paragraph
stringlengths 541
3.53k
| paragraph_TH
stringlengths 441
2.97k
| question
stringlengths 13
289
| question_TH
stringlengths 10
245
| answer
stringlengths 1
465
⌀ | answer_TH
stringlengths 1
427
| idx
stringlengths 44
53
| label
int64 0
1
| score_paragraph
float64 0.78
0.97
| score_question
float64 0.29
0.98
| score_answer
float64 0.04
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why was James Page Jackson also called Galloway ? | ทำไม James Page Jackson เรียกอีกอย่างว่า Galloway? | He was a fine cook | เขาเป็นคนทำอาหารที่ดี | {'paragraph': 143, 'question': 1623, 'answer': 8400} | 0 | 0.887758 | 0.927545 | 0.706125 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why was James Page Jackson also called Galloway ? | ทำไม James Page Jackson เรียกอีกอย่างว่า Galloway? | Because his masters name was galloway | เพราะชื่ออาจารย์ของเขาคือ Galloway | {'paragraph': 143, 'question': 1623, 'answer': 8401} | 1 | 0.887758 | 0.927545 | 0.671819 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why was James Page Jackson also called Galloway ? | ทำไม James Page Jackson เรียกอีกอย่างว่า Galloway? | That was his name | นั่นคือชื่อของเขา | {'paragraph': 143, 'question': 1623, 'answer': 8402} | 0 | 0.887758 | 0.927545 | 0.851546 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | What was the first real fine hotel in Little Rock ? | โรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock คืออะไร? | Jackson plantation | Jackson Plantation | {'paragraph': 143, 'question': 1624, 'answer': 8403} | 0 | 0.887758 | 0.921896 | 0.883106 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | What was the first real fine hotel in Little Rock ? | โรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock คืออะไร? | Little Rock | Little Rock | {'paragraph': 143, 'question': 1624, 'answer': 8404} | 0 | 0.887758 | 0.921896 | 1 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | What was the first real fine hotel in Little Rock ? | โรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock คืออะไร? | Anthony House | Anthony House | {'paragraph': 143, 'question': 1624, 'answer': 8405} | 1 | 0.887758 | 0.921896 | 1 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | What was the first real fine hotel in Little Rock ? | โรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock คืออะไร? | Cook | ทำอาหาร | {'paragraph': 143, 'question': 1624, 'answer': 8406} | 0 | 0.887758 | 0.921896 | 0.621268 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why should the author have answered the name Galloway ? | เหตุใดผู้เขียนจึงต้องตอบชื่อ Galloway? | That was her name | นั่นคือชื่อของเธอ | {'paragraph': 143, 'question': 1625, 'answer': 8407} | 0 | 0.887758 | 0.903856 | 0.856263 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why should the author have answered the name Galloway ? | เหตุใดผู้เขียนจึงต้องตอบชื่อ Galloway? | James Page Jackson belonged to Mr. Galloway at the time of her birth | James Page Jackson เป็นของ Mr. Galloway ในช่วงเวลาที่เธอเกิด | {'paragraph': 143, 'question': 1625, 'answer': 8408} | 1 | 0.887758 | 0.903856 | 0.91086 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why should the author have answered the name Galloway ? | เหตุใดผู้เขียนจึงต้องตอบชื่อ Galloway? | The author was born on Mr. Galloway 's property and slaves answered the names of their master | ผู้เขียนเกิดที่ทรัพย์สินและทาสของนาย Galloway ตอบชื่อเจ้านายของพวกเขา | {'paragraph': 143, 'question': 1625, 'answer': 8409} | 1 | 0.887758 | 0.903856 | 0.843609 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why should the author have answered the name Galloway ? | เหตุใดผู้เขียนจึงต้องตอบชื่อ Galloway? | Because that s what her fathers name was | เพราะนั่นคือสิ่งที่พ่อของเธอชื่อ | {'paragraph': 143, 'question': 1625, 'answer': 8410} | 1 | 0.887758 | 0.903856 | 0.858595 |
My father was named James Page Jackson because he was born on the old Jackson plantation in Lancaster county , Virginia . He named one of his daughters Lancaster for a middle name in memory of his old home . Clarice Lancaster Jackson was her full name . A man named Galloway bought my father and brought him to Arkansas . Some called him by the name of Galloway , but my father always had all his children keep the name Jackson . There were fourteen of us , but only ten lived to grow up . He belonged to Mr. Galloway at the time of my birth , but even at that , I did not take the name Galloway as it would seem like I should . My father was a good carpenter ; he was a fine cook , too ; learned that back in Virginia . I 'll tell you something interesting . The first cook stove ever brought to this town was one my father had his master to bring . He was cook at the Anthony House . You know about that , do n't you ? It was the first real fine hotel in Little Rock . When father went there to be head cook , all they had to cook on was big fireplaces and the big old Dutch ovens . Father just kept on telling about the stoves they had in Virginia , and at last they sent and got him one ; it had to come by boat and took a long time . My father was proud that he was the one who set the first table ever spread in the Anthony House . | พ่อของฉันได้รับการขนานนามว่า James Page Jackson เพราะเขาเกิดที่ Plantation Jackson เก่าแก่ใน Lancaster county, Virginia เขาตั้งชื่อลูกสาวคนหนึ่งของเขา Lancaster สำหรับชื่อกลางในความทรงจำของบ้านเก่าของเขา Clarice Lancaster Jackson เป็นชื่อเต็มของเธอ ชายคนหนึ่งชื่อ Galloway ซื้อพ่อของฉันและพาเขาไปที่ Arkansas บางคนเรียกเขาว่าชื่อ Galloway แต่พ่อของฉันมักจะมีลูก ๆ ของเขาทุกคนเก็บชื่อ Jackson มีพวกเราสิบสี่คน แต่มีเพียงสิบคนเท่านั้นที่เติบโตขึ้นมา เขาเป็นของนาย Galloway ในช่วงเวลาที่ฉันเกิด แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ไม่ได้ใช้ชื่อ Galloway เพราะดูเหมือนว่าฉันควร พ่อของฉันเป็นช่างไม้ที่ดี เขาเป็นพ่อครัวที่ดีเช่นกัน เรียนรู้ว่ากลับมาใน Virginia ฉันจะบอกคุณว่าสิ่งที่น่าสนใจ เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่นำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันที่มีเจ้านายของเขาที่จะนำ เขาทำอาหารที่บ้านแอนโทนี่ คุณรู้เรื่องนั้นใช่ไหม? มันเป็นโรงแรมที่ดีจริงแห่งแรกใน Little Rock เมื่อพ่อไปที่นั่นเพื่อเป็นหัวหน้าทำอาหารสิ่งที่พวกเขาต้องทำคือเตาผิงขนาดใหญ่และเตาอบดัตช์เก่าแก่ขนาดใหญ่ พ่อเพิ่งบอกเกี่ยวกับเตาที่พวกเขามีใน Virginia และในที่สุดพวกเขาก็ส่งและรับเขาหนึ่ง; มันต้องมาทางเรือและใช้เวลานาน พ่อของฉันภูมิใจที่เขาเป็นคนที่ตั้งโต๊ะแรกที่เคยแพร่กระจายในบ้านแอนโทนี่ | Why should the author have answered the name Galloway ? | เหตุใดผู้เขียนจึงต้องตอบชื่อ Galloway? | The first cook stove ever brought to this town was one my father | เตาปรุงอาหารแห่งแรกที่เคยนำมาสู่เมืองนี้คือพ่อของฉันคนหนึ่ง | {'paragraph': 143, 'question': 1625, 'answer': 8411} | 0 | 0.887758 | 0.903856 | 0.8024 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | The rocks | หิน | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8412} | 1 | 0.867889 | 0.760011 | 0.808178 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | Atlantic Ocean | มหาสมุทรแอตแลนติก | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8413} | 0 | 0.867889 | 0.760011 | 0.884073 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | Flowers | ดอกไม้ | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8414} | 0 | 0.867889 | 0.760011 | 0.904068 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | Other part of rock | ส่วนอื่น ๆ ของร็อค | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8415} | 1 | 0.867889 | 0.760011 | 0.848785 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | Continent | ทวีป | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8416} | 0 | 0.867889 | 0.760011 | 0.898048 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | Other part of the rocks that formed side by side | ส่วนอื่น ๆ ของหินที่เกิดขึ้นเคียงข้างกัน | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8417} | 1 | 0.867889 | 0.760011 | 0.765446 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What stayed in europe | สิ่งที่อยู่ในยุโรป | Africa | แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1626, 'answer': 8418} | 0 | 0.867889 | 0.760011 | 0.876349 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who noticed that rocks on both sides of the Atlantic ocean were the same type and age ? | ใครสังเกตเห็นว่าหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติกนั้นเป็นประเภทและอายุเท่ากัน? | Proposer | ผู้เสนอ | {'paragraph': 144, 'question': 1627, 'answer': 8419} | 0 | 0.867889 | 0.807321 | 0.672279 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who noticed that rocks on both sides of the Atlantic ocean were the same type and age ? | ใครสังเกตเห็นว่าหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติกนั้นเป็นประเภทและอายุเท่ากัน? | North America | อเมริกาเหนือ | {'paragraph': 144, 'question': 1627, 'answer': 8420} | 0 | 0.867889 | 0.807321 | 0.895552 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who noticed that rocks on both sides of the Atlantic ocean were the same type and age ? | ใครสังเกตเห็นว่าหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติกนั้นเป็นประเภทและอายุเท่ากัน? | Tom Smith | Tom Smith | {'paragraph': 144, 'question': 1627, 'answer': 8421} | 0 | 0.867889 | 0.807321 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who noticed that rocks on both sides of the Atlantic ocean were the same type and age ? | ใครสังเกตเห็นว่าหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติกนั้นเป็นประเภทและอายุเท่ากัน? | Europe | ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1627, 'answer': 8422} | 0 | 0.867889 | 0.807321 | 0.910494 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who noticed that rocks on both sides of the Atlantic ocean were the same type and age ? | ใครสังเกตเห็นว่าหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติกนั้นเป็นประเภทและอายุเท่ากัน? | A Scientist | นักวิทยาศาสตร์ | {'paragraph': 144, 'question': 1627, 'answer': 8423} | 1 | 0.867889 | 0.807321 | 0.776507 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who noticed that rocks on both sides of the Atlantic ocean were the same type and age ? | ใครสังเกตเห็นว่าหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติกนั้นเป็นประเภทและอายุเท่ากัน? | Alfred Wegener | Alfred Wegener | {'paragraph': 144, 'question': 1627, 'answer': 8424} | 1 | 0.867889 | 0.807321 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which scientist noticed that rocks were the same on both sides of the Atlantic Ocean ? | นักวิทยาศาสตร์คนไหนสังเกตเห็นว่าหินเหมือนกันทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก? | James Williams | James Williams | {'paragraph': 144, 'question': 1628, 'answer': 8425} | 0 | 0.867889 | 0.85283 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which scientist noticed that rocks were the same on both sides of the Atlantic Ocean ? | นักวิทยาศาสตร์คนไหนสังเกตเห็นว่าหินเหมือนกันทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก? | Africa scientist | นักวิทยาศาสตร์แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1628, 'answer': 8426} | 0 | 0.867889 | 0.85283 | 0.890802 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which scientist noticed that rocks were the same on both sides of the Atlantic Ocean ? | นักวิทยาศาสตร์คนไหนสังเกตเห็นว่าหินเหมือนกันทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก? | Alfred | อัลเฟรด | {'paragraph': 144, 'question': 1628, 'answer': 8427} | 1 | 0.867889 | 0.85283 | 0.66065 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which scientist noticed that rocks were the same on both sides of the Atlantic Ocean ? | นักวิทยาศาสตร์คนไหนสังเกตเห็นว่าหินเหมือนกันทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก? | Wegener | Wegener | {'paragraph': 144, 'question': 1628, 'answer': 8428} | 1 | 0.867889 | 0.85283 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which scientist noticed that rocks were the same on both sides of the Atlantic Ocean ? | นักวิทยาศาสตร์คนไหนสังเกตเห็นว่าหินเหมือนกันทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก? | Scientist | นักวิทยาศาสตร์ | {'paragraph': 144, 'question': 1628, 'answer': 8429} | 0 | 0.867889 | 0.85283 | 0.805871 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which scientist noticed that rocks were the same on both sides of the Atlantic Ocean ? | นักวิทยาศาสตร์คนไหนสังเกตเห็นว่าหินเหมือนกันทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก? | Alfred Wegener | Alfred Wegener | {'paragraph': 144, 'question': 1628, 'answer': 8430} | 1 | 0.867889 | 0.85283 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | West to North America and East to Europe | ตะวันตกสู่อเมริกาเหนือและตะวันออกสู่ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8431} | 1 | 0.867889 | 0.731105 | 0.909013 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | South | ใต้ | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8432} | 0 | 0.867889 | 0.731105 | 0.909464 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | One part went with North America the other part stayed with Europe | ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนืออีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8433} | 1 | 0.867889 | 0.731105 | 0.83251 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | Towards North America | ไปยังอเมริกาเหนือ | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8434} | 1 | 0.867889 | 0.731105 | 0.882807 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | East and west | ตะวันออกและตะวันตก | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8435} | 1 | 0.867889 | 0.731105 | 0.921083 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | Africa | แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8436} | 0 | 0.867889 | 0.731105 | 0.876349 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Wagner proposed that rocks drifted apart in which directions ? | แว็กเนอร์เสนอว่าหินลอยออกจากกันในทิศทางใด? | Africa and europe | แอฟริกาและยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1629, 'answer': 8437} | 0 | 0.867889 | 0.731105 | 0.91543 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | North America | อเมริกาเหนือ | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8438} | 1 | 0.867889 | 0.816543 | 0.895552 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Jig - saw | Jig - saw | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8439} | 0 | 0.867889 | 0.816543 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Europe | ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8440} | 1 | 0.867889 | 0.816543 | 0.910494 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Atlantic ocean | มหาสมุทรแอตแลนติก | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8441} | 0 | 0.867889 | 0.816543 | 0.889257 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Canada | Canada | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8442} | 0 | 0.867889 | 0.816543 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Australia | Australia | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8443} | 0 | 0.867889 | 0.816543 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | North America , Europe , South America , Africa | อเมริกาเหนือ, ยุโรป, อเมริกาใต้, แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8444} | 1 | 0.867889 | 0.816543 | 0.937454 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | South America | อเมริกาใต้ | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8445} | 1 | 0.867889 | 0.816543 | 0.887382 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Puzzle | ปริศนา | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8446} | 0 | 0.867889 | 0.816543 | 0.871591 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Continents | ทวีป | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8447} | 0 | 0.867889 | 0.816543 | 0.883461 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Which four continents from the paragraph look like they are connected like a jig saw puzzle ? | สี่ทวีปใดจากย่อหน้าดูเหมือนว่าพวกเขาเชื่อมต่อเหมือนปริศนาจิ๊กเลื่อย? | Africa | แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1630, 'answer': 8448} | 1 | 0.867889 | 0.816543 | 0.876349 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who thought that the rocks must have formed side by side | ใครคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน | Europe | ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1631, 'answer': 8449} | 0 | 0.867889 | 0.711602 | 0.910494 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who thought that the rocks must have formed side by side | ใครคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน | Tom Michaels | Tom Michaels | {'paragraph': 144, 'question': 1631, 'answer': 8450} | 0 | 0.867889 | 0.711602 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who thought that the rocks must have formed side by side | ใครคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน | Researcher | นักวิจัย | {'paragraph': 144, 'question': 1631, 'answer': 8451} | 0 | 0.867889 | 0.711602 | 0.870928 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who thought that the rocks must have formed side by side | ใครคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน | Wegener | Wegener | {'paragraph': 144, 'question': 1631, 'answer': 8452} | 1 | 0.867889 | 0.711602 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Who thought that the rocks must have formed side by side | ใครคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน | Alfred Wegener | Alfred Wegener | {'paragraph': 144, 'question': 1631, 'answer': 8453} | 1 | 0.867889 | 0.711602 | 1 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | If you look at a globe closely what do the continents look like ? | ถ้าคุณดูโลกอย่างใกล้ชิดทวีปหน้าตาเป็นอย่างไร? | A giant jig - saw puzzle | จิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา | {'paragraph': 144, 'question': 1632, 'answer': 8454} | 1 | 0.867889 | 0.816262 | 0.846996 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | If you look at a globe closely what do the continents look like ? | ถ้าคุณดูโลกอย่างใกล้ชิดทวีปหน้าตาเป็นอย่างไร? | Could fit | สามารถพอดี | {'paragraph': 144, 'question': 1632, 'answer': 8455} | 0 | 0.867889 | 0.816262 | 0.785651 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | If you look at a globe closely what do the continents look like ? | ถ้าคุณดูโลกอย่างใกล้ชิดทวีปหน้าตาเป็นอย่างไร? | A photograph | รูปถ่าย | {'paragraph': 144, 'question': 1632, 'answer': 8456} | 0 | 0.867889 | 0.816262 | 0.655794 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | If you look at a globe closely what do the continents look like ? | ถ้าคุณดูโลกอย่างใกล้ชิดทวีปหน้าตาเป็นอย่างไร? | Saw | เลื่อย | {'paragraph': 144, 'question': 1632, 'answer': 8457} | 0 | 0.867889 | 0.816262 | 0.57893 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | If you look at a globe closely what do the continents look like ? | ถ้าคุณดูโลกอย่างใกล้ชิดทวีปหน้าตาเป็นอย่างไร? | Giant jigsaw puzzle | ตัวต่อจิ๊กซอว์ยักษ์ | {'paragraph': 144, 'question': 1632, 'answer': 8458} | 1 | 0.867889 | 0.816262 | 0.806576 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What were the same type and age | ประเภทและอายุเท่ากันคืออะไร | Sides | ด้านข้าง | {'paragraph': 144, 'question': 1633, 'answer': 8459} | 0 | 0.867889 | 0.779772 | 0.706006 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What were the same type and age | ประเภทและอายุเท่ากันคืออะไร | The rocks on both side of the Atlantic ocean | หินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก | {'paragraph': 144, 'question': 1633, 'answer': 8460} | 1 | 0.867889 | 0.779772 | 0.845408 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What were the same type and age | ประเภทและอายุเท่ากันคืออะไร | Fish | ปลา | {'paragraph': 144, 'question': 1633, 'answer': 8461} | 0 | 0.867889 | 0.779772 | 0.93367 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What were the same type and age | ประเภทและอายุเท่ากันคืออะไร | Rocks | หิน | {'paragraph': 144, 'question': 1633, 'answer': 8462} | 1 | 0.867889 | 0.779772 | 0.798589 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | North America | อเมริกาเหนือ | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8463} | 1 | 0.867889 | 0.747042 | 0.895552 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | Side by side | เคียงบ่าเคียงไหล่ | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8464} | 0 | 0.867889 | 0.747042 | 0.43738 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | Europe | ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8465} | 1 | 0.867889 | 0.747042 | 0.910494 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | One part went with North America . The other part stayed with Europe | ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8466} | 1 | 0.867889 | 0.747042 | 0.84213 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | Both sides of Atlantic ocean | ทั้งสองฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติก | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8467} | 1 | 0.867889 | 0.747042 | 0.851461 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | South America | อเมริกาใต้ | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8468} | 0 | 0.867889 | 0.747042 | 0.887382 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What parts did Wegener say the layers of rock of the same size and age formed when drifting apart ? | Wegener พูดว่าชั้นของหินที่มีขนาดและอายุเท่ากันเกิดขึ้นเมื่อแยกออกจากกัน? | Africa | แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1634, 'answer': 8469} | 0 | 0.867889 | 0.747042 | 0.876349 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | Edges of South America matching with Africa | Edges of South America ที่เข้าคู่กับแอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8470} | 1 | 0.867889 | 0.800461 | 0.925484 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | That the continents look like a giant jig - saw puzzle | ว่าทวีปดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8471} | 1 | 0.867889 | 0.800461 | 0.828464 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | Giant slab of work | แผ่นงานขนาดยักษ์ | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8472} | 0 | 0.867889 | 0.800461 | 0.701495 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | North America next to Europe | อเมริกาเหนือถัดจากยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8473} | 1 | 0.867889 | 0.800461 | 0.879751 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | The continents were the same size | ทวีปมีขนาดเท่ากัน | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8474} | 0 | 0.867889 | 0.800461 | 0.814464 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa | อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป The Edge of South America ตรงกับแอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8475} | 1 | 0.867889 | 0.800461 | 0.87922 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | Fitting of rocks | การติดตั้งหิน | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8476} | 0 | 0.867889 | 0.800461 | 0.688909 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What features did the scientists notice | นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติอะไรบ้าง | Edges of the continents seem to fit together | ขอบของทวีปดูเหมือนจะเข้ากันได้ | {'paragraph': 144, 'question': 1635, 'answer': 8477} | 1 | 0.867889 | 0.800461 | 0.722519 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | They look like they could fit next to each other | ดูเหมือนว่าพวกเขาจะพอดีกับกันและกัน | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8478} | 1 | 0.867889 | 0.723947 | 0.642474 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | Edge of South America matches Africa | Edge of South America ตรงกับแอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8479} | 1 | 0.867889 | 0.723947 | 0.909418 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart | เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8480} | 1 | 0.867889 | 0.723947 | 0.744455 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | Move continents | ย้ายทวีป | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8481} | 0 | 0.867889 | 0.723947 | 0.885671 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | They 're colorful | พวกเขามีสีสัน | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8482} | 0 | 0.867889 | 0.723947 | 0.86515 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | North America looks like it could fit next to Europe | อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8483} | 1 | 0.867889 | 0.723947 | 0.801721 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | Why does Wegener propose the continents look like a giant jigsaw puzzle ? | ทำไม WeGener เสนอให้ทวีปดูเหมือนปริศนาจิ๊กซอว์ยักษ์? | Type and age | ประเภทและอายุ | {'paragraph': 144, 'question': 1636, 'answer': 8484} | 0 | 0.867889 | 0.723947 | 0.923616 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | North America | อเมริกาเหนือ | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8485} | 1 | 0.867889 | 0.75525 | 0.895552 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | North america and europe | อเมริกาเหนือและยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8486} | 1 | 0.867889 | 0.75525 | 0.906891 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | Europe | ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8487} | 0 | 0.867889 | 0.75525 | 0.910494 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | Atlantic ocean | มหาสมุทรแอตแลนติก | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8488} | 0 | 0.867889 | 0.75525 | 0.889257 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | Together | ด้วยกัน | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8489} | 0 | 0.867889 | 0.75525 | 0.741029 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | One part in with North America , the other part stayed with Europe | ส่วนหนึ่งในอเมริกาเหนืออีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8490} | 1 | 0.867889 | 0.75525 | 0.857294 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | Africa | แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8491} | 0 | 0.867889 | 0.75525 | 0.876349 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | He proposed that the rocks formed side by side and then drifted where ? | เขาเสนอว่าหินเกิดขึ้นเคียงข้างกันแล้วล่องลอยไปที่ไหน? | Apart | ห่างกัน | {'paragraph': 144, 'question': 1637, 'answer': 8492} | 1 | 0.867889 | 0.75525 | 0.499841 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | The rocks | หิน | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8493} | 1 | 0.867889 | 0.796186 | 0.808178 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | Birds | นก | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8494} | 0 | 0.867889 | 0.796186 | 0.882312 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | Europe | ยุโรป | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8495} | 0 | 0.867889 | 0.796186 | 0.910494 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | Atlantic ocean | มหาสมุทรแอตแลนติก | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8496} | 0 | 0.867889 | 0.796186 | 0.889257 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | One part of rock | ส่วนหนึ่งของร็อค | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8497} | 1 | 0.867889 | 0.796186 | 0.835813 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | Africa | แอฟริกา | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8498} | 0 | 0.867889 | 0.796186 | 0.876349 |
Have you ever looked closely at a globe ? That continents look like a giant jig - saw puzzle . North America looks like it could fit next to Europe . The edge of South America matches Africa . Scientists noticed these same features . It caused them to start asking questions . They wanted to know if these continents were was connected ? If so , how can something so large move so far ? What could possibly have enough force to move such a giant slab of rock ? Is there other evidence that can provide clues to the past positions of continents ? How can answering these questions help us ? A scientist named Alfred Wegener had these same questions . Wegener look at rocks on both sides of the Atlantic Ocean . He noticed they were the same type and age . He thought that the rocks must have formed side by side . He proposed that the rocks then drifted apart . One part went with North America . The other part stayed with Europe . | คุณเคยมองโลกอย่างใกล้ชิดหรือไม่? ทวีปนั้นดูเหมือนจิ๊กยักษ์ - เลื่อยปริศนา อเมริกาเหนือดูเหมือนว่ามันจะพอดีกับยุโรป ขอบของอเมริกาใต้ตรงกับแอฟริกา นักวิทยาศาสตร์สังเกตเห็นคุณสมบัติเดียวกันนี้ มันทำให้พวกเขาเริ่มถามคำถาม พวกเขาต้องการทราบว่าทวีปเหล่านี้เชื่อมต่อกันหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นสิ่งที่มีขนาดใหญ่มากจนถึงตอนนี้? สิ่งที่อาจมีกำลังเพียงพอที่จะเคลื่อนย้ายแผ่นหินขนาดยักษ์เช่นนี้? มีหลักฐานอื่น ๆ ที่สามารถให้เบาะแสไปยังตำแหน่งที่ผ่านมาของทวีปได้หรือไม่? การตอบคำถามเหล่านี้ช่วยเราได้อย่างไร นักวิทยาศาสตร์ชื่อ Alfred Wegener มีคำถามเดียวกันนี้ Wegener มองหินทั้งสองด้านของมหาสมุทรแอตแลนติก เขาสังเกตเห็นว่าพวกเขาเป็นประเภทและอายุเท่ากัน เขาคิดว่าหินจะต้องก่อตัวเคียงข้างกัน เขาเสนอว่าหินจากนั้นก็แยกออกจากกัน ส่วนหนึ่งไปกับอเมริกาเหนือ อีกส่วนหนึ่งอยู่กับยุโรป | What went to north America | สิ่งที่ไปทางทิศเหนือ America | One part of the rocks that formed side by side | ส่วนหนึ่งของหินที่เกิดขึ้นเคียงข้างกัน | {'paragraph': 144, 'question': 1638, 'answer': 8499} | 1 | 0.867889 | 0.796186 | 0.730568 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.