inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: ولی با خود می گفت: اما آیا راستی اینک دیگر همه چیز یکسان نیست؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از شرکت ساخت و توسعه زیربناهای حمل و نقل کشور، جلال بهرامی افزود: معاون رئیس جمهور در خرداد ماه سال جاری از این پروژه بازدید کرد و با تاکید بر اهمیت این آزادراه در توسعه کشور و رفع گلوگاه های ترافیکی استان های تهران و البرز آمادگی کامل در تامین سهم مشارکت دولت را در اتمام پروژه اعلام کرد. وی اظهار داشت: طبق توافق قبلی و با مساعدت سازمان برنامه و بودجه کشور در پرداخت کل سهم مشارکت دولت در آزادراه جنوبی تهران این پروژه تا پایان سال جاری زیر عبور ترافیک قرار می گیرد. وی برآورد هزینه تمام شده در این پروژه را ۳ هزار ۶۰۰ میلیارد تومان اعلام کرد و افزود: تا کنون ۲ هزار و ۵۰۰ میلیارد تومان برای این پروژه هزینه شده و با توجه به تامین کل اعتبار سهم دولت، لازم است سرمایه گذار نسبت به تامین سهم خود به مبلغ ۱ , ۱۰۰ میلیارد تومان اقدام کند. بهرامی پیشرفت فیزیکی آزادراه را ۸۵ درصد اعلام کرد و گفت: هم اکنون ۹۴ درصد پیشرفت فیزیکی در بخش روسازی پروژه صورت گرفته و ۱۴۲ کیلومتر از مسیر نیز آسفالت شده است. وی آزادراه جنوبی تهران را یکی از مهمترین کریدورهای ترانزیتی کشور دانست و افزود: این آزادراه نقش حیاتی در ساماندهی ترافیک استان های تهران و البرز دارد و نقطه اتصال تمامی بزرگراه ها و راه های منشعب از پایتخت و استان البرز است. معاون ساخت و توسعه آزادراه بیان داشت: این آزادراه ۱۵۸ کیلومتری در چهار قطعه طراحی شده است. قطعهک به طول ۴۰ کیلومتر و قطعه دو به طول ۵۰ کیلومتر در حال حاضر در مرحله تکمیل ابنیه فنی و عملیات روسازی قرار دارند. قطعه سوم به طول ۳۰ کیلومتر نیز در حال تکمیل عملیات روسازی و قطعه چهار این آزادراه به طول ۳۸ کیلومتر تکمیل شده و در مرحله نصب تابلو و علائم قرار دارد. وی کاهش ۲۰ کیلومتری طول مسیر را از مزایای بهره برداری از این آزادراه برشمرد و افزود: کاهش ۹۰ دقیقه ای زمان سفر برای وسایل نقلیه سبک و ۱۱۰ دقیقه ای وسایل نقلیه سنگین از دیگر فواید بهره برداری از این آزادراه است. بهرامی یادآور شد: این آزادراه گلوگاه ترافیکی کریدور شرق به غرب است و نقش اساسی در تسهیل ترافیک عبوری از استان های شمال غربی و غرب کشور که از تهران عبور و به سمت جنوب، جنوب شرق و شمال شرق سفر می کنند، خواهد شد.
خلاصه:
|
معاون ساخت و توسعه آزادراه های شرکت ساخت و توسعه زیربناهای حمل و نقل کشور گفت: دولت کل سهم مشارکت خود در ساخت آزادراه جنوبی تهران را پرداخت کرد و این پروژه امسال افتتاح می شود.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: پیامبر سه روز نشستند تا همه بیان بیعت کنند. عید غدیر رو سه روز بگیرین. زود ازش نگذرین. تمام دین ما از غدیره. التماس دعا دارم جهاد مجازیتون قبول.
متن دوم: حرفایی که کوروش گفته vs حرفایی که تو مجازی به کوروش نسبت میدن.
جواب:
|
غلط
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: خانمها و آقایان میشه به من توجه کنید، لطفا.
ترجمه:
|
ladies and horsemen . i can have its attention , please .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: چهره ها را پوشانده و صداها را تغییر داده به میزبان تعظیم کرده در اتاق پراکنده شدند.
انگلیسی:
|
covering their faces and disguising their voices, bowed to their hostess and arranged themselves about the room.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: ورود فرزندت به قلمرو ات را اجازه فرما.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: why was i abandoned ?
ترجمه:
|
چرا طردم كردند؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: correspondence.
پاسخ:
|
مکاتبات .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
آیا محتوای داده شده حس منفی یا بد را به خواننده منتقل می کند؟ ارزیابی باید دقیق و براساس نحوه بیان متن باشد
متن: چه اصراریه غذارو از قبل آماده کردین یخ کرده ارسال میکنین؟؟؟ از زمان ثبت سفارش تا غذا رسید دستم جمعا ده دقیقه طول کشید چجوری پختین آوردین با این سرعت!؟؟ جای اینهمه عجله حداقل غذارو تازه و گرم برسونید
ارزیابی:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_neg
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: I've been lounging about for the last three days, and I've seen them, or they've seen me.
پاسخ:
|
آخر سومین روزی است که در این شهر پرسه می زنم، هم خودم آن ها را می شناسم، هم آن ها مرا بجا می آورند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
ابتدا متن و موضوع زیر را با دقت بخوان و سپس ادامه متن را با تمرکز به موضوع فراهم شده یادداشت کن
موضوع: پزشکی
متن: دکتر رحمانی متخصص تغذیه در گفت وگو با خبرنگار حوزه بهداشت و درمان گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان گفت: یکی از مهم ترین مشکلات جامعه ی امروز، افزایش کالری دریافتی است. وی با بیان اینکه نوع زندگی های کم تحرک و بی تحرک به خصوص برای کودکان بیشتر حائز اهمیت است، افزود: افزایش کالری باعث افزایش وزن و در نهایت منجر به چاقی می شود و کودکان به دلیل اینکه در حال رشد هستند کالری مازاد برای این سنین مضر است. وی در خصوص مرغ سوخاری اظهار داشت: در مورد مرغ های سوخاری عمدتا دو نکته مطرح است یکی آرد سوخاری است که به این مرغ ها اضافه می شود و باعث افزایش کالری مرغ سوخاری نسبت به حالتی که بدون آرد سوخاری است، شده و نکته ی دیگر این است که این مرغ ها را در روغن سرخ می کنند که همین سرخ کردن در روغن باز هم کالری این مرغ را بالا می برد به علاوه مرغ های سرخ شده در بیرون هم اصلا مناسب نیست چون مشخص نیست در چه نوع روغنی
ادامه متن:
|
سرخ شده باشد. رحمانی تاکید کرد: افراد از مواد غذایی تازه استفاده کنند اگر هم می خواهند مواد غذایی را سوخاری کنند این کار را در منزل انجام دهند تا غذا از ارزش غذایی و کیفیت بهتری برخوردار باشد همچنین برای سرخ کردن مرغ ترجیحا روغن استفاده نکنید و آن را داخل فر سرخ کنید تا سالم تر باشد. وی افزود: ۳ قاشق آرد معادل یک واحد نان در نظر گرفته می شود پس زمانی که از مواد سوخاری استفاده می کنید برنج یا نان مصرفی را کمتر کنید و نان و برنج را به اندازه یک واحد کمتر مصرف کنید برای نمونه اگر مرغ غیر سوخاری را با ده قاشق برنج می خورید مرغ سوخاری را با ۵ قاشق برنج بخورید اگر با نان هم مصرف می کنید یک کف دست مقدار نان خود را کاهش بدهید تا کالری زیادتری دریافت نکنید. رحمانی خاطر نشان کرد: با توجه به این که کودکان از علاقمندان مرغ های سوخاری می باشند بهتر است برای کودکان این مرغ ها در منزل و به شیوه های سالم تهیه شود.
|
PNLPhub/Persian-News
|
gen_second_half
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Well, perhaps he had been part of the machinery of justice, a clerk in the office to which the executioner sends in his accounts,
ترجمه:
|
شاد عضوی در وزارت عدلیه بوده و در اداره ای کار می کرده که مأمورین اعدام صورت خرج لوازم مورد احتیاج اداره خود را تهیهی میکنند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: did you get that , huh please tell me you got it.
عبارت فارسی:
|
گرفتي . لطفا بگو كه گرفتي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: من عاشق آندری بودم.
ترجمه:
|
i loved him .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: چه تعداد زن در فصل دوازدهم در ده برتر بودند؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: پنج
جواب بلند: تعداد پنج زن در فصل دوازدهم در ده برتر بودند.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: سیگاری بدهان داشت.
جواب:
|
He had a cigar in his mouth.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از نیواطلس، این هواپیما که ACCEL نام دارد، تک نفره بوده و مجهز به سه موتور الکتریکی ۷۵۰ آر است. قدرت هر یک از این موتورها به ۵۰۰ اسب بخار می رسد. تامین انرژی مورد نیاز این سه موتور با استفاده از یک بسته باتری متشکل از ۶۰۰۰ سلول باتری صورت می گیرد. این هواپیمای برقی با هر بار شارژ قادر به پیمودن مسیری ۳۲۰ کیلومتری است. حداکثر سرعت این هواپیمای برقی توسط شرکت رولزرویس ۴۸۰ کیلومتر در ساعت اعلام شده است. برای رسیدن به این سرعت پروانه های هواپیمای یادشده باید با سرعت ۲۴۰۰ دور در دقیقه حرکت کنند که این مهم در آزمایش زمینی موتور این هواپیما محقق شده است. انتظار می رود اولین پرواز آزمایشی این هواپیما در اواخر سال جاری میلادی انجام شود. در عین حال پرواز این هواپیما برای ثبت رکورد نیز در سال آینده میلادی انجام می شود.
دسته بندی: دانش و فناوری
خلاصه:
|
شرکت رولزرویس سال گذشته از تولید سریع ترین هواپیمای برقی جهان خبر داد و حالا خبر می رسد که آزمایش زمینی موتور این هواپیما با موفقیت انجام شده است.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: At that instant Levin recollected his own sins and the inner conflict he had lived through.
عبارت فارسی:
|
در همان لحظه، لهوین گناهان خود و تضاد درونی اش را در طول زندگی به خاطر آورد
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and looking at him with a queer sort of curiosity.
پاسخ:
|
سپس با کنجکاوی هرچه تمام تر او را نگریستن گرفت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با توجه به نظر ارائه شده توسط کاربر در مورد محصول، سوالی طراحی کنید که به بررسی دقیق تر کالا بپردازد. هدف از طراحی سوال، کسب اطلاعات بیشتر در خصوص تجربه کاربر و دیدگاه وی نسبت به محصول است
نظر: به نظر من این چای طعم و عطر چای ایرانی را نداشت
سوال:
|
نظر شما در مورد سلامت و ارزش غذایی این چای چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
gen_question
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: مسجد نو شیراز در سال ۵۹۰ ق. بدست اتابک سعد بن زنگی ساخته شد. این مسجد رو به روی بارگاه شاهچراغ در شیراز واقع است. در قدیم این مسجد را مسجد اتابک می نامیدند اما به دلیل اینکه در سال های ۶۹۰، ۱۱۸۳ و ۱۲۹۶ هجری قمری زلزله شدید این بنا را ویران کرد و مجدد نوسازی شد به نام مسجد نو نامگذاری شد. این ساختمان، نخست اندرونی «اتابک سعد بن زنگی» بود. او هنگام بیماری سخت فرزندش، نذر کرد که در صورت بازیافتن بهبودی فرزندش، خانه را ویران کند و به جای آن مسجد بسازد. چنین شد و او نذر خود را به جای آورد. در شمال و جنوب این ساختمان، دو رواق (ایوانی که در رده دوم ساخته شود، پیشگاه) بسیار بلند به ارتفاع ۳۰ متر و پهنای ۲۵ متر ساخته شده است. در هر سوی این رواق ها، ۱۲ طاق کم ارتفاع وجود دارد. در پشت رواق جنوبی، شبستان گسترده ای ساخته شده است. در دیواره های شرقی و غربی، ایوان بزرگی در میان وجود دارد که هر طرف آن شش اتاق ساخته شده است. در ساختمان مسجد نو هم اکنون هیچ کاشی کاری و کار هنری دیده نمی شود، اما پیشانی طاق های بزرگ با کاشی کاری معرق به خط ثلث آذین شده است. نزدیک به ۶۰ سال پیش به دلیل وجود چند درخت چنار در میان صحن، این جایگاه گردشگاه مردم شیراز بود و آب کاریز خیرات از میان آن جریان داشت. مسجد نو در دوره مشروطیت جایگاه گردهمایی آزادی خواهان بود.
جواب:
|
"مسجد نو شیراز" میتواند عنوان مناسب و "« مسجد جامع جدید » یا « مسجد اتابک » ، شناخته شده به « مسجد نو » ، دومین مسجد شیراز از دید ارزش تاریخی است . نخستین مسجد شیراز از دید ارزش تاریخی مسجد جامع عتیق و سومین مسجد از این دیدگاه مسجد وکیل است . مسجد نو با بیست هزار متر مربع (دو هکتار) مساحت بزرگ ترین مسجد ایران است . در سال های گذشته مسجد نو به جایگاه برپایی نماز جمعه شهر شیراز بدل شد و ستاد برپایی نماز جمعه با ساختن ساختمان ها و دکاکین و کرایه دادن آن ها از وسعت این مسجد کاست و با ساختن سقف فلزی بر روی محوطه فراخ آن آسیب های سهمگینی بر بافت تاریخی آن وارد نمود ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and turned down the light.
جواب:
|
و چرا را پائین کشیدم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Miss Manette, then!
پاسخ:
|
پس به سلامتی میس ما نت!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت نفت فلات قاره ایران، حمید بورد گفت: بازرسی فنی، یکی از مجموعه های کلیدی است که با توجه به موقعیت راهبردی این شرکت در دریا، وجود ۳ هزار و ۵۰۰ کیلومتر خط لوله، ۲۰۰ سازه دریایی و نزدیک به ۴۰۰ میلیارد دلار ارزش دارایی اهمیت بسیار زیادی دارد. وی در نخستین هم اندیشی رؤسای بازرسی فنی و خوردگی فلزات این شرکت با بیان اینکه میزان ضرر و زیان ناشی از خوردگی تاسیسات در کشور عدد بسیار بزرگی است، گفت: با توجه به اینکه تاسیسات این شرکت در دریا با خوردگی بسیار بالایی روبه روست، بنابراین باید با بهره مندی از تازه ترین فناوری ها و انجام تعمیرات به موقع، از خوردگی و از بین رفتن این تاسیسات ارزشمند جلوگیری کنیم، زیرا اگر میزان خوردگی تاسیسات را حتی یک درصد هم کاهش دهیم رقم بسیار هنگفتی خواهد بود. مدیرعامل شرکت نفت فلات قاره ایران بر فرهنگ سازی در حوزه بازرسی فنی و خوردگی فلزات تاکید کرد و گفت: همکاران این بخش باید انجام پایش دائمی، نگهداری درست و تعمیرات به موقع، فرهنگ بازرسی فنی و جلوگیری از خوردگی فلزات را سرلوحه اقدام های خود قرار دهند. بورد افزود: با توجه به جایگاه علمی، فنی و حاکمیتی بازرسی فنی، مجموعه مدیریت شرکت نفت فلات قاره ایران آماده شنیدن ایده های جدید برای انجام بهتر امور است. مدیرعامل شرکت نفت فلات قاره ایران گفت: انسجام و وحدت رویه در سازمان، جدیت در کار و افزایش بعد علمی بازرسی فنی از مواردی است که سبب ارتقای کار این بخش شده و فواید آن نصیب کل شرکت می شود. در این نشست سیدمهدی میرزاده دهکردی، رئیس بازرسی فنی و خوردگی فلزات شرکت نفت فلات قاره ایران به تشریح دستاوردهای این واحد و برنامه های آینده آن پرداخت. وی گفت: هدف همه ما حفظ ایمنی تاسیسات از طریق بازرسی های مختلف و انجام اصلاحات و کاهش مخاطره هاست. میرزاده دهکردی حلقه مفقوده بازرسی فنی را ضعیف بودن ارتباطات بین ستاد تهران و مناطق عملیاتی دانست و بر افزایش ارتباط دوجانبه و بازدهی کاری این بخش تاکید کرد. رئیس بازرسی فنی و خوردگی فلزات شرکت نفت فلات قاره ایران در ادامه گفت: با همکاری واحد آموزش برگزاری بیش از ۱۲ دوره تخصصی بازرسی فنی و مدیریت خوردگی امسال برای همکاران پیش بینی شده که تاکنون با استقبال خوبی مواجه شده است. در این دوره ها از توانمندی همکاران شرکت به عنوان استادان استفاده می شود که افزون بر …
دسته بندی:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اما او چیزی برای او اتفاق افتاد.
عبارت انگلیسی:
|
but he something happened to him .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
با مطالعه دقیق مطلب پایین، پاسخ سوال مطرح شده را بده و بگو جواب از کدام توکن شروع
می شود؟
سوال: چرا جنس لباس موتور سواران از چرم است؟
مطلب: آنچه بر تن می پوشند را پوشاک یا تن پوش یا لباس می گویند. پوشاک، بدن را از گرما و سرما و دیگر مخاطرات موجود در طبیعت حفظ می کند. همچنین پوشاک می تواند برای راحتی، حجب و حیا و نیز برای ایمنی استفاده شود. پوشیدنی ها همچنین می توانند نشان دهنده باورهای مذهبی، فرهنگی و دیگر معانی اجتماعی باشند. وظیفه اصلی پوشاک حفاظت از بدن انسان در برابر خطرات احتمالی در محیط مانند: آب و هوا، حشرات، مواد شیمیایی زیان آور، سلاح و سایش با مواد زبر و آسیب رسان است. پوشاک در برابر بسیاری از مخاطرات که ممکن است بدن برهنه انسان را زخمی کند، محافظت می کند. در پاره ای از موارد پوشاک محیط را از فردی که پوشاک را پوشیده حفاظت می کند (مانند پوشاک ضد عفونی شده محافظ در اتاق عمل و محیط های پزشکی). در جلوه های نوین لباس ها در نقش حفاظتی آنها میتوان به انواعی از لباس های حفاظتی و یا لباسهای مانند پوشاک فضانوردی، پوشاک زرهی، پوشاک غواصی، مایو، پوشاک حفاظت کننده در مقابل نیش زنبور، لباس چرمی موتورسواری و لباس های محافظ اشاره کرد.
پاسخ:
|
شروع جواب از توکن
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
answer_start
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Lost, you take my word for it.
جواب:
|
گم شده، حالا خودت می بینی.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: …آقا خواهش می کنم
پاسخ:
|
sir, please...
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: but I was so distressed for want of water
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: دیگر کنیه اش ابوقاسم است. در یکی ازروایت های کشیره، لقب جمال برایش آورده شده است. در شعری هم که شیخ مفید در ستایشش سروده است، از او با عنوان فرزند «جمیل» نام برده است. شیخ توسی هم لقب «جمال» را در پایان نامش آورده است. جمال و جمیل در لغت به معنای زیبارویی و خوش خلقی است. نجاشی در رجال خود، در زندگی نامه پسرش جعفر، از او با لقب مسلمه یاد کرده است. همچنین در بیان زندگی نامه پسر دیگرش علی، لقب او را مسلمه گفته است. مسلمه بر وزن مفعله از سلم، به معنای فرمان بردار و مسلمان بودن می باشد. علامه در ایضاح خود قولویه را به پیش قاف و لام و زبر واو دانسته است. بنابر پژوهش، احتمالا لامش با زبر بوده و ماده اشقاقی آن «قوله» به معنای خوش گو یا پرگو است. نجاشی در رجالش، او را از یاران نیک سعد بن عبدالله اشعری قمی برشمرده است. تعبیر «خیار» درعبارت نجاشی می تواند «پرنیکو بودن» باشد که در این جا همان فراوانی روایت است، چنان که می تواند «گزیدگی» او را نزد سعد بازگوید. شیخ مفید در شعری که در معرفی استادش سروده او را فرزند صالح مورد اعتماد دانسته است. شیخ طوسی تنها روایت او را از سعد اشعری یاد کرده است. در خلاصه هم تنها به ذکر عبارت نجاشی بسنده شده است. در تحریر تاووسی در ترجمه جعفر پسرش، پس از نقل عبارت نجاشی از خلاصه، این عبارت را به گونه ای دانسته که دلیل بر ثقه بودن (مورد اعتماد بودن) اوست. در ترجمه حسن بن علی بن فضال هم از ثقگی اش سخن گفته شده است. صاحب معالم و مدارک جم به درستی حدیث او تصریح کرده است. در الوجیره درباره اش آمده که: «بنابر اظهر ثقه است.» کوه پایه ای (قهپایی) در مجمع الرجال خود، عبارت نجاشی را گویای ثقگی اش دانسته است. در نقد الرجال هم این گویایی با دلیل بیان شده: «اصحاب سعد چنان که فهمیده می شود بیشترشان ازمعتمدان اند؛ مانند علی بن حسین بابویه و محمد بن حسن ولید و حمزه ابوالقاسم و محمد بن یحیای عطار و غیر ایشان. از این رو این سخن که محمد بن قولویه از خیاراصحاب سعد است، بر توثیق او دلالت می کند.» فاضل عبدالنبی جزایری هم او را از دسته ثقه ها یاد کرده و گفته است: «بعید نیست که توثیق این مرد از عبارت نجاشی با قرایندیگری که در بین است استفاده شود.» او سپس عبارت تحریر را به نقل از ترجمه حسن علی فضال آورده، سخنی آشکار در ثقگی محمد بن قولویه و علی ریان …
برداشت:
|
ابوجعفر محمد بن جعفر بن موسی بن مسرور بن قولویهٔ قمی ، از مهترین راویان حدیث شیعه در سده های سوم و چهارم هجری خورشیدی است . او که پدر ابن قولویه راوی بزرگ شیعه است ، هم اکنون در شهر قم دفن است .
|
wiki_summary
|
general_answer
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: سر قیف پایین و پایین تر به ما نزدیک تر می شود.
جواب:
|
The tip of the funnel pushes lower and lower, ever closer to us.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: Miss Bates, are you mad, to let your niece sing herself hoarse in this manner ?
ترجمه:
|
دوشیزه بیتس، مگر عقلتان را از دست داده اید که می گذارید خواهرزاد ه تان این طور با صدای خراب آواز بخواند؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: but he knew his own soul
فارسی:
|
اما روح خود را می شناخت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: All had passed very simply and easily.
عبارت فارسی:
|
همه چیز بسیار ساده و آسان اتفاق افتاد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: گلودرد و زکام.
انگلیسی:
|
strangles .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: she said, how happy I am going to be!
پاسخ:
|
می گفت: چقدر خوشبخت خواهم شد.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اول همه باید رفتار خوبی داشته باشن.
پاسخ:
|
one , everybody must have a good behavior .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Didn't Miss Suellen tell you I had settled in Atlanta ?
پاسخ:
|
مگه خان وم سوالن به شما نگفته که من در آتلانتا ساکن شدم؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: لطفا به صدای شلیک توپ ها گوش بدهید، دیگر همه آقایان رفته اند
عبارت انگلیسی:
|
Hear the firing. All the gentlemen have gone out
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: yes, brother.
فارسی:
|
بله، برادر
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: a lawn fete upon the Griffiths' grounds
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
یک فرم نظرسنجی از مشتری دریافت شده است و به صورت زیر می باشد. چه امتیازی به آن می دهید؟
گزینه اول) پنج ستاره
گزینه دوم) یک ستاره
فرم نظرسنجی: پیک واقعا بی ادب بود.
امتیاز:
|
یک ستاره
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
rate
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Tell me everything, you viper!
جواب:
|
افعی! همه چیز را بگو!
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: even here amid fieldwork and the calm of nature which townsfolk consider characteristic of the country
ترجمه:
|
بلکه در اینجا، در میان کارهای روزانه روستایی و سکوت و آرامشی که شهریان در روستاها می پندارند،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: I, too, think he knew.
فارسی:
|
من هم تصورمی کنم که می دونست.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: I've made you all sandwiches.
جواب:
|
من برای همه تون ساندویچ درست کردم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: با آن لباس شب که بر تن داشت خیلی عجیب به نظر می رسید
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرنگار بازار، صبح امروز شنبه بیست و دوم شهریور ماه، شاخص بورس تهران با صعود ۱۵ هزار و ۲۰۷ واحدی، معاملات امروز خود را آغاز کرد. شاخص کل تا لحظه تنظیم خبر با صعود ۱۵ هزار و ۲۰۷ واحدی در شاخص کل به عدد یک میلیون و ۵۷۱ هزار واحد رسیده است. شاخص کل تا به این لحظه ۰ ٫ ۹۸ درصد صعود داشته و شاخص کل هم وزن با رشد بیش از ۶۸۹ واحد افزایش ۰ ٫ ۱۷ درصدی را تجربه کرده است. شاخص آزاد شناور نیز صعود ۳۰ هزار و ۸۱۱ واحدی را تجربه کرده است. نماد فولاد، فملی، فارس، کگل، کچاد بیش ترین تاثیر را بر رشد شاخص بورس داشتند. فرابورس هم صعودی شد شاخص فرابورس نیز تا لحظه تنظیم خبر افزایش بیش از ۱۵۵ ٫ ۸۱ واحد روزانه را ثبت کرد. نمادهای دی، ذوب، شگویا، آریا، ومهان، فرابورس بیشترین نقش را در این رشد داشتند.
دسته بندی:
|
اقتصاد
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: قارچ سوخاری اندازه قیمت یک ساندویچ بیرون بود اما حجمش واقعا کم بود دیگه هیچ وقت از اینا خرید نمیکنمم
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: They shook hands, both smiling faintly at the absurdity.
عبارت فارسی:
|
با هم دست دادند و هردو از حماقت در رفتارشان لبخند زدند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: و خیلی از قایق های کوچک در آتش می سوختند.
ترجمه:
|
and many of the smaller craft were ablaze.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: پس از اصلاح پروتکل های مخفی آلمان ها چه مدت مجبور به مهاجرت از کشورهای بالتیک شدند؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: دو ماه و نیم
جواب بلند: پس از اصلاح پروتکل های مخفی آلمان ها مدت دو ماه و نیم مجبور به مهاجرت از کشورهای بالتیک شدند.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش شانا به نقل از شرکت ملی نفت ایران، حبیبالله سمیع ضمن گرامیداشت ایام پیروزی انقلاب اسلامی، به فعالیتهای موثر این سازمان در طول سالهای گذشته اشاره کرد و گفت: فعالیتهای بهداشت و درمان در نفت قدمتی به اندازه تاریخچه صنعت نفت دارد که از مسجدسلیمان آغاز شد و به شهرهایی مانند آبادان و گچساران رسید. وی افزود: با گسترش فعالیتهای صنعت نفت پس از انقلاب، ماموریتهای سازمان بهداشت و درمان صنعت نفت نیز گسترش یافت، بر این اساس میتوان گفت ۹۰ درصد خدمات در حوزه بهداشت و درمان نفت مربوط به سالهای پس از انقلاب است. وی با اشاره به تاسیس سازمان بهداشت و درمان صنعت نفت در سال ۷۷ به عنوان یک شرکت مستقل زیر نظر شرکت نفت و ایجاد مراکز ارائه دهنده خدماتی در سراسر کشور گفت: این سازمان با ۱۵۰۰ مرکز قرارداد امضا کرده است که از این تعداد ۳۳۰ مرکز، بیمارستانهای دولتی و خصوصی است که آماده ارائه خدمات به همکاران شاغل، بازنشسته و خانوادههای آنهاست. سمیع ادامه داد: سازمان بهداشت و درمان صنعت نفت هماکنون ۹ بیمارستان ملکی در سطح کشور دارد. دو بیمارستان فوق تخصصی در تهران و اهواز، هفت بیمارستان تخصصی در امیدیه، گچساران، آبادان، ماهشهر، بوشهر و خارک و یک دی کلینیک تخصصی در شیراز، ۲۴ پلیکلینیک، ۶۹ مرکز بهداشتی درمانی خانواده، ۸۹ مرکز طب صنعتی و ۷۹ مرکز پزشکیاری در سطح کشور فعال هستند که خدمات ارائه میدهند. در مجموع حدود ۲۶۰ مرکز در سطح کشور خدمات بهداشتی و درمانی ارائه میدهند. ارجحیت پیشگیری بر درمان؛ سرلوحه اولویتهای بهداشتی و درمانی مدیرعامل سازمان بهداشت و درمان صنعت نفت با تاکید بر اینکه این سازمان خود را متولی سلامت خانواده صنعت نفت میداند نه متولی درمان، اظهار کرد: بر همین اساس تاکید ویژهای بر حوزه پیشگیری داریم؛ مراکز بهداشتی درمانی خانواده ۱۷ بسته خدمتی را ارائه میدهند و معاینات دورهای که طب صنعتی انجام میدهد در حوزه پیشگیری فعال هستند. همچنین در سالهای اخیر در حوزه دندانپزشکی نیز برنامه پیشگیری در حال اجرایی شدن است. به گفته سمیع، سیاست سازمان بهداشت و درمان با توجه به ابلاغیه وزیر نفت، تمرکز فعالیت در مناطق عملیاتی است و در دیگر شهرهای بزرگ اولویت خرید خدمت است. مدیرعامل سازمان بهداشت و درمان صنعت نفت گفت: این سازمان تلاش کرده تا همزمان با آغاز اجرای هر پروژه گازی در عسلویه، یک …
عبارت: ۲۶۰ مرکز بهداشتی و درمانی نفت آماده ارائه خدمت به کارکنان
دلیل:
|
به این دلیل که مدیرعامل سازمان بهداشت و درمان صنعت نفت از فعالیت ۲۶۰ مرکز بهداشتی و درمانی برای ارائه خدمات به شاغلان، بازنشستگان و خانوادههای آنان در سراسر کشور خبر داد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
با در نظر گرفتن کامنت خریدار، این محصول مشتری را خوشحال یا ناامید کرده است؟
دیدگاه: ساندویچ واقعا خوشمزه بود،
احساس مشتری:
|
این خرید مشتری را خوشحال کرده است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
feelings
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: همین که کوزت خوابید، چنانکه دیدیم،
عبارت انگلیسی:
|
Cosette once put to bed
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: فرزین درخشانپور روز یکشنبه به خبرنگار ایرنا گفت: وظیفه اصلی اداره صنعت، معدن و تجارت و اتاق اصناف حمایت از تولیدکنندگان و کسبه است و در این راستا در روزهای رکود اقتصادی ناشی از کرونا، حمایت از آنها باید در اولویت قرار گیرد. رئیس اتاق اصناف شهرستان پردیس گفت: هدف از اعمال محدودیت ها قطع زنجیره بیماری وحفظ سلامت تمامی شهروندان به ویژه کسبه فعال در سطح شهرستان است. درخشان پور با تاکید بر حمایت از اصناف، اظهار داشت: نباید تصمیمات در سطح کلان به نحوی گرفته شود که تمامی بار فشار حاصله بر دوش واحدهای صنفی قرار گیرد و پس از اتمام بیماری کرونا، با بیماری مهلک تری برای اقتصاد کسبه مواجه شویم. درخشانپور اظهار داشت بازرسان اداره صنعت، معدن و تجارت و اتاق اصناف برای دریافت کارت بازرسی، دوره های تخصصی و روابط عمومی ارتباط با اصناف را می گذرانند تا با برخورد مناسب قوانین را به کسبه ابلاغ کنند وبرای حسن انجام کار تذکر شفاهی و کتبی به اصناف داده شده است. وی افزود: ضرورت دارد بازرسان گشت های بازرسی، با اصناف آسیب دیده همراه باشند و با برخورد مناسب مانع از ایجاد دلگیری و مشکل برای کسبه شهرستان بشوند. رئیس اتاق اصناف با تاکید بر اینکه گشت های بازرسی با هدف ساماندهی وضعیت اصناف و حفظ سلامت در شرایط کرونایی برگزار می شود، خاطر نشان کرد: این شرایط برای ما هم خوشایند نیست و از کسبه و اصناف درخواست و انتظار همکاری داریم تا با همراهی آنها هرچه زودتر از این شرایط بحرانی گذر کنیم. شهرستان پردیس با جمعیتی در حدود ۳۰۰ هزار نفر در شرق پایتخت قرار دارد.
عبارت: رئیس اتاق اصناف پردیس: بازرسان با اصناف آسیب دیده از کرونا مدارا کنند
دلیل:
|
به این دلیل که رئیس اتاق اصناف شهرستان پردیس گفت: کرونا آسیب اقتصادی سنگینی به واحدهای صنفی شهرستان وارد کرده است و مدارا با کسبه طی گشت های بازرسی ضرورت دارد.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: If Mr. Murdstone were in his best humour, I checked him.
ترجمه:
|
اگر آقای مردستون در نهایت خوشی و کیف بود، ورود من، او را از آسمان هفتم به زمین می انداخت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
پس از خواندن جمله ی اول و دوم تصمیم بگیرید که آیا مقصود اصلی جملات با یکدیگر متفاوت است؟
بله یا خیر
جمله اول: کسب رتبه سوم کشوری توسط هنرمند در چهارمین جشنواره پرده خوانی و نقالان علوی همزمان با دهه ولایت و قرار گرفتن در آستانه عید غدیر خم، اختتامیه چهارمین جشنواره سراسری پرده خوانی و نقالان علوی برگزار شد.
جمله دوم: جهانی اول نیز در مدت خدمت سربازی اش نقاشی های روزنامه ارتش را نیز می کشید. شمار زیادی از این تابلوها بعدها جمع آوری شد و به موزه آرشیو ملی باواریا انتقال پیدا کرد. هیتلر در دوران صدراعظمی آلمان نیز علاقه به نقاشی را پی گرفت و در حالیکه در اوقات فراغت نقاشی می کشید از /.
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
different_point
|
می دانیم که متن «اگر یک حافظه توسط یک زمان فعال شود این نوع حافظه خاطرات احتمالی مبتنی بر زمان است.» دلیل پرسش سوال «اگر یک حافظه توسط یک زمان فعال شود این کدام نوع حافظه است؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
خاطرات احتمالی مبتنی بر زمان
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: then we must commence attack before sunrise.
فارسی:
|
بعد بايد قبل از طلوع افتاب حمله رو شروع کنيم
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: دوپهلو حرف نمی زنم، قربان.
پاسخ:
|
No, I will NOT, sir
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: So take care, child, you don't call him anything BUT Mr. Dick. '
عبارت فارسی:
|
پس بچه جان، مواظب باش تا او را جز آقای دیک، به نام دیگری نخوانی.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: زودیاک.
ترجمه:
|
zodiac .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: این بدبختی ها چه بی موقع اوم دن!
جواب:
|
There's never any convenient time for any of them!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
در یک بیانیه مطبوعاتی گزارش زیر آورده شده است. توضیح دهید که چرا عبارت نوشته شده می تواند خلاصه خوبی برای این گزارش باشد
گزارش: به گزارش ایمنا، حسن ضیا الدینی درباره تمهیدات آموزش و پرورش برای پیشگیری از کرونا در جمعیت دانش آموزی، اظهار کرد: ما آموزش ها را از چندی قبل در کل کشور آغاز کرده ایم و به منظور ارتقای سطح آگاهی دانش آموزان بخشنامه هایی را با هماهنگی دانشگاه های علوم پزشکی به استان ها ارسال کرده ایم تا اصول بهداشتی و فردی و نکات سلامت به دانش آموزان آموزش داده شود. ضدعفونی کردن سرویس های بهداشتی و تامین صابون مایع مدارس وی افزود: امروزه کنترل و نظارت بهداشت محیط مدارس نیز در دستور کار است به عنوان مثال به مدارس توصیه کرده ایم تمیز کردن دستگیره درها که بچه ها بیشتر با آن در ارتباط هستند و ضد عفونی کردن سرویس بهداشتی و تامین صابون مایع برای سرویس های بهداشتی را انجام دهند. مدیرکل امور سلامت وزارت آموزش و پرورش، ادامه داد: همچنین کنترل نظارت اصول بهداشتی مواد غذایی قابل عرضه در پایگاه های تغذیه و آموزش های پیشگیرانه نیز از مدارس خواسته شده است. وی ضمن توصیه هایی برای دانش آموزان به منظور پیشگیری و رعایت اصول بهداشتی، گفت: توصیه می شود دانش آموزان هنگام عطسه و سرفه حتما جلوی دهان خود را بگیرند، مرتب دست هایشان را با آب و صابون بشویند و از دست دادن و روبوسی کردن خودداری کنند. ما این آموزش ها را از هفته گذشته آغاز کرده ایم. دانش آموزان در صورت داشتن علائم سرماخوردگی به مدرسه نروند ضیاءالدینی در توصیه به خانواده ها تصریح کرد: به خانواده ها تاکید کردیم اگر فرزندشان دچار تب یا علائم سرماخوردگی شد تا بهبودی کامل به مدرسه نیاید. هیچ مشکلی به لحاظ غیبت از سوی مدرسه وجود ندارد و به مدیران مدرسه تاکید کردیم که با والدین همکاری کنند تا در پیشگیری از کرونا ویروس با همکاری همه مردم موفق شویم. برنامه آموزش و پرورش برای توزیع ماسک و مواد ضدعفونی کننده در مدارس مدیرکل امور سلامت وزارت آموزش و پرورش با تاکید بر اینکه مردم به شایعات توجه نکنند زیرا این بیماری نیز با پیشگیری قابل کنترل است، در پاسخ به پرسشی درباره توزیع ماسک و وسایل ضد عفونی کننده در سطح مدارس، گفت: تصمیماتی در این زمینه گرفته شده و هر قسمت آموزش و پرورش وظیفه ای در این زمینه بر عهده خواهد داشت. وی اضافه کرد: امروز (شنبه) نیز کمیته ای در این باره تشکیل می شود. در استان ها برای امور سلامت و تامین وسایل و مایحتاج بهداشتی چون صابون مایع بودجه گذاشته …
عبارت: مورد مشکوک به کرونا در مدارس نداشتیم
دلیل:
|
به این دلیل که مدیر کل امور سلامت وزارت آموزش و پرورش ضمن اعلام اینکه هیچ مورد مشکوکی در مدارس از ابتلا به کرونا ویروس نداشتیم گفت: اگر هم مواردی وجود داشته باشد باید وزارت بهداشت اطلاع رسانی کند و ما امر آموزش و پیشگیری را بر عهده داریم.
|
pn_summary
|
generate_reason
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: tell him to come in.
جواب:
|
به او بگوييد وارد شود
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: They're planning to kill you ….
پاسخ:
|
می خواهند بکشندت.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: The phrases in Pippin's Weekly still made her wince with shame, but she was equal now to facing the situation.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
آیا در متن زیر هیچ نوع رویدادی یافت می شود؟
- بله
- خیر
متن: و با تغییر ناگهانی جهت، تعادل هواپیما بر هم خورد و در نهایت سقوط کرد.
جواب:
|
خیر
|
persian_ner
|
does_there_exist_event
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: به گزارش بازار به نقل از شاتا به نقل از ایدرو، محمد باقر عالی گفت: به کار گیری تحلیل های هیئت اندیشه ورز ایدرو و سازمان مدیریت صنعتی در قالب سناریوهای ۹۹ گانه فرصت و تهدید بخش صنعت در دوره پسا کرونا می تواند به انعطاف پذیری حداکثری بنگاه های تولیدی کمک کند. وی افزود: همکاری و پشتیبانی نهادهای بالادستی می تواند زمینه های اجرایی بهره مندی ملموس تر از این مطالعات را بیش از پیش فراهم آورد. عالی توجه به ظرفیت های انقلاب صنعتی چهارم و تمرکز بر الزامات تحقق جهش تولید را از محورهای اساسی پیشنهادی این هیئت های اندیشه ورز برشمرد. در این نشست همچنین با حضور دکتر علینقی مشایخی اقتصاددان در خصوص راهکارهای اجرایی خروج از رکود پساکرونا با تحریک تقاضای کل از طریق ایجاد جنبش سرمایه گذاری در کشور بحث و تبادل نظر صورت پذیرفت.
پاسخ:
|
خلاصه: عالی، معاون وزیر صمت و رئیس هیئت عامل ایدرو در نشست مشترک هیئت های اندیشه ورز بخش معدن کشور و بخش صنعت ایدرو از بررسی و تحلیل ۹۹ فرصت و تهدید پساکرونا حوزه تولید خبر داد.
موضوع: پیش بینی ۹۹ فرصت و تهدید پساکرونا در بخش صنعت
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
آیا میتوان در متن زیر یک یا چند نمونه از گروه کلمات آورده شده را پیدا کرد؟
گروه کلمات: محصول، امکانات، سازمان، شخص، رویداد، مکان
- بله
- خیر
متن: آیت الله جوادی آملی در بخشی از سخنان خود تأکید کرد: اساس حکومت اسلامی بر مبنای ایمان و بیعت با خداست به این معنی که مسلمان در راه اسلام جان و مال خود را با خدا بیع می کند که نمونه و الگوی بارز آن رزمندگانی بودند که در طول دفاع مقدس جان خود را با خدا بیع کردند و عاشقانه به میدان شهادت رفتند.
پاسخ:
|
بله
|
persian_ner
|
does_there_exist_any
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Let us not despair, on our side.
پاسخ:
|
لکن ما نومید نگردیم.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: and ?
پاسخ:
|
و؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
با توجه به سوال مطرح شده، ابتدا پاسخی کوتاه و مختصر ارائه دهید که به طور مستقیم جواب سوال را می دهد. سپس، با ارائه یک پاسخ بلندتر دلایل و تحلیل هایی که منجر به پاسخ کوتاه شما شده اند را بیان کنید
سوال: بزرگی زمین لرزه ای که دهلی نو را در سپتامبر ۲۰۱۱ تحت تأثیر قرار داد چقدر بود؟
جواب ها:
|
جواب کوتاه: ۴ ۲ ریشتر
جواب بلند: بزرگی زمین لرزه ای که دهلی نو را در سپتامبر ۲۰۱۱ تحت تأثیر قرار داد ۴ ۲ ریشتر بود.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_long_ans
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: رئیس سازمان برنامه وبودجه گفت: حداقل رشد پیش بینی شده در لایحه بودجه سال آینده هفت و هفت دهم درصد است.
مقاله کامل:
|
به گزارش شانا، محمدباقر نوبخت شامگاه چهارشنبه (یکم دی ماه) در نشست شورای برنامه ریزی و توسعه هرمزگان اظهار کرد: همه تلاش دولت دوری از حاشیه ها و خدمت به مردم است. وی ادامه داد: بر اساس گزارش مرکز آمار ایران در ۶ ماه نخست و سه ماه دوم امسال رشد اقتصادی مطلوبی داشته ایم و مقایسه این رشد با رشد منفی ۶ و ۸ دهم درصد سال ۹۲ قابل توجه است و از منفی ۶ به مثبت ۶ رسیده ایم. رئیس سازمان برنامه وبودجه افزود: گزارش رئیس مرکز آمار که ساعتی پیش ارائه کردند، بسیار امید بخش بود و تورم آبان ماه از ۷٫۵ به حدود ۷٫۲ درصد رسید. نوبخت گفت: تورم نقطه به نقطه نیز از ۶٫۹ به ۶٫۱ درصد کاهش یافته که این شرایط گویای مسیر درست کشور است که با تلاش بخش دولتی و غیردولتی حاصل شده است. نوبخت ابراز امیدواری کرد: در آغاز امسال برای آن که بتوان رشد را تحصیل کرد از دو مسیر اعطای تسهیلات به واحدهای تولیدی بخش خصوصی و تخصیص منابع اعتبارهای تملک دارایی به طرح های عمرانی دولتی وارد شدیم. وی با اشاره به این که این دو اقدام در ۶ ماه نخست امسال انجام شد، افزود: بر اساس تازه ترین گزارش منتشر شده، ۱۸ هزار و ۸۲۳ واحد تولیدی که می خواستیم در نیمه نخست امسال فعال کنیم، افزون بر ۱۲ هزار و ۹۰۰ میلیارد تومان تسهیلات دریافت کردند. نوبخت ادامه داد: برخی عادت دارند حاصل زحمات فرزندان این ملت را نادیده بگیرند در صورتی که مجامع جهانی این رشد اقتصادی ۶٫۶ دهم درصدی در ایران را تائید می کنند. نوبخت اعلام کرد: کل صادرات نفت تا پیش از لغو تحریمها حدود یک میلیون بشکه بود اما در ماه گذشته حدود ۲ میلیون و ۸۰۰ هزار بشکه نفت صادر کردیم. وی گفت: زمانی که دولت را تحویل گرفتیم کل گندم تولیدی که خریداری می کردیم چهار میلیون و ۵۰۰ هزار تن بود که امسال به بالای ۱۱ میلیون و ۵۰۰ هزار تن رسیده است. نوبخت با تاکید بر این که باید به رشدهای بالاتری دست پیدا کرد، افزود: خود را برای رشد بالای هشت درصد در برنامه ششم توسعه آماده می کنیم. وی ادامه داد: هرمزگان در مقایسه با استان های مختلف در زمینه اقتصاد مقاومتی به نحو شایسته عمل کرده و امید می رود در دیگر شاخص ها نیز به خوبی عمل کند. نوبخت در پایان گفت: بر اساس گزارش ها در سال جاری حدود ۱۱۱ میلیارد تومان اعتبارات برای طرح های تولیدی بخش خصوصی در هرمزگان تسهیلات گرفته شد و برای بخش های عمرانی حدود...
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
پس از تهیه ی یکی از کالاها در دسته بندی زیر، نظر خود را بنویسید. نظری دقیق و توصیفی ارائه دهید که جنبه های مختلفی از محصول را پوشش دهد
دسته بندی: ۵۰ کیلو آلبالو
نظر:
|
ازین فیلمای پاپ کورنی بود که با بچه و خانواده باید رفت اونم فقط جنبه ی فان وگرنه فیلم ضعیفی بود و طنز به کار رفته در اون هم به هیچ وجه جالب نبود
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
review_category
|
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: به گزارش خبرنگار مجلس گروه سیاسی باشگاه خبرنگاران جوان، علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی ضمن حضور در آیین رونمایی از فصل نامه مطالعه سیاست خارجی تهران و تشکر از گردآورندگان این فصلنامه اظهار داشت: استفاده از افراد دانشگاهی و فعال در حوزه سیاست بسیار ضروری است زیرا حوزه سیاست به ویژه سیاست خارجی یکی از مشکل ترین علوم است. وی با بیان اینکه مسائل مختلفی بر روی مسائل سیاسی تاثیرگذار است، بیان داشت: اهتمام به این که افراد صاحب نظر در بخش های امنیتی، دانشگاهی و سیاست خارجی از دریچه های مختلف به موضوع نگاه کنند، امری ضروری است و شرایط کنونی اقتضا می کند این تجمع وجود داشته باشد. رئیس مجلس ادامه داد: طی چند دهه اخیر شرایط در سیاست خارجی متفاوت شده است، در گذشته بلوک ها در سایه تقسیم بندی قرار گرفته و تحلیل مسائل سیاسی بسیار ساده تر بود. لاریجانی با تاکید بر اینکه این سازماندهی امروز به هم ریخته است، گفت: در صحنه های کنونی اراده های متفاوت و بازیگران متنوعی وجود دارند لذا تحلیل مسائل در حوزه بین الملل و منطقه سخت تر شده است. وی تصریح کرد: هم حکومت های متنوعی هستند و هم مسائلی غیر از حکومتی وجود دارند که تاثیرگذار هستند. رئیس مجلس با اشاره به اینکه کار در زمینه تحلیل مسائل سیاسی فرمایشی نبوده و نمی توان آن طور که می خواهیم تحلیل کنیم، اذعان داشت: باید بازیگران مختلف حکومتی و غیرحکومتی، روش های آنان و میزان تاثیرگذاری ها را شناخت تا بتوان در این زمینه درست تصمیم گیری کرد. لاریجانی ادامه داد: گاهی در تحلیل های درونی هم زمینه هایی وجود دارد که قدرت ها به سمت آن می رود که این زمینه ها می تواند اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی باشد البته کمتر به این زمینه ها توجه می شود لذا مسائل را به صورت نقطه ای بررسی می کنیم. وی با بیان اینکه سه دهه است تروریسم در منطقه ما حضور دارد بیان داشت: این تروریسم تبدیل به مسائل متنوعی شد که برخی از آنها به دلیل جنگ و یا مشکلات اقتصادی و فرهنگی ایجاد شد. لاریجانی تاکید کرد: برخی تحولات در منطقه شاید ظاهر امنیتی داشته باشند اما ریشه آنها اقتصادی و فرهنگی است. وی ادامه داد: پدیده های مهم در منطقه بیانگر آن است که امور کوتاه مدتی وجود نداشته و باید نحوه رشد و نمو آنها را شناخت و فهم کرد که این امر نیاز به بحث های تکنیکی تر دارد. رئیس مجلس با تاکید بر اینکه حتی امر انتخابات در کشورهای دیگر هم متاثر از …
عنوان:
|
سیاسی
|
PNLPhub/Persian-News
|
choose_category
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: همراه با بخار آب کدام ماده جوی در درجه اول مادون قرمز منتشر شده توسط زمین را جذب می کند؟
جواب بلند: همراه با بخار آب ماده جوی در درجه اول قطرات ابر مادون قرمز منتشر شده توسط زمین را جذب می کند.
جواب کوتاه:
|
قطرات ابر
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: وگرنه، شاید بتونیم نامزدش کنیم؟
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: اما تمامی این استدلالات احمقانه ساگ هار بری پیر فقط غرور احمقانه عقل او را آشکار می ساخت
پاسخ:
|
But all these foolish arguments of old Sag Harbor only evinced his foolish pride of reason
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خداوند نگه دار تو باد.
جواب:
|
god be with you .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: No, I can't say they do, he answered seriously, as though giving the matter due thought.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
با در نظر گرفتن متن و دسته بندی داده شده، لطفا یک چکیده یا خلاصه ای از نکات کلیدی و اصلی آن ارائه بده
متن: به گزارش شانا به نقل از شرکت خطوط لوله و مخابرات نفت ایران منطقه تهران، حسن قربانی با اشاره به برودت هوا و شدت سرما در استان گیلان گفت: با تداوم سرما در استان، سوخت رسانی به نیروگاه گیلان تا پایان زمستان ادامه دارد. وی افزود: با توجه به افت محسوس دما در بیشتر شهرهای استان، تامین سوخت مورد نیاز با روند مطلوب انجام می شود و این در حالی است که در شبانه روز گذشته همکارانمان با شکاف در میان انبوهی از برف به سختی موفق به ایجاد معبر شدند تا بتوانند به ولو انشعابی نیروگاه دست یابند. قربانی با اشاره به بارش یک متر و بیست سانتی متری برف و سخت گذر شدن مسیر انشعابی گفت: هرساله به منظور مقابله با تاثیرات احتمالی سرما و یخبندان بر تجهیزات سیستم سوخت رسانی نیروگاه، اقداماتی انجام می شود تا با پیشگیری از محدودیت های ناشی از شرایط سرما و یخبندان، امکان پایداری تولید برق، در فصل سرما تداوم یابد. رئیس تاسیسات رشت شرکت خطوط لوله و مخابرات منطقه تهران افزود: ظرفیت انتقال سوخت به این نیروگاه ۴۵۰ هزار لیتر در ساعت است که از یک رشته خط لولۀ ۱۲ اینچی با طی کردن مسیری ۳ هزار و ۶۰۰ کیلومتری به مقصد می رسد. وی افزود: این خط منشعب از خط ۱۴ اینچ رودبار رشت است که در فاصلۀ ۱۵ کیلومتری از تاسیسات رشت، نفت گاز مورد نیاز نیروگاه را تامین می کند و هر ساله با فرا رسیدن سرما، عایق کاری مسیرها و اتصالات، رفع عیب از ولوهای دستی به منظور رفع نشتی های داخلی و جلوگیری از یخ زدگی، اصلاح عایق ها و سیستم گرمایش مربوط به مسیرهای سوخت رسانی، بخشی از فعالیت های لازم با هدف مقابله با شرایط سرما بوده است. قربانی با اشاره به این که باوجود پیش بینی همه تدابیر، مقرر شد تا همکارانمان همواره آمادگی برخورد با این پدیده جوی را داشته باشند، تاکید کرد: راهبرد منطقه تهران، نگهداری خطوط لوله مراکز انتقال نفت، تاسیسات، مخابرات، ایستگاه ها و انتقال پایدار و ایمن نفت خام، فرآورده های نفتی و ایجاد ارتباط مخابراتی مطمئن است.
دسته بندی: پالایش و پخش
خلاصه:
|
رئیس تاسیسات رشت شرکت خطوط لوله و مخابرات نفت ایران منطقه تهران از سوخت رسانی بی وقفه این مرکز به نیروگاه گیلان با وجود برف و سرمای شدید خبر داد.
|
pn_summary
|
gen_sum_with_category_article
|
با در نظر گرفتن دیدگاه کلی مشتریان نسبت به این محصول، آیا از خریدشان راضی بودند یا نه؟
دیدگاه: مبلغ ۲۰۰۰ تومن برای بسته بندی دریافت شده بعد ساندویچ داخل فویل بسته شده!! واقعا یه تیکه فویل ۲۰۰۰ تومن هزینه داره؟؟؟!!!
جواب:
|
مشتری از خریدش راضی نبود
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
comment
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: و گفت: آری
عبارت انگلیسی:
|
Ah, said he
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: For though I fully agree that the prisoner, on entering the court where his fate will be decided, would not naturally look straight before him in that fixed way
جواب:
|
من تصدیق می کنم که متهم هنگام ورود به تالار یعنی آنجا که می بایستی سرنوشتش تعیین گردد نمی بایستی به طور مستقیم به مقابل خود نگاه کند
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: آره
ترجمه:
|
yeah.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: او روی دیوار کوتاه سیمانی که دریاچه را احاطه می کرد، ایستاده بود
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: مری گفت: باید بگویم نه خیلی
انگلیسی:
|
'Not too safe, I should say,' said Merry.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: and like it or not, whatever sayid has to do behind that door,
جواب:
|
و چه بخواهي چه نخواهي ، هركاري كه سعيد پشت اين در انجام ميده
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
لطفا سوال زیر را با دقت بخوان و پاسخی دقیق و مرتبط با آن ارائه بده. هنگام نوشتن پاسخ خود، سعی کن جواب جامع و کامل باشد
سوال: پایه چراغ با یک یا چند تماس روی پایه و پوسته ای که به عنوان کنتاکت استفاده می شود یا فقط به عنوان تکیه گاه مکانیکی استفاده می شود چه نام دارد؟
جواب:
|
پایه سرنیزه
|
SLPL/syntran-fa
|
answer_question
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: On your word of honour ?
فارسی:
|
قول شرف می دهید؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: حرفی برای گفتن عنوان کتابی است که به قلم محمد شایان فر و سمیرا نخعی به رشته تحریر در آمده و گریزی به آموزش جامع فن بیان و سخنوری است.
خلاصه:
|
آموزش سخنوری با کتاب حرفی برای گفتن
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: yes. you are.
عبارت فارسی:
|
چرا ، هستي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تا وقتی جومانگ زنده است نمی تونیم آروم بگیریم
عبارت انگلیسی:
|
we can't rest until ju mong is dead.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
لطفا ابتدا متن ارائه شده را مطالعه کن و سپس خلاصه ای معنادار از محتوای آن ارائه کن
متن: به گزارش ایمنا، به نقل از روابط عمومی سازمان تامین اجتماعی، مهرداد قریب اظهار کرد: احکام برقراری مستمری بازنشستگی بیمه شدگان اجباری کهک تا دو ماه بین زمان ترک کار بیمه شده تا تاریخ ارسال آخرین لیست پرداخت حق بیمه از جانب کارفرما، ایجاد می شود، به صورت پیش نویس صادر می شود. وی افزود: بیمه شدگان متقاضی برقراری مستمری بازنشستگی که نوع بیمه آنها اجباری بوده و پس از گذشت تاریخ ترک کار اعلام شده از سوی کارفرما، با رعایت ماده ۳۹ قانون مهلت ارسال آخرین لیست پرداخت حق بیمه منتهی به ترک کار آنها سپری نشده باشد، مشمول این دستور اداری خواهند شد. قریب خاطرنشان کرد: واحدهای اجرایی باید پس از احراز شرایط قانونی بازنشستگی و وصول پاسخ استعلام ترک کار بیمه شده، پیش نویس حکم بازنشستگی را با لحاظ مجموع سوابق پرداخت حق بیمه قابل قبول صادر کنند. به محض صدور حکم قطعی بازنشستگی، وضعیت پیش نویس حکم مستمری از فعال به مختومه تبدیل شده و مابه التفاوت مستمری و مزایای جانبی به صورت هوشمند در اولین لیست مستمری ماهیانه محاسبه و منظور خواهد شد. معاون بیمه ای سازمان تامین اجتماعی همچنین یادآور شد: دستور اداری صدور پیش نویس احکام برقراری مستمری تهیه شده است و به زودی به تمامی واحدهای اجرایی ابلاغ می شود.
خلاصه:
|
معاون بیمه ای سازمان تامین اجتماعی گفت: به منظور افزایش رضایت مخاطبان و همچنین در راستای اصلاح فرایندهای جاری، واحدهای اجرایی این سازمان باید پس از احراز شرایط قانون بازنشستگی و دریافت استعلام ترک کار بیمه شده، پیش نویس حکم بازنشستگی را با لحاظ مجموع سوابق پرداخت حق بیمه و رعایت قوانین صادر کنند.
|
pn_summary
|
given_article_summarize
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: it was not a fate i ever wanted for you..
ترجمه:
|
اين سرنوشتي نيست که بخوام تو هم دچارش بشي .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
خلاصه مقاله داده شده را بنویس. این خلاصه باید تمامی مفاهیم کلیدی و نکات اصلی متن را کامل برساند
مقاله: فروش فوق العاده ۸ محصول گروه خودروسازی سایپا از امروز دوشنبه، ۱۷ آذر ماه آغاز می شود و متقاضیان برای ثبت نام تا سه روز فرصت دارند به سایت اینترنتی فروش محصولات این گروه خودروسازی مراجعه کنند. در راستای ایجاد امکان فرصت برابر ثبت نام برای همه متقاضیان خرید خودرو، ایجاد سازوکار شناسایی و عرضه خودرو به مصرف کنندگان واقعی، فروش فوق العاده ۸ محصول سایپا شامل تیبا صندوقدار، سایپا ۱۵۱، نیسان تک سوز، نیسان تک سوز آپشنال، نیسان دوگانه سوز، نیسان دوگانه سوز آپشنال، نیسان دیزل یورو ۵ و پادرا پلاس با لاستیک رادیال از امروز آغاز می شود. متقاضیان خرید این محصولات می توانند به صورت شبانه روزی برای ثبت نام خودروهای مورد نظر خود به سایت فروش اینترنتی محصولات سایپا به آدرس مراجعه کنند. گفتنی است در طرح فروش فوق العاده، خودروها ۹۰ روزه تحویل متقاضیان می شود.
خلاصه:
|
فروش فوق العاده ۸ محصول گروه خودروسازی سایپا از ۱۷ آذر آغاز شد و تا سه روز آینده ادامه دارد.
|
pn_summary
|
summarize_the_article
|
در این مسئله متن را کامل بخوان و بهترین جواب را برای سوال پرسیده شده فراهم کن
متن: محمد مصدق مطابق با آنچه در شناسنامه اش درج شده، در ۲۹ اردیبهشت سال ۱۲۵۸ شمسی در محله سنگلج شهر تهران به دنیا آمد. از زمان حیات مصدق تاکنون، در مورد تاریخ دقیق زادروز او اختلاف نظر هست: برخی از منابع تاریخ تولدش را طبق کتاب خاطرات و تألمات مصدق، ۲۶ خرداد ۱۲۶۱ حساب می کنند. پدرش میرزا هدایت الله آشتیانی، وزیر دفتر ناصرالدین شاه، از نوادگان میرزا محسن آشتیانی و از رجال متجدد روزگار و اطرافیان میرزا تقی خان امیرکبیر بود. مادر محمد مصدق ملک تاج خانم نجم السلطنه دختر شاهزاده فیروز میرزا نصرت الدوله و نوه عباس میرزا ولیعهد بود که موقوفه بیمارستان نجمیه تهران را بنا نهاد. خانم اشرف الملوک فخرالدوله دختر مظفرالدین شاه قاجار دخترخاله محمد مصدق بود. در سال ۱۲۷۰ خورشیدی، میرزا هدایت الله آشتیانی از ناصرالدین شاه درخواست کرد که میرزا محمد (مصدق) ۹ ساله در ردیف مستوفیان زبردست قرار گیرد و در فهرست حقوق بگیران درآید و ناصرالدین شاه پذیرفت. در تاریخ ۱ شهریور ۱۲۷۱ خورشیدی پدر میرزا محمد درگذشت. پس از در گذشت پدر به رسم زمامداری آن زمان، محمد به تصدی استیفای خراسان رسید که وظائف رسیدگی به کلیه حساب های ایالات یا ولایات مربوطه و دستورالعمل های امور مالی را برعهده داشت.. ابتدا از وجود سررشته داران راهنمایی گرفت ولی خیلی زود بر امور مسلط شد و در ردیف مستوفیان کارآمد قرار گرفت.
سوال: مادر مصدق چه کار مهمی انجام داد؟
بهترین جواب:
|
موقوفه بیمارستان نجمیهٔ تهران را بنا نهاد.
|
SajjadAyoubi/persian_qa
|
answer_Q_A
|
متناسب با متن زیر، یک عنوان انتخاب کرده و آن را خلاصه کنید
متن: منطقه داهاو اسم خود را از کوه های داهاو گرفته است. این منطقه در اصل به شهرستان چائویانگ تعلق داشته است. در ۱۹۵۸ منطقه داهاو به عنوان حومه شانتو گذاشته شد و نام کمون داهاو را گرفت، در ۱۹۶۱ به شهرستان چائویانگ تعلق داشت ولی در ۱۹۷۴ دوباره به عنوان حومه شانتو گذاشته شد. در ۱۹۸۰ داهاو دوباره نام شهر داهاو را به خود گرفت، شانتو رسما منطقه داهاو را تأسیس کرد و در ۲۰۰۳ ناحیه هائوجیانگ تأسیس شد و منطقه داهاو به ان ضمیمه گردید. داهاو درست در جنوب مدار رأس السرطان واقع شده است. یک آب و هوای نیمه گرمسیری مرطوب است، که تحت سیطره باد موسمی فصلی قرار می گیرد. در زمستان بادهای شمالی از نقاط مرتفع می وزند سرد و خشک هستند، در تابستان باد از جنوب می وزد و گرم و مرطوب است و بارانهای سنگین به همراه دارد. میانگین درجه حرارت ۲۲ درجه سانتیگراد است. زبانهایی که بیشتر معمول است، زبان کانتونی معیار و زبان چائوشاری است. منابع و جاذبه های داهاو عبارتند از: منطقه کینگ یونیان. خلیج بیشان، و بزرگترین قلمرو بیشه ای اکولوژیک چین. صومعه کینگ یون و شهر باستانی داهاو در زمان خاندان کینک ساخته شدند. خلیج بیبشان در سال ۱۹۹۳ ساخته شد. خلیج بیشان در شمال شرقی شبه جزیره داهاو واقع شده است. وسعتی به اندازه ¼ کیل، متر مربع را می پوشاند. توسط کوه هایی احاطه شده که در ابتدا به عنوان دیوارهای دفاعی طبیعی عمل می کردند. در سال ۱۹۹۳ دولت زیربنای پایه ای برای ماهیگیران محلی ایجاد کرد. در سال های اخیر، دولت محلی حدود یک میلیون یوان برای تعمیر و ارتقا تجهیزات خلیج بیشان هزینه کرده است. در سال ۲۰۱۰ شهر باستانی داهاو یه عنوان یادگار فرهنگی منطقه ای گوانگدونگ برگزیده شد. شهر باستانی ۰ ٫ ۰۱۴ کیلومتر مربع را در بر می گیرد، و تنها شهر به خوبی حفظ شده در چین است که به زمان دودمان چینگ می رسد. در سال ۱۹۳۹ در زمان جنگ جهانی دوم ارتش های ژاپنی این منطقه را تصرف کردند. در جنگ داخلی چین شهر باستانی داهاو دژ مستحکم نیروهای حزب کمونیست بود. بعد از ۱۹۵۰ شهر باستانی داهاو بازسازی شد و یک جاذبه توریستی شد. قیمه ماهی و کلوچه برنج داهاو محبوب ترین غذاهای داهاو است. بر طبق رسم و رسوم چین عادت خوردن قیمه ماهی در دوره بهار و پاییز متداول شد. یکی از اساطیر پادشاه چو پینگ وانگ علاقه به خوردن ماهی داشت. با اینحال زمانی که یک استخوان ماهی در گلویش گیر کرد …
جواب:
|
"داهاو" میتواند عنوان مناسب و "داهاو (انگلیسی : dahao) یک منطقه حومه شهری شانتو در چین است که در امتداد رودخانه هاویانا در قسمت ساحلی شرقی استان گوانگ دونگ قرار گرفته است . این منطقه از خیابان گوانگ ائو به سمت غرب به اتوبان شنشان امتداد می یابد و ساختمان های دولتی ناحیه هائوجیانگ را در بر می گیرد . جمعیت داهاو تقریبا ۷۳ ٫ ۰۰۰ نفر است که تقریبا ۳۰ ٫ ۰۰۰ نفر آن چینی های خارجی از هنگ کنگ ، ماکائو و تایوان هستند ." میتواند خلاصه ی مناسبی برای این متن باشد
|
wiki_summary
|
title_summary
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.