایط جوی فرودگاه های مقصد، به موقع و در زمان برنامه ریزی شده از قبل انجام می شود.
|
راه ها-شهری
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
در مطلب زیر، نام مکان ها و رویدادهای مربوط را نام ببر. اگر هیچ موردی پیدا نکردی، عبارت «موردی بیان نشده است» را بنویس
مطلب: در پایان دیدار شهردار تهران با مدیرعامل خبرگزاری جمهوری اسلامی، توافق شد که خبرگزاری، شهرداری را در ارتباط با انجام نظرسنجی از مردم در خصوص میزان رضایت از خدمات شهری یاری کند.
جواب:
|
تهران
|
persian_ner
|
event_loc
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: آن وقت یک روپوش دیگر از دروازه ی مدرسه رد شد
انگلیسی:
|
Then one more frock passed in at the gate
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: ماشین لباس شویی جیبی، تکنولوژی ویژه مسافران است که قابل جابه جایی بوده و لباس های کثیف شما را به کمک امواج فراصوت تمیز می کند.
|
علم-فناوری
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: آخرین بقایای مه اکنون همانند دسته های ابر سفید، شنا کنان درست از بالای سر، سوار بر نسیم شرق شدت می گرفت، دور می شد، نسیمی که پرچم ها و علم های سفید ارگ را به اهتزاز و جنبش در می آورد.
عبارت انگلیسی:
|
The last of them were floating away, just overhead, as wisps of white cloud borne on the stiffening breeze from the East, that was now flapping and tugging the flags and white standards of the citadel.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: my very educated mother
عبارت فارسی:
|
مادر تحصيلکرده من
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: از راه گستاخی، با قلبی آکنده از خروش، عاشقی برای خود گرفت، نخستین کسی که داوطلب شد، مردی که وی دوستش نمی داشت.
ترجمه:
|
She took a lover, the first who offered, a man whom she did not love, out of bravado and with rage in her heart.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: She began telling her story.
جواب:
|
کاترینا ته مه چیز را حکایت کرد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اما روان را نمی توان! …
پاسخ:
|
but not the spirit;
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
جواب مناسب سوال را از متن استخراج کن
سوال: شرودینگر اهل کجا بود؟
متن: اروین رودولف یوزف آلکساندر شرودینگر (زاده ۱۲ اوت ۱۸۸۷ – درگذشته ۴ ژانویه ۱۹۶۱) فیزیکدان مشهور اتریشی، و از کسانی بود که در پیشنهاد و گسترش نظریه موج، نقش اساسی داشتند. از مکانیک موج او، نتایجی اساسی در مکانیک کوانتومی پدیدار شد. شرودینگر در سال ۱۹۰۶ وارد دانشگاه وین شد و در سال ۱۹۱۰ دکترا گرفت. او پس از آن، در جنگ جهانی اول حضور یافت. در سال ۱۹۲۰، نظریه ای به نام مکانیک کوانتومی پای به عرصه نهاد و شرودینگر آن را به مفیدترین شکل به شیمی دانان عرضه کرد. او در سال ۱۹۲۱ به دانشگاه زوریخ رفت و در سال ۱۹۲۶، اساسی ترین معادله غیر نسبیتی در مکانیک کوانتومی برای توصیف حالت یک ذره را به نام معادله شرودینگر به ثبت رساند و با کمک گرفتن از اصل عدم قطعیت، مدل جدید اتمی را، به نام اوربیتال اتمی، پیش نهاد. شرودینگر در سال ۱۹۳۳ به همراه پل دیراک، فیزیکدان انگلیسی، برای پیشنهاد معادله موج، برنده جایزه نوبل فیزیک شد، و در سال ۱۹۳۵ به همراه آلبرت اینشتین، آزمایش گربه شرودینگر را مطرح کرد. او در سال ۱۹۳۶ رئیس دانشگاه گراتس در اتریش شد، و در سال ۱۹۳۸ با ورود نازی ها به اتریش، اتریش را ترک کرد. شرودینگر در ۴ ژانویه ۱۹۶۱ در وین، در ۷۳ سالگی، به دلیل بیماری سل درگذشت.
جواب استخراج شده:
|
اتریش
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
extract_answer
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Everyone has subjects of conversation
عبارت فارسی:
|
همه موضوعی برای صحبت دارند:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: وزیر نفت نیجریه گفت: ابوجا به برنامه تثبیت تولید نفت خام از سوی تولیدکنندگان عضو و غیرعضو سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک) خواهد پیوست.
مقاله کامل:
|
قیمت هر بشکه نفت خام برنت دریای شمال پس از توافق روسیه، عربستان، قطر و ونزوئلا در ماه فوریه برای توقف افزایش تولید خود، حدود ۵۰ درصد افزایش پیدا کرد و از ۲۷ دلار در ماه ژانویه برای هر بشکه که در ۱۲ سال گذشته بی سابقه بود، فاصله گرفت. قطر که ریاست دوره ای اوپک را نیز بر عهده دارد، به عنوان برگزار کننده این نشست از ١٣ عضو سازمان کشورهای صادرکننده نفت و چند تولید کننده غیر عضو اوپک برای شرکت در این نشست دعوت کرده است. محمد بن حمد الرمحی، وزیر نفت و گاز روز یکشنبه (یکم فروردین ماه) در یک کنفرانس مطبوعاتی در مسقط گفته بود: عمان هنوز به نشست تولیدکنندگان عضو و غیر عضو اوپک در دوحه دعوت نشده است. در همین حال ولادیمیر شکولنیک، وزیر انرژی قزاقستان ٢٧ اسفندماه اعلام کرده بود: قزاقستان هنوز به طور رسمی برای شرکت در نشست ١٧ آوریل تولیدکنندگان عضو و غیرعضو اوپک در دوحه دعوت نشده است. با این حال، یک نماینده لیبی در اوپک گفت: لیبی به برنامه تثبیت تولید نفت در سطح ماه ژانویه که در جریان نشست چهارجانبه ماه آوریل عربستان، روسیه، قطر و ونروئلا در دوحه مطرح شد، نمی پیوندد. تولید و صادرات نفت خام لیبی چند سالی است که به دلیل مشکلات داخلی این کشور به شدت کاهش یافته است و احتمال افزایش تولید نفت این کشور به این زودیها بعید به نظر می رسد. ایران نیز اعلام کرده است که پس از رساندن تولید خود به سطح پیش از تحریمها یعنی روزانه چهار میلیون بشکه به برنامه تثبیت تولید از سوی تولیدکنندگان بزرگ خواهد پیوست. این در حالی است که ماه گذشته مقامهای کشورهای خلیج فارس گفته بودند هر گونه توافقی مشروط به حضور ایران خواهد بود که البته این اظهار نظر با پاسخ محکم وزیر نفت ایران روبرو شد که گفت: ایران تنها در صورتی به این توافق تن می دهد که صادراتش را از حدود ٢ میلیون بشکه در روز کنونی به دو برابر افزایش دهد. در همین باره عبدالله سالم البدری روز دوشنبه (دوم فروردین ماه) در یک نشست خبری گفته بود: ایران می تواند در آینده به برنامه تولیدکنندگان برای تثبیت تولید نفت به منظور جلوگیری از افت بیشتر قیمت نفت در بازارها، به دیگر تولیدکنندگان ملحق شود. وی درباره موضع ایران درباره نشست دوحه تصریح کرده بود: تهران نسبت به برگزاری این نشست اعتراضی ندارد و تنها چند شرط برای ملحق شدن به توافق تولیدکنندگان اعلام کرده که ممکن است در...
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: یا یه اتفاقی بیافته واسش.
جواب:
|
or whatever it is that bacteria do.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از این جمله زمان هارا پیدا کن. در صورت عدم یافتن چنین گروه کلماتی، «مورد مشابه ای یافت نشد» را بنویس
جمله: انتهای پیام
جواب:
|
مورد مشابه ای یافت نشد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_time
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: yes, turst and confidence.
جواب:
|
بله، اطمينان و اعتماد به نفس
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
فردی سوال ارائه شده را پرسیده است. ابتدا یک پاسخ کوتاه برای آن بنویسید و سپس به صورت دقیق و کامل دلیل خود را توضیح دهید
سوال: زمین با خورشید چقدر فاصله دارد؟
پاسخ و دلیل:
|
۱۴۹٬۶۰۰٬۰۰۰ کیلومتر با توجه به این دلیل که زَمین سومین سیارهٔ منظومهٔ خورشیدی است که در فاصلهٔ ۱۴۹٬۶۰۰٬۰۰۰ کیلومتر از ستارهٔ خورشید قرار دارد. از نظر واژه شناسی ایرانی، زم در زبان اوستایی به معنای سرد بوده است که با پسوند ین، واژهٔ زمین را به معنای جسم سرد به وجود آورده است. نام این سیاره در زبان عربی الأرض است و نام زمین تنها نام فارسی و غیر عربی یک سیاره در منظومهٔ خورشیدی است که به طور گسترده در فارسی رایج است. این سیاره چگال ترین و از نظر بزرگی پنجمین سیاره از هشت سیارهٔ منظومهٔ خورشیدی است. همچنین در میان چهار سیارهٔ سنگی گردان به دور خورشید زمین بزرگ ترین آن ها است. زمین یک سیارهٔ سنگی است یعنی به جای آنکه مانند سیارهٔ هرمز یک غول گازی باشد، از خاک و سنگ ساخته است. زمین در جرم و حجم در میان چهار سیارهٔ سنگی سامانهٔ خورشیدی در جایگاه نخست قرار دارد. همچنین زمین در میان آن ها از بیشترین چگالی و گرانش سطحی، نیرومندترین میدان مغناطیسی و سریع ترین سرعت در گردش برخوردار است. شکل زمین مانند یک کره است با این تفاوت که بر روی دو قطب آن و در راستای محور میان آن دو، دچار پهن شدگی و در گرداگرد استوا دچار بیرون زدگی شده است. نزدیک به ۷۰٫۸٪ سطح زمین پوشیده از آب است و بیشتر فلات قاره پایین تر از تراز دریا است. خاکی که در زیر آب ها قرار دارد خود دارای رشته کوه، دره و آتشفشان زیر آب است. همچنین در زیر آب، درازگودال، درهٔ عمیق و باریک زیردریایی، صفحه های زمین ساخت اقیانوسی و جلگه در عمق اقیانوس و دریا وجود دارد. ۲۹٫۲٪ باقی مانده از سطح زمین که از آب پوشیده نیست از کوه، بیابان، جلگه و دیگر پدیده های زمین شناسی ساخته شده است. زمین بر خلاف دیگر سیاره های خاکی از دو هستهٔ بیرونی و درونی جدا از هم ساخته شده است. حرکات چندگانهٔ زمین: حرکت انتقالی زمین به دور خورشید، حرکت وضعی، حرکت رقص محور، چرخش زمین به دور خودش.
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
give_reason_for_answer
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: سخنگوی سازمان تعزیرات حکومتی از آغاز رسیدگی به پرونده کشف ۱۸۶ تن گندم تقلبی در اردبیل خبر داد.
|
جامعه
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
کدام یک از این موارد در جمله ی داده شده وجود دارد؟ (محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان، هیچکدام)
جمله: مردم ما با داشتن گرایشهای متفاوت و روحیات گوناگون می توانستند از بین روزنامه ها و مجلات دست به انتخاب بزنند.
پاسخ:
|
هیچکدام
|
persian_ner
|
which_entity
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: اطاعت کردم و از در اتاق خارج شدم ولی چون نمی دانستم راهروی باریک جلوی اتاق به کجا منتهی می شود همان جا ایستادم و بدون اینکه مایل باشم شاهد صحنه ای شدم که خرافات پرستی میزبانم را به طریق غیرمنتظره ای نشان می داد.
جواب:
|
I obeyed, so far as to quit the chamber; when, ignorant where the narrow lobbies led, I stood still, and was witness, involuntarily, to a piece of superstition on the part of my landlord which belied, oddly, his apparent sense.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: ببخشید ببخشید.
انگلیسی:
|
excuse me excuse me .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: ill still be here when you get back.
ترجمه:
|
من هنوز اینجام ، وقتی برگردی . .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: مال هنریه مطمئنی.
پاسخ:
|
heinrichs . are you sure .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: He missed her, however, and she came walking in with a very queer expression of countenance
ترجمه:
|
ولی در هر حال لاری او را نیافت و جو خودش با قیافه ای که حالت عجیبی در آن به چشم می خورد به خانه آمد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He leaped down from the commode and seized his hat.
عبارت فارسی:
|
از روی کمد پایین جست و کلاهش را برداشت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: each would have liked to get the most of.
پاسخ:
|
میل داشتند بزرگ ترین سهم آن نصیب خود آنان بشود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
پس از خواندن دقیق محتوای هر دو متن، وظیفه شما این است که یک پرسش طراحی کنید. این سوال باید به گونه ای باشد که پاسخ آن تنها با استناد به اطلاعات ارائه شده در متن دوم قابل پاسخگویی باشد
متن اول: وزیر اعظم در انگلیسی به وزیر بزرگ معناست.
متن دوم: وزیر بزرگ
سوال:
|
وزیر اعظم در انگلیسی به چه معناست؟
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_q_with_long_short_ans
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اون زنگ میزنه.
پاسخ:
|
will he call .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: your pain and suffering is only just beginning.
فارسی:
|
درد و رنجت تازه شروع شده
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: SAD
عبارت: واقعا متاسفم کیک که به دست ما رسید خامه های روش ریخته بود و کج شده بودآبروی ما رفت متاسفم
احساس:
|
ناراحت
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: He now felt the conviction that this man who was leaning tremblingly on his arm, had given him the thousand pounds as a bribe, and that somehow the treatment of Raffles had been tampered with from an evil motive.
فارسی:
|
اکنون درمی یافت بولست رود هزار پوند را به عنوان رشوه به او داده و به عمد و با انگیزه ای شوم در روش معالجه اش دخالت کرده است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: فقط یک کابوس وحشتناک کابوست چی بود عزیزم.
عبارت انگلیسی:
|
just a horrible dream . what was your dream , baby .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
متن زیر در چه دسته بندی قرار می گیرد؟
پزشکی (الف
ورزشی (ب
اجتماعی (ج
فرهنگی هنری (د
علمی فناوری (ه
سیاسی (م
بین الملل (و
اقتصادی (ی
متن: به گزارش خبرنگار دفاعی- امنیتی باشگاه خبرنگاران، سردار حسین دهقان وزیر دفاع در هشتمین همایش مسئولین استانی ستاد هماهنگی و پشتیبانی بسیج دانش آموزی که در اردوگاه شهید باهنر برگزار شد، اظهار داشت: هر چه که داریم در سایه تفکر بسیجی بوده و هر آنچه که می خواهیم در گرو تفکر بسیجی است و به میزانی که گسترش و نفوذ نظام افزایش می یابد به همین میزان خشم دشمنان برانگیخته شده است. وی ادامه داد: بسیج همواره در راستای رشد و تعالی خود گام های بلندی برمی دارد و سازمان بسیج که همه اقشار را تحت پوشش قرار می دهد. در این باره با همکاری با آموزش و پرورش با تربیت و ایجاد مهارت در دل دانش اموزان می تواند نقش آفرین باشد. وزیردفاع با اشاره به افتخارات فضای دانش آموزی و مجموعه آموزش و پرورش از ابتدای انقلاب تاکنون گفت: در دوران دفاع مقدس ۳۶ هزار دانش آموز تقدیم شده که ۱۳ آبان ماه نمودی از نقش آفرینی های دانش آموزان بوده که مشارکت اجتماعی و حضور تعیین کننده در انقلاب افتخار بزرگی برای دانش آموزان است. سردار دهقان تصریح کرد: پیوند بین دانش آموزان و سازمان بسیج دانش آموزی و وزارت آموزش و پرورش باعث تضمین هر چه بیشتر آتیه امنیت ملی است و بدانیم که نهال هایی که می کاریم باعث می شود تا آینده نظام بر ستون دانش آموزان باشد و مسئولین اهتمام به این موضوع دارند و باید در این زمینه همکاری های لازم انجام شود. وی در ادامه تأکید کرد: اهتمام و توسعه تفکر بسیجی نقشی تعیین کننده و اثرگذار دارد و ما هم در وزارت دفاع با ساخت زیردریایی، موشک و ماهواره علی رغم تمام محدودیت ها کارهای بزرگی را با کمترین هزینه و حرکتی جهادی و با روحیه بسیجی انجام دادیم که همین نگاه باعث رشد پیش از پیش آهنگ حرکت ما شده است. وزیر دفاع گفت: پیشرفت روز افزون انقلاب اسلامی و رشد امواج خروشان تفکر بسیجی به عنوان یک موج زنده باعث شده که خشم و غضب مستکبرین را هر روز بیشتر می کند و امیدواریم این خشم و غضب باعث مرگ استکبار شود. سردار دهقان با بیان این که بسیج یک تفکر و یک مکتب بوده که معنای عمیقی دارد، تأکید کرد: بسیج همه طبقات را شامل می شود و رسالت انسانی بزرگ و نمودی از حل مشکلات است. وی با اشاره به این که رسالت های بزرگ تاریخی و اعتقادی منجر به تلاش و مجاهدت در تفکر بسیجی می شود، تأکید کرد: هر جا که نیازی و کمبودی حس شود، همان جا محل حضور بسیجی برای حل این نقیصه است که شاداب و …
دسته بندی:
|
سیاسی (م
|
PNLPhub/Persian-News
|
classify_content
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: به تیزی چشم های بازی شکاری بود
جواب:
|
which had the sight of a hawk's
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: whatd you turn into , geppetto.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: خاطره نامطبوع ملاقات با شاهزاده خانم ماریا و شاهزاده پیر و ترس و اضطرابی که علل آن را نمی دانست به ناشکیبایی و اندوه و هجران معشوق افزوده شده بود.
پاسخ:
|
To her impatience and pining for him were now added the unpleasant recollection of her interview with Princess Mary and the old prince, a fear and anxiety of which she did not understand the cause.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: I returned yet again in ۲۰۱۳.
جواب:
|
باز در سال ٢٠١٣ بازگشتم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: شیههی اسبش را شنید و قلبش تیر کشید.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
دسته بندی مناسب متن زیر را مشخص کنید
دسته ها: فیلم، غذا، فیلم یا غذا
متن: خیلی بهتر از خرید از سوپر مارکت سر کوچه است
دسته مناسب:
|
غذا
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
review_aspect
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: این تنها ۳ ماه است که من بالاترین موقعیت بانوی آشپزخانه را گرفتم.
متن دوم: سه ماه است که من مقام بانوی اول آشپزخانه را گرفته ام.
جواب:
|
صحیح
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: بجای زیرو، کولا معمولی فرستاده بودن
ارزیابی:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: او خیلی روشن، بیهوده، جذاب بود، و خیلی واقعا زیبا بود.
جمله دوم: راستش که هورتنس شاد و خودپسند و جذاب و بسیار زیبا بود.
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: به اعتقاد مصریان تنها چیز ماندگار چی است؟
جواب:
|
کتاب
|
SLPL/syntran-fa
|
answer_question
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: دهقانی نیا، سخنگوی ستاد مرکزی مبارزه با قاچاق کالا و ارز بیان کرد: با راه اندازی سامانه جامع حمل ونقل برون و درون شهری، امکان رصد ناوگان دیزلی و میزان مصرف سوخت آنها فراهم شده است.
مقاله کامل:
|
به گزارش بازار، حمیدرضا دهقانی نیا، سخنگوی ستاد مرکزی مبارزه با قاچاق کالا و ارز با اشاره به اقدامات و عملکرد ستاد مرکزی مبارزه با قاچاق کالا و ارز در روزهای گذشته، گفت: با توجه به راه اندازی سامانه جامع حمل و نقل برون و درون شهری، با همکاری سازمان شهرداری ها و دهیاری های وزارت کشور، تجهیز ناوگان بار مسافر دیزل به سامانه مذکور را کلید زدیم. وی با اشاره به اینکه سازمان شهرداری ها و دهیاری ها این مسئله را به تمام شهرداری های کشور اعلام کردند، اظهار کرد: دستگاه هوشمند این سامانه باید بر روی ناوگان حمل و نقل بار مسافر با هدف بهره مندی از سهمیه سوخت نفت و گاز نصب شود. مالکان ناوگان باید با مراجعه به درگاه اینترنتی تیپاد، از فهرست شرکت های ذیصلاح، نمایندگی ها و سایر اطلاعات را برداشت کرده و نسبت به نصب دستگاه استاندارد روی خودرو اقدام کنند. سخنگوی ستاد مرکزی مبارزه با قاچاق کالا و ارز درباره مزایای این سامانه توضیح داد و بیان کرد: این سامانه امکان رصد ناوگان را در اختیار ستاد مبارزه با قاچاق کالا و ارز قرار می دهد و علاوه بر آن می توانیم میزان مسافت طی شده را بر اساس اسناد و داده های الکترونیکی که حاصل می شود، محاسبه کنیم و بنابراین ارائه سوخت به خودروهای دیزل شفاف می شود. وی افزود: هماهنگی بین گمرک، وزارت صمت و رجیستری تلفن همراه گوشی های مسافری یکی دیگر از اقداماتی است که در روزهای گذشته صورت گرفته است. صاحبان این گوشی ها باید در هنگام ورود به کشور اطلاعات را ثبت و نسبت به رجیستری اقدام کنند.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: coming up to him he seized his lance, and having broken it in pieces
پاسخ:
|
بی میل نبود که جواب او را با ضربات چوب بر پهلو و دنده اش بدهد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: ممنونم از آقای دانایی با برخورد خوبشون مرسی از سوپر اشکان مرسی از اسنپ فود که این راحتی رو در اختیار ما قرار داده خیلی سریع و راحت خرید کردم و تحویل هم بموقع بدستم رسید
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: He put on his wraps, and went out without speaking.
عبارت فارسی:
|
لباس پوشید و بی آنکه چیز دیگری بگوید خارج گشت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
جواب مناسب سوال را از متن استخراج کن
سوال: اولین مجموعه شعر هوگو اسمش چی بود؟
متن: هوگو سومین پسر کاپیتان ژوزف لئوپولد سیژیسبو هوگو، که بعدها ژنرال شد، و سوفی فرانسواز تربوشه بود. وی در جوانی زیر نفوذ مادرش قرار داشت. مادرش از شاه دوستان و پیروان متعصب آزادی به شیوه ولتر بود و تنها بعد از مرگ مادر بود که پدرش توانست ستایش و علاقه فرزندش به خود را برانگیزد. کودکی ویکتور در کشورهای گوناگون سپری شد. مدت کوتاهی در کالج نجیب زادگان در مادرید اسپانیا درس خواند و در فرانسه زیر آموزش معلم خصوصی خود پدر ریویه، کشیش بازنشسته بود. در ۱۸۱۴ به دستور پدر وارد پانسیون کوردیه شد که بیشتر تحصیلات مقدماتی را در آنجا گذراند و به مطالعه آثار معاصران، به ویژه شاتوبریان، و نیز نگارش تصنیف های ادیبانه پرداخت. وی شعر سرودن را با ترجمه اشعار ویرژیل آغاز کرد و با آن، قصیده بلندی در وصف سیل سرود. نخستین مجموعه اشعار او با نام «قصیده ها و دیگر اشعار» (Odes et poésies diverses) در ۱۸۲۲ که ۲۰ سال داشت و نخستین رمان او، بو-ژارگال (Bug-Jargal)، در ۱۸۲۶ منتشر شدند.
جواب استخراج شده:
|
«قصیده ها و دیگر اشعار» (Odes et poésies diverses)
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
extract_answer
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: so that as soon as the man dies he steps straight into that world.
جواب:
|
به طوری که وقتی انسان بمیرد مستقیما وارد آن عالم می شود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت مهندسی و توسعه نفت، کیوان یاراحمدی با اشاره به پیش راه اندازی تاسیسات واحد فرآورش مرکزی میدان نفتی آذر که به موازات تکمیل فعالیت های اجرایی باقی مانده در دست اقدام است، عنوان کرد: مشعل های HP و LP این واحد پس از تکمیل فعالیت های اجرایی در تمامی بخش های مکانیکال، پایپینگ و برق و ابزار دقیق، پس از انجام تست های پیش راه اندازی و با در نظر گرفتن مؤلفه های ایمنی پایلوت مشعل ها، راه اندازی و روشن شد. وی گفت: مشعل LP ارتفاعی برابر ۳۷ متر دارد و دارای رایزر ۱۶ اینچ گاز و رایزر ۲۸ اینچ هواست و مشعل HP ارتفاعی برابر ۷۲ متر دارد و دارای رایزر گاز ۲۸ اینچ و رایزر هوای ۴۲ اینچ است. یاراحمدی از پیش راه اندازی بخش های مختلف تاسیسات یوتیلیتی و نفتی واحد فرآورش مرکزی آذر خبر داد و گفت: راه اندازی این تاسیسات هم به طور هم زمان در حال انجام است و راه اندازی مشعل های HP و LP از جمله فعالیت های انجام شده اخیر در این چارچوب به شمار می رود. مجری طرح توسعه میدان نفتی آذر اظهار کرد: تحقق تولید نهایی از این میدان مشترک به میزان روزانه ۶۵ هزار بشکه نفت خام برای اواخر اسفندماه امسال هدف گذاری و برنامه ریزی شده است. میدان نفتی آذر از میدان های نفتی مشترک با عراق و در جنوب غربی استان ایلام و بین دو شهر مهران و دهلران واقع شده است.
پاسخ:
|
خلاصه: مجری طرح توسعه میدان مشترک آذر در شرکت متن، از پیش راه اندازی بخش های مختلف واحد فرآورش مرکزی این میدان نفتی و راه اندازی مشعل های آن خبر داد.
موضوع: آذر در آستانه تحقق ظرفیت تولید ۶۵ هزار بشکه ای نفت
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: As if aware of her danger, the wolf turned her eyes on Karay, tucked her tail yet further between her legs, and increased her speed.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: دستت که در دست من است در اثر آن می لرزد.
عبارت انگلیسی:
|
with which your hand is trembling in mine.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: چقدر از بدهیش باقی مونده.
عبارت انگلیسی:
|
how much left .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: سرمربی گیتی پسند گفت: از بازیکنان برای عملکرد خوب مقابل تیم قم قدردانی می کنیم و امیدواریم روز به روز بهتر شویم و به گیتی پسند واقعی برسیم.
خلاصه:
|
امیدواریم به گیتی پسند واقعی برسیم
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: من باید برم. من باید برم سر کار فقط یک دقیقه. فقط یک دقیقه دیگه.
جواب:
|
i have to get going , i have to go to work . just give me a minute , just one more minute .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: چند دقیقه می شد که مودستا با یک مرده در گفت وگو بود.
پاسخ:
|
for some minutes Modesta had been talking to a dead man.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: اگه یه کمی صبر کرده بودم حالا می تونستم با خیال راحت تو ناز و نعمت غرق به شم.
ترجمه:
|
Oh, why, why couldn't he havewaited and then this other world would have opened up to him justthe same?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: we had a deal with you on the comics , remember.
ترجمه:
|
طبق قوانين تصوير برداري ، ما با تو .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: ناگهان کول یا چنین فریاد برآورد: آه خدای من مرا ببین که این سان شما را در اینجا نگه داشته ام.
جواب:
|
But, I say, I am keeping you here! Kolya cried suddenly.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: رییس شورای شهر اصفهان گفت: یکی از دغدغه های شورای شهر بهبود فضای کسب و کار است و این با توسعه تعاون به خوبی محقق می شود.
خلاصه:
|
فضای کسب و کار با تعاونی ها بهبود می یابد/لزوم ساخت موزه مردم شناسی در اصفهان
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: قدرت تسلط بر هرگونه روال عجیب و غیر متعارف که درست باشد.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نه تنها بدان التفاتی نداشت،
ترجمه:
|
He was more than indifferent about it:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: فقط خود را با تقلا دنبال تو می کشانم.
پاسخ:
|
I'll just plod along after you.'
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: it might make me feel better. i doubt that.
ترجمه:
|
اون شايد باعث بشه احساس بهتري داشته باشم من شك دارم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: زانو زد
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: این یه ۴ تیکه بود با یه بال به اینی که ارسال کردید نمیگن ۵ تیکه
جواب:
|
مشتری از خریدش راضی نبود
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
comment
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: معاوضه با پراید صد میلیونی.
متن دوم: فتحی، عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس ما در آینده نزدیک دو میلیون دوز واکسن کرونا از می خریم. اینم پول آجیل حاج تا بازهم برامون وتو کنه.
جواب:
|
غلط
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: هیچ چیز
ترجمه:
|
nothing.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Did you see the Herald article about your promotion ?
جواب:
|
مقاله هرالد را که درباره ترفیع شما بود دیدید؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بله، یکی بهش چاقو زد
عبارت انگلیسی:
|
yes, he was stabbed by someone.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: موش ها چیزهایی را به این جا و آن جا می بردند تا کنار تخته کوب های پایین دیوار بجوند.
انگلیسی:
|
rats carried off this and that to gnaw behind the wainscots.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: وظیفه انتقال به مغز و نخاع توسط کدام جز دستگاه حسی انجام می گیرد؟
جواب بلند: وظیفه انتقال به مغز و نخاع توسط گیرنده های حسی جز دستگاه حسی انجام می گیرد.
جواب کوتاه:
|
گیرنده های حسی
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: راستشو بگو
پاسخ:
|
Tell us
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تو بودی؟
ترجمه:
|
it was you?
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: ریور پلیت
خبر:
|
باشگاه فوتبال ریور پلاته (به اسپانیایی : club atlético river plate) ، یک باشگاه فوتبال در شهر بوئنوس آیرس کشور آرژانتین است که در لیگ برتر فوتبال آرژانتین بازی می کند . این باشگاه در سال ۲۰۱۱ بعد از حدود ۱۱۰ سال از لیگ برتر فوتبال آرژانتین سقوط کرد و یک فصل بعد دوباره به این لیگ صعود کرد . با وجود این که این باشگاه دارای تیم های زیادی در رشته های مختلف ورزشی است اما به خاطر تیم فوتبال خود معروف است که دارای افتخارات قاره ای و جهانی زیادی مثل جام لیبرتادورس و جام باشگاهای جهان است . ریور پلاته یکی از پرافتخارترین تیم های آرژانتین با داشتن ۳۴ قهرمانی در لیگ برتر فوتبال آرژانتین است . بازی بین این دو تیم سوپر کلاسیکو نامیده می شود .
|
wiki_summary
|
write_news
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: باز هم لحظه یی درنگ شد چنانکه گفتی طرفین منتظرند.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: example.
پاسخ:
|
مسئله .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارات داده شده را مقایسه کنید. آیا مقصود از بیان این دو عبارت یکسان است یا متفاوت؟
عبارت اول: در حالی که برخی از آنها اعلام کردند که بزرگترین انقلاب موسیقی ده قرن گذشته را اعلام کردند.
عبارت دوم: حتی برخی آن را بزرگ ترین انقلاب موسیقی که از ده قرن به این طرف انجام گرفته است می دانستند.
جواب:
|
یکسان
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
which_category
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: He sometimes found himself looking at a single cloud for as long as an hour at a time.
ترجمه:
|
گاهی اوقات به مدت ۱ ساعت به ابری در آسمان خیره می شد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: وقتی صبح شد اربابم مرا به اتاق کاترین فرستاد تا به او خبر دهم برای صرف صبحانه پایین برود.
انگلیسی:
|
In the morning, he sent me to tell her she must come down to breakfast:
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آقا! لطفا منو درک کنید من نمیتونم آردو برگردونم
ترجمه:
|
sir! please understand! i can't give it to her... no...
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: if they find you here , ricky.
عبارت فارسی:
|
ريکي اگر اونا تو را اينجا ببينن .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از انگجت، شرکت خودروسازی چینی کندی (Kandi) تصمیم دارد تا پایان ۲۰۲۰ میلادی دو خودروی برقی ارزان قیمت برقی در آمریکا عرضه کند. یکی از این خودروها K ۲۷ نام دارد. قیمت این خودروی کوچک ۱۲ هزار و ۹۹۹ دلار است که البته پس از افزودن مالیات ۷۵۰۰ دلاری، مشتری باید آن را به بهای ۲۰ هزار و ۴۹۹ دلار در آمریکا بخرد. به نظر می رسد این وسیله نقلیه ارزان ترین خودروی برقی در آمریکا باشد. علاوه بر K ۲۷ خودروی K ۲۳ نیز در آمریکا با قیمت ۲۲ هزار و ۴۹۹ دلار (پس از افزودن مالیات) فروخته می شود. خودروی K ۲۳ دارای یک باتری ۱۷ ٫ ۷ کیلووات ساعتی است که هر بار شارژ آن برای طی ۱۰۰ مایل کافی است. همچنین حداکثر سرعت آن ۶۳ مایل برساعت اعلام شده است. شرکت چینی کندی این دو خودروی برقی را فقط در منطقه دالاس فورت ورث به فروش می رساند.
خلاصه:
|
یک شرکت چینی قصد دارد تا پایان سال ۲۰۲۰ میلادی دو خودروی برقی در آمریکا عرضه کند که قیمت یکی از آنها پس از افزودن مالیات فقط ۲۰ هزار دلار است.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: like a goddamn prisoner.
ترجمه:
|
شبيه يک زنداني خدا زده .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: They agreed to stay in touch
ترجمه:
|
آن ها گفتند: نگذارید تماسان قطع شود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
آیا متن داده شده به دسته بندی راهنمای خرید تعلق دارد؟
متن: محافظ نمایشگر گلکسی S ۱۱ حفره بسیار کوچکی را نشان می دهد به لطف رندرهای منتشر شده از خانواده گلکسی اس ۱۱ با قاطعیت زیادی می توانیم در مورد جزییات طراحی آن ها اظهارنظر کنیم. طبق این رندرها، گوشی های عضو این خانواده از حفره نمایشگر در مرکز بخش فوقانی پنل جلویی و حاشیه ی پایینی باریک تری بهره می برند. حالا به لطف انتشار تصویر مربوط به محافظ نمایشگر گلکسی S ۱۱ این مشخصه ها مورد تایید قرار گرفته اند. با توجه به اینکه سامسونگ هر ساله به بهره گیری از نمایشگرهای بزرگ تر روی می آورد، کاهش حاشیه های نمایشگر برای اتخاذ این رویکرد تا حد زیادی ضروری محسوب می شود تا بزرگ تر شدن نمایشگر منجر به افزایش اندازه بدنه گوشی نشود. گفته می شود اندازه نمایشگر هر سه مدل گلکسی اس ۱۱ بیش از ۶ اینچ خواهد بود و به همین خاطر سامسونگ تلاش کرده این موضوع بر خوش دستی گوشی های مذکور اثر منفی نگذارد. در ضمن قرار دادن حفره نمایشگر در مرکز بخش فوقانی به نوعی منجر به یک دست شدن زبان طراحی گوشی های سامسونگ می شود و ظاهرا حتی گوشی هایی مانند گلکسی A ۵۱ هم در مرکز بخش فوقانی نمایشگر خود از حفره حاوی دوربین سلفی بهره می برند. از دیگر جزییات مربوط به طراحی گلکسی اس ۱۱ می توانیم به تعبیه دکمه های پاور و تنظیم صدا در سمت راست بدنه اشاره کنیم که در نسل قبلی شاهد چنین چیزی نبودیم. در ضمن مانند نوت ۱۰، گوشی های گلکسی اس ۱۱ هم فاقد جک هدفون هستند که خبر خوبی برای طرفداران این مشخصه به حساب نمی آید. منبع: Sam Mobile
جواب:
|
خیر
|
PNLPhub/DigiMag
|
does_it_belong_to_shop
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: معنی مدار راس السرطان چی است؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: سر خرچنگ
جواب بلند: سر خرچنگ معنی مدار راس السرطان است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
در این عبارت به دنبال نام سازمان ها بگرد و اگر موفق به یافتن هیچ نامی نشدی، «وجود ندارد» را به عنوان جواب ارائه بده.
جمله: حکم نهایی او در ماه اکتبر صادر خواهد شد.
جواب:
|
وجود ندارد
|
PNLPhub/PEYMA
|
find_org
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: and we sat down in the grass.
عبارت فارسی:
|
و ما وسط علفها مينشستيم .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: صدای پایی که از دهلیز شنید صدای گام های سنگین شاهزاده خانم ماریا بود.
جواب:
|
It was the heavy tread of Princess Mary that he heard.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب:! هی، تو
ترجمه:
|
hey, you...
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: surprise happy birthday , lukey.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: همه چیز خوب بود و خیلی سریع و داغ به دستم رسید، ممنون
ارزیابی:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: pecker to butthole.
عبارت فارسی:
|
مکنده سوراخ کون .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: کلا مجموعه پرپروک از رستوران های خوبه ک من خیلی می پ-ن-مش. تمیز، دقیق و منظم و از همه بهتر وقت شناس. غذا همیشه خوشمزه و ب موقع میرسه
احساس: مثبت
پاسخ صحیح:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.