paragraph
stringlengths
541
3.53k
paragraph_TH
stringlengths
441
2.97k
question
stringlengths
13
289
question_TH
stringlengths
10
245
answer
stringlengths
1
465
answer_TH
stringlengths
1
427
idx
stringlengths
44
53
label
int64
0
1
score_paragraph
float64
0.78
0.97
score_question
float64
0.29
0.98
score_answer
float64
0.04
1
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What expeditions inspired the creation of this novel ?
การสำรวจอะไรเป็นแรงบันดาลใจในการสร้างนวนิยายเรื่องนี้?
Traveling to England and Ireland
การเดินทางไป England และ Ireland
{'paragraph': 16, 'question': 199, 'answer': 1100}
1
0.932484
0.807245
0.924417
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What inspired De la democratie en Amerique ?
อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้เดอลาประชาธิปัตย์ en Amerique?
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels
Alexis de Tocqueville และ Gustave de Beaumont ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขา
{'paragraph': 16, 'question': 200, 'answer': 1101}
1
0.932484
0.776608
0.949829
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What inspired De la democratie en Amerique ?
อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้เดอลาประชาธิปัตย์ en Amerique?
The Revolution of 1848
การปฏิวัติของปี 1848
{'paragraph': 16, 'question': 200, 'answer': 1102}
0
0.932484
0.776608
0.924175
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What inspired De la democratie en Amerique ?
อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้เดอลาประชาธิปัตย์ en Amerique?
A trip to America
การเดินทางไป America
{'paragraph': 16, 'question': 200, 'answer': 1103}
1
0.932484
0.776608
0.877018
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
When was the book published and in how many versions ?
หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์เมื่อใดและมีกี่เวอร์ชัน?
The first in 1840 , the second in 1835
ครั้งแรกในปี 1840 ที่สองในปี 1835
{'paragraph': 16, 'question': 201, 'answer': 1104}
0
0.932484
0.844953
0.943652
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
When was the book published and in how many versions ?
หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์เมื่อใดและมีกี่เวอร์ชัน?
Two volumes , the first in 1835 , the second in 1840
สองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840
{'paragraph': 16, 'question': 201, 'answer': 1105}
1
0.932484
0.844953
0.929045
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
When was the book published and in how many versions ?
หนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์เมื่อใดและมีกี่เวอร์ชัน?
Two
สอง
{'paragraph': 16, 'question': 201, 'answer': 1106}
0
0.932484
0.844953
0.826404
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What work did Tocqueville never intend to publish during his lifetime ?
Tocqueville ทำงานอะไรไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่ในช่วงชีวิตของเขา?
Journeys to England and Ireland
Journeys to England และ Ireland
{'paragraph': 16, 'question': 202, 'answer': 1107}
0
0.932484
0.877782
0.989377
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What work did Tocqueville never intend to publish during his lifetime ?
Tocqueville ทำงานอะไรไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่ในช่วงชีวิตของเขา?
The Old Regime and the Revolution
ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ
{'paragraph': 16, 'question': 202, 'answer': 1108}
0
0.932484
0.877782
0.792429
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
What work did Tocqueville never intend to publish during his lifetime ?
Tocqueville ทำงานอะไรไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่ในช่วงชีวิตของเขา?
Recollections
ความทรงจำ
{'paragraph': 16, 'question': 202, 'answer': 1109}
1
0.932484
0.877782
0.669795
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
Did Tocqueville 's Recollections become his second famous work ?
Tocqueville Recollections กลายเป็นงานที่มีชื่อเสียงครั้งที่สองของเขาหรือไม่?
No
ไม่ใช่
{'paragraph': 16, 'question': 203, 'answer': 1110}
1
0.932484
0.901301
0.899971
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
Did Tocqueville 's Recollections become his second famous work ?
Tocqueville Recollections กลายเป็นงานที่มีชื่อเสียงครั้งที่สองของเขาหรือไม่?
No , L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) was his second famous work
ไม่ L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) เป็นผลงานที่มีชื่อเสียงครั้งที่สองของเขา
{'paragraph': 16, 'question': 203, 'answer': 1111}
1
0.932484
0.901301
0.766378
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
Did Tocqueville 's Recollections become his second famous work ?
Tocqueville Recollections กลายเป็นงานที่มีชื่อเสียงครั้งที่สองของเขาหรือไม่?
Yes
ใช่
{'paragraph': 16, 'question': 203, 'answer': 1112}
0
0.932484
0.901301
0.887465
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
How many volumes does De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) have ?
เดอลาเดโมแครตเอน Amerique มีกี่เล่ม (1835/1840) มีกี่เล่ม?
Two volumes
สองเล่ม
{'paragraph': 16, 'question': 204, 'answer': 1113}
1
0.932484
0.637111
0.773662
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
How many volumes does De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) have ?
เดอลาเดโมแครตเอน Amerique มีกี่เล่ม (1835/1840) มีกี่เล่ม?
1
1
{'paragraph': 16, 'question': 204, 'answer': 1114}
0
0.932484
0.637111
1
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
How many volumes does De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) have ?
เดอลาเดโมแครตเอน Amerique มีกี่เล่ม (1835/1840) มีกี่เล่ม?
Two
สอง
{'paragraph': 16, 'question': 204, 'answer': 1115}
1
0.932484
0.637111
0.826404
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
How many volumes does De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) have ?
เดอลาเดโมแครตเอน Amerique มีกี่เล่ม (1835/1840) มีกี่เล่ม?
Three
สาม
{'paragraph': 16, 'question': 204, 'answer': 1116}
0
0.932484
0.637111
0.901693
Alexis de Tocqueville and Gustave de Beaumont in America : Their Friendship and Their Travels edited by Oliver Zunz , translated by Arthur Goldhammer ( University of Virginia Press ; 2011 ) 698 pages ; Includes previously unpublished letters , essays , and other writings Du systeme penitentaire aux Etats - Unis et de son application en France ( 1833 ) - On the Penitentiary System in the United States and Its Application to France , with Gustave de Beaumont . De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) - Democracy in America . It was published in two volumes , the first in 1835 , the second in 1840 . English language versions : Tocqueville , Democracy in America , trans . and eds . , Harvey C. Mansfield and Delba Winthrop , University of Chicago Press , 2000 ; Tocqueville , Democracy in America ( Arthur Goldhammer , trans . ; Olivier Zunz , ed . ) ( The Library of America , 2004 ) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 . L'Ancien Regime et la Revolution ( 1856 ) - The Old Regime and the Revolution . It is Tocqueville 's second most famous work . Recollections ( 1893 ) - This work was a private journal of the Revolution of 1848 . He never intended to publish this during his lifetime ; it was published by his wife and his friend Gustave de Beaumont after his death . Journey to America ( 1831 - 1832 ) - Alexis de Tocqueville 's travel diary of his visit to America ; translated into English by George Lawrence , edited by J - P Mayer , Yale University Press , 1960 ; based on vol . V , 1 of the OEuvres Completes of Tocqueville . L'Etat social et politique de la France avant et depuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir On Pauperism : Does public charity produce an idle and dependant class of society ? ( 1835 ) originally published by Ivan R. Dee . Inspired by a trip to England . One of Tocqueville 's more obscure works . Journeys to England and Ireland 1835
Gustave de Beaumont และ Oliver Zunz France ในอเมริกา: มิตรภาพและการเดินทางของพวกเขาแก้ไขโดย the United แปลโดย Arthur Goldhammer (University of Virginia Press; 2011) 698 หน้า ; รวมถึงตัวอักษรที่ไม่ได้เผยแพร่ก่อนหน้านี้เรียงความและงานเขียนอื่น ๆ du Systeme Penitentaire Aux etats - แอปพลิเคชัน Unis et de son en States (1833) - ในระบบ Penitentiary ใน France Tocqueville America กับ Gustave de Beaumont De La Democratie en Amerique (1835/1840) - ประชาธิปไตยในอเมริกา มันถูกตีพิมพ์ในสองเล่มแรกในปี 1835 ที่สองในปี 1840 เวอร์ชันภาษาอังกฤษ: Harvey, ประชาธิปไตยใน C., trans และ eds , Mansfield Delba Winthrop และ Tocqueville Arthur, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยชิคาโก, 2000; Goldhammer, ประชาธิปไตยในอเมริกา (Olivier Zunz, trans .; Tocqueville Recollections, ed.) (The Library of America, 2004) ISBN 978 - 1 - 931082 - 54 - 9 L'Ancien Edcime et la Revolution (1856) - ระบอบการปกครองเก่าและการปฏิวัติ มันเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดเป็นอันดับสองของ Gustave (1893) - งานนี้เป็นวารสารส่วนตัวของการปฏิวัติปี 1848 เขาไม่เคยตั้งใจจะเผยแพร่สิ่งนี้ในช่วงชีวิตของเขา มันถูกตีพิมพ์โดยภรรยาของเขาและเพื่อนของเขา de Beaumont Journey หลังจากการตายของเขา America ถึง America (1831 - 1832) - สมุดบันทึกการเดินทางของ Alexis de Tocqueville ของการเยี่ยมชม George; แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย Lawrence Tocqueville, แก้ไขโดย J - P Mayer, สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเยล, 1960; ขึ้นอยู่กับฉบับ V, 1 ของผลงานที่สมบูรณ์ของ de L'Etat Social et Politique la France Ivan Avant et DePuis 1789 - Alexis de Tocqueville Memoir เกี่ยวกับ Puperism: การกุศลสาธารณะสร้างชนชั้นที่ไม่ได้ใช้งานและขึ้นอยู่กับสังคมหรือไม่? (1835) เผยแพร่ครั้งแรกโดย R. Dee England แรงบันดาลใจจากการเดินทางไป Tocqueville หนึ่งในงานที่คลุมเครือมากขึ้น การเดินทางไป England และไอร์แลนด์ 2378
How many volumes does De la democratie en Amerique ( 1835/1840 ) have ?
เดอลาเดโมแครตเอน Amerique มีกี่เล่ม (1835/1840) มีกี่เล่ม?
3
3
{'paragraph': 16, 'question': 204, 'answer': 1117}
0
0.932484
0.637111
1
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
The advisory committee review
คณะกรรมการที่ปรึกษาทบทวน
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1118}
1
0.935437
0.748308
0.859833
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
some cancers
มะเร็งบางชนิด
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1119}
0
0.935437
0.748308
0.87157
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
Federal health review
การทบทวนสุขภาพของรัฐบาลกลาง
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1120}
0
0.935437
0.748308
0.671145
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
The Advisory committee
คณะกรรมการที่ปรึกษา
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1121}
1
0.935437
0.748308
0.863526
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
World Trade Center Health Program
โปรแกรมสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1122}
0
0.935437
0.748308
0.885469
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
Firefighter review
รีวิวนักดับเพลิง
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1123}
0
0.935437
0.748308
0.851204
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
What review called for expanded coverage of certain types of cancer after Howard made his proposal ?
รีวิวใดที่เรียกร้องให้มีการขยายความคุ้มครองมะเร็งบางชนิดหลังจาก Howard ทำข้อเสนอของเขา
Science / Technical Advisory Committee
คณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิค
{'paragraph': 17, 'question': 205, 'answer': 1124}
1
0.935437
0.748308
0.897993
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the World Trade Center Health Program , 950 to 2150 people would take advantage of additional coverage , which would incur an estimated cost of how much money ?
จากข้อมูลของ World Trade Center Health โปรแกรม 950 ถึง 2150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติมซึ่งจะต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยประมาณว่าเงินเท่าไหร่?
$ 14.5 million
$ 14.5 ล้าน
{'paragraph': 17, 'question': 206, 'answer': 1125}
0
0.935437
0.881976
0.96864
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the World Trade Center Health Program , 950 to 2150 people would take advantage of additional coverage , which would incur an estimated cost of how much money ?
จากข้อมูลของ World Trade Center Health โปรแกรม 950 ถึง 2150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติมซึ่งจะต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยประมาณว่าเงินเท่าไหร่?
Less than $ 14.5 million
น้อยกว่า $ 14.5 ล้าน
{'paragraph': 17, 'question': 206, 'answer': 1126}
0
0.935437
0.881976
0.931664
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the World Trade Center Health Program , 950 to 2150 people would take advantage of additional coverage , which would incur an estimated cost of how much money ?
จากข้อมูลของ World Trade Center Health โปรแกรม 950 ถึง 2150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติมซึ่งจะต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยประมาณว่าเงินเท่าไหร่?
Between $ 14.5 million and $ 33 million
ระหว่าง 14.5 ล้านถึง 33 ล้านดอลลาร์
{'paragraph': 17, 'question': 206, 'answer': 1127}
1
0.935437
0.881976
0.822165
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the World Trade Center Health Program , 950 to 2150 people would take advantage of additional coverage , which would incur an estimated cost of how much money ?
จากข้อมูลของ World Trade Center Health โปรแกรม 950 ถึง 2150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติมซึ่งจะต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยประมาณว่าเงินเท่าไหร่?
14.5 million to 33 million dollars
14.5 ล้านถึง 33 ล้านดอลลาร์
{'paragraph': 17, 'question': 206, 'answer': 1128}
1
0.935437
0.881976
0.927576
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the World Trade Center Health Program , 950 to 2150 people would take advantage of additional coverage , which would incur an estimated cost of how much money ?
จากข้อมูลของ World Trade Center Health โปรแกรม 950 ถึง 2150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติมซึ่งจะต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยประมาณว่าเงินเท่าไหร่?
$ 5.5 million to $ 9 million
5.5 ล้านดอลลาร์ถึง 9 ล้านดอลลาร์
{'paragraph': 17, 'question': 206, 'answer': 1129}
0
0.935437
0.881976
0.886242
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the World Trade Center Health Program , 950 to 2150 people would take advantage of additional coverage , which would incur an estimated cost of how much money ?
จากข้อมูลของ World Trade Center Health โปรแกรม 950 ถึง 2150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติมซึ่งจะต้องเสียค่าใช้จ่ายโดยประมาณว่าเงินเท่าไหร่?
$ 2.5 million
$ 2.5 ล้าน
{'paragraph': 17, 'question': 206, 'answer': 1130}
0
0.935437
0.881976
0.978772
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
How many categories of cancer did the World Trade Center Health Program add to the Federal Register ?
โปรแกรมสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์มีกี่ประเภทเพิ่มลงใน Federal Register?
2
2
{'paragraph': 17, 'question': 207, 'answer': 1131}
0
0.935437
0.710101
1
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
How many categories of cancer did the World Trade Center Health Program add to the Federal Register ?
โปรแกรมสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์มีกี่ประเภทเพิ่มลงใน Federal Register?
10
10
{'paragraph': 17, 'question': 207, 'answer': 1132}
0
0.935437
0.710101
1
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
How many categories of cancer did the World Trade Center Health Program add to the Federal Register ?
โปรแกรมสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์มีกี่ประเภทเพิ่มลงใน Federal Register?
Around 7
ประมาณ 7
{'paragraph': 17, 'question': 207, 'answer': 1133}
0
0.935437
0.710101
0.853215
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
How many categories of cancer did the World Trade Center Health Program add to the Federal Register ?
โปรแกรมสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์มีกี่ประเภทเพิ่มลงใน Federal Register?
Around 14
ประมาณ 14
{'paragraph': 17, 'question': 207, 'answer': 1134}
1
0.935437
0.710101
0.918359
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
New Jersey people
New Jersey ผู้คน
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1135}
0
0.935437
0.780208
0.94155
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
Immigrants
ผู้อพยพ
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1136}
0
0.935437
0.780208
0.809005
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
Fire fighters who have been diagnosed with cancer
นักดับเพลิงที่ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็ง
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1137}
0
0.935437
0.780208
0.763299
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
11 site
11 ไซต์
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1138}
0
0.935437
0.780208
0.918634
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
Trump
คนที่กล้าหาญ
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1139}
0
0.935437
0.780208
0.342042
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
Pompeo
ปอมเปอี
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1140}
0
0.935437
0.780208
0.291724
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
Military
ทหาร
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1141}
0
0.935437
0.780208
0.896759
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
First responders
ผู้เผชิญเหตุคนแรก
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1142}
1
0.935437
0.780208
0.582624
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
volunteers
อาสาสมัคร
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1143}
1
0.935437
0.780208
0.789969
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
survivors of the attacks
ผู้รอดชีวิตจากการโจมตี
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1144}
1
0.935437
0.780208
0.787061
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
According to the rule added to the Federal Register , which groups who met specific qualifications would be eligible for coverage ?
ตามกฎที่เพิ่มเข้ามาใน Federal Register กลุ่มใดที่พบคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครอง?
residents near the site
ผู้อยู่อาศัยใกล้เว็บไซต์
{'paragraph': 17, 'question': 208, 'answer': 1145}
1
0.935437
0.780208
0.806684
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
Who 's recommendation was finalized by an addition made to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center during the 9/11 attacks ?
คำแนะนำของใครที่ได้รับการสรุปโดยการเพิ่มเข้ามาในรายการของการเจ็บป่วยที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่สัมผัสกับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center ในระหว่างการโจมตี 9/11?
Administrator of the World Trade Center Health Program
ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์
{'paragraph': 17, 'question': 209, 'answer': 1146}
1
0.935437
0.89235
0.869081
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
Who 's recommendation was finalized by an addition made to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center during the 9/11 attacks ?
คำแนะนำของใครที่ได้รับการสรุปโดยการเพิ่มเข้ามาในรายการของการเจ็บป่วยที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่สัมผัสกับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center ในระหว่างการโจมตี 9/11?
Dr. John Harrington
ดร. John Harrington
{'paragraph': 17, 'question': 209, 'answer': 1147}
0
0.935437
0.89235
0.982865
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
Who 's recommendation was finalized by an addition made to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center during the 9/11 attacks ?
คำแนะนำของใครที่ได้รับการสรุปโดยการเพิ่มเข้ามาในรายการของการเจ็บป่วยที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่สัมผัสกับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center ในระหว่างการโจมตี 9/11?
Advisory committee
คณะกรรมการที่ปรึกษา
{'paragraph': 17, 'question': 209, 'answer': 1148}
0
0.935437
0.89235
0.865395
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
Who 's recommendation was finalized by an addition made to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center during the 9/11 attacks ?
คำแนะนำของใครที่ได้รับการสรุปโดยการเพิ่มเข้ามาในรายการของการเจ็บป่วยที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่สัมผัสกับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center ในระหว่างการโจมตี 9/11?
Dr. John Howard
ดร. John Howard
{'paragraph': 17, 'question': 209, 'answer': 1149}
1
0.935437
0.89235
0.975609
Federal health authorities Monday added 58 types of cancer to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center in the aftermath of the September 11 attacks . The addition finalizes a recommendation from Dr. John Howard , administrator of the World Trade Center Health Program . Howard proposed in June that the program accept the recommendations of its Science / Technical Advisory Committee and add some cancers to the coverage list -- 14 categories in all . Firefighters responding to 9/11 at increased cancer risk The advisory committee review called for expanded " coverage for certain types of cancer resulting from exposure to toxins released at Ground Zero . " " The publication of this final rule marks an important step in the effort to provide needed treatment and care to 9/11 responders and survivors through the WTC Health Program , " Howard said in a statement Monday . The rule is expected to be published Wednesday in the Federal Register , and will take effect 30 days after its publication , Howard said . 9/11 detective dies after battle with lung cancer First responders , volunteers , survivors of the attacks and residents near the site who meet specific qualifications will be eligible for coverage , according to the World Trade Center Health Program . According to the proposed rule , an estimated 950 to 2,150 people would take advantage of the additional coverage . The estimated cost for the total cancer treatment ranges between $ 14.5 million and $ 33 million , the proposal said .
หน่วยงานด้านสุขภาพของรัฐบาลกลางวันจันทร์ได้เพิ่มมะเร็ง 58 ชนิดลงในรายชื่อโรคที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่ได้รับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center หลังจากการโจมตี 11 กันยายน นอกจากนี้การเพิ่มคำแนะนำจาก Dr. John Howard ผู้ดูแลระบบสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ Howard เสนอในเดือนมิถุนายนว่าโปรแกรมยอมรับคำแนะนำของคณะกรรมการที่ปรึกษาด้านวิทยาศาสตร์ / เทคนิคและเพิ่มมะเร็งบางส่วนในรายการความคุ้มครอง - 14 หมวดหมู่ในทั้งหมด นักผจญเพลิงตอบสนองต่อ 9/11 ที่ความเสี่ยงโรคมะเร็งเพิ่มขึ้นการทบทวนคณะกรรมการที่ปรึกษาเรียกร้องให้มีการขยาย "ความครอบคลุมสำหรับมะเร็งบางประเภทที่เกิดจากการสัมผัสกับสารพิษที่ปล่อยออกมาที่ Ground Zero" "การตีพิมพ์กฎสุดท้ายนี้เป็นขั้นตอนสำคัญในความพยายามที่จะพยายาม ให้การรักษาและการดูแลที่จำเป็นแก่ผู้เผชิญเหตุและผู้รอดชีวิต 9/11 คนผ่านโครงการสุขภาพ WTC "Howard กล่าวในแถลงการณ์เมื่อวันจันทร์ กฎนี้คาดว่าจะได้รับการเผยแพร่ในวันพุธใน Federal Register และจะมีผล 30 วันหลังจากการตีพิมพ์ Howard กล่าว นักสืบ 9/11 เสียชีวิตหลังจากการต่อสู้กับโรคมะเร็งปอดผู้เผชิญเหตุคนแรกอาสาสมัครผู้รอดชีวิตจากการโจมตีและผู้อยู่อาศัยใกล้กับไซต์ที่มีคุณสมบัติเฉพาะจะมีสิทธิ์ได้รับความคุ้มครองตามโครงการสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์ ตามกฎที่เสนอประมาณ 950 ถึง 2,150 คนจะใช้ประโยชน์จากความคุ้มครองเพิ่มเติม ค่าใช้จ่ายโดยประมาณสำหรับการรักษาโรคมะเร็งทั้งหมดอยู่ระหว่าง 14.5 ล้านดอลลาร์ถึง 33 ล้านดอลลาร์ข้อเสนอดังกล่าว
Who 's recommendation was finalized by an addition made to the list of covered illnesses for people who were exposed to toxins at the site of the World Trade Center during the 9/11 attacks ?
คำแนะนำของใครที่ได้รับการสรุปโดยการเพิ่มเข้ามาในรายการของการเจ็บป่วยที่ครอบคลุมสำหรับผู้ที่สัมผัสกับสารพิษที่เว็บไซต์ของ World Trade Center ในระหว่างการโจมตี 9/11?
World Trade Center Health Program
โปรแกรมสุขภาพเวิลด์เทรดเซ็นเตอร์
{'paragraph': 17, 'question': 209, 'answer': 1150}
0
0.935437
0.89235
0.885469
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
1 hour
1 ชั่วโมง
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1151}
0
0.929997
0.902946
0.875385
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
1 hour and 45 minutes
1 ชั่วโมงและ 45 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1152}
0
0.929997
0.902946
0.90034
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
2 hours
2 ชั่วโมง
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1153}
0
0.929997
0.902946
0.9093
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
2 hours 15 minutes
2 ชั่วโมง 15 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1154}
0
0.929997
0.902946
0.911554
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
Three quarters of an hour
สามในสี่ของชั่วโมง
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1155}
1
0.929997
0.902946
0.780078
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
Just over an hour
เพียงหนึ่งชั่วโมง
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1156}
0
0.929997
0.902946
0.791799
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
54 minutes
54 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1157}
0
0.929997
0.902946
0.939615
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
From the time Atta and Omari boarded their flight in Portland , how long did it take them to reach Boston
จากเวลา Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบินใน Portland ใช้เวลานานแค่ไหนในการเข้าถึง Boston
45 minutes
45 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 210, 'answer': 1158}
1
0.929997
0.902946
0.948228
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How was Atta 's and Omari 's trip through airport security different ?
การเดินทางของ Atta และ Omari ผ่านความปลอดภัยของสนามบินแตกต่างกันอย่างไร?
Atta was flagged by the CAPPS system and his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . Omari was not flagged by the system
Atta ถูกตั้งค่าสถานะโดยระบบ Capps และถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้นอกเครื่องบินจนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาขึ้นเครื่องบิน Omari ไม่ได้ถูกตั้งค่าสถานะโดยระบบ
{'paragraph': 18, 'question': 211, 'answer': 1159}
1
0.929997
0.913654
0.828959
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How was Atta 's and Omari 's trip through airport security different ?
การเดินทางของ Atta และ Omari ผ่านความปลอดภัยของสนามบินแตกต่างกันอย่างไร?
He went through CAPPS
เขาผ่าน Capps
{'paragraph': 18, 'question': 211, 'answer': 1160}
1
0.929997
0.913654
0.64766
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How was Atta 's and Omari 's trip through airport security different ?
การเดินทางของ Atta และ Omari ผ่านความปลอดภัยของสนามบินแตกต่างกันอย่างไร?
It was n't
มันเป็น
{'paragraph': 18, 'question': 211, 'answer': 1161}
0
0.929997
0.913654
0.614229
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
At what time did Atta end his call with Marwan Al Shehhi ?
Atta จบการโทรด้วย Marwan Al Shehhi กี่โมง?
6:07
6:07
{'paragraph': 18, 'question': 212, 'answer': 1162}
0
0.929997
0.792995
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
At what time did Atta end his call with Marwan Al Shehhi ?
Atta จบการโทรด้วย Marwan Al Shehhi กี่โมง?
6:52
6:52
{'paragraph': 18, 'question': 212, 'answer': 1163}
0
0.929997
0.792995
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
At what time did Atta end his call with Marwan Al Shehhi ?
Atta จบการโทรด้วย Marwan Al Shehhi กี่โมง?
6:53
6:53
{'paragraph': 18, 'question': 212, 'answer': 1164}
0
0.929997
0.792995
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
At what time did Atta end his call with Marwan Al Shehhi ?
Atta จบการโทรด้วย Marwan Al Shehhi กี่โมง?
6:55
6:55 น
{'paragraph': 18, 'question': 212, 'answer': 1165}
1
0.929997
0.792995
0.908456
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
At what time did Atta end his call with Marwan Al Shehhi ?
Atta จบการโทรด้วย Marwan Al Shehhi กี่โมง?
6:12
6:12
{'paragraph': 18, 'question': 212, 'answer': 1166}
0
0.929997
0.792995
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What time did Atta recieve a phone call from Marwan al Shehhi
atta ได้รับโทรศัพท์จาก Atta Marwan al Shehhi กี่โมง
6:45
6:45
{'paragraph': 18, 'question': 213, 'answer': 1167}
0
0.929997
0.796661
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What time did Atta recieve a phone call from Marwan al Shehhi
atta ได้รับโทรศัพท์จาก Atta Marwan al Shehhi กี่โมง
6:07
6:07
{'paragraph': 18, 'question': 213, 'answer': 1168}
0
0.929997
0.796661
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What time did Atta recieve a phone call from Marwan al Shehhi
atta ได้รับโทรศัพท์จาก Atta Marwan al Shehhi กี่โมง
6:52
6:52
{'paragraph': 18, 'question': 213, 'answer': 1169}
1
0.929997
0.796661
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What time did Atta recieve a phone call from Marwan al Shehhi
atta ได้รับโทรศัพท์จาก Atta Marwan al Shehhi กี่โมง
6:53
6:53
{'paragraph': 18, 'question': 213, 'answer': 1170}
0
0.929997
0.796661
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What time did Atta recieve a phone call from Marwan al Shehhi
atta ได้รับโทรศัพท์จาก Atta Marwan al Shehhi กี่โมง
6:55
6:55 น
{'paragraph': 18, 'question': 213, 'answer': 1171}
0
0.929997
0.796661
0.908456
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What time did Atta recieve a phone call from Marwan al Shehhi
atta ได้รับโทรศัพท์จาก Atta Marwan al Shehhi กี่โมง
6:12
6:12
{'paragraph': 18, 'question': 213, 'answer': 1172}
0
0.929997
0.796661
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How long was Atta 's final conversation with Marwan al Shehhi ?
การสนทนาครั้งสุดท้ายของ Atta กับ Marwan al Shehhi นานแค่ไหน?
2 minutes
2 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 214, 'answer': 1173}
0
0.929997
0.940023
0.924145
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How long was Atta 's final conversation with Marwan al Shehhi ?
การสนทนาครั้งสุดท้ายของ Atta กับ Marwan al Shehhi นานแค่ไหน?
Three minutes
สามนาที
{'paragraph': 18, 'question': 214, 'answer': 1174}
1
0.929997
0.940023
0.901928
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How long was Atta 's final conversation with Marwan al Shehhi ?
การสนทนาครั้งสุดท้ายของ Atta กับ Marwan al Shehhi นานแค่ไหน?
7 minutes
7 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 214, 'answer': 1175}
0
0.929997
0.940023
0.924304
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How long was Atta 's final conversation with Marwan al Shehhi ?
การสนทนาครั้งสุดท้ายของ Atta กับ Marwan al Shehhi นานแค่ไหน?
1 minute
1 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 214, 'answer': 1176}
0
0.929997
0.940023
0.918549
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
How long was Atta 's final conversation with Marwan al Shehhi ?
การสนทนาครั้งสุดท้ายของ Atta กับ Marwan al Shehhi นานแค่ไหน?
3 minutes
3 นาที
{'paragraph': 18, 'question': 214, 'answer': 1177}
1
0.929997
0.940023
0.940128
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What was a slight issue that affected the terrorists on the day ?
อะไรคือปัญหาเล็กน้อยที่ส่งผลกระทบต่อผู้ก่อการร้ายในวันนี้?
Being subjected to special security measures
อยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ
{'paragraph': 18, 'question': 215, 'answer': 1178}
0
0.929997
0.828111
0.841259
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What was a slight issue that affected the terrorists on the day ?
อะไรคือปัญหาเล็กน้อยที่ส่งผลกระทบต่อผู้ก่อการร้ายในวันนี้?
Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS , meaning his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . But it did not affect their plans
Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS ซึ่งหมายความว่าถุงตรวจสอบของเขาถูกจับออกจากเครื่องบินจนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาขึ้นเครื่องบิน แต่มันไม่ส่งผลกระทบต่อแผนการของพวกเขา
{'paragraph': 18, 'question': 215, 'answer': 1179}
1
0.929997
0.828111
0.867262
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What was a slight issue that affected the terrorists on the day ?
อะไรคือปัญหาเล็กน้อยที่ส่งผลกระทบต่อผู้ก่อการร้ายในวันนี้?
Their bags were lost
กระเป๋าของพวกเขาหายไป
{'paragraph': 18, 'question': 215, 'answer': 1180}
0
0.929997
0.828111
0.87368
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What was a slight issue that affected the terrorists on the day ?
อะไรคือปัญหาเล็กน้อยที่ส่งผลกระทบต่อผู้ก่อการร้ายในวันนี้?
CAPPS
Capps
{'paragraph': 18, 'question': 215, 'answer': 1181}
0
0.929997
0.828111
0.499889
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What was a slight issue that affected the terrorists on the day ?
อะไรคือปัญหาเล็กน้อยที่ส่งผลกระทบต่อผู้ก่อการร้ายในวันนี้?
Checked bags held off until confirmation of boarding
ถุงตรวจสอบเก็บไว้จนกว่าจะยืนยันการขึ้นเครื่อง
{'paragraph': 18, 'question': 215, 'answer': 1182}
1
0.929997
0.828111
0.718426
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What was a slight issue that affected the terrorists on the day ?
อะไรคือปัญหาเล็กน้อยที่ส่งผลกระทบต่อผู้ก่อการร้ายในวันนี้?
Their phones would not work
โทรศัพท์ของพวกเขาจะไม่ทำงาน
{'paragraph': 18, 'question': 215, 'answer': 1183}
0
0.929997
0.828111
0.851135
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport with Mohamad Atta and arrived at Boston at 6:45 pm ?
ใครขึ้นเครื่องบิน 6:00 น.> เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston กับ Mohamad Atta และมาถึง Boston เวลา 18:45 น.?
President George W. Bush
ประธานาธิบดี George W. Bush
{'paragraph': 18, 'question': 216, 'answer': 1184}
0
0.929997
0.898074
0.962279
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport with Mohamad Atta and arrived at Boston at 6:45 pm ?
ใครขึ้นเครื่องบิน 6:00 น.> เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston กับ Mohamad Atta และมาถึง Boston เวลา 18:45 น.?
Abdul Aziz al Omari
Abdul Aziz al Omari
{'paragraph': 18, 'question': 216, 'answer': 1185}
1
0.929997
0.898074
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport with Mohamad Atta and arrived at Boston at 6:45 pm ?
ใครขึ้นเครื่องบิน 6:00 น.> เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston กับ Mohamad Atta และมาถึง Boston เวลา 18:45 น.?
Omari
โอมารี
{'paragraph': 18, 'question': 216, 'answer': 1186}
1
0.929997
0.898074
0.665643
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport with Mohamad Atta and arrived at Boston at 6:45 pm ?
ใครขึ้นเครื่องบิน 6:00 น.> เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston กับ Mohamad Atta และมาถึง Boston เวลา 18:45 น.?
Shehhi
Shehhi
{'paragraph': 18, 'question': 216, 'answer': 1187}
0
0.929997
0.898074
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Atta and Shehhi
Atta และ Shehhi
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1188}
1
0.929997
0.789628
0.95293
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Mohamed Atta
Mohamed Atta
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1189}
1
0.929997
0.789628
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Shehhi
Shehhi
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1190}
0
0.929997
0.789628
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Atta and Marwan al Shehhi
Atta และ Marwan al Shehhi
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1191}
1
0.929997
0.789628
0.977651
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Marwan al Shehhi
Marwan al Shehhi
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1192}
0
0.929997
0.789628
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Abdul Aziz al Omari
Abdul Aziz al Omari
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1193}
0
0.929997
0.789628
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Atta
Atta
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1194}
1
0.929997
0.789628
1
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Aziz and Logan
Aziz และ Logan
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1195}
0
0.929997
0.789628
0.989237
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
Who had their final conversation
ใครมีการสนทนาครั้งสุดท้าย
Omari
โอมารี
{'paragraph': 18, 'question': 217, 'answer': 1196}
0
0.929997
0.789628
0.665643
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What were the targets of their attack ?
เป้าหมายของการโจมตีของพวกเขาคืออะไร?
The Pentagon
เพนตากอน
{'paragraph': 18, 'question': 218, 'answer': 1197}
1
0.929997
0.897789
0.447178
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What were the targets of their attack ?
เป้าหมายของการโจมตีของพวกเขาคืออะไร?
The World Trade Center
เวิลด์เทรดเซ็นเตอร์
{'paragraph': 18, 'question': 218, 'answer': 1198}
1
0.929997
0.897789
0.84236
Tuesday , September 11 , 2001 , dawned temperate and nearly cloudless in the eastern United States . Millions of men and women readied themselves for work . Some made their way to the Twin Towers , the signature structures of the World Trade Center complex in New York City . Others went to Arlington , Virginia , to the Pentagon . Across the Potomac River , the United States Congress was back in session . At the other end of Pennsylvania Avenue , people began to line up for a White House tour . In Sarasota , Florida , President George W. Bush went for an early morning run . For those heading to an airport , weather conditions could not have been better for a safe and pleasant journey . Among the travelers were Mohamed Atta and Abdul Aziz al Omari , who arrived at the airport in Portland , Maine . Boston : American 11 and United 175 . Atta and Omari boarded a 6:00 A.M. flight from Portland to Boston 's Logan International Airport . When he checked in for his flight to Boston , Atta was selected by a computerized prescreening system known as CAPPS ( Computer Assisted Passenger Prescreening System ) , created to identify passengers who should be subject to special security measures . Under security rules in place at the time , the only consequence of Atta 's selection by CAPPS was that his checked bags were held off the plane until it was confirmed that he had boarded the aircraft . This did not hinder Atta 's plans . Atta and Omari arrived in Boston at 6:45 . Seven minutes later , Atta apparently took a call from Marwan al Shehhi , a longtime colleague who was at another terminal at Logan Airport . They spoke for three minutes . It would be their final conversation .
วันอังคารที่ 11 กันยายน 2544 เริ่มมีความอบอุ่นและเกือบจะไม่มีเมฆมากในภาคตะวันออก United States ผู้ชายและผู้หญิงหลายล้านคนพร้อมสำหรับการทำงาน บางคนเดินทางไปยัง Twin Towers ซึ่งเป็นโครงสร้างที่เป็นเอกลักษณ์ของ World Trade Center Complex ใน New York City คนอื่น ๆ ไปที่ Arlington, Virginia, ไปที่เพนตากอน ข้ามแม่น้ำโปโตแมคสภาคองเกรสแห่งสหรัฐอเมริกากลับมาอีกครั้งในเซสชั่น ที่ปลายอีกด้านของ Pennsylvania Avenue ผู้คนเริ่มเข้าแถวทัวร์ทำเนียบขาว ใน Sarasota, Florida, ประธานาธิบดี George W. Bush ไปในตอนเช้า สำหรับผู้ที่มุ่งหน้าไปยังสนามบินสภาพอากาศอาจไม่ดีขึ้นสำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยและน่ารื่นรมย์ ในบรรดานักเดินทางคือ Mohamed Atta และ Abdul Aziz al Omari ซึ่งมาถึงสนามบินใน Portland, Maine Boston: American 11 และ United 175 Atta และ Omari ขึ้นเครื่องบิน 6:00 A.M. เที่ยวบินจาก Portland ไปยังสนามบินนานาชาติโลแกนของ Boston เมื่อเขาเช็คอินสำหรับเที่ยวบินของเขาไปยัง Boston, Atta ได้รับการคัดเลือกโดยระบบการคัดกรองล่วงหน้าด้วยคอมพิวเตอร์ที่รู้จักกันในชื่อ CAPPS (ระบบการคัดกรองผู้โดยสารที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์) สร้างขึ้นเพื่อระบุผู้โดยสารที่ควรอยู่ภายใต้มาตรการรักษาความปลอดภัยพิเศษ ภายใต้กฎความปลอดภัยในเวลานั้นผลที่ตามมาของการเลือกของ Atta โดย Capps ก็คือถุงตรวจสอบของเขาถูกกักตัวไว้จนกว่าจะได้รับการยืนยันว่าเขาได้ขึ้นเครื่องบิน สิ่งนี้ไม่ได้ขัดขวางแผนการของ Atta Atta และ Omari มาถึง Boston เวลา 6:45 น. เจ็ดนาทีต่อมา Atta ได้รับโทรศัพท์จาก Marwan al Shehhi เพื่อนร่วมงานที่รู้จักกันมานานซึ่งอยู่ที่สถานีอื่นที่สนามบินโลแกน พวกเขาพูดเป็นเวลาสามนาที มันจะเป็นการสนทนาสุดท้ายของพวกเขา
What were the targets of their attack ?
เป้าหมายของการโจมตีของพวกเขาคืออะไร?
The Twin Towers , Pentagon and Congress
Twin Towers, Pentagon และ Congress
{'paragraph': 18, 'question': 218, 'answer': 1199}
1
0.929997
0.897789
0.985166