inputs
stringlengths 47
2.99k
| outputs
stringlengths 1
2.4k
| dataset
stringclasses 21
values | template
stringclasses 182
values |
---|---|---|---|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: I hear Shark complaining about the stench and how he doubts he'll ever be able to wash himself clean.
جواب:
|
صدایش شارک را می شنوم که از بوی گند تنش شکایت می کند و می گوید شک دارد که دیگر هیچ وقت بتواند کام لا از این کثافت ها پاک بشود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: قرارداد پژوهشی طراحی و ساخت دستگاه جوش خودکار تی سرویس در خطوط فلزی با همکاری شرکت گاز استان بوشهر و دانشگاه خلیج فارس امضا شد.
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: تو باید بری.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
یک متن کامل برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که ابتدا خلاصه ای معنادار از متن بنویسید و سپس یک موضوع مناسب برای آن تدوین کنید. متن فراهم شده را کامل و عمیق بخوانید
متن: رئیس ناحیه پخش فرآورده های نفتی دماوند به شانا گفت: باوجود زمین لرزه نسبتا بزرگ شب گذشته با مرکزیت شهرستان فیروز کوه، هیچ خسارتی به جایگاه های سوخت این ناحیه متشکل از ۱۳ جایگاه وارد نشد و همگی مجاری سوخترسانی آن فعال هستند. قربان قدرتیان مجاری عرضه بنزین زیرپوشش این ناحیه را هشت باب و مجاری عرضه آن را نیز پنج باب اعلام و اظهار کرد: روزانه ۴۵۰ هزار لیتر فرآورده نفتی که ۳۵۰ هزار لیتر آن بنزین است، از طریق این مجاری به شهروندان و مسافران عبوری از این منطقه عرضه می شود. به گزارش شانا، شامگاه گذشته، زمین لرزه ای به بزرگی ۴ ٫ ۶ درجه در مقیاس ریشتر شرق استان تهران را لرزند که خوشبختانه خسارت جانی و مالی در پی نداشت. قدرتیان همچنین با اشاره به فرا رسیدن آخرین ماه پایانی تابستان و افزایش سفر در فرصت باقیمانده تا شروع مدارس، گفت: جایگاه های سوخت ناحیه دماوند با عرضه روزانه ۴۵۰ هزار لیتر فرآورده نفتی (بنزین و نفت گاز) آماده خدمات رسانی به مسافران عبوری از این منطقه هستند. وی افزود: در ناحیه پخش فرآورده های نفتی دماوند ۱۳ جایگاه سوخت فعال است که ۸ باب آن به عرضه بنزین و نفت گاز و پنج باب دیگر نیز به عرضه سی ان جی اختصاص دارد. به گفته وی، در این جایگاه ها روزانه ۳۵۰ هزار لیتر بنزین معمولی و سوپر و ۱۰۰ هزار لیتر نفت گاز عرضه می شود. رئیس ناحیه دماوند شرکت ملی پخش فرآورده های نفتی استان تهران، همچنین از کلنگ زنی یک باب جایگاه عرصه بنزین در مسیر ورودی به شهرستان دماوند (روبروی پلیس راه) خبر داد. قربانیان گفت: انتظار می رود بهره برداری از این جایگاه در آینده نزدیک آغاز شود.
پاسخ:
|
خلاصه: زمین لرزه شامگاه گذشته (سوم شهریورماه)، خسارتی به جایگاههای سوخت و تجهیزات سوخترسانی منطقه دماوند نزده است.
موضوع: زمین لرزه دیشب خسارتی به جایگاههای سوخت دماوند نزده است
|
pn_summary
|
gen_sum_title_with_article
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: which passed now through the forest
پاسخ:
|
که هم اکنون از بیشه می گذشت
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک سوال و یک جواب بلند برای شما فراهم شده است. وظیفه شما این است که سوال و جواب مربوطه را با دقت بخوانید و یک جواب کوتاه مناسب ارائه دهید.
سوال: چند درصد از گونه های جانوری و گیاهی ماداگاسکار بوم زاد هستند؟
جواب بلند: ۹۰ درصد از گونه های جانوری و گیاهی ماداگاسکار بوم زاد هستند.
جواب کوتاه:
|
۹۰
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_ans_with_long
|
: نوع ارتباط این دو عبارت را در یکی از سه کلاس زیر دسته بندی کن
کلاس دلالت: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی درست می باشد
کلاس تضاد: با توجه به عبارت مقدم، عبارت تالی غلط می باشد
کلاس خنثی: با توجه به عبارت مقدم، نمی توان درباره ی درست یا غلط بودن تالی نظر قطعی داد
عبارت مقدم: اخلاق پروتستانی و روح سرمایه داری (به طور خلاصه: اخلاق پروتستانی) نوشته ماکس وبر یکی از مهم ترین متن های کلاسیک جامعه شناسی است.
عبارت تالی: انجمن بین المللی جامعه شناختی کتاب اخلاق پروتستانی را مهم ترین اثر قرن بیستم دانسته است.
کلاس مدنظر:
|
کلاس خنثی
|
PNLPhub/FarsTail
|
classify
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: همکاری علمی جهانی به معنای آن است که در نگارش یک اثر دست کم یک پدیدآور ایرانی و دست کم یک پدیدآور غیرایرانی نقش داشته باشند. در گزارش مشارکت ایرانیان در دانش جهان در سال ۲۰۱۶، برای دستیابی به آمار همکاری های علمی جهانی، داده های گردآوری شده سازماندهی شده اند و رابطه میان پدیدآوران، وابستگی های سازمانی آن ها و آثارشان تحلیل شده است. تحلیل داده ها نشان می دهد که حدود ۲۱ درصد از انتشارات ایرانیان در سال ۲۰۱۶ با همکاری پژوهشگرانی از کشورهای دیگر نگاشته شده است. موسسه های بدون وابستگی سازمانی بیشترین نسبت همکاری علمی جهانی را داشته اند. حدود ۲۷ درصد (۱۸ اثر) از انتشارات دانشگاه جامع علمی کاربردی با همکاری پژوهشگرانی از دیگر کشورها پدید آمده است. با این حال، بیشترین شمار همکاری را موسسه های وابسته به وزارت علوم، تحقیقات و فناوری داشته اند. این موسسه ها ۶۸۸۰ اثر با همکاری کشورهای خارجی نگاشته اند که حدود ۲۲ درصد از همه ی انتشارات این موسسه ها در «واس» است. دانشگاه آزاد اسلامی ۱۶۸۵ اثر با همکاری پژوهشگران کشورهای دیگر پدیده آورده است که پیرامون ۱۷ درصد از انتشارات این موسسه را در بر دارد. پس از این موسسه، دانشگاه تهران با ۱۲۴۵ اثر در جایگاه دوم از نظر فراوانی همکاری علمی جهانی است. حدود ۲۷ درصد (۱۹ اثر) از انتشارات دانشگاه فرهنگیان، ۲۵ ٫ ۲۵ درصد (۱۰۱ اثر) از انتشارات دانشگاه های دولتی و غیردولتی، حدود ۲۲ درصد (۶۸۸۰ اثر) از انتشارات وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، ۶۰۲ اثر از موسساتی بدون وابستگی سازمانی، ۱۷ ٫ ۳۱ درصد (۱۷۴۳ اثر) از انتشارات دانشگاه آزاد، ۱۷ ٫ ۲۵ درصد (۲۳۵۰ اثر) از انتشارات وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی ۱۴ ٫ ۲۵ درصد (۱۵۹ اثر) از انتشارات دانشگاه پیام نور و ۱۳ ٫ ۲۱ درصد (۲۳۴ اثر) از انتشارات سایر دستگاه های اجرایی با همکاری نویسندگانی از کشورهای خارجی نگاشته شده است.
دسته بندی:
|
جامعه
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: سلام خانما مفرح بود.
ترجمه:
|
hey , ladies , that was fun .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اون احساس ترحم ترس و پشیمانی نمیکنه.
عبارت انگلیسی:
|
it doesnt feel pity or remorse or fear .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
توضیحات نوشته شده را بخوان و آن را به گونه ای دگرنویسی کن که با برچسب مطابقت داشته باشد
توضیحات: حدود یک سال پیش، یک مرد به نام Joe Brody ۵۰۰۰ دلار پرداخت کرد.
برچسب: توضیحات را به شکلی جدید و با حفظ معنی، دگرنویسی کن
دگرنویسی:
|
حدود یکسال پیش ۵ هزار دلار دادم به مردی به نام جو برودی.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_label
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: به توافق نرسیده ایم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
برای سوال مطرح شده یک جواب مناسب بنویس و دلیل پاسخ خود را توضیح بده
سوال: گردش افلاک آسمانی کتاب کی است؟
جواب مناسب:
|
کوپرنیک ،به این دلیل که گرد ش افلاک آسمانی کتاب کوپرنیک است.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_with_reason
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: bolt , speak.
جواب:
|
آذرخش ، حرف بزن .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بله، عزیزم.
عبارت انگلیسی:
|
Yes, dearest.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: if i don't know, how would he know ?
عبارت فارسی:
|
وقتی من نمیدونم اون چطوری بدونه؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
با دقت به متن زیر، تعیین کنید که کدام یک از حالات احساسی زیر بهترین توصیف برای بار احساسی متن ارائه شده است
احساس ها: افتضاح، بد، متوسط، خوب، عالی
متن: خیلی خیلی برای من که با cpu core i ۷ کار کرده بودم کند بود ولی باید در نظر داشته باشید که هر چقدر پول می دید همونقدر هم اش می خورید ولی اگر می توانید یکم بیشتر خرج کنید حتما یک cpu قویتر بردارید چون بعدش پشیمون می شید
احساس:
|
متوسط
|
PNLPhub/digikala-sentiment-analysis
|
specify_categ
|
با درنظر گرفتن متن زیر، یک سوال طرح کردیم. بگو کدام کلمات مورد پرسش قرار گرفته اند؟
متن: آنیلیدها به طور معمول تولید مثل جنسی تولید مثل می کنند.
سوال: چگونه آنیلیدها به طور معمول تولید مثل می کنند؟
کلمات مورد پرسش:
|
تولید مثل جنسی
|
SLPL/syntran-fa
|
asked
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: Admit it, he had physically wanted her from the time of their first kiss
جواب:
|
گرچه پذیرفته بود که با اولین بوسه هوای او را کرده است،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
از دو متن زیر، به نظر شما کدام سوال و کدام یک جواب مربوط به آن است؟
متن اول: چه کسی اظهار داشت که قذافی به بچه علاقه دارد؟
متن دوم: میرلا بیانکو اظهار داشت که قذافی به بچه علاقه دارد.
سوال و جواب:
|
متن اول سوال و متن دوم جواب است
|
SLPL/syntran-fa
|
question_or_answer
|
محتوای دو متن ارائه شده است. آیا این دو با یکدیگر متفاوت اند یا مشابه؟
گزینه ها:
مشابه
متفاوت
متن اول: آهنگ آخ چه حالیه کنار تو باشمو؟
متن دوم: آهنگ آخ چه حالیه کنار تو باشم؟
گزینه درست:
|
مشابه
|
persiannlp/parsinlu_query_paraphrasing
|
different_or_same
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: She was standing up with both hands over her ears.
ترجمه:
|
جما ایستاده و گوش هایش را با دو دست گرفته بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: آره. بیریخته.
پاسخ:
|
yes . shes ugly .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: بکشمش.
عبارت انگلیسی:
|
i saw myself .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: ممنونم خوب بود بخصوص اینکه من سفید کننده سفارش داده بودم و خیلی خوب در مشمع جداگانه گداشتن
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
لطفا نظر خود را با تمرکز بر حس و حالتی که ارزش غذایی محصول برای شما ایجاد کرده است، بیان کنید
محصول: تن ماهی
نظر:
|
اگر به طعم ماهی کیلکا علاقه دارید این انتخاب گزینه خوبی براتون میشه
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
aspect_category_review
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: این دختر شاهزاده خان بالکونسکایا است و با من خویشاوندی دارد.
جواب:
|
She is a relation of yours, Princess Mary Bolkonskaya.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: رایان مک کارتی چشم ویلارو کور کرد.
پاسخ:
|
ryan mccarthy eye gouges villa .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
متن فراهم شده را باید دسته بندی کنید. ابتدا آن را با دقت کامل مطالعه کن و سپس بهترین دسته بندی را از بین موارد زیر انتخاب کن
اقتصاد (الف
راه ها-شهری (ب
بانکداری-بیمه (پ
کشاورزی (ت
بین المللی (ث
نفت-انرژی (ج
صنعت (چ
حمل و نقل (ح
علم-فناوری (خ
محلی (د
ورزش (ذ
سیاست (ر
هنر-فرهنگ (ز
جامعه (ژ
سلامتی (س
پژوهش (ش
آموزش-دانشگاه (ص
گردشگری (ض
متن: شانا گروه گاز: شرکت پالایش گاز سرخون وقشم با امضای قرارداد پژوهشی با دانشگاه صنعت نفت اجرای پروژه پژوهشی بهینه سازی سیستم کنترل پالایشگاه گاز سرخون و تاسیسات گورزین و تعیین پارامترهای بهینه کنترلرهای PID را شروع کرد.
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
select_correct_class
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: جرج بران یگان گفت: ما به کسی احتیاج داریم که از دختر کوچکمان در خانه نگهداری کند.
جواب:
|
We need someone to take care of our young daughter, Warden Brannigan said.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: طبق گفته ی پل بخش مهم معامله انجام شده بود
ترجمه:
|
Paul said the deal was done
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: Pierre ran down the slope.
فارسی:
|
پی یر از تپه پایین می دوید،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
یک سوال از شما پرسیده شده و پاسخ آن نیز ارائه شده است. سوال و پاسخ را با دقت بخوان و دلیل این جواب را توضیح بده
سوال: چه زمانی تقطیرخانه جیمز ریور تأسیس شد؟
پاسخ: ۲۰۱۴
دلیل:
|
زمان تقطیرخانه جیمز ریور ۲۰۱۴ تأسیس شد.
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_fluent_with_short
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نگاهش را با دشواری بالا آورد و به شیب های تاریک کوه هلاکت دوخت که بالای سر او سر به فلک کشیده بود
ترجمه:
|
He raised his eyes with difficulty to the dark slopes of Mount Doom towering above him
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: And the others shouted exultantly:
فارسی:
|
و آن دیگران، شادی کنان، فریاد می زدند:
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: اون یک بزدل بود و من می خواستم یک درس خوب بهش بدم.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: تا بدین ترتیب هیچ فروشگاهی نتواند بفهمد که او بدنبال اونیفورم های کاملی است.
ترجمه:
|
so that no one supplier would realize he was providing complete sets of uniforms.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: However, Lebedeff had not lost heart
ترجمه:
|
با این همه لب دف مأیوس نگردیده
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
اطلاعات مرتبط با تیتر زیر را جمع آوری کنید و یک خبر کوتاه بنویسید
تیتر: پردیس فنی و مهندسی شهید عباسپور
خبر:
|
مختصات : ۳۵ ° ۴۴ ′ ۳۵ ″ شمالی ۵۱ ° ۳۴ ′ ۳۳ ″ شرقی / ۳۵ ٫ ۷۴۳۰۶ °شمالی ۵۱ ٫ ۵۷۵۸۳ °شرقی / ۳۵ ٫ ۷۴۳۰۶ ; ۵۱ ٫ ۵۷۵۸۳ پردیس فنی و مهندسی شهید عباسپور (پیشتر : دانشگاه صنعت آب برق - شهید عباسپور) [ وابسته به دانشگاه شهید بهشتی ] از سال ۱۳۴۹ هجری شمسی (۱۹۶۸ میلادی) تحت عنوان مرکز آموزش های تخصصی برق به منظور ارائه آموزش های مورد نیاز مهندسین و تکنسین های برق تأسیس شد . همچنین پردیس عباسپور دانشگاه شهید بهشتی به ارائه آموزش های علمی - کاربردی و تخصصی کوتاه مدت مورد نیاز صنعت آب و برق در چارچوب استانداردهای آموزشی و بر پایه دانش و فناوری موجود و جدیدترین دستاوردهای این صنعت در سطح بین المللی می پردازد .
|
wiki_summary
|
write_news
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: گفتی از کشوری که هنوز کسی مانند او را برای اصلاح وضع خویش در دامن داشت که برازندهء آن بود، ابراز تاسف می کرد.
پاسخ:
|
as elegantly despondent as he could becomingly be of a country still containing himself, that great means of regeneration.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: نگفتم چیزای بد نگو هنریک.
ترجمه:
|
i said nothing bad .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: کنار هر در زنی ایستاده.
انگلیسی:
|
At every door you see a woman.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
سوال: آیا جمله دوم می تواند منظور جمله اول باشد؟ بله، خیر، شاید
جمله اول: خداوند متعال در آیه ۵۹ سوره نساء، (آیه اطاعت) مومنان را به اطاعت خود و اطاعت پیامبر (ص) و اولی الامر دعوت کرده و می فرماید: «ای کسانی که ایمان آورده اید! اطاعت کنید خدا را! و اطاعت کنید پیامبر خدا و صاحبان امر را!».
جمله دوم: خداوندی که انسان را خلق نموده، حتی بر کوچکترین اسرار وجودی مخلوق خود واقف است.
پاسخ:
|
شاید
|
PNLPhub/FarsTail
|
does_this_imply
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: ارتباط خاندان پهلوی با صدام در دوران جنگ تحمیلی / بختیار و اویسی چه نقشی در شروع جنگ داشتند؟
متن:
|
خراسان نوشت: چندسال قبل اسناد ارتباط برخی مقامات رژیم پهلوی با صدام فاش شد و نشان داد که آن ها، پس از فرار از ایران، سر از بغداد درآورده اند و برای به دست آوردن دوباره قدرت، دست به دامن رژیم بعث شده اند.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
عبارت نوشته شده را از زبان انگلیسی به فارسی بنویسید
عبارت: Fernand opened his mouth to reply but his voice died on his lips and he could not utter a word
عبارت فارسی:
|
فرناند دهان باز کرده که چیزی بگوید اما گلوگیر شده و نتوانست کلمه ای تکلم نماید
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
write_english
|
ترجمه ی فارسی به انگلیسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: دیمیتری اینک از چنگ آن هیولا، آن شبح وحشت انگیز قدیمی رهائی یافته و آن مرد شوم برای همیشه ناپدید شده و هیچ اثری هم از او باقی نمانده بود.
ترجمه:
|
Now one phantom, one terror at least was at an end: that first, rightful lover, that fateful figure had vanished, leaving no trace.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
provide_english
|
نظر مشتری را نسبت به جنبه های مختلف کالایی که خریداری کرده، بسنجید و تصمیم بگیرید که آیا احتمال دارد که مجدد این محصول را خریداری کند؟
نظر: خیلی خوب و به موقع همیشه تحویل میدن
احتمال خرید مجدد:
|
احتمال اینکه مجدد این محصول را خریداری کند زیاد است
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
possibility
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: his eyes coalblack.
ترجمه:
|
و چشمانش چون شبق مشکی بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: یا از نهیب اعتقادات ریشه دار مذهبی، به دامان تسلی بخش ایمان پناه برده بودند،
جواب:
|
or because of innate religious convictions, had been recalled to some form of shielding or comforting faith
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
نگرش خود را در مورد ویژگی محصول خریداری شده بنویس
محصول: مربا
ویژگی: بسته بندی
نگرش:
|
خوشمزست فقط شیرینیش زیاده چون میوه های بکار برده شده، هر دو شیرینن
|
persiannlp/parsinlu_sentiment
|
write_review
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: In it he found the Old Guesthouse, a large building of grey weathered stone with two wings running back from the street
فارسی:
|
در آن خیابان میهمانخانهی قدیمی را پیدا کرد که ساختمانی بود عظیم با سنگ های خاکستری فرسوده از باد و باران، عمارتی با دو جناح که از خیابان عقب نشسته بود
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: او چهره خود را دقیق مطالعه کرد و هیچ نشانه ای از آسیب های وحشتناکی که او بر او اعمال کرده بود، پیدا نکرد.
دستور: هدف اصلی متن تغییر نکند
بازنگاری:
|
صورتش را از نزدیک ملاحظه کرد و نتوانست از بلاهای وحشتناکی که بر سرش آورده بود هیچ نشانه ای بیابد.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرنگار شانا، پس از برگزاری مراسم افتتاحیه، نشست با حضور سران هیئت های کشورهای عضو و محمد سانوسی بارکیندو، دبیرکل اوپک پشت درهای بسته ادامه مییابد و نشست خبری با حضور سهیل المزروعی، رئیس دوره ای اجلاس اوپک و وزیر انرژی امارات و همچنین محمد بارکیندو، برگزار خواهد شد. بیژن زنگنه، وزیر نفت پیش از این، در بدو ورود به وین تاکید کرده بود: نفت یک سلاح نیست که به عنوان ابزاری سیاسی علیه برخی کشورها استفاده شود؛ اوپک هم یک سازمان سیاسی نیست و لازم است هرگونه استفاده از نفت به عنوان یک سلاح یا ابزار علیه برخی کشورها را محکوم کند. از سوی دیگر، جلسه مشترک زنگنه و خالد الفالح، وزیر انرژی عربستان پیش از برگزاری نشست ۱۷۴ اوپک، باعث شد این نشست اندکی با تاخیر آغاز شود و باید دید با توجه به پیشنهادهای مختلف اعضا درباره سطح تولید اوپک، نشست امروز با چه نتیجهای پایان خواهد یافت. چهارمین نشست وزارتی کشورهای تولیدکننده نفت عضو و غیر عضو اوپک نیز فردا (دوم تیر ماه) برگزار می شود.
دسته بندی:
|
نفت-انرژی
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: Like that other accident out there in Kansas City,for instance.
زبان متن:
|
انگلیسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: از بابت گوسفند
جواب:
|
as regards sheep
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: بانوی سر پرسید آیا شما برای ۳ سال آینده پرداخت می کنید؟.
جمله دوم: بانوی اول پرسید آیا شما حاضرید که تا ۳ سال مجانی کار کنید؟
پاسخ:
|
بله
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
. متن داده شده را خلاصه کن
متن: در دوره جنبش مشروطه انجمن های سری و نیمه سری زیادی در ایران به وجود آمدند. در این دوران انجمن های زنان نیز به طور مخفیانه شکل گرفتند که در جنبش مشروطه شرکت می کردند. بعدا، در سال های پس از تشکیل مجلس و جنگ جهانی دوم سازمان هایی تأسیس شدند که به حقوق زنان می پرداختند و جنبش زنان ایران را شکل دادند. جمعیت نسوان وطنخواه یکی از این سازمان ها بود. جمعیت نسوان وطنخواه در سال ۱۳۰۱ توسط تعدادی از زنان روشنفکر ایرانی به اهتمام محترم اسکندری تشکیل شد و تعداد قابل ملاحظه ای از اعضای آن گرایش های چپ داشتند. * ناامیدی از دستاوردهای انقلاب مشروطه برای زنان، محترم اسکندری و اعضای دیگر را به بنیان گذاری جمعیتی برای زنان سوق داد. اهداف جمعیت نسوان وطنخواه ایران، آموزش دختران، گسترش صنایع ملی، تحصیل زنان بزرگسال (برگزاری کلاس های اکابر)، حمایت از دختران بی سرپرست و تأسیس بیمارستان برای زنان فقیر، به دست آوردن حقوق زنان، رفع حجاب و ترویج کالاهای ایرانی بود. برای مثال، یکی از شعارهای این جمعیت «پوشیدن لباس وطنی» بود. نشریه نسوان وطنخواه نیز درباره حقوق زنان، خطرهای ازدواج زودهنگام دختران، آموزش و تحصیل زنان، اصلاحات اجتماعی و ادبیات منتشر می شد. محترم اسکندری سازمان دهنده اصلی این جمعیت و نخستین رئیس آن بود. سخنرانی های او در حمایت از تحصیل زنان و علیه حجاب بود و راهپیمایی های اعضای جمعیت را برنامه ریزی می کرد. اعضای جمعیت نسوان وطنخواه عبارت بودند از: نخستین رئیس انجمن، محترم اسکندری، و پس از مرگ او، مستوره افشار. نایب رئیس ملوک اسکندری (که صاحب امتیاز مجله نسوان وطنخواه نیز بود)، منشی اول و از نویسندگان باقدرت مجله نورالهدی منگنه، معلم کلاس اکابر نصرت مشیری، منشی دوم خانم شریفی، بازرس عباسه پایور، بازرس ملکه ابوالفتح زاده، دیگر اعضای هیئت مدیره: صفیه اسکندری، طوبی بقائی، عفت الملوک و نظم الملوک خواجه نوری، فخرعظمی ارغون، هایده مقبل، توران افشار، اخترالسلطنه سیادت، آصف الملوک، اخترالسلطنه فروهر، عشرت الزمان آصف و … دفتر حسابرسی سال ۱۳۰۵ جمعیت نشان می دهد جمعیت در این زمان ۷۴ عضو داشته است که حق عضویت ۳۰۲ تومانی خود را به طور کامل پرداخت کرده اند. مردانی چون سعید نفیسی، رضازاده شفق، میرزاده عشقی و ابراهیم خواجه نوری نیز از فعالیت های این سازمان حمایت می کردند. گروهی از اعضای جوان …
خلاصه:
|
جمعیت نسوان وطنخواه (به معنای : انجمن زنان میهن خواه) (پویایی : از ۱۳۰۱ تا ۱۳۱۲ ش/ ۱۹۲۲ – ۱۹۳۳) یکی از سازمان های رادیکال شناخته شدهٔ زنان در تهران بود که در سال ۱۳۰۱ توسط تعدادی از زنان روشنفکر ایرانی ، به اهتمام محترم اسکندری تشکیل شد . هدف جمعیت نسوان وطنخواه ، ترویج حقوق زنان و بهبود شرایط دختران بود . این سازمان نشریه نسوان وطنخواه را منتشر می کرد و فعالیت هایی مانند برگزاری کلاس های تحصیلی دختران و اکابر ، تأسیس بیمارستان برای زنان فقیر ، برگزاری جلسات سخنرانی و راهپیمایی داشت و نمایشی به نام آدم و حوا اجرا کرد . این جمعیت میزبان دومین کنگره نسوان شرق در سال ۱۳۱۱ در ایران بود .
|
wiki_summary
|
summarize_article
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: هر وقت که می رفتم مواد بخرم هم همینطور بود.
پاسخ:
|
every time i ever got fucked buying weed , the same thing .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
می دانیم که متن «دولت جدید ایران در پی سقوط شاه در سال ۱۹۷۹ با شورش کردها مقابله کرد.» دلیل پرسش سوال «دولت جدید ایران در پی سقوط شاه در کدام سال با شورش کردها مقابله کرد؟» است. با توجه به این موضوع یک پاسخ کوتاه به سوال مطرح کن.
پاسخ:
|
۱۹۷۹
|
SLPL/syntran-fa
|
gen_short_given_reason
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: معاون عملیات سازمان امداد و نجات جزئیات اجرای طرح عملیاتی امداد و نجات در تعطیلات نوروز در ۱۱ استان خطر پذیر را اعلام کرد.
مقاله کامل:
|
به گزارش ایمنا، حامد سجادی در پاسخ به این پرسش که این سازمان چه اقداماتی برای امداد رسانی به استان های مختلف در حوادث جوی انجام داده است؟، اظهار کرد: با توجه به توصیه های سازمان هواشناسی از ۲۵ اسفندماه سال گذشته و یک هفته قبل از احتمال بروز حوادث جوی، شارژ انبارهای امداد و نجات در دستور کار قرار گرفت. وی ادامه داد: در استان هایی که احتمال بروز حوادث جوی داده می شد بالگرد مستقر شد و طرح عملیاتی در نقاط آسیب پذیر پیش بینی شده و اطلاع رسانی از طریق ارسال پیامک قبل از بروز حوادث جوی انجام شد؛ البته این اقدامات با هماهنگی با ستاد مبارزه با کرونا و مدیریت بحران با توجه به شیوع بیماری کرونا در مناطق مختلف این استان ها پیش بینی شد. معاون عملیات سازمان امداد و نجات به فارس گفته است در استان هایی که بر اساس گزارش سازمان هواشناسی احتمال بیش از ۶۰ درصدی برای بروز حوادث جوی مانند سیلاب داده شد؛ مانند هرمزگان، کرمان، بوشهر، سیستان و بلوچستان، لرستان، آذربایجان غربی و شرقی، چهارمحال بختیاری، کرمانشاه و ایلام و کردستان طرح عملیاتی پیش بینی شده و نقاط خطر پذیر این استان ها مشخص شد. سجادی تصریح کرد: مکان هایی مانند مدارس در این استان ها برای اسکان اضطراری پیش بینی شد؛ اما الحمدالله علی رغم بارندگی ها مشکلی وجود نداشت.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
آیا فرضیه به پیش فرض مرتبط است؟
بله، خیر، شاید
پیش فرض: فروید ریشه ی همه ی ناملایمات فردی و اجتماعی را در عقده های روانی حاصل از واپس زدگی میل جنسی می داند.
فرضیه: فروید ریشه ناملایمات فردی و اجتماعی را در عقده های روانی می داند.
جواب:
|
بله
|
PNLPhub/FarsTail
|
do_they_relate
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: گروچنکا قبل از ورود به تالار معلوم نیست چگونه اطلاع یافته بود که راکی تین بزیان دیمیتری شهادت داده است و به مین جهت سخت برآشفته بود
انگلیسی:
|
Grushenka had somehow heard before she came into the court that he had given evidence against Mitya, and so she was angry.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
با توجه به احساس مربوط به این نظر، آیا این سفارش را به دیگران پیشنهاد می دهید؟
- بله
- خیر
نظر: بستنی پرتقالی کاله ۳ هزار تومانی سفارش دادیم ولی بستنی یخی ۵۰۰ تومنی آوردن
احساس: منفی
پاسخ صحیح:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
recommendation
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: خوب، نفر بعدی کیه.
جواب:
|
so whos next .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
متن انگلیسی را به فارسی تبدیل کنید
متن: Don't joke; tell me what you mean.
پاسخ:
|
شوخی نکنید؛ بگویید منظورتان چیست؟
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
convert
|
یک مطلب از منبع انگلیسی زبان تهیه شده. آن را از زبان انگلیسی به فارسی روان برگردانید
مطلب: However, I do really think Mr. Martin a very amiable young man
فارسی:
|
با این حال، واقعا نظرم این است که آقای مارتین یک جوان واقعا دوست داشتی است.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
turn_into_farsi
|
این متن به چه زبانی نوشته شده است، فارسی یا انگلیسی؟
متن: مطمئنا نه
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
which_english_farsi
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: untaught.
جواب:
|
فرانگرفته .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این مطلب در وبسایت ویکیپدیا قرار داده شده. شما به عنوان یک ناشر، کدام یک از متن های زیر را به عنوان خلاصه انتخاب می کنید؟
مقاله: وروی در سال ۱۹۴۰ گزارشی از شناسایی یک محصول جانبی در آنتی ژنهای مخصوص استافیلوکوکوس منتشر کرد. در این گزارش تصریح شده بود که قسمتهایی از پروتئین حاصل از باکتری به شکل غیر اختصاصی علیه انواع مختلف استافیلوکوکوس در آنتی سرم خرگوش رسوب کرده اند اتصال آنتی بادی در پروتئین آ پالایش کریستالوگرافی نشان داده که محل اتصال ابتدایی پروتئین آ روی قسمت fc، بین ch ۲ و ch ۳ قرار دارد. علاوه بر این پروتئین آ به مولکولهای igg حاوی قطعات igg f (ab') ۲ در خانواده ژن vh ۳ انسانی نیز متصل می شود. پروتئین a می تواند با تمایل بالایی به بخش fc از ایمونوگلوبولین برخی از گونه ها که در جدول زیر نشان داده شده است، متصل شود. اتصال به قسمت fc آنتی بادی ها، پروتئین a دسترسی آنها را به آپسونین متوقف نموده و سبب اختلال در فاگوسیتوز باکتری ها از طریق حمله سلولی ایمنی می شود. پروتئین a تسریع پیوستن s. aureus به سطوح پوشش دهنده فون ویلبراند (vwf) انسان را تسهیل می کند، در نتیجه افزایش عفونت باکتری در محل نفوذ پوست. پروتئین a می تواند با اتصال به گیرنده های غدد لنفاوی ۱ (tnfr- ۱) تومور ریه بوجود آورد. نشان داده شده است که این تعامل نقش کلیدی در پاتوژنز پنومونی استافیلوکوک دارد. پروتئین a اثبات شده است که ایمونولوژیک هومورال (آنتی بادی) را نقض می کند که به نوبه خود به این معنی است که افراد می توانند با s. aureus مکرر آلوده شوند، زیرا آنها نمی توانند پاسخ قوی آنتی بادی خود را ارائه دهند. نشان داده شده است که پروتئین a برای ترویج تشکیل بیوفیلم ها هر دو زمانی که پروتئین به طور کوانتومی به دیواره سلولی باکتریایی و همچنین محلول بستگی دارد.
متن اول: پروتئین آ (انگلیسی: protein a) یک پروتئین سطحی ۴۲ کیلو دالتونی است که در دیواره سلولی باکتری استافیلوکوکوس اورئوس (staphylococcus aureus) وجود دارد و توسط ژن spa کدگزاری می شود. تنظیمات این ژن توسط توپولوژی dna، میزان اسمولاریتی سلولی و یک سیستم دو جزئی به نام arls-arir کنترل می شود. توانایی این پروتئین برای اتال به ایمونوگلوبولین ها باعث استفاده گسترده از آن در تحقیقات بیوشیمیایی شده است. این پروتئین از ۵ دامین همسان متصل به ig تابیده شده در سه گروه مارپیچی تشکیل شده است. هر دامین می تواند به تعداد زیادی پروتئین از گونه های مختلف پستانداران، بخصوص igg، متصل می شود. پروتئین آ به زنجیره سنگین قسمت fc بیشتر ایمونوگلوبولینها و همچنین قسمت fab خانواده vh ۳ انسانی متصل می شود.
متن دوم: پروتئن آ
جواب:
|
متن اول
|
wiki_summary
|
which_highlights
|
هدف اصلی متن نخست را بررسی کنید و سپس براساس دستور زیر، آن را بازنگاری کنید
متن: عید غدیر هم به پایان رسید ای کاش توسلات ما به مولا امیرالمومنین پذیرفته شود و عیدی ما را با ظهور بدهند. یادمان نرود امروز هم مانند غدیر اگر از مدار ولایت خارج شویم باز هم تاریخ تکرار می شود و از بلا و فتنه در امان نخواهیم بود. بی سر و سامان توام یا علی دست به دامان توام یا علی.
دستور: هدف اصلی متن تغییر کند
بازنگاری:
|
امشب میخوام یه پیغمبر و کتابهاش رو بهتون معرفی کنم که بر خلاف محمد و قرآن میتونه شما را به سعادت برسونه، من شخصا بهش مدیونم دکتر مسعود انصاری و کتابهاش بازشناسی قرآن اسلام و مسلمانی کوروش بزرگ و محمدبن عبدالله روز قیامت در اسلام شیعه گری و امام زمان زن در دام ادیان ابراهیمی.
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
rewrite_order
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: تایلر پشت سر من بود، تقریبا می دوید، عجله داشت تا قبل از اینکه بلا از آنجا برود به او برسد.
عبارت انگلیسی:
|
Tyler was behind me, almost running in his hurry to catch her before she could drive away.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
عبارت نوشته شده را از زبان فارسی به انگلیسی بنویسید
عبارت: اینا مال تو هستند.
عبارت انگلیسی:
|
these are yours .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
write_farsi
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: این دئل فردا …
انگلیسی:
|
the duel to morrow....
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
با توجه به موضوع مشخص شده، یک متن مرتبط با آن ارائه دهید. این متن باید محوریت موضوع انتخابی، جزئیات و دیدگاه های مرتبط را به خوبی بازتاب دهد
موضوع: آمار کرونا آذربایجان غربی ۳۰ آبان؛ ۲۳ فوتی و ۲۱۰ ابتلای جدید
متن:
|
رئیس دانشگاه علوم پزشکی آذربایجان غربی آخرین آمار مبتلایان، بهبود یافتگان و فوتی های مبتلا به کرونا در سی ام آبان ماه را تشریح کرد.
|
pn_summary
|
gen_sent_with_title
|
برداشت کلی شما از مقاله ی داده شده چیست؟
مقاله: حاصل ازدواج وی با محمدعلی میرزا اعتضادالسلطنه (محمدعلی شاه آینده) پنج فرزند بود که به ترتیب عبارت بودند از احمد میرزا، محمدحسن میرزا، محمود میرزا، عبدالمجید میرزا و فاطمه خانم. احمد میرزا در سن ۳۳ سالگی و محمد حسن میرزا در ۴۲ سالگی درگذشتند. مقاومت جدی در برابر تغییر نظام سلطنتی در خانواده قاجار، نه از سوی احمد شاه بلکه از سوی مادرش ملکه جهان صورت گرفت. او به تنهایی تصمیم به مبارزه با رضاخان گرفت. او به این منظور از پاریس به عتبات عالیات سفر کرد تا حکم و فتوی مفسد و خارج از دین بودن نخست وزیر را به هر قیمتی از مراجع عراق بگیرد ولی هنگامی به عراق رسید که رضاشاه در مورخه ۲۴ آذر ۱۳۰۴ در مجلس مؤسسان سوگند پادشاهی را ادا کرده بود. ملکه جهان پس از مرگ پسرش احمدشاه سال ها در فرانسه به همراه خاندانش زندگی کرد. او به جز فرزندان ذکرشده فرزندی ناخوانده به نام خانم، فرزند خواهر شوهرش (خواهر محمدعلی شاه و یکی از دختران مظفرالدین شاه) داشت که پس از قضیه او و پدرش توسط خواهرشوهرش در سفارت روسیه به هنگام فرار محمدعلی شاه به او سپرده شد و چندی بعد بعنوان فرزند خوانده محمدعلی شاه و ملکه جهان همراه با آنان در تبعید زندگی کرد. کتابی تحت عنوان خانوم نوشته مسعود بهنود راجع به سرگذشت خانم به رشته تحریر درآمده است. ملکه جهان خانم در آبان ۱۳۲۶ در سن کلوی فرانسه درگذشت و در کنار فرزند و همسر و دیگر اعضای خاندان قاجار در کربلا دفن شد. کتاب برهان الایمان که مجموعه ای از ادعیه و اذکار است تألیف اوست.
برداشت:
|
ملکه جهان همسر محمدعلی شاه و ملکه ایران بود . وی فرزند کامران میرزا و نوه ناصرالدین شاه بود که در سال ۱۲۹۲ هجری قمری به دنیا آمد . او در ۲ شعبان ۱۳۱۰ به عقد محمدعلی میرزا فرزند مظفرالدین میرزا ولیعهد درآمد . شرطی که برای این ازدواج وجود داشت ، طلاق محمدعلی از همسر صیغه ایش بود که پذیرفته شد . وی در سال ۱۹۴۷ م (۱۳۲۶ ش) هفده سال پس از مرگ پسرش احمدشاه درگذشت .
|
wiki_summary
|
general_answer
|
خبرنگاری گزارش زیر را تدوین کرده است. وظیفه شما این است که این مقاله را عمیق بخوانید و دسته بندی مناسب آن را از بین گزینه ها انتخاب کنید
- بین المللی
- نفت-انرژی
- استان ها
- اقتصاد
- جامعه
- هیچکدام
متن: به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از پایگاه اطلاع رسانی ریاست جمهوری، هیئت وزیران در جلسه روز چهارشنبه، به ریاست حجت الاسلام حسن روحانی رئیس جمهوری، ضمن بررسی مواد دیگری از لایحه اصلاح قانون مالیات های مستقیم، آن را به تصویب رساند. در لایحه اصلاح قانون مالیات های مستقیم که با هدف بهبود توزیع ثروت وضع مالیات سالانه املاک مسکونی (گران قیمت) و مالیات سالانه خودرو (لوکس) تهیه و تصویب شد، موضوعاتی از قبیل حمایت از فضای کسب و کار، مالیات حق تمبر لغو و مالیات بر سود سهام و سهم الشرکه و کاهش نرخ مالیات شرکت ها از ۲۵ درصد به ۱۰ درصد، مدنظر قرار گرفته است. گزارش سازمان اداری و استخدامی کشور از جشنواره شهید رجایی و تقدیر از دستگاه های اجرایی منتخب هیات وزیران در ادامه، به بررسی گزارش سازمان اداری و استخدامی کشور در خصوص جشنواره شهید رجایی و تقدیر از دستگاه های اجرایی منتخب در سال ۱۳۹۹ پرداخت. گزارش مذکور در سه بخش، به بررسی نحوه ارزیابی عملکرد دستگاه ها و پیشینه جشنواره شهید رجایی، وجوه تمایز فرآیند ارزیابی سال ۱۳۹۸ با سال های گذشته و دستگاه های انتخاب شده به عنوان دستگاه های قابل تقدیر در جشنواره شهید رجایی براساس فرآیند ارزیابی عملکرد سال ۱۳۹۸ می پردازد. در جشنواره امسال، وزارتخانه های نیرو، نفت، ارتباطات و فناوری اطلاعات، امور اقتصادی و دارایی، کشور و بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و نیز سازمان های بنادر و دریانوردی، بورس و اوراق بهادار و گمرک جمهوری اسلامی ایران و شرکت های مادرتخصصی مهندسی آب و فاضلاب کشور و تولید نیروی برق حرارتی به عنوان دستگاه های اجرایی منتخب براساس بخشنامه جشنواره شهید رجایی سال ۱۳۹۹ برگزیده شدند. در جشنواره شهید رجایی که هر ساله با هدف تشویق و نهادینه سازی فرهنگ ارتقای عملکرد و انتقال تجربیات موفق در بین دستگاه های اجرایی برگزار می گردد، ارزیابی عملکرد دستگاه های اجرایی بر اساس مواد ۸۱ و ۸۲ قانون مدیریت خدمات کشوری و آئین نامه ها و دستورالعمل های مربوط به آن از سوی سازمان اداری و استخدامی کشور انجام گردیده و ضمن اعلام نتایج آن به دستگاه ها، جهت آگاهی از وضعیت نتایج ارزیابی عملکرد و ایجاد زمینه های بهبود آن، از دستگاه های برگزیده نیز در مراسم جشنواره شهید رجایی با حضور رئیس محترم جمهور تقدیر می گردد. امضای موافقتنامه حقوق، مزایا و مصونیت های دبیرخانه دائمی مجمع مجالس آسیایی …
دسته بندی:
|
هیچکدام
|
pn_summary
|
what_category_it_belongs_to
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: به هم زنگ بزن:
جواب:
|
Call me,
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: When he realized the truth at last
ترجمه:
|
وقتی سرانجام حقیقت را فهمید،
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
شما به عنوان یک ناشر، این مطلب خبری را با کدام یک از عنوان های ارائه شده در مجله نشر می دهید؟
پزشکی -گزینه اول
ورزشی -گزینه دوم
اجتماعی -گزینه سوم
فرهنگی هنری -گزینه چهارم
علمی فناوری -گزینه پنجم
سیاسی -گزینه ششم
بین الملل -گزینه هفتم
اقتصادی -گزینه هشتم
مطلب خبری: به گزارش گروه ورزشی باشگاه خبرنگاران جوان، عباس چمنیان – سرمربی تیم ملی نوجوانان درخصوص آماده سازی گفت: از روز چهارشنبه نهم تیرماه اولین اردوی خود را آغاز کردیم و خوشبختانه از بازیکنان تغییرات رو به رشدی را شاهد هستیم. قصد داریم در زمان باقی مانده تا مسابقات قهرمانی آسیا کارهای تاکتیکی و تکنیکی تیم را به صورت منظم انجام دهیم و همزمان با تمرینات تاکتیکی، مهارتهای کارهای بدنی را هم بالا ببریم. وی در ادامه خاطر نشان کرد: بازیکنان رده پایه فوق العاده تغییرپذیر هستند و با سعی و تلاش کادر فنی تیم می توانیم این شرایط را برای آنها مهیا کنیم و از نظر تاکتیکی ملی پوشان نوجوان را به استاندرادهای مورد نیاز بین المللی برسانیم. سرمربی تیم ملی نوجوانان درباره برنامه ها و اردوهای این تیم تا مسابقات قهرمانی آسیا گفت: برنامه آینده ما حضور در تورنمنت چهارجانبه عمان است که از ۲۲ تیرماه با حضور تیم های ملی نوجوانان ایران، ژاپن، عمان و یک تیم عربی دیگر که هنوز مشخص نشده است، شرکت می کنیم. البته با توجه به اینکه زمان زیادی در اختیار نداریم کار کمی مشکل است و باید هر چه زودتر تیم را آماده و هماهنگ کنیم. پس از این تورنمنت یک اردوی شبیه سازی در شمال کشور و به احتمال زیاد در شهر بابلسر داریم. با توجه به گرما و رطوبت بالای این منطقه از کشور این اردو را در این شهر پیش بینی کرده ایم. سعی داریم وضعیت بدنی بازیکنان را در شرایط جوی کشور هند که محل برگزاری مسابقات قهرمانی آسیا است، قرار دهیم و این شبیه سازی به نظرم می تواند محک خوبی برای سنجش توانایی و آمادگی بالای بازیکنان باشد. چمنیان در ادامه اظهار داشت: با هماهنگی فدراسیون فوتبال و کمیته جوانان اواسط مردادماه به تورنمنت بین المللی قزاقستان می رویم. حضور در این مسابقات بین المللی اعتماد به نفس بازیکنان را بالا می برد. بعد از تورنمنت قزاقستان، سه اردوی داخلی در تهران نیز پیش بینی کرده ایم و هدفمان این است روی نقاط ضعف بازیکنان کار کنیم. براین اساس تمرینات و برنامه های مختلفی نیز برای بالا بردن آمادگی جسمانی بازیکنان در نظر گرفته ایم که در اردوهای پیشرو آن را به اجرا می گذاریم. ضمن اینکه باید دستور کار را روی نکات دفاعی و حمله قرار دهیم. تیم خوب و شایسته ای داریم و با حمایت های تاج، ساکت، معینی و محصص سعی داریم نماینده خوبی در این رقابت ها باشیم. سرمربی تیم ملی نوجوانان در پایان گفت: علی …
عنوان:
|
ورزشی
|
PNLPhub/Persian-News
|
choose_category
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: سالاد سزار مرغ نداشت توش!
احساس کلی:
|
منفی
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
آیا متن ارائه شده دارای بار احساسی مثبت است؟
متن: خیلی خیلی بد بود بوی زوخم گوشت می داد و کامل پخته نشده بود در کل افتضاح بود
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: ok. keum-young, stay outside
جواب:
|
خب گیوم یونگ ، بیرون منتظر باش
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب:، آقای هونگ، دوشیزه چین. خواهر من ربکا.
انگلیسی:
|
mr . hong , ms . chin , this is my sister rebecca .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: isnt this.
جواب:
|
اين همون نيست .
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
متن فارسی را به انگلیسی تبدیل کنید
متن: جف تو اینجا چیکار می کنی.
جواب:
|
jeff , whawhat are you doing here .
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
convert
|
در عبارت زیر یادداشت یک سردبیر را می خوانید. ابتدا آن را با دقت بررسی کرده و سپس خلاصه ای از اصلی ترین مفاهیم آن ارائه دهید
عبارت: شانا گروه گاز: با حضور وزیر نفت از مدیران شرکت ملی گاز ایران به دلیل مدیریت بحران در تامین گاز کشور در فصل سرما با اهدای لوح، قدردانی شد.
خلاصه:
|
قدردانی زنگنه از مدیران شرکت ملی گاز
|
pn_summary
|
gen_title_with_summary
|
عبارت ارائه شده را با دقت مطالعه کن و تصمیم بگیر که محتوای آن براساس برچسب داده شده چه حسی را منتقل می کند؟
برچسب: HAPPY
عبارت: همه چیز عالی و فوق العاده و سریع دوستان حتما امتحان کنید یه خرید لذت بخشه. سپاس
احساس:
|
خوشحال
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
gen_sentiment
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: ایسنا نوشت: نمایندگان مجلس شورای اسلامی در جلسه علنی امروز گزارش کمیسیون اقتصادی در مورد بررسی وضعیت بازار سهام و گزارش کمیسیون صنایع در مورد بررسی بازار فولاد را مورد رسیدگی قرار می دهند.
مقاله کامل:
|
جلسه علنی صبح امروز (دوشنبه) مجلس شورای اسلامی دقایقی پیش به ریاست محمدباقر قالیباف آغاز شد. طرح اصلاح تبصره های ۱ و ۲ ماده واحده قانون تضمین خرید محصولات اساسی کشاورزی، طرح تنظیم برخی از مقررات مالی، اداری و پشتیبانی وزارت آموزش و پرورش و لایحه توقف اجرای احکام خلع ید و قلع و قمع ورزشگاه ها و سایر تاسیسات و اماکن ورزشی تابع وزارت ورزش و جوانان در دستور کار جلسه امروز مجلس قرار دارد. نمایندگان در ادامه لایحه تاسیس صندوق بیمه همگانی حوادث طبیعی، لایحه اصلاح قانون مبارزه با قاچاق کالا و ارز، طرح فهرست قوانین و احکام نامعتبر در حوزه سلامت و طرح استفساریه بند ۲ ماده ۲ قانون مالیات های مستقیم را مورد بررسی قرار می دهند. گزارش کمیسیون اقتصادی در مورد بررسی وضعیت بازار سهام و عملکرد سازمان بورس و اوراق بهادار و وزارت اقتصاد و گزارش کمیسیون صنایع و معادن در مورد بررسی بازار فولاد از دیگر دستورکارهای جلسه امروز مجلس است. نمایندگان همچنین گزارش کمیسیون اقتصادی مبنی بر تصویب تقاضای تحقیق و تفحص از نحوه واگذاری انبارهای شهید شاهوی شهر گلستان شهرستان بهارستان و تقاضای تحقیق و تفحص از عملکرد سازمان منطقه تجاری و صنعتی اروند را در دستورکار دارند.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
آیا میتوان گفت که برداشت خواننده از دو متن نوشته شده یکسان است؟
- صحیح
- غلط
متن اول: تا کنون به او نرسیده بود، اما ظاهرا زیبایی از خیرخواهی آنها بود که او را جذب کرد.
متن دوم: تا حالا به صرافت این موضوع نیفتاده بود، اما تردیدی نبود که زیبایی خوبی و مهربانی شان بود که وی را مجذوب کرده بود.
جواب:
|
صحیح
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
same_point
|
ترجمه ی انگلیسی به فارسی این مطلب را فراهم کنید
مطلب: and several open mouthed children with wonder struck faces.
ترجمه:
|
و چند کودک آنان با صورت هایی که گویی در حال تعجب منجمد شده و دهانشان باز مانده بود، در آستانة در ظاهر شدند.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
provide_farsi
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: بلاهت نهفته در چهره مردی که در ظاهر نقاب شخصی ساکت و موقر را بر چهره زده بود غرابت و عدم تناسب بتی نظامی با اجدادی آز تک و آرایه های زلم زیمبووار اروپایی در انتظار کرنش و تقدیر و تکریم ستایشگران.
پاسخ:
|
the fatuity of solemn masquerading, the atrocious grotesqueness of some military idol of Aztec conception and European bedecking, awaiting the homage of worshippers.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
ارتباط میان جمله اول و دوم به چه نوع است
جمله اول: اینده ن چندان دور خبرای خوبی می شنویم مخصوصا الان که با چین و روسیه داریم همکاری می کنیم. و بعد انتقاممونو قشنگ می گیریم. اونوقت منم که میام و باهات خداحافظی می کنم.
جمله دوم: تاریخ فراموش نخواهد کرد که ارزشیا کرونا نمیگیرن چون نمیخوان سیاه نمایی کنن و خوراک خبری بدن به دشمن.
نوع ارتباط:
|
جملات نامرتبط هستند
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
relation
|
این مطلب از یک منبع فارسی زبان تهیه شده. آن را از زبان فارسی به انگلیسی روان برگردانید
مطلب: خدا کنه اینو ندیده باشه.
انگلیسی:
|
wish he hadn't seen that.
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
turn_into_english
|
خلاصه داده شده را با دقت مطالعه کن و آنها در قالب یک مقاله کامل بسط بده
خلاصه: تعمیرات هزار روزه کمپرسور ایستگاه تقویت فشار شرکت پالایش گاز پارسیان از سوی کارشناسان داخلی انجام شد.
مقاله کامل:
|
به گزارش شانا، مدیر عامل شرکت پالایش گاز پارسیان با اعلام این خبر گفت: تعمیرات اساسی هزار روزه کمپرسور شماره ۳ ایستگاه تقویت فشار گاز که ساخت شرکت SUMY اوکراین است به همت متخصصان و کارشناسان متعهد و تلاشگر اداره تعمیرات این شرکت به پایان رسید. فرشید ابدالی دهدزی افزود: در تعمیرات اساسی علاوه بر بازرسیهای معمول، همه قطعات از جمله بیرینگ ها، DGS ها، END CAP و روتور باز و مورد بازرسی و بازدید قرار گرفت. وی خاطرنشان کرد: این تعمیرات اساسی در مدت زمان ۲ هفته انجام شد و این دستاورد تنها با اعتماد به پرسنل جوان پالایشگاه به دست آمده است. به گفته وی، هم اکنون تعمیرات اساسی هزار روزه کمپرسور شمارهک ایستگاه تقویت فشار نیز در حال برنامه ریزی و اجراست.
|
pn_summary
|
gen_article_with_summary
|
آیا جمله ی اول و دوم بیان یکسان دارند؟
- بله
- خیر
جمله اول: بایدن به ترامپ میگه گفتی وایتکس بخورین واسه کرونا میگه مزاح بود.
جمله دوم: جمهوری خواهان متحد علیه ترامپ در انتخابات پیش رو آمریکا GIF مورد علاقه ترامپ را مزین به آمار جانباختگان کرونا در سایه مدیریت ترامپ کردند.
پاسخ:
|
خیر
|
PNLPhub/C-ExaPPC
|
similar
|
از زبان فارسی به انگلیسی ترجمه کنید
متن: مثل این بود که این زنگ به وی می گوید: برویم!
پاسخ:
|
It seemed to him that that stroke said to him, Come on!
|
persiannlp/parsinlu_translation_fa_en
|
translate_farsi
|
یک جمله بنویس که نوع استنتاج آن با متن به صورت زیر باشد
نوع استنتاج: بتوان متن زیر را از آن استنتاج کرد
متن: مسئله قضا و قدر، جبر و اختیار بیشتر دست آویز و تکیه گاه حکومت های جابرانه بوده است.
جمله:
|
مسأله جبر و اختیار، ارتباطی محکم و پیوندی ناگسستنی با مسأله قضا و قدر دارد. و این مسأله یکی از مسائل مهمی است که همواره ذهن بشر را به خود مشغول کرده است و آنها که معتقد به حکومت سرنوشت بودند، جبری خوانده شدند و این مسائل را پایه حکومت جبارانه خود قرار دادند.
|
PNLPhub/FarsTail
|
label_to_premise
|
این متن به کدامیک از زبان های فارسی یا انگلیسی نوشته شده است؟
متن: دوباره هم می جنگن و پیروز می شن.
زبان متن:
|
فارسی
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
which_farsi_english
|
با دقت به کامنت زیر نگاه کنید. به نظر شما احساس کلی بیان شده در این کامنت مثبت است یا منفی؟
کامنت: با سلام متاسفانه پیتزای سفارشی ما بر خلاف همیشه سرد و دورپیتزا سوخته بود
احساس کلی:
|
منفی
|
PNLPhub/snappfood-sentiment-analysis
|
is_it_pos_or_neg
|
از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کنید
متن: It was about nine o'clock when he crossed the Hay Market.
جواب:
|
وقتی از میدان سننایا می گذشت نزدیک ساعت نه بود.
|
persiannlp/parsinlu_translation_en_fa
|
translate_english
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.