passage
stringlengths 621
10.3k
| passage_TH
stringlengths 197
9.42k
| query
stringlengths 38
604
| query_TH
stringlengths 4
537
| entities
stringlengths 32
2.83k
| entities_TH
stringlengths 17
2.8k
| entity_spans
stringlengths 112
11.3k
| answers
stringlengths 5
141
| answers_TH
stringlengths 3
947
| idx
stringlengths 26
35
| score_passage
float64 0.51
0.98
| score_query
float64 -0.01
0.98
| score_entities
float64 0.41
1
| score_answers
float64 -0.03
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 17:03 EST , 29 January 2014 | UPDATED : 17:25 EST , 29 January 2014 Amanda Knox has chopped off her hair ahead of the verdict in the latest round of appeals in the case of her roommate 's murder . The 26 - year - old American was spotted leaving a downtown Seattle salon on Wednesday with a dramatically different look . She had her brown hair cut into a tight bob , with longest the tips falling above her chin . Shortly after leaving the salon she covered her newly - shorn look with a turquoise beret . New do : Amanda Knox , 26 , was spotted leaving a Seattle hair salon with her hair chopped into a bob
@highlight
Knox , 26 , was photographed leaving a hair salon in Seattle on Wednesday
@highlight
Her light brown hair has been cropped up to her ears
@highlight
Her ex - boyfriend is in Italy awaiting the verdict in the latest appeal in Meredith Kercher 's murder case , which will come out later this week
@highlight
Know has said that she will not return to Italy if she is found guilty
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 17:03 EST, 29 มกราคม 2014 | อัปเดต: 17:25 EST, 29 มกราคม 2014 Amanda Knox ได้ตัดผมของเธอออกไปข้างหน้าคำตัดสินในรอบล่าสุดของการอุทธรณ์ในกรณีของการฆาตกรรมเพื่อนร่วมห้องของเธอ 26 - ปี - เก่าแก่ของอเมริกาถูกพบว่าออกจากเมือง Seattle ร้านเสริมสวยในวันพุธที่มีรูปลักษณ์ที่แตกต่างกันอย่างมาก เธอมีผมสีน้ำตาลของเธอตัดเป็นบ๊อบที่แน่นและยาวที่สุดเคล็ดลับตกลงมาเหนือคางของเธอ ไม่นานหลังจากออกจากร้านเสริมสวยเธอก็ปิดหน้าใหม่ - ดูดูด้วยเบเร่ต์สีเขียวขุ่น ใหม่ DO: Amanda Knox, 26, ถูกพบทิ้งให้ร้านทำผม Seattle กับผมของเธอสับเป็นบ๊อบ
@highlight
น็อกซ์อายุ 26 ปีถูกถ่ายภาพทิ้งร้านทำผมไว้ใน Seattle ในวันพุธ
@highlight
ผมสีน้ำตาลอ่อนของเธอถูกตัดขึ้นไปที่หูของเธอ
@highlight
แฟนเก่าของเธอ - แฟนอยู่ใน Italy กำลังรอคำตัดสินในการอุทธรณ์ล่าสุดในคดี Meredith Kercher 's คดีฆาตกรรมซึ่งจะออกมาในสัปดาห์นี้
@highlight
รู้ว่าเธอจะไม่กลับไป Italy หากเธอถูกพบว่ามีความผิด
|
Changes : While she was once derided for her glamorous looks , it is clear from the no - nonsense haircut and glasses that Knox is trying to adapt to being back to a low - key life in @placeholder
|
การเปลี่ยนแปลง: ในขณะที่เธอเคยเย้ยหยันในรูปลักษณ์ที่มีเสน่ห์ของเธอมันชัดเจนจากการตัดผมไม่มีเรื่องไร้สาระและแว่นตาที่น็อกซ์พยายามปรับให้เข้ากับการกลับมามีชีวิตที่ต่ำ - สำคัญใน @placeholder
|
['Knox', 'Seattle', 'Daily Mail', 'Meredith Kercher', 'Amanda Knox', 'Know', 'Italy', 'American', 'New']
|
['Knox', 'Seattle', 'Daily Mail', 'Meredith Kercher', 'Amanda Knox', 'Know', 'Italy', 'American', 'ใหม่ ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Amanda Knox', 'American', 'Seattle', 'New', 'Amanda Knox', 'Seattle', 'Knox', 'Seattle', 'Italy', 'Meredith Kercher', 'Know', 'Italy'], 'start': [3, 99, 242, 282, 524, 532, 571, 634, 685, 804, 855, 934, 976], 'end': [13, 110, 250, 289, 527, 543, 578, 638, 692, 809, 871, 938, 981]}
|
['Seattle']
|
['Seattle']
|
{'passage': 65281, 'query': 100100}
| 0.902207 | 0.771536 | 0.997216 | 1 |
The Department of Homeland Security was dragging its feet on processing Boston bombing suspect Tamerlan Tsarnaev 's U.S. citizenship after a routine background check revealed he had been questioned by the FBI in 2011 . Tamerlan , 26 , filed an application for citizenship six months ago but immigration officials had not yet made a decision on his case at the time of the Boston Marathon bombings . Authorities knew the alleged bomber had a domestic violence charge on his record but the fact he had been grilled by federal agents is reportedly what threw up red flags , halting the progress of his application . It 's not clear what the 26 - year - old , who was killed early Friday , was told about why his application was facing delays .
@highlight
Homeland Security had put a hold on Boston bombing suspect Tamerlan Tsarnaev 's U.S. citizenship application because of 2011 FBI interrogation
@highlight
Lawmakers have blasted the FBI 's handling of Tsarnaev case claiming the agency should have done more
@highlight
Russia tipped FBI off to potential terrorist links but he was found to be clear of ' terrorism activity '
@highlight
South Carolina Sen. Lindsey Graham said agency ' dropped the ball ' on several fronts
|
กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิกำลังลากเท้าในการประมวลผล Boston ผู้ต้องสงสัยทิ้งระเบิด Tamerlan Tsarnaev 's U.S. การเป็นพลเมืองหลังจากการตรวจสอบประวัติประจำพบว่าเขาถูกสอบสวนโดย FBI ในปี 2554 Tamerlan, 26, ยื่นคำร้องขอความเป็นพลเมืองเมื่อหกเดือนที่แล้ว แต่เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองยังไม่ได้ตัดสินใจเกี่ยวกับคดีของเขาในช่วงเวลาของการวางระเบิดบอสตันมาราธอน เจ้าหน้าที่รู้ว่าเครื่องบินทิ้งระเบิดที่ถูกกล่าวหามีค่าใช้จ่ายความรุนแรงในครอบครัวในบันทึกของเขา แต่ความจริงที่ว่าเขาได้รับรายงานจากตัวแทนของรัฐบาลกลางคือสิ่งที่โยนธงสีแดงขึ้นมาหยุดความคืบหน้าของการสมัครของเขา ไม่ชัดเจนว่าอายุ 26 ปี - อายุ 26 ปีซึ่งถูกฆ่าตายเมื่อต้นวันศุกร์ได้รับการบอกเล่าว่าทำไมใบสมัครของเขาถึงต้องเผชิญกับความล่าช้า
@highlight
Homeland Security ได้ระงับการทิ้งระเบิด Boston Bombing Bombing Tamerlan Tsarnaev 's U.S. แอปพลิเคชันการเป็นพลเมืองเนื่องจากการสอบสวน FBI 2011
@highlight
ฝ่ายนิติบัญญัติได้ทำลายการจัดการของ FBI ของ Tsarnaev กรณีที่อ้างว่าหน่วยงานควรทำมากกว่านี้
@highlight
Russia ทำให้ FBI ออกไปยังการเชื่อมโยงผู้ก่อการร้ายที่มีศักยภาพ แต่เขาพบว่าชัดเจนว่า 'กิจกรรมการก่อการร้าย'
@highlight
South Carolina Sen. Lindsey Graham กล่าวว่า 'หน่วยงาน' ทิ้งลูกบอล 'ในหลาย ๆ ด้าน
|
interviewed the older @placeholder brother in January 2011 at the
|
สัมภาษณ์พี่ชาย @placeholder ที่เก่ากว่าในเดือนมกราคม 2554 ที่
|
['Boston', 'Homeland Security', 'FBI', 'U.S.', 'Department of Homeland Security', 'Tamerlan Tsarnaev', 'Boston Marathon', 'Tamerlan']
|
['Boston', 'Homeland Security', 'FBI', 'U.S.', 'กรมความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ', 'Tamerlan Tsarnaev', 'Boston Marathon', 'Tamerlan']
|
{'text': ['Department of Homeland Security', 'Boston', 'Tamerlan Tsarnaev', 'U.S.', 'FBI', 'Tamerlan', 'Boston Marathon', 'Homeland Security', 'Boston'], 'start': [4, 72, 95, 115, 204, 217, 368, 737, 773], 'end': [35, 78, 112, 119, 207, 225, 383, 754, 779]}
|
['Tamerlan', 'Tamerlan Tsarnaev']
|
['Tamerlan', 'Tamerlan Tsarnaev']
|
{'passage': 65282, 'query': 100101}
| 0.910308 | 0.865126 | 0.963464 | 1 |
UFC have announced the blockbuster line - up for their Memorial Day fight night in Las Vegas . There are sure to be fireworks at UFC 187 on May 23 at the MGM Grand Hotel with a pair of world titles on the line . Jon Jones , the promotion 's pound - for - pound No 1 fighter , has won 12 fights including eight world light - heavweight title defences in a row and will face 30 - year - old Anthony Johnson . Here is the line - up for the UFC 187 showpiece in Las Vegas in May , with Jon Jones the headliner Jones is the UFC 's light - heavyweight champion and the promotion 's pound - for - pound No 1 fighter
@highlight
Jon Jones recently defended his UFC title against Daniel Cormier
@highlight
Light - heavyweight champion tested positive for cocaine in December
@highlight
Jones , the light - heavyweight champion and the promotion 's pound - for - pound No 1 fighter , will face Anthony Johnson in Las Vegas
@highlight
Chris Weidman fights Vitor Belfort for world middleweight championship
@highlight
CLICK HERE for the latest UFC news
|
UFC ได้ประกาศสายบล็อกบัสเตอร์ - ขึ้นสำหรับคืนวันแห่งความทรงจำของพวกเขาในการต่อสู้ใน Las Vegas แน่นอนว่าจะมีดอกไม้ไฟที่ UFC 187 ในวันที่ 23 พฤษภาคมที่ MGM Grand Hotel พร้อมชื่อโลกคู่หนึ่งในบรรทัด Jon Jones, ปอนด์โปรโมชั่น - สำหรับ - Pound No 1 Fighter ได้รับรางวัล 12 การต่อสู้รวมถึง Eight World Light - การป้องกันชื่อหนักในแถวและจะเผชิญหน้ากับ 30 - ปี - เก่า Anthony Johnson นี่คือบรรทัด - สำหรับ UFC 187 Showpiece ใน Las Vegas ในเดือนพฤษภาคมด้วย Jon Jones ดารา Jones เป็นแสงของ UFC - แชมป์เฮฟวี่เวทและปอนด์โปรโมชั่น - สำหรับ - ปอนด์หมายเลข 1 นักสู้
@highlight
Jon Jones เพิ่งปกป้องชื่อ UFC ของเขาจาก Daniel Cormier
@highlight
Light - Champion Heavyweight ทดสอบโคเคนในเดือนธันวาคม
@highlight
Jones, The Light - Champion Heavyweight และ Promotion's Pound - For - Pound No 1 Fighter จะเผชิญหน้ากับ Anthony Johnson ใน Las Vegas
@highlight
Chris Weidman ต่อสู้ Vitor Belfort สำหรับการแข่งขันชิงแชมป์มิดเดิ้ลเวทโลก
@highlight
คลิกที่นี่สำหรับข่าว UFC ล่าสุด
|
Chris Weidman will defend his world middleweight belt In the co - main event and will aim to remain undefeated against veteran fighter Vitor Belfort , who has strolled to three consecutive wins since defeat by @placeholder in 2012 .
|
Chris Weidman จะปกป้องเข็มขัดมิดเดิ้ลเวทระดับโลกของเขาในกิจกรรมหลักและจะมุ่งหวังที่จะไม่พ่ายแพ้ต่อนักสู้ทหารผ่านศึก Vitor Belfort ซึ่งเดินไปหาผู้ชนะสามครั้งติดต่อกันนับตั้งแต่พ่ายแพ้โดย @placeholder .
|
['Daniel Cormier', 'Las Vegas', 'Jon Jones', 'UFC 187', 'Memorial Day', 'Chris Weidman', 'Anthony Johnson', 'Vitor Belfort', 'MGM Grand Hotel', 'UFC', 'Jones']
|
['Cormier Las', 'Vegas Jon', 'Jones Chris', 'UFC 187', 'Memorial Day', 'Weidman Anthony > Johnson ',' Vitor Belfort ',' MGM Grand Hotel ',' UFC ',' Jones ']
|
{'text': ['UFC', 'Memorial Day', 'Las Vegas', 'UFC 187', 'MGM Grand Hotel', 'Jon Jones', 'Anthony Johnson', 'UFC', 'Las Vegas', 'Jon Jones', 'Jones', 'UFC', 'Jon Jones', 'UFC', 'Daniel Cormier', 'Jones', 'Anthony Johnson', 'Las Vegas', 'Chris Weidman', 'Vitor Belfort', 'UFC'], 'start': [0, 53, 81, 126, 151, 208, 372, 417, 438, 461, 485, 498, 591, 623, 641, 745, 843, 862, 883, 904, 991], 'end': [3, 65, 90, 133, 166, 217, 387, 420, 447, 470, 490, 501, 600, 626, 655, 750, 858, 871, 896, 917, 994]}
|
['Jon Jones', 'Jones']
|
['Jon Jones', 'Jones']
|
{'passage': 65283, 'query': 100102}
| 0.954261 | 0.860571 | 0.916061 | 1 |
By Lizzie Edmonds A brother and sister who spat in the face of a female bus driver walked free from court today after being ordered to complete a ' positive thinking ' workbook . Jason Fallas , 20 , and his sister Chelsea , 21 , swore at bus driver Ingrid Cumberbatch before spitting in her face as she tried to call 999 . Mrs Cumberbatch , 36 , was forced to keep the spit on her face until police arrived so officers could swab it for DNA , a court was told . Jason , 20 , and Chelsea Fallas , 21 , swore at a female bus driver before spitting in her face , a court heard
@highlight
Jason , 20 , and Chelsea Fallas , 21 , swore at driver before spitting at her
@highlight
Ingrid Cumberbatch was then tested for four hours in A&E for infections
@highlight
Driver , 36 , told court she was in ' disbelief ' following ordeal
@highlight
Pair pleaded guilty to common assault and threatening behaviour
@highlight
Siblings told to complete a ' positive thinking ' workbook and ' victim empathy ' meetings
|
โดย Lizzie Edmonds พี่ชายและน้องสาวที่ถ่มน้ำลายเมื่อเผชิญหน้ากับคนขับรถบัสหญิงเดินออกจากศาลในวันนี้หลังจากได้รับคำสั่งให้ทำสมุดงาน 'คิดเชิงบวก' ให้เสร็จสมบูรณ์ Jason Fallas, 20, และน้องสาวของเขา Chelsea, 21, สาบานที่คนขับรถบัส Ingrid Cumberbatch ก่อนที่จะพ่นหน้าของเธอขณะที่เธอพยายามโทร 999 Mrs Cumberbatch อายุ 36 ปีถูกบังคับให้ต้องถ่มน้ำลายบนใบหน้าของเธอจนกระทั่งตำรวจมาถึงเพื่อให้เจ้าหน้าที่สามารถกวาดล้าง DNA ได้ศาลได้รับการบอกกล่าว Jason, 20, และ Chelsea Fallas, 21, สาบานที่คนขับรถบัสหญิงก่อนที่จะพ่นหน้าของเธอศาลได้ยิน
@highlight
Jason, 20, และ Chelsea Fallas, 21, สาบานที่ Driver ก่อนที่จะพ่นเธอ
@highlight
Ingrid Cumberbatch ได้รับการทดสอบเป็นเวลาสี่ชั่วโมงใน A&E สำหรับการติดเชื้อ
@highlight
คนขับอายุ 36 ปีบอกกับศาลว่าเธออยู่ใน 'ไม่เชื่อ' หลังจากการทดสอบ
@highlight
จับคู่สารภาพต่อพฤติกรรมการจู่โจมและการคุกคามทั่วไป
@highlight
พี่น้องบอกให้เสร็จสิ้นสมุดงาน 'คิดเชิงบวก' และการประชุม 'เห็นอกเห็นใจเหยื่อ'
|
Ms < <@placeholder> > was also given a 12 - month community order while her brother given a four - month suspended sentence .
|
Ms < <@placeholder>> ได้รับการสั่งซื้อชุมชน 12 - เดือนในขณะที่พี่ชายของเธอได้รับโทษจำคุกสี่เดือน
|
['Cumberbatch', 'Chelsea Fallas', 'Jason', 'A&E', 'Driver', 'Lizzie Edmonds', 'Chelsea', 'Ingrid Cumberbatch', 'Jason Fallas']
|
['Cumberbatch', 'Chelsea Fallas', 'Jason', 'A & E', 'Driver', 'Lizzie Edmonds', 'Chelsea', 'Ingrid Cumberbatch', 'Jason Fallas' ]
|
{'text': ['Lizzie Edmonds', 'Jason Fallas', 'Chelsea', 'Ingrid Cumberbatch', 'Cumberbatch', 'Jason', 'Chelsea Fallas', 'Jason', 'Chelsea Fallas', 'Ingrid Cumberbatch', 'A&E', 'Driver'], 'start': [3, 176, 209, 242, 319, 450, 465, 568, 583, 653, 706, 736], 'end': [17, 188, 216, 260, 330, 455, 479, 573, 597, 671, 709, 742]}
|
['Chelsea Fallas']
|
['Chelsea Fallas']
|
{'passage': 65284, 'query': 100103}
| 0.882341 | 0.794874 | 0.99549 | 1 |
A Gold Coast woman says she was left stressed after her bank balance was mysteriously increased to almost $ 10 million . Sue Lamb , 49 , from Labrador , was shocked when she used an ATM to withdraw $ 100 from her ANZ credit account on Saturday and the bank receipt said her available balance was $ 9,990,420.94 . Ms Lamb said she called ANZ to inform them of the error but claims a customer service agent told her it was her money and there was nothing he could do . ' They 've really caused grave stress for my family , ' she told Daily Mail Australia . Scroll down for video
@highlight
Sue Lamb was shocked when she checked her bank balance on Saturday
@highlight
The Gold Coast woman 's receipt said her available balance was $ 9,990,420
@highlight
Ms Lamb said she called ANZ to inform them of the error but claims a customer service agent told her it was her money
|
หญิงโกลด์โคสต์กล่าวว่าเธอถูกตรึงเครียดหลังจากยอดเงินธนาคารของเธอเพิ่มขึ้นอย่างลึกลับเป็นเกือบ 10 ล้านดอลลาร์ Sue Lamb, 49, จาก Labrador รู้สึกตกใจเมื่อเธอใช้ตู้เอทีเอ็มเพื่อถอนเงิน $ 100 จากบัญชี ANZ เครดิตของเธอในวันเสาร์และใบเสร็จรับเงินของธนาคารกล่าวว่ายอดคงเหลือที่มีอยู่ของเธอคือ $ 9,990,420.94 Ms Lamb กล่าวว่าเธอโทรหา ANZ เพื่อแจ้งข้อผิดพลาด แต่อ้างว่าตัวแทนฝ่ายบริการลูกค้าบอกเธอว่ามันเป็นเงินของเธอและไม่มีอะไรที่เขาสามารถทำได้ 'พวกเขาทำให้เกิดความเครียดอย่างมากสำหรับครอบครัวของฉัน' เธอบอกกับเดลี่เมล์ Australia เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ
@highlight
Sue Lamb ตกใจเมื่อเธอตรวจสอบยอดเงินของธนาคารในวันเสาร์
@highlight
ใบเสร็จรับเงินของหญิงโกลด์โคสต์กล่าวว่ายอดคงเหลือที่มีอยู่ของเธอคือ $ 9,990,420
@highlight
Ms Lamb กล่าวว่าเธอเรียก ANZ เพื่อแจ้งข้อผิดพลาด แต่อ้างว่าตัวแทนฝ่ายบริการลูกค้าบอกเธอว่าเป็นเงินของเธอ
|
' We 're investigating why the @placeholder ’s receipt is showing the monthly spend cap rather than the actual balance .
|
'เรากำลังตรวจสอบว่าทำไมใบเสร็จรับเงินของ @placeholder จึงแสดงการใช้จ่ายรายเดือนมากกว่ายอดเงินจริง
|
['Daily Mail Australia', 'Lamb', 'Gold Coast', 'Sue Lamb', 'ANZ', 'Labrador', 'ATM']
|
['Daily Mail Australia', 'Lamb', 'Gold Coast', 'Sue Lamb', 'Anz', 'Labrador', 'ATM']
|
{'text': ['Gold Coast', 'Sue Lamb', 'Labrador', 'ATM', 'ANZ', 'Lamb', 'ANZ', 'Daily Mail Australia', 'Sue Lamb', 'Gold Coast', 'Lamb', 'ANZ'], 'start': [2, 119, 138, 177, 207, 308, 329, 519, 574, 656, 739, 760], 'end': [12, 127, 146, 180, 210, 312, 332, 539, 582, 666, 743, 763]}
|
['ATM']
|
['ATM']
|
{'passage': 65285, 'query': 100104}
| 0.901464 | 0.811938 | 0.989684 | 1 |
Hillary Rodham Clinton , a likely Democratic Party standard - bearer in the 2016 presidential contest , staked out her military - related positions in the 2008 race based on how they would play politically , according to a former secretary of defense who served in both the Obama and Bush administrations . Describing a ' remarkable ' exchange he witnessed , Robert Gates writes in a book due out next week that ' Hillary told the president that her opposition to the [ 2007 ] surge in Iraq had been political because she was facing him in the Iowa primary . ' Obama , too , ' conceded vaguely that [ his ] opposition to the Iraq surge had been political , ' Gates recounts . ' To hear the two of them making these admissions , and in front of me , was as surprising as it was dismaying . '
@highlight
Robert Gates , secretary of defense under Barack Obama and George W. Bush , writes that Hillary Clinton made a callous political move in 2006
@highlight
She announced her opposition to Bush 's Iraq troop ' surge ' just before entering the presidential race
@highlight
Gates writes that she admitted making that choice in order to avoid being politically outflanked by Obama as they entered the 2007 primary season
@highlight
The revelation could prove problematic for Clinton as she prepares what political observers see as a second run at the White House in 2016
@highlight
The former defense secretary says Obama believed his own troop surge – the move of 30,000 troops into Afghanistan – would fail
@highlight
He also attacked VP Joe Biden , saying he ' has been wrong on nearly every major foreign policy and national security issue '
@highlight
The White House responded , saying Obama ' disagrees with Secretary Gates ' assessment ' and defending Biden as a ' leading statesman '
|
Clinton Bush Robert ซึ่งเป็นมาตรฐานพรรคประชาธิปัตย์ที่มีแนวโน้ม - ผู้ถือในการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีปี 2559 ได้วางตำแหน่งที่เกี่ยวข้องกับกองทัพของเธอในการแข่งขันปี 2008 โดยพิจารณาจากวิธีที่พวกเขาจะเล่นทางการเมือง เสิร์ฟทั้งในการบริหารโอบามาและ Gates การอธิบายการแลกเปลี่ยน 'น่าทึ่ง' ที่เขาได้เห็น Hillary Iraq เขียนในหนังสือเล่มหนึ่งที่ออกมาในสัปดาห์หน้าว่า 'Iowa บอกกับประธานาธิบดีว่าการต่อต้านของเธอต่อ [2007] เผชิญหน้ากับเขาใน Obama หลัก 'Iraq เช่นกัน' ยอมรับอย่างชัดเจนว่าการต่อต้าน [ของเขา] กับการเพิ่มขึ้นของ Robert เป็นเรื่องการเมือง 'เกตส์เล่า 'เมื่อได้ยินพวกเขาทั้งสองทำการรับสมัครเหล่านี้และต่อหน้าฉันก็น่าประหลาดใจเหมือนที่มันน่าตกใจ '
@highlight
Gates Barack เลขานุการกลาโหมภายใต้ Obama George และ W. Bush Hillary เขียนว่า Clinton Bush ทำให้การเคลื่อนไหวทางการเมืองใจแข็งในปี 2549
@highlight
เธอประกาศการคัดค้านของเธอในการเข้าร่วม Iraq ของกองทหารก่อนเข้าร่วมการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Gates เขียนว่าเธอยอมรับว่าการเลือกนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกล้ำสมัยทางการเมืองโดย Obama เมื่อพวกเขาเข้าสู่ฤดูกาลหลักปี 2550
@highlight
การเปิดเผยสามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็นปัญหาสำหรับ Clinton ในขณะที่เธอเตรียมสิ่งที่ผู้สังเกตการณ์ทางการเมืองมองว่าเป็นครั้งที่สองที่ทำเนียบขาวในปี 2559
@highlight
อดีตรัฐมนตรีกลาโหมกล่าวว่า Obama เชื่อว่ากองทหารของเขาพุ่งขึ้น - การย้ายทหาร 30,000 นายไปยัง Afghanistan - จะล้มเหลว
@highlight
นอกจากนี้เขายังโจมตี VP Joe Biden โดยกล่าวว่าเขา 'ผิดในเกือบทุกนโยบายต่างประเทศที่สำคัญและปัญหาความมั่นคงแห่งชาติ'
@highlight
ทำเนียบขาวตอบโดยพูดว่า Obama 'ไม่เห็นด้วยกับเลขานุการ Gates' การประเมิน 'และปกป้อง Biden ในฐานะ' รัฐบุรุษชั้นนำ '
|
The @placeholder administration hold - over reveals in his memoir that he was ' deeply uneasy with the Obama White House ’s lack of appreciation – from the top down – of the uncertainties and unpredictability of war . '
|
การบริหาร @placeholder ถือ - เปิดเผยในบันทึกประจำวันของเขาว่าเขา 'ไม่สบายใจอย่างยิ่งกับการขาดความซาบซึ้งของโอบามาทำเนียบขาว - จากบนลงล่าง - ความไม่แน่นอนและความไม่แน่นอนของสงคราม '
|
['Barack Obama', 'Bush', 'Hillary', 'Gates', 'Joe Biden', 'Democratic Party', 'Afghanistan', 'Biden', 'Hillary Rodham Clinton', 'Obama', 'Iowa', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Robert Gates', 'Iraq', 'White House']
|
['Obama Bush', 'Hillary', 'Joe', 'ประตู', 'Biden Afghanistan', 'พรรคประชาธิปัตย์', 'Biden', 'Hillary ',' Rodham Clinton Obama ',' Iowa ',' Hillary ',' Clinton Clinton ',' George ',' W. Bush Bush> ',' Robert Gates ',' Iraq ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Hillary Rodham Clinton', 'Democratic Party', 'Obama', 'Bush', 'Robert Gates', 'Hillary', 'Iraq', 'Iowa', 'Obama', 'Iraq', 'Gates', 'Robert Gates', 'Barack Obama', 'George W. Bush', 'Hillary Clinton', 'Bush', 'Iraq', 'Gates', 'Obama', 'Clinton', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'Joe Biden', 'White House', 'Obama', 'Gates', 'Biden'], 'start': [0, 33, 267, 277, 348, 402, 472, 530, 545, 604, 636, 773, 814, 831, 859, 956, 963, 1036, 1136, 1236, 1312, 1377, 1445, 1501, 1619, 1649, 1681, 1714], 'end': [22, 49, 272, 281, 360, 409, 476, 534, 550, 608, 641, 785, 826, 845, 874, 960, 967, 1041, 1141, 1243, 1323, 1382, 1456, 1510, 1630, 1654, 1686, 1719]}
|
['Bush', 'George W. Bush']
|
['Bush', 'George W. Bush']
|
{'passage': 65286, 'query': 100105}
| 0.917599 | 0.760252 | 0.946242 | 1 |
Hillary Rodham Clinton , a likely Democratic Party standard - bearer in the 2016 presidential contest , staked out her military - related positions in the 2008 race based on how they would play politically , according to a former secretary of defense who served in both the Obama and Bush administrations . Describing a ' remarkable ' exchange he witnessed , Robert Gates writes in a book due out next week that ' Hillary told the president that her opposition to the [ 2007 ] surge in Iraq had been political because she was facing him in the Iowa primary . ' Obama , too , ' conceded vaguely that [ his ] opposition to the Iraq surge had been political , ' Gates recounts . ' To hear the two of them making these admissions , and in front of me , was as surprising as it was dismaying . '
@highlight
Robert Gates , secretary of defense under Barack Obama and George W. Bush , writes that Hillary Clinton made a callous political move in 2006
@highlight
She announced her opposition to Bush 's Iraq troop ' surge ' just before entering the presidential race
@highlight
Gates writes that she admitted making that choice in order to avoid being politically outflanked by Obama as they entered the 2007 primary season
@highlight
The revelation could prove problematic for Clinton as she prepares what political observers see as a second run at the White House in 2016
@highlight
The former defense secretary says Obama believed his own troop surge – the move of 30,000 troops into Afghanistan – would fail
@highlight
He also attacked VP Joe Biden , saying he ' has been wrong on nearly every major foreign policy and national security issue '
@highlight
The White House responded , saying Obama ' disagrees with Secretary Gates ' assessment ' and defending Biden as a ' leading statesman '
|
Clinton Bush Robert ซึ่งเป็นมาตรฐานพรรคประชาธิปัตย์ที่มีแนวโน้ม - ผู้ถือในการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีปี 2559 ได้วางตำแหน่งที่เกี่ยวข้องกับกองทัพของเธอในการแข่งขันปี 2008 โดยพิจารณาจากวิธีที่พวกเขาจะเล่นทางการเมือง เสิร์ฟทั้งในการบริหารโอบามาและ Gates การอธิบายการแลกเปลี่ยน 'น่าทึ่ง' ที่เขาได้เห็น Hillary Iraq เขียนในหนังสือเล่มหนึ่งที่ออกมาในสัปดาห์หน้าว่า 'Iowa บอกกับประธานาธิบดีว่าการต่อต้านของเธอต่อ [2007] เผชิญหน้ากับเขาใน Obama หลัก 'Iraq เช่นกัน' ยอมรับอย่างชัดเจนว่าการต่อต้าน [ของเขา] กับการเพิ่มขึ้นของ Robert เป็นเรื่องการเมือง 'เกตส์เล่า 'เมื่อได้ยินพวกเขาทั้งสองทำการรับสมัครเหล่านี้และต่อหน้าฉันก็น่าประหลาดใจเหมือนที่มันน่าตกใจ '
@highlight
Gates Barack เลขานุการกลาโหมภายใต้ Obama George และ W. Bush Hillary เขียนว่า Clinton Bush ทำให้การเคลื่อนไหวทางการเมืองใจแข็งในปี 2549
@highlight
เธอประกาศการคัดค้านของเธอในการเข้าร่วม Iraq ของกองทหารก่อนเข้าร่วมการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Gates เขียนว่าเธอยอมรับว่าการเลือกนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกล้ำสมัยทางการเมืองโดย Obama เมื่อพวกเขาเข้าสู่ฤดูกาลหลักปี 2550
@highlight
การเปิดเผยสามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็นปัญหาสำหรับ Clinton ในขณะที่เธอเตรียมสิ่งที่ผู้สังเกตการณ์ทางการเมืองมองว่าเป็นครั้งที่สองที่ทำเนียบขาวในปี 2559
@highlight
อดีตรัฐมนตรีกลาโหมกล่าวว่า Obama เชื่อว่ากองทหารของเขาพุ่งขึ้น - การย้ายทหาร 30,000 นายไปยัง Afghanistan - จะล้มเหลว
@highlight
นอกจากนี้เขายังโจมตี VP Joe Biden โดยกล่าวว่าเขา 'ผิดในเกือบทุกนโยบายต่างประเทศที่สำคัญและปัญหาความมั่นคงแห่งชาติ'
@highlight
ทำเนียบขาวตอบโดยพูดว่า Obama 'ไม่เห็นด้วยกับเลขานุการ Gates' การประเมิน 'และปกป้อง Biden ในฐานะ' รัฐบุรุษชั้นนำ '
|
The Bush administration hold - over reveals in his memoir that he was ' deeply uneasy with the @placeholder White House ’s lack of appreciation – from the top down – of the uncertainties and unpredictability of war . '
|
การบริหาร Bush ถือ - เปิดเผยในบันทึกของเขาว่าเขา 'ไม่สบายใจอย่างยิ่งกับ @placeholder ของทำเนียบขาวที่ขาดความชื่นชม - จากบนลงล่าง - ความไม่แน่นอนและความคาดเดาไม่ได้ของสงคราม '
|
['Barack Obama', 'Bush', 'Hillary', 'Gates', 'Joe Biden', 'Democratic Party', 'Afghanistan', 'Biden', 'Hillary Rodham Clinton', 'Obama', 'Iowa', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Robert Gates', 'Iraq', 'White House']
|
['Obama Bush', 'Hillary', 'Joe', 'ประตู', 'Biden Afghanistan', 'พรรคประชาธิปัตย์', 'Biden', 'Hillary ',' Rodham Clinton Obama ',' Iowa ',' Hillary ',' Clinton Clinton ',' George ',' W. Bush Bush> ',' Robert Gates ',' Iraq ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Hillary Rodham Clinton', 'Democratic Party', 'Obama', 'Bush', 'Robert Gates', 'Hillary', 'Iraq', 'Iowa', 'Obama', 'Iraq', 'Gates', 'Robert Gates', 'Barack Obama', 'George W. Bush', 'Hillary Clinton', 'Bush', 'Iraq', 'Gates', 'Obama', 'Clinton', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'Joe Biden', 'White House', 'Obama', 'Gates', 'Biden'], 'start': [0, 33, 267, 277, 348, 402, 472, 530, 545, 604, 636, 773, 814, 831, 859, 956, 963, 1036, 1136, 1236, 1312, 1377, 1445, 1501, 1619, 1649, 1681, 1714], 'end': [22, 49, 272, 281, 360, 409, 476, 534, 550, 608, 641, 785, 826, 845, 874, 960, 967, 1041, 1141, 1243, 1323, 1382, 1456, 1510, 1630, 1654, 1686, 1719]}
|
['Barack Obama', 'Obama']
|
['Barack Obama', 'Obama']
|
{'passage': 65286, 'query': 100106}
| 0.917599 | 0.843331 | 0.946242 | 1 |
Hillary Rodham Clinton , a likely Democratic Party standard - bearer in the 2016 presidential contest , staked out her military - related positions in the 2008 race based on how they would play politically , according to a former secretary of defense who served in both the Obama and Bush administrations . Describing a ' remarkable ' exchange he witnessed , Robert Gates writes in a book due out next week that ' Hillary told the president that her opposition to the [ 2007 ] surge in Iraq had been political because she was facing him in the Iowa primary . ' Obama , too , ' conceded vaguely that [ his ] opposition to the Iraq surge had been political , ' Gates recounts . ' To hear the two of them making these admissions , and in front of me , was as surprising as it was dismaying . '
@highlight
Robert Gates , secretary of defense under Barack Obama and George W. Bush , writes that Hillary Clinton made a callous political move in 2006
@highlight
She announced her opposition to Bush 's Iraq troop ' surge ' just before entering the presidential race
@highlight
Gates writes that she admitted making that choice in order to avoid being politically outflanked by Obama as they entered the 2007 primary season
@highlight
The revelation could prove problematic for Clinton as she prepares what political observers see as a second run at the White House in 2016
@highlight
The former defense secretary says Obama believed his own troop surge – the move of 30,000 troops into Afghanistan – would fail
@highlight
He also attacked VP Joe Biden , saying he ' has been wrong on nearly every major foreign policy and national security issue '
@highlight
The White House responded , saying Obama ' disagrees with Secretary Gates ' assessment ' and defending Biden as a ' leading statesman '
|
Clinton Bush Robert ซึ่งเป็นมาตรฐานพรรคประชาธิปัตย์ที่มีแนวโน้ม - ผู้ถือในการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีปี 2559 ได้วางตำแหน่งที่เกี่ยวข้องกับกองทัพของเธอในการแข่งขันปี 2008 โดยพิจารณาจากวิธีที่พวกเขาจะเล่นทางการเมือง เสิร์ฟทั้งในการบริหารโอบามาและ Gates การอธิบายการแลกเปลี่ยน 'น่าทึ่ง' ที่เขาได้เห็น Hillary Iraq เขียนในหนังสือเล่มหนึ่งที่ออกมาในสัปดาห์หน้าว่า 'Iowa บอกกับประธานาธิบดีว่าการต่อต้านของเธอต่อ [2007] เผชิญหน้ากับเขาใน Obama หลัก 'Iraq เช่นกัน' ยอมรับอย่างชัดเจนว่าการต่อต้าน [ของเขา] กับการเพิ่มขึ้นของ Robert เป็นเรื่องการเมือง 'เกตส์เล่า 'เมื่อได้ยินพวกเขาทั้งสองทำการรับสมัครเหล่านี้และต่อหน้าฉันก็น่าประหลาดใจเหมือนที่มันน่าตกใจ '
@highlight
Gates Barack เลขานุการกลาโหมภายใต้ Obama George และ W. Bush Hillary เขียนว่า Clinton Bush ทำให้การเคลื่อนไหวทางการเมืองใจแข็งในปี 2549
@highlight
เธอประกาศการคัดค้านของเธอในการเข้าร่วม Iraq ของกองทหารก่อนเข้าร่วมการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Gates เขียนว่าเธอยอมรับว่าการเลือกนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกล้ำสมัยทางการเมืองโดย Obama เมื่อพวกเขาเข้าสู่ฤดูกาลหลักปี 2550
@highlight
การเปิดเผยสามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็นปัญหาสำหรับ Clinton ในขณะที่เธอเตรียมสิ่งที่ผู้สังเกตการณ์ทางการเมืองมองว่าเป็นครั้งที่สองที่ทำเนียบขาวในปี 2559
@highlight
อดีตรัฐมนตรีกลาโหมกล่าวว่า Obama เชื่อว่ากองทหารของเขาพุ่งขึ้น - การย้ายทหาร 30,000 นายไปยัง Afghanistan - จะล้มเหลว
@highlight
นอกจากนี้เขายังโจมตี VP Joe Biden โดยกล่าวว่าเขา 'ผิดในเกือบทุกนโยบายต่างประเทศที่สำคัญและปัญหาความมั่นคงแห่งชาติ'
@highlight
ทำเนียบขาวตอบโดยพูดว่า Obama 'ไม่เห็นด้วยกับเลขานุการ Gates' การประเมิน 'และปกป้อง Biden ในฐานะ' รัฐบุรุษชั้นนำ '
|
The Bush administration hold - over reveals in his memoir that he was ' deeply uneasy with the Obama @placeholder ’s lack of appreciation – from the top down – of the uncertainties and unpredictability of war . '
|
การบริหาร Bush ถือ - เปิดเผยในบันทึกของเขาว่าเขา 'ไม่สบายใจอย่างยิ่งกับการขาดความชื่นชมของโอบามา @placeholder - จากบนลงล่าง - ความไม่แน่นอนและความคาดเดาไม่ได้ของสงคราม '
|
['Barack Obama', 'Bush', 'Hillary', 'Gates', 'Joe Biden', 'Democratic Party', 'Afghanistan', 'Biden', 'Hillary Rodham Clinton', 'Obama', 'Iowa', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Robert Gates', 'Iraq', 'White House']
|
['Obama Bush', 'Hillary', 'Joe', 'ประตู', 'Biden Afghanistan', 'พรรคประชาธิปัตย์', 'Biden', 'Hillary ',' Rodham Clinton Obama ',' Iowa ',' Hillary ',' Clinton Clinton ',' George ',' W. Bush Bush> ',' Robert Gates ',' Iraq ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Hillary Rodham Clinton', 'Democratic Party', 'Obama', 'Bush', 'Robert Gates', 'Hillary', 'Iraq', 'Iowa', 'Obama', 'Iraq', 'Gates', 'Robert Gates', 'Barack Obama', 'George W. Bush', 'Hillary Clinton', 'Bush', 'Iraq', 'Gates', 'Obama', 'Clinton', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'Joe Biden', 'White House', 'Obama', 'Gates', 'Biden'], 'start': [0, 33, 267, 277, 348, 402, 472, 530, 545, 604, 636, 773, 814, 831, 859, 956, 963, 1036, 1136, 1236, 1312, 1377, 1445, 1501, 1619, 1649, 1681, 1714], 'end': [22, 49, 272, 281, 360, 409, 476, 534, 550, 608, 641, 785, 826, 845, 874, 960, 967, 1041, 1141, 1243, 1323, 1382, 1456, 1510, 1630, 1654, 1686, 1719]}
|
['White House']
|
['บ้านสีขาว']
|
{'passage': 65286, 'query': 100107}
| 0.917599 | 0.864201 | 0.946242 | 0.869015 |
Hillary Rodham Clinton , a likely Democratic Party standard - bearer in the 2016 presidential contest , staked out her military - related positions in the 2008 race based on how they would play politically , according to a former secretary of defense who served in both the Obama and Bush administrations . Describing a ' remarkable ' exchange he witnessed , Robert Gates writes in a book due out next week that ' Hillary told the president that her opposition to the [ 2007 ] surge in Iraq had been political because she was facing him in the Iowa primary . ' Obama , too , ' conceded vaguely that [ his ] opposition to the Iraq surge had been political , ' Gates recounts . ' To hear the two of them making these admissions , and in front of me , was as surprising as it was dismaying . '
@highlight
Robert Gates , secretary of defense under Barack Obama and George W. Bush , writes that Hillary Clinton made a callous political move in 2006
@highlight
She announced her opposition to Bush 's Iraq troop ' surge ' just before entering the presidential race
@highlight
Gates writes that she admitted making that choice in order to avoid being politically outflanked by Obama as they entered the 2007 primary season
@highlight
The revelation could prove problematic for Clinton as she prepares what political observers see as a second run at the White House in 2016
@highlight
The former defense secretary says Obama believed his own troop surge – the move of 30,000 troops into Afghanistan – would fail
@highlight
He also attacked VP Joe Biden , saying he ' has been wrong on nearly every major foreign policy and national security issue '
@highlight
The White House responded , saying Obama ' disagrees with Secretary Gates ' assessment ' and defending Biden as a ' leading statesman '
|
Clinton Bush Robert ซึ่งเป็นมาตรฐานพรรคประชาธิปัตย์ที่มีแนวโน้ม - ผู้ถือในการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีปี 2559 ได้วางตำแหน่งที่เกี่ยวข้องกับกองทัพของเธอในการแข่งขันปี 2008 โดยพิจารณาจากวิธีที่พวกเขาจะเล่นทางการเมือง เสิร์ฟทั้งในการบริหารโอบามาและ Gates การอธิบายการแลกเปลี่ยน 'น่าทึ่ง' ที่เขาได้เห็น Hillary Iraq เขียนในหนังสือเล่มหนึ่งที่ออกมาในสัปดาห์หน้าว่า 'Iowa บอกกับประธานาธิบดีว่าการต่อต้านของเธอต่อ [2007] เผชิญหน้ากับเขาใน Obama หลัก 'Iraq เช่นกัน' ยอมรับอย่างชัดเจนว่าการต่อต้าน [ของเขา] กับการเพิ่มขึ้นของ Robert เป็นเรื่องการเมือง 'เกตส์เล่า 'เมื่อได้ยินพวกเขาทั้งสองทำการรับสมัครเหล่านี้และต่อหน้าฉันก็น่าประหลาดใจเหมือนที่มันน่าตกใจ '
@highlight
Gates Barack เลขานุการกลาโหมภายใต้ Obama George และ W. Bush Hillary เขียนว่า Clinton Bush ทำให้การเคลื่อนไหวทางการเมืองใจแข็งในปี 2549
@highlight
เธอประกาศการคัดค้านของเธอในการเข้าร่วม Iraq ของกองทหารก่อนเข้าร่วมการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Gates เขียนว่าเธอยอมรับว่าการเลือกนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกล้ำสมัยทางการเมืองโดย Obama เมื่อพวกเขาเข้าสู่ฤดูกาลหลักปี 2550
@highlight
การเปิดเผยสามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็นปัญหาสำหรับ Clinton ในขณะที่เธอเตรียมสิ่งที่ผู้สังเกตการณ์ทางการเมืองมองว่าเป็นครั้งที่สองที่ทำเนียบขาวในปี 2559
@highlight
อดีตรัฐมนตรีกลาโหมกล่าวว่า Obama เชื่อว่ากองทหารของเขาพุ่งขึ้น - การย้ายทหาร 30,000 นายไปยัง Afghanistan - จะล้มเหลว
@highlight
นอกจากนี้เขายังโจมตี VP Joe Biden โดยกล่าวว่าเขา 'ผิดในเกือบทุกนโยบายต่างประเทศที่สำคัญและปัญหาความมั่นคงแห่งชาติ'
@highlight
ทำเนียบขาวตอบโดยพูดว่า Obama 'ไม่เห็นด้วยกับเลขานุการ Gates' การประเมิน 'และปกป้อง Biden ในฐานะ' รัฐบุรุษชั้นนำ '
|
@placeholder 's cameo in the book is more brief but equally damning .
|
@placeholder จี้ในหนังสือเล่มนี้สั้นกว่า แต่น่ากลัวพอ ๆ กัน
|
['Barack Obama', 'Bush', 'Hillary', 'Gates', 'Joe Biden', 'Democratic Party', 'Afghanistan', 'Biden', 'Hillary Rodham Clinton', 'Obama', 'Iowa', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Robert Gates', 'Iraq', 'White House']
|
['Obama Bush', 'Hillary', 'Joe', 'ประตู', 'Biden Afghanistan', 'พรรคประชาธิปัตย์', 'Biden', 'Hillary ',' Rodham Clinton Obama ',' Iowa ',' Hillary ',' Clinton Clinton ',' George ',' W. Bush Bush> ',' Robert Gates ',' Iraq ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Hillary Rodham Clinton', 'Democratic Party', 'Obama', 'Bush', 'Robert Gates', 'Hillary', 'Iraq', 'Iowa', 'Obama', 'Iraq', 'Gates', 'Robert Gates', 'Barack Obama', 'George W. Bush', 'Hillary Clinton', 'Bush', 'Iraq', 'Gates', 'Obama', 'Clinton', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'Joe Biden', 'White House', 'Obama', 'Gates', 'Biden'], 'start': [0, 33, 267, 277, 348, 402, 472, 530, 545, 604, 636, 773, 814, 831, 859, 956, 963, 1036, 1136, 1236, 1312, 1377, 1445, 1501, 1619, 1649, 1681, 1714], 'end': [22, 49, 272, 281, 360, 409, 476, 534, 550, 608, 641, 785, 826, 845, 874, 960, 967, 1041, 1141, 1243, 1323, 1382, 1456, 1510, 1630, 1654, 1686, 1719]}
|
['Hillary', 'Hillary Clinton', 'Hillary Rodham Clinton']
|
['Hillary', 'Hillary Clinton', 'Hillary Rodham Clinton']
|
{'passage': 65286, 'query': 100108}
| 0.917599 | 0.651381 | 0.946242 | 1 |
Hillary Rodham Clinton , a likely Democratic Party standard - bearer in the 2016 presidential contest , staked out her military - related positions in the 2008 race based on how they would play politically , according to a former secretary of defense who served in both the Obama and Bush administrations . Describing a ' remarkable ' exchange he witnessed , Robert Gates writes in a book due out next week that ' Hillary told the president that her opposition to the [ 2007 ] surge in Iraq had been political because she was facing him in the Iowa primary . ' Obama , too , ' conceded vaguely that [ his ] opposition to the Iraq surge had been political , ' Gates recounts . ' To hear the two of them making these admissions , and in front of me , was as surprising as it was dismaying . '
@highlight
Robert Gates , secretary of defense under Barack Obama and George W. Bush , writes that Hillary Clinton made a callous political move in 2006
@highlight
She announced her opposition to Bush 's Iraq troop ' surge ' just before entering the presidential race
@highlight
Gates writes that she admitted making that choice in order to avoid being politically outflanked by Obama as they entered the 2007 primary season
@highlight
The revelation could prove problematic for Clinton as she prepares what political observers see as a second run at the White House in 2016
@highlight
The former defense secretary says Obama believed his own troop surge – the move of 30,000 troops into Afghanistan – would fail
@highlight
He also attacked VP Joe Biden , saying he ' has been wrong on nearly every major foreign policy and national security issue '
@highlight
The White House responded , saying Obama ' disagrees with Secretary Gates ' assessment ' and defending Biden as a ' leading statesman '
|
Clinton Bush Robert ซึ่งเป็นมาตรฐานพรรคประชาธิปัตย์ที่มีแนวโน้ม - ผู้ถือในการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีปี 2559 ได้วางตำแหน่งที่เกี่ยวข้องกับกองทัพของเธอในการแข่งขันปี 2008 โดยพิจารณาจากวิธีที่พวกเขาจะเล่นทางการเมือง เสิร์ฟทั้งในการบริหารโอบามาและ Gates การอธิบายการแลกเปลี่ยน 'น่าทึ่ง' ที่เขาได้เห็น Hillary Iraq เขียนในหนังสือเล่มหนึ่งที่ออกมาในสัปดาห์หน้าว่า 'Iowa บอกกับประธานาธิบดีว่าการต่อต้านของเธอต่อ [2007] เผชิญหน้ากับเขาใน Obama หลัก 'Iraq เช่นกัน' ยอมรับอย่างชัดเจนว่าการต่อต้าน [ของเขา] กับการเพิ่มขึ้นของ Robert เป็นเรื่องการเมือง 'เกตส์เล่า 'เมื่อได้ยินพวกเขาทั้งสองทำการรับสมัครเหล่านี้และต่อหน้าฉันก็น่าประหลาดใจเหมือนที่มันน่าตกใจ '
@highlight
Gates Barack เลขานุการกลาโหมภายใต้ Obama George และ W. Bush Hillary เขียนว่า Clinton Bush ทำให้การเคลื่อนไหวทางการเมืองใจแข็งในปี 2549
@highlight
เธอประกาศการคัดค้านของเธอในการเข้าร่วม Iraq ของกองทหารก่อนเข้าร่วมการแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Gates เขียนว่าเธอยอมรับว่าการเลือกนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกล้ำสมัยทางการเมืองโดย Obama เมื่อพวกเขาเข้าสู่ฤดูกาลหลักปี 2550
@highlight
การเปิดเผยสามารถพิสูจน์ได้ว่าเป็นปัญหาสำหรับ Clinton ในขณะที่เธอเตรียมสิ่งที่ผู้สังเกตการณ์ทางการเมืองมองว่าเป็นครั้งที่สองที่ทำเนียบขาวในปี 2559
@highlight
อดีตรัฐมนตรีกลาโหมกล่าวว่า Obama เชื่อว่ากองทหารของเขาพุ่งขึ้น - การย้ายทหาร 30,000 นายไปยัง Afghanistan - จะล้มเหลว
@highlight
นอกจากนี้เขายังโจมตี VP Joe Biden โดยกล่าวว่าเขา 'ผิดในเกือบทุกนโยบายต่างประเทศที่สำคัญและปัญหาความมั่นคงแห่งชาติ'
@highlight
ทำเนียบขาวตอบโดยพูดว่า Obama 'ไม่เห็นด้วยกับเลขานุการ Gates' การประเมิน 'และปกป้อง Biden ในฐานะ' รัฐบุรุษชั้นนำ '
|
' The controlling nature of the Obama @placeholder , ' says Gates , ' and its determination to take credit for every good thing that happened while giving none to the career folks in the trenches who had actually done the work , offended Secretary Clinton as much as it did me . '
|
'ธรรมชาติที่ควบคุมของโอบามา Clinton' เกตส์กล่าว 'และความมุ่งมั่นที่จะให้เครดิตสำหรับทุกสิ่งที่ดีที่เกิดขึ้นในขณะที่ไม่ได้ให้กับคนอาชีพในสนามเพลาะที่ทำงานจริง > เท่าที่ฉันทำ '
|
['Barack Obama', 'Bush', 'Hillary', 'Gates', 'Joe Biden', 'Democratic Party', 'Afghanistan', 'Biden', 'Hillary Rodham Clinton', 'Obama', 'Iowa', 'Hillary Clinton', 'Clinton', 'George W. Bush', 'Robert Gates', 'Iraq', 'White House']
|
['Obama Bush', 'Hillary', 'Joe', 'ประตู', 'Biden Afghanistan', 'พรรคประชาธิปัตย์', 'Biden', 'Hillary ',' Rodham Clinton Obama ',' Iowa ',' Hillary ',' Clinton Clinton ',' George ',' W. Bush Bush> ',' Robert Gates ',' Iraq ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['Hillary Rodham Clinton', 'Democratic Party', 'Obama', 'Bush', 'Robert Gates', 'Hillary', 'Iraq', 'Iowa', 'Obama', 'Iraq', 'Gates', 'Robert Gates', 'Barack Obama', 'George W. Bush', 'Hillary Clinton', 'Bush', 'Iraq', 'Gates', 'Obama', 'Clinton', 'White House', 'Obama', 'Afghanistan', 'Joe Biden', 'White House', 'Obama', 'Gates', 'Biden'], 'start': [0, 33, 267, 277, 348, 402, 472, 530, 545, 604, 636, 773, 814, 831, 859, 956, 963, 1036, 1136, 1236, 1312, 1377, 1445, 1501, 1619, 1649, 1681, 1714], 'end': [22, 49, 272, 281, 360, 409, 476, 534, 550, 608, 641, 785, 826, 845, 874, 960, 967, 1041, 1141, 1243, 1323, 1382, 1456, 1510, 1630, 1654, 1686, 1719]}
|
['White House']
|
['บ้านสีขาว']
|
{'passage': 65286, 'query': 100109}
| 0.917599 | 0.749575 | 0.946242 | 0.869015 |
England may be forced to make another emergency change to their pack against New Zealand if lock Dave Attwood is called away for the birth of his first child . The 27 - year - old ’s fiancee , Bridget , is pregnant and the baby is past due . The national coaches are on standby to make alternative arrangements if Attwood has to rush away at short notice . Head coach Stuart Lancaster said : ‘ Dave ’s baby is still due soon . We ’ll have to have a Plan B. ’ England lock Dave Attwood ( C ) may be forced to miss the game against All Blacks if his baby is born England coach Stuart Lancaster has an alternative plan , despite injuries decimating his squad
@highlight
England are set to play the New Zealand All Blacks at Twickenham
@highlight
Stuart Lancaster 's squad has been beset by injury problems
@highlight
Dave Attwood may not be available because of the birth of his baby
@highlight
Either George Kruis and Graham Kitchener will step in to take his place
|
England อาจถูกบังคับให้ทำการเปลี่ยนแปลงฉุกเฉินอีกครั้งกับแพ็คของพวกเขากับ New Zealand หากล็อค Dave Attwood ถูกเรียกออกไปเพื่อคลอดลูกคนแรกของเขา คู่หมั้น 27 - ปี - คู่หมั้น Bridget กำลังตั้งครรภ์และทารกจะครบกำหนด โค้ชระดับชาติอยู่ในสแตนด์บายเพื่อทำการจัดการทางเลือกหาก Attwood ต้องรีบออกไปเมื่อแจ้งให้ทราบสั้น ๆ หัวหน้าโค้ช Stuart Lancaster กล่าวว่า: ลูกน้อยของ 'Dave ยังคงครบกำหนดในไม่ช้า เราจะต้องมีแผน B. 'England Lock Dave Attwood (c) อาจถูกบังคับให้พลาดเกมกับ All Blacks หากลูกของเขาเกิด England โค้ช Stuart Lancaster แผนทางเลือกแม้จะได้รับบาดเจ็บที่ทำลายทีมของเขา
@highlight
England ถูกตั้งค่าให้เล่น New Zealand All Blacks ที่ Twickenham
@highlight
Stuart Lancaster 's ทีมถูกรุมเร้าด้วยปัญหาการบาดเจ็บ
@highlight
Dave Attwood อาจไม่สามารถใช้ได้เนื่องจากการเกิดของลูกน้อยของเขา
@highlight
ไม่ว่าจะเป็น George Kruis และ Graham Kitchener จะเข้ามาแทนที่เขา
|
You want to put the family first but equally I know @placeholder ’s keen to play .
|
คุณต้องการให้ครอบครัวเป็นอันดับแรก แต่ฉันก็รู้ว่า @placeholder มีความกระตือรือร้นที่จะเล่น
|
['All Blacks', 'New Zealand', 'Stuart Lancaster', 'England', 'Plan B.', 'George Kruis', 'New Zealand All Blacks', 'Bridget', 'Dave', 'Attwood', 'Dave Attwood', 'Graham Kitchener', 'Twickenham']
|
['All Blacks', 'New Zealand', 'Stuart Lancaster', 'England', 'Plan B.', 'George Kruis', ' นิวซีแลนด์ All Blacks ',' Bridget ',' Dave ',' Attwood ',' Dave Attwood ',' Graham Kitchener ',' Twickenham ']
|
{'text': ['England', 'New Zealand', 'Dave Attwood', 'Bridget', 'Attwood', 'Stuart Lancaster', 'Dave', 'Plan B.', 'England', 'Dave Attwood', 'All Blacks', 'England', 'Stuart Lancaster', 'England', 'New Zealand All Blacks', 'Twickenham', 'Stuart Lancaster', 'Dave Attwood', 'George Kruis', 'Graham Kitchener'], 'start': [0, 77, 97, 186, 305, 358, 382, 434, 443, 456, 512, 543, 557, 648, 676, 702, 724, 794, 879, 896], 'end': [7, 88, 109, 193, 312, 374, 386, 441, 450, 468, 522, 550, 573, 655, 698, 712, 740, 806, 891, 912]}
|
['Attwood', 'Dave', 'Dave Attwood']
|
['Attwood', 'Dave', 'Dave Attwood']
|
{'passage': 65287, 'query': 100110}
| 0.919344 | 0.800617 | 0.947961 | 1 |
( CNN ) -- Red Bull 's appeal against Daniel Ricciardo 's disqualification at last month 's Australian Grand Prix has been rejected by the International Automobile Federation ( FIA ) . The Australian driver finished the race in second place but was later disqualified after it was found that his car had exceeded the maximum fuel flow rate . A meeting of the FIA 's International Court of Appeal heard evidence from all parties on Monday before announcing their decision on Tuesday morning . Ricciardo , who was making his debut for Red Bull , finished the opening race of the Formula One season behind Mercedes ' Nico Rosberg only for stewards to later rule that his car had broken the sport 's new fuel regulations .
@highlight
FIA reject Red Bull 's appeal against Daniel Ricciardo 's disqualification at Australian GP
@highlight
Australian driver finished race second but later disqualified for exceeding fuel flow limit
@highlight
" We are sorry for Daniel that he will not be awarded the 18 points ... " Red Bull said
@highlight
NASCAR 's Gene Haas may delay entry of his proposed U.S. F1 team until 2016 season
|
(CNN) - การอุทธรณ์ของ Red Bull ต่อ Daniel Ricciardo 's การตัดสิทธิ์ในเดือนที่แล้ว Grand Prix ของออสเตรเลียได้ถูกปฏิเสธโดยสหพันธ์ยานยนต์นานาชาติ (FIA) คนขับชาวออสเตรเลียจบการแข่งขันในอันดับที่สอง แต่ต่อมาถูกตัดสิทธิ์หลังจากพบว่ารถของเขาเกินอัตราการไหลของเชื้อเพลิงสูงสุด การประชุมของศาลอุทธรณ์ศาลระหว่างประเทศของ FIA ได้ยินหลักฐานจากทุกฝ่ายในวันจันทร์ก่อนที่จะประกาศการตัดสินใจของพวกเขาในเช้าวันอังคาร Ricciardo ผู้เปิดตัวของเขาสำหรับ Red Bull จบการแข่งขันเปิดตัวของ Formula One ฤดูกาลหลัง Mercedes 'Nico Rosberg สำหรับผู้พิทักษ์ในภายหลังว่ารถของเขาได้ทำลายกฎเชื้อเพลิงใหม่ของกีฬา
@highlight
FIA ปฏิเสธการอุทธรณ์ของ Red Bull ต่อ Daniel Ricciardo 's การตัดสิทธิ์ที่ Australian GP
@highlight
คนขับชาวออสเตรเลียจบการแข่งขันครั้งที่สอง แต่ถูกตัดสิทธิ์ในภายหลังเนื่องจากเกินขีด จำกัด การไหลของเชื้อเพลิง
@highlight
"เราเสียใจสำหรับ Daniel ว่าเขาจะไม่ได้รับรางวัล 18 คะแนน ... " Red Bull กล่าว
@highlight
NASCAR Gene Haas อาจชะลอการเข้าร่วมทีม U.S. F1 ที่เสนอของเขาจนถึงฤดูกาล 2016
|
The unsuccessful appeal means that the standings in both the constructors ' and drivers ' championship remain the same with the reigning world champions staying in fourth place with 35 points and @placeholder 10th with 12 points .
|
การอุทธรณ์ที่ไม่ประสบความสำเร็จหมายความว่าการจัดอันดับในการแข่งขันทั้งผู้สร้างและการแข่งขันของผู้ขับขี่ยังคงเหมือนเดิมกับแชมป์โลกที่ครองราชย์อยู่ในอันดับที่สี่ด้วยคะแนน 35 คะแนนและ @placeholder 10th ด้วย 12 คะแนน
|
['Australian', 'Ricciardo', 'Nico Rosberg', 'U.S.', 'Mercedes', 'Gene Haas', 'Daniel Ricciardo', 'International Automobile Federation', 'Grand Prix', 'FIA', 'Daniel', 'Formula One', 'NASCAR', 'Red Bull', 'International Court of Appeal', 'CNN']
|
['Australian', 'Haas', 'Daniel Ricciardo', 'NASCAR ',' Red Bull ',' ศาลอุทธรณ์ระหว่างประเทศ ',' CNN ']
|
{'text': ['CNN', 'Red Bull', 'Daniel Ricciardo', 'Australian', 'Grand Prix', 'International Automobile Federation', 'FIA', 'Australian', 'FIA', 'International Court of Appeal', 'Ricciardo', 'Red Bull', 'Formula One', 'Mercedes', 'Nico Rosberg', 'FIA', 'Red Bull', 'Daniel Ricciardo', 'Australian', 'Australian', 'Daniel', 'Red Bull', 'NASCAR', 'Gene Haas', 'U.S.'], 'start': [1, 9, 35, 87, 98, 134, 171, 181, 350, 356, 481, 521, 564, 590, 600, 714, 725, 751, 790, 815, 936, 991, 1016, 1025, 1067], 'end': [4, 17, 51, 97, 108, 169, 174, 191, 353, 385, 490, 529, 575, 598, 612, 717, 733, 767, 800, 825, 942, 999, 1022, 1034, 1071]}
|
['Daniel', 'Daniel Ricciardo', 'Ricciardo']
|
['Daniel', 'Daniel Ricciardo', 'Ricciardo']
|
{'passage': 65288, 'query': 100111}
| 0.94023 | 0.757904 | 0.835538 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
He also revealed that the altercation began because he did n’t like how @placeholder spoke to him like a father telling off his son .
|
นอกจากนี้เขายังเปิดเผยว่าการทะเลาะกันเริ่มขึ้นเพราะเขาไม่ชอบวิธีที่ @placeholder พูดกับเขาเหมือนพ่อบอกลูกชายของเขา
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Darren Wilson', 'Wilson']
|
['Darren Wilson', 'Wilson']
|
{'passage': 65289, 'query': 100112}
| 0.906602 | 0.835761 | 0.97865 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
Afterwards , @placeholder ’s testimony was made public which his supporters say proves Johnson was a liar .
|
หลังจากนั้นคำให้การของ @placeholder ได้ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะซึ่งผู้สนับสนุนของเขาบอกว่าพิสูจน์ Johnson เป็นคนโกหก
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Darren Wilson', 'Wilson']
|
['Darren Wilson', 'Wilson']
|
{'passage': 65289, 'query': 100113}
| 0.906602 | 0.827464 | 0.97865 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
@placeholder however said that Brown charged at him looking like a ‘ demon ’ who did not stop until he hit him with the last of six bullets , which went into his head .
|
@placeholder อย่างไรก็ตามบอกว่า Brown เรียกเก็บเงินที่เขาดูเหมือน 'ปีศาจ' ที่ไม่ได้หยุดจนกว่าเขาจะตีเขาด้วยกระสุนหกนัดสุดท้ายซึ่งเข้าไปในหัวของเขา
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Darren Wilson', 'Wilson']
|
['Darren Wilson', 'Wilson']
|
{'passage': 65289, 'query': 100114}
| 0.906602 | 0.818453 | 0.97865 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
Wilson : @placeholder suddenly punched him and ‘ completely overpowered ’ him before grabbing his gun and turning it towards the officer ’s hip .
|
วิลสัน: @placeholder ทันใดนั้นเขาก็ชกเขาและ 'เอาชนะเขาได้อย่างสมบูรณ์ก่อนที่จะคว้าปืนของเขาและหันไปทางสะโพกของเจ้าหน้าที่
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Brown', 'Michael Brown']
|
['Brown', 'Michael Brown']
|
{'passage': 65289, 'query': 100115}
| 0.906602 | 0.738744 | 0.97865 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
He said no but in his speech he lambasted some of those who gave evidence , without naming @placeholder directly .
|
เขาบอกว่าไม่ แต่ในคำพูดของเขา
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Dorian Johnson', 'Johnson']
|
['Dorian Johnson', 'Johnson']
|
{'passage': 65289, 'query': 100116}
| 0.906602 | 0.570319 | 0.97865 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
It does however reveal numerous new details about the incident and the alleged robbery @placeholder carried out minutes before at a convenience store .
|
อย่างไรก็ตามมันเปิดเผยรายละเอียดใหม่ ๆ มากมายเกี่ยวกับเหตุการณ์และการปล้นที่ถูกกล่าวหา @placeholder ดำเนินการไม่กี่นาทีก่อนที่ร้านสะดวกซื้อ
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Brown', 'Michael Brown']
|
['Brown', 'Michael Brown']
|
{'passage': 65289, 'query': 100117}
| 0.906602 | 0.870385 | 0.97865 | 1 |
Close friends of Darren Wilson have called for the star witness in the Michael Brown shooting to be charged for lying about what he saw . Two of the Ferguson police officer ’s best friends told MailOnline that Dorian Johnson - who was next to Brown at the time - should be arrested for his statements in numerous TV interviews he made days afterwards . They say that he made up the claim that Brown had his hands up which kickstarted the ‘ Hands up , do n’t shoot ’ protest movement . For his part Johnson told the grand jury that the whole process has left him feeling ‘ victimized ’ .
@highlight
Dorian Johnson initially said that his friend had put his hands in the air and said to Darren Wilson : ' I do n't have a gun , stop shooting . '
@highlight
Claim sparked protests in Ferguson and catapulted shooting to national attention
@highlight
But Darren Wilson 's version of events was entirely different - and appeared to be believed by grand jury
@highlight
Close friends of Darren Wilson now want star witness to be charged over ' lying ' about officer 's actions
@highlight
Johnson broke silence last night and said he had feared Wilson would kill him too
|
เพื่อนสนิทของ Wilson Michael เรียกร้องให้เป็นพยานดาวในการถ่ายทำ Brown Ferguson ที่จะถูกตั้งข้อหาโกหกเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น เพื่อนที่ดีที่สุดของเจ้าหน้าที่ตำรวจ Dorian Johnson - ซึ่งอยู่ถัดจาก Brown ในเวลานั้นควรถูกจับกุมในข้อเสนอของเขาในการสัมภาษณ์ทางทีวีจำนวนมากที่เขาทำหลายวันหลังจากนั้น พวกเขาบอกว่าเขาอ้างว่า Brown มีมือของเขาขึ้นมาซึ่งเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของการประท้วง ในส่วนของเขา Johnson บอกคณะลูกขุนว่ากระบวนการทั้งหมดทำให้เขารู้สึกว่า "ตกเป็นเหยื่อ"
@highlight
Dorian Johnson ในตอนแรกบอกว่าเพื่อนของเขาเอามือของเขาขึ้นไปในอากาศและพูดว่า Darren Wilson: 'ฉันไม่มีปืนหยุดยิง '
@highlight
อ้างว่ามีจุดประกายการประท้วงใน Ferguson และยิงปืนเพื่อให้ความสนใจในระดับชาติ
@highlight
แต่ Darren Wilson 's เหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิง - และดูเหมือนว่าจะเชื่อโดยคณะลูกขุนใหญ่
@highlight
เพื่อนสนิทของ Darren Wilson ตอนนี้ต้องการให้พยานดาวถูกเรียกเก็บเงินจากการกระทำของเจ้าหน้าที่
@highlight
Johnson ทำลายความเงียบเมื่อคืนนี้และบอกว่าเขากลัวว่าวิลสันจะฆ่าเขาด้วย
|
@placeholder agreed that what they were doing was ‘ defiant , a show of strength ’ and told the jury his thoughts were : ‘ We ’re not your kids ’ .
|
@placeholder เห็นด้วยว่าสิ่งที่พวกเขาทำคือ 'ท้าทายการแสดงความแข็งแกร่ง' และบอกคณะลูกขุนความคิดของเขาคือ: 'เราไม่ใช่ลูกของคุณ'
|
['Michael Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
['Brown', 'Johnson', 'Wilson', 'Brown', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Dorian Johnson', 'MailOnline']
|
{'text': ['Darren Wilson', 'Michael Brown', 'Ferguson', 'MailOnline', 'Dorian Johnson', 'Brown', 'Brown', 'Johnson', 'Dorian Johnson', 'Darren Wilson', 'Ferguson', 'Darren Wilson', 'Darren Wilson', 'Johnson', 'Wilson'], 'start': [17, 71, 148, 192, 208, 241, 390, 490, 587, 674, 763, 833, 962, 1060, 1116], 'end': [30, 84, 156, 202, 222, 246, 395, 497, 601, 687, 771, 846, 975, 1067, 1122]}
|
['Dorian Johnson', 'Johnson']
|
['Dorian Johnson', 'Johnson']
|
{'passage': 65289, 'query': 100118}
| 0.906602 | 0.685706 | 0.97865 | 1 |
Grief can play strange tricks on the mind , but a family that lost their son in the Moore tornado in May of this year are convinced they have seen their son since his death . A photo of a young niece of the McCabe family seems to show their son , Nicholas , appearing in the background . Their son was amongst seven third - graders who died at Plaza Towers Elementary School when the storm hit , but they are finding comfort in this new picture . Scroll down for video ... Is it him ? It looks like a regular picture of a little girl with a sparkler , but look carefully and behind the youngster you can see the image of a young boy . Scott McCabe believes it to be his son who was killed
@highlight
Nicolas McCabe was killed as a tornado hit his elementary school in Moore , Oklahoma
@highlight
Tornado killed seven school children at Plaza Towers Elementary School on May 20th this year
@highlight
Photograph of cousin Madison reveals a strange image standing behind her taken six weeks later on July 4th
@highlight
Father convinced that it is his son , returning from the afterlife
|
ความเศร้าโศกสามารถเล่นกลอุบายแปลก ๆ ในใจได้ แต่ครอบครัวที่สูญเสียลูกชายในพายุทอร์นาโดมัวร์ในเดือนพฤษภาคมของปีนี้เชื่อว่าพวกเขาได้เห็นลูกชายของพวกเขาตั้งแต่เขาเสียชีวิต รูปถ่ายของหลานสาวของครอบครัว McCabe ดูเหมือนจะแสดงลูกชายของพวกเขา Nicholas ปรากฏตัวในพื้นหลัง ลูกชายของพวกเขาอยู่ในหมู่เจ็ดในสาม - นักเรียนระดับประถมที่เสียชีวิตที่โรงเรียนประถม Plaza Towers เมื่อพายุกระทบ แต่พวกเขาพบความสะดวกสบายในภาพใหม่นี้ เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ ... เป็นเขาหรือเปล่า? ดูเหมือนภาพปกติของเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่มีประกายไฟ แต่มองอย่างระมัดระวังและอยู่เบื้องหลังเด็ก ๆ คุณสามารถเห็นภาพของเด็กหนุ่ม Scott McCabe เชื่อว่าเป็นลูกชายของเขาที่ถูกฆ่าตาย
@highlight
Nicolas McCabe ถูกฆ่าตายในขณะที่พายุทอร์นาโดตีโรงเรียนประถมของเขาใน Moore, Oklahoma
@highlight
พายุทอร์นาโดฆ่าเด็กนักเรียนเจ็ดคนที่โรงเรียนประถม Plaza Towers เมื่อวันที่ 20 พฤษภาคมปีนี้
@highlight
รูปถ่ายของลูกพี่ลูกน้อง Madison เผยให้เห็นภาพแปลก ๆ ที่ยืนอยู่ข้างหลังเธอใช้เวลาหกสัปดาห์ต่อมาในวันที่ 4 กรกฎาคม
@highlight
พ่อเชื่อว่าเป็นลูกชายของเขากลับมาจากชีวิตหลังความตาย
|
Mr McCabe said he can make out a red T - shirt on the figure behind @placeholder .
|
Mr McCabe กล่าวว่าเขาสามารถทำเสื้อ T - เสื้อเชิ้ตสีแดงบนร่างที่อยู่เบื้องหลัง @placeholder
|
['Nicholas', 'McCabe', 'Oklahoma', 'Father', 'Moore', 'Tornado', 'Plaza Towers Elementary School', 'Scott McCabe', 'Nicolas McCabe', 'Madison']
|
['Oklahoma', 'McCabe', 'Scott', 'Father', 'Moore', 'Tornado', 'Plaza Towers Elementary School', 'McCabe Nicolas', 'McCabe McCabe> ',' Madison ']
|
{'text': ['Moore', 'McCabe', 'Nicholas', 'Plaza Towers Elementary School', 'Scott McCabe', 'Nicolas McCabe', 'Moore', 'Oklahoma', 'Tornado', 'Plaza Towers Elementary School', 'Madison', 'Father'], 'start': [83, 205, 244, 337, 622, 687, 755, 762, 782, 822, 907, 1004], 'end': [88, 211, 252, 367, 634, 701, 760, 770, 789, 852, 914, 1010]}
|
['Madison']
|
['Madison']
|
{'passage': 65290, 'query': 100119}
| 0.925895 | 0.876767 | 0.948256 | 1 |
Grief can play strange tricks on the mind , but a family that lost their son in the Moore tornado in May of this year are convinced they have seen their son since his death . A photo of a young niece of the McCabe family seems to show their son , Nicholas , appearing in the background . Their son was amongst seven third - graders who died at Plaza Towers Elementary School when the storm hit , but they are finding comfort in this new picture . Scroll down for video ... Is it him ? It looks like a regular picture of a little girl with a sparkler , but look carefully and behind the youngster you can see the image of a young boy . Scott McCabe believes it to be his son who was killed
@highlight
Nicolas McCabe was killed as a tornado hit his elementary school in Moore , Oklahoma
@highlight
Tornado killed seven school children at Plaza Towers Elementary School on May 20th this year
@highlight
Photograph of cousin Madison reveals a strange image standing behind her taken six weeks later on July 4th
@highlight
Father convinced that it is his son , returning from the afterlife
|
ความเศร้าโศกสามารถเล่นกลอุบายแปลก ๆ ในใจได้ แต่ครอบครัวที่สูญเสียลูกชายในพายุทอร์นาโดมัวร์ในเดือนพฤษภาคมของปีนี้เชื่อว่าพวกเขาได้เห็นลูกชายของพวกเขาตั้งแต่เขาเสียชีวิต รูปถ่ายของหลานสาวของครอบครัว McCabe ดูเหมือนจะแสดงลูกชายของพวกเขา Nicholas ปรากฏตัวในพื้นหลัง ลูกชายของพวกเขาอยู่ในหมู่เจ็ดในสาม - นักเรียนระดับประถมที่เสียชีวิตที่โรงเรียนประถม Plaza Towers เมื่อพายุกระทบ แต่พวกเขาพบความสะดวกสบายในภาพใหม่นี้ เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ ... เป็นเขาหรือเปล่า? ดูเหมือนภาพปกติของเด็กหญิงตัวเล็ก ๆ ที่มีประกายไฟ แต่มองอย่างระมัดระวังและอยู่เบื้องหลังเด็ก ๆ คุณสามารถเห็นภาพของเด็กหนุ่ม Scott McCabe เชื่อว่าเป็นลูกชายของเขาที่ถูกฆ่าตาย
@highlight
Nicolas McCabe ถูกฆ่าตายในขณะที่พายุทอร์นาโดตีโรงเรียนประถมของเขาใน Moore, Oklahoma
@highlight
พายุทอร์นาโดฆ่าเด็กนักเรียนเจ็ดคนที่โรงเรียนประถม Plaza Towers เมื่อวันที่ 20 พฤษภาคมปีนี้
@highlight
รูปถ่ายของลูกพี่ลูกน้อง Madison เผยให้เห็นภาพแปลก ๆ ที่ยืนอยู่ข้างหลังเธอใช้เวลาหกสัปดาห์ต่อมาในวันที่ 4 กรกฎาคม
@highlight
พ่อเชื่อว่าเป็นลูกชายของเขากลับมาจากชีวิตหลังความตาย
|
Despite enduring a devastating tornado that struck the area 14 years ago , most schools in @placeholder still have no purpose - built shelters .
|
แม้จะมีพายุทอร์นาโดที่ร้ายแรงที่เกิดขึ้นเมื่อ 14 ปีที่แล้ว แต่โรงเรียนส่วนใหญ่ใน @placeholder ยังไม่มีวัตถุประสงค์ - ที่พักอาศัยที่สร้างขึ้น
|
['Nicholas', 'McCabe', 'Oklahoma', 'Father', 'Moore', 'Tornado', 'Plaza Towers Elementary School', 'Scott McCabe', 'Nicolas McCabe', 'Madison']
|
['Oklahoma', 'McCabe', 'Scott', 'Father', 'Moore', 'Tornado', 'Plaza Towers Elementary School', 'McCabe Nicolas', 'McCabe McCabe> ',' Madison ']
|
{'text': ['Moore', 'McCabe', 'Nicholas', 'Plaza Towers Elementary School', 'Scott McCabe', 'Nicolas McCabe', 'Moore', 'Oklahoma', 'Tornado', 'Plaza Towers Elementary School', 'Madison', 'Father'], 'start': [83, 205, 244, 337, 622, 687, 755, 762, 782, 822, 907, 1004], 'end': [88, 211, 252, 367, 634, 701, 760, 770, 789, 852, 914, 1010]}
|
['Oklahoma']
|
['Oklahoma']
|
{'passage': 65290, 'query': 100120}
| 0.925895 | 0.781344 | 0.948256 | 1 |
Britain has demanded Brussels launch surprise inspections in Gibraltar of Spanish border checks in a fresh escalation of tensions between London and Madrid . Ministers want the European Commission to make unannounced visits to assess the legality of border checks which have been blamed for long queues to enter and leave the Rock . The row has been simmering since last summer when Spain suggested a £ 43.50 fee could be imposed on anyone wanting to cross the border with the British territory . Scroll down for video Motorists have been forced to queue at the border crossing between Spain and Gibraltar over the last year , leading ministers to ask for new inspections by European Commission officials
@highlight
Security checks still causing delays entering and leaving the Rock
@highlight
Spain accused of using border controls to make life harder for Gibraltarians
@highlight
UK government asks Brussels officials to carry out surprise inspections
@highlight
Illegal incursions by Spanish boats into Gibraltan waters double in a year
|
Britain เรียกร้องให้ Brussels เปิดตัวการตรวจสอบเซอร์ไพรส์ใน Gibraltar การตรวจสอบชายแดนสเปนในการเพิ่มความตึงเครียดระหว่าง London และ Madrid รัฐมนตรีต้องการให้คณะกรรมาธิการยุโรปทำการเยี่ยมชมอย่างไม่แจ้งล่วงหน้าเพื่อประเมินความถูกต้องตามกฎหมายของการตรวจสอบชายแดนที่ถูกตำหนิสำหรับคิวยาวเพื่อเข้าและออกจากหิน แถวนี้เคี่ยวมาตั้งแต่ฤดูร้อนปีที่แล้วเมื่อ Spain แนะนำค่าธรรมเนียม 43.50 ปอนด์สำหรับทุกคนที่ต้องการข้ามพรมแดนกับดินแดนอังกฤษ การเลื่อนลงสำหรับผู้ขับขี่วิดีโอถูกบังคับให้เข้าคิวที่การข้ามชายแดนระหว่าง Spain และ Gibraltar ในช่วงปีที่ผ่านมานำรัฐมนตรีนำเสนอการตรวจสอบใหม่โดยเจ้าหน้าที่คณะกรรมาธิการยุโรป
@highlight
การตรวจสอบความปลอดภัยยังคงทำให้เกิดความล่าช้าในการเข้าและออกจากหิน
@highlight
Spain ถูกกล่าวหาว่าใช้การควบคุมชายแดนเพื่อทำให้ชีวิตยากขึ้นสำหรับชาวยิบรอลเทอร์
@highlight
UK รัฐบาลขอให้เจ้าหน้าที่ Brussels ดำเนินการตรวจสอบความประหลาดใจ
@highlight
การรุกรานที่ผิดกฎหมายโดยเรือสเปนไปยัง Gibraltan น่านน้ำเป็นสองเท่าในหนึ่งปี
|
Government insiders suspect that the @placeholder aggression towards Gibraltar is in part designed to distract attention from its domestic problems , including high unemployment and public anger at allegations of corruption .
|
คนวงในรัฐบาลสงสัยว่าการรุกราน @placeholder ที่มีต่อยิบรอลตาร์นั้นได้รับการออกแบบมาเพื่อเบี่ยงเบนความสนใจจากปัญหาภายในประเทศรวมถึงการว่างงานที่สูงและความโกรธของประชาชนในข้อกล่าวหาเรื่องการทุจริต
|
['European Commission', 'Gibraltan', 'Spanish', 'Spain', 'Gibraltar', 'Gibraltarians', 'Rock', 'London', 'British', 'Britain', 'Brussels', 'UK', 'Madrid']
|
['คณะกรรมาธิการยุโรป', 'Gibraltan', 'สเปน', 'Spain', 'Gibraltar', 'Gibraltarians', 'Rock', 'London', 'British', 'Britain', 'Brussels', 'UK', 'Madrid']
|
{'text': ['Britain', 'Brussels', 'Gibraltar', 'Spanish', 'London', 'Madrid', 'European Commission', 'Rock', 'Spain', 'British', 'Spain', 'Gibraltar', 'European Commission', 'Rock', 'Spain', 'Gibraltarians', 'UK', 'Brussels', 'Spanish', 'Gibraltan'], 'start': [0, 21, 61, 74, 138, 149, 176, 325, 381, 474, 582, 592, 670, 773, 789, 852, 877, 896, 982, 1001], 'end': [7, 29, 70, 81, 144, 155, 195, 329, 386, 481, 587, 601, 689, 777, 794, 865, 879, 904, 989, 1010]}
|
['Spain', 'Spanish']
|
['Spain', 'สเปน']
|
{'passage': 65291, 'query': 100121}
| 0.908708 | 0.791168 | 0.987357 | 0.957591 |
By Chris Waugh Barcelona have had their appeal against a two - window transfer ban rejected by FIFA following a hearing on Wednesday . The Spanish giants will be barred from signing players in the next two transfer windows - taking them through until January 2016 - after breaching transfer conditions to do with ' the protection of minors ' . But the club have confirmed that they will now take their case to the Court of Arbitration for Sport in order to have the ban overturned . VIDEO Scroll down to watch Luis Suarez officially unveiled at the Nou Camp Unveliing : Luis Suarez was presented as a Barcelona player on Tuesday but the Catalans have now failed with their bid to have his appeal for biting overturned and have their two - window transfer embargo lifted
@highlight
Barcelona appeared in front of FIFA and pleaded their case for leniency
@highlight
They are banned from signing players for the next two transfer windows
@highlight
Barcelona will now go to Court of Arbitration for Sport to appeal ban
@highlight
The ban was handed out in April for the ' international transfer of minors '
@highlight
Barca immediately appealed the decision and have signed five players since
@highlight
The ban was postponed indefinitely following Barca 's immediate appeal
@highlight
New arrival Luis Suarez failed to have his ban reduced last week for biting
@highlight
The striker is now allowed to train with club and made debut on Monday
|
โดย Chris Waugh Barcelona ได้อุทธรณ์ต่อการห้ามถ่ายโอนหน้าต่างสองบานที่ FIFA ถูกปฏิเสธหลังจากการพิจารณาคดีในวันพุธ ยักษ์ใหญ่ของสเปนจะถูกกันออกไปจากการลงนามผู้เล่นในหน้าต่างถ่ายโอนสองหน้าต่างถัดไป - พาพวกเขาผ่านจนถึงเดือนมกราคม 2559 - หลังจากการละเมิดเงื่อนไขการถ่ายโอนที่เกี่ยวข้องกับ 'การคุ้มครองผู้เยาว์' แต่สโมสรได้ยืนยันว่าตอนนี้พวกเขาจะนำคดีของพวกเขาไปที่ศาลอนุญาโตตุลาการเพื่อกีฬาเพื่อให้แบนคว่ำ วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดู Luis Suarez เปิดเผยอย่างเป็นทางการที่ Nou Camp Unveliing: Luis Suarez ถูกนำเสนอในฐานะผู้เล่นบาร์เซโลนาในวันอังคาร แต่ตอนนี้ชาวคาตาลันล้มเหลว ยกการคว่ำบาตรการถ่ายโอนหน้าต่างสองตัวของพวกเขา
@highlight
บาร์เซโลนาปรากฏตัวต่อหน้าฟีฟ่าและอ้อนวอนคดีของพวกเขาเพื่อความผ่อนปรน
@highlight
พวกเขาถูกแบนจากการเซ็นชื่อผู้เล่นสำหรับหน้าต่างการถ่ายโอนสองหน้าต่างถัดไป
@highlight
บาร์เซโลนาจะไปที่ศาลอนุญาโตตุลาการเพื่อขอคำสั่งห้าม
@highlight
การห้ามถูกส่งออกในเดือนเมษายนสำหรับ 'การโอนระหว่างประเทศของผู้เยาว์'
@highlight
Barca ยื่นอุทธรณ์การตัดสินใจทันทีและได้ลงนามผู้เล่นห้าคนตั้งแต่
@highlight
การห้ามถูกเลื่อนออกไปอย่างไม่มีกำหนดหลังจากการอุทธรณ์ของ Barca ทันที
@highlight
การมาถึงใหม่ Luis Suarez ล้มเหลวในการลดการห้ามของเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วสำหรับการกัด
@highlight
ตอนนี้กองหน้าได้รับอนุญาตให้ฝึกอบรมกับสโมสรและเปิดตัวในวันจันทร์
|
FIFA 's statement on Wednesday morning read : ' Barcelona is to serve a transfer ban which will see the club prevented from registering any players at both national and international level for two complete and consecutive transfer periods , starting with the next registration period ( January 2015 ) given that the appeal of the club had been granted suspensive effect by the chairman of the @placeholder appeal committee .
|
คำแถลงของฟีฟ่าเมื่อเช้าวันพุธอ่าน: 'Barcelona จะให้บริการห้ามโอนย้ายซึ่งจะเห็นสโมสรป้องกันไม่ให้ลงทะเบียนผู้เล่นใด ๆ ทั้งในระดับชาติและระดับนานาชาติสำหรับสองช่วงเวลาการถ่ายโอนที่สมบูรณ์และต่อเนื่องกันเริ่มต้นด้วยระยะเวลาการลงทะเบียนครั้งต่อไป ( มกราคม 2558) เนื่องจากการอุทธรณ์ของสโมสรได้รับผลกระทบอย่างไม่น่าเชื่อจากประธานคณะกรรมการอุทธรณ์ @placeholder
|
['Spanish', 'FIFA', 'Barca', 'Court of Arbitration for Sport', 'Luis Suarez', 'Nou Camp', 'Catalans', 'Chris Waugh', 'Barcelona']
|
['สเปน', 'ฟีฟ้า', 'บาร์ก้า', 'ศาลอนุญาโตตุลาการเพื่อกีฬา', 'Luis Suarez', 'Nou Camp', 'Catalans', 'Chris Waugh', 'Barcelona ']
|
{'text': ['Chris Waugh', 'Barcelona', 'FIFA', 'Spanish', 'Court of Arbitration for Sport', 'Luis Suarez', 'Nou Camp', 'Luis Suarez', 'Barcelona', 'Catalans', 'Barcelona', 'FIFA', 'Barcelona', 'Court of Arbitration for Sport', 'Barca', 'Barca', 'Luis Suarez'], 'start': [3, 15, 93, 136, 408, 503, 542, 562, 593, 629, 771, 802, 936, 961, 1103, 1234, 1282], 'end': [14, 24, 97, 143, 438, 514, 550, 573, 602, 637, 780, 806, 945, 991, 1108, 1239, 1293]}
|
['FIFA']
|
['FIFA']
|
{'passage': 65292, 'query': 100122}
| 0.848969 | 0.920812 | 0.903803 | 1 |
Johannesburg , South Africa ( CNN ) -- Oscar Pistorius first gained international fame amid a raging debate over whether his prosthetic legs would give him a competitive advantage in the 2012 Summer Olympics . Today , the disabled track star finds himself in the middle of a more serious controversy : whether he intentionally shot and killed his girlfriend Reeva Steenkamp , or whether he mistook her for an intruder . Pistorius has been charged with premeditated murder and his trial is sure to provoke worldwide news coverage ( no date has been set yet ) . The South African athlete 's spectacular fall from grace shocked many who were inspired by his remarkable story of overcoming adversity to become an Olympian and a national hero .
@highlight
Pistorius is charged with murder but says he thought he was shooting an intruder
@highlight
Journalist says Pistorius had prior incidents swept under the rug
@highlight
One friend says Oscar Pistorius threatened to fight him over a girl
@highlight
Another friend said Pistorius was a good guy , never aggressive
|
Johannesburg, South Africa (CNN) - Oscar Pistorius ได้รับชื่อเสียงระดับนานาชาติครั้งแรกท่ามกลางการถกเถียงกันอย่างดุเดือดว่าขาเทียมของเขาจะทำให้เขาได้เปรียบในการแข่งขันในโอลิมปิกฤดูร้อนปี 2555 หรือไม่ วันนี้ดาราติดตามคนพิการพบว่าตัวเองอยู่ในระหว่างการโต้เถียงที่รุนแรงมากขึ้น: ไม่ว่าเขาจะยิงและฆ่าแฟนสาวของเขา Reeva Steenkamp หรือไม่ว่าเขาจะเข้าใจผิดว่าเธอเป็นผู้บุกรุก Pistorius ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมที่ไตร่ตรองไว้ล่วงหน้าและการพิจารณาคดีของเขามั่นใจว่าจะกระตุ้นการรายงานข่าวทั่วโลก (ยังไม่มีกำหนดวันที่) นักกีฬาแอฟริกาใต้ที่น่าตื่นเต้นจากการตกจากเกรซทำให้หลายคนตกใจซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวที่น่าทึ่งของเขาในการเอาชนะความทุกข์ยากที่จะกลายเป็นนักกีฬาโอลิมปิกและฮีโร่แห่งชาติ
@highlight
Pistorius ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม แต่บอกว่าเขาคิดว่าเขากำลังยิงผู้บุกรุก
@highlight
นักข่าวกล่าวว่า Pistorius เคยเกิดเหตุการณ์มาก่อนใต้พรม
@highlight
เพื่อนคนหนึ่งพูดว่า Oscar Pistorius ขู่ว่าจะต่อสู้กับเขากับผู้หญิงคนหนึ่ง
@highlight
เพื่อนอีกคนบอกว่า Pistorius เป็นคนดีไม่เคยก้าวร้าว
|
And when questions were asked in the media , an unidentified @placeholder friend said it was he who brought the gun to the restaurant , not Pistorius .
|
และเมื่อมีการถามคำถามในสื่อเพื่อนที่ไม่ปรากฏชื่อ @placeholder เพื่อนบอกว่าเขาเป็นผู้ที่นำปืนมาที่ร้านอาหารไม่ใช่ Pistorius
|
['Reeva Steenkamp', 'South African', 'Oscar Pistorius', 'Johannesburg', 'Pistorius', 'South Africa', '2012 Summer Olympics', 'CNN']
|
['Reeva Steenkamp', 'South African', 'Oscar Pistorius', 'Johannesburg', 'Pistorius', 'South Africa', '2012 โอลิมปิกฤดูร้อน', 'CNN']
|
{'text': ['Johannesburg', 'South Africa', 'CNN', 'Oscar Pistorius', '2012 Summer Olympics', 'Reeva Steenkamp', 'Pistorius', 'South African', 'Pistorius', 'Pistorius', 'Oscar Pistorius', 'Pistorius'], 'start': [0, 14, 28, 36, 184, 352, 412, 553, 738, 846, 923, 1006], 'end': [12, 26, 31, 51, 204, 367, 421, 566, 747, 855, 938, 1015]}
|
['Oscar Pistorius', 'Pistorius']
|
['Oscar Pistorius', 'Pistorius']
|
{'passage': 65293, 'query': 100123}
| 0.940979 | 0.837194 | 0.988001 | 1 |
Johannesburg , South Africa ( CNN ) -- Oscar Pistorius first gained international fame amid a raging debate over whether his prosthetic legs would give him a competitive advantage in the 2012 Summer Olympics . Today , the disabled track star finds himself in the middle of a more serious controversy : whether he intentionally shot and killed his girlfriend Reeva Steenkamp , or whether he mistook her for an intruder . Pistorius has been charged with premeditated murder and his trial is sure to provoke worldwide news coverage ( no date has been set yet ) . The South African athlete 's spectacular fall from grace shocked many who were inspired by his remarkable story of overcoming adversity to become an Olympian and a national hero .
@highlight
Pistorius is charged with murder but says he thought he was shooting an intruder
@highlight
Journalist says Pistorius had prior incidents swept under the rug
@highlight
One friend says Oscar Pistorius threatened to fight him over a girl
@highlight
Another friend said Pistorius was a good guy , never aggressive
|
Johannesburg, South Africa (CNN) - Oscar Pistorius ได้รับชื่อเสียงระดับนานาชาติครั้งแรกท่ามกลางการถกเถียงกันอย่างดุเดือดว่าขาเทียมของเขาจะทำให้เขาได้เปรียบในการแข่งขันในโอลิมปิกฤดูร้อนปี 2555 หรือไม่ วันนี้ดาราติดตามคนพิการพบว่าตัวเองอยู่ในระหว่างการโต้เถียงที่รุนแรงมากขึ้น: ไม่ว่าเขาจะยิงและฆ่าแฟนสาวของเขา Reeva Steenkamp หรือไม่ว่าเขาจะเข้าใจผิดว่าเธอเป็นผู้บุกรุก Pistorius ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรมที่ไตร่ตรองไว้ล่วงหน้าและการพิจารณาคดีของเขามั่นใจว่าจะกระตุ้นการรายงานข่าวทั่วโลก (ยังไม่มีกำหนดวันที่) นักกีฬาแอฟริกาใต้ที่น่าตื่นเต้นจากการตกจากเกรซทำให้หลายคนตกใจซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวที่น่าทึ่งของเขาในการเอาชนะความทุกข์ยากที่จะกลายเป็นนักกีฬาโอลิมปิกและฮีโร่แห่งชาติ
@highlight
Pistorius ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม แต่บอกว่าเขาคิดว่าเขากำลังยิงผู้บุกรุก
@highlight
นักข่าวกล่าวว่า Pistorius เคยเกิดเหตุการณ์มาก่อนใต้พรม
@highlight
เพื่อนคนหนึ่งพูดว่า Oscar Pistorius ขู่ว่าจะต่อสู้กับเขากับผู้หญิงคนหนึ่ง
@highlight
เพื่อนอีกคนบอกว่า Pistorius เป็นคนดีไม่เคยก้าวร้าว
|
@placeholder crossed paths with authorities in February 2009 when the sprinter said he was nearly killed when the speedboat he was driving hit a submerged object .
|
@placeholder ข้ามเส้นทางกับเจ้าหน้าที่ในเดือนกุมภาพันธ์ 2009 เมื่อนักวิ่งระยะเดียวกันบอกว่าเขาเกือบจะถูกฆ่าตายเมื่อเรือเร็วที่เขาขับรถชนวัตถุที่จมอยู่ใต้น้ำ
|
['Reeva Steenkamp', 'South African', 'Oscar Pistorius', 'Johannesburg', 'Pistorius', 'South Africa', '2012 Summer Olympics', 'CNN']
|
['Reeva Steenkamp', 'South African', 'Oscar Pistorius', 'Johannesburg', 'Pistorius', 'South Africa', '2012 โอลิมปิกฤดูร้อน', 'CNN']
|
{'text': ['Johannesburg', 'South Africa', 'CNN', 'Oscar Pistorius', '2012 Summer Olympics', 'Reeva Steenkamp', 'Pistorius', 'South African', 'Pistorius', 'Pistorius', 'Oscar Pistorius', 'Pistorius'], 'start': [0, 14, 28, 36, 184, 352, 412, 553, 738, 846, 923, 1006], 'end': [12, 26, 31, 51, 204, 367, 421, 566, 747, 855, 938, 1015]}
|
['Oscar Pistorius', 'Pistorius']
|
['Oscar Pistorius', 'Pistorius']
|
{'passage': 65293, 'query': 100124}
| 0.940979 | 0.856406 | 0.988001 | 1 |
By Lucy Waterlow PUBLISHED : 12:02 EST , 24 June 2013 | UPDATED : 01:55 EST , 25 June 2013 Kim Sears was n't showing the strain of supporting Britain 's number one tennis player as she arrived at Wimbledon today to see him take victory in his first match . While Murray 's mother Judy was seen earlier looking tried and grey , by contrast Kim looked happy and relaxed as she walked towards centre court with Andy 's entourage . She carried a Mulberry handbag as she walked in heels wearing jeans and a cream blouse with an orange stripe down the front . What pressure ? Kim smiles broadly as she walks to centre court to watch her boyfriend
@highlight
Britain 's number one beat Benjamin Becker 6 - 4 , 6 - 3 , 6 - 2
@highlight
His girlfriend was smiling as she arrived on centre court
@highlight
But she 's admitted she does n't look forward to Wimbledon
|
โดย Lucy Waterlow เผยแพร่: 12:02 EST, 24 มิถุนายน 2013 | อัปเดต: 01:55 EST, 25 มิถุนายน 2013 Kim Sears ไม่ได้แสดงความเครียดในการสนับสนุนนักเทนนิสอันดับหนึ่งของ Britain เมื่อเธอมาถึง Wimbledon วันนี้เพื่อดูเขาได้รับชัยชนะในครั้งแรกของเขา จับคู่ . ในขณะที่แม่ Murray ของ Judy ถูกมองไปก่อนหน้านี้ลองดูและเป็นสีเทาในทางตรงกันข้าม Kim ดูมีความสุขและผ่อนคลายขณะที่เธอเดินไปที่ศูนย์กลางของศูนย์ด้วย Andy เธอถือกระเป๋าเงิน Mulberry ขณะที่เธอเดินส้นเท้าสวมกางเกงยีนส์และเสื้อครีมที่มีแถบสีส้มด้านหน้า แรงกดดันอะไร? Kim ยิ้มกว้างขณะที่เธอเดินไปที่ศูนย์กลางเพื่อดูแฟนของเธอ
@highlight
Britain หมายเลขหนึ่งของเอาชนะ Benjamin Becker 6 - 4, 6 - 3, 6 - 2
@highlight
แฟนสาวของเขายิ้มเมื่อมาถึงศาลกลาง
@highlight
แต่เธอยอมรับว่าเธอไม่หวังว่าจะได้ Wimbledon
|
Confident start : @placeholder celebrates after staring the tournament with a win in straight sets
|
เริ่มต้นอย่างมั่นใจ: @placeholder ฉลองหลังจากจ้องมองการแข่งขันด้วยการชนะในชุดตรง
|
['Kim Sears', 'Wimbledon', 'Judy', 'Lucy Waterlow', 'Mulberry', 'Britain', 'Andy', 'Kim', 'Benjamin Becker', 'Murray']
|
['Kim Sears', 'Wimbledon', 'Judy', 'Lucy Waterlow', 'Mulberry', 'Britain', 'Andy', 'Kim ',' Benjamin Becker ',' Murray ']
|
{'text': ['Lucy Waterlow', 'Kim Sears', 'Britain', 'Wimbledon', 'Murray', 'Judy', 'Kim', 'Andy', 'Mulberry', 'Kim', 'Britain', 'Benjamin Becker', 'Wimbledon'], 'start': [3, 87, 137, 190, 256, 272, 330, 399, 431, 557, 639, 665, 822], 'end': [16, 96, 144, 199, 262, 276, 333, 403, 439, 560, 646, 680, 831]}
|
['Murray']
|
['Murray']
|
{'passage': 65294, 'query': 100125}
| 0.938245 | 0.77126 | 0.975446 | 1 |
By Lucy Waterlow PUBLISHED : 12:02 EST , 24 June 2013 | UPDATED : 01:55 EST , 25 June 2013 Kim Sears was n't showing the strain of supporting Britain 's number one tennis player as she arrived at Wimbledon today to see him take victory in his first match . While Murray 's mother Judy was seen earlier looking tried and grey , by contrast Kim looked happy and relaxed as she walked towards centre court with Andy 's entourage . She carried a Mulberry handbag as she walked in heels wearing jeans and a cream blouse with an orange stripe down the front . What pressure ? Kim smiles broadly as she walks to centre court to watch her boyfriend
@highlight
Britain 's number one beat Benjamin Becker 6 - 4 , 6 - 3 , 6 - 2
@highlight
His girlfriend was smiling as she arrived on centre court
@highlight
But she 's admitted she does n't look forward to Wimbledon
|
โดย Lucy Waterlow เผยแพร่: 12:02 EST, 24 มิถุนายน 2013 | อัปเดต: 01:55 EST, 25 มิถุนายน 2013 Kim Sears ไม่ได้แสดงความเครียดในการสนับสนุนนักเทนนิสอันดับหนึ่งของ Britain เมื่อเธอมาถึง Wimbledon วันนี้เพื่อดูเขาได้รับชัยชนะในครั้งแรกของเขา จับคู่ . ในขณะที่แม่ Murray ของ Judy ถูกมองไปก่อนหน้านี้ลองดูและเป็นสีเทาในทางตรงกันข้าม Kim ดูมีความสุขและผ่อนคลายขณะที่เธอเดินไปที่ศูนย์กลางของศูนย์ด้วย Andy เธอถือกระเป๋าเงิน Mulberry ขณะที่เธอเดินส้นเท้าสวมกางเกงยีนส์และเสื้อครีมที่มีแถบสีส้มด้านหน้า แรงกดดันอะไร? Kim ยิ้มกว้างขณะที่เธอเดินไปที่ศูนย์กลางเพื่อดูแฟนของเธอ
@highlight
Britain หมายเลขหนึ่งของเอาชนะ Benjamin Becker 6 - 4, 6 - 3, 6 - 2
@highlight
แฟนสาวของเขายิ้มเมื่อมาถึงศาลกลาง
@highlight
แต่เธอยอมรับว่าเธอไม่หวังว่าจะได้ Wimbledon
|
High hopes : Once again the nation is behind @placeholder 's bid to become Wimbledon champ
|
ความหวังสูง: อีกครั้งที่ประเทศอยู่เบื้องหลังการเสนอราคาของ @placeholder เพื่อเป็นแชมป์วิมเบิลดัน
|
['Kim Sears', 'Wimbledon', 'Judy', 'Lucy Waterlow', 'Mulberry', 'Britain', 'Andy', 'Kim', 'Benjamin Becker', 'Murray']
|
['Kim Sears', 'Wimbledon', 'Judy', 'Lucy Waterlow', 'Mulberry', 'Britain', 'Andy', 'Kim ',' Benjamin Becker ',' Murray ']
|
{'text': ['Lucy Waterlow', 'Kim Sears', 'Britain', 'Wimbledon', 'Murray', 'Judy', 'Kim', 'Andy', 'Mulberry', 'Kim', 'Britain', 'Benjamin Becker', 'Wimbledon'], 'start': [3, 87, 137, 190, 256, 272, 330, 399, 431, 557, 639, 665, 822], 'end': [16, 96, 144, 199, 262, 276, 333, 403, 439, 560, 646, 680, 831]}
|
['Murray']
|
['Murray']
|
{'passage': 65294, 'query': 100126}
| 0.938245 | 0.772418 | 0.975446 | 1 |
( CNN ) -- The number of undocumented children crossing the U.S.-Mexico border by themselves has " increased substantially , " causing the Department of Homeland Security to declare a " crisis " and open a temporary emergency shelter for the youths , a spokeswoman said Monday . In the past two weeks , more than 1,000 children were apprehended while illegally crossing the border , officials said , straining facilities for Homeland Security and the Department of Health and Human Services . The majority of the minors were apprehended at the border in South Texas , near McAllen . They primarily traveled from Central America , including Guatemala , Honduras and El Salvador , according to Marsha Catron , a spokeswoman for Homeland Security Secretary Jeh Johnson .
@highlight
Hundreds apprehended crossing border over past two weeks , officials say
@highlight
Most traveled from Central America , Homeland Security spokeswoman says
@highlight
Emergency shelter opened over the weekend at Lackland Air Force Base
|
(CNN)-จำนวนเด็กที่ไม่มีเอกสารที่ข้ามชายแดนสหรัฐฯ-เม็กซิโกด้วยตัวเอง "เพิ่มขึ้นอย่างมาก" ทำให้กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิประกาศ "วิกฤต" และเปิดที่พักพิงฉุกเฉินชั่วคราวสำหรับเยาวชนโฆษกหญิงกล่าวเมื่อวันจันทร์ . ในช่วงสองสัปดาห์ที่ผ่านมามีเด็กมากกว่า 1,000 คนถูกจับกุมในขณะที่ข้ามพรมแดนอย่างผิดกฎหมายเจ้าหน้าที่กล่าวว่าสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับความมั่นคงแห่งมาตุภูมิและกรมอนามัยและบริการมนุษย์ ผู้เยาว์ส่วนใหญ่ถูกจับกุมที่ชายแดนในเซาท์เท็กซัสใกล้ McAllen พวกเขาเดินทางมาจากอเมริกากลางเป็นหลักรวมถึง Guatemala, Honduras และ El Salvador ตาม Marsha Catron โฆษกหญิงของ Homeland Security Secretary Jeh Johnson
@highlight
หลายร้อยคนถูกจับกุมข้ามพรมแดนในช่วงสองสัปดาห์ที่ผ่านมาเจ้าหน้าที่กล่าว
@highlight
ส่วนใหญ่เดินทางจากอเมริกากลางโฆษกหญิงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิกล่าว
@highlight
ที่พักพิงฉุกเฉินเปิดในช่วงสุดสัปดาห์ที่ฐานทัพอากาศ Lackland
|
Children make the arduous trek from @placeholder across Mexico by train or with the help of smugglers called " coyotes , " officials said .
|
เด็ก ๆ ทำให้ช่วงระยะการเดินทางที่ยากลำบากจาก @placeholder ข้าม Mexico โดยรถไฟหรือด้วยความช่วยเหลือของผู้ลักลอบขนสินค้าที่เรียกว่า "หมาป่า" เจ้าหน้าที่กล่าว
|
['Mexico', 'Lackland Air Force Base', 'Honduras', 'Homeland Security', 'Guatemala', 'U.S.', 'Marsha Catron', 'Jeh Johnson', 'McAllen', 'Department of Homeland Security', 'Central America', 'Department of Health and Human Services', 'CNN', 'El Salvador', 'South Texas']
|
['Mexico', 'Lackland Air Force Base', 'Honduras', 'Homeland Security', 'Guatemala', 'U.S.', 'Marsha Catron', 'Jeh Johnson ',' McAllen ',' กรมความมั่นคงแห่งมาตุภูมิ ',' อเมริกากลาง ',' กรมอนามัยและบริการมนุษย์ ',' CNN ',' El Salvador ',' South Texas ']
|
{'text': ['CNN', 'U.S.', 'Mexico', 'Department of Homeland Security', 'Homeland Security', 'Department of Health and Human Services', 'South Texas', 'McAllen', 'Central America', 'Guatemala', 'Honduras', 'El Salvador', 'Marsha Catron', 'Jeh Johnson', 'Central America', 'Homeland Security', 'Lackland Air Force Base'], 'start': [1, 58, 63, 134, 413, 439, 541, 559, 597, 624, 635, 648, 674, 735, 861, 878, 969], 'end': [4, 62, 69, 165, 430, 478, 552, 566, 612, 633, 643, 659, 687, 746, 876, 895, 992]}
|
['Central America']
|
['อเมริกากลาง']
|
{'passage': 65295, 'query': 100127}
| 0.881727 | 0.846489 | 0.931875 | 0.917092 |
Sony came under harsh criticism today after it emerged that a couple managed to broadcast a 20 - minute live sex session via a ' chatroom function ' on the new PlayStation 4 . The man and woman , believed to be Russian , were seen having sex on the PS4 's Playroom feature - which allows gamers to use a built - in webcam to communicate with each other . It is meant to encourage users to share their gaming sessions with people all over the world and the Playroom broadcasts can been seen by people of any age using the console 's service . Different state of play : A couple , thought to be Russian , filmed themselves having sex , and broadcast it live to thousands on PlayStation 4 's chatroom feature Playroom
@highlight
Couple , believed to be Russian , broadcast a 20 - minute live sex session
@highlight
The video was sent out via a PlayStation 4 feature called Playroom
@highlight
The ' chatroom ' allows gamers to communicate with the built - in webcam
|
Sony มาภายใต้การวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงในวันนี้หลังจากที่มันปรากฏว่ามีสองสามคนที่จะออกอากาศเซสชั่นการถ่ายทอดสดสด 20 นาทีผ่าน 'ฟังก์ชั่นห้องแชท' ใน PlayStation 4 ใหม่ ชายและหญิงที่เชื่อกันว่าเป็นภาษารัสเซียถูกเห็นว่ามีเพศสัมพันธ์ในคุณสมบัติห้องเด็กเล่นของ PS4 ซึ่งช่วยให้นักเล่นเกมใช้ในเว็บแคมที่สร้างขึ้นเพื่อสื่อสารซึ่งกันและกัน มันหมายถึงการส่งเสริมให้ผู้ใช้แบ่งปันการเล่นเกมของพวกเขากับผู้คนทั่วโลกและการออกอากาศในห้องเด็กเล่นสามารถมองเห็นได้โดยผู้คนทุกวัยโดยใช้บริการของคอนโซล สถานะการเล่นที่แตกต่าง: คู่รักคิดว่าจะเป็นรัสเซียถ่ายทำเองมีเพศสัมพันธ์และออกอากาศมันมีชีวิตอยู่หลายพันในห้องแชทของ PlayStation 4
@highlight
คู่รักเชื่อว่าเป็นภาษารัสเซียออกอากาศเซสชั่นเซ็กส์สด 20 นาที
@highlight
วิดีโอถูกส่งออกผ่านฟีเจอร์ PlayStation 4 ที่เรียกว่า Playroom
@highlight
'ห้องแชท' ช่วยให้นักเล่นเกมสื่อสารกับตัวที่สร้างขึ้น - ในเว็บแคม
|
He turned on his PlayStation at about 8 am on Monday morning - and the video appeared on the @placeholder 's ' most popular ' section .
|
เขาเปิด PlayStation เวลาประมาณ 8.00 น. ในเช้าวันจันทร์ - และวิดีโอปรากฏในส่วน 'ยอดนิยมมากที่สุด' ของ @placeholder
|
['Russian', 'Playroom', 'Sony', 'PlayStation 4', 'PS4']
|
['รัสเซีย', 'ห้องเด็กเล่น', 'Sony', 'PlayStation 4', 'PS4']
|
{'text': ['Sony', 'PlayStation 4', 'Russian', 'PS4', 'Russian', 'PlayStation 4', 'Playroom', 'Russian', 'PlayStation 4', 'Playroom'], 'start': [0, 156, 205, 242, 578, 655, 688, 731, 819, 848], 'end': [4, 169, 212, 245, 585, 668, 696, 738, 832, 856]}
|
['Playroom']
|
['ห้องเด็กเล่น']
|
{'passage': 65296, 'query': 100128}
| 0.88952 | 0.841469 | 0.949778 | 0.810837 |
( CNN ) -- The Supreme Court has the most powerful judges in the United States . But common citizens are often behind pivotal cases that those justices decide -- everyday Americans who , by taking their cases to court , made history . America was reminded of that this week , when the high court ruled in favor of Edith Windsor . She 's an 84 - year - old New York woman who sued to strike down the Defense of Marriage Act so that the federal government would recognize her marriage to her late partner , Thea Spyer . On a much broader scale , the case was aimed to ensure that legally we d same - sex spouses could get the same benefits as traditional male - female ones .
@highlight
Edith Windsor is attached to a Supreme Court ruling on same - sex marriage
@highlight
She 's one of many U.S. citizens associated with groundbreaking rulings
@highlight
They include men like William Marbury and women like " Jane Roe "
|
(CNN) - ศาลฎีกามีผู้พิพากษาที่มีอำนาจมากที่สุดใน the United States America แต่พลเมืองทั่วไปมักจะอยู่เบื้องหลังคดีสำคัญที่ผู้พิพากษาเหล่านั้นตัดสินใจ - ชาวอเมริกันทุกวันที่นำคดีขึ้นศาลสร้างประวัติศาสตร์ New ได้รับการเตือนว่าในสัปดาห์นี้เมื่อศาลสูงได้ตัดสินความโปรดปรานของ Edith Windsor เธอเป็น 84 - ปี - อายุ York Thea ผู้หญิงที่ฟ้องร้องเพื่อโจมตีพระราชบัญญัติการป้องกันการแต่งงานเพื่อที่รัฐบาลจะรับรู้การแต่งงานของเธอกับหุ้นส่วนสายของเธอ Spyer Edith ในระดับที่กว้างขึ้นกรณีนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้แน่ใจว่าถูกต้องตามกฎหมายว่าเราเป็นคู่สมรสเพศเดียวกันอาจได้รับประโยชน์เช่นเดียวกับชายหญิงแบบดั้งเดิม
@highlight
Windsor U.S. ติดอยู่กับการพิจารณาคดีของศาลฎีกาในการแต่งงานเพศเดียวกัน - การแต่งงานทางเพศ
@highlight
เธอเป็นหนึ่งในหลาย ๆ คนที่เกี่ยวข้องกับคำวินิจฉัยที่ก้าวล้ำ
@highlight
พวกเขารวมถึงผู้ชายอย่าง William Marbury และผู้หญิงเช่น "Jane Roe"
|
HER STORY : @placeholder was 21 , unmarried and on her third pregnancy when she , in the court 's eyes , became Jane Roe .
|
เรื่องราวของเธอ: @placeholder อายุ 21 ปีไม่ได้แต่งงานและตั้งครรภ์ครั้งที่สามเมื่อเธอในสายตาของศาลกลายเป็น Jane Roe
|
['Thea Spyer', 'Supreme Court', 'New York', 'U.S.', 'Edith Windsor', 'Defense of Marriage Act', 'Jane Roe', 'William Marbury', 'United States', 'CNN', 'America', 'Americans']
|
['Thea Spyer', 'ศาลฎีกา', 'New York', 'U.S.', 'Edith Windsor', 'พระราชบัญญัติป้องกันการแต่งงาน', 'Jane Roe ',' William Marbury ',' United States ',' CNN ',' America ',' American '
|
{'text': ['CNN', 'Supreme Court', 'United States', 'Americans', 'America', 'Edith Windsor', 'New York', 'Defense of Marriage Act', 'Thea Spyer', 'Edith Windsor', 'Supreme Court', 'U.S.', 'William Marbury', 'Jane Roe'], 'start': [1, 13, 63, 168, 229, 307, 343, 386, 491, 663, 694, 765, 851, 883], 'end': [4, 26, 76, 177, 236, 320, 351, 409, 501, 676, 707, 769, 866, 891]}
|
['Jane Roe']
|
['Jane Roe']
|
{'passage': 65297, 'query': 100129}
| 0.906085 | 0.859909 | 0.914205 | 1 |
( CNN ) -- The Supreme Court has the most powerful judges in the United States . But common citizens are often behind pivotal cases that those justices decide -- everyday Americans who , by taking their cases to court , made history . America was reminded of that this week , when the high court ruled in favor of Edith Windsor . She 's an 84 - year - old New York woman who sued to strike down the Defense of Marriage Act so that the federal government would recognize her marriage to her late partner , Thea Spyer . On a much broader scale , the case was aimed to ensure that legally we d same - sex spouses could get the same benefits as traditional male - female ones .
@highlight
Edith Windsor is attached to a Supreme Court ruling on same - sex marriage
@highlight
She 's one of many U.S. citizens associated with groundbreaking rulings
@highlight
They include men like William Marbury and women like " Jane Roe "
|
(CNN) - ศาลฎีกามีผู้พิพากษาที่มีอำนาจมากที่สุดใน the United States America แต่พลเมืองทั่วไปมักจะอยู่เบื้องหลังคดีสำคัญที่ผู้พิพากษาเหล่านั้นตัดสินใจ - ชาวอเมริกันทุกวันที่นำคดีขึ้นศาลสร้างประวัติศาสตร์ New ได้รับการเตือนว่าในสัปดาห์นี้เมื่อศาลสูงได้ตัดสินความโปรดปรานของ Edith Windsor เธอเป็น 84 - ปี - อายุ York Thea ผู้หญิงที่ฟ้องร้องเพื่อโจมตีพระราชบัญญัติการป้องกันการแต่งงานเพื่อที่รัฐบาลจะรับรู้การแต่งงานของเธอกับหุ้นส่วนสายของเธอ Spyer Edith ในระดับที่กว้างขึ้นกรณีนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้แน่ใจว่าถูกต้องตามกฎหมายว่าเราเป็นคู่สมรสเพศเดียวกันอาจได้รับประโยชน์เช่นเดียวกับชายหญิงแบบดั้งเดิม
@highlight
Windsor U.S. ติดอยู่กับการพิจารณาคดีของศาลฎีกาในการแต่งงานเพศเดียวกัน - การแต่งงานทางเพศ
@highlight
เธอเป็นหนึ่งในหลาย ๆ คนที่เกี่ยวข้องกับคำวินิจฉัยที่ก้าวล้ำ
@highlight
พวกเขารวมถึงผู้ชายอย่าง William Marbury และผู้หญิงเช่น "Jane Roe"
|
HER STORY : McCorvey was 21 , unmarried and on her third pregnancy when she , in the court 's eyes , became @placeholder .
|
เรื่องราวของเธอ: McCorvey อายุ 21 ปีไม่ได้แต่งงานและตั้งครรภ์ครั้งที่สามของเธอเมื่อเธอในสายตาของศาลกลายเป็น @placeholder
|
['Thea Spyer', 'Supreme Court', 'New York', 'U.S.', 'Edith Windsor', 'Defense of Marriage Act', 'Jane Roe', 'William Marbury', 'United States', 'CNN', 'America', 'Americans']
|
['Thea Spyer', 'ศาลฎีกา', 'New York', 'U.S.', 'Edith Windsor', 'พระราชบัญญัติป้องกันการแต่งงาน', 'Jane Roe ',' William Marbury ',' United States ',' CNN ',' America ',' American '
|
{'text': ['CNN', 'Supreme Court', 'United States', 'Americans', 'America', 'Edith Windsor', 'New York', 'Defense of Marriage Act', 'Thea Spyer', 'Edith Windsor', 'Supreme Court', 'U.S.', 'William Marbury', 'Jane Roe'], 'start': [1, 13, 63, 168, 229, 307, 343, 386, 491, 663, 694, 765, 851, 883], 'end': [4, 26, 76, 177, 236, 320, 351, 409, 501, 676, 707, 769, 866, 891]}
|
['Jane Roe']
|
['Jane Roe']
|
{'passage': 65297, 'query': 100130}
| 0.906085 | 0.856184 | 0.914205 | 1 |
Sinai , Egypt ( CNN ) -- Ten Yemeni militants infiltrated Egyptian soil two months ago and trained local Jihadi cells in the Sinai peninsula , a security official said Friday . " Several foreign men were spotted shopping in the market by residents and we received intelligence that they were in communication with Jihadist cells in Al Mukataa , a remote area south of Sheikh Zuweid in Northern Sinai , " said a senior security official associated with Egypt 's North Sinai 's border guards , who spoke on condition of anonymity . " We hope to capture them in our ongoing raids . They could be hiding in Jabal - Al Halal -- a rugged mountain terrain in central Sinai . "
@highlight
Official : 10 Yemeni militants came to Egypt two months before Rafah attack
@highlight
The militants were smuggled into Sinai from Sudan among groups of African migrants
@highlight
" We hope to capture them in our raids , " official says
@highlight
Israel and U.S. are concerned about the rise of terrorist cells in the Sinai peninsula
|
Sinai, Egypt (CNN) - กองกำลังก่อการร้ายสิบเยเมนแทรกซึมเข้าไปในดินอียิปต์เมื่อสองเดือนก่อนและฝึกฝนเซลล์ Sinai ท้องถิ่นในคาบสมุทรซีนายเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยกล่าวเมื่อวันศุกร์ "ชายชาวต่างชาติหลายคนถูกพบในตลาดโดยผู้อยู่อาศัยและเราได้รับข่าวกรองว่าพวกเขาสื่อสารกับเซลล์ญิฮาดใน Egypt Jihadi Al Mukataa ซึ่งเป็นพื้นที่ห่างไกลทางใต้ของ Sheikh Zuweid ใน Northern Sinai" เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยอาวุโสที่เกี่ยวข้องกับ Egypt North Sinai 's ยามชายแดนที่พูดถึงสภาพของการไม่เปิดเผยตัวตน "เราหวังว่าจะจับพวกเขาในการโจมตีอย่างต่อเนื่องของเราพวกเขาอาจซ่อนตัวอยู่ใน Jabal - Al Halal - ภูมิประเทศบนภูเขาที่ขรุขระใน Sinai ตอนกลาง"
@highlight
อย่างเป็นทางการ: 10 เยเมนก่อการร้ายมาที่ Egypt สองเดือนก่อนการโจมตี Rafah
@highlight
ผู้ก่อการร้ายถูกลักลอบนำเข้ามาใน Sinai จาก Sudan ในกลุ่มผู้อพยพชาวแอฟริกัน
@highlight
"เราหวังว่าจะจับพวกเขาในการบุกของเรา" อย่างเป็นทางการกล่าว
@highlight
Israel และ U.S. มีความกังวลเกี่ยวกับการเพิ่มขึ้นของเซลล์ก่อการร้ายในคาบสมุทรซีนาย
|
" We think this is a dangerous situation for both @placeholder and Israel .
|
"เราคิดว่านี่เป็นสถานการณ์ที่อันตรายสำหรับทั้ง @placeholder และ Israel
|
['Egyptian', 'Sinai', 'Al Mukataa', 'North Sinai', 'Northern Sinai', 'African', 'Sudan', 'Israel', 'U.S.', 'Jihadi', 'Sinai peninsula', 'Sheikh Zuweid', 'Jabal - Al Halal', 'Rafah', 'Jihadist', 'Yemeni', 'CNN', 'Egypt']
|
['อียิปต์', 'Sinai', 'al Al', 'Mukataa North', 'Sinai เหนือ', 'African', 'Sinai', 'Sudan', 'Israel ',' U.S. ',' Sinai Peninsula ',' Sheikh Zuweid ',' Jihadi Jabal - Al Halal ',' Rafah ',' Jihadist ',' Yemeni ',' Cnn ' , 'Egypt']
|
{'text': ['Sinai', 'Egypt', 'CNN', 'Yemeni', 'Egyptian', 'Jihadi', 'Sinai peninsula', 'Jihadist', 'Al Mukataa', 'Sheikh Zuweid', 'Northern Sinai', 'Egypt', 'North Sinai', 'Jabal-Al Halal', 'Sinai', 'Yemeni', 'Egypt', 'Rafah', 'Sinai', 'Sudan', 'African', 'Israel', 'U.S.', 'Sinai'], 'start': [0, 7, 14, 26, 55, 102, 122, 308, 326, 361, 378, 443, 451, 588, 643, 675, 700, 724, 781, 792, 814, 907, 918, 978], 'end': [5, 12, 17, 32, 63, 108, 137, 316, 336, 374, 392, 448, 462, 602, 648, 681, 705, 729, 786, 797, 821, 913, 922, 983]}
|
['Egypt', 'Egyptian']
|
['Egypt', 'อียิปต์']
|
{'passage': 65298, 'query': 100131}
| 0.938172 | 0.916745 | 0.939773 | 0.963252 |
Eight months after falling foul of UEFA 's FPP rules , Manchester City are flexing their financial muscles once again with a £ 30million move for Swansea City striker Wilfried Bony . In footballing terms , it 's a no - brainer . Manuel Pellegrini has to fight for trophies on three fronts – Champions League , Premier League and FA Cup – but currently has only one available forward , Stevan Jovetic , with Sergio Aguero and Edin Dzeko injured , and six others including Alvaro Negredo out on loan . But getting the figures to stack up if Bony comes in on £ 200,000 - a - week will be harder . City want success on the pitch of course but at the same time dare n't upset the authorities again by spending beyond the means allowed by the governing body .
@highlight
Manchester City are in talks with Swansea over buying Wilfried Bony
@highlight
Bony scored more Premier League goals than anyone else in 2014
@highlight
The Ivory Coast international will cost City around £ 30 m
@highlight
Manchester City travel to Everton in the Premier League on Saturday
|
แปดเดือนหลังจากการทำผิดกติกาของกฎ FPP ของยูฟ่า Manchester City กำลังงอกล้ามเนื้อการเงินของพวกเขาอีกครั้งด้วยการเคลื่อนไหว 30 ล้านปอนด์สำหรับ Swansea City กองหน้า Wilfried Bony ในแง่ของฟุตบอลมันเป็นเรื่องที่ไม่ดี Manuel Pellegrini ต้องต่อสู้เพื่อถ้วยรางวัลในสามแนวร่วม - แชมเปี้ยนส์ลีก, พรีเมียร์ลีกและ FA Cup - แต่ปัจจุบันมีเพียงหนึ่งเดียวที่มีอยู่ข้างหน้า Stevan Jovetic กับ Sergio Aguero และ Edin Dzeko บาดเจ็บและอีกหกคน รวมถึง Alvaro Negredo ยืมตัว แต่การได้รับตัวเลขที่จะซ้อนกันถ้า Bony มาในราคา 200,000 ปอนด์ - สัปดาห์ - สัปดาห์จะยากขึ้น เมืองต้องการความสำเร็จในสนามแน่นอน แต่ในขณะเดียวกันก็ไม่กล้าทำให้เจ้าหน้าที่ไม่พอใจอีกครั้งโดยการใช้จ่ายเกินกว่าวิธีการที่ได้รับอนุญาตจากองค์กรปกครอง
@highlight
Manchester City กำลังเจรจากับสวอนซีมากกว่าการซื้อ Wilfried Bony
@highlight
Bony ทำประตูพรีเมียร์ลีกมากกว่าคนอื่น ๆ ในปี 2014
@highlight
Ivory Coast International จะมีค่าใช้จ่าย City ประมาณ£ 30 m
@highlight
Manchester City เดินทางไป Everton ในพรีเมียร์ลีกในวันเสาร์
|
Bony 's potential arrival at City would have implications on their reduced @placeholder squad
|
การมาถึงที่อาจเกิดขึ้นของเมือง Bony จะมีผลกระทบต่อทีมที่ลดลง @placeholder ที่ลดลงของพวกเขา
|
['FA Cup', 'Manuel Pellegrini', 'Ivory Coast', 'Swansea City', 'Champions League', 'FPP', 'Premier League', 'City', 'Swansea', 'Sergio Aguero', 'Edin Dzeko', 'Bony', 'Alvaro Negredo', 'Everton', 'Wilfried Bony', 'Stevan Jovetic', 'UEFA', 'Manchester City']
|
['FA Cup', 'Manuel Pellegrini', 'Ivory Coast', 'Swansea City', 'Champions League', 'FPP', 'Premier League', 'City', 'Swansea' , 'Sergio Aguero', 'Edin Dzeko', 'bony', 'Alvaro Negredo', 'Everton', 'Wilfried Bony', 'Stevan Jovetic' 'uefa', 'Manchester City']
|
{'text': ['UEFA', 'FPP', 'Manchester City', 'Swansea City', 'Wilfried Bony', 'Manuel Pellegrini', 'Champions League', 'Premier League', 'FA Cup', 'Stevan Jovetic', 'Sergio Aguero', 'Edin Dzeko', 'Alvaro Negredo', 'Bony', 'Manchester City', 'Swansea', 'Wilfried Bony', 'Bony', 'Premier League', 'Ivory Coast', 'City', 'Manchester City', 'Everton', 'Premier League'], 'start': [35, 42, 53, 143, 164, 220, 282, 300, 319, 374, 395, 413, 458, 525, 743, 777, 797, 822, 839, 900, 936, 964, 990, 1005], 'end': [39, 45, 68, 155, 177, 237, 298, 314, 325, 388, 408, 423, 472, 529, 758, 784, 810, 826, 853, 911, 940, 979, 997, 1019]}
|
['Champions League']
|
['แชมเปี้ยนส์ลีก']
|
{'passage': 65299, 'query': 100132}
| 0.934224 | 0.761077 | 0.984208 | 0.875335 |
Eight months after falling foul of UEFA 's FPP rules , Manchester City are flexing their financial muscles once again with a £ 30million move for Swansea City striker Wilfried Bony . In footballing terms , it 's a no - brainer . Manuel Pellegrini has to fight for trophies on three fronts – Champions League , Premier League and FA Cup – but currently has only one available forward , Stevan Jovetic , with Sergio Aguero and Edin Dzeko injured , and six others including Alvaro Negredo out on loan . But getting the figures to stack up if Bony comes in on £ 200,000 - a - week will be harder . City want success on the pitch of course but at the same time dare n't upset the authorities again by spending beyond the means allowed by the governing body .
@highlight
Manchester City are in talks with Swansea over buying Wilfried Bony
@highlight
Bony scored more Premier League goals than anyone else in 2014
@highlight
The Ivory Coast international will cost City around £ 30 m
@highlight
Manchester City travel to Everton in the Premier League on Saturday
|
แปดเดือนหลังจากการทำผิดกติกาของกฎ FPP ของยูฟ่า Manchester City กำลังงอกล้ามเนื้อการเงินของพวกเขาอีกครั้งด้วยการเคลื่อนไหว 30 ล้านปอนด์สำหรับ Swansea City กองหน้า Wilfried Bony ในแง่ของฟุตบอลมันเป็นเรื่องที่ไม่ดี Manuel Pellegrini ต้องต่อสู้เพื่อถ้วยรางวัลในสามแนวร่วม - แชมเปี้ยนส์ลีก, พรีเมียร์ลีกและ FA Cup - แต่ปัจจุบันมีเพียงหนึ่งเดียวที่มีอยู่ข้างหน้า Stevan Jovetic กับ Sergio Aguero และ Edin Dzeko บาดเจ็บและอีกหกคน รวมถึง Alvaro Negredo ยืมตัว แต่การได้รับตัวเลขที่จะซ้อนกันถ้า Bony มาในราคา 200,000 ปอนด์ - สัปดาห์ - สัปดาห์จะยากขึ้น เมืองต้องการความสำเร็จในสนามแน่นอน แต่ในขณะเดียวกันก็ไม่กล้าทำให้เจ้าหน้าที่ไม่พอใจอีกครั้งโดยการใช้จ่ายเกินกว่าวิธีการที่ได้รับอนุญาตจากองค์กรปกครอง
@highlight
Manchester City กำลังเจรจากับสวอนซีมากกว่าการซื้อ Wilfried Bony
@highlight
Bony ทำประตูพรีเมียร์ลีกมากกว่าคนอื่น ๆ ในปี 2014
@highlight
Ivory Coast International จะมีค่าใช้จ่าย City ประมาณ£ 30 m
@highlight
Manchester City เดินทางไป Everton ในพรีเมียร์ลีกในวันเสาร์
|
Even moving for Bony is a sign of their growing confidence that they have the spending - revenue ratio under control as demanded by @placeholder .
|
แม้แต่การย้ายสำหรับ Bony ก็เป็นสัญญาณของความเชื่อมั่นที่เพิ่มขึ้นของพวกเขาว่าพวกเขามีอัตราการใช้จ่าย - อัตราส่วนรายได้ภายใต้การควบคุมตามที่ต้องการโดย @placeholder
|
['FA Cup', 'Manuel Pellegrini', 'Ivory Coast', 'Swansea City', 'Champions League', 'FPP', 'Premier League', 'City', 'Swansea', 'Sergio Aguero', 'Edin Dzeko', 'Bony', 'Alvaro Negredo', 'Everton', 'Wilfried Bony', 'Stevan Jovetic', 'UEFA', 'Manchester City']
|
['FA Cup', 'Manuel Pellegrini', 'Ivory Coast', 'Swansea City', 'Champions League', 'FPP', 'Premier League', 'City', 'Swansea' , 'Sergio Aguero', 'Edin Dzeko', 'bony', 'Alvaro Negredo', 'Everton', 'Wilfried Bony', 'Stevan Jovetic' 'uefa', 'Manchester City']
|
{'text': ['UEFA', 'FPP', 'Manchester City', 'Swansea City', 'Wilfried Bony', 'Manuel Pellegrini', 'Champions League', 'Premier League', 'FA Cup', 'Stevan Jovetic', 'Sergio Aguero', 'Edin Dzeko', 'Alvaro Negredo', 'Bony', 'Manchester City', 'Swansea', 'Wilfried Bony', 'Bony', 'Premier League', 'Ivory Coast', 'City', 'Manchester City', 'Everton', 'Premier League'], 'start': [35, 42, 53, 143, 164, 220, 282, 300, 319, 374, 395, 413, 458, 525, 743, 777, 797, 822, 839, 900, 936, 964, 990, 1005], 'end': [39, 45, 68, 155, 177, 237, 298, 314, 325, 388, 408, 423, 472, 529, 758, 784, 810, 826, 853, 911, 940, 979, 997, 1019]}
|
['UEFA']
|
['uefa']
|
{'passage': 65299, 'query': 100133}
| 0.934224 | 0.828209 | 0.984208 | 0.755578 |
President Barack Obama will use his State of the Union address tonight to push tax increases he knows the GOP - led Congress will never pass , let alone consider . He plans to put Republicans on the defense by characterizing them as the party of big business and special interests while pushing Democrats are the true champions of the middle class . Although Obama has competed in his last election , his party must be able to show that if trusted with the White House and the Senate again , it will advocate for a platform of reforms that will be a boon to average Americans .
@highlight
Will try to force Republicans on the defense by characterizing them as the party of big business and Democrats as champions of the middle class
@highlight
Obama is running out of time to build his legacy , which includes digging his political party out of the rut it 's in
@highlight
Republicans have lined up a series of votes intended to embarrass Democrats and force them into politically uncomfortable positions
@highlight
White House hopes to turn the tables on Republicans ; Obama will propose $ 320 billion in tax increases over the next 10 years , mostly on the rich
|
ประธานาธิบดี Barack Obama จะใช้ที่อยู่ของสหภาพในคืนนี้เพื่อผลักดันการเพิ่มภาษีที่เขารู้จัก GOP - นำสภาคองเกรสจะไม่ผ่าน เขาวางแผนที่จะวางรีพับลิกันในการป้องกันโดยการจำแนกลักษณะของพวกเขาในฐานะพรรคธุรกิจขนาดใหญ่และผลประโยชน์พิเศษในขณะที่ผลักดันพรรคเดโมแครตเป็นแชมป์ที่แท้จริงของชนชั้นกลาง แม้ว่า Obama ได้เข้าแข่งขันในการเลือกตั้งครั้งสุดท้ายของเขาพรรคของเขาจะต้องสามารถแสดงให้เห็นว่าหากไว้วางใจทำเนียบขาวและวุฒิสภาอีกครั้งมันจะสนับสนุนการปฏิรูปแพลตฟอร์มที่จะเป็นประโยชน์ต่อชาวอเมริกันโดยเฉลี่ย
@highlight
จะพยายามบังคับให้พรรครีพับลิกันในการป้องกันโดยการจำแนกลักษณะของพวกเขาในฐานะพรรคธุรกิจขนาดใหญ่และพรรคเดโมแครตในฐานะแชมป์ของชนชั้นกลาง
@highlight
Obama หมดเวลาในการสร้างมรดกของเขาซึ่งรวมถึงการขุดพรรคการเมืองของเขาออกจากร่องมัน
@highlight
พรรครีพับลิกันได้ลงคะแนนเสียงชุดหนึ่งที่ตั้งใจจะทำให้พรรคเดโมแครตอับอายและบังคับให้พวกเขาเข้าสู่ตำแหน่งที่ไม่สบายใจทางการเมือง
@highlight
ทำเนียบขาวหวังว่าจะเปลี่ยนโต๊ะในพรรครีพับลิกัน Obama จะเสนอการเพิ่มภาษี 320 พันล้านดอลลาร์ในอีก 10 ปีข้างหน้าซึ่งส่วนใหญ่เป็นคนรวย
|
While @placeholder were defending the president 's health care law and forthcoming immigration actions , Republicans were successfully arguing that they would pass a slew of jobs bills targeted at the middle class if propelled to power .
|
ในขณะที่ @placeholder กำลังปกป้องกฎหมายการดูแลสุขภาพของประธานาธิบดีและการดำเนินการตรวจคนเข้าเมืองที่กำลังจะมาถึงพรรครีพับลิกันประสบความสำเร็จในการโต้เถียงว่าพวกเขาจะผ่านตั๋วเงินงานจำนวนมากที่กำหนดเป้าหมายไปที่ชนชั้นกลางหากขับเคลื่อนอำนาจ
|
['Republicans', 'Barack Obama', 'Democrats', 'GOP', 'Senate', 'Americans', 'State of the Union address', 'Obama', 'Congress', 'White House']
|
['รีพับลิกัน', 'Obama Obama', 'พรรคเดโมแครต', 'GOP', 'วุฒิสภา', 'อเมริกัน' บ้าน']
|
{'text': ['Barack Obama', 'State of the Union address', 'GOP', 'Congress', 'Republicans', 'Obama', 'White House', 'Senate', 'Americans', 'Obama', 'Republicans', 'Democrats', 'White House', 'Republicans', 'Obama'], 'start': [10, 36, 106, 114, 176, 354, 451, 471, 559, 736, 863, 929, 1006, 1046, 1059], 'end': [22, 62, 109, 122, 187, 359, 462, 477, 568, 741, 874, 938, 1017, 1057, 1064]}
|
['Democrats']
|
['พรรคเดโมแครต']
|
{'passage': 65300, 'query': 100134}
| 0.832965 | 0.831157 | 0.820587 | 0.711136 |
President Barack Obama will use his State of the Union address tonight to push tax increases he knows the GOP - led Congress will never pass , let alone consider . He plans to put Republicans on the defense by characterizing them as the party of big business and special interests while pushing Democrats are the true champions of the middle class . Although Obama has competed in his last election , his party must be able to show that if trusted with the White House and the Senate again , it will advocate for a platform of reforms that will be a boon to average Americans .
@highlight
Will try to force Republicans on the defense by characterizing them as the party of big business and Democrats as champions of the middle class
@highlight
Obama is running out of time to build his legacy , which includes digging his political party out of the rut it 's in
@highlight
Republicans have lined up a series of votes intended to embarrass Democrats and force them into politically uncomfortable positions
@highlight
White House hopes to turn the tables on Republicans ; Obama will propose $ 320 billion in tax increases over the next 10 years , mostly on the rich
|
ประธานาธิบดี Barack Obama จะใช้ที่อยู่ของสหภาพในคืนนี้เพื่อผลักดันการเพิ่มภาษีที่เขารู้จัก GOP - นำสภาคองเกรสจะไม่ผ่าน เขาวางแผนที่จะวางรีพับลิกันในการป้องกันโดยการจำแนกลักษณะของพวกเขาในฐานะพรรคธุรกิจขนาดใหญ่และผลประโยชน์พิเศษในขณะที่ผลักดันพรรคเดโมแครตเป็นแชมป์ที่แท้จริงของชนชั้นกลาง แม้ว่า Obama ได้เข้าแข่งขันในการเลือกตั้งครั้งสุดท้ายของเขาพรรคของเขาจะต้องสามารถแสดงให้เห็นว่าหากไว้วางใจทำเนียบขาวและวุฒิสภาอีกครั้งมันจะสนับสนุนการปฏิรูปแพลตฟอร์มที่จะเป็นประโยชน์ต่อชาวอเมริกันโดยเฉลี่ย
@highlight
จะพยายามบังคับให้พรรครีพับลิกันในการป้องกันโดยการจำแนกลักษณะของพวกเขาในฐานะพรรคธุรกิจขนาดใหญ่และพรรคเดโมแครตในฐานะแชมป์ของชนชั้นกลาง
@highlight
Obama หมดเวลาในการสร้างมรดกของเขาซึ่งรวมถึงการขุดพรรคการเมืองของเขาออกจากร่องมัน
@highlight
พรรครีพับลิกันได้ลงคะแนนเสียงชุดหนึ่งที่ตั้งใจจะทำให้พรรคเดโมแครตอับอายและบังคับให้พวกเขาเข้าสู่ตำแหน่งที่ไม่สบายใจทางการเมือง
@highlight
ทำเนียบขาวหวังว่าจะเปลี่ยนโต๊ะในพรรครีพับลิกัน Obama จะเสนอการเพิ่มภาษี 320 พันล้านดอลลาร์ในอีก 10 ปีข้างหน้าซึ่งส่วนใหญ่เป็นคนรวย
|
In less than two years @placeholder will have to defend 24 seats , including several in states that Obama won in the last election .
|
ในเวลาน้อยกว่าสองปี @placeholder จะต้องปกป้อง 24 ที่นั่งรวมถึงหลายแห่งในรัฐที่ Obama ชนะในการเลือกตั้งครั้งล่าสุด
|
['Republicans', 'Barack Obama', 'Democrats', 'GOP', 'Senate', 'Americans', 'State of the Union address', 'Obama', 'Congress', 'White House']
|
['รีพับลิกัน', 'Obama Obama', 'พรรคเดโมแครต', 'GOP', 'วุฒิสภา', 'อเมริกัน' บ้าน']
|
{'text': ['Barack Obama', 'State of the Union address', 'GOP', 'Congress', 'Republicans', 'Obama', 'White House', 'Senate', 'Americans', 'Obama', 'Republicans', 'Democrats', 'White House', 'Republicans', 'Obama'], 'start': [10, 36, 106, 114, 176, 354, 451, 471, 559, 736, 863, 929, 1006, 1046, 1059], 'end': [22, 62, 109, 122, 187, 359, 462, 477, 568, 741, 874, 938, 1017, 1057, 1064]}
|
['GOP', 'Republicans']
|
['GOP', 'รีพับลิกัน']
|
{'passage': 65300, 'query': 100135}
| 0.832965 | 0.880294 | 0.820587 | 0.889664 |
Televangelist Ernest Angley has been accused of running an Ohio church where men are forced to get vasectomies and women abortions , and where children were sexually abused . Self - proclaimed prophet Angley has been described by some of 21 former members as a closeted - homosexual Jim Jones who 's turned a blind eye to sexual abuse . But the 93 - year - old has defended the allegations , saying he is simply an instrument of God . Televangelist Ernest Angley has been accused of running an Ohio church where men are forced to get vasectomies and women abortions , and where children were sexually abused Angley was described as a closeted - homosexual Jim Jones who turned a blind eye to sexual abuse .
@highlight
Vasectomies and abortions encouraged to save offspring from today 's evils
@highlight
A pregnant woman was told to treat her fetus as if it was a tumor
@highlight
Abuse victims claim Ernest Angley told them to keep their allegations secret
|
TeleNgelist Ernest Angley ถูกกล่าวหาว่าเป็นโบสถ์ Ohio ที่ผู้ชายถูกบังคับให้ทำหมันและทำแท้งผู้หญิงและที่เด็กถูกทารุณกรรมทางเพศ ผู้เผยพระวจนะแองเจลีย์ที่ได้รับการประกาศด้วยตนเองได้รับการอธิบายโดยอดีตสมาชิก 21 คนในฐานะผู้ปิดเสียง - รักร่วมเพศ Jim Jones ผู้ที่หันมามองการล่วงละเมิดทางเพศ แต่ 93 - ปี - อายุได้ปกป้องข้อกล่าวหาโดยบอกว่าเขาเป็นเพียงเครื่องมือของพระเจ้า นักโทรทัศน์ Ernest Angley ถูกกล่าวหาว่าเป็นโบสถ์ Ohio ที่ผู้ชายถูกบังคับให้ทำหมันและทำแท้งผู้หญิงและที่เด็ก ๆ ถูกทำร้ายทางเพศ Angley ถูกอธิบายว่าเป็นตู้เสื้อผ้า - รักร่วมเพศ Jim Jones ผู้ที่เมินการทารุณกรรมทางเพศ
@highlight
Vasectomies และการทำแท้งได้รับการสนับสนุนให้ช่วยลูกหลานจากความชั่วร้ายของวันนี้
@highlight
หญิงตั้งครรภ์ได้รับคำสั่งให้รักษาทารกในครรภ์ของเธอราวกับว่ามันเป็นเนื้องอก
@highlight
ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อในทางที่ผิดอ้างว่า Ernest Angley บอกให้พวกเขาเก็บความลับของข้อกล่าวหาของพวกเขา
|
@placeholder , 93 said he was n't a homosexual as ' God would n't use a homosexual like he uses me .
|
@placeholder, 93 กล่าวว่าเขาไม่ใช่คนรักร่วมเพศเพราะ 'พระเจ้าจะไม่ใช้รักร่วมเพศเหมือนที่เขาใช้ฉัน
|
['Angley', 'God', 'Ernest Angley', 'Ohio', 'Jim Jones']
|
['Angley', 'God', 'Ernest Angley', 'Ohio', 'Jim Jones']
|
{'text': ['Ernest Angley', 'Ohio', 'Angley', 'Jim Jones', 'God', 'Ernest Angley', 'Ohio', 'Angley', 'Jim Jones', 'Ernest Angley'], 'start': [14, 59, 197, 277, 416, 435, 480, 593, 639, 882], 'end': [27, 63, 203, 286, 419, 448, 484, 599, 648, 895]}
|
['Angley', 'Ernest Angley']
|
['Angley', 'Ernest Angley']
|
{'passage': 65301, 'query': 100136}
| 0.869931 | 0.760134 | 1 | 1 |
Seoul , South Korea ( CNN ) -- The new commander of U.S. forces in Korea stood just feet away from North Korean soldiers on Friday . Just one day after Gen. James D. Thurman was installed as the head of the United Nations Command / Combined Forces Command / United States Forces Korea , he visited the border between North and South Korea . That area , better known as the DMZ , or Demilitarized Zone , is somewhat ironically named , considering it may be one of the most heavily fortified areas in the world . As Thurman arrived at the truce village of Panmunjom and entered the building where the armistice that ended the Korean War was signed in 1953 , North Korean soldiers , some with binoculars , watched through the windows from their side of the border , behind a simple concrete threshold . They also took photographs -- the usual North Korean response to VIPs visiting the area .
@highlight
Gen. James D. Thurman is the new commander of U.S. and U.N. forces in Korea
@highlight
Thurman visited the DMZ , the tense border between North and South Korea , on Friday
@highlight
North Korean soldiers stood just feet away from Thurman , watching him and taking pictures
@highlight
Despite a 1953 armistice , the two Koreas have technically been at war since 1950
|
Korea, James D. (CNN) - ผู้บัญชาการคนใหม่ของ Thurman กองกำลังใน Forces อยู่ห่างจากทหารเกาหลีเหนือเพียงไม่กี่ฟุตในวันศุกร์ เพียงหนึ่งวันหลังจาก พล.อ. Korea North South ได้รับการติดตั้งในฐานะหัวหน้าหน่วยบัญชาการ / กองกำลังรวมของสหประชาชาติ / กองกำลังสหรัฐฯ Korea Demilitarized เขาไปเยี่ยมชายแดนระหว่าง Zone และ Thurman และ Panmunjom ใต้> James พื้นที่ดังกล่าวเป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ DMZ หรือ D. Thurman มีชื่อค่อนข้างแดกดันเพราะอาจเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่มีป้อมปราการที่หนักที่สุดในโลก ในขณะที่ U.S. มาถึงหมู่บ้านพักรบของ Korea และเข้าไปในอาคารที่ศึกที่สิ้นสุดสงครามเกาหลีได้ลงนามในปี 2496 ทหารเกาหลีเหนือบางคนมีกล้องส่องทางไกลมองผ่านหน้าต่างจากด้านข้างของพวกเขา เกณฑ์คอนกรีตอย่างง่าย พวกเขายังถ่ายรูป - การตอบสนองของเกาหลีเหนือตามปกติต่อวีไอพีที่ไปเยี่ยมพื้นที่
@highlight
พล.
@highlight
Thurman เยี่ยมชม DMZ ชายแดนที่ตึงเครียดระหว่าง North และ South Korea ในวันศุกร์
@highlight
ทหารเกาหลีเหนือยืนห่างจาก Thurman เพียงไม่กี่ฟุตเฝ้าดูเขาและถ่ายรูป
@highlight
แม้จะมีการพักรบในปี 1953 แต่ทั้งสอง Koreas ก็มีเทคนิคในการทำสงครามมาตั้งแต่ปี 1950
|
Standing at an observation post overlooking North Korea , the general said , " I thought it very important that I come to the @placeholder to observe first - hand the readiness levels and the training and the leadership of the ROK ( Republic of Korea ) military and U.S. participation so I have a better understanding of the mission . "
|
ยืนอยู่ที่โพสต์การสังเกตที่สามารถมองเห็น North Korea นายพลกล่าวว่า "ฉันคิดว่ามันสำคัญมากที่ฉันจะมาที่ @placeholder เพื่อสังเกตก่อน - มอบระดับความพร้อมและการฝึกอบรมและความเป็นผู้นำของ ROK ( สาธารณรัฐเกาหลี) ทหารและการมีส่วนร่วม U.S. การมีส่วนร่วมดังนั้นฉันจึงมีความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับภารกิจ "
|
['North and South Korea', 'Koreas', 'James D. Thurman', 'VIPs', 'CNN', 'U.N.', 'Seoul', 'Thurman', 'United States Forces Korea', 'Korea', 'Demilitarized Zone', 'South Korea', 'North Korean', 'United Nations', 'Command / Combined Forces Command', 'Panmunjom', 'U.S.', 'Korean War', 'DMZ']
|
['and South Korea Koreas', 'James', 'D. Thurman Seoul', 'VIPS', 'CNN', 'U.N. ', ' > ',' Thurman ',' United States Forces Korea ',' Korea ',' เขตปลอดทหาร ',' South Korea ',' เกาหลีเหนือ ',' สหประชาชาติ ', 'คำสั่ง / Command Forces Command', 'Panmunjom', 'U.S.', 'สงครามเกาหลี', 'DMZ']
|
{'text': ['Seoul', 'South Korea', 'CNN', 'U.S.', 'Korea', 'North Korean', 'James D. Thurman', 'United Nations', 'Command/Combined Forces Command', 'United States Forces Korea', 'North and South Korea', 'DMZ', 'Demilitarized Zone', 'Thurman', 'Panmunjom', 'Korean War', 'North Korean', 'North Korean', 'VIPs', 'James D. Thurman', 'U.S.', 'U.N.', 'Korea', 'Thurman', 'DMZ', 'North and South Korea', 'North Korean', 'Thurman', 'Koreas'], 'start': [0, 7, 20, 49, 64, 96, 153, 203, 218, 250, 308, 362, 370, 499, 539, 609, 640, 820, 845, 885, 926, 935, 950, 967, 987, 1017, 1061, 1109, 1196], 'end': [5, 18, 23, 53, 69, 108, 169, 217, 249, 276, 329, 365, 388, 506, 548, 619, 652, 832, 849, 901, 930, 939, 955, 974, 990, 1038, 1073, 1116, 1202]}
|
['DMZ']
|
['dmz']
|
{'passage': 65302, 'query': 100137}
| 0.924834 | 0.935119 | 0.962325 | 0.836541 |
Seoul , South Korea ( CNN ) -- The new commander of U.S. forces in Korea stood just feet away from North Korean soldiers on Friday . Just one day after Gen. James D. Thurman was installed as the head of the United Nations Command / Combined Forces Command / United States Forces Korea , he visited the border between North and South Korea . That area , better known as the DMZ , or Demilitarized Zone , is somewhat ironically named , considering it may be one of the most heavily fortified areas in the world . As Thurman arrived at the truce village of Panmunjom and entered the building where the armistice that ended the Korean War was signed in 1953 , North Korean soldiers , some with binoculars , watched through the windows from their side of the border , behind a simple concrete threshold . They also took photographs -- the usual North Korean response to VIPs visiting the area .
@highlight
Gen. James D. Thurman is the new commander of U.S. and U.N. forces in Korea
@highlight
Thurman visited the DMZ , the tense border between North and South Korea , on Friday
@highlight
North Korean soldiers stood just feet away from Thurman , watching him and taking pictures
@highlight
Despite a 1953 armistice , the two Koreas have technically been at war since 1950
|
Korea, James D. (CNN) - ผู้บัญชาการคนใหม่ของ Thurman กองกำลังใน Forces อยู่ห่างจากทหารเกาหลีเหนือเพียงไม่กี่ฟุตในวันศุกร์ เพียงหนึ่งวันหลังจาก พล.อ. Korea North South ได้รับการติดตั้งในฐานะหัวหน้าหน่วยบัญชาการ / กองกำลังรวมของสหประชาชาติ / กองกำลังสหรัฐฯ Korea Demilitarized เขาไปเยี่ยมชายแดนระหว่าง Zone และ Thurman และ Panmunjom ใต้> James พื้นที่ดังกล่าวเป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ DMZ หรือ D. Thurman มีชื่อค่อนข้างแดกดันเพราะอาจเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่มีป้อมปราการที่หนักที่สุดในโลก ในขณะที่ U.S. มาถึงหมู่บ้านพักรบของ Korea และเข้าไปในอาคารที่ศึกที่สิ้นสุดสงครามเกาหลีได้ลงนามในปี 2496 ทหารเกาหลีเหนือบางคนมีกล้องส่องทางไกลมองผ่านหน้าต่างจากด้านข้างของพวกเขา เกณฑ์คอนกรีตอย่างง่าย พวกเขายังถ่ายรูป - การตอบสนองของเกาหลีเหนือตามปกติต่อวีไอพีที่ไปเยี่ยมพื้นที่
@highlight
พล.
@highlight
Thurman เยี่ยมชม DMZ ชายแดนที่ตึงเครียดระหว่าง North และ South Korea ในวันศุกร์
@highlight
ทหารเกาหลีเหนือยืนห่างจาก Thurman เพียงไม่กี่ฟุตเฝ้าดูเขาและถ่ายรูป
@highlight
แม้จะมีการพักรบในปี 1953 แต่ทั้งสอง Koreas ก็มีเทคนิคในการทำสงครามมาตั้งแต่ปี 1950
|
Standing at an observation post overlooking North Korea , the general said , " I thought it very important that I come to the DMZ to observe first - hand the readiness levels and the training and the leadership of the ROK ( @placeholder ) military and U.S. participation so I have a better understanding of the mission . "
|
ยืนอยู่ที่โพสต์การสังเกตที่สามารถมองเห็น North Korea นายพลกล่าวว่า "ฉันคิดว่ามันสำคัญมากที่ฉันจะมาที่ DMZ เพื่อสังเกตก่อน - ส่งระดับความพร้อมและการฝึกอบรมและความเป็นผู้นำของ ROK (@placeholder) ทหารและ U.S. การมีส่วนร่วมดังนั้นฉันจึงมีความเข้าใจที่ดีขึ้นเกี่ยวกับภารกิจ "
|
['North and South Korea', 'Koreas', 'James D. Thurman', 'VIPs', 'CNN', 'U.N.', 'Seoul', 'Thurman', 'United States Forces Korea', 'Korea', 'Demilitarized Zone', 'South Korea', 'North Korean', 'United Nations', 'Command / Combined Forces Command', 'Panmunjom', 'U.S.', 'Korean War', 'DMZ']
|
['and South Korea Koreas', 'James', 'D. Thurman Seoul', 'VIPS', 'CNN', 'U.N. ', ' > ',' Thurman ',' United States Forces Korea ',' Korea ',' เขตปลอดทหาร ',' South Korea ',' เกาหลีเหนือ ',' สหประชาชาติ ', 'คำสั่ง / Command Forces Command', 'Panmunjom', 'U.S.', 'สงครามเกาหลี', 'DMZ']
|
{'text': ['Seoul', 'South Korea', 'CNN', 'U.S.', 'Korea', 'North Korean', 'James D. Thurman', 'United Nations', 'Command/Combined Forces Command', 'United States Forces Korea', 'North and South Korea', 'DMZ', 'Demilitarized Zone', 'Thurman', 'Panmunjom', 'Korean War', 'North Korean', 'North Korean', 'VIPs', 'James D. Thurman', 'U.S.', 'U.N.', 'Korea', 'Thurman', 'DMZ', 'North and South Korea', 'North Korean', 'Thurman', 'Koreas'], 'start': [0, 7, 20, 49, 64, 96, 153, 203, 218, 250, 308, 362, 370, 499, 539, 609, 640, 820, 845, 885, 926, 935, 950, 967, 987, 1017, 1061, 1109, 1196], 'end': [5, 18, 23, 53, 69, 108, 169, 217, 249, 276, 329, 365, 388, 506, 548, 619, 652, 832, 849, 901, 930, 939, 955, 974, 990, 1038, 1073, 1116, 1202]}
|
['Korea', 'South Korea']
|
['Korea', 'South Korea']
|
{'passage': 65302, 'query': 100138}
| 0.924834 | 0.914788 | 0.962325 | 1 |
Seoul , South Korea ( CNN ) -- The new commander of U.S. forces in Korea stood just feet away from North Korean soldiers on Friday . Just one day after Gen. James D. Thurman was installed as the head of the United Nations Command / Combined Forces Command / United States Forces Korea , he visited the border between North and South Korea . That area , better known as the DMZ , or Demilitarized Zone , is somewhat ironically named , considering it may be one of the most heavily fortified areas in the world . As Thurman arrived at the truce village of Panmunjom and entered the building where the armistice that ended the Korean War was signed in 1953 , North Korean soldiers , some with binoculars , watched through the windows from their side of the border , behind a simple concrete threshold . They also took photographs -- the usual North Korean response to VIPs visiting the area .
@highlight
Gen. James D. Thurman is the new commander of U.S. and U.N. forces in Korea
@highlight
Thurman visited the DMZ , the tense border between North and South Korea , on Friday
@highlight
North Korean soldiers stood just feet away from Thurman , watching him and taking pictures
@highlight
Despite a 1953 armistice , the two Koreas have technically been at war since 1950
|
Korea, James D. (CNN) - ผู้บัญชาการคนใหม่ของ Thurman กองกำลังใน Forces อยู่ห่างจากทหารเกาหลีเหนือเพียงไม่กี่ฟุตในวันศุกร์ เพียงหนึ่งวันหลังจาก พล.อ. Korea North South ได้รับการติดตั้งในฐานะหัวหน้าหน่วยบัญชาการ / กองกำลังรวมของสหประชาชาติ / กองกำลังสหรัฐฯ Korea Demilitarized เขาไปเยี่ยมชายแดนระหว่าง Zone และ Thurman และ Panmunjom ใต้> James พื้นที่ดังกล่าวเป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ DMZ หรือ D. Thurman มีชื่อค่อนข้างแดกดันเพราะอาจเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่มีป้อมปราการที่หนักที่สุดในโลก ในขณะที่ U.S. มาถึงหมู่บ้านพักรบของ Korea และเข้าไปในอาคารที่ศึกที่สิ้นสุดสงครามเกาหลีได้ลงนามในปี 2496 ทหารเกาหลีเหนือบางคนมีกล้องส่องทางไกลมองผ่านหน้าต่างจากด้านข้างของพวกเขา เกณฑ์คอนกรีตอย่างง่าย พวกเขายังถ่ายรูป - การตอบสนองของเกาหลีเหนือตามปกติต่อวีไอพีที่ไปเยี่ยมพื้นที่
@highlight
พล.
@highlight
Thurman เยี่ยมชม DMZ ชายแดนที่ตึงเครียดระหว่าง North และ South Korea ในวันศุกร์
@highlight
ทหารเกาหลีเหนือยืนห่างจาก Thurman เพียงไม่กี่ฟุตเฝ้าดูเขาและถ่ายรูป
@highlight
แม้จะมีการพักรบในปี 1953 แต่ทั้งสอง Koreas ก็มีเทคนิคในการทำสงครามมาตั้งแต่ปี 1950
|
U.S. and South Korean soldiers briefed @placeholder on the security situation there .
|
U.S. และทหารเกาหลีใต้ได้บรรยายสรุป @placeholder เกี่ยวกับสถานการณ์ความปลอดภัยที่นั่น
|
['North and South Korea', 'Koreas', 'James D. Thurman', 'VIPs', 'CNN', 'U.N.', 'Seoul', 'Thurman', 'United States Forces Korea', 'Korea', 'Demilitarized Zone', 'South Korea', 'North Korean', 'United Nations', 'Command / Combined Forces Command', 'Panmunjom', 'U.S.', 'Korean War', 'DMZ']
|
['and South Korea Koreas', 'James', 'D. Thurman Seoul', 'VIPS', 'CNN', 'U.N. ', ' > ',' Thurman ',' United States Forces Korea ',' Korea ',' เขตปลอดทหาร ',' South Korea ',' เกาหลีเหนือ ',' สหประชาชาติ ', 'คำสั่ง / Command Forces Command', 'Panmunjom', 'U.S.', 'สงครามเกาหลี', 'DMZ']
|
{'text': ['Seoul', 'South Korea', 'CNN', 'U.S.', 'Korea', 'North Korean', 'James D. Thurman', 'United Nations', 'Command/Combined Forces Command', 'United States Forces Korea', 'North and South Korea', 'DMZ', 'Demilitarized Zone', 'Thurman', 'Panmunjom', 'Korean War', 'North Korean', 'North Korean', 'VIPs', 'James D. Thurman', 'U.S.', 'U.N.', 'Korea', 'Thurman', 'DMZ', 'North and South Korea', 'North Korean', 'Thurman', 'Koreas'], 'start': [0, 7, 20, 49, 64, 96, 153, 203, 218, 250, 308, 362, 370, 499, 539, 609, 640, 820, 845, 885, 926, 935, 950, 967, 987, 1017, 1061, 1109, 1196], 'end': [5, 18, 23, 53, 69, 108, 169, 217, 249, 276, 329, 365, 388, 506, 548, 619, 652, 832, 849, 901, 930, 939, 955, 974, 990, 1038, 1073, 1116, 1202]}
|
['James D. Thurman', 'Thurman']
|
['James D. Thurman', 'Thurman']
|
{'passage': 65302, 'query': 100139}
| 0.924834 | 0.86253 | 0.962325 | 1 |
By Anthony Bond and Emma Reynolds PUBLISHED : 05:54 EST , 2 February 2013 | UPDATED : 15:15 EST , 2 February 2013 When a wedding reception organiser decided to help out two hard - up friends by laying on a half price champagne buffet , the least she could have expected was a thank you . Instead , the bridegroom decided to repay the kindness by vandalising and stealing from the venue - leaving the owner with a £ 60,000 bill . Catherine Murphy , 34 , decided to help out hard - up Bridie Sparks , 24 , and her husband to be Christopher Richards , by laying on the half - price champagne buffet for 90 guests .
@highlight
Catherine Murphy gave hard - up couple a half price champagne buffet
@highlight
But bridegroom Christopher Richards returned to steal from premises
@highlight
CCTV cameras captured gang stealing cash , champagne , beer and wine
@highlight
They also smashed doors and ripped cabinets off walls during 10 - hour raid
|
โดย Anthony Bond และ Emma Reynolds เผยแพร่: 05:54 EST, 2 กุมภาพันธ์ 2013 | อัปเดต: 15:15 EST, 2 กุมภาพันธ์ 2013 เมื่อผู้จัดงานแต่งงานตัดสินใจที่จะช่วยเหลือเพื่อนสองคน - เพื่อนโดยการวางบุฟเฟ่ต์แชมเปญราคาครึ่งราคาน้อยที่สุดที่เธอคาดหวังคือขอบคุณ แต่เจ้าบ่าวตัดสินใจที่จะชำระคืนความเมตตาด้วยการทำลายและขโมยจากสถานที่ - ออกจากเจ้าของด้วยการเรียกเก็บเงิน 60,000 ปอนด์ Catherine Murphy, 34, ตัดสินใจที่จะช่วยเหลืออย่างหนัก - UP Bridie Sparks, 24, และสามีของเธอเป็น Christopher Richards โดยวางอยู่ครึ่งหนึ่ง - ราคาแชมเปญสำหรับแขก 90 คน
@highlight
Catherine Murphy ให้อย่างหนัก - คู่แชมเปญราคาครึ่งหนึ่ง
@highlight
แต่ Bridegroom Christopher Richards กลับไปขโมยจากสถานที่
@highlight
กล้องวงจรปิดจับแก๊งค์ขโมยเงินสดแชมเปญเบียร์และไวน์
@highlight
พวกเขายังทุบประตูและฉีกตู้ออกจากผนังระหว่างการโจมตี 10 ชั่วโมง
|
Caring : Venue owner @placeholder burst into tears when she had who had robbed her
|
การดูแล: เจ้าของสถานที่ @placeholder น้ำตาไหลเมื่อเธอมีใครปล้นเธอ
|
['Christopher Richards', 'Catherine Murphy', 'Bridie Sparks', 'Anthony Bond', 'Emma Reynolds']
|
['Christopher Richards', 'Catherine Murphy', 'Bridie Sparks', 'Anthony Bond', 'Emma Reynolds']
|
{'text': ['Anthony Bond', 'Emma Reynolds', 'Catherine Murphy', 'Bridie Sparks', 'Christopher Richards', 'Catherine Murphy'], 'start': [3, 21, 419, 469, 510, 603], 'end': [15, 34, 435, 482, 530, 619]}
|
['Catherine Murphy']
|
['Catherine Murphy']
|
{'passage': 65303, 'query': 100140}
| 0.875496 | 0.646371 | 1 | 1 |
By Anthony Bond and Emma Reynolds PUBLISHED : 05:54 EST , 2 February 2013 | UPDATED : 15:15 EST , 2 February 2013 When a wedding reception organiser decided to help out two hard - up friends by laying on a half price champagne buffet , the least she could have expected was a thank you . Instead , the bridegroom decided to repay the kindness by vandalising and stealing from the venue - leaving the owner with a £ 60,000 bill . Catherine Murphy , 34 , decided to help out hard - up Bridie Sparks , 24 , and her husband to be Christopher Richards , by laying on the half - price champagne buffet for 90 guests .
@highlight
Catherine Murphy gave hard - up couple a half price champagne buffet
@highlight
But bridegroom Christopher Richards returned to steal from premises
@highlight
CCTV cameras captured gang stealing cash , champagne , beer and wine
@highlight
They also smashed doors and ripped cabinets off walls during 10 - hour raid
|
โดย Anthony Bond และ Emma Reynolds เผยแพร่: 05:54 EST, 2 กุมภาพันธ์ 2013 | อัปเดต: 15:15 EST, 2 กุมภาพันธ์ 2013 เมื่อผู้จัดงานแต่งงานตัดสินใจที่จะช่วยเหลือเพื่อนสองคน - เพื่อนโดยการวางบุฟเฟ่ต์แชมเปญราคาครึ่งราคาน้อยที่สุดที่เธอคาดหวังคือขอบคุณ แต่เจ้าบ่าวตัดสินใจที่จะชำระคืนความเมตตาด้วยการทำลายและขโมยจากสถานที่ - ออกจากเจ้าของด้วยการเรียกเก็บเงิน 60,000 ปอนด์ Catherine Murphy, 34, ตัดสินใจที่จะช่วยเหลืออย่างหนัก - UP Bridie Sparks, 24, และสามีของเธอเป็น Christopher Richards โดยวางอยู่ครึ่งหนึ่ง - ราคาแชมเปญสำหรับแขก 90 คน
@highlight
Catherine Murphy ให้อย่างหนัก - คู่แชมเปญราคาครึ่งหนึ่ง
@highlight
แต่ Bridegroom Christopher Richards กลับไปขโมยจากสถานที่
@highlight
กล้องวงจรปิดจับแก๊งค์ขโมยเงินสดแชมเปญเบียร์และไวน์
@highlight
พวกเขายังทุบประตูและฉีกตู้ออกจากผนังระหว่างการโจมตี 10 ชั่วโมง
|
No cash : Ms @placeholder had approached the venue owner in tears , saying she did not have enough money to get married
|
ไม่มีเงินสด: MS @placeholder เข้าหาเจ้าของสถานที่น้ำตาโดยบอกว่าเธอไม่มีเงินมากพอที่จะแต่งงาน
|
['Christopher Richards', 'Catherine Murphy', 'Bridie Sparks', 'Anthony Bond', 'Emma Reynolds']
|
['Christopher Richards', 'Catherine Murphy', 'Bridie Sparks', 'Anthony Bond', 'Emma Reynolds']
|
{'text': ['Anthony Bond', 'Emma Reynolds', 'Catherine Murphy', 'Bridie Sparks', 'Christopher Richards', 'Catherine Murphy'], 'start': [3, 21, 419, 469, 510, 603], 'end': [15, 34, 435, 482, 530, 619]}
|
['Bridie Sparks']
|
['Bridie Sparks']
|
{'passage': 65303, 'query': 100141}
| 0.875496 | 0.834139 | 1 | 1 |
More than 100 Vietnamese mail - order brides have vanished after marrying Chinese bachelors from the same poor rural area . Police are investigating the mass disappearance from Quzhou county , Handan , in the central province of Hebei , with reports saying that an ' organised ring ' could be involved . Poor bachelors from the area , which is mainly a farming community , had paid tens of thousands to a Vietnamese matchmaker who vanished along with the brides . Runaway brides : Chinese police are seeking more than 100 Vietnamese mail - order brides who vanished after marrying bachelors from a poor rural area . It is thought a people smuggling ring may be involved
@highlight
Matchmaker also disappears after taking money to arrange introductions
@highlight
The women all said they were going for a meal with other Vietnamese
@highlight
They then disappeared without a trace , although one has since returned
@highlight
She said she fell unconscious and woke in a far away house
@highlight
Someone told her she was going somewhere ' to find a new husband '
|
จดหมายเวียดนามมากกว่า 100 ฉบับ - เจ้าสาวสั่งซื้อหายไปหลังจากแต่งงานกับปริญญาตรีจีนจากพื้นที่ชนบทที่ยากจนเดียวกัน ตำรวจกำลังสืบสวนการหายตัวไปของมวลชนจาก Quzhou county, Handan, ในจังหวัดกลางของ Hebei โดยมีรายงานว่าอาจมีส่วนเกี่ยวข้องกับ 'แหวนที่จัดระเบียบ' ปริญญาตรีที่น่าสงสารจากพื้นที่ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชุมชนเกษตรกรรมได้จ่ายเงินหลายหมื่นให้กับผู้จับคู่ชาวเวียดนามที่หายไปพร้อมกับเจ้าสาว เจ้าสาวที่หลบหนี: ตำรวจจีนกำลังมองหาจดหมายเวียดนามมากกว่า 100 ฉบับ - สั่งซื้อเจ้าสาวที่หายไปหลังจากแต่งงานกับปริญญาตรีจากพื้นที่ชนบทที่ยากจน อาจคิดว่าผู้คนที่ลักลอบขนแหวนอาจเกี่ยวข้อง
@highlight
Matchmaker ก็หายไปหลังจากรับเงินเพื่อจัดเตรียมการแนะนำ
@highlight
ผู้หญิงทุกคนบอกว่าพวกเขากำลังไปทานอาหารกับเวียดนามคนอื่น ๆ
@highlight
จากนั้นพวกเขาก็หายไปโดยไม่มีร่องรอยแม้ว่าจะกลับมาแล้ว
@highlight
เธอบอกว่าเธอหมดสติและตื่นขึ้นมาในบ้านที่ห่างไกล
@highlight
มีคนบอกเธอว่าเธอกำลังไปที่ไหนสักแห่งเพื่อหาสามีใหม่ '
|
But with many unable to do so the trade in overseas brides , which is often linked to human trafficking , has grown in @placeholder .
|
แต่หลายคนไม่สามารถทำการค้าขายในเจ้าสาวต่างประเทศซึ่งมักจะเชื่อมโยงกับการค้ามนุษย์ได้เติบโตขึ้นใน @placeholder
|
['Quzhou county', 'Vietnamese', 'Handan', 'Chinese', 'Hebei']
|
['Quzhou County', 'Vietnamese', 'Handan', 'Chinese', 'Hebei']
|
{'text': ['Vietnamese', 'Chinese', 'Quzhou county', 'Handan', 'Hebei', 'Vietnamese', 'Chinese', 'Vietnamese', 'Vietnamese'], 'start': [14, 72, 174, 189, 224, 394, 468, 509, 804], 'end': [24, 79, 187, 195, 229, 404, 475, 519, 814]}
|
['Chinese']
|
['ชาวจีน']
|
{'passage': 65304, 'query': 100142}
| 0.899855 | 0.840725 | 0.994174 | 0.943343 |
By Meghan Keneally UPDATED : 08:32 EST , 22 February 2012 Famed evangelist Reverend Franklin Graham went on a news program this morning likely hoping to show a strong standard for the Republican presidential candidates . Flash forward fifteen minutes and he had questioned some combination of the moral character , authenticity , and religious beliefs of the President as well as the top three Republican hopefuls . Starting with President Obama , Mr Graham- son of the most famous televangelist Reverend Billy Graham- said that while he does say that he is a Christian , and may go to church when the cameras are watching , there are also signs that he has Muslim leanings .
@highlight
Famed televangelist Reverend Franklin Graham said that while President Obama has told him that he is Christian , so he takes him at his word but does n't seem to believe it
@highlight
Also says that in spite of what Mitt Romney says ' most Christians would not recognize Mormonism as part of the Christian faith '
|
โดย Meghan Meghan อัปเดต: 08:32 EST, 22 กุมภาพันธ์ 2555 ผู้ประกาศข่าวประเสริฐสาธุคุณ Keneally Franklin ไปที่รายการข่าวเมื่อเช้านี้หวังว่าจะแสดงมาตรฐานที่แข็งแกร่งสำหรับผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีพรรครีพับลิกัน ส่งไปข้างหน้าสิบห้านาทีและเขาได้ตั้งคำถามเกี่ยวกับตัวละครทางศีลธรรมความถูกต้องและความเชื่อทางศาสนาของประธานาธิบดีรวมถึงความหวังของพรรครีพับลิกันสามอันดับแรก เริ่มต้นด้วยประธานาธิบดี Graham นายเกรแฮม- บุตรชายของนักแสดงโทรทัศน์ที่มีชื่อเสียงที่สุด Reverend Obama Graham- กล่าวว่าในขณะที่เขาบอกว่าเขาเป็นคริสเตียนและอาจไปโบสถ์เมื่อกล้องกำลังดูอยู่ เขามีความเอนเอียงมุสลิม
@highlight
Reverend ผู้มีชื่อเสียงโด่งดัง Billy Franklin กล่าวว่าในขณะที่ประธานาธิบดี Graham บอกเขาว่าเขาเป็นคริสเตียนดังนั้นเขาจึงพาเขาไปที่คำพูดของเขา แต่ดูเหมือนจะไม่เชื่อ
@highlight
ยังบอกด้วยว่าทั้งๆที่ Obama Mitt Romney กล่าวว่า 'คริสเตียนส่วนใหญ่จะไม่รู้จักมอร์มอนเป็นส่วนหนึ่งของศรัทธาของคริสเตียน'
|
Because his father was a Muslim , his grandfather was a <@placeholder> ... That 's just the way it works , ' he said .
|
เพราะพ่อของเขาเป็นมุสลิมปู่ของเขาคือ <@placeholder> ... นั่นเป็นวิธีที่มันทำงาน "เขากล่าว
|
['Meghan Keneally', 'Reverend Franklin Graham', 'Republican', 'Muslim', 'Mormonism', 'Billy Graham', 'Mitt Romney', 'Obama', 'Franklin Graham', 'Christians', 'Christian']
|
['Meghan Keneally', 'สาธุคุณ Franklin Graham', 'Republican', 'Muslim', 'Mormonism', 'Billy Graham', 'Mitt Romney' 'Obama', 'Franklin Graham', 'Christians', 'Christian']
|
{'text': ['Meghan Keneally', 'Reverend Franklin Graham', 'Republican', 'Republican', 'Obama', 'Billy Graham', 'Christian', 'Muslim', 'Franklin Graham', 'Obama', 'Christian', 'Mitt Romney', 'Christians', 'Mormonism', 'Christian'], 'start': [3, 73, 182, 389, 434, 498, 553, 649, 706, 748, 778, 891, 914, 945, 970], 'end': [18, 97, 192, 399, 439, 510, 562, 655, 721, 753, 787, 902, 924, 954, 979]}
|
['Muslim']
|
['มุสลิม']
|
{'passage': 65305, 'query': 100143}
| 0.894946 | 0.894265 | 0.996538 | 0.92393 |
By Gemma Champ When you go clothes shopping , what do you look for ? Most of us , if we ’re honest , would say that an item ’s price ( closely followed by quality and fit ) trumps ethical concerns about where , how and by whom it was made . Indeed , across the High Street , sales of ethical clothing have fallen thanks to their perceived high cost — Fairtrade cotton sales fell from 18 million items to 12 million between 2009 and 2010 . But ethics were thrust into the spotlight again last week when a customer found a ‘ hidden ’ message sewn into a £ 10 Primark dress by what appeared to be a factory worker , reading : ‘ Forced to work exhausting hours ’ .
@highlight
Hidden message from a factory worker found sewn into Primark dress
@highlight
Hand - stitched label read ' Forced to work exhausting hours '
@highlight
H&M is one of the best High Street chains for ethical clothing
@highlight
Customers hesitant to buy ethical clothing because of perceived high cost
@highlight
Fairtrade cotton sales fell from 18 m items to 12 m between 2009 and 2010
|
โดย Gemma Champ เมื่อคุณไปช้อปปิ้งเสื้อผ้าคุณมองหาอะไร? พวกเราส่วนใหญ่ถ้าเราซื่อสัตย์จะบอกว่าราคาของรายการ (ตามมาด้วยคุณภาพและความพอดี) trumps ความกังวลด้านจริยธรรมเกี่ยวกับสถานที่ที่ไหนและโดยใคร แท้จริงแล้วฝั่งตรงข้ามถนนยอดขายเสื้อผ้าที่มีจริยธรรมลดลงเนื่องจากการรับรู้ต้นทุนสูง - ยอดขายฝ้ายแฟร์เทรดลดลงจาก 18 ล้านรายการเป็น 12 ล้านรายการระหว่างปี 2552 ถึง 2553 แต่จริยธรรมถูกผลักเข้าไปในสปอตไลท์อีกครั้งเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเมื่อลูกค้าพบข้อความ 'ซ่อน' เย็บลงในชุด Primark £ 10 โดยสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นคนงานในโรงงานอ่าน: 'ถูกบังคับให้ทำงานชั่วโมงที่เหนื่อยล้า'
@highlight
Hidden ข้อความจากคนงานในโรงงานพบว่าเย็บเป็นชุด Primark
@highlight
มือ - เย็บฉลากอ่าน 'ถูกบังคับให้ทำงานชั่วโมงที่เหนื่อยล้า'
@highlight
H&M เป็นหนึ่งในโซ่สูงที่ดีที่สุดสำหรับเสื้อผ้าจริยธรรม
@highlight
ลูกค้าลังเลที่จะซื้อเสื้อผ้าที่มีจริยธรรมเนื่องจากมีค่าใช้จ่ายสูง
@highlight
ยอดขายฝ้าย Fairtrade ลดลงจากรายการ 18 ม. เป็น 12 เมตรระหว่างปี 2009 และ 2010
|
While numerous small companies sell genuinely @placeholder and ethical fashion , such as fashion-conscience.com , ethicalsuperstore.com and stylewithheart.com , it is High Street stores that have the real power to make a change .
|
ในขณะที่ บริษัท ขนาดเล็กจำนวนมากขาย @placeholder และแฟชั่นจริยธรรมอย่างแท้จริงเช่น Fashion-cusciescience.com, ethicalsuperstore.com และ stylewithheart.com เป็นร้านค้าสูงที่มีพลังที่แท้จริงในการเปลี่ยนแปลง
|
['High Street', 'H&M', 'Fairtrade', 'Gemma Champ', 'Primark']
|
['High Street', 'H & M', 'Fairtrade', 'Gemma Champ', 'Primark']
|
{'text': ['Gemma Champ', 'High Street', 'Fairtrade', 'Primark', 'Primark', 'H&M', 'High Street'], 'start': [3, 250, 339, 541, 704, 799, 822], 'end': [14, 261, 348, 548, 711, 802, 833]}
|
['Fairtrade']
|
['Fairtrade']
|
{'passage': 65306, 'query': 100144}
| 0.89518 | 0.906702 | 0.976619 | 1 |
By Gemma Champ When you go clothes shopping , what do you look for ? Most of us , if we ’re honest , would say that an item ’s price ( closely followed by quality and fit ) trumps ethical concerns about where , how and by whom it was made . Indeed , across the High Street , sales of ethical clothing have fallen thanks to their perceived high cost — Fairtrade cotton sales fell from 18 million items to 12 million between 2009 and 2010 . But ethics were thrust into the spotlight again last week when a customer found a ‘ hidden ’ message sewn into a £ 10 Primark dress by what appeared to be a factory worker , reading : ‘ Forced to work exhausting hours ’ .
@highlight
Hidden message from a factory worker found sewn into Primark dress
@highlight
Hand - stitched label read ' Forced to work exhausting hours '
@highlight
H&M is one of the best High Street chains for ethical clothing
@highlight
Customers hesitant to buy ethical clothing because of perceived high cost
@highlight
Fairtrade cotton sales fell from 18 m items to 12 m between 2009 and 2010
|
โดย Gemma Champ เมื่อคุณไปช้อปปิ้งเสื้อผ้าคุณมองหาอะไร? พวกเราส่วนใหญ่ถ้าเราซื่อสัตย์จะบอกว่าราคาของรายการ (ตามมาด้วยคุณภาพและความพอดี) trumps ความกังวลด้านจริยธรรมเกี่ยวกับสถานที่ที่ไหนและโดยใคร แท้จริงแล้วฝั่งตรงข้ามถนนยอดขายเสื้อผ้าที่มีจริยธรรมลดลงเนื่องจากการรับรู้ต้นทุนสูง - ยอดขายฝ้ายแฟร์เทรดลดลงจาก 18 ล้านรายการเป็น 12 ล้านรายการระหว่างปี 2552 ถึง 2553 แต่จริยธรรมถูกผลักเข้าไปในสปอตไลท์อีกครั้งเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเมื่อลูกค้าพบข้อความ 'ซ่อน' เย็บลงในชุด Primark £ 10 โดยสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นคนงานในโรงงานอ่าน: 'ถูกบังคับให้ทำงานชั่วโมงที่เหนื่อยล้า'
@highlight
Hidden ข้อความจากคนงานในโรงงานพบว่าเย็บเป็นชุด Primark
@highlight
มือ - เย็บฉลากอ่าน 'ถูกบังคับให้ทำงานชั่วโมงที่เหนื่อยล้า'
@highlight
H&M เป็นหนึ่งในโซ่สูงที่ดีที่สุดสำหรับเสื้อผ้าจริยธรรม
@highlight
ลูกค้าลังเลที่จะซื้อเสื้อผ้าที่มีจริยธรรมเนื่องจากมีค่าใช้จ่ายสูง
@highlight
ยอดขายฝ้าย Fairtrade ลดลงจากรายการ 18 ม. เป็น 12 เมตรระหว่างปี 2009 และ 2010
|
@placeholder regularly comes top of industry surveys on sustainability , and has pioneered the use of fabrics such as organic leather and recycled wool .
|
@placeholder เป็นประจำมาด้วยการสำรวจอุตสาหกรรมเกี่ยวกับความยั่งยืนอย่างสม่ำเสมอและเป็นผู้บุกเบิกการใช้ผ้าเช่นหนังออร์แกนิกและขนสัตว์รีไซเคิล
|
['High Street', 'H&M', 'Fairtrade', 'Gemma Champ', 'Primark']
|
['High Street', 'H & M', 'Fairtrade', 'Gemma Champ', 'Primark']
|
{'text': ['Gemma Champ', 'High Street', 'Fairtrade', 'Primark', 'Primark', 'H&M', 'High Street'], 'start': [3, 250, 339, 541, 704, 799, 822], 'end': [14, 261, 348, 548, 711, 802, 833]}
|
['H&M']
|
['H&M']
|
{'passage': 65306, 'query': 100145}
| 0.89518 | 0.819231 | 0.976619 | 1 |
( CNN ) -- Uganda 's government institutions will lose U.S. funding as punishment for a law signed earlier this year by President Yoweri Museveni that makes some homosexual acts punishable by life in prison . In addition , the White House said Thursday that Washington will cancel a planned military exercise with Uganda and deny entry to certain Ugandan citizens , including those " involved in serious human rights abuses , including against LGBT individuals . " The United States will not end its humanitarian support for Uganda or its cooperation to stamp out the Lord 's Resistance Army , led by the elusive Joseph Kony . " We will seek to advance these interests even as we continue -- in Uganda and around the world -- to oppose discriminatory practices and champion human rights for all , " read the statement by White House National Security Council spokeswoman Caitlin Hayden .
@highlight
U.S. pulls funding from Uganda 's government
@highlight
Move is in response to Uganda 's anti - gay law
@highlight
Washington also cancels a planned military exercise
@highlight
Uganda 's President signed measure earlier this year
|
(CNN) - สถาบันรัฐบาลของ U.S. จะสูญเสียเงินทุน Yoweri การลงโทษสำหรับกฎหมายที่ลงนามเมื่อต้นปีที่ผ่านมาโดยประธานาธิบดี Museveni Washington ซึ่งทำให้การกระทำรักร่วมเพศบางอย่างมีโทษจำคุกตลอดชีวิต นอกจากนี้ทำเนียบขาวกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่า Uganda จะยกเลิกการออกกำลังกายทางทหารที่วางแผนไว้ด้วย The และปฏิเสธการเข้าประเทศยูกันดาบางคนรวมถึงผู้ที่ "เกี่ยวข้องกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนที่ร้ายแรงรวมถึงบุคคล LGBT" United> United จะไม่ยุติการสนับสนุนด้านมนุษยธรรมสำหรับ States หรือความร่วมมือในการประทับตรากองทัพต่อต้านของลอร์ดนำโดย Uganda Joseph ที่เข้าใจยาก "เราจะพยายามที่จะพัฒนาความสนใจเหล่านี้แม้ในขณะที่เราดำเนินการต่อ - ใน Kony และทั่วโลก - เพื่อต่อต้านการเลือกปฏิบัติและเป็นแชมป์สิทธิมนุษยชนสำหรับทุกคน" อ่านคำแถลงโดยโฆษกสภาความมั่นคงแห่งชาติทำเนียบขาว Uganda Caitlin Hayden.
@highlight
U.S. ดึงเงินทุนจากรัฐบาลของ Uganda
@highlight
การย้ายเป็นการตอบสนองต่อกฎหมายเกย์ของ Uganda - กฎหมายเกย์
@highlight
Washington ยกเลิกการฝึกทหารตามแผน
@highlight
ประธานาธิบดีของ Uganda ได้ลงนามในมาตรการเมื่อต้นปีนี้
|
@placeholder granted bail in first gay sex trial since tough new law
|
@placeholder ได้รับการประกันตัวในการพิจารณาคดีทางเพศเกย์ครั้งแรกตั้งแต่กฎหมายใหม่ที่ยากลำบาก
|
['Yoweri Museveni', 'Ugandan', 'Caitlin Hayden', 'Uganda', "Lord 's Resistance Army", 'LGBT', 'U.S.', 'White House National Security Council', 'Joseph Kony', 'Washington', 'United States', 'CNN', 'White House']
|
['Yoweri Museveni', 'Ugandan', 'Hayden Uganda U.S. , 'Joseph Kony', 'Washington', 'United States', 'CNN', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['CNN', 'Uganda', 'U.S.', 'Yoweri Museveni', 'White House', 'Washington', 'Uganda', 'Ugandan', 'LGBT', 'United States', 'Uganda', "Lord's Resistance Army", 'Joseph Kony', 'Uganda', 'White House National Security Council', 'Caitlin Hayden', 'U.S.', 'Uganda', 'Uganda', 'Washington', 'Uganda'], 'start': [1, 9, 52, 127, 222, 253, 309, 342, 436, 459, 515, 558, 601, 681, 805, 855, 882, 906, 960, 993, 1056], 'end': [4, 15, 56, 142, 233, 263, 315, 349, 440, 472, 521, 580, 612, 687, 842, 869, 886, 912, 966, 1003, 1062]}
|
['Uganda', 'Ugandan']
|
['Uganda', 'ยูกันดา']
|
{'passage': 65307, 'query': 100146}
| 0.947278 | 0.772684 | 0.837595 | 0.887443 |
By Francesca Chambers Sarah Palin thinks Chelsea Clinton 's pregnancy could cause Hillary Clinton to change her mind about abortion . Palin told Extra host Mario Lopez that , ' Just knowing that her daughter Chelsea is pregnant with a baby — it ’s a real baby — it ’s not some disposable something , ' will perhaps make Hillary reconsider her stance on the issue . The former vice presidential nominee noted that her comment ' will be controversial , but those who , perhaps , they ’re in this position now as a parent or a grandparent , they realize sanctity of life , how innocent , how precious it is . ' Sarah Palin thinks that Hillary Clinton will ' kind of broaden her world view ' when she becomes a grandparent , and potentially ' open her eyes ' on the issue of abortion
@highlight
Former First Daughter Chelsea Clinton announced last month that she and her husband are expecting their first child
@highlight
Sarah Palin was asked this week if she thought being a grandmother would make presumed 2016 candidate Hillary Clinton more electable
@highlight
Palin said she thought being a grandmother would make Hillary ' broaden her worldview ' on issues such as abortion
@highlight
' Just knowing that her daughter Chelsea is pregnant with a baby — it ’s a real baby — it ’s not some disposable something , ' will perhaps make Hillary reconsider her stance on the issue , Palin said
|
โดย Francesca Chambers Chelsea Clinton คิดว่า 's Hillary Clinton การตั้งครรภ์อาจทำให้เกิด Palin Mario เพื่อเปลี่ยนความคิดของเธอเกี่ยวกับการทำแท้ง Lopez บอกโฮสต์พิเศษ Chelsea Hillary ว่า 'แค่รู้ว่าลูกสาวของเธอ Sarah กำลังตั้งครรภ์กับทารก - มันเป็นลูกจริง - มันไม่ใช่บางสิ่งบางอย่างที่ทิ้งได้' อาจจะทำให้ Palin พิจารณาท่าทางของเธอในเรื่องนี้ อดีตรองประธานาธิบดีผู้ได้รับการเสนอชื่อตั้งข้อสังเกตว่าความคิดเห็นของเธอ 'จะเป็นที่ถกเถียงกัน แต่คนที่บางทีพวกเขาอาจอยู่ในตำแหน่งนี้ในฐานะพ่อแม่หรือปู่ย่าตายายพวกเขาตระหนักถึงความศักดิ์สิทธิ์ของชีวิต 'Hillary Clinton คิดว่า Sarah Palin จะ' ขยายมุมมองโลกของเธอ 'เมื่อเธอกลายเป็นปู่ย่าตายายและอาจเปิดตาของเธอ' ในเรื่องของการทำแท้ง
@highlight
อดีตลูกสาวคนแรกของเชลซีคลินตันประกาศเมื่อเดือนที่แล้วว่าเธอและสามีของเธอคาดหวังว่าลูกคนแรกของพวกเขา
@highlight
Hillary Clinton ถูกถามในสัปดาห์นี้ว่าเธอคิดว่าการเป็นคุณยายจะทำให้ผู้สมัครปี 2016 สันนิษฐาน Palin Hillary เลือกได้มากขึ้น
@highlight
Chelsea กล่าวว่าเธอคิดว่าการเป็นคุณยายจะทำให้ Hillary 'ขยายมุมมองโลกของเธอ' ในประเด็นต่าง ๆ เช่นการทำแท้ง
@highlight
'เพียงแค่รู้ว่าลูกสาวของเธอ Palin กำลังตั้งครรภ์กับทารก - มันเป็นลูกที่แท้จริง - มันไม่ใช่บางสิ่งบางอย่างที่ใช้แล้ว
|
In a teaser of the interview released on Tuesday , @placeholder asks Palin if she thinks that Chelsea 's pregnancy will make Hillary ' more electable , ' as some pundits have suggested .
|
ในทีเซอร์ของการสัมภาษณ์ที่เผยแพร่เมื่อวันอังคาร @placeholder ถาม Palin หากเธอคิดว่าการตั้งครรภ์ของเชลซีจะทำให้ Hillary ได้รับการเลือกตั้งมากขึ้น 'ตามที่ผู้เชี่ยวชาญบางคนแนะนำ
|
['Hillary', 'Palin', 'Chelsea Clinton', 'Mario Lopez', 'Chelsea', 'Hillary Clinton', 'Sarah Palin', 'Francesca Chambers', 'Extra']
|
['Palin', 'Chelsea', 'Clinton Mario', 'Lopez Hillary', 'เชลซี', 'Clinton Sarah', 'Palin > ',' Francesca Chambers ',' Extra ']
|
{'text': ['Francesca Chambers', 'Sarah Palin', 'Chelsea Clinton', 'Hillary Clinton', 'Palin', 'Extra', 'Mario Lopez', 'Chelsea', 'Hillary', 'Sarah Palin', 'Hillary Clinton', 'Chelsea Clinton', 'Sarah Palin', 'Hillary Clinton', 'Palin', 'Hillary', 'Chelsea', 'Hillary', 'Palin'], 'start': [3, 22, 41, 81, 132, 143, 154, 204, 312, 589, 613, 789, 894, 996, 1038, 1092, 1194, 1302, 1346], 'end': [21, 33, 56, 96, 137, 148, 165, 211, 319, 600, 628, 804, 905, 1011, 1043, 1099, 1201, 1309, 1351]}
|
['Mario Lopez']
|
['Mario Lopez']
|
{'passage': 65308, 'query': 100147}
| 0.911956 | 0.877909 | 0.893535 | 1 |
A President Obama - lookalike actor who played the devil in the miniseries ' The Bible ' has been edited out of an upcoming film based on the show after the uncanny resemblance sparked intense controversy . When the 10 - hour hit miniseries aired on the History Channel a year ago , bloggers immediately noted the similarities between Satan , played by Mohamen Mehdi Ouazanni , and the President and side - by - side comparisons of the two went viral online . Eager to avoid rehashing the drama , producers Roma Downey and Mark Burnett decided to leave the character out of their film , called ' Son of God , ' which opens on February 28 . Scroll down for video
@highlight
When the hit TV miniseries aired on the History Channel a year ago , bloggers immediately noted the similarities between Satan , played by actor Mohamen Mehdi Ouazanni , and the President
@highlight
Side - by - side comparisons of the two went viral online
@highlight
Producers Roma Downey and Mark Burnett said they cut the character out of their film , called ' Son of God , ' to avoid rehashing the controversy
@highlight
' The Bible ' was a surprise success , drawing millions of viewers each week
|
ประธานาธิบดี Obama - lookalike นักแสดงที่เล่นปีศาจในละครเรื่อง 'The Bible' ได้รับการแก้ไขจากภาพยนตร์ที่กำลังจะมาถึงการแสดงหลังจากความคล้ายคลึงกันอย่างน่าประหลาดใจทำให้เกิดการโต้เถียงกันอย่างรุนแรง เมื่อมินิซีรีส์ฮิต 10 ชั่วโมงออกอากาศทางช่องประวัติศาสตร์เมื่อปีที่แล้วบล็อกเกอร์ได้สังเกตเห็นความคล้ายคลึงกันระหว่างซาตานทันทีที่เล่นโดย Mohamen Mehdi Ouazanni และประธานาธิบดีและด้านข้าง - โดยการเปรียบเทียบด้านข้างของทั้งสองเป็นไวรัสออนไลน์ . กระตือรือร้นที่จะหลีกเลี่ยงการฟื้นฟูละครผู้ผลิต Roma Downey และ Mark Burnett ตัดสินใจที่จะปล่อยให้ตัวละครออกจากภาพยนตร์ของพวกเขาเรียกว่า 'Son of God' ซึ่งเปิดในวันที่ 28 กุมภาพันธ์ เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ
@highlight
เมื่อละครทีวียอดนิยมออกอากาศทางช่องประวัติศาสตร์เมื่อปีที่แล้วบล็อกเกอร์ได้สังเกตเห็นความคล้ายคลึงกันระหว่างซาตานทันทีที่รับบทโดยนักแสดง Mohamen Mehdi Ouazanni และประธานาธิบดี
@highlight
ด้านข้าง - โดยการเปรียบเทียบด้านข้างของทั้งสองเป็นไวรัสออนไลน์
@highlight
ผู้ผลิต Roma Downey และ Mark Burnett กล่าวว่าพวกเขาตัดตัวละครออกจากภาพยนตร์ของพวกเขาเรียกว่า 'Son of God' เพื่อหลีกเลี่ยงการฟื้นฟูการโต้เถียง
@highlight
'พระคัมภีร์' ประสบความสำเร็จอย่างน่าประหลาดใจดึงดูดผู้ชมหลายล้านคนในแต่ละสัปดาห์
|
Spooky : Scenes with the devil have been cut from the upcoming spin off of @placeholder because of the actor , pictured in the miniseries , has an uncanny resemblance to President Barack Obama
|
Spooky: ฉากกับปีศาจได้รับการตัดออกจากการหมุนที่กำลังจะมาถึงของ @placeholder เนื่องจากนักแสดงภาพในละครมีความคล้ายคลึงกับประธานาธิบดี Barack Obama
|
['Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Satan', 'History Channel', 'The Bible', 'Son of God', 'Obama', 'Mark Burnett', 'Roma Downey']
|
['Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Satan', 'History Channel', 'The Bible', 'Son of God', 'Obama', 'Mark Burnett', 'Roma Downey' ]
|
{'text': ['Obama', 'The Bible', 'History Channel', 'Satan', 'Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Roma Downey', 'Mark Burnett', 'Son of God', 'History Channel', 'Satan', 'Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Roma Downey', 'Mark Burnett', 'Son of God', 'The Bible'], 'start': [12, 74, 247, 327, 344, 491, 507, 578, 692, 772, 795, 923, 939, 1007, 1067], 'end': [17, 83, 262, 332, 366, 502, 519, 588, 707, 777, 817, 934, 951, 1017, 1076]}
|
['The Bible']
|
['คัมภีร์ไบเบิล']
|
{'passage': 65309, 'query': 100148}
| 0.878677 | 0.828549 | 0.997522 | 0.924437 |
A President Obama - lookalike actor who played the devil in the miniseries ' The Bible ' has been edited out of an upcoming film based on the show after the uncanny resemblance sparked intense controversy . When the 10 - hour hit miniseries aired on the History Channel a year ago , bloggers immediately noted the similarities between Satan , played by Mohamen Mehdi Ouazanni , and the President and side - by - side comparisons of the two went viral online . Eager to avoid rehashing the drama , producers Roma Downey and Mark Burnett decided to leave the character out of their film , called ' Son of God , ' which opens on February 28 . Scroll down for video
@highlight
When the hit TV miniseries aired on the History Channel a year ago , bloggers immediately noted the similarities between Satan , played by actor Mohamen Mehdi Ouazanni , and the President
@highlight
Side - by - side comparisons of the two went viral online
@highlight
Producers Roma Downey and Mark Burnett said they cut the character out of their film , called ' Son of God , ' to avoid rehashing the controversy
@highlight
' The Bible ' was a surprise success , drawing millions of viewers each week
|
ประธานาธิบดี Obama - lookalike นักแสดงที่เล่นปีศาจในละครเรื่อง 'The Bible' ได้รับการแก้ไขจากภาพยนตร์ที่กำลังจะมาถึงการแสดงหลังจากความคล้ายคลึงกันอย่างน่าประหลาดใจทำให้เกิดการโต้เถียงกันอย่างรุนแรง เมื่อมินิซีรีส์ฮิต 10 ชั่วโมงออกอากาศทางช่องประวัติศาสตร์เมื่อปีที่แล้วบล็อกเกอร์ได้สังเกตเห็นความคล้ายคลึงกันระหว่างซาตานทันทีที่เล่นโดย Mohamen Mehdi Ouazanni และประธานาธิบดีและด้านข้าง - โดยการเปรียบเทียบด้านข้างของทั้งสองเป็นไวรัสออนไลน์ . กระตือรือร้นที่จะหลีกเลี่ยงการฟื้นฟูละครผู้ผลิต Roma Downey และ Mark Burnett ตัดสินใจที่จะปล่อยให้ตัวละครออกจากภาพยนตร์ของพวกเขาเรียกว่า 'Son of God' ซึ่งเปิดในวันที่ 28 กุมภาพันธ์ เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ
@highlight
เมื่อละครทีวียอดนิยมออกอากาศทางช่องประวัติศาสตร์เมื่อปีที่แล้วบล็อกเกอร์ได้สังเกตเห็นความคล้ายคลึงกันระหว่างซาตานทันทีที่รับบทโดยนักแสดง Mohamen Mehdi Ouazanni และประธานาธิบดี
@highlight
ด้านข้าง - โดยการเปรียบเทียบด้านข้างของทั้งสองเป็นไวรัสออนไลน์
@highlight
ผู้ผลิต Roma Downey และ Mark Burnett กล่าวว่าพวกเขาตัดตัวละครออกจากภาพยนตร์ของพวกเขาเรียกว่า 'Son of God' เพื่อหลีกเลี่ยงการฟื้นฟูการโต้เถียง
@highlight
'พระคัมภีร์' ประสบความสำเร็จอย่างน่าประหลาดใจดึงดูดผู้ชมหลายล้านคนในแต่ละสัปดาห์
|
The controversial episode of ' The Bible ' aired in March 2013 and immediately threw up an awkward coincidence when viewers noticed that Satan bore a remarkable resemblance to @placeholder .
|
ตอนที่ถกเถียงกันของ 'The Bible' ออกอากาศในเดือนมีนาคม 2013 และโยนความบังเอิญที่น่าอึดอัดใจทันทีเมื่อผู้ชมสังเกตเห็นว่าซาตานมีความคล้ายคลึงกับ @placeholder
|
['Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Satan', 'History Channel', 'The Bible', 'Son of God', 'Obama', 'Mark Burnett', 'Roma Downey']
|
['Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Satan', 'History Channel', 'The Bible', 'Son of God', 'Obama', 'Mark Burnett', 'Roma Downey' ]
|
{'text': ['Obama', 'The Bible', 'History Channel', 'Satan', 'Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Roma Downey', 'Mark Burnett', 'Son of God', 'History Channel', 'Satan', 'Mohamen Mehdi Ouazanni', 'Roma Downey', 'Mark Burnett', 'Son of God', 'The Bible'], 'start': [12, 74, 247, 327, 344, 491, 507, 578, 692, 772, 795, 923, 939, 1007, 1067], 'end': [17, 83, 262, 332, 366, 502, 519, 588, 707, 777, 817, 934, 951, 1017, 1076]}
|
['Obama']
|
['Obama']
|
{'passage': 65309, 'query': 100149}
| 0.878677 | 0.837915 | 0.997522 | 1 |
( CNN ) -- It 's amazing what a little spring cleaning can turn up . Fourth - grade teacher Michelle Eugenio was in for quite a shock when she stumbled upon a document dating back to 1792 while emptying out an old classroom at the school where she teaches in Peabody , Massachusetts . She found the document , apparently a receipt for payment of a debt , buried among some old textbooks and papers . " I looked at it , and I saw it was in plastic , which kind of told me there was a chance it was real , " said Eugenio in an interview with CNN Radio . Eugenio says she shared the document with her social studies classes , and her students urged her to find out if it was real . She brought it to the Peabody Historical Society , which was able to authenticate the 218 - year - old find .
@highlight
Schoolteacher finds 1792 document buried among textbooks and papers
@highlight
Paper belonged to Vermont man who served during the Revolutionary War
@highlight
Documents appears to be a paid - in - full notice for the soldier
@highlight
Vermont records show soldier died in 1808 , but grave - seekers have n't found his headstone
|
(CNN) - มันวิเศษมากที่การทำความสะอาดสปริงเล็กน้อยสามารถเปิดขึ้นได้ ที่สี่ - ครูเกรด Michelle Eugenio ค่อนข้างตกใจเมื่อเธอสะดุดเอกสารย้อนหลังไปถึงปี 1792 ในขณะที่ล้างห้องเรียนเก่าที่โรงเรียนที่เธอสอนใน Peabody, Massachusetts เธอพบเอกสารที่เห็นได้ชัดว่าเป็นใบเสร็จรับเงินสำหรับการชำระหนี้ถูกฝังอยู่ในตำราเรียนและเอกสารเก่า ๆ “ ฉันดูมันและฉันเห็นว่ามันเป็นพลาสติกซึ่งบอกฉันว่ามีโอกาสจริง” Eugenio กล่าวในการให้สัมภาษณ์กับ CNN Radio Eugenio กล่าวว่าเธอแบ่งปันเอกสารกับชั้นเรียนสังคมศึกษาของเธอและนักเรียนของเธอกระตุ้นให้เธอดูว่ามันเป็นเรื่องจริงหรือไม่ เธอนำมันไปที่สมาคมประวัติศาสตร์พีบอดีซึ่งสามารถตรวจสอบความถูกต้องของ 218 - ปี - ค้นหา
@highlight
ครูพบว่าเอกสาร 1792 ถูกฝังอยู่ในตำราเรียนและเอกสาร
@highlight
กระดาษเป็นของ Vermont คนที่รับใช้ในช่วงสงครามปฏิวัติ
@highlight
เอกสารดูเหมือนจะเป็นที่จ่าย - ใน - แจ้งให้ทราบล่วงหน้าสำหรับทหาร
@highlight
Vermont Records Show Soldier เสียชีวิตในปี 1808 แต่ Grave - ผู้แสวงหาไม่พบศิลาฤกษ์ของเขา
|
" What 's fascinating is that this turned up in a school classroom so far from @placeholder , " said Carnahan .
|
"สิ่งที่น่าสนใจคือสิ่งนี้ปรากฏขึ้นในห้องเรียนของโรงเรียนไกลจาก @placeholder" Carnahan กล่าว
|
['Peabody Historical Society', 'Vermont', 'Paper', 'Eugenio', 'Peabody', 'Michelle Eugenio', 'Massachusetts', 'CNN Radio', 'Revolutionary War', 'CNN']
|
['Peabody Historical Society', 'Vermont', 'Paper', 'Eugenio', 'Peabody', 'Michelle Eugenio', 'Massachusetts', 'CNN Radio', 'สงครามปฏิวัติ ',' CNN ']
|
{'text': ['CNN', 'Michelle Eugenio', 'Peabody', 'Massachusetts', 'Eugenio', 'CNN Radio', 'Eugenio', 'Peabody Historical Society', 'Paper', 'Vermont', 'Revolutionary War', 'Vermont'], 'start': [1, 86, 253, 262, 495, 524, 535, 682, 854, 872, 906, 1008], 'end': [4, 102, 260, 275, 502, 533, 542, 708, 859, 879, 923, 1015]}
|
['Vermont']
|
['Vermont']
|
{'passage': 65310, 'query': 100150}
| 0.931351 | 0.871729 | 0.964128 | 1 |
The government of key U.S. ally Turkey began to crack this week . There are rumblings that an Islamic cleric living in the United States may have something to do it . But prosecutors in Istanbul have said corruption is the culprit . Three Cabinet ministers resigned their posts Wednesday , days after their sons were arrested or temporarily detained in an anti - graft sting , semiofficial news agency Anadolu reported . One of them -- Urbanization and Environment Minister Erdogan Bayraktar -- went further than the other two , not just resigning his Cabinet position but also calling on Prime Minister Recep Tayyip Erdogan to step down .
@highlight
Recep Tayyip Erdogan announces a Cabinet reshuffle
@highlight
Three ministers resign after their sons were detained in recent days
@highlight
Prime minister blames the instability in his government on political rivals
@highlight
But prosecutors in Istanbul have said corruption is the problem
|
รัฐบาลของคีย์ U.S. พันธมิตร Turkey เริ่มแตกในสัปดาห์นี้ มีเสียงดังก้องที่นักบวชอิสลามอาศัยอยู่ใน the United States อาจมีบางสิ่งที่ต้องทำ แต่อัยการใน Istanbul ได้กล่าวว่าการทุจริตเป็นผู้ร้าย รัฐมนตรีคณะรัฐมนตรีสามคนลาออกจากตำแหน่งเมื่อวันพุธหลังจากลูกชายของพวกเขาถูกจับกุมหรือถูกกักตัวไว้ชั่วคราวในการต่อยการรับสินบนสำนักข่าวกึ่งทางการ Anadolu รายงาน หนึ่งในนั้น - รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมและสิ่งแวดล้อม Erdogan Bayraktar - ไปไกลกว่าอีกสองคนไม่ใช่แค่ลาออกจากตำแหน่งคณะรัฐมนตรีของเขา แต่ยังเรียกนายกรัฐมนตรี Recep Tayyip Erdogan
@highlight
Recep Tayyip Erdogan ประกาศการสับเปลี่ยนตู้
@highlight
รัฐมนตรีสามคนลาออกหลังจากลูกชายของพวกเขาถูกควบคุมตัวในไม่กี่วันที่ผ่านมา
@highlight
นายกรัฐมนตรีโทษความไม่มั่นคงในรัฐบาลของเขาเกี่ยวกับคู่แข่งทางการเมือง
@highlight
แต่อัยการใน Istanbul ได้กล่าวว่าการทุจริตเป็นปัญหา
|
On live television in @placeholder , Bayraktar said Erdogan asked him to resign and make a statement that would ease pressure on Erdogan .
|
บนโทรทัศน์สดใน @placeholder, Bayraktar กล่าวว่า Erdogan ขอให้เขาลาออกและออกแถลงการณ์ที่จะช่วยลดแรงกดดัน Erdogan
|
['Recep Tayyip Erdogan', 'Istanbul', 'Cabinet', 'U.S.', 'Anadolu', 'Erdogan Bayraktar', 'United States', 'Turkey', 'Islamic']
|
['Erdogan Istanbul U.S.', 'Erdogan', 'cabinet', 'Bayraktar', 'anadolu', 'United States , 'Turkey', 'อิสลาม']
|
{'text': ['U.S.', 'Turkey', 'Islamic', 'United States', 'Istanbul', 'Anadolu', 'Erdogan Bayraktar', 'Cabinet', 'Recep Tayyip Erdogan', 'Recep Tayyip Erdogan', 'Cabinet', 'Istanbul'], 'start': [22, 32, 93, 122, 184, 395, 466, 543, 595, 641, 674, 889], 'end': [26, 38, 100, 135, 192, 402, 483, 550, 615, 661, 681, 897]}
|
['Turkey']
|
['Turkey']
|
{'passage': 65311, 'query': 100151}
| 0.884513 | 0.898815 | 0.954359 | 1 |
By Erin Clements Two first - time fathers whose son was born during World Pride have responded to the poignant photos that won the internet 's heart last week . The images , shot by Canadian photographer Lindsay Foster , show Frankie Nelson , 44 , and BJ Barone , 34 , breaking into tears of happiness as they meet baby Milo for the first time . ' He ’s definitely our Pride baby , ' Mr Nelson told Today.com , adding , ' We ’re so proud of him . That picture , to us , represents what pride is all about and how far the LGBT community has come . Love is love , and that ’s what pride is all about . ' Proud papas : First - time fathers BJ Barone and Frankie Nelson were shirtless for the birth of son Milo because they believe skin - to - skin contact will be beneficial to the baby
@highlight
Baby Milo was born during World Pride weekend
@highlight
New dad Frankie Nelson admitted today , ' I was completely overwhelmed . I was so scared of dropping the baby '
|
โดย Clements Lindsay สองคนแรก - พ่อที่ลูกชายเกิดในช่วงความภาคภูมิใจของโลกได้ตอบสนองต่อภาพถ่ายที่เจ็บปวดซึ่งชนะใจอินเทอร์เน็ตเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ภาพที่ถ่ายโดยช่างภาพชาวแคนาดา Foster Frankie แสดง Nelson BJ, 44, และ Barone Milo, 34 . 'เขาเป็นลูกที่น่าภาคภูมิใจของเราอย่างแน่นอน' Mr Nelson บอกกับ Today.com โดยเพิ่มว่า 'เราภูมิใจในตัวเขามาก ภาพนั้นสำหรับเราแสดงให้เห็นถึงความภาคภูมิใจที่เกี่ยวกับและชุมชน LGBT มาไกลแค่ไหน ความรักคือความรักและนั่นคือความภาคภูมิใจที่เกี่ยวกับ 'Proud Papas: First - Time Fathers BJ Barone และ Frankie Nelson ไม่มีเสื้อเชิ้ตสำหรับการกำเนิดของลูกชาย Milo เพราะพวกเขาเชื่อว่าผิวหนัง - การสัมผัสผิวหนังจะเป็นประโยชน์ต่อทารก
@highlight
Baby Milo เกิดในช่วงสุดสัปดาห์ World Pride
@highlight
พ่อใหม่ Frankie Nelson ยอมรับวันนี้ 'ฉันรู้สึกท่วมท้นอย่างสมบูรณ์ ฉันกลัวที่จะทิ้งลูก '
|
@placeholder added : ' I was so excited , so overjoyed , so overcome with emotion , it was an incredible moment I will never forget .
|
@placeholder เพิ่ม: 'ฉันตื่นเต้นมากดังนั้นดีใจมากดังนั้นเอาชนะด้วยอารมณ์มันเป็นช่วงเวลาที่เหลือเชื่อที่ฉันจะไม่มีวันลืม
|
['Erin Clements', 'Baby Milo', 'BJ Barone', 'Frankie Nelson', 'Canadian', 'Milo', 'Nelson', 'Today.com', 'World Pride', 'Lindsay Foster']
|
['Erin Clements', 'Baby Milo', 'BJ Barone', 'Frankie Nelson', 'Canadian', 'Milo', 'Nelson', 'วันนี้ com ',' World Pride ',' Lindsay Foster ']
|
{'text': ['Erin Clements', 'World Pride', 'Canadian', 'Lindsay Foster', 'Frankie Nelson', 'BJ Barone', 'Milo', 'Nelson', 'Today.com', 'BJ Barone', 'Frankie Nelson', 'Milo', 'Baby Milo', 'World Pride', 'Frankie Nelson'], 'start': [3, 66, 177, 199, 220, 244, 310, 372, 384, 607, 621, 672, 761, 787, 826], 'end': [16, 77, 185, 213, 234, 253, 314, 378, 393, 616, 635, 676, 770, 798, 840]}
|
['BJ Barone']
|
['BJ Barone']
|
{'passage': 65312, 'query': 100152}
| 0.916873 | 0.836457 | 0.967873 | 1 |
( Rolling Stone ) -- Jay - Z and Beyoncé ca n't trademark the name of their daughter , Blue Ivy , the U.S. Patent and Trademark Office has ruled , which means the Boston wedding planner Blue Ivy can continue to use the name . The superstar couple filed a petition to trademark the name " Blue Ivy " shortly after their daughter was born in January , seeking to reserve it for use as a possible brand name for a line of baby - related products , including carriages , diaper bags and baby cosmetics . Veronica Alexandra , who started Blue Ivy in 2009 , filed her own petition to trademark the name , and the Patent Office ruling means she can use " Blue Ivy " for event and wedding planning and related marketing and advertising . Jay - Z and Beyoncé can use the name for other potential business endeavors .
@highlight
Couple filed a petition to trademark their daughter 's name shortly after her January birth
@highlight
Wedding planner who started Blue Ivy in 2009 filed her own petition to trademark the name
@highlight
U.S. Patent and Trademark Office ruled Jay - Z and Beyonce ca n't trademark the name
|
(โรลลิงสโตน)-Jay - Z และBeyoncé ca n't เครื่องหมายการค้าชื่อลูกสาวของพวกเขา Blue Ivy สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้าของสหรัฐอเมริกาได้ปกครองซึ่งหมายความว่า Boston วางแผนจัดงานแต่งงาน Blue Ivy สามารถใช้ชื่อต่อไปได้ คู่ซุปเปอร์สตาร์ยื่นคำร้องไปยังเครื่องหมายการค้าชื่อ "Blue Ivy" ไม่นานหลังจากที่ลูกสาวของพวกเขาเกิดในเดือนมกราคมพยายามจองเพื่อใช้เป็นชื่อแบรนด์ที่เป็นไปได้สำหรับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับเด็ก เครื่องสำอาง Veronica Alexandra ผู้เริ่มต้น Blue Ivy ในปี 2009 ยื่นคำร้องของเธอเองเพื่อทำเครื่องหมายเครื่องหมายการค้าชื่อและการพิจารณาคดีของสำนักงานสิทธิบัตรหมายความว่าเธอสามารถใช้ "Blue Ivy" สำหรับงานและการวางแผนงานแต่งงานและการตลาดและการโฆษณาที่เกี่ยวข้อง Jay - Z และBeyoncéสามารถใช้ชื่อสำหรับความพยายามทางธุรกิจอื่น ๆ
@highlight
คู่สามีภรรยายื่นคำร้องไปยังเครื่องหมายการค้าชื่อลูกสาวของพวกเขาไม่นานหลังจากที่เธอเกิดในเดือนมกราคม
@highlight
นักวางแผนงานแต่งงานที่เริ่ม Blue Ivy ในปี 2009 ได้ยื่นคำร้องของเธอเองไปยังเครื่องหมายการค้าชื่อ
@highlight
สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้าของสหรัฐอเมริกาปกครอง Jay - Z และ Beyonce ca n't เครื่องหมายการค้าชื่อ
|
" I knew this was going to be a bittersweet roller coaster , " Alexandra , 32 , tells @placeholder .
|
"ฉันรู้ว่านี่จะเป็นรถไฟเหาะตีลังกา bittersweet" Alexandra, 32, บอก @placeholder
|
['Blue Ivy', 'Beyonce', 'Rolling Stone', 'Boston', 'Jay - Z', 'U.S. Patent and Trademark Office', 'Beyoncé', 'Veronica Alexandra', 'Patent Office']
|
['Blue Ivy', 'Beyonce', 'Rolling Stone', 'Boston', 'Jay - Z', 'สหรัฐอเมริกา สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้า ',' Beyoncé ',' Veronica Alexandra ',' สำนักงานสิทธิบัตร ']
|
{'text': ['Rolling Stone', 'Jay-Z', 'Beyoncé', 'Blue Ivy', 'U.S. Patent and Trademark Office', 'Boston', 'Blue Ivy', 'Blue Ivy', 'Veronica Alexandra', 'Blue Ivy', 'Patent Office', 'Blue Ivy', 'Jay-Z', 'Beyoncé', 'Blue Ivy', 'U.S. Patent and Trademark Office', 'Jay-Z', 'Beyonce'], 'start': [1, 19, 29, 81, 95, 155, 178, 278, 483, 515, 587, 627, 707, 717, 923, 996, 1035, 1045], 'end': [14, 24, 36, 89, 127, 161, 186, 286, 501, 523, 600, 635, 712, 724, 931, 1028, 1040, 1052]}
|
['Rolling Stone']
|
['Rolling Stone']
|
{'passage': 65313, 'query': 100153}
| 0.92608 | 0.81337 | 0.928623 | 1 |
( Rolling Stone ) -- Jay - Z and Beyoncé ca n't trademark the name of their daughter , Blue Ivy , the U.S. Patent and Trademark Office has ruled , which means the Boston wedding planner Blue Ivy can continue to use the name . The superstar couple filed a petition to trademark the name " Blue Ivy " shortly after their daughter was born in January , seeking to reserve it for use as a possible brand name for a line of baby - related products , including carriages , diaper bags and baby cosmetics . Veronica Alexandra , who started Blue Ivy in 2009 , filed her own petition to trademark the name , and the Patent Office ruling means she can use " Blue Ivy " for event and wedding planning and related marketing and advertising . Jay - Z and Beyoncé can use the name for other potential business endeavors .
@highlight
Couple filed a petition to trademark their daughter 's name shortly after her January birth
@highlight
Wedding planner who started Blue Ivy in 2009 filed her own petition to trademark the name
@highlight
U.S. Patent and Trademark Office ruled Jay - Z and Beyonce ca n't trademark the name
|
(โรลลิงสโตน)-Jay - Z และBeyoncé ca n't เครื่องหมายการค้าชื่อลูกสาวของพวกเขา Blue Ivy สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้าของสหรัฐอเมริกาได้ปกครองซึ่งหมายความว่า Boston วางแผนจัดงานแต่งงาน Blue Ivy สามารถใช้ชื่อต่อไปได้ คู่ซุปเปอร์สตาร์ยื่นคำร้องไปยังเครื่องหมายการค้าชื่อ "Blue Ivy" ไม่นานหลังจากที่ลูกสาวของพวกเขาเกิดในเดือนมกราคมพยายามจองเพื่อใช้เป็นชื่อแบรนด์ที่เป็นไปได้สำหรับผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องกับเด็ก เครื่องสำอาง Veronica Alexandra ผู้เริ่มต้น Blue Ivy ในปี 2009 ยื่นคำร้องของเธอเองเพื่อทำเครื่องหมายเครื่องหมายการค้าชื่อและการพิจารณาคดีของสำนักงานสิทธิบัตรหมายความว่าเธอสามารถใช้ "Blue Ivy" สำหรับงานและการวางแผนงานแต่งงานและการตลาดและการโฆษณาที่เกี่ยวข้อง Jay - Z และBeyoncéสามารถใช้ชื่อสำหรับความพยายามทางธุรกิจอื่น ๆ
@highlight
คู่สามีภรรยายื่นคำร้องไปยังเครื่องหมายการค้าชื่อลูกสาวของพวกเขาไม่นานหลังจากที่เธอเกิดในเดือนมกราคม
@highlight
นักวางแผนงานแต่งงานที่เริ่ม Blue Ivy ในปี 2009 ได้ยื่นคำร้องของเธอเองไปยังเครื่องหมายการค้าชื่อ
@highlight
สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้าของสหรัฐอเมริกาปกครอง Jay - Z และ Beyonce ca n't เครื่องหมายการค้าชื่อ
|
" I did n't think it was true because nobody names their daughter @placeholder . "
|
"ฉันไม่คิดว่ามันเป็นเรื่องจริงเพราะไม่มีใครตั้งชื่อลูกสาวของพวกเขา @placeholder"
|
['Blue Ivy', 'Beyonce', 'Rolling Stone', 'Boston', 'Jay - Z', 'U.S. Patent and Trademark Office', 'Beyoncé', 'Veronica Alexandra', 'Patent Office']
|
['Blue Ivy', 'Beyonce', 'Rolling Stone', 'Boston', 'Jay - Z', 'สหรัฐอเมริกา สำนักงานสิทธิบัตรและเครื่องหมายการค้า ',' Beyoncé ',' Veronica Alexandra ',' สำนักงานสิทธิบัตร ']
|
{'text': ['Rolling Stone', 'Jay-Z', 'Beyoncé', 'Blue Ivy', 'U.S. Patent and Trademark Office', 'Boston', 'Blue Ivy', 'Blue Ivy', 'Veronica Alexandra', 'Blue Ivy', 'Patent Office', 'Blue Ivy', 'Jay-Z', 'Beyoncé', 'Blue Ivy', 'U.S. Patent and Trademark Office', 'Jay-Z', 'Beyonce'], 'start': [1, 19, 29, 81, 95, 155, 178, 278, 483, 515, 587, 627, 707, 717, 923, 996, 1035, 1045], 'end': [14, 24, 36, 89, 127, 161, 186, 286, 501, 523, 600, 635, 712, 724, 931, 1028, 1040, 1052]}
|
['Blue Ivy']
|
['Blue Ivy']
|
{'passage': 65313, 'query': 100154}
| 0.92608 | 0.792753 | 0.928623 | 1 |
Austin , Texas ( CNN ) -- It 's a spring break with a purpose : Ten days in Texas when the entertainment and tech worlds collide on the neo - bohemian streets of this Texas party town . The annual South by Southwest festival will have its share of parties for the tens of thousands who will attend . But it will also be showcasing the best and brightest in its three main subject areas : Music , film and interactive ( read startups , technology and the Web ) . It 's a lot to try to keep up with . So here , broken down by the three major divisions of the fest , are some of the expected highlights we 'll be keeping an eye on .
@highlight
South by Southwest is a 10 - day music , film and tech festival in Austin , Texas
@highlight
Past SXSWs have helped launch Twitter , Foursquare and numerous indie bands
@highlight
Green Day will play an anticipated gig after singer Billie Joe Armstrong 's rehab
@highlight
SpaceX 's Elon Musk highlights a new look at private spaceflight
|
Austin, Texas (CNN) - เป็นช่วงพักฤดูใบไม้ผลิโดยมีจุดประสงค์: สิบวันใน Texas เมื่อโลกแห่งความบันเทิงและเทคโนโลยีชนกันบนถนนนีโอ - โบฮีเมียนของเมืองปาร์ตี้ Texas เทศกาลใต้ของภาคตะวันตกเฉียงใต้ประจำปีจะมีส่วนแบ่งของปาร์ตี้สำหรับหมื่นคนที่จะเข้าร่วม แต่มันจะแสดงให้เห็นถึงสิ่งที่ดีที่สุดและสว่างที่สุดในสามสาขาหลัก: ดนตรีภาพยนตร์และการโต้ตอบ (อ่านสตาร์ทอัพเทคโนโลยีและเว็บ) มันเป็นเรื่องยากที่จะพยายามติดตาม ดังนั้นที่นี่การแยกย่อยโดยสามแผนกหลักของเทศกาลเป็นไฮไลท์ที่คาดหวังที่เราจะต้องจับตาดู
@highlight
South by Southwest เป็นเทศกาลดนตรีภาพยนตร์และเทคโนโลยี 10 วันใน Austin, Texas
@highlight
SXSW ที่ผ่านมาได้ช่วยเปิดตัว Twitter, Foursquare และวงอินดี้มากมาย
@highlight
Green Day จะเล่นกิ๊กที่คาดว่าจะเกิดขึ้นหลังจากนักร้อง Billie Joe Armstrong 's สถานบำบัด
@highlight
Spacex's Elon Musk เน้นรูปลักษณ์ใหม่ที่ private spaceflight
|
Founded 26 years ago to showcase the burgeoning , eclectic music bubbling up deep in the heart of @placeholder , the festival has become the music world 's most well - known and eagerly anticipated annual showcase .
|
ก่อตั้งขึ้นเมื่อ 26 ปีที่แล้วเพื่อแสดงดนตรีที่เต็มไปด้วยความเต็มไปด้วยความเต็มไปด้วยความลึกซึ้งในใจกลางของ @placeholder เทศกาลได้กลายเป็นงานแสดงสินค้าประจำปีที่รู้จักกันดีและกระตือรือร้นที่สุดในโลก
|
['Twitter', 'Texas', 'South by Southwest', 'SXSWs', 'Web', 'Foursquare', 'Billie Joe Armstrong', 'SpaceX', 'CNN', 'Green Day', 'Elon Musk', 'Austin']
|
['Twitter', 'Texas', 'South by Southwest', 'SXSWS', 'Web', 'Foursquare', 'Billie Joe Armstrong', 'Spacex', 'CNN', ' Green Day ',' Elon Musk ',' Austin ']
|
{'text': ['Austin', 'Texas', 'CNN', 'Texas', 'Texas', 'South by Southwest', 'Web', 'South by Southwest', 'Austin', 'Texas', 'SXSWs', 'Twitter', 'Foursquare', 'Green Day', 'Billie Joe Armstrong', 'SpaceX', 'Elon Musk'], 'start': [0, 8, 15, 71, 160, 189, 441, 620, 684, 692, 714, 739, 748, 795, 847, 887, 896], 'end': [6, 13, 18, 76, 165, 207, 444, 638, 690, 697, 719, 746, 758, 804, 867, 893, 905]}
|
['Texas']
|
['Texas']
|
{'passage': 65314, 'query': 100155}
| 0.911175 | 0.833756 | 0.987521 | 1 |
STEVIE THE EMBLEM To get an idea how much of an emblem Steven Gerrard is to Liverpool , you only had to take a glance through the match programme and look at The Kop . Before kick - off , a banner was unveiled proclaiming him ' the best there is , the best there was and the best there ever will be ' in homage to the LA Galaxy - bound talisman . More intriguing , though , were the 11 images of him in the programme . His commercial worth to Liverpool is huge , as he was the main face on every sponsored page . Who will possibly fill that void when he is gone ?
@highlight
Liverpool and Chelsea drew 1 - 1 in the first leg of the League Cup semi - final
@highlight
Steven Gerrard was hailed as the best ever by banner unveiled in the Kop
@highlight
Jose Mourinho did n't look impressed when Chelsea fans ridiculed Gerrard
@highlight
Chelsea warmed up for the match on the waterfront on Monday morning
|
สตีวี่สัญลักษณ์ที่จะได้รับความคิดว่าสัญลักษณ์ Steven Gerrard เป็นเท่าใดคือ Liverpool คุณต้องใช้เวลาดูผ่านโปรแกรมการแข่งขันและดู KOP ก่อนที่จะเตะ - ออกแบนเนอร์ถูกเปิดเผยประกาศว่าเขาเป็นสิ่งที่ดีที่สุดคือสิ่งที่ดีที่สุดคือและสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยมีมาเพื่อแสดงความเคารพต่อ LA Galaxy - Talisman ที่ถูกผูกไว้ แม้ว่าที่น่าสนใจกว่านั้นคือภาพ 11 ภาพของเขาในโปรแกรม มูลค่าเชิงพาณิชย์ของเขาในการ Liverpool มีขนาดใหญ่มากเนื่องจากเขาเป็นใบหน้าหลักในทุกหน้าผู้สนับสนุน ใครจะเติมช่องว่างนั้นเมื่อเขาจากไป?
@highlight
Liverpool และ Chelsea ดึง 1 - 1 ในเลกแรกของ League Cup Semi - รอบชิงชนะเลิศ
@highlight
Steven Gerrard ได้รับการยกย่องว่าดีที่สุดเท่าที่เคยมีมาจากแบนเนอร์ที่เปิดตัวใน KOP
@highlight
Jose Mourinho ไม่ได้ดูประทับใจเมื่อแฟน ๆ ของเชลซีเยาะเย้ย Gerrard
@highlight
Chelsea อุ่นเครื่องสำหรับการแข่งขันที่ริมน้ำในเช้าวันจันทร์
|
Gerrard is playing his final few months with Liverpool before leaving for @placeholder in the summer
|
Gerrard กำลังเล่นสองสามเดือนสุดท้ายของเขาด้วย Liverpool ก่อนออกเดินทางไป @placeholder ในช่วงฤดูร้อน
|
['LA Galaxy', 'League Cup', 'Liverpool', 'The Kop', 'Gerrard', 'Steven Gerrard', 'Chelsea', 'Jose Mourinho', 'STEVIE THE EMBLEM', 'Kop']
|
['La Galaxy', 'League Cup', 'Liverpool', 'The Kop', 'Gerrard', 'Steven Gerrard', 'Chelsea', 'Jose Mourinho', 'Stevie the Emblem ',' kop ']
|
{'text': ['STEVIE THE EMBLEM', 'Steven Gerrard', 'Liverpool', 'The Kop', 'LA Galaxy', 'Liverpool', 'Liverpool', 'Chelsea', 'League Cup', 'Steven Gerrard', 'Kop', 'Jose Mourinho', 'Chelsea', 'Gerrard', 'Chelsea'], 'start': [0, 55, 76, 157, 310, 429, 558, 572, 613, 646, 715, 730, 771, 794, 813], 'end': [17, 69, 85, 164, 319, 438, 567, 579, 623, 660, 718, 743, 778, 801, 820]}
|
['LA Galaxy']
|
['LA Galaxy']
|
{'passage': 65315, 'query': 100156}
| 0.922541 | 0.885789 | 0.951785 | 1 |
STEVIE THE EMBLEM To get an idea how much of an emblem Steven Gerrard is to Liverpool , you only had to take a glance through the match programme and look at The Kop . Before kick - off , a banner was unveiled proclaiming him ' the best there is , the best there was and the best there ever will be ' in homage to the LA Galaxy - bound talisman . More intriguing , though , were the 11 images of him in the programme . His commercial worth to Liverpool is huge , as he was the main face on every sponsored page . Who will possibly fill that void when he is gone ?
@highlight
Liverpool and Chelsea drew 1 - 1 in the first leg of the League Cup semi - final
@highlight
Steven Gerrard was hailed as the best ever by banner unveiled in the Kop
@highlight
Jose Mourinho did n't look impressed when Chelsea fans ridiculed Gerrard
@highlight
Chelsea warmed up for the match on the waterfront on Monday morning
|
สตีวี่สัญลักษณ์ที่จะได้รับความคิดว่าสัญลักษณ์ Steven Gerrard เป็นเท่าใดคือ Liverpool คุณต้องใช้เวลาดูผ่านโปรแกรมการแข่งขันและดู KOP ก่อนที่จะเตะ - ออกแบนเนอร์ถูกเปิดเผยประกาศว่าเขาเป็นสิ่งที่ดีที่สุดคือสิ่งที่ดีที่สุดคือและสิ่งที่ดีที่สุดที่เคยมีมาเพื่อแสดงความเคารพต่อ LA Galaxy - Talisman ที่ถูกผูกไว้ แม้ว่าที่น่าสนใจกว่านั้นคือภาพ 11 ภาพของเขาในโปรแกรม มูลค่าเชิงพาณิชย์ของเขาในการ Liverpool มีขนาดใหญ่มากเนื่องจากเขาเป็นใบหน้าหลักในทุกหน้าผู้สนับสนุน ใครจะเติมช่องว่างนั้นเมื่อเขาจากไป?
@highlight
Liverpool และ Chelsea ดึง 1 - 1 ในเลกแรกของ League Cup Semi - รอบชิงชนะเลิศ
@highlight
Steven Gerrard ได้รับการยกย่องว่าดีที่สุดเท่าที่เคยมีมาจากแบนเนอร์ที่เปิดตัวใน KOP
@highlight
Jose Mourinho ไม่ได้ดูประทับใจเมื่อแฟน ๆ ของเชลซีเยาะเย้ย Gerrard
@highlight
Chelsea อุ่นเครื่องสำหรับการแข่งขันที่ริมน้ำในเช้าวันจันทร์
|
Ditching his usual smart attire , @placeholder wore a tracksuit , overcoat and snood and that casual ensemble sparked memories of the way he was dressed for the game that decided the title race on April 27 .
|
การแต่งชุดอัจฉริยะตามปกติของเขา @placeholder สวมชุดประกอบเสื้อโค้ทและสนูดและวงดนตรีแบบสบาย ๆ ได้จุดประกายความทรงจำเกี่ยวกับวิธีที่เขาแต่งตัวสำหรับเกมที่ตัดสินใจแข่งชื่อเมื่อวันที่ 27 เมษายน
|
['LA Galaxy', 'League Cup', 'Liverpool', 'The Kop', 'Gerrard', 'Steven Gerrard', 'Chelsea', 'Jose Mourinho', 'STEVIE THE EMBLEM', 'Kop']
|
['La Galaxy', 'League Cup', 'Liverpool', 'The Kop', 'Gerrard', 'Steven Gerrard', 'Chelsea', 'Jose Mourinho', 'Stevie the Emblem ',' kop ']
|
{'text': ['STEVIE THE EMBLEM', 'Steven Gerrard', 'Liverpool', 'The Kop', 'LA Galaxy', 'Liverpool', 'Liverpool', 'Chelsea', 'League Cup', 'Steven Gerrard', 'Kop', 'Jose Mourinho', 'Chelsea', 'Gerrard', 'Chelsea'], 'start': [0, 55, 76, 157, 310, 429, 558, 572, 613, 646, 715, 730, 771, 794, 813], 'end': [17, 69, 85, 164, 319, 438, 567, 579, 623, 660, 718, 743, 778, 801, 820]}
|
['Jose Mourinho']
|
['Jose Mourinho']
|
{'passage': 65315, 'query': 100157}
| 0.922541 | 0.821307 | 0.951785 | 1 |
( CNN ) -- The two young women were as different as could be when they met in a small farming village outside Uganda 's capital in 2004 . Orphans perform at the opening ceremony for their new home in Mutungo , Uganda . Brittany Merrill was a 19 - year - old Southern Methodist University broadcast journalism student from an affluent family in suburban Atlanta , Georgia . She was teaching literature in Uganda for the summer when she decided to visit Mutungo , a crowded shantytown of mud huts and wooden shacks , where children in torn clothes ran around in bare feet , and people lingered in the noisy streets to avoid the oppressive heat inside their homes .
@highlight
Orphanage starts with 23 children in Sarah Kamara 's ramshackle home
@highlight
American college student Brittany Merrill raises funds to build bigger orphan home
@highlight
Vision for orphan home grows out of meeting between the two women in 2004
@highlight
Ranch on Jesus Orphanage will house 180 orphans in Mutungo at capacity
|
(CNN) - หญิงสาวสองคนนั้นแตกต่างกันมากที่สุดเมื่อพวกเขาพบกันในหมู่บ้านเกษตรกรรมเล็ก ๆ นอกเมืองหลวงของ Uganda ในปี 2547 เด็กกำพร้าแสดงในพิธีเปิดบ้านใหม่ของพวกเขาใน Mutungo, Uganda Brittany Merrill เป็นนักศึกษาวารสารศาสตร์มหาวิทยาลัย Southern Methodist Old Methodist Old Methodist จากครอบครัวที่ร่ำรวยในชานเมือง Atlanta, Georgia เธอกำลังสอนวรรณกรรมใน Uganda ในช่วงฤดูร้อนเมื่อเธอตัดสินใจไปเยี่ยมชม Mutungo, กระท่อมโคลนที่แออัดและกระท่อมไม้ที่มีผู้คนมากมายที่มีเสื้อผ้าฉีกขาดวิ่งไปรอบ ๆ เท้าเปล่า ความร้อนที่กดขี่ภายในบ้านของพวกเขา
@highlight
สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าเริ่มต้นด้วยเด็ก 23 คนใน Sarah Kamara 's บ้าน ramshackle
@highlight
นักศึกษาวิทยาลัยอเมริกัน Brittany Merrill ระดมทุนเพื่อสร้างบ้านกำพร้าที่ใหญ่กว่า
@highlight
วิสัยทัศน์สำหรับบ้านกำพร้าเติบโตจากการพบกันระหว่างผู้หญิงสองคนในปี 2547
@highlight
ฟาร์มปศุสัตว์ใน Jesus Orphanage จะเป็นบ้านเด็กกำพร้า 180 คนใน Mutungo ที่ความสามารถ
|
But @placeholder took them in , alienating herself from neighbors , relatives and her husband , who briefly separated from her in protest .
|
แต่ @placeholder พาพวกเขาเข้ามาทำให้ตัวเองแปลกแยกตัวเองจากเพื่อนบ้านญาติและสามีของเธอซึ่งแยกตัวออกจากเธอในการประท้วงสั้น ๆ
|
['Mutungo', 'Uganda', 'Georgia', 'Sarah Kamara', 'Jesus Orphanage', 'Atlanta', 'Brittany Merrill', 'CNN', 'American', 'Southern Methodist University']
|
['Mutungo', 'Georgia', 'Sarah', 'Kamara Jesus', 'Orphanage Atlanta', 'Brittany', 'Merrill 'CNN', 'American', 'Southern Methodist University']
|
{'text': ['CNN', 'Uganda', 'Mutungo', 'Uganda', 'Brittany Merrill', 'Southern Methodist University', 'Atlanta', 'Georgia', 'Uganda', 'Mutungo', 'Sarah Kamara', 'American', 'Brittany Merrill', 'Jesus Orphanage', 'Mutungo'], 'start': [1, 108, 196, 205, 213, 248, 343, 352, 392, 440, 695, 737, 762, 925, 967], 'end': [4, 114, 203, 211, 229, 277, 350, 359, 398, 447, 707, 745, 778, 940, 974]}
|
['Sarah Kamara']
|
['Sarah Kamara']
|
{'passage': 65316, 'query': 100158}
| 0.916315 | 0.790103 | 0.911738 | 1 |
( CNN ) -- On a cold December evening , the green and white of Celtic were demolishing the red and gold of Motherwell and extending their lead at the top of Scotland 's Premier League . At the same time , a few hundred of their fans were demolishing seats , throwing green smoke bombs onto the pitch and extending their reputation for notoriety . For Celtic 's management , it was the final straw . They banned 128 Celtic supporters from attending future home matches and coach Neil Lennon bemoaned the " powder keg " atmosphere generated by a group of fanatical followers called the Green Brigade . There are passionate soccer supporters the world over , the sort who name sons after their clubs ' stars or travel hundreds of miles on a wet Tuesday evening . But Celtic 's Green Brigade brings a sectarian flavor to its support for Glasgow 's Catholic club . In fact , it 's more than a flavor -- though its members have described themselves as " anti - sectarian . "
@highlight
A group of Glasgow Celtic fans lands the club with a fine after displaying banners at games
@highlight
The " Green Brigade " contravened rules against " provocative " religious and political messages
@highlight
Celtic has banned more than 100 fans from attending games and calls on supporters to unite
@highlight
Traditional religious and political allegiances of European fans often clash with the commercial ambitions of the clubs
|
(CNN) - ในตอนเย็นเดือนธันวาคมสีเขียวและสีขาวของเซลติกกำลังรื้อถอนสีแดงและสีทองของมาเธอร์เวลล์และขยายความเป็นผู้นำของพวกเขาที่ด้านบนสุดของพรีเมียร์ลีกของ Scotland ในเวลาเดียวกันแฟน ๆ สองสามร้อยคนของพวกเขากำลังรื้อถอนที่นั่งขว้างระเบิดควันสีเขียวลงบนสนามและขยายชื่อเสียงของพวกเขาในทางลบ สำหรับการจัดการของเซลติกมันเป็นฟางเส้นสุดท้าย พวกเขาห้ามผู้สนับสนุนเซลติก 128 คนจากการเข้าร่วมการแข่งขันในบ้านในอนาคตและโค้ช Neil Lennon คร่ำครวญบรรยากาศ "Powder Keg" ที่สร้างขึ้นโดยกลุ่มผู้ติดตามที่เรียกว่า Green Brigade มีผู้สนับสนุนฟุตบอลที่หลงใหลทั่วโลกผู้ที่ตั้งชื่อลูกชายตามดวงดาวของสโมสรหรือเดินทางหลายร้อยไมล์ในช่วงเย็นวันอังคารที่เปียกชื้น แต่กองพลสีเขียวของเซลติกนำเสนอรสชาติของนิกายเพื่อสนับสนุนสโมสรคาทอลิกของ Glasgow ในความเป็นจริงมันเป็นมากกว่ารสชาติ - แม้ว่าสมาชิกจะอธิบายตัวเองว่า "ต่อต้าน - นิกาย"
@highlight
กลุ่มของ Glasgow แฟน ๆ Celtic เข้าสู่สโมสรด้วยการปรับหลังจากแสดงแบนเนอร์ในเกม
@highlight
"Green Brigade" ฝ่าฝืนกฎเกณฑ์ทางศาสนาและทางการเมือง "ยั่วยุ"
@highlight
เซลติกห้ามแฟน ๆ มากกว่า 100 คนจากการเข้าร่วมเกมและโทรหาผู้สนับสนุนเพื่อรวมตัวกัน
@highlight
ความจงรักภักดีทางศาสนาและการเมืองแบบดั้งเดิมของแฟน ๆ ชาวยุโรปมักจะปะทะกับความทะเยอทะยานในเชิงพาณิชย์ของสโมสร
|
Getting into constant trouble with the @placeholder football authorities does n't help .
|
การประสบปัญหาอย่างต่อเนื่องกับเจ้าหน้าที่ฟุตบอล @placeholder ไม่ได้ช่วยอะไรเลย
|
['Motherwell', 'Glasgow Celtic', 'Premier League', 'Glasgow', 'Neil Lennon', 'Celtic', 'Green Brigade', 'CNN', 'Scotland', 'European']
|
['Motherwell', 'Glasgow Celtic', 'Premier League', 'Glasgow', 'Neil Lennon', 'Celtic', 'Green Brigade', 'CNN', 'Scotland', 'ยุโรป' ]
|
{'text': ['CNN', 'Celtic', 'Motherwell', 'Scotland', 'Premier League', 'Celtic', 'Celtic', 'Neil Lennon', 'Green Brigade', 'Celtic', 'Green Brigade', 'Glasgow', 'Glasgow Celtic', 'Green Brigade', 'Celtic', 'European'], 'start': [1, 60, 104, 154, 165, 343, 404, 467, 571, 747, 756, 815, 964, 1061, 1160, 1313], 'end': [4, 66, 114, 162, 179, 349, 410, 478, 584, 753, 769, 822, 978, 1074, 1166, 1321]}
|
['European']
|
['ยุโรป']
|
{'passage': 65317, 'query': 100159}
| 0.901488 | 0.798045 | 0.993487 | 0.919232 |
Niger ( CNN ) -- Dark shadows were lifting themselves off the sidewalk , slowly stretching , shaking the slumber from their limbs . It was 6:15 a.m. in Niger 's capital , Niamey , and I was setting off on a 12 - hour drive , leaving its lush boulevards for Agadez , the sands of the Sahara , the desert trails to Libya , and the chaos Moammar Gadhafi 's war there is causing . The sun had yet to raise itself over the roofs but already the first hints of day were breaking the sleep of the destitute at the roadside . I have seen poverty before , but even shrouded in the predawn gray , there is no mistaking it : People with little of anything save a public place to lay their heads .
@highlight
Niger 's goverment worries Libya 's war will destabilize the country
@highlight
Al Qaeda has kidnapped several foreigners outside Agadez in recent years
@highlight
Moammar Gadhafi is rumored to have spent millions on Niger 's infrastructure
|
ไนเจอร์ (CNN) - เงาดำกำลังยกตัวเองออกจากทางเท้ายืดค่อยๆยืดตัวสั่นจากแขนขาของพวกเขา มันเป็นเวลา 6:15 น. ในเมืองหลวงของไนเจอร์ Niamey และฉันออกเดินทางด้วยขับรถ 12 ชั่วโมงออกจากถนนที่เขียวชอุ่มสำหรับ Agadez, Sands of the Sahara, เส้นทางทะเลทรายไปยัง Libya และความโกลาหล Moammar Gadhafi 's สงครามมีสาเหตุ ดวงอาทิตย์ยังไม่ได้ยกตัวขึ้นบนหลังคา แต่แล้วคำแนะนำแรกของวันก็ทำลายการนอนหลับของความยากจนที่ริมถนน ฉันเคยเห็นความยากจนมาก่อน แต่แม้กระทั่งปกคลุมไปด้วยสีเทาก่อนไม่มีการเข้าใจผิดว่า: คนที่มีอะไรเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ช่วยสาธารณะเพื่อวางหัวของพวกเขา
@highlight
สงครามของ Niger Worries Libya สงครามจะทำให้ประเทศไม่มั่นคง
@highlight
อัลกออิดะห์ได้ลักพาตัวชาวต่างชาติหลายคนนอก Agadez ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
@highlight
Moammar Gadhafi มีข่าวลือว่าใช้เวลาหลายล้านกับโครงสร้างพื้นฐานของไนเจอร์
|
Officials publicly say they fear Gadhafi 's weapon stockpiles could be falling into @placeholder 's hands .
|
เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเขากลัวว่าจะมีคลังอาวุธของอาวุธ Gadhafi อาจตกอยู่ในมือของ @placeholder
|
['Al Qaeda', 'Sahara', 'Agadez', 'Niger', 'Libya', 'Moammar Gadhafi', 'Niamey', 'CNN']
|
['Al Qaeda', 'Sahara', 'Agadez', 'Niger', 'Libya', 'Moammar Gadhafi', 'Niamey', 'CNN']
|
{'text': ['Niger', 'CNN', 'Niger', 'Niamey', 'Agadez', 'Sahara', 'Libya', 'Moammar Gadhafi', 'Niger', 'Libya', 'Al Qaeda', 'Agadez', 'Moammar Gadhafi', 'Niger'], 'start': [0, 7, 147, 164, 246, 271, 300, 321, 676, 702, 754, 804, 838, 891], 'end': [5, 10, 152, 170, 252, 277, 305, 336, 681, 707, 762, 810, 853, 896]}
|
['Al Qaeda']
|
['Al Qaeda']
|
{'passage': 65318, 'query': 100160}
| 0.913619 | 0.855037 | 1 | 1 |
Niger ( CNN ) -- Dark shadows were lifting themselves off the sidewalk , slowly stretching , shaking the slumber from their limbs . It was 6:15 a.m. in Niger 's capital , Niamey , and I was setting off on a 12 - hour drive , leaving its lush boulevards for Agadez , the sands of the Sahara , the desert trails to Libya , and the chaos Moammar Gadhafi 's war there is causing . The sun had yet to raise itself over the roofs but already the first hints of day were breaking the sleep of the destitute at the roadside . I have seen poverty before , but even shrouded in the predawn gray , there is no mistaking it : People with little of anything save a public place to lay their heads .
@highlight
Niger 's goverment worries Libya 's war will destabilize the country
@highlight
Al Qaeda has kidnapped several foreigners outside Agadez in recent years
@highlight
Moammar Gadhafi is rumored to have spent millions on Niger 's infrastructure
|
ไนเจอร์ (CNN) - เงาดำกำลังยกตัวเองออกจากทางเท้ายืดค่อยๆยืดตัวสั่นจากแขนขาของพวกเขา มันเป็นเวลา 6:15 น. ในเมืองหลวงของไนเจอร์ Niamey และฉันออกเดินทางด้วยขับรถ 12 ชั่วโมงออกจากถนนที่เขียวชอุ่มสำหรับ Agadez, Sands of the Sahara, เส้นทางทะเลทรายไปยัง Libya และความโกลาหล Moammar Gadhafi 's สงครามมีสาเหตุ ดวงอาทิตย์ยังไม่ได้ยกตัวขึ้นบนหลังคา แต่แล้วคำแนะนำแรกของวันก็ทำลายการนอนหลับของความยากจนที่ริมถนน ฉันเคยเห็นความยากจนมาก่อน แต่แม้กระทั่งปกคลุมไปด้วยสีเทาก่อนไม่มีการเข้าใจผิดว่า: คนที่มีอะไรเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ช่วยสาธารณะเพื่อวางหัวของพวกเขา
@highlight
สงครามของ Niger Worries Libya สงครามจะทำให้ประเทศไม่มั่นคง
@highlight
อัลกออิดะห์ได้ลักพาตัวชาวต่างชาติหลายคนนอก Agadez ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา
@highlight
Moammar Gadhafi มีข่าวลือว่าใช้เวลาหลายล้านกับโครงสร้างพื้นฐานของไนเจอร์
|
Then , as if by clockwork , almost exactly 12 hours after we left Niamey , @placeholder slips into view - low , dusty , dilapidated , but a delight to see .
|
จากนั้นราวกับว่าโดย Clockwork เกือบ 12 ชั่วโมงหลังจากที่เราออกจาก Niamey, @placeholder ลื่นเข้าไปในมุมมอง - ต่ำ, ฝุ่น, ทรุดโทรม แต่ก็มีความสุขที่ได้เห็น
|
['Al Qaeda', 'Sahara', 'Agadez', 'Niger', 'Libya', 'Moammar Gadhafi', 'Niamey', 'CNN']
|
['Al Qaeda', 'Sahara', 'Agadez', 'Niger', 'Libya', 'Moammar Gadhafi', 'Niamey', 'CNN']
|
{'text': ['Niger', 'CNN', 'Niger', 'Niamey', 'Agadez', 'Sahara', 'Libya', 'Moammar Gadhafi', 'Niger', 'Libya', 'Al Qaeda', 'Agadez', 'Moammar Gadhafi', 'Niger'], 'start': [0, 7, 147, 164, 246, 271, 300, 321, 676, 702, 754, 804, 838, 891], 'end': [5, 10, 152, 170, 252, 277, 305, 336, 681, 707, 762, 810, 853, 896]}
|
['Agadez']
|
['Agadez']
|
{'passage': 65318, 'query': 100161}
| 0.913619 | 0.876493 | 1 | 1 |
Coleen Rooney has worked diligently to get her figure back to peak condition since the birth of her second son in May , and the results speak for themselves . But while the 27 - year - old 's earlier physical transformations have largely been down to hard work in the gym , this time round Coleen has had a bit of a helping hand at a local clinic . The Liverpudlian wife of Wayne Rooney has revealed that she has been undergoing 3D lipo - a £ 999 treatment that claims to melt fat away . Slimmer frame : Coleen Rooney has been displaying a more svelte figure lately and now she has revealed the secret behind it : 3D lipo
@highlight
Coleen tweeted about first session of the fat melting treatment
@highlight
Costs £ 999 for eight sessions and clinic claims no recovery time needed
@highlight
Coleen , 27 , has been undergoing treatment for four weeks
@highlight
Alex Gerrard also has the lipo at Malinki Cosmetics salon in Liverpool
|
Coleen Rooney ได้ทำงานอย่างขยันขันแข็งเพื่อให้เธอกลับไปสู่สภาพสูงสุดตั้งแต่เกิดลูกชายคนที่สองของเธอในเดือนพฤษภาคมและผลลัพธ์ก็พูดด้วยตนเอง แต่ในขณะที่การเปลี่ยนแปลงทางกายภาพก่อนหน้านี้ 27 ปี - ก่อนหน้านี้ส่วนใหญ่ได้ทำงานหนักในโรงยิมคราวนี้รอบ Coleen มีความช่วยเหลือเล็กน้อยที่คลินิกท้องถิ่น ภรรยาของ Liverpudlian ของ Wayne Rooney เปิดเผยว่าเธอได้รับการรักษา 3D Lipo - การรักษา 999 ปอนด์ที่อ้างว่าละลายไขมันออกไป เฟรมที่บางกว่า: Coleen Rooney ได้แสดงตัวเลข svelte มากขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้และตอนนี้เธอได้เปิดเผยความลับเบื้องหลัง: 3D lipo
@highlight
Coleen ทวีตเกี่ยวกับเซสชั่นแรกของการรักษาด้วยไขมัน
@highlight
ค่าใช้จ่าย£ 999 สำหรับแปดครั้งและการเรียกร้องคลินิกไม่จำเป็นต้องใช้เวลาในการกู้คืน
@highlight
Coleen อายุ 27 ปีได้รับการรักษาเป็นเวลาสี่สัปดาห์
@highlight
Alex Gerrard ยังมี Lipo ที่ Malinki Cosmetics Salon ใน Liverpool
|
joint salon director of Malinki Cosmetics , where @placeholder has been
|
ผู้อำนวยการร้านเสริมสวย Malinki เครื่องสำอางที่ @placeholder ได้รับ
|
['Coleen', '3D', 'Wayne Rooney', 'Liverpool', 'Malinki Cosmetics', 'Coleen Rooney', 'Liverpudlian', 'Alex Gerrard']
|
['Coleen', '3d', 'Wayne Rooney', 'Liverpool', 'Malinki Cosmetics', 'Coleen Rooney', 'Liverpudlian', 'Alex Gerrard']
|
{'text': ['Coleen Rooney', 'Coleen', 'Liverpudlian', 'Wayne Rooney', 'Coleen Rooney', '3D', 'Coleen', 'Coleen', 'Alex Gerrard', 'Malinki Cosmetics', 'Liverpool'], 'start': [0, 282, 344, 365, 492, 601, 620, 778, 846, 880, 907], 'end': [13, 288, 356, 377, 505, 603, 626, 784, 858, 897, 916]}
|
['Coleen', 'Coleen Rooney']
|
['Coleen', 'Coleen Rooney']
|
{'passage': 65319, 'query': 100162}
| 0.924977 | 0.828521 | 0.997061 | 1 |
A sad little dog that waits in vain at a hospital for her beloved owner who has long since passed away has become Russia 's answer to Scotland 's ' Greyfriars Bobby ' . Masha has been turning up looking for her master since he passed away at the Siberian hospital last year . The case mirrors that of the loyal Skye terrier who became known as Greyfriars Bobby for refusing to leave his owner 's Scottish grave for 14 years . Scroll down for video Masha waits in vain for her beloved owner who has long since passed away in Siberia Masha has been turning up looking for her master since he passed away at the Siberian hospital last year
@highlight
Masha turned up at the Siberian hospital with her owner two years ago
@highlight
She was his only visitor and would return to their home at night
@highlight
After he died a year ago the dog continued to visit the hospital every day
@highlight
He was recently adopted but returned to the hospital within hours
@highlight
Has been compared to Greyfriars Bobby who kept visiting owner 's grave
|
สุนัขตัวเล็ก ๆ ที่น่าเศร้าที่รออยู่ในโรงพยาบาลสำหรับเจ้าของที่รักของเธอซึ่งเสียชีวิตมานานแล้วได้กลายเป็นคำตอบของ Russia 'Greyfriars Scotland' ของ Bobby Masha หันมามองหาอาจารย์ของเธอตั้งแต่เขาถึงแก่กรรมที่โรงพยาบาลไซบีเรียเมื่อปีที่แล้ว กรณีนี้สะท้อนให้เห็นถึงความภักดี Skye เทอร์เรียที่รู้จักกันในชื่อ Greyfriars Bobby สำหรับการปฏิเสธที่จะออกจากหลุมฝังศพของสก็อตของเจ้าของเป็นเวลา 14 ปี เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Masha รออย่างไร้ประโยชน์สำหรับเจ้าของที่รักของเธอซึ่งเสียชีวิตมานานแล้วใน Siberia Masha ได้หันมามองหาเจ้านายของเธอตั้งแต่เขาล่วงลับไปแล้วที่โรงพยาบาลไซบีเรียเมื่อปีที่แล้ว
@highlight
Masha ปรากฏตัวที่โรงพยาบาลไซบีเรียกับเจ้าของของเธอเมื่อสองปีก่อน
@highlight
เธอเป็นผู้เยี่ยมชมคนเดียวของเขาและจะกลับบ้านในตอนกลางคืน
@highlight
หลังจากเขาเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้วสุนัขยังคงไปโรงพยาบาลทุกวัน
@highlight
เขาเพิ่งเป็นลูกบุญธรรม แต่กลับไปโรงพยาบาลภายในไม่กี่ชั่วโมง
@highlight
ได้รับการเปรียบเทียบกับ Greyfriars Bobby ที่ยังคงเยี่ยมชมหลุมฝังศพของเจ้าของ
|
A granite fountain and a statue were commissioned by a countess and erected a year later in honour of @placeholder , who visited his owner 's grave every day for 14 years
|
น้ำพุหินแกรนิตและรูปปั้นได้รับหน้าที่จากเคานท์เตสและสร้างขึ้นอีกหนึ่งปีต่อมาเพื่อเป็นเกียรติ
|
['Siberian', 'Scotland', 'Siberia', 'Scottish', 'Skye', 'Greyfriars Bobby', 'Masha', 'Russia']
|
['ไซบีเรีย', 'Scotland', 'ไซบีเรีย', 'สก็อต', 'Skye', 'Greyfriars Bobby', 'Masha', 'Russia']
|
{'text': ['Russia', 'Scotland', 'Greyfriars Bobby', 'Masha', 'Siberian', 'Skye', 'Greyfriars Bobby', 'Scottish', 'Masha', 'Siberia', 'Masha', 'Siberian', 'Masha', 'Siberian', 'Greyfriars Bobby'], 'start': [114, 133, 145, 164, 241, 305, 338, 390, 441, 517, 525, 602, 641, 664, 982], 'end': [120, 141, 161, 169, 249, 309, 354, 398, 446, 524, 530, 610, 646, 672, 998]}
|
['Greyfriars Bobby']
|
['Greyfriars Bobby']
|
{'passage': 65320, 'query': 100163}
| 0.90093 | 0.642449 | 0.898513 | 1.000001 |
A Royal Marine officer who met the Duchess of Cornwall has been jailed for the sexual abuse of a young girl . Warrant Officer Tony Jacka , 50 , was unmasked as a paedophile after boasting to other sex offenders about his crimes online . The former Regimental Sergeant Major of 3 Commando Brigade repeatedly indecently touched his victim , a court heard this week . Warrant Officer Tony Jacka , pictured here with the Duchess of Cornwall during her visit to HMS Drake in 2013 , has been exposed as a predatory paedophile But prosecutors had previously failed to take the case to court due to a perceived ' lack of evidence ' - despite the girl having gone to police .
@highlight
Officer had fought in Iraq and Afghanistan and served in Northern Ireland
@highlight
He abused girl while at based in Chivenor , Devon and she went to police
@highlight
But Marine was not prosecuted until indecent images found on computer
@highlight
He is now jailed for four and a half years for the sex offences
@highlight
Judge hits out at CPS for not bringing the matter to court earlier
|
เจ้าหน้าที่นาวิกโยธินที่ได้พบกับดัชเชสแห่งคอร์นวอลล์ถูกจำคุกเนื่องจากการล่วงละเมิดทางเพศของเด็กสาว เจ้าหน้าที่ใบสำคัญแสดงสิทธิ Tony Jacka อายุ 50 ปีถูกเปิดเผยว่าเป็นเฒ่าหัวงูหลังจากโอ้อวดกับผู้กระทำความผิดทางเพศคนอื่น ๆ เกี่ยวกับอาชญากรรมทางออนไลน์ อดีตจ่าสิบเอกของกองพล 3 นายหน่วยคอมมานโด 3 กองเคยแตะเหยื่อของเขาอย่างไม่หยุดหย่อนศาลได้ยินในสัปดาห์นี้ เจ้าหน้าที่ใบสำคัญแสดงสิทธิ Tony Jacka ภาพที่นี่กับดัชเชสแห่งคอร์นวอลล์ในระหว่างการเยี่ยมชม HMS Drake ในปี 2013 ได้รับการเปิดเผยว่าเป็นเฒ่าหัวงูที่กินสัตว์อื่น หลักฐาน ' - แม้ผู้หญิงคนนั้นจะไปหาตำรวจ
@highlight
เจ้าหน้าที่ต่อสู้ใน Iraq และ Afghanistan และรับใช้ใน Northern Ireland
@highlight
เขาทำร้ายเด็กผู้หญิงในขณะที่อยู่ใน Chivenor, Devon และเธอก็ไปหาตำรวจ
@highlight
แต่นาวิกโยธินไม่ได้ถูกดำเนินคดีจนกว่าจะพบภาพอนาจารในคอมพิวเตอร์
@highlight
ตอนนี้เขาถูกจำคุกเป็นเวลาสี่ปีครึ่งสำหรับความผิดทางเพศ
@highlight
ผู้พิพากษากระทบที่ CPS โดยไม่นำเรื่องนี้ขึ้นศาลก่อนหน้านี้
|
The father - of - two and @placeholder war veteran spent three years accessing indecent images of children from his naval base , a court heard .
|
พ่อ - จาก - สองและ @placeholder สงครามทหารผ่านศึกใช้เวลาสามปีในการเข้าถึงภาพอนาจารของเด็ก ๆ จากฐานทัพเรือของเขาศาลได้ยิน
|
['Tony Jacka', 'Duchess of Cornwall', 'HMS Drake', 'Afghanistan', 'Devon', 'CPS', 'Marine', 'Chivenor', 'Royal Marine', 'Northern Ireland', 'Iraq', '3 Commando Brigade']
|
['Tony Jacka', 'Duchess of Cornwall', 'HMS Drake', 'Afghanistan', 'Devon', 'CPS', 'Marine', 'Chivenor', 'Royal Marine', 'Northern Ireland', 'Iraq', '3 Commando Brigade']
|
{'text': ['Royal Marine', 'Duchess of Cornwall', 'Tony Jacka', '3 Commando Brigade', 'Tony Jacka', 'Duchess of Cornwall', 'HMS Drake', 'Iraq', 'Afghanistan', 'Northern Ireland', 'Chivenor', 'Devon', 'Marine', 'CPS'], 'start': [3, 36, 126, 274, 376, 411, 451, 690, 699, 725, 786, 796, 840, 1010], 'end': [15, 55, 136, 292, 386, 430, 460, 694, 710, 741, 794, 801, 846, 1013]}
|
['Iraq']
|
['Iraq']
|
{'passage': 65321, 'query': 100164}
| 0.873319 | 0.888385 | 1 | 1 |
A Royal Marine officer who met the Duchess of Cornwall has been jailed for the sexual abuse of a young girl . Warrant Officer Tony Jacka , 50 , was unmasked as a paedophile after boasting to other sex offenders about his crimes online . The former Regimental Sergeant Major of 3 Commando Brigade repeatedly indecently touched his victim , a court heard this week . Warrant Officer Tony Jacka , pictured here with the Duchess of Cornwall during her visit to HMS Drake in 2013 , has been exposed as a predatory paedophile But prosecutors had previously failed to take the case to court due to a perceived ' lack of evidence ' - despite the girl having gone to police .
@highlight
Officer had fought in Iraq and Afghanistan and served in Northern Ireland
@highlight
He abused girl while at based in Chivenor , Devon and she went to police
@highlight
But Marine was not prosecuted until indecent images found on computer
@highlight
He is now jailed for four and a half years for the sex offences
@highlight
Judge hits out at CPS for not bringing the matter to court earlier
|
เจ้าหน้าที่นาวิกโยธินที่ได้พบกับดัชเชสแห่งคอร์นวอลล์ถูกจำคุกเนื่องจากการล่วงละเมิดทางเพศของเด็กสาว เจ้าหน้าที่ใบสำคัญแสดงสิทธิ Tony Jacka อายุ 50 ปีถูกเปิดเผยว่าเป็นเฒ่าหัวงูหลังจากโอ้อวดกับผู้กระทำความผิดทางเพศคนอื่น ๆ เกี่ยวกับอาชญากรรมทางออนไลน์ อดีตจ่าสิบเอกของกองพล 3 นายหน่วยคอมมานโด 3 กองเคยแตะเหยื่อของเขาอย่างไม่หยุดหย่อนศาลได้ยินในสัปดาห์นี้ เจ้าหน้าที่ใบสำคัญแสดงสิทธิ Tony Jacka ภาพที่นี่กับดัชเชสแห่งคอร์นวอลล์ในระหว่างการเยี่ยมชม HMS Drake ในปี 2013 ได้รับการเปิดเผยว่าเป็นเฒ่าหัวงูที่กินสัตว์อื่น หลักฐาน ' - แม้ผู้หญิงคนนั้นจะไปหาตำรวจ
@highlight
เจ้าหน้าที่ต่อสู้ใน Iraq และ Afghanistan และรับใช้ใน Northern Ireland
@highlight
เขาทำร้ายเด็กผู้หญิงในขณะที่อยู่ใน Chivenor, Devon และเธอก็ไปหาตำรวจ
@highlight
แต่นาวิกโยธินไม่ได้ถูกดำเนินคดีจนกว่าจะพบภาพอนาจารในคอมพิวเตอร์
@highlight
ตอนนี้เขาถูกจำคุกเป็นเวลาสี่ปีครึ่งสำหรับความผิดทางเพศ
@highlight
ผู้พิพากษากระทบที่ CPS โดยไม่นำเรื่องนี้ขึ้นศาลก่อนหน้านี้
|
He criticised a decision by the @placeholder not to prosecute him five years ago , when the girl was interviewed by police .
|
เขาวิพากษ์วิจารณ์การตัดสินใจของ @placeholder ไม่ให้ดำเนินคดีกับเขาเมื่อห้าปีก่อนเมื่อตำรวจถูกสัมภาษณ์โดยตำรวจ
|
['Tony Jacka', 'Duchess of Cornwall', 'HMS Drake', 'Afghanistan', 'Devon', 'CPS', 'Marine', 'Chivenor', 'Royal Marine', 'Northern Ireland', 'Iraq', '3 Commando Brigade']
|
['Tony Jacka', 'Duchess of Cornwall', 'HMS Drake', 'Afghanistan', 'Devon', 'CPS', 'Marine', 'Chivenor', 'Royal Marine', 'Northern Ireland', 'Iraq', '3 Commando Brigade']
|
{'text': ['Royal Marine', 'Duchess of Cornwall', 'Tony Jacka', '3 Commando Brigade', 'Tony Jacka', 'Duchess of Cornwall', 'HMS Drake', 'Iraq', 'Afghanistan', 'Northern Ireland', 'Chivenor', 'Devon', 'Marine', 'CPS'], 'start': [3, 36, 126, 274, 376, 411, 451, 690, 699, 725, 786, 796, 840, 1010], 'end': [15, 55, 136, 292, 386, 430, 460, 694, 710, 741, 794, 801, 846, 1013]}
|
['CPS']
|
['CPS']
|
{'passage': 65321, 'query': 100165}
| 0.873319 | 0.848326 | 1 | 1 |
The journalist credited with being the first to to report the shooting dead of Argentinian prosecutor Alberto Nisman has vanished . Damian Pachter , of the English - language Buenos Aires Herald , reported on Friday he was followed by unknown people and feared for his safety but did not elaborate , his employer said . Mr Nisman was found dead last Sunday , the day before he was to testify before congress about his explosive allegations that President Cristina Kirchner shielded Iranian officials wanted in the South American country 's biggest terrorist attack . The official in charge of investigating his death said last night that he appeared to have been shot at point blank range but added that there was no firm evidence that anyone else was involved .
@highlight
Damian Pachter is believed to be first to report Alberto Nisman 's death
@highlight
Journalist told employer he was followed and feared for his safety
@highlight
Prosecutor was found dead at his home with a gunshot wound to his head
@highlight
Officials say that he was apparently shot from point blank range
@highlight
He was to accuse the president of shielding Iranians implicated in bombing
@highlight
Investigators suspect Nisman killed himself , but have not ruled out murder
|
นักข่าวให้เครดิตกับการเป็นคนแรกที่รายงานการยิงตายของอัยการชาวอาร์เจนติน่า Alberto Nisman ได้หายไปแล้ว Damian Pachter จากภาษาอังกฤษ - ภาษาบัวโนสไอเรสเฮรัลด์รายงานเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมาเขาตามมาด้วยคนที่ไม่รู้จักและกลัวความปลอดภัยของเขา แต่ไม่ได้อธิบายรายละเอียดนายจ้างของเขากล่าว Mr Nisman ถูกพบว่าเสียชีวิตเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาเมื่อวันก่อนที่เขาจะเป็นพยานต่อหน้ารัฐสภาเกี่ยวกับข้อกล่าวหาระเบิดของเขาว่าประธานาธิบดี Cristina Kirchner ป้องกันเจ้าหน้าที่อิหร่านที่ต้องการในการโจมตีของผู้ก่อการร้ายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในอเมริกาใต้ เจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบการตรวจสอบความตายของเขากล่าวเมื่อคืนที่ผ่านมาว่าเขาดูเหมือนจะถูกยิงที่ช่วงเวลาว่างเปล่า แต่เสริมว่าไม่มีหลักฐานที่ชัดเจนว่ามีคนอื่นเข้ามาเกี่ยวข้อง
@highlight
Damian Pachter เชื่อว่าเป็นคนแรกที่รายงาน Alberto Nisman 's ความตาย
@highlight
นักข่าวบอกนายจ้างว่าเขาได้ติดตามและกลัวความปลอดภัยของเขา
@highlight
อัยการถูกพบว่าเสียชีวิตที่บ้านของเขาด้วยกระสุนปืนบาดแผลที่ศีรษะของเขา
@highlight
เจ้าหน้าที่บอกว่าเห็นได้ชัดว่าเขาถูกยิงจากช่วงที่ว่างเปล่า
@highlight
เขาจะกล่าวหาประธานาธิบดีแห่งการป้องกันชาวอิหร่านที่เกี่ยวข้องกับการวางระเบิด
@highlight
นักวิจัยสงสัยว่า Nisman ฆ่าตัวตาย แต่ยังไม่ได้ตัดการฆาตกรรม
|
@placeholder argued that Alberto Nisman did not commit suicide , but was instead killed in an ' operation ' against her government .
|
@placeholder แย้งว่า Alberto Nisman ไม่ได้ฆ่าตัวตาย แต่ถูกฆ่าตายใน 'การดำเนินการ' กับรัฐบาลของเธอ
|
['Argentinian', 'Cristina Kirchner', 'Alberto Nisman', 'Iranians', 'Iranian', 'South American', 'Nisman', 'Damian Pachter', 'Buenos Aires Herald']
|
['Argentinian', 'Cristina Kirchner', 'Alberto Nisman', 'Iranians', 'Iranian', 'South American', 'Nisman', 'Damian Pachter', ' บัวโนสไอเรสแอร์เฮลัลด์ ']
|
{'text': ['Argentinian', 'Alberto Nisman', 'Damian Pachter', 'Buenos Aires Herald', 'Nisman', 'Cristina Kirchner', 'Iranian', 'South American', 'Damian Pachter', 'Alberto Nisman', 'Iranians', 'Nisman'], 'start': [79, 102, 131, 171, 316, 447, 474, 506, 763, 812, 1127, 1191], 'end': [90, 116, 145, 190, 322, 464, 481, 520, 777, 826, 1135, 1197]}
|
['Cristina Kirchner']
|
['Cristina Kirchner']
|
{'passage': 65322, 'query': 100166}
| 0.917566 | 0.893912 | 0.968322 | 1 |
By Associated Press UPDATED : 17:32 EST , 26 February 2012 Billions of dollars are on the line when a federal trial opens Monday over the reams of litigation spawned by the nation 's worst offshore oil disaster , though those whose losses ca n't be repaid are hoping for something more elusive : justice for lost loved ones . Meanwhile , U.S. District Judge Carl Barbier is pushing back the federal trial over the nation 's worst offshore oil disaster by a week , saying Sunday that BP PLC was making some progress in settlement talks with a committee overseeing scores of lawsuits , according to people close to the case .
@highlight
April 20 , 2010 explosion of BP rig killed 11 and released some 206 m gallons of oil polluted beaches , marshes , and made fishing on Gulf impossible
@highlight
Victims seeking compensation and answers for spill ; many feel their stories masked by corporate greed and finger - pointing
@highlight
Families livid they have not yet received apologies from BP
@highlight
Judge delayed trial so BP PLC could make progress with settlements
@highlight
Trial now set to begin March 5 if no settlement can be reached
|
โดย Associated Press อัปเดต: 17:32 EST, 26 กุมภาพันธ์ 2012 พันล้านดอลลาร์อยู่ในบรรทัดเมื่อการพิจารณาคดีของรัฐบาลกลางเปิดขึ้นเมื่อวันจันทร์ผ่านการฟ้องร้องดำเนินคดีจากภัยพิบัติน้ำมันนอกชายฝั่งที่เลวร้ายที่สุดของประเทศ ได้รับการชำระคืนกำลังหวังว่าจะมีบางสิ่งที่เข้าใจยากมากขึ้น: ความยุติธรรมสำหรับคนที่รักที่หายไป ในขณะเดียวกันผู้พิพากษาเขต Carl Barbier กำลังผลักดันการพิจารณาคดีของรัฐบาลกลางให้กับภัยพิบัติน้ำมันนอกชายฝั่งที่เลวร้ายที่สุดของประเทศภายในหนึ่งสัปดาห์โดยกล่าวเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาว่า BP PLC กำลังดำเนินการเจรจาเรื่องการตั้งถิ่นฐานกับคณะกรรมการ คดีตามที่คนใกล้ชิดกับคดี
@highlight
20 เมษายน 2010 การระเบิดของ BP แท่นขุดเจาะฆ่า 11 และปล่อยชายหาดน้ำมันที่ปนเปื้อนบึงและทำให้การตกปลาในอ่าวเป็นไปไม่ได้ 206 แกลลอน
@highlight
ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อแสวงหาค่าตอบแทนและคำตอบสำหรับการรั่วไหล หลายคนรู้สึกว่าเรื่องราวของพวกเขาถูกปกปิดด้วยความโลภและนิ้วมือ - ชี้
@highlight
ครอบครัวพวกเขายังไม่ได้รับคำขอโทษจาก BP
@highlight
ผู้พิพากษาล่าช้าในการพิจารณาคดีเพื่อให้ BP PLC สามารถก้าวหน้าด้วยการตั้งถิ่นฐาน
@highlight
ขณะนี้มีการพิจารณาคดีเพื่อเริ่มวันที่ 5 มีนาคมหากไม่สามารถไปถึงการตั้งถิ่นฐานได้
|
Disaster : Technicians with a wildlife rehabilitation centre give a final rinse to a formerly heavily oiled brown pelican that was found in the area of the @placeholder oil spill in June 2010
|
ภัยพิบัติ: ช่างเทคนิคที่มีศูนย์ฟื้นฟูสมรรถภาพสัตว์ป่าให้ล้างครั้งสุดท้ายให้กับนกกระทุงสีน้ำตาลที่มีน้ำมันอย่างหนักที่พบในพื้นที่ของ @placeholder การรั่วไหลของน้ำมันในเดือนมิถุนายน 2010
|
['BP PLC', 'Associated Press', 'Gulf', 'U.S.', 'BP', 'Carl Barbier']
|
['BP PLC', 'Associated Press', 'Gulf', 'U.S.', 'BP', 'Carl Barbier']
|
{'text': ['Associated Press', 'U.S.', 'Carl Barbier', 'BP PLC', 'BP', 'Gulf', 'BP', 'BP PLC'], 'start': [3, 330, 350, 473, 651, 753, 970, 1007], 'end': [19, 334, 362, 479, 653, 757, 972, 1013]}
|
['BP', 'BP PLC']
|
['BP', 'BP PLC']
|
{'passage': 65323, 'query': 100167}
| 0.848122 | 0.865928 | 1 | 1 |
New Delhi ( CNN)U.S. President Barack Obama and Indian Prime Minister Narendra Modi are pals , if you have n't heard . The pair have " chemistry , " according to the White House and Indian officials . They 've shared impromptu strolls on the National Mall and , on Sunday , a long meander through a New Delhi rose garden . Indian weavers are hurriedly piecing together saris as gifts for the first lady . The normally congested Indian capital has been rid of its stray monkeys -- at least in the places Obama might visit . And local television networks are running entire pieces speculating the two leaders might take a selfie .
@highlight
Indian PM Narendra Modi greeted President Obama on the tarmac Sunday with a warm hug
@highlight
The " bear hug " was just one memorable broment from the first day of Obama 's visit
|
New Delhi (CNN)U.S. ประธานาธิบดี Barack Obama และนายกรัฐมนตรีอินเดีย Narendra Modi เป็นเพื่อนหากคุณไม่เคยได้ยิน ทั้งคู่มี "เคมี" ตามที่ทำเนียบขาวและเจ้าหน้าที่อินเดีย พวกเขาแบ่งปันการเดินเล่นอย่างกะทันหันในห้างสรรพสินค้าแห่งชาติและในวันอาทิตย์ที่คดเคี้ยวยาวผ่าน New Delhi สวนกุหลาบ ช่างทอผ้าอินเดียรีบรวบรวมส่าหรีเป็นของขวัญให้กับสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง เมืองหลวงของอินเดียที่แออัดตามปกติได้กำจัดลิงจรจัด - อย่างน้อยในสถานที่ที่โอบามาอาจมาเยี่ยม และเครือข่ายโทรทัศน์ท้องถิ่นกำลังดำเนินการทั้งชิ้นที่คาดเดาผู้นำทั้งสองอาจถ่ายเซลฟี่
@highlight
PM ของอินเดีย Narendra Modi ทักทายประธานาธิบดี Obama ใน Tarmac Sunday ด้วยการกอดอันอบอุ่น
@highlight
"Bear Hug" เป็นเพียงหนึ่งเดียวที่น่าจดจำจากวันแรกของการเยี่ยมชมของโอบามา
|
@placeholder also said they compared how much sleep they 're getting , prompting polite laughter from the press corps .
|
@placeholder ยังกล่าวอีกว่าพวกเขาเปรียบเทียบว่าพวกเขานอนหลับได้มากแค่ไหนกระตุ้นเสียงหัวเราะที่สุภาพจากกองกำลังกด
|
['Narendra Modi', 'New Delhi', 'Barack Obama', 'Indian', 'National Mall', 'U.S.', 'Obama', 'CNN', 'White House']
|
['Narendra Modi', 'New Delhi', 'Barack Obama', 'Indian', 'National Mall', 'U.S.', 'Obama', ' cnn ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['New Delhi', 'CNN', 'U.S.', 'Barack Obama', 'Indian', 'Narendra Modi', 'White House', 'Indian', 'National Mall', 'New Delhi', 'Indian', 'Indian', 'Obama', 'Indian', 'Narendra Modi', 'Obama', 'Obama'], 'start': [0, 11, 15, 30, 47, 69, 159, 175, 233, 288, 311, 415, 490, 625, 635, 667, 789], 'end': [9, 14, 19, 42, 53, 82, 170, 181, 246, 297, 317, 421, 495, 631, 648, 672, 794]}
|
['Barack Obama', 'Obama']
|
['Barack Obama', 'Obama']
|
{'passage': 65324, 'query': 100168}
| 0.892796 | 0.793643 | 0.969113 | 1 |
New Delhi ( CNN)U.S. President Barack Obama and Indian Prime Minister Narendra Modi are pals , if you have n't heard . The pair have " chemistry , " according to the White House and Indian officials . They 've shared impromptu strolls on the National Mall and , on Sunday , a long meander through a New Delhi rose garden . Indian weavers are hurriedly piecing together saris as gifts for the first lady . The normally congested Indian capital has been rid of its stray monkeys -- at least in the places Obama might visit . And local television networks are running entire pieces speculating the two leaders might take a selfie .
@highlight
Indian PM Narendra Modi greeted President Obama on the tarmac Sunday with a warm hug
@highlight
The " bear hug " was just one memorable broment from the first day of Obama 's visit
|
New Delhi (CNN)U.S. ประธานาธิบดี Barack Obama และนายกรัฐมนตรีอินเดีย Narendra Modi เป็นเพื่อนหากคุณไม่เคยได้ยิน ทั้งคู่มี "เคมี" ตามที่ทำเนียบขาวและเจ้าหน้าที่อินเดีย พวกเขาแบ่งปันการเดินเล่นอย่างกะทันหันในห้างสรรพสินค้าแห่งชาติและในวันอาทิตย์ที่คดเคี้ยวยาวผ่าน New Delhi สวนกุหลาบ ช่างทอผ้าอินเดียรีบรวบรวมส่าหรีเป็นของขวัญให้กับสุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง เมืองหลวงของอินเดียที่แออัดตามปกติได้กำจัดลิงจรจัด - อย่างน้อยในสถานที่ที่โอบามาอาจมาเยี่ยม และเครือข่ายโทรทัศน์ท้องถิ่นกำลังดำเนินการทั้งชิ้นที่คาดเดาผู้นำทั้งสองอาจถ่ายเซลฟี่
@highlight
PM ของอินเดีย Narendra Modi ทักทายประธานาธิบดี Obama ใน Tarmac Sunday ด้วยการกอดอันอบอุ่น
@highlight
"Bear Hug" เป็นเพียงหนึ่งเดียวที่น่าจดจำจากวันแรกของการเยี่ยมชมของโอบามา
|
" And it turns out that @placeholder is getting even less sleep than me .
|
"และปรากฎว่า @placeholder กำลังนอนหลับน้อยกว่าฉัน
|
['Narendra Modi', 'New Delhi', 'Barack Obama', 'Indian', 'National Mall', 'U.S.', 'Obama', 'CNN', 'White House']
|
['Narendra Modi', 'New Delhi', 'Barack Obama', 'Indian', 'National Mall', 'U.S.', 'Obama', ' cnn ',' ทำเนียบขาว ']
|
{'text': ['New Delhi', 'CNN', 'U.S.', 'Barack Obama', 'Indian', 'Narendra Modi', 'White House', 'Indian', 'National Mall', 'New Delhi', 'Indian', 'Indian', 'Obama', 'Indian', 'Narendra Modi', 'Obama', 'Obama'], 'start': [0, 11, 15, 30, 47, 69, 159, 175, 233, 288, 311, 415, 490, 625, 635, 667, 789], 'end': [9, 14, 19, 42, 53, 82, 170, 181, 246, 297, 317, 421, 495, 631, 648, 672, 794]}
|
['Narendra Modi']
|
['Narendra Modi']
|
{'passage': 65324, 'query': 100169}
| 0.892796 | 0.762992 | 0.969113 | 1 |
FedEx Cup winner Billy Horschel admits missing the Ryder Cup was actually a blessing in disguise on a personal level . It was not so much avoiding another United States defeat as the fact it meant he could spend time at home following the birth of his first child . Horschel 's final three finishes of last season were second , first , first as he claimed the 10 million dollar ( £ 6.2million ) FedEx Cup first prize but he was just too late for selection on to Tom Watson 's team . That prevented him having to make a difficult decision as his daughter Skylar was born just two days ' after he won the Tour Championship .
@highlight
Billy Horschel missed out on selection for Tom Watson 's American squad
@highlight
Golfers 's daughter born just two days after he won the Tour Championship
@highlight
' Drastic ' changes needed for US side going forward , Horschel admits
|
ผู้ชนะ FedEx Cup Horschel another ยอมรับว่าการหายไปของ Ryder Cup นั้นเป็นพรในการปลอมตัวในระดับส่วนตัว มันไม่ได้หลีกเลี่ยง United States Horschel เอาชนะความจริงแล้วมันหมายความว่าเขาสามารถใช้เวลาอยู่ที่บ้านหลังจากการคลอดลูกคนแรกของเขา การจบสามครั้งสุดท้ายของฤดูกาลที่ผ่านมาเป็นครั้งที่สองครั้งแรกครั้งแรกในขณะที่เขาอ้างว่าได้รับรางวัล FedEx Cup 10 ล้านดอลลาร์ (6.2 ล้านปอนด์) แต่เขาก็สายเกินไปสำหรับการเลือก Tom Watson 's ทีม สิ่งนี้ทำให้เขาต้องตัดสินใจยากในขณะที่ลูกสาวของเขา Skylar เกิดเพียงสองวันหลังจากที่เขาชนะการแข่งขันทัวร์
@highlight
Billy Horschel พลาดการเลือกสำหรับ Tom Watson 's American Squad
@highlight
ลูกสาวของนักกอล์ฟเกิดเพียงสองวันหลังจากเขาชนะการแข่งขันทัวร์
@highlight
การเปลี่ยนแปลง 'รุนแรง' ที่จำเป็นสำหรับ US ข้างในอนาคต Horschel ยอมรับ
|
' Like every @placeholder I think we 're sort of tired of it .
|
'เหมือน @placeholder ฉันคิดว่าเราจะเบื่อมัน
|
['Tom Watson', 'Ryder Cup', 'Billy Horschel', 'US', 'Horschel', 'United States', 'FedEx Cup', 'Skylar', 'American', 'Tour Championship']
|
['Tom Watson', 'Ryder Cup', 'Billy Horschel', 'US', 'Horschel', 'United States', 'Fedex Cup', 'Skylar ',' American ',' Tour Championship ']
|
{'text': ['FedEx Cup', 'Billy Horschel', 'Ryder Cup', 'United States', 'Horschel', 'FedEx Cup', 'Tom Watson', 'Skylar', 'Tour Championship', 'Billy Horschel', 'Tom Watson', 'American', 'Tour Championship', 'US', 'Horschel'], 'start': [0, 17, 51, 154, 264, 387, 454, 544, 592, 622, 665, 678, 759, 817, 840], 'end': [9, 31, 60, 167, 272, 396, 464, 550, 609, 636, 675, 686, 776, 819, 848]}
|
['American', 'US', 'United States']
|
['American', 'US', 'United States']
|
{'passage': 65325, 'query': 100170}
| 0.885951 | 0.606972 | 0.986502 | 1 |
Looking like a scene from a Hollywood disaster movie , crews will attempt on Sunday to remove three Boeing 737 fuselages that tumbled down a steep bank and into the Clark Fork River in western Montana after a train derailed . Montana Rail Link spokeswoman Lynda Frost said Saturday that it 's unclear the type of challenge involved because it 's the first time the company has faced such a task . No one was injured when 19 cars from a westbound train derailed Thursday about 10 miles west of Alberton . The cause of the derailment is under investigation . Crash : Three Boeing 737 fuselages lie on an embankment on the Clark Fork River after a BNSF Railway Co train derailed Thursday near Rivulet , Montana in this picture taken July 4 , 2014
@highlight
Crews to work on Sunday to remove the Boeing 737 fuselages that fell into the Clark Fork River , Montana on Thursday
@highlight
Nineteen railway cars derailed and sent three fuselages hurtling into the river
@highlight
No one was injured and the cause of the accident is under investigation
|
ดูเหมือนฉากจากภาพยนตร์เรื่องภัยพิบัติ Hollywood ทีมงานจะพยายามในวันอาทิตย์เพื่อลบบาทหลวง 737 ฟูลจ์ที่ร่วงลงมาจากธนาคารที่สูงชันและลงไปในแม่น้ำคลาร์กฟอร์กทางตะวันตก Montana หลังจากรถไฟตกราง โฆษกของ Montana Rail Link Lynda Frost กล่าวเมื่อวันเสาร์ว่ามันไม่ชัดเจนประเภทของความท้าทายที่เกี่ยวข้องเพราะเป็นครั้งแรกที่ บริษัท ต้องเผชิญกับงานดังกล่าว ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บเมื่อรถยนต์ 19 คันจากรถไฟตะวันตกตกรางเมื่อวันพฤหัสบดีประมาณ 10 ไมล์ทางตะวันตกของอัลเบอร์ตัน สาเหตุของการตกรางอยู่ระหว่างการสอบสวน Crash: สามโบอิ้ง 737 fuselages วางอยู่บนเขื่อนบนแม่น้ำคลาร์กฟอร์คหลังจากรถไฟ BNSF Railway Co รถไฟตกรางเมื่อวันพฤหัสบดีใกล้กับ Rivulet, Montana ในภาพนี้เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 2014
@highlight
ลูกเรือทำงานในวันอาทิตย์เพื่อถอดโบอิ้ง 737 ฟูลจ์ที่ตกลงไปในแม่น้ำคลาร์กฟอร์ค Montana ในวันพฤหัสบดี
@highlight
รถยนต์รถไฟสิบเก้าคันตกรางและส่งฟาโรห์สามครั้งที่พุ่งเข้ามาในแม่น้ำ
@highlight
ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บและสาเหตุของอุบัติเหตุอยู่ระหว่างการสอบสวน
|
There is a 35 mph speed limit on that section of the track , which is curvy as it tracks the @placeholder , she said .
|
มีขีด จำกัด ความเร็ว 35 ไมล์ต่อชั่วโมงในส่วนของแทร็กซึ่งเป็นโค้งเพราะมันติดตาม @placeholder เธอกล่าว
|
['Alberton', 'BNSF Railway Co', 'Montana', 'Boeing 737', 'Hollywood', 'Rivulet', 'Clark Fork River', 'Lynda Frost', 'Montana Rail Link']
|
['Alberton', 'BNSF Railway Co', 'Montana', 'Boeing 737', 'Hollywood', 'Rivulet', 'Clark Fork River', 'Lynda Frost', ' Montana Rail Link ']
|
{'text': ['Hollywood', 'Boeing 737', 'Clark Fork River', 'Montana', 'Montana Rail Link', 'Lynda Frost', 'Alberton', 'Boeing 737', 'Clark Fork River', 'BNSF Railway Co', 'Rivulet', 'Montana', 'Boeing 737', 'Clark Fork River', 'Montana'], 'start': [28, 99, 164, 192, 224, 254, 488, 563, 612, 637, 682, 691, 783, 823, 841], 'end': [37, 109, 180, 199, 241, 265, 496, 573, 628, 652, 689, 698, 793, 839, 848]}
|
['Clark Fork River']
|
['Clark Fork River']
|
{'passage': 65326, 'query': 100171}
| 0.865616 | 0.817107 | 0.988646 | 1 |
Looking like a scene from a Hollywood disaster movie , crews will attempt on Sunday to remove three Boeing 737 fuselages that tumbled down a steep bank and into the Clark Fork River in western Montana after a train derailed . Montana Rail Link spokeswoman Lynda Frost said Saturday that it 's unclear the type of challenge involved because it 's the first time the company has faced such a task . No one was injured when 19 cars from a westbound train derailed Thursday about 10 miles west of Alberton . The cause of the derailment is under investigation . Crash : Three Boeing 737 fuselages lie on an embankment on the Clark Fork River after a BNSF Railway Co train derailed Thursday near Rivulet , Montana in this picture taken July 4 , 2014
@highlight
Crews to work on Sunday to remove the Boeing 737 fuselages that fell into the Clark Fork River , Montana on Thursday
@highlight
Nineteen railway cars derailed and sent three fuselages hurtling into the river
@highlight
No one was injured and the cause of the accident is under investigation
|
ดูเหมือนฉากจากภาพยนตร์เรื่องภัยพิบัติ Hollywood ทีมงานจะพยายามในวันอาทิตย์เพื่อลบบาทหลวง 737 ฟูลจ์ที่ร่วงลงมาจากธนาคารที่สูงชันและลงไปในแม่น้ำคลาร์กฟอร์กทางตะวันตก Montana หลังจากรถไฟตกราง โฆษกของ Montana Rail Link Lynda Frost กล่าวเมื่อวันเสาร์ว่ามันไม่ชัดเจนประเภทของความท้าทายที่เกี่ยวข้องเพราะเป็นครั้งแรกที่ บริษัท ต้องเผชิญกับงานดังกล่าว ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บเมื่อรถยนต์ 19 คันจากรถไฟตะวันตกตกรางเมื่อวันพฤหัสบดีประมาณ 10 ไมล์ทางตะวันตกของอัลเบอร์ตัน สาเหตุของการตกรางอยู่ระหว่างการสอบสวน Crash: สามโบอิ้ง 737 fuselages วางอยู่บนเขื่อนบนแม่น้ำคลาร์กฟอร์คหลังจากรถไฟ BNSF Railway Co รถไฟตกรางเมื่อวันพฤหัสบดีใกล้กับ Rivulet, Montana ในภาพนี้เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 2014
@highlight
ลูกเรือทำงานในวันอาทิตย์เพื่อถอดโบอิ้ง 737 ฟูลจ์ที่ตกลงไปในแม่น้ำคลาร์กฟอร์ค Montana ในวันพฤหัสบดี
@highlight
รถยนต์รถไฟสิบเก้าคันตกรางและส่งฟาโรห์สามครั้งที่พุ่งเข้ามาในแม่น้ำ
@highlight
ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บและสาเหตุของอุบัติเหตุอยู่ระหว่างการสอบสวน
|
Spirit said it was working closely with @placeholder following the incident .
|
วิญญาณบอกว่ามันทำงานอย่างใกล้ชิดกับ @placeholder หลังจากเหตุการณ์
|
['Alberton', 'BNSF Railway Co', 'Montana', 'Boeing 737', 'Hollywood', 'Rivulet', 'Clark Fork River', 'Lynda Frost', 'Montana Rail Link']
|
['Alberton', 'BNSF Railway Co', 'Montana', 'Boeing 737', 'Hollywood', 'Rivulet', 'Clark Fork River', 'Lynda Frost', ' Montana Rail Link ']
|
{'text': ['Hollywood', 'Boeing 737', 'Clark Fork River', 'Montana', 'Montana Rail Link', 'Lynda Frost', 'Alberton', 'Boeing 737', 'Clark Fork River', 'BNSF Railway Co', 'Rivulet', 'Montana', 'Boeing 737', 'Clark Fork River', 'Montana'], 'start': [28, 99, 164, 192, 224, 254, 488, 563, 612, 637, 682, 691, 783, 823, 841], 'end': [37, 109, 180, 199, 241, 265, 496, 573, 628, 652, 689, 698, 793, 839, 848]}
|
['Boeing 737']
|
['Boeing 737']
|
{'passage': 65326, 'query': 100172}
| 0.865616 | 0.726661 | 0.988646 | 1 |
By Thomas Durante and Associated Press PUBLISHED : 12:33 EST , 14 May 2013 | UPDATED : 12:59 EST , 14 May 2013 Washington Nationals star Bryce Harper was forced to leave a game against the Los Angeles Dodgers last night after he ran straight into the scoreboard in right field at Dodger Stadium . The right fielder received 11 stitches but did not suffer a concussion as a result of the violent crash into the outfield wall . Harper , 20 , was trying to make a catch on a long fly ball off the bat of Dodgers catcher A.J. Ellis in the fifth inning when he smacked face - first into the scoreboard .
@highlight
Washington Nationals star Bryce Harper crashes into wall while chasing fly ball in fifth inning and was left bloodied
@highlight
Harper required 11 stitches to close wounds on his neck , but did not suffer a concussion
@highlight
Harper , 20 , is one of the league 's youngest players , and this is only even his second season
|
โดย Thomas Durante และ Associated Press เผยแพร่: 12:33 EST, 14 พฤษภาคม 2013 | อัปเดต: 12:59 EST, 14 พฤษภาคม 2013 Washington Nationals Star Bryce Harper ถูกบังคับให้ออกจากเกมกับลอสแองเจลิสดอดเจอร์สเมื่อคืนที่ผ่านมาหลังจากที่เขาวิ่งตรงเข้าไปในกระดานคะแนนในสนามขวาที่สนามกีฬา Dodger วิมุตติที่ถูกต้องได้รับการเย็บแผล 11 ครั้ง แต่ไม่ได้รับการกระทบกระแทกอันเป็นผลมาจากการชนที่รุนแรงเข้าสู่กำแพงนอกสนาม ฮาร์เปอร์อายุ 20 ปีกำลังพยายามจับลูกบอลบินยาวออกจากค้างคาวของดอดเจอร์สจับ A.J. Ellis ในโอกาสที่ห้าเมื่อเขาตบหน้า - แรกลงในสกอร์บอร์ด
@highlight
ดาราวอชิงตันในพระบรมราชูปถัมภ์ Bryce Harper ชนเข้ากับกำแพงในขณะที่ไล่ลูกบอลบินในโอกาสที่ห้าและถูกทิ้งให้เลือด
@highlight
ฮาร์เปอร์ต้องการ 11 เย็บแผลเพื่อปิดบาดแผลที่คอของเขา แต่ไม่ได้รับการกระทบกระแทก
@highlight
ฮาร์เปอร์อายุ 20 ปีเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่อายุน้อยที่สุดของลีกและนี่เป็นเพียงฤดูกาลที่สองของเขา
|
The @placeholder , who were up 6 - 0 when Harper went down , hung on to win the game 6 - 2 .
|
@placeholder ซึ่งเพิ่มขึ้น 6 - 0 เมื่อฮาร์เปอร์ลงไปแขวนเพื่อชนะเกม 6 - 2
|
['Harper', 'Associated Press', 'Dodger Stadium', 'Washington Nationals', 'Dodgers', 'Los Angeles Dodgers', 'Bryce Harper', 'Thomas Durante']
|
['Harper', 'Associated Press', 'Dodger Stadium', 'Washington Nationals', 'Dodgers', 'Los Angeles Dodgers', 'Bryce Harper', 'Thomas Durante Durante> ']
|
{'text': ['Thomas Durante', 'Associated Press', 'Washington Nationals', 'Bryce Harper', 'Los Angeles Dodgers', 'Dodger Stadium', 'Harper', 'Dodgers', 'Washington Nationals', 'Bryce Harper', 'Harper', 'Harper'], 'start': [3, 22, 107, 133, 185, 276, 420, 493, 599, 625, 728, 828], 'end': [17, 38, 127, 145, 204, 290, 426, 500, 619, 637, 734, 834]}
|
['Washington Nationals']
|
['Washington Nationals']
|
{'passage': 65327, 'query': 100173}
| 0.873978 | 0.746481 | 0.994746 | 1 |
From the American Civil War to modern day Afghanistan , these heartwarming pictures reveal the enduring bond between soldiers and their dogs over the centuries . Many of the images capture cherished pets providing fleeting moments of respite for battle - weary troops during times of war . They show a common theme across the globe , with soldiers from the UK and U.S. to Russia and China all pictured with faithful dogs in tow . Soldier 's best friend : A member of the Irish Guards with an Irish wolfhound in 1987 . The handsome breed has been the regiment 's mascot since 1902 One picture shows famous Second World War officer General George Patton playing with his favourite bull terrier , while others show Allied troops accompanied by pet dogs while on patrol in Iraq and Afghanistan .
@highlight
Touching photographs capture the bond between soldiers and their pets over the centuries
@highlight
From General Patton 's pet bull terrier Willie , to the canine mascots of troops in Iraq , the pictures reveal the special role played by dogs in times of war
|
จากสงครามกลางเมืองอเมริกาไปจนถึงวันที่ทันสมัย UK ภาพที่อบอุ่นเหล่านี้เผยให้เห็นความผูกพันที่ยั่งยืนระหว่างทหารและสุนัขของพวกเขาตลอดหลายศตวรรษ ภาพหลายภาพจับสัตว์เลี้ยงที่หวงแหนให้ช่วงเวลาที่หายวับไปของการพักผ่อนเพื่อการต่อสู้ - กองทหารที่เหนื่อยล้าในช่วงเวลาแห่งสงคราม พวกเขาแสดงชุดรูปแบบทั่วไปทั่วโลกโดยมีทหารจาก U.S. และ Russia ถึง China และ George ภาพทั้งหมดที่มีสุนัขที่ซื่อสัตย์ในพ่วง เพื่อนที่ดีที่สุดของทหาร: สมาชิกของ Guards ชาวไอริชกับ Wolfhound ชาวไอริชในปี 1987 สายพันธุ์ที่หล่อเหลาเป็นมาสคอตของ Regiment มาตั้งแต่ปี 1902 ภาพหนึ่งแสดงให้เห็นว่านายพลสงครามโลกครั้งที่สองที่มีชื่อเสียง Patton Iraq เล่นกับ Bull Terrier ที่เขาชื่นชอบในขณะที่คนอื่น ๆ แสดงกองทหารพันธมิตรพร้อมกับสุนัขสัตว์เลี้ยงในขณะที่ลาดตระเวน และ Afghanistan
@highlight
การสัมผัสภาพถ่ายจับความผูกพันระหว่างทหารและสัตว์เลี้ยงของพวกเขาตลอดหลายศตวรรษ
@highlight
จาก Pet Pet Bull Terrier Patton จาก General Willie ไปจนถึง Mascots ของกองทหารใน Iraq ภาพเผยให้เห็นบทบาทพิเศษที่เล่นโดยสุนัขในยามสงคราม
|
In the @placeholder the American pit bull terrier was used in the Civil War both as a means of protection for soldiers and to send messages .
|
ใน @placeholder American Pit Bull Terrier ถูกนำมาใช้ในสงครามกลางเมืองทั้งสองเป็นวิธีการคุ้มครองทหารและส่งข้อความ
|
['American Civil War', 'Willie', 'Irish Guards', 'General Patton', 'U.S.', 'China', 'Afghanistan', 'Iraq', 'George Patton', 'Irish', 'UK', 'Allied', 'Russia']
|
['สงครามกลางเมืองอเมริกัน', 'Willie', 'ผู้พิทักษ์ไอริช', 'นายพล Patton', 'U.S.', 'China', 'Afghanistan', 'Iraq', ' George Patton ',' Irish ',' UK ',' Allied ',' Russia ']
|
{'text': ['American Civil War', 'Afghanistan', 'UK', 'U.S.', 'Russia', 'China', 'Irish Guards', 'Irish', 'George Patton', 'Allied', 'Iraq', 'Afghanistan', 'General Patton', 'Willie', 'Iraq'], 'start': [9, 42, 351, 358, 366, 377, 462, 483, 627, 700, 757, 766, 895, 929, 972], 'end': [27, 53, 353, 362, 372, 382, 474, 488, 640, 706, 761, 777, 909, 935, 976]}
|
['U.S.']
|
['U.S.']
|
{'passage': 65328, 'query': 100174}
| 0.903158 | 0.901212 | 0.918963 | 1 |
From the American Civil War to modern day Afghanistan , these heartwarming pictures reveal the enduring bond between soldiers and their dogs over the centuries . Many of the images capture cherished pets providing fleeting moments of respite for battle - weary troops during times of war . They show a common theme across the globe , with soldiers from the UK and U.S. to Russia and China all pictured with faithful dogs in tow . Soldier 's best friend : A member of the Irish Guards with an Irish wolfhound in 1987 . The handsome breed has been the regiment 's mascot since 1902 One picture shows famous Second World War officer General George Patton playing with his favourite bull terrier , while others show Allied troops accompanied by pet dogs while on patrol in Iraq and Afghanistan .
@highlight
Touching photographs capture the bond between soldiers and their pets over the centuries
@highlight
From General Patton 's pet bull terrier Willie , to the canine mascots of troops in Iraq , the pictures reveal the special role played by dogs in times of war
|
จากสงครามกลางเมืองอเมริกาไปจนถึงวันที่ทันสมัย UK ภาพที่อบอุ่นเหล่านี้เผยให้เห็นความผูกพันที่ยั่งยืนระหว่างทหารและสุนัขของพวกเขาตลอดหลายศตวรรษ ภาพหลายภาพจับสัตว์เลี้ยงที่หวงแหนให้ช่วงเวลาที่หายวับไปของการพักผ่อนเพื่อการต่อสู้ - กองทหารที่เหนื่อยล้าในช่วงเวลาแห่งสงคราม พวกเขาแสดงชุดรูปแบบทั่วไปทั่วโลกโดยมีทหารจาก U.S. และ Russia ถึง China และ George ภาพทั้งหมดที่มีสุนัขที่ซื่อสัตย์ในพ่วง เพื่อนที่ดีที่สุดของทหาร: สมาชิกของ Guards ชาวไอริชกับ Wolfhound ชาวไอริชในปี 1987 สายพันธุ์ที่หล่อเหลาเป็นมาสคอตของ Regiment มาตั้งแต่ปี 1902 ภาพหนึ่งแสดงให้เห็นว่านายพลสงครามโลกครั้งที่สองที่มีชื่อเสียง Patton Iraq เล่นกับ Bull Terrier ที่เขาชื่นชอบในขณะที่คนอื่น ๆ แสดงกองทหารพันธมิตรพร้อมกับสุนัขสัตว์เลี้ยงในขณะที่ลาดตระเวน และ Afghanistan
@highlight
การสัมผัสภาพถ่ายจับความผูกพันระหว่างทหารและสัตว์เลี้ยงของพวกเขาตลอดหลายศตวรรษ
@highlight
จาก Pet Pet Bull Terrier Patton จาก General Willie ไปจนถึง Mascots ของกองทหารใน Iraq ภาพเผยให้เห็นบทบาทพิเศษที่เล่นโดยสุนัขในยามสงคราม
|
In the U.S. the American pit bull terrier was used in the @placeholder both as a means of protection for soldiers and to send messages .
|
ใน U.S. American Pit Bull Terrier ถูกนำมาใช้ใน @placeholder ทั้งสองเป็นวิธีการป้องกันทหารและส่งข้อความ
|
['American Civil War', 'Willie', 'Irish Guards', 'General Patton', 'U.S.', 'China', 'Afghanistan', 'Iraq', 'George Patton', 'Irish', 'UK', 'Allied', 'Russia']
|
['สงครามกลางเมืองอเมริกัน', 'Willie', 'ผู้พิทักษ์ไอริช', 'นายพล Patton', 'U.S.', 'China', 'Afghanistan', 'Iraq', ' George Patton ',' Irish ',' UK ',' Allied ',' Russia ']
|
{'text': ['American Civil War', 'Afghanistan', 'UK', 'U.S.', 'Russia', 'China', 'Irish Guards', 'Irish', 'George Patton', 'Allied', 'Iraq', 'Afghanistan', 'General Patton', 'Willie', 'Iraq'], 'start': [9, 42, 351, 358, 366, 377, 462, 483, 627, 700, 757, 766, 895, 929, 972], 'end': [27, 53, 353, 362, 372, 382, 474, 488, 640, 706, 761, 777, 909, 935, 976]}
|
['American Civil War']
|
['สงครามกลางเมืองอเมริกา']
|
{'passage': 65328, 'query': 100175}
| 0.903158 | 0.899152 | 0.918963 | 0.93085 |
By Harriet Cooke and Martin Robinson PUBLISHED : 11:03 EST , 15 November 2012 | UPDATED : 17:10 EST , 15 November 2012 A woman who was desperate to find love has today warned of the dangers of internet dating after her lover slashed her beloved horse before plotting an attack on her . Nathalie Kelderman , 37 , met Sebastiano Mauro , 43 , on a dating site , but their passionate but ‘ tempestuous ’ affair ended when he flew into a rage after she said hello to another man . Mauro took revenge by creeping into the stables where Miss Kelderman kept her horse and cutting the animal ’s hind leg to the bone .
@highlight
Nathalie Kelderman , 37 , warned of the dangers of dating websites after she fell foul of a violent boyfriend
@highlight
Sebastiano Mauro , 43 , was found outside her home with a carving knife , scalpel blades and a tourniquet
@highlight
He also slashed her horse to the bone
@highlight
Now she is calling on Match.com to take greater responsibility for protecting customers
|
โดย Harriet Cooke และ Martin Robinson เผยแพร่: 11:03 EST, 15 พฤศจิกายน 2012 | อัปเดต: 17:10 EST, 15 พฤศจิกายน 2012 ผู้หญิงที่หมดหวังที่จะพบความรักในวันนี้ได้เตือนถึงอันตรายของการออกเดททางอินเทอร์เน็ตหลังจากที่คนรักของเธอเฉือนม้าที่รักของเธอก่อนที่จะวางแผนโจมตีเธอ Nathalie Kelderman, 37, พบ Sebastiano Mauro, 43, ในเว็บไซต์หาคู่ แต่ความรักของพวกเขา แต่ 'ความวุ่นวาย' จบลงเมื่อเขาบินไปด้วยความโกรธหลังจากที่เธอกล่าวทักทายชายอีกคนหนึ่ง Mauro แก้แค้นโดยคืบคลานเข้าไปในคอกม้าที่ Miss Kelderman เก็บม้าของเธอไว้และตัดขาหลังของสัตว์ไปที่กระดูก
@highlight
Nathalie Kelderman, 37, เตือนถึงอันตรายของการออกเดทเว็บไซต์หลังจากที่เธอตกหลุมรักแฟนที่มีความรุนแรง
@highlight
Sebastiano Mauro อายุ 43 ปีถูกพบนอกบ้านของเธอด้วยมีดแกะสลักใบมีดมีดและสายรัด
@highlight
เขายังเฉือนม้าของเธอไปที่กระดูก
@highlight
ตอนนี้เธอกำลังโทรหา Match.com เพื่อรับผิดชอบมากขึ้นในการปกป้องลูกค้า
|
He also said he was picking up personal items from @placeholder .
|
เขายังบอกด้วยว่าเขากำลังหยิบของใช้ส่วนตัวจาก @placeholder
|
['Miss Kelderman', 'Nathalie Kelderman', 'Martin Robinson', 'Harriet Cooke', 'Sebastiano Mauro', 'Match.com', 'Mauro']
|
['Miss Kelderman', 'Nathalie Kelderman', 'Martin Robinson', 'Harriet Cooke', 'Sebastiano Mauro', 'match.com', 'Mauro']
|
{'text': ['Harriet Cooke', 'Martin Robinson', 'Nathalie Kelderman', 'Sebastiano Mauro', 'Mauro', 'Miss Kelderman', 'Nathalie Kelderman', 'Sebastiano Mauro', 'Match.com'], 'start': [3, 21, 281, 309, 463, 517, 605, 724, 909], 'end': [16, 36, 299, 325, 468, 531, 623, 740, 918]}
|
['Miss Kelderman']
|
['Miss Kelderman']
|
{'passage': 65329, 'query': 100176}
| 0.924841 | 0.757894 | 0.993067 | 1 |
LONDON , England ( CNN ) -- Michael Bookatz , 32 , was walking home one night in January when he noticed a man walking toward him . Michael Bookatz as he looked when first responders arrived after he was attacked . " Then he just suddenly ran up to me and punched me in the face , " he said . " He started stamping on me , kicking me . A friend of his came from the other side of the road and started stamping and kicking on me . And they said : ' This is because of what happened to the Palestinians in Gaza . ' " The attack on Bookatz -- a Jew who wears a skullcap and lives in a particularly Jewish neighborhood of London -- is one of more than 250 assaults on Jewish targets in the United Kingdom since the beginning of the year , according to the Community Security Trust , a non - governmental organization which monitors anti - Semitism in Britain .
@highlight
UK holding international conference to combat anti - Semitism
@highlight
Watchdog says January saw highest ever number of anti - Semitic attacks in UK
@highlight
Police : More Jewish attack victims than Muslims despite bigger Muslim population
@highlight
Lawmaker : Anti - Semitism has to be combated by all ( who ) care about democracy
|
Bookatz, Michael (CNN) - Bookatz Gaza, 32, กำลังเดินกลับบ้านหนึ่งคืนในเดือนมกราคมเมื่อเขาสังเกตเห็นชายคนหนึ่งเดินมาหาเขา Bookatz London ในขณะที่เขาดูเมื่อผู้เผชิญเหตุคนแรกมาถึงหลังจากที่เขาถูกโจมตี “ ทันใดนั้นเขาก็วิ่งเข้ามาหาฉันและชกฉันต่อหน้า” เขากล่าว “ เขาเริ่มปั๊มฉันเตะฉันเพื่อนของเขามาจากอีกด้านหนึ่งของถนนและเริ่มปั๊มและเตะฉันและพวกเขาก็พูดว่า: 'นี่เป็นเพราะสิ่งที่เกิดขึ้นกับชาวปาเลสไตน์ใน the' "การโจมตี United - ชาวยิวที่สวมหมวก skullcap และอาศัยอยู่ในย่านชาวยิวโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Kingdom - เป็นหนึ่งในมากกว่า 250 การข่มขืนในเป้าหมายของชาวยิว ต้นปีตามความน่าเชื่อถือของชุมชนซึ่งเป็นองค์กรที่ไม่ใช่รัฐบาลที่ตรวจสอบการต่อต้าน - semitism ใน Britain
@highlight
UK ถือการประชุมนานาชาติเพื่อต่อสู้กับการต่อต้าน - semitism
@highlight
Watchdog กล่าวว่าเดือนมกราคมมีจำนวนมากที่สุดของการโจมตีต่อต้านเซมิติกใน UK
@highlight
ตำรวจ: ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อการโจมตีของชาวยิวมากกว่าชาวมุสลิมแม้จะมีประชากรมุสลิมที่ใหญ่กว่า
@highlight
ผู้บัญญัติกฎหมาย: การต่อต้าน - semitism จะต้องถูกต่อสู้โดยทุกคน (ใคร) ใส่ใจเกี่ยวกับประชาธิปไตย
|
Most people at the conference are not @placeholder , " he said .
|
คนส่วนใหญ่ในการประชุมไม่ใช่ @placeholder "เขากล่าว
|
['Bookatz', 'Muslim', 'Community Security Trust', 'anti - Semitism', 'Gaza', 'England', 'Muslims', 'London', 'Michael Bookatz', 'Jewish', 'United Kingdom', 'Britain', 'Palestinians', 'CNN', 'UK', 'LONDON']
|
['Bookatz', 'มุสลิม', 'ชุมชนความปลอดภัยความปลอดภัยของชุมชน', 'anti - semitism', 'Gaza', 'England', 'Muslims', 'London', 'Michael Bookatz ',' Jewish ',' United Kingdom ',' Britain ',' Palestinians ',' Cnn ',' UK ',' LONDON ']
|
{'text': ['LONDON', 'England', 'CNN', 'Michael Bookatz', 'Michael Bookatz', 'Palestinians', 'Gaza', 'Bookatz', 'Jewish', 'London', 'Jewish', 'United Kingdom', 'Community Security Trust', 'Britain', 'UK', 'anti-Semitism', 'UK', 'Jewish', 'Muslims', 'Muslim'], 'start': [0, 8, 17, 25, 126, 471, 487, 509, 575, 598, 644, 666, 731, 821, 841, 887, 985, 1012, 1039, 1062], 'end': [6, 15, 20, 40, 141, 483, 491, 516, 581, 604, 650, 680, 755, 828, 843, 900, 987, 1018, 1046, 1068]}
|
['Jewish']
|
['ชาวยิว']
|
{'passage': 65330, 'query': 100177}
| 0.917949 | 0.869997 | 0.934449 | 0.907169 |
It is a tender , natural and intimate portrait which shows , for the first time , something of the personality of young Prince George . Released on his first Mothering Sunday , this official portrait – in a relaxed style perfectly reflecting the Duke and Duchess ’s very modern approach to Royalty – depicts the eight - month - old as a curious , affectionate toddler , gazing into the eyes of the family ’s beloved Lupo . George seems devoted to the cocker spaniel and , judging by the adoration on Lupo ’s face , the sentiments are returned . Scroll down fro video Family portrait : In the shot , taken by award - winning photographer Jason Bell at a window of the Cambridges ' home , Apartment 1A of Kensington Palace , Kate looks radiant in the fresh sunshine of spring . William looks more mature and George looks devoted to the cocker spaniel , Lupo
@highlight
Image was taken by award - winning photographer Jason Bell at a window of Apartment 1A of Kensington Palace
@highlight
The relaxed photo , which lets the public gaze in , depicts the eight - month - old as a curious , affectionate toddler
@highlight
Kate looks radiant in the sunshine of spring while William seems to have replaced his boyish looks with a new heft
@highlight
The last time George was officially pictured he was wearing the historic Honiton lace gown worn by all Royal babies – at his christening last October
|
มันเป็นภาพบุคคลที่อ่อนโยนเป็นธรรมชาติและเป็นกันเองซึ่งแสดงให้เห็นเป็นครั้งแรกที่บุคลิกของเจ้าชายจอร์จอายุน้อย ปล่อยออกมาในวันอาทิตย์แรกของเขาภาพเหมือนอย่างเป็นทางการนี้ - ในสไตล์ที่ผ่อนคลายสะท้อนให้เห็นถึงวิธีการที่ทันสมัยมากของ Duke และ Duchess ในการทำลิขสิทธิ์ - แสดงให้เห็นถึงแปดเดือน - อายุมากขึ้นเป็นเด็กวัยหัดเดินที่น่ารัก Lupo อันเป็นที่รัก จอร์จดูเหมือนจะอุทิศให้กับ Cocker Spaniel และตัดสินโดยความรักบนใบหน้าของ Lupo ความรู้สึกจะถูกส่งคืน เลื่อนลงมาจากภาพครอบครัววิดีโอ: ในการถ่ายทำโดยรางวัล - เจสันเบลล์ช่างภาพที่ได้รับรางวัลที่หน้าต่างบ้านของเคมบริดจ์อพาร์ทเมนต์ 1A ของพระราชวังเคนซิงตัน Kate ดูสดใสในแสงแดดสดของฤดูใบไม้ผลิ William ดูเป็นผู้ใหญ่มากขึ้นและ George ดูอุทิศให้กับ Cocker Spaniel, Lupo
@highlight
ภาพถูกถ่ายโดยรางวัล - เจสันเบลล์ช่างภาพที่ได้รับรางวัลที่หน้าต่างอพาร์ทเมนต์ 1A ของพระราชวังเคนซิงตัน
@highlight
ภาพถ่ายที่ผ่อนคลายซึ่งทำให้ประชาชนจ้องมองแสดงให้เห็นถึงแปดเดือน - เดือน - เป็นเด็กวัยหัดเดินที่น่าสงสัยและรักใคร่
@highlight
Kate ดูเปล่งประกายในแสงแดดของฤดูใบไม้ผลิในขณะที่ William ดูเหมือนว่าจะเปลี่ยนรูปลักษณ์เด็กของเขาด้วยยกสูงใหม่
@highlight
ครั้งสุดท้ายที่ George เป็นภาพอย่างเป็นทางการว่าเขาสวมชุดลูกไม้ Honiton Lace อันเก่าแก่ที่สวมใส่โดยลูกหลานทุกคน - ที่พิธีของเขาเมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา
|
the message of the image itself is that the @placeholder are one happy ,
|
ข้อความของภาพคือ @placeholder เป็นหนึ่งเดียวที่มีความสุข
|
['Prince George', 'Kensington Palace', 'Lupo', 'Royalty', 'George', 'Duke', 'Cambridges', 'Mothering Sunday', 'Jason Bell', 'Kate', 'Duchess', 'Apartment 1A', 'William']
|
['Prince George', 'Kensington Palace', 'Lupo', 'Royalty', 'George', 'Duke', 'Cambridges', 'Mothering Sunday', 'Jason Bell', 'Kate', 'Duchess' , 'อพาร์ทเมนท์ 1a', 'William']
|
{'text': ['Prince George', 'Mothering Sunday', 'Duke', 'Duchess', 'Royalty', 'Lupo', 'George', 'Lupo', 'Jason Bell', 'Cambridges', 'Apartment 1A', 'Kensington Palace', 'Kate', 'William', 'George', 'Lupo', 'Jason Bell'], 'start': [117, 154, 241, 250, 284, 403, 409, 485, 615, 645, 663, 679, 698, 750, 780, 824, 886], 'end': [130, 170, 245, 257, 291, 407, 415, 489, 625, 655, 675, 696, 702, 757, 786, 828, 896]}
|
['Cambridges']
|
['Cambridges']
|
{'passage': 65331, 'query': 100178}
| 0.902731 | 0.74893 | 0.988591 | 1 |
Given the intensifying public anger this week at the richest men in America , Rupert Murdoch ca n’t have been that surprised when he was heckled during a speech by Occupy Wall Street protesters . The News Corp CEO was shouted at during a speech at an education forum in San Francisco , California , by demonstrators who accused him of trying to profit from public education . Activists repeatedly interrupted Mr Murdoch as he gave a keynote speech at a downtown hotel about how technology could help transform the nation 's public education system . Taken out : Activist Joe Hill dressed as the ' Count ' character from the TV show ' Sesame Street ' and was pushed out of the meeting room after yelling sarcastically
@highlight
News Corp CEO heckled during education speech in San Francisco
@highlight
Activists accused Murdoch of trying to profit from public education
@highlight
Protester dressed as Count from Sesame Street was escorted out
|
ด้วยความโกรธของประชาชนที่ทวีความรุนแรงมากขึ้นในสัปดาห์นี้ที่ชายที่ร่ำรวยที่สุดใน Merica, America Rupert ไม่แปลกใจเลยเมื่อเขาถูกกล่าวในระหว่างการพูดโดยผู้ประท้วง Wall Street ซีอีโอของ News Corp ได้รับการตะโกนในระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์ที่ฟอรัมการศึกษาใน Murdoch San Francisco, California โดยผู้ประท้วงที่กล่าวหาว่าเขาพยายามทำกำไรจากการศึกษาสาธารณะ นักเคลื่อนไหวขัดจังหวะ Mr Murdoch ซ้ำ ๆ ในขณะที่เขากล่าวสุนทรพจน์สำคัญที่โรงแรมในเมืองเกี่ยวกับวิธีที่เทคโนโลยีสามารถช่วยเปลี่ยนระบบการศึกษาสาธารณะของประเทศได้อย่างไร นำออกมา: นักกิจกรรม Joe Hill แต่งตัวเป็นตัวละคร 'นับ' จากรายการทีวี 'Sesame Street' และถูกผลักออกจากห้องประชุมหลังจากตะโกนประชดประชันอย่างเหน็บแนม
@highlight
News Corp CEO Heckled ในระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์ในการศึกษาใน San Francisco
@highlight
นักเคลื่อนไหวถูกกล่าวหาว่า Murdoch พยายามทำกำไรจากการศึกษาของรัฐ
@highlight
ผู้ประท้วงแต่งตัวเป็นนับจากเซซามีสตรีทถูกพาออกไป
|
On Thursday afternoon more than 100 protesters , mostly @placeholder teachers , picketed outside the hotel , protesting Mr Murdoch 's presence at the education conference .
|
ในบ่ายวันพฤหัสบดีมีผู้ประท้วงมากกว่า 100 คนส่วนใหญ่ @placeholder อาจารย์ได้รับการคัดเลือกนอกโรงแรมประท้วงการปรากฏตัวของ Mr Murdoch ในการประชุมการศึกษา
|
['Sesame Street', 'Murdoch', 'California', 'Joe Hill', 'San Francisco', 'News Corp', 'Occupy Wall Street', 'Rupert Murdoch', 'America']
|
['Sesame Street', 'Murdoch', 'California', 'Joe Hill', 'San Francisco', 'News Corp', 'Occupy Wall Street', 'Rupert Murdoch ',' America ']
|
{'text': ['America', 'Rupert Murdoch', 'Occupy Wall Street', 'News Corp', 'San Francisco', 'California', 'Murdoch', 'Joe Hill', 'Sesame Street', 'News Corp', 'San Francisco', 'Murdoch', 'Sesame Street'], 'start': [68, 77, 162, 197, 267, 282, 406, 562, 622, 715, 764, 807, 900], 'end': [75, 91, 180, 206, 280, 292, 413, 570, 635, 724, 777, 814, 913]}
|
['San Francisco']
|
['San Francisco']
|
{'passage': 65332, 'query': 100179}
| 0.838631 | 0.881028 | 0.997406 | 1 |
By Brian Marjoribanks Celtic have issued a firm denial on behalf of winger Aleksandar Tonev after the Bulgarian was accused of racially abusing Aberdeen defender Shay Logan during his debut for the Scottish champions . The 24 - year - old international is facing a Scottish FA probe after being reported by the Dons for an alleged incident during Saturday 's 2 - 1 Premiership win for Ronny Deila 's side at Parkhead . The pair were direct opponents for much of the match and Englishman Logan is understood to have told referee Bobby Madden that Tonev said to him : ' Get your hands off me , you black c * * * . ' Shay Logan has accused Aleksandar Tonev of racial abuse during Celtic 's 2 - 1 win over Aberdeen
@highlight
Shay Logan alleges that Aleksandar Tonev called him a ' black c * * * '
@highlight
Celtic spokesman says ' we have spoken to the player and he has stated that the accusation made is not true '
@highlight
Likely to be difficult to prove as it is only one man 's word against another
@highlight
SFA likely to investigate after referee 's match report filed on Monday
@highlight
Tonev could still travel to Europa League clash in Salzburg on Thursday
|
โดย Celtic Aleksandar Tonev ได้ออกการปฏิเสธอย่างหนักในนามของฝ่ายซ้าย Shay Logan หลังจากชาวบัลแกเรียถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้พิทักษ์อเบอร์ดีนที่ทำร้ายเชื้อชาติ 24 ปี - Old International กำลังเผชิญหน้ากับการสอบสวนของ Scottish FA หลังจากถูกรายงานโดย Dons สำหรับเหตุการณ์ที่ถูกกล่าวหาในช่วงวันเสาร์ที่ 2 - 1 พรีเมียร์ชิพชนะสำหรับ Ronny Deila 's ด้านที่ Parkhead ทั้งคู่เป็นคู่ต่อสู้โดยตรงสำหรับการแข่งขันส่วนใหญ่และ Englishman Logan เป็นที่เข้าใจกันว่าได้บอกผู้ตัดสิน Bobby Madden ที่ Tonev พูดกับเขาว่า: 'เอามือของคุณออกไป . 'Shay Logan ได้กล่าวหา Aleksandar Tonev จากการละเมิดทางเชื้อชาติในช่วง 2 - 1 ชนะเหนืออเบอร์ดีน
@highlight
Shay Logan อ้างว่า Aleksandar Tonev เรียกเขาว่า 'Black C * * *'
@highlight
โฆษกของ Celtic กล่าวว่า 'เราได้พูดกับผู้เล่นและเขาได้กล่าวว่าข้อกล่าวหาที่ทำไม่เป็นความจริง'
@highlight
น่าจะเป็นเรื่องยากที่จะพิสูจน์ว่าเป็นเพียงคำเดียวของชายคนเดียวกับคนอื่น
@highlight
SFA มีแนวโน้มที่จะตรวจสอบหลังจากรายงานการแข่งขันของผู้ตัดสินที่ยื่นในวันจันทร์
@highlight
Tonev ยังคงสามารถเดินทางไป Europa League การปะทะกันใน Salzburg ในวันพฤหัสบดี
|
@placeholder privately accept that they Aleksandar Tonev is unlikely to be found guilty without more evidence
|
@placeholder ยอมรับว่าพวกเขาเป็นส่วนตัวว่า Aleksandar Tonev ไม่น่าจะมีความผิดโดยไม่มีหลักฐานเพิ่มเติม
|
['Aberdeen', 'Scottish', 'Parkhead', 'Salzburg', 'Logan', 'SFA', 'Celtic', 'Bulgarian', 'Englishman', 'Europa League', 'Bobby Madden', 'Ronny Deila', 'Premiership', 'Aleksandar Tonev', 'Brian Marjoribanks', 'Dons', 'FA', 'Shay Logan', 'Tonev']
|
['Aberdeen', 'Scottish', 'Parkhead', 'Salzburg', 'Logan', 'Sfa', 'Celtic', 'Bulgarian', 'Englishman', 'Europa League', 'Bobby Madden ',' Ronny Deila ',' พรีเมียร์ชิพ ',' Aleksandar TONEV ',' Brian Marjoribanks ',' Dons ',' Fa ',' Shay Logan ',' Tonev ']
|
{'text': ['Brian Marjoribanks', 'Celtic', 'Aleksandar Tonev', 'Bulgarian', 'Aberdeen', 'Shay Logan', 'Scottish', 'Scottish', 'FA', 'Dons', 'Premiership', 'Ronny Deila', 'Parkhead', 'Englishman', 'Logan', 'Bobby Madden', 'Tonev', 'Shay Logan', 'Aleksandar Tonev', 'Celtic', 'Aberdeen', 'Shay Logan', 'Aleksandar Tonev', 'Celtic', 'SFA', 'Tonev', 'Europa League', 'Salzburg'], 'start': [3, 22, 75, 102, 144, 162, 198, 260, 269, 306, 357, 377, 399, 466, 477, 518, 536, 596, 619, 659, 681, 701, 725, 779, 986, 1068, 1096, 1119], 'end': [21, 28, 91, 111, 152, 172, 206, 268, 271, 310, 368, 388, 407, 476, 482, 530, 541, 606, 635, 665, 689, 711, 741, 785, 989, 1073, 1109, 1127]}
|
['Aberdeen', 'Dons']
|
['Aberdeen', 'Dons']
|
{'passage': 65333, 'query': 100180}
| 0.888795 | 0.835399 | 0.918343 | 1 |
Manchester United striker Robin van Persie has damaged his ankle ligaments . Manager Louis van Gaal is expected to confirm the injury at his lunchtime press conference on Friday . United are still to establish how long the striker will be out for although it may be around three to four weeks . Robin van Persie leaves the Liberty Stadium on crutches and with his right leg in a protective boot The Dutchman limps out of the stadium following Manchester United 's 2 - 1 defeat by the Swans Van Persie fell awkwardly at the Liberty Stadium and could be out for three or four weeks
@highlight
Robin van Persie left Liberty Stadium on crutches on Saturday
@highlight
Louis van Gaal set to confirm ankle ligament injury on Friday
@highlight
Dutch striker could be out for around three or four weeks
@highlight
Swansea beat Manchester United 2 - 1 in Premier League game
@highlight
Radamel Falcao and James Wilson will vie for start against Sunderland
@highlight
CLICK HERE for all the latest Manchester United news
|
Manchester United Striker Robin van Persie ทำให้เอ็นข้อเท้าของเขาเสียหาย ผู้จัดการ Louis van Gaal คาดว่าจะยืนยันการบาดเจ็บในงานแถลงข่าวกลางวันของเขาในวันศุกร์ ยูไนเต็ดยังคงกำหนดระยะเวลาที่กองหน้าจะออกไปแม้ว่ามันอาจจะประมาณสามถึงสี่สัปดาห์ Robin van Persie ออกจากสนามกีฬา Liberty บนไม้ค้ำและขาขวาของเขาในการป้องกันการบูต Dutchman limps ออกจากสนามกีฬาหลังจาก Manchester United 's 2 - 1 พ่ายแพ้โดย Swans Van Persie ตกอย่างเชื่องช้าที่ Liberty Stadium และอาจออกไปสามหรือสี่สัปดาห์
@highlight
Robin van Persie ออกจาก Liberty Stadium บนไม้ค้ำในวันเสาร์
@highlight
Louis van Gaal ตั้งค่าเพื่อยืนยันการบาดเจ็บของเอ็นข้อเท้าในวันศุกร์
@highlight
กองหน้าชาวดัตช์อาจออกไปประมาณสามหรือสี่สัปดาห์
@highlight
Swansea เอาชนะแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด 2 - 1 ในเกมพรีเมียร์ลีก
@highlight
Radamel Falcao และ James Wilson จะแย่งชิงเริ่มต้นกับ Sunderland
@highlight
คลิกที่นี่สำหรับข่าวล่าสุดของแมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด
|
@placeholder had used all three substitutes and Van Persie was reduced to a walking role around the pitch as United pushed for a late equaliser .
|
@placeholder ได้ใช้ทั้งสามสิ่งทดแทนและ Van Persie ถูกลดลงเป็นบทบาทการเดินรอบสนามตามที่ยูไนเต็ดผลักดันให้อีควอไลเซอร์สาย
|
['Robin van Persie', 'Manchester United', 'Louis van Gaal', 'Liberty Stadium', 'Van Persie', 'Premier League', 'Radamel Falcao', 'Swansea', 'James Wilson', 'United', 'Swans', 'Dutch', 'Dutchman', 'Sunderland']
|
['Robin van Persie', 'แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'Louis van Gaal', 'Liberty Stadium', 'Van Persie', 'Premier League', ' Radamel Falcao ',' Swansea ',' James Wilson ',' United ',' Swans ',' Dutch ',' Dutchman ',' Sunderland ']
|
{'text': ['Manchester United', 'Robin van Persie', 'Louis van Gaal', 'United', 'Robin van Persie', 'Liberty Stadium', 'Dutchman', 'Manchester United', 'Swans', 'Van Persie', 'Liberty Stadium', 'Robin van Persie', 'Liberty Stadium', 'Louis van Gaal', 'Dutch', 'Swansea', 'Manchester United', 'Premier League', 'Radamel Falcao', 'James Wilson', 'Sunderland', 'Manchester United'], 'start': [0, 26, 84, 178, 292, 320, 396, 440, 478, 484, 517, 585, 607, 658, 731, 800, 813, 838, 869, 888, 928, 980], 'end': [17, 42, 98, 184, 308, 335, 404, 457, 483, 494, 532, 601, 622, 672, 736, 807, 830, 852, 883, 900, 938, 997]}
|
['Manchester United', 'United']
|
['แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'ยูไนเต็ด']
|
{'passage': 65334, 'query': 100181}
| 0.92296 | 0.837396 | 0.938768 | 0.926362 |
( CNN ) -- Kia Scherr could n't reach her husband and daughter after the terror attacks in Mumbai , India , and did n't know if they were alive . Alan Scherr , 58 , died in the attack on the Oberoi hotel in Mumbai , his wife , Kia , confirms . She learned on Friday that her husband , Alan Scherr , 58 , and 13 - year - old daughter , Naomi , were killed in the assault on the Oberoi hotel . Scherr told CNN that a U.S. consular official confirmed the deaths after members of the group they were traveling with identified the bodies . Naomi and Alan Scherr had come to Mumbai with a travel group for a high - tech meditation retreat with the Synchronicity Foundation , she said . They had been there since November 17 and were due to leave Monday .
@highlight
After anxious wait , Kia Scherr learns husband , daughter were killed in Mumbai , India
@highlight
iReporters in Mumbai describe scenes of deadly attacks
@highlight
From Pennsylvania , husband says , " I was sitting at home completely helpless "
@highlight
iReport.com : Are you there ? Tell your story
|
(CNN) - Kia Scherr ไม่สามารถไปถึงสามีและลูกสาวของเธอหลังจากการโจมตีด้วยความหวาดกลัวใน India, Alan และไม่รู้ว่าพวกเขายังมีชีวิตอยู่หรือไม่ Scherr Mumbai, 58, เสียชีวิตในการโจมตีโรงแรม Oberoi ใน Alan, Kia ภรรยาของเขายืนยัน เธอเรียนรู้เมื่อวันศุกร์ว่าสามีของเธอ Scherr Naomi, 58, และ 13 - ปี - ลูกสาวปี U.S. ถูกฆ่าตายในการโจมตีที่โรงแรม Oberoi Scherr บอกกับ CNN ว่าเจ้าหน้าที่กงสุล Alan Scherr มาถึง Mumbai กับกลุ่มการท่องเที่ยวสำหรับการทำสมาธิที่สูงด้วยเทคโนโลยีที่มีมูลนิธิซินโครนิตี้เธอกล่าว พวกเขาอยู่ที่นั่นตั้งแต่วันที่ 17 พฤศจิกายนและจะออกเดินทางวันจันทร์
@highlight
หลังจากรออย่างวิตกกังวล Kia Scherr เรียนรู้สามีลูกสาวถูกฆ่าตายใน Mumbai, India
@highlight
Ireporters ใน Mumbai อธิบายฉากของการโจมตีที่ร้ายแรง
@highlight
จาก Pennsylvania สามีพูดว่า "ฉันนั่งอยู่ที่บ้านหมดหนทางอย่างสมบูรณ์"
@highlight
ireport.com: คุณอยู่ที่นั่นไหม? บอกเล่าเรื่องราวของคุณ
|
Some were in @placeholder , and others have loved ones there .
|
บางคนอยู่ใน @placeholder และคนอื่น ๆ ก็มีคนที่รักอยู่ที่นั่น
|
['Synchronicity Foundation', 'Kia Scherr', 'Alan Scherr', 'Scherr', 'Naomi', 'U.S.', 'Kia', 'India', 'Oberoi hotel', 'Oberoi', 'Pennsylvania', 'iReporters', 'CNN', 'Mumbai']
|
['Synchronicity Foundation', 'Kia Scherr', 'Alan Scherr', 'Scherr', 'Naomi', 'U.S.', 'Kia', 'India', 'Oberoi Hotel', ' Oberoi ',' Pennsylvania ',' Ireporters ',' CNN ',' Mumbai ']
|
{'text': ['CNN', 'Kia Scherr', 'Mumbai', 'India', 'Alan Scherr', 'Oberoi hotel', 'Mumbai', 'Kia', 'Alan Scherr', 'Naomi', 'Oberoi', 'Scherr', 'CNN', 'U.S.', 'Naomi', 'Alan Scherr', 'Mumbai', 'Synchronicity Foundation', 'Kia Scherr', 'Mumbai', 'India', 'iReporters', 'Mumbai', 'Pennsylvania'], 'start': [1, 9, 88, 96, 139, 182, 198, 216, 271, 314, 355, 369, 381, 392, 511, 521, 545, 616, 751, 802, 810, 827, 841, 898], 'end': [4, 19, 94, 101, 150, 194, 204, 219, 282, 319, 361, 375, 384, 396, 516, 532, 551, 640, 761, 808, 815, 837, 847, 910]}
|
['Mumbai']
|
['Mumbai']
|
{'passage': 65335, 'query': 100182}
| 0.921554 | 0.824608 | 0.933626 | 1 |
Liverpool legend Phil Thompson could n't hide his bitter disappointment watching his side crash out of the Champions League against Basle . The former defender , who made 477 appearances in the club 's golden era of the 1970s and 1980s , was analysing the game for Sky Sports . With the Reds on the back foot for much of the 1 - 1 draw at Anfield , Thompson leapt out of his seat for Steven Gerrard 's incredible free - kick in the 81st minute . Phil Thompson ca n't hide his delight as Steven Gerrard scores the equaliser against Basle on Tuesday But the Sky Sports pundit later slumps in his chair in disappointment as Liverpool are knocked out
@highlight
Liverpool legend Phil Thompson could not hide his disappointment
@highlight
The Anfield club were knocked out of the Champions League on Tuesday
@highlight
Thompson leapt out his seat for Steven Gerrard 's free - kick
@highlight
But he later had his head in his hands as Basle claimed a draw to progress
|
Phil ตำนาน Thompson Basle ไม่สามารถซ่อนความผิดหวังที่ขมขื่นของเขาไปดูการชนด้านของเขาจากแชมเปี้ยนส์ลีกกับ Steven อดีตผู้พิทักษ์ที่ปรากฏตัว 477 ครั้งในยุคทองของสโมสรในปี 1970 และ 1980 กำลังวิเคราะห์เกมสำหรับ Sky Sports ด้วยสีแดงที่เท้าหลังเป็นเวลา 1 - 1 เสมอที่แอนฟิลด์ ธ อมป์สันกระโดดออกจากที่นั่งของเขาสำหรับ Gerrard 's Phil ฟรีอย่างไม่น่าเชื่อ - เตะในนาทีที่ 81 Thompson Steven ไม่ซ่อนความสุขของเขาในฐานะ Gerrard Basle ให้คะแนนอีควอไลเซอร์กับ Liverpool ในวันอังคาร
@highlight
Liverpool ตำนาน Phil Thompson ไม่สามารถซ่อนความผิดหวังของเขาได้
@highlight
แอนฟิลด์คลับถูกกระแทกจากแชมเปี้ยนส์ลีกเมื่อวันอังคาร
@highlight
Thompson กระโดดออกจากที่นั่งของเขาสำหรับ Steven Gerrard 's ฟรี - เตะ
@highlight
แต่หลังจากนั้นเขาก็มีหัวอยู่ในมือของเขาในฐานะ Basle อ้างว่ามีความคืบหน้า
|
Thompson claps his hands together in celebration as @placeholder look to claim a win to progress
|
ธ อมป์สันตบมือเข้าด้วยกันในการเฉลิมฉลองในฐานะ @placeholder มองหาการเรียกร้องชัยชนะเพื่อความคืบหน้า
|
['Basle', 'Reds', 'Champions League', 'Thompson', 'Liverpool', 'Anfield', 'Steven Gerrard', 'Sky Sports', 'Phil Thompson']
|
['Basle', 'Reds', 'Champions League', 'Thompson', 'Liverpool', 'Anfield', 'Steven Gerrard', 'Sky Sports', 'Phil Thompson']
|
{'text': ['Liverpool', 'Phil Thompson', 'Champions League', 'Basle', 'Sky Sports', 'Reds', 'Anfield', 'Thompson', 'Steven Gerrard', 'Phil Thompson', 'Steven Gerrard', 'Basle', 'Sky Sports', 'Liverpool', 'Liverpool', 'Phil Thompson', 'Anfield', 'Champions League', 'Thompson', 'Steven Gerrard', 'Basle'], 'start': [0, 17, 106, 131, 260, 281, 331, 340, 375, 433, 473, 517, 542, 607, 644, 661, 724, 761, 800, 832, 912], 'end': [9, 30, 122, 136, 270, 285, 338, 348, 389, 446, 487, 522, 552, 616, 653, 674, 731, 777, 808, 846, 917]}
|
['Liverpool']
|
['Liverpool']
|
{'passage': 65336, 'query': 100183}
| 0.899874 | 0.694458 | 1 | 1 |
( CNN ) -- Lewis Hamilton grabbed his second straight pole position to begin the 2014 Formula One season . But he hopes the Malaysian Grand Prix goes better than the opener in Melbourne . Hamilton was forced to retire early into the Australian Grand Prix this month and could only watch as Mercedes teammate Nico Rosberg emerged victorious . " For myself and for the team the priority is to try to bag as many points , collectively , me and Nico , " Hamilton told reporters Saturday . " I think we have a great opportunity . " We 've got a great car and the team 's just performing fantastically right now , so fingers crossed we both see our way through to the finish line . "
@highlight
Lewis Hamilton finishes first in qualifying for the Malaysian Grand Prix
@highlight
Hamilton claims his 33rd pole position to equal the British record
@highlight
Reigning world champion Sebastian Vettel places second behind Hamilton
@highlight
Wet conditions at the Sepang Circuit made it tricky for drivers Saturday
|
(CNN) - Lewis Hamilton คว้าตำแหน่งเสาตรงที่สองของเขาเพื่อเริ่มต้นฤดูกาล Formula One 2014 แต่เขาหวังว่า Malaysian Grand Prix จะดีกว่าผู้เปิดใน Melbourne Hamilton ถูกบังคับให้เกษียณอายุก่อนเข้าสู่ออสเตรเลียแกรนด์ปรีซ์ในเดือนนี้และสามารถดูได้ในฐานะเพื่อนร่วมทีมของเมอร์เซเดส Nico Rosberg ได้รับชัยชนะ "สำหรับตัวฉันเองและสำหรับทีมสิ่งสำคัญคือพยายามที่จะใส่กระเป๋าให้มากที่สุดรวมกันฉันและ Nico," Hamilton กล่าวกับผู้สื่อข่าวในวันเสาร์ "ฉันคิดว่าเรามีโอกาสที่ดี" เรามีรถที่ยอดเยี่ยมและทีมที่เพิ่งแสดงอย่างน่าอัศจรรย์ในตอนนี้ดังนั้นนิ้วข้ามเราทั้งคู่เห็นทางของเราผ่านเส้นชัย "
@highlight
Lewis Hamilton จบการคัดเลือกให้มีคุณสมบัติเป็นครั้งแรกสำหรับ Malaysian Grand Prix
@highlight
Hamilton อ้างตำแหน่งเสาที่ 33 ของเขาให้เท่ากับบันทึกของอังกฤษ
@highlight
การครองแชมป์โลก Sebastian Vettel เป็นอันดับสองรองจาก Hamilton
@highlight
สภาพเปียกที่วงจรเซปังทำให้มันยุ่งยากสำหรับผู้ขับขี่ในวันเสาร์
|
Even though he was only fractionally behind Hamilton in qualifying , Vettel suggested @placeholder was the team to beat Sunday .
|
แม้ว่าเขาจะอยู่เบื้องหลัง Hamilton เพียงเล็กน้อยในการคัดเลือก Vettel แนะนำ @placeholder เป็นทีมที่จะเอาชนะวันอาทิตย์
|
['Sebastian Vettel', 'Australian', 'Nico Rosberg', 'Lewis Hamilton', 'Malaysian', 'Mercedes', 'Nico', 'Hamilton', 'British', 'Formula One', 'Sepang Circuit', 'Grand Prix', 'CNN', 'Melbourne']
|
['Sebastian Vettel', 'ออสเตรเลีย', 'Nico Rosberg', 'Lewis Hamilton', 'Malaysian', 'Mercedes', 'Nico', 'Hamilton', 'British', 'Formula One', 'Sepang Circuit', 'Grand Prix', 'CNN', 'Melbourne']
|
{'text': ['CNN', 'Lewis Hamilton', 'Formula One', 'Malaysian', 'Grand Prix', 'Melbourne', 'Hamilton', 'Australian', 'Grand Prix', 'Mercedes', 'Nico Rosberg', 'Nico', 'Hamilton', 'Lewis Hamilton', 'Malaysian', 'Grand Prix', 'Hamilton', 'British', 'Sebastian Vettel', 'Hamilton', 'Sepang Circuit'], 'start': [1, 9, 84, 121, 131, 173, 184, 229, 240, 286, 304, 433, 440, 670, 722, 732, 754, 806, 856, 894, 936], 'end': [4, 23, 95, 130, 141, 182, 192, 239, 250, 294, 316, 437, 448, 684, 731, 742, 762, 813, 872, 902, 950]}
|
['Mercedes']
|
['Mercedes']
|
{'passage': 65337, 'query': 100184}
| 0.949379 | 0.897167 | 0.998582 | 1 |
ATLANTA , Georgia ( CNN ) -- Lynne Lucas is taking herself off the meat market . Monique Brown is sick of having to look cute all the time . And Scott Hayes is searching for his inner child . Imari Havard , co - founder of PlayDate , dances with some participants on the dance floor . It 's Saturday night at PlayDate in Atlanta , Georgia , where 400 adults have gathered to play games , drink and socialize . " It 's not your usual bar scene where I look good , you look good , I 'm scared to talk to you , " Hayes says as he scans a giant Jenga tower for the right block to pull . " You 'll talk to anyone when you 're playing games , because you 're trying to beat them . "
@highlight
PlayDate offers fun alternative to nightlife scene with board games , video games
@highlight
Timeless Entertainment Concepts runs PlayDate , Paint By Numbers
@highlight
PlayDate offers hula - hoops , musical chairs , Scrabble , Jenga , Pictionary
@highlight
To " not be an adult for one night " is kind of fun , participant says
|
ATLANTA, Georgia (CNN) - Lynne Lucas กำลังพาตัวเองออกจากตลาดเนื้อสัตว์ Monique Brown ป่วยที่ต้องดูน่ารักตลอดเวลา และ Scott Hayes กำลังค้นหาลูกภายในของเขา Imari Havard, CO - ผู้ก่อตั้ง Playdate, เต้นรำกับผู้เข้าร่วมบางคนบนฟลอร์เต้นรำ เป็นคืนวันเสาร์ที่ Playdate ใน Atlanta, Georgia ซึ่งมีผู้ใหญ่ 400 คนรวมตัวกันเพื่อเล่นเกมดื่มและสังสรรค์ "มันไม่ใช่ฉากบาร์ปกติของคุณที่ฉันดูดีคุณดูดีฉันกลัวที่จะคุยกับคุณ" Hayes พูดขณะที่เขาสแกนหอคอย Jenga ยักษ์เพื่อดึงบล็อกที่เหมาะสม "คุณจะคุยกับใครเมื่อคุณเล่นเกมเพราะคุณพยายามเอาชนะพวกเขา"
@highlight
Playdate นำเสนอทางเลือกที่สนุกสนานสำหรับฉากกลางคืนพร้อมเกมกระดานวิดีโอเกม
@highlight
แนวคิดความบันเทิงที่ไร้กาลเวลาดำเนินการ Playdate สีตามตัวเลข
@highlight
Playdate เสนอ Hula - Hoops, เก้าอี้ดนตรี, Scrabble, Jenga, Pictionary
@highlight
เพื่อ "ไม่เป็นผู้ใหญ่ในคืนเดียว" เป็นเรื่องสนุกผู้เข้าร่วมกล่าว
|
A man she just met is teaching her to play @placeholder , and it 's not as easy as it looks .
|
ผู้ชายที่เธอเพิ่งพบคือการสอนให้เธอเล่น @placeholder และมันก็ไม่ง่ายอย่างที่คิด
|
['Hayes', 'PlayDate', 'Timeless Entertainment Concepts', 'Georgia', 'Pictionary', 'Imari Havard', 'Lynne Lucas', 'Scrabble', 'Monique Brown', 'ATLANTA', 'Atlanta', 'Scott Hayes', 'CNN', 'Jenga']
|
['Hayes', 'Playdate', 'Timeless Entertainment Concepts', 'Georgia', 'Pictionary', 'Imari Havard', 'Lynne Lucas', 'Scrabble', 'Monique Brown' 'ATLANTA', 'Atlanta', 'Scott Hayes', 'cnn', 'Jenga']
|
{'text': ['ATLANTA', 'Georgia', 'CNN', 'Lynne Lucas', 'Monique Brown', 'Scott Hayes', 'Imari Havard', 'PlayDate', 'PlayDate', 'Atlanta', 'Georgia', 'Hayes', 'Jenga', 'PlayDate', 'Timeless Entertainment Concepts', 'PlayDate', 'PlayDate', 'Scrabble', 'Jenga', 'Pictionary'], 'start': [0, 9, 18, 26, 77, 140, 186, 214, 297, 309, 318, 487, 518, 657, 749, 786, 824, 868, 878, 885], 'end': [7, 16, 21, 37, 90, 151, 198, 222, 305, 316, 325, 492, 523, 665, 780, 794, 832, 876, 883, 895]}
|
['Scrabble']
|
['ดิ้นรน']
|
{'passage': 65338, 'query': 100185}
| 0.87299 | 0.834614 | 0.978375 | 0.712695 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 18:04 EST , 30 August 2013 | UPDATED : 18:53 EST , 30 August 2013 A husband and wife who eloped in 1942 and were married for more than seven decades died hours apart this week at a hospice in northern Illinois . Family members say Robert and Nora Viands were inseparable during their marriage , which included three separate wedding ceremonies . Together , they raised five children . ' They were really never apart , ' said one of their daughters , Barb Milton . ' They would hold hands in the dining room . ' Together forever : Robert and Nora Viands , of Rockford , Illinois on their wedding day and on their 50th wedding anniversary . After 71 years of marriage the couple died 16 hours apart on Wednesday
@highlight
Robert , 93 , and Nora Viands , 88 , died in their shared hospital room hours apart
@highlight
They had been married for 71 years
@highlight
The couple met on a blind date even though Nora was n't interested in Robert at first !
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 18:04 EST, 30 สิงหาคม 2013 | อัปเดต: 18:53 EST, 30 สิงหาคม 2556 สามีและภรรยาที่หนีไปในปี 2485 และแต่งงานกันมานานกว่าเจ็ดทศวรรษที่เสียชีวิตในสัปดาห์นี้ที่บ้านพักรับรองพระธุดงค์ทางตอนเหนือ Illinois สมาชิกในครอบครัวกล่าวว่า Illinois และ Robert Nora ถูกแยกออกไม่ได้ในระหว่างการแต่งงานซึ่งรวมถึงพิธีแต่งงานสามพิธีแยกกัน พวกเขาเลี้ยงดูลูกห้าคนด้วยกัน 'พวกเขาไม่เคยห่างกันจริงๆ' ลูกสาวคนหนึ่งพูด Viands Barb Milton 'พวกเขาจะจับมือกันในห้องรับประทานอาหาร 'ร่วมกันตลอดไป: Robert และ Nora Viands, จาก Rockford, Illinois ในวันแต่งงานของพวกเขาและในวันครบรอบแต่งงาน 50 ปีของพวกเขา หลังจาก 71 ปีของการแต่งงานทั้งคู่เสียชีวิตห่างกัน 16 ชั่วโมงในวันพุธ
@highlight
Robert, 93, และ Nora Viands, 88, เสียชีวิตในห้องโรงพยาบาลที่ใช้ร่วมกันชั่วโมงแยกกัน
@highlight
พวกเขาแต่งงานมา 71 ปีแล้ว
@highlight
ทั้งคู่พบกันในวันที่ตาบอดแม้ว่า Nora ไม่สนใจ Robert ในตอนแรก!
|
The two lived together in their home until moving to a @placeholder retirement center earlier this year as their health deteriorated .
|
ทั้งสองอาศัยอยู่ด้วยกันในบ้านของพวกเขาจนกระทั่งย้ายไปที่ศูนย์เกษียณอายุ @placeholder เมื่อต้นปีที่ผ่านมาเนื่องจากสุขภาพของพวกเขาแย่ลง
|
['Robert', 'Daily Mail', 'Nora Viands', 'Illinois', 'Barb Milton', 'Nora', 'Rockford']
|
['Robert', 'Daily Mail', 'Nora Viands', 'Illinois', 'Barb Milton', 'Nora', 'Rockford']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Illinois', 'Robert', 'Nora Viands', 'Barb Milton', 'Robert', 'Nora Viands', 'Rockford', 'Illinois', 'Robert', 'Nora Viands', 'Nora', 'Robert'], 'start': [3, 232, 261, 272, 472, 547, 558, 574, 584, 735, 751, 915, 941], 'end': [13, 240, 267, 283, 483, 553, 569, 582, 592, 741, 762, 919, 947]}
|
['Rockford']
|
['Rockford']
|
{'passage': 65339, 'query': 100186}
| 0.935206 | 0.877759 | 1 | 1 |
( CNN ) -- " Sitting in class , second grade , teachers would put me outside the hallway because I had been ticking so loud I was a ' distraction , ' " recalled 25 - year - old Amber Comfort . " Teachers would walk by me back and forth and say ' you 'd better stop that before you get into my class next year . ' Things that were just completely obscene , that you would never expect the world to be , and I had to deal with on a daily basis . " From the age of five , Comfort has suffered from Tourette 's syndrome , a neurological disorder that causes her to make involuntary movements and loud noises , known as tics .
@highlight
Tourette syndrome causes sufferers to make involuntary movements and noises
@highlight
Deep brain stimulation could help with the disorder
@highlight
Small electrodes are implanted into the brain to stimulate affected regions
@highlight
American Tourette 's sufferer Amber Comfort has pioneering surgery
|
(CNN) - "นั่งในชั้นเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่สองครูจะพาฉันออกไปข้างนอกโถงทางเดินเพราะฉันพูดออกมาดังมากฉันเป็น 'เบี่ยงเบนความสนใจ'" เล่าถึง 25 - ปี - ความสะดวกสบายของแอมเบอร์เก่า "ครูจะเดินไปมาและพูดว่า" คุณ "หยุดดีกว่าก่อนที่คุณจะเข้าเรียนในปีหน้า 'สิ่งที่เป็นเพียงลามกอน ด้วยในชีวิตประจำวัน "ตั้งแต่อายุห้าขวบ Comfort ได้รับความเดือดร้อนจากโรคของ Tourette ซึ่งเป็นโรคทางระบบประสาทที่ทำให้เธอเคลื่อนไหวโดยไม่สมัครใจและเสียงดังที่เรียกว่าสำบัดสำนวน
@highlight
Tourette กลุ่มอาการของโรคทำให้ผู้ประสบภัยต้องทำการเคลื่อนไหวและเสียงโดยไม่สมัครใจ
@highlight
การกระตุ้นสมองส่วนลึกสามารถช่วยให้เกิดความผิดปกติได้
@highlight
อิเล็กโทรดขนาดเล็กถูกฝังเข้าไปในสมองเพื่อกระตุ้นภูมิภาคที่ได้รับผลกระทบ
@highlight
American Tourette ผู้ป่วย Amber Comfort มีการผ่าตัดบุกเบิก
|
But she has not let @placeholder 's dictate how she lives .
|
แต่เธอไม่ได้ปล่อยให้ @placeholder กำหนดวิธีการที่เธอมีชีวิตอยู่
|
['American Tourette', 'Tourette', 'Amber Comfort', 'Comfort', 'CNN']
|
['American Tourette', 'Tourette', 'Amber Comfort', 'Comfort', 'CNN']
|
{'text': ['CNN', 'Amber Comfort', 'Comfort', 'Tourette', 'American Tourette', 'Amber Comfort'], 'start': [1, 164, 445, 471, 842, 871], 'end': [4, 177, 452, 479, 859, 884]}
|
['American Tourette', 'Tourette']
|
['American Tourette', 'Tourette']
|
{'passage': 65340, 'query': 100187}
| 0.873736 | 0.763016 | 1 | 1 |
( CNN ) -- Petra Kvitova dumped Caroline Wozniacki out of the WTA Championships with a straight sets victory that sealed her place in the final four . Kvitova , the 2011 Wimbledon champion , inflicted Wozniacki 's second defeat in Istanbul , winning 6 - 4 6 - 2 to go top of the Red Group . World number one Wozniacki , who called the trainer on during her match after complaining of feeling sick , is rock bottom of the group after playing all three of her round robin games . After her victory Kvitova told CNN she was delighted to make the final four : " It 's nice when I win and I 'm happy to be in the semi - final . Istanbul is a great place and it is great experience for me .
@highlight
Petra Kvitova beats Caroline Wozniacki to make semis at WTA Championships
@highlight
Kvitova wins 6 - 4 6 - 2 to knock world No.1 Woznaicki out of tournament
@highlight
Victoria Azarenka joins Kvitova in the final four after beating China 's Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska beats Vera Zvonareva to keep hopes of semi berth alive
|
(CNN) - Petra Kvitova ทิ้ง Caroline Wozniacki ออกจาก WTA Championships ด้วยชัยชนะที่ตรงซึ่งปิดผนึกสถานที่ของเธอในรอบสุดท้าย Kvitova, แชมป์วิมเบิลดัน 2011, การพ่ายแพ้ครั้งที่สองของ Wozniacki ใน Istanbul ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อไปด้านบนของกลุ่มสีแดง อันดับหนึ่งของโลก Wozniacki ผู้ซึ่งเรียกผู้ฝึกสอนในระหว่างการแข่งขันหลังจากบ่นว่ารู้สึกไม่สบายเป็นจุดต่ำสุดของกลุ่มหลังจากเล่นเกมโรบินทั้งสามของเธอ หลังจากชัยชนะของเธอ Kvitova บอกกับซีเอ็นเอ็นว่าเธอมีความยินดีที่จะทำรอบชิงชนะเลิศครั้งสุดท้าย: "มันดีเมื่อฉันชนะและฉันก็มีความสุขที่ได้อยู่ในกึ่งสุดท้าย - สุดท้าย Istanbul เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม สำหรับฉัน .
@highlight
Petra Kvitova Beats Caroline Wozniacki เพื่อสร้าง semis ที่ WTA Championships
@highlight
Kvitova ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อ Knock World No.1 Woznaicki ออกจากการแข่งขัน
@highlight
Victoria Azarenka เข้าร่วม Kvitova ในรอบชิงชนะเลิศสี่ครั้งหลังจากเอาชนะ China Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska Beats Vera Zvonareva เพื่อรักษาความหวังของ Semi Berth ยังมีชีวิตอยู่
|
@placeholder told reporters : " I tried my best , but my body did n't want to do the things I asked it today .
|
@placeholder บอกผู้สื่อข่าวว่า: "ฉันพยายามอย่างเต็มที่ แต่ร่างกายของฉันไม่ต้องการทำสิ่งที่ฉันถามในวันนี้
|
['Petra Kvitova', 'Istanbul', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva', 'Wimbledon', 'China', 'Red Group', 'WTA Championships', 'Li Na', 'Caroline Wozniacki', 'Victoria Azarenka', 'No.1 Woznaicki', 'CNN', 'Kvitova', 'Wozniacki']
|
['Kvitova Istanbul', 'Radwanska', 'Agnieszka Vera', 'Zvonareva China', 'Wimbledon' ',' Li Na ',' Caroline Wozniacki ',' Victoria Azarenka ',' No.1 Woznaicki ',' CNN ',' Kvitova ',' Wozniacki ']
|
{'text': ['CNN', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'Wimbledon', 'Wozniacki', 'Istanbul', 'Red Group', 'Wozniacki', 'Kvitova', 'CNN', 'Istanbul', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'No.1 Woznaicki', 'Victoria Azarenka', 'Kvitova', 'China', 'Li Na', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva'], 'start': [1, 9, 30, 60, 148, 166, 196, 225, 268, 296, 481, 494, 601, 673, 693, 729, 758, 794, 838, 862, 902, 910, 927, 953], 'end': [4, 22, 48, 77, 155, 175, 205, 233, 277, 305, 488, 497, 609, 686, 711, 746, 765, 808, 855, 869, 907, 915, 946, 967]}
|
['Caroline Wozniacki', 'Wozniacki']
|
['Caroline Wozniacki', 'Wozniacki']
|
{'passage': 65341, 'query': 100188}
| 0.942672 | 0.844439 | 0.894541 | 1 |
( CNN ) -- Petra Kvitova dumped Caroline Wozniacki out of the WTA Championships with a straight sets victory that sealed her place in the final four . Kvitova , the 2011 Wimbledon champion , inflicted Wozniacki 's second defeat in Istanbul , winning 6 - 4 6 - 2 to go top of the Red Group . World number one Wozniacki , who called the trainer on during her match after complaining of feeling sick , is rock bottom of the group after playing all three of her round robin games . After her victory Kvitova told CNN she was delighted to make the final four : " It 's nice when I win and I 'm happy to be in the semi - final . Istanbul is a great place and it is great experience for me .
@highlight
Petra Kvitova beats Caroline Wozniacki to make semis at WTA Championships
@highlight
Kvitova wins 6 - 4 6 - 2 to knock world No.1 Woznaicki out of tournament
@highlight
Victoria Azarenka joins Kvitova in the final four after beating China 's Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska beats Vera Zvonareva to keep hopes of semi berth alive
|
(CNN) - Petra Kvitova ทิ้ง Caroline Wozniacki ออกจาก WTA Championships ด้วยชัยชนะที่ตรงซึ่งปิดผนึกสถานที่ของเธอในรอบสุดท้าย Kvitova, แชมป์วิมเบิลดัน 2011, การพ่ายแพ้ครั้งที่สองของ Wozniacki ใน Istanbul ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อไปด้านบนของกลุ่มสีแดง อันดับหนึ่งของโลก Wozniacki ผู้ซึ่งเรียกผู้ฝึกสอนในระหว่างการแข่งขันหลังจากบ่นว่ารู้สึกไม่สบายเป็นจุดต่ำสุดของกลุ่มหลังจากเล่นเกมโรบินทั้งสามของเธอ หลังจากชัยชนะของเธอ Kvitova บอกกับซีเอ็นเอ็นว่าเธอมีความยินดีที่จะทำรอบชิงชนะเลิศครั้งสุดท้าย: "มันดีเมื่อฉันชนะและฉันก็มีความสุขที่ได้อยู่ในกึ่งสุดท้าย - สุดท้าย Istanbul เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม สำหรับฉัน .
@highlight
Petra Kvitova Beats Caroline Wozniacki เพื่อสร้าง semis ที่ WTA Championships
@highlight
Kvitova ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อ Knock World No.1 Woznaicki ออกจากการแข่งขัน
@highlight
Victoria Azarenka เข้าร่วม Kvitova ในรอบชิงชนะเลิศสี่ครั้งหลังจากเอาชนะ China Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska Beats Vera Zvonareva เพื่อรักษาความหวังของ Semi Berth ยังมีชีวิตอยู่
|
@placeholder told the WTA 's official web site : " Li Na has such a good return and likes to dominate from the beginning , so I tried to serve well and take that away from her .
|
@placeholder บอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ WTA: "Li Na มีผลตอบแทนที่ดีและชอบที่จะครองตั้งแต่ต้นดังนั้นฉันจึงพยายามให้บริการที่ดีและนำสิ่งนั้นออกไปจากเธอ
|
['Petra Kvitova', 'Istanbul', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva', 'Wimbledon', 'China', 'Red Group', 'WTA Championships', 'Li Na', 'Caroline Wozniacki', 'Victoria Azarenka', 'No.1 Woznaicki', 'CNN', 'Kvitova', 'Wozniacki']
|
['Kvitova Istanbul', 'Radwanska', 'Agnieszka Vera', 'Zvonareva China', 'Wimbledon' ',' Li Na ',' Caroline Wozniacki ',' Victoria Azarenka ',' No.1 Woznaicki ',' CNN ',' Kvitova ',' Wozniacki ']
|
{'text': ['CNN', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'Wimbledon', 'Wozniacki', 'Istanbul', 'Red Group', 'Wozniacki', 'Kvitova', 'CNN', 'Istanbul', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'No.1 Woznaicki', 'Victoria Azarenka', 'Kvitova', 'China', 'Li Na', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva'], 'start': [1, 9, 30, 60, 148, 166, 196, 225, 268, 296, 481, 494, 601, 673, 693, 729, 758, 794, 838, 862, 902, 910, 927, 953], 'end': [4, 22, 48, 77, 155, 175, 205, 233, 277, 305, 488, 497, 609, 686, 711, 746, 765, 808, 855, 869, 907, 915, 946, 967]}
|
['Victoria Azarenka']
|
['Victoria Azarenka']
|
{'passage': 65341, 'query': 100189}
| 0.942672 | 0.83165 | 0.894541 | 1 |
( CNN ) -- Petra Kvitova dumped Caroline Wozniacki out of the WTA Championships with a straight sets victory that sealed her place in the final four . Kvitova , the 2011 Wimbledon champion , inflicted Wozniacki 's second defeat in Istanbul , winning 6 - 4 6 - 2 to go top of the Red Group . World number one Wozniacki , who called the trainer on during her match after complaining of feeling sick , is rock bottom of the group after playing all three of her round robin games . After her victory Kvitova told CNN she was delighted to make the final four : " It 's nice when I win and I 'm happy to be in the semi - final . Istanbul is a great place and it is great experience for me .
@highlight
Petra Kvitova beats Caroline Wozniacki to make semis at WTA Championships
@highlight
Kvitova wins 6 - 4 6 - 2 to knock world No.1 Woznaicki out of tournament
@highlight
Victoria Azarenka joins Kvitova in the final four after beating China 's Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska beats Vera Zvonareva to keep hopes of semi berth alive
|
(CNN) - Petra Kvitova ทิ้ง Caroline Wozniacki ออกจาก WTA Championships ด้วยชัยชนะที่ตรงซึ่งปิดผนึกสถานที่ของเธอในรอบสุดท้าย Kvitova, แชมป์วิมเบิลดัน 2011, การพ่ายแพ้ครั้งที่สองของ Wozniacki ใน Istanbul ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อไปด้านบนของกลุ่มสีแดง อันดับหนึ่งของโลก Wozniacki ผู้ซึ่งเรียกผู้ฝึกสอนในระหว่างการแข่งขันหลังจากบ่นว่ารู้สึกไม่สบายเป็นจุดต่ำสุดของกลุ่มหลังจากเล่นเกมโรบินทั้งสามของเธอ หลังจากชัยชนะของเธอ Kvitova บอกกับซีเอ็นเอ็นว่าเธอมีความยินดีที่จะทำรอบชิงชนะเลิศครั้งสุดท้าย: "มันดีเมื่อฉันชนะและฉันก็มีความสุขที่ได้อยู่ในกึ่งสุดท้าย - สุดท้าย Istanbul เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม สำหรับฉัน .
@highlight
Petra Kvitova Beats Caroline Wozniacki เพื่อสร้าง semis ที่ WTA Championships
@highlight
Kvitova ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อ Knock World No.1 Woznaicki ออกจากการแข่งขัน
@highlight
Victoria Azarenka เข้าร่วม Kvitova ในรอบชิงชนะเลิศสี่ครั้งหลังจากเอาชนะ China Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska Beats Vera Zvonareva เพื่อรักษาความหวังของ Semi Berth ยังมีชีวิตอยู่
|
Azarenka told the @placeholder 's official web site : " Li Na has such a good return and likes to dominate from the beginning , so I tried to serve well and take that away from her .
|
Azarenka บอกเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ @placeholder: "Li Na มีผลตอบแทนที่ดีและชอบที่จะครองตั้งแต่ต้นดังนั้นฉันจึงพยายามให้บริการที่ดีและนำสิ่งนั้นออกไปจากเธอ
|
['Petra Kvitova', 'Istanbul', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva', 'Wimbledon', 'China', 'Red Group', 'WTA Championships', 'Li Na', 'Caroline Wozniacki', 'Victoria Azarenka', 'No.1 Woznaicki', 'CNN', 'Kvitova', 'Wozniacki']
|
['Kvitova Istanbul', 'Radwanska', 'Agnieszka Vera', 'Zvonareva China', 'Wimbledon' ',' Li Na ',' Caroline Wozniacki ',' Victoria Azarenka ',' No.1 Woznaicki ',' CNN ',' Kvitova ',' Wozniacki ']
|
{'text': ['CNN', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'Wimbledon', 'Wozniacki', 'Istanbul', 'Red Group', 'Wozniacki', 'Kvitova', 'CNN', 'Istanbul', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'No.1 Woznaicki', 'Victoria Azarenka', 'Kvitova', 'China', 'Li Na', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva'], 'start': [1, 9, 30, 60, 148, 166, 196, 225, 268, 296, 481, 494, 601, 673, 693, 729, 758, 794, 838, 862, 902, 910, 927, 953], 'end': [4, 22, 48, 77, 155, 175, 205, 233, 277, 305, 488, 497, 609, 686, 711, 746, 765, 808, 855, 869, 907, 915, 946, 967]}
|
['WTA Championships']
|
['WTA Championships']
|
{'passage': 65341, 'query': 100190}
| 0.942672 | 0.830422 | 0.894541 | 1 |
( CNN ) -- Petra Kvitova dumped Caroline Wozniacki out of the WTA Championships with a straight sets victory that sealed her place in the final four . Kvitova , the 2011 Wimbledon champion , inflicted Wozniacki 's second defeat in Istanbul , winning 6 - 4 6 - 2 to go top of the Red Group . World number one Wozniacki , who called the trainer on during her match after complaining of feeling sick , is rock bottom of the group after playing all three of her round robin games . After her victory Kvitova told CNN she was delighted to make the final four : " It 's nice when I win and I 'm happy to be in the semi - final . Istanbul is a great place and it is great experience for me .
@highlight
Petra Kvitova beats Caroline Wozniacki to make semis at WTA Championships
@highlight
Kvitova wins 6 - 4 6 - 2 to knock world No.1 Woznaicki out of tournament
@highlight
Victoria Azarenka joins Kvitova in the final four after beating China 's Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska beats Vera Zvonareva to keep hopes of semi berth alive
|
(CNN) - Petra Kvitova ทิ้ง Caroline Wozniacki ออกจาก WTA Championships ด้วยชัยชนะที่ตรงซึ่งปิดผนึกสถานที่ของเธอในรอบสุดท้าย Kvitova, แชมป์วิมเบิลดัน 2011, การพ่ายแพ้ครั้งที่สองของ Wozniacki ใน Istanbul ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อไปด้านบนของกลุ่มสีแดง อันดับหนึ่งของโลก Wozniacki ผู้ซึ่งเรียกผู้ฝึกสอนในระหว่างการแข่งขันหลังจากบ่นว่ารู้สึกไม่สบายเป็นจุดต่ำสุดของกลุ่มหลังจากเล่นเกมโรบินทั้งสามของเธอ หลังจากชัยชนะของเธอ Kvitova บอกกับซีเอ็นเอ็นว่าเธอมีความยินดีที่จะทำรอบชิงชนะเลิศครั้งสุดท้าย: "มันดีเมื่อฉันชนะและฉันก็มีความสุขที่ได้อยู่ในกึ่งสุดท้าย - สุดท้าย Istanbul เป็นสถานที่ที่ยอดเยี่ยม สำหรับฉัน .
@highlight
Petra Kvitova Beats Caroline Wozniacki เพื่อสร้าง semis ที่ WTA Championships
@highlight
Kvitova ชนะ 6 - 4 6 - 2 เพื่อ Knock World No.1 Woznaicki ออกจากการแข่งขัน
@highlight
Victoria Azarenka เข้าร่วม Kvitova ในรอบชิงชนะเลิศสี่ครั้งหลังจากเอาชนะ China Li Na
@highlight
Agnieszka Radwanska Beats Vera Zvonareva เพื่อรักษาความหวังของ Semi Berth ยังมีชีวิตอยู่
|
Azarenka told the WTA 's official web site : " @placeholder has such a good return and likes to dominate from the beginning , so I tried to serve well and take that away from her .
|
Azarenka บอกกับเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ WTA: "@placeholder มีผลตอบแทนที่ดีและชอบที่จะครองตั้งแต่ต้นดังนั้นฉันจึงพยายามให้บริการที่ดีและนำสิ่งนั้นออกไปจากเธอ
|
['Petra Kvitova', 'Istanbul', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva', 'Wimbledon', 'China', 'Red Group', 'WTA Championships', 'Li Na', 'Caroline Wozniacki', 'Victoria Azarenka', 'No.1 Woznaicki', 'CNN', 'Kvitova', 'Wozniacki']
|
['Kvitova Istanbul', 'Radwanska', 'Agnieszka Vera', 'Zvonareva China', 'Wimbledon' ',' Li Na ',' Caroline Wozniacki ',' Victoria Azarenka ',' No.1 Woznaicki ',' CNN ',' Kvitova ',' Wozniacki ']
|
{'text': ['CNN', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'Wimbledon', 'Wozniacki', 'Istanbul', 'Red Group', 'Wozniacki', 'Kvitova', 'CNN', 'Istanbul', 'Petra Kvitova', 'Caroline Wozniacki', 'WTA Championships', 'Kvitova', 'No.1 Woznaicki', 'Victoria Azarenka', 'Kvitova', 'China', 'Li Na', 'Agnieszka Radwanska', 'Vera Zvonareva'], 'start': [1, 9, 30, 60, 148, 166, 196, 225, 268, 296, 481, 494, 601, 673, 693, 729, 758, 794, 838, 862, 902, 910, 927, 953], 'end': [4, 22, 48, 77, 155, 175, 205, 233, 277, 305, 488, 497, 609, 686, 711, 746, 765, 808, 855, 869, 907, 915, 946, 967]}
|
['Li Na']
|
['Li Na']
|
{'passage': 65341, 'query': 100191}
| 0.942672 | 0.834957 | 0.894541 | 1 |
London , England ( CNN ) -- A British journalist was killed and a second wounded in Afghanistan when the vehicle in which they were traveling struck an improvised explosive device , the Ministry of Defence said Sunday . Rupert Hamer , defense correspondent for the Sunday Mirror newspaper , and photographer Philip Coburn were embedded with the U.S. Marine Corps and were accompanying a patrol near Nawa in southern Afghanistan when the explosion occurred Saturday , the ministry said in a statement . " Despite the best efforts of medics at the scene , Mr. Hamer died of his wounds , " the statement said . " Mr. Coburn remains in a serious but stable condition . "
@highlight
Sunday Mirror 's Rupert Hamer was embedded with U.S. Marine Corps
@highlight
Harner killed when vehicle struck improvised explosive device in southern Afghanistan
@highlight
Blast also kills Marine , Afghan soldier ; photographer , 5 Marines wounded
|
Afghanistan, Rupert (CNN) - นักข่าวชาวอังกฤษถูกฆ่าตายและบาดเจ็บครั้งที่สองใน Hamer เมื่อยานพาหนะที่พวกเขาเดินทางไปโจมตีอุปกรณ์ระเบิดชั่วคราวกระทรวงกลาโหมกล่าวเมื่อวันอาทิตย์ Nawa Afghanistan ผู้สื่อข่าวฝ่ายจำเลยสำหรับหนังสือพิมพ์ Sunday Mirror และช่างภาพ Philip Coburn ถูกฝังอยู่กับนาวิกโยธินสหรัฐฯ คำสั่ง “ แม้จะมีความพยายามอย่างเต็มที่ในการแพทย์ในที่เกิดเหตุนาย Hamer เสียชีวิตจากบาดแผลของเขา” คำแถลงดังกล่าวกล่าว "นาย Coburn ยังคงอยู่ในสภาพที่ร้ายแรง แต่มั่นคง"
@highlight
Sunday Mirror 'S Rupert Hamer ถูกฝังอยู่กับนาวิกโยธินสหรัฐฯ
@highlight
Harner ถูกฆ่าตายเมื่อยานพาหนะโจมตีอุปกรณ์ระเบิดชั่วคราวทางตอนใต้ Afghanistan
@highlight
Blast ยังฆ่า Marine ทหารอัฟกานิสถาน; ช่างภาพ 5 คนได้รับบาดเจ็บจากนาวิกโยธิน
|
@placeholder is the second journalist to die in Afghanistan in recent weeks .
|
@placeholder เป็นนักข่าวคนที่สองที่เสียชีวิตใน Afghanistan ในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา
|
['Hamer', 'Afghan', 'Coburn', 'Philip Coburn', 'England', 'Afghanistan', 'London', 'Marines', 'British', 'Ministry of Defence', 'Harner', 'Marine', 'Rupert Hamer', 'U.S. Marine Corps', 'CNN', 'Sunday Mirror', 'Nawa']
|
['Hamer', 'อัฟกานิสถาน', 'เบิร์น', 'Philip Coburn', 'England', 'Afghanistan', 'London', 'Marines', 'British', 'กระทรวง การป้องกัน ',' Harner ',' Marine ',' Rupert Hamer ',' สหรัฐอเมริกา นาวิกโยธิน ',' CNN ',' Sunday Mirror ',' Nawa ']
|
{'text': ['London', 'England', 'CNN', 'British', 'Afghanistan', 'Ministry of Defence', 'Rupert Hamer', 'Sunday Mirror', 'Philip Coburn', 'U.S. Marine Corps', 'Nawa', 'Afghanistan', 'Hamer', 'Coburn', 'Sunday Mirror', 'Rupert Hamer', 'U.S. Marine Corps', 'Harner', 'Afghanistan', 'Marine', 'Afghan', 'Marines'], 'start': [0, 8, 17, 27, 81, 182, 215, 259, 301, 338, 392, 409, 547, 599, 661, 677, 708, 737, 811, 851, 859, 891], 'end': [6, 15, 20, 34, 92, 201, 227, 272, 314, 355, 396, 420, 552, 605, 674, 689, 725, 743, 822, 857, 865, 898]}
|
['Hamer', 'Rupert Hamer']
|
['Hamer', 'Rupert Hamer']
|
{'passage': 65342, 'query': 100192}
| 0.882531 | 0.811554 | 0.916705 | 1 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 12:42 EST , 22 August 2013 | UPDATED : 13:50 EST , 22 August 2013 Last summer , Randy and Heidi Martin sold their house , bought an RV and took their daughter Kristi and son Kyle out of school to visit all 50 of the United States . Randy and Heidi went on sabbatical last June from their jobs at The King 's Academy school in West Palm Beach , Florida after spending nine months planning the trip . For the past 13 months , the Martins have been touring the U.S. in their RV trailer , driving more than 50,000 miles in the continental U.S. , in addition to flying to Hawaii and sailing to Alaska .
@highlight
Randy and Heidi Martin sold their house and took their kids , 12 and 14 , out of school for a yearlong road trip of the United States
@highlight
They started their trip in June 2012 in Delaware , and wrapped up July 20 in Alaska
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 12:42 EST, 22 สิงหาคม 2013 | อัปเดต: 13:50 EST, 22 สิงหาคม 2013 ฤดูร้อนที่ผ่านมา Randy และ Heidi Martin ขายบ้านของพวกเขาซื้อ RV และพาลูกสาวของพวกเขา Kristi และลูกชาย Kyle ออกจากโรงเรียนเพื่อเยี่ยมชมทั้งหมด 50 ของ the United States Randy และ Heidi ไปวันอาทิตย์เมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมาจากงานของพวกเขาที่โรงเรียน Academy ของ King ใน West Palm Beach, Florida หลังจากใช้เวลาเก้าเดือนในการวางแผนการเดินทาง ในช่วง 13 เดือนที่ผ่านมามาร์ตินส์ได้เดินทางไป U.S. ในรถพ่วง RV ขับรถมากกว่า 50,000 ไมล์ในทวีปยุโรป U.S. นอกเหนือจากการบินไปยัง Hawaii และแล่นเรือไปยัง Alaska
@highlight
Randy และ Heidi Martin ขายบ้านของพวกเขาและพาลูก ๆ ของพวกเขาอายุ 12 และ 14 ปีออกจากโรงเรียนสำหรับการเดินทางบนท้องถนนเป็นเวลาหนึ่งปี the United States
@highlight
พวกเขาเริ่มต้นการเดินทางในเดือนมิถุนายน 2012 ที่ Delaware และปิดวันที่ 20 กรกฎาคมใน Alaska
|
Kids Kristi , 14 , and @placeholder , 12 , were enrolled in online
|
Kids Kristi, 14, และ @placeholder, 12, ลงทะเบียนในออนไลน์
|
['Martins', 'Heidi Martin', 'Daily Mail', 'U.S.', 'Hawaii', 'Kyle', 'Heidi', 'Kristi', 'Delaware', 'Randy', 'United States', "The King 's Academy", 'Florida', 'Alaska', 'West Palm Beach']
|
['Martins', 'Heidi Delaware', 'Daily Mail', 'Randy', 'United', 'States', 'Florida', 'Kristi', 'Alaska ',' West ',' Palm Beach ',' The King 'S Academy'
|
{'text': ['Daily Mail', 'Randy', 'Heidi Martin', 'Kristi', 'Kyle', 'United States', 'Randy', 'Heidi', "The King's Academy", 'West Palm Beach', 'Florida', 'Martins', 'U.S.', 'U.S.', 'Hawaii', 'Alaska', 'Randy', 'Heidi Martin', 'United States', 'Delaware', 'Alaska'], 'start': [3, 110, 120, 188, 203, 245, 260, 270, 324, 353, 370, 452, 482, 558, 589, 611, 630, 640, 748, 813, 849], 'end': [13, 115, 132, 194, 207, 258, 265, 275, 342, 368, 377, 459, 486, 562, 595, 617, 635, 652, 761, 821, 855]}
|
['Kyle']
|
['Kyle']
|
{'passage': 65343, 'query': 100193}
| 0.944262 | 0.913869 | 0.925923 | 1 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 12:42 EST , 22 August 2013 | UPDATED : 13:50 EST , 22 August 2013 Last summer , Randy and Heidi Martin sold their house , bought an RV and took their daughter Kristi and son Kyle out of school to visit all 50 of the United States . Randy and Heidi went on sabbatical last June from their jobs at The King 's Academy school in West Palm Beach , Florida after spending nine months planning the trip . For the past 13 months , the Martins have been touring the U.S. in their RV trailer , driving more than 50,000 miles in the continental U.S. , in addition to flying to Hawaii and sailing to Alaska .
@highlight
Randy and Heidi Martin sold their house and took their kids , 12 and 14 , out of school for a yearlong road trip of the United States
@highlight
They started their trip in June 2012 in Delaware , and wrapped up July 20 in Alaska
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 12:42 EST, 22 สิงหาคม 2013 | อัปเดต: 13:50 EST, 22 สิงหาคม 2013 ฤดูร้อนที่ผ่านมา Randy และ Heidi Martin ขายบ้านของพวกเขาซื้อ RV และพาลูกสาวของพวกเขา Kristi และลูกชาย Kyle ออกจากโรงเรียนเพื่อเยี่ยมชมทั้งหมด 50 ของ the United States Randy และ Heidi ไปวันอาทิตย์เมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมาจากงานของพวกเขาที่โรงเรียน Academy ของ King ใน West Palm Beach, Florida หลังจากใช้เวลาเก้าเดือนในการวางแผนการเดินทาง ในช่วง 13 เดือนที่ผ่านมามาร์ตินส์ได้เดินทางไป U.S. ในรถพ่วง RV ขับรถมากกว่า 50,000 ไมล์ในทวีปยุโรป U.S. นอกเหนือจากการบินไปยัง Hawaii และแล่นเรือไปยัง Alaska
@highlight
Randy และ Heidi Martin ขายบ้านของพวกเขาและพาลูก ๆ ของพวกเขาอายุ 12 และ 14 ปีออกจากโรงเรียนสำหรับการเดินทางบนท้องถนนเป็นเวลาหนึ่งปี the United States
@highlight
พวกเขาเริ่มต้นการเดินทางในเดือนมิถุนายน 2012 ที่ Delaware และปิดวันที่ 20 กรกฎาคมใน Alaska
|
only dad @placeholder liked the sandwich which everyone else found undercooked and soggy
|
เฉพาะพ่อ @placeholder ชอบแซนวิชที่ทุกคนพบว่าไม่สุกและเปียก
|
['Martins', 'Heidi Martin', 'Daily Mail', 'U.S.', 'Hawaii', 'Kyle', 'Heidi', 'Kristi', 'Delaware', 'Randy', 'United States', "The King 's Academy", 'Florida', 'Alaska', 'West Palm Beach']
|
['Martins', 'Heidi Delaware', 'Daily Mail', 'Randy', 'United', 'States', 'Florida', 'Kristi', 'Alaska ',' West ',' Palm Beach ',' The King 'S Academy'
|
{'text': ['Daily Mail', 'Randy', 'Heidi Martin', 'Kristi', 'Kyle', 'United States', 'Randy', 'Heidi', "The King's Academy", 'West Palm Beach', 'Florida', 'Martins', 'U.S.', 'U.S.', 'Hawaii', 'Alaska', 'Randy', 'Heidi Martin', 'United States', 'Delaware', 'Alaska'], 'start': [3, 110, 120, 188, 203, 245, 260, 270, 324, 353, 370, 452, 482, 558, 589, 611, 630, 640, 748, 813, 849], 'end': [13, 115, 132, 194, 207, 258, 265, 275, 342, 368, 377, 459, 486, 562, 595, 617, 635, 652, 761, 821, 855]}
|
['Randy']
|
['Randy']
|
{'passage': 65343, 'query': 100194}
| 0.944262 | 0.682975 | 0.925923 | 1 |
By Associated Press The founder of a prominent Mormon women 's group held a vigil in Salt Late City , Utah , Sunday night as her former church leaders met in Virginia to decide if she will be ousted from her church . About 200 supporters turned out to get behind Kate Kelly , who decided not to attend the disciplinary hearing in her former congregation . Instead , she sent in a letter she wrote and about 1,000 letters from supporters . The leader of Ordain Women is accused of apostasy , defined as repeated and public advocacy of positions that oppose church teachings . The bishop of her former congregation emailed Kelly to tell her he and other leaders considered her status and reviewed her response , spokeswoman Laurie Turner said in a statement .
@highlight
The Salt Lake City , Utah , vigil for Kate Kelly Sunday night came as her former church leaders met in Virginia to decide if she will be ousted from her church
@highlight
The leader of Ordain Women is accused of apostasy , defined as repeated and public advocacy of positions that oppose church teachings
@highlight
Kelly , an international human rights lawyer , said she stands behind everything she has done since forming Ordain Women in 2013
@highlight
The group advocates for gender equality in the faith , with the ultimate goal of allowing women in the lay clergy
|
โดย Associated Press ผู้ก่อตั้งกลุ่มหญิงมอร์มอนที่โดดเด่นถือการเฝ้าระวังใน Salt Late City, Utah, คืนวันอาทิตย์ในฐานะผู้นำคริสตจักรอดีตของเธอพบกันใน Virginia เพื่อตัดสินใจว่าเธอจะถูกขับออกไป จากคริสตจักรของเธอ ผู้สนับสนุนประมาณ 200 คนกลับกลายเป็นว่า Kate Kelly ผู้ตัดสินใจที่จะไม่เข้าร่วมการพิจารณาคดีในอดีตของเธอ เธอส่งจดหมายที่เธอเขียนและจดหมายจากผู้สนับสนุนประมาณ 1,000 ฉบับ ผู้นำของผู้หญิงที่ออกบวชถูกกล่าวหาว่าละทิ้งความเชื่อซึ่งหมายถึงการสนับสนุนซ้ำและสาธารณะของตำแหน่งที่ต่อต้านคำสอนของคริสตจักร บิชอปแห่งการชุมนุมเก่าของเธอส่งอีเมลถึง Kelly เพื่อบอกเธอว่าเขาและผู้นำคนอื่น ๆ พิจารณาสถานะของเธอและทบทวนคำตอบของเธอโฆษกหญิง Laurie Turner กล่าวในแถลงการณ์
@highlight
The Salt Lake City, Utah, เฝ้าดู Kate เคลลี่คืนวันอาทิตย์มาเมื่อผู้นำคริสตจักรอดีตของเธอพบกันใน Virginia เพื่อตัดสินใจว่าเธอจะถูกขับออกจากโบสถ์ของเธอ
@highlight
ผู้นำของผู้หญิงที่ออกบวชถูกกล่าวหาว่าละทิ้งความเชื่อซึ่งหมายถึงการสนับสนุนซ้ำและการสนับสนุนสาธารณะของตำแหน่งที่ต่อต้านคำสอนของคริสตจักร
@highlight
Kelly ทนายความด้านสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศกล่าวว่าเธอยืนอยู่ข้างหลังทุกสิ่งที่เธอทำตั้งแต่สร้าง Ordain Women ในปี 2013
@highlight
กลุ่มสนับสนุนความเท่าเทียมทางเพศในศรัทธาโดยมีเป้าหมายสูงสุดในการอนุญาตให้ผู้หญิงใน Lay Clergy
|
Similar vigils were held in 17 countries , according to @placeholder .
|
การเฝ้าระวังที่คล้ายกันจัดขึ้นใน 17 ประเทศตาม @placeholder
|
['Ordain Women', 'Laurie Turner', 'Associated Press', 'Kelly', 'Salt Lake City', 'Mormon', 'Kate Kelly', 'Virginia', 'Utah', 'Salt Late City']
|
['Ordain Women', 'Laurie Turner', 'Associated Press', 'Kelly', 'Salt Lake City', 'Mormon', 'Kate Kelly ',' Virginia ',' Utah ',' Salt Late City ']
|
{'text': ['Associated Press', 'Mormon', 'Salt Late City', 'Utah', 'Virginia', 'Kate Kelly', 'Ordain Women', 'Kelly', 'Laurie Turner', 'Salt Lake City', 'Utah', 'Kate Kelly', 'Virginia', 'Ordain Women', 'Kelly', 'Ordain Women'], 'start': [3, 47, 84, 100, 155, 259, 445, 611, 711, 761, 777, 793, 858, 940, 1070, 1176], 'end': [19, 53, 98, 104, 163, 269, 457, 616, 724, 775, 781, 803, 866, 952, 1075, 1188]}
|
['Ordain Women']
|
['Ordain Women']
|
{'passage': 65344, 'query': 100195}
| 0.914772 | 0.872297 | 0.954045 | 1 |
Editor 's note : Robert Menendez is the junior senator from New Jersey and the author of a new book , " Growing American Roots : Why Our Nation Will Thrive As Our Largest Minority Flourishes . " Sen. Robert Menendez , D - New Jersey , says that in the U.S. , Latinos are no longer on the outside looking in . Across America , the Latino population is growing , and it is now the largest minority group in the country . Latino voices are being heard , and their economic impact is being felt in the marketplace , which is good for the whole of the nation . Contrary to what may be a popular belief , most Latinos in America today are U.S. citizens . Many barely live above the poverty line , but many others have entered the ranks of the middle class and are contributing mightily to the culture as well as the economy .
@highlight
Robert Menendez : Latinos are now are at the political table , making a difference
@highlight
More young Latinos will follow in the footsteps of pioneering public servants , he says
@highlight
He says Latinos must remind America about long Latino presence , contributions
@highlight
Latinos must appreciate accomplishments but also understand shortfalls , he says
|
หมายเหตุของบรรณาธิการ: Robert Menendez เป็นวุฒิสมาชิกจูเนียร์จาก New Jersey และผู้เขียนหนังสือเล่มใหม่ "การเติบโตของ American Roots: ทำไมประเทศของเราถึงเจริญเติบโตในฐานะชนกลุ่มน้อยที่ใหญ่ที่สุดของเรา" Sen. Robert Menendez, D - New Jersey กล่าวว่าใน U.S. Latinos ไม่ได้อยู่ข้างนอกอีกต่อไป ทั่วทั้ง America ประชากร Latino กำลังเติบโตและตอนนี้เป็นกลุ่มชนกลุ่มน้อยที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ เสียงลาตินกำลังได้ยินและผลกระทบทางเศรษฐกิจของพวกเขากำลังได้รับความรู้สึกในตลาดซึ่งเป็นสิ่งที่ดีสำหรับทั้งประเทศ ตรงกันข้ามกับสิ่งที่อาจเป็นความเชื่อที่ได้รับความนิยมส่วนใหญ่ Latinos ใน America วันนี้คือ U.S. พลเมือง หลายคนอาศัยอยู่เหนือเส้นความยากจน แต่คนอื่น ๆ หลายคนเข้ามาในกลุ่มชนชั้นกลางและมีส่วนร่วมอย่างมากต่อวัฒนธรรมและเศรษฐกิจ
@highlight
Robert Menendez : Latinos อยู่ในตารางทางการเมืองแล้วสร้างความแตกต่าง
@highlight
ชาวลาตินหนุ่มสาวจำนวนมากจะเดินตามรอยเท้าของข้าราชการสาธารณะที่บุกเบิกเขากล่าว
@highlight
เขาบอกว่า Latinos ต้องเตือน America เกี่ยวกับการปรากฏตัวของละตินยาวเงินบริจาค
@highlight
Latinos ต้องชื่นชมความสำเร็จ แต่ยังเข้าใจถึงความขาดแคลนเขากล่าว
|
It means engaging in sweeping efforts to improve education for Latinos and all @placeholder children , including specific programs to bring along those who have fallen behind in school through no fault of their own .
|
มันหมายถึงการมีส่วนร่วมในการกวาดล้างเพื่อปรับปรุงการศึกษาสำหรับชาวลาตินและเด็ก @placeholder ทั้งหมดรวมถึงโปรแกรมเฉพาะเพื่อนำผู้ที่ตกอยู่ในโรงเรียนโดยไม่มีความผิดของตนเอง
|
['New Jersey', 'Latino', 'D - New Jersey', 'Latinos', 'U.S.', 'Robert Menendez', 'Largest Minority Flourishes', 'America', 'American']
|
['New Jersey', 'Latino', 'D - New Jersey', 'Latinos', 'U.S.', 'Robert Menendez', 'ชนกลุ่มน้อยที่ใหญ่ที่สุด' 'America', 'American']
|
{'text': ['Robert Menendez', 'New Jersey', 'American', 'Largest Minority Flourishes', 'Robert Menendez', 'D-New Jersey', 'U.S.', 'Latinos', 'America', 'Latino', 'Latinos', 'America', 'U.S.', 'Robert Menendez', 'Latinos', 'Latinos', 'Latinos', 'America', 'Latino'], 'start': [15, 58, 108, 158, 193, 210, 241, 247, 303, 316, 584, 595, 613, 808, 825, 911, 1006, 1026, 1045], 'end': [30, 68, 116, 185, 208, 222, 245, 254, 310, 322, 591, 602, 617, 823, 832, 918, 1013, 1033, 1051]}
|
['America', 'American', 'U.S.']
|
['America', 'American', 'U.S.']
|
{'passage': 65345, 'query': 100196}
| 0.933401 | 0.783836 | 0.975349 | 1 |
TOKYO , Japan ( CNN ) -- Sony blamed the global economic slowdown , increased competition and an appreciating yen for a 95 percent drop in third - quarter profits , as the company announced its results Thursday . Customers check Sony 's Bravia brand LCD TVs at an electronics shop in Tokyo , Japan . Profits for the quarter , which ended December 31 , fell from nearly 200 billion yen ( $ 2.2 billion ) in 2007 to about 10 billion yen ( $ 110 million ) in 2008 . Across the company , sales were down 25 percent , but electronics and games sales were especially hard hit . Sales of games , including the company 's popular PlayStation series , fell 32 percent over the year . Sales of electronics decreased by nearly 30 percent .
@highlight
Sales were down 25 percent across the company
@highlight
Electronics and games especially hard hit , with sales falling 30 percent or more
@highlight
Sony warned last week it will close out fiscal year with operating loss of $ 2.9 billion
|
TOKYO, Japan (CNN) - Sony กล่าวโทษการชะลอตัวทางเศรษฐกิจทั่วโลกการแข่งขันที่เพิ่มขึ้นและการลดลงของเงินเยนที่ลดลง 95 % จากผลกำไรที่สามในไตรมาสที่สามขณะที่ บริษัท ประกาศผลประกอบการเมื่อวันพฤหัสบดี ลูกค้าตรวจสอบทีวีจอแอลซีดีของ Sony Bravia ที่ร้านขายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ใน Tokyo, Japan กำไรสำหรับไตรมาสซึ่งสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคมลดลงจากเกือบ 200 พันล้านเยน (2.2 พันล้านดอลลาร์) ในปี 2550 เป็นประมาณ 10 พันล้านเยน (110 ล้านดอลลาร์) ในปี 2551 ทั่วทั้ง บริษัท มียอดขายลดลง 25 % แต่ยอดขายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และเกมได้รับผลกระทบอย่างหนักโดยเฉพาะ ยอดขายของเกมรวมถึงซีรี่ส์ PlayStation ยอดนิยมของ บริษัท ลดลง 32 % ตลอดทั้งปี ยอดขายของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ลดลงเกือบ 30 เปอร์เซ็นต์
@highlight
ยอดขายลดลง 25 % ทั่วทั้ง บริษัท
@highlight
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และเกมโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ได้รับผลกระทบอย่างหนักโดยมียอดขายลดลง 30 % หรือมากกว่า
@highlight
Sony เตือนเมื่อสัปดาห์ที่แล้วว่าจะปิดปีงบประมาณด้วยการสูญเสียการดำเนินงาน 2.9 พันล้านดอลลาร์
|
A stronger yen makes @placeholder products more expensive or forces companies to lower their profit margins to keep prices the same .
|
เงินเยนที่แข็งแกร่งขึ้นทำให้ @placeholder ผลิตภัณฑ์มีราคาแพงกว่าหรือบังคับให้ บริษัท ลดอัตรากำไรของพวกเขาเพื่อให้ราคาเท่ากัน
|
['Sony', 'TOKYO', 'Bravia brand LCD TVs', 'Japan', 'CNN', 'PlayStation', 'Tokyo']
|
['Sony', 'TOKYO', 'Bravia แบรนด์ LCD TVS', 'Japan', 'CNN', 'PlayStation', 'Tokyo']
|
{'text': ['TOKYO', 'Japan', 'CNN', 'Sony', 'Sony', 'Bravia brand LCD TVs', 'Tokyo', 'Japan', 'PlayStation', 'Sony'], 'start': [0, 7, 14, 22, 221, 228, 275, 282, 597, 861], 'end': [5, 12, 17, 26, 225, 248, 280, 287, 608, 865]}
|
['Japan']
|
['Japan']
|
{'passage': 65346, 'query': 100197}
| 0.923676 | 0.854136 | 0.992571 | 1 |
By Louise Boyle PUBLISHED : 08:52 EST , 7 May 2012 | UPDATED : 12:26 EST , 7 May 2012 The Colombian escort at the center of the Secret Service scandal has revealed more sordid details of the night President Obama ’s men paid her for sex at a hotel . Speaking from Madrid , Spain where she was staying with family , Dania Suarez , 24 , said the men were ' stupid brutes ' and drinking vodka ' like it was water ' in a local bar . A government report published last week told how the Secret Service agents involved in the Colombian prostitution scandal paid nine of the 12 women that they took home from the bar that evening to the Hotel Caribe in Cartagena .
@highlight
Dania Suarez , 24 , met men at Hotel Caribe in Cartagena , Colombia
@highlight
Said agents were drinking vodka ' like water ' and lifted their shirts to ' show off their abs '
@highlight
Revealed she had ' normal ' sex with one agent in his hotel room
|
โดย Louise Boyle เผยแพร่: 08:52 EST, 7 พฤษภาคม 2012 | อัปเดต: 12:26 EST, 7 พฤษภาคม 2012 ผู้พิทักษ์โคลอมเบียที่ศูนย์กลางของเรื่องอื้อฉาวของหน่วยสืบราชการลับได้เปิดเผยรายละเอียดที่เลวร้ายยิ่งขึ้นของผู้ชายยามค่ำคืน Obama ของเธอจ่ายให้เธอมีเพศสัมพันธ์ที่โรงแรม การพูดจาก Madrid, Spain ที่ซึ่งเธออยู่กับครอบครัว Dania Suarez, 24, คนกล่าวว่าผู้ชายเป็น 'เดรัจฉานโง่' และดื่มวอดก้า 'เหมือนเป็นน้ำ' ในบาร์ท้องถิ่น รายงานของรัฐบาลที่ตีพิมพ์เมื่อสัปดาห์ที่แล้วบอกว่าตัวแทนหน่วยสืบราชการลับที่เกี่ยวข้องกับเรื่องอื้อฉาวการค้าประเวณีโคลอมเบียจ่ายเงินให้ผู้หญิงเก้าคนจาก 12 คนที่พวกเขานำกลับบ้านจากบาร์ในเย็นวันนั้นไปยังโรงแรม Caribe ใน Cartagena
@highlight
Dania Suarez, 24, พบผู้ชายที่ Hotel Caribe ใน Cartagena, Colombia
@highlight
Said ตัวแทนกำลังดื่มวอดก้า 'เหมือนน้ำ' และยกเสื้อของพวกเขาเพื่อ 'อวดเอบีเอส'
@highlight
Revealed เธอมีเพศสัมพันธ์ปกติกับตัวแทนหนึ่งคนในห้องพักของเขา
|
members of the military and which overshadowed @placeholder 's visit to
|
สมาชิกของกองทัพและที่บดบังการเยี่ยมชม @placeholder
|
['Dania Suarez', 'Secret Service', 'Spain', 'Colombia', 'Cartagena', 'Hotel Caribe', 'Obama', 'Colombian', 'Louise Boyle', 'Madrid']
|
['Dania Suarez', 'Secret Service', 'Spain', 'Colombia', 'Cartagena', 'Hotel Caribe', 'Obama', 'Colombian', 'Louise Boyle ',' Madrid ']
|
{'text': ['Louise Boyle', 'Colombian', 'Secret Service', 'Obama', 'Madrid', 'Spain', 'Dania Suarez', 'Secret Service', 'Colombian', 'Hotel Caribe', 'Cartagena', 'Dania Suarez', 'Hotel Caribe', 'Cartagena', 'Colombia'], 'start': [3, 86, 125, 204, 259, 267, 308, 468, 506, 616, 632, 654, 683, 699, 710], 'end': [15, 95, 139, 209, 265, 272, 320, 482, 515, 628, 641, 666, 695, 708, 718]}
|
['Obama']
|
['Obama']
|
{'passage': 65347, 'query': 100198}
| 0.911057 | 0.756935 | 0.9916 | 1 |
The grieving family of Australian cricketer Phillip Hughes will make an emotional return to the Sydney Cricket Ground to pay tribute following the batman 's tragic death . The 25 - year - old died from severe head injuries on November 27 , two days after being hit on the head by a bouncer during a Sheffield Shied match at the famous cricket ground . His parents Gregory and Virginia , sister Megan and brother Jason will arrive in Sydney on Monday from Coffs Harbour , north coast of NSW to watch the five - day final Test against India this week . Speaking on behalf of the family , Jason told The Sunday Telegraph it was important for the family to return to the ground where ' Phil made his professional mark ' .
@highlight
The Hughes family will make an emotional return to Sydney Cricket Ground
@highlight
Family and friends will have their own private suite to watch the Test
@highlight
Australian skipper Michael Clarke will join the family over the five days
@highlight
Former team mates will also attend and will spend time with the family
@highlight
The family spent their first Christmas without their son and brother
@highlight
But brother Jason said Clarke has been offering the family full support
|
ครอบครัวที่น่าเศร้าของนักคริกเก็ตชาวออสเตรเลีย Phillip Hughes จะทำให้อารมณ์กลับมาสู่สนามคริกเก็ตซิดนีย์เพื่อจ่ายส่วยหลังจากการเสียชีวิตอันน่าเศร้าของแบทแมน 25 - ปี - เสียชีวิตจากอาการบาดเจ็บที่ศีรษะอย่างรุนแรงเมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายนสองวันหลังจากถูกตีหัวโดยคนโกหกในระหว่างการแข่งขันเชฟฟิลด์เบี้ยวที่สนามคริกเก็ตที่มีชื่อเสียง พ่อแม่ของเขา Gregory และ Virginia น้องสาว Megan และพี่ชาย Jason จะมาถึง Sydney ในวันจันทร์จาก Coffs Harbour, North Coast of NSW เพื่อดูการทดสอบครั้งสุดท้ายห้าวันกับ India สัปดาห์นี้ การพูดในนามของครอบครัว Jason บอกกับ The Sunday Telegraph ว่ามันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับครอบครัวที่จะกลับไปที่พื้นซึ่ง 'Phil ทำเครื่องหมายมืออาชีพของเขา'
@highlight
ตระกูลฮิวจ์จะกลับมาทางอารมณ์กลับไปที่สนามคริกเก็ตซิดนีย์
@highlight
ครอบครัวและเพื่อน ๆ จะมีห้องสวีทส่วนตัวของตัวเองเพื่อดูการทดสอบ
@highlight
Australian Skipper Michael Clarke จะเข้าร่วมครอบครัวในช่วงห้าวัน
@highlight
อดีตเพื่อนร่วมทีมจะเข้าร่วมและจะใช้เวลากับครอบครัว
@highlight
ครอบครัวใช้เวลาคริสต์มาสครั้งแรกโดยไม่มีลูกชายและพี่ชาย
@highlight
แต่บราเดอร์ Jason กล่าวว่าคล๊าร์คได้ให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่กับครอบครัว
|
Sister Megan ( pictured second from left ) with mother @placeholder ( centre ) comforted at the funeral service
|
Sister Megan (ภาพที่สองจากซ้าย) กับ Mother @placeholder (ศูนย์) ปลอบโยนที่งานศพ
|
['Australian', 'Shied', 'Phil', 'Sydney', 'India', 'Sydney Cricket Ground', 'Coffs Harbour', 'Phillip Hughes', 'NSW', 'Jason', 'Sheffield', 'Hughes', 'Gregory', 'Christmas', 'Family', 'Clarke', 'Michael Clarke', 'Megan', 'The Sunday Telegraph', 'Virginia']
|
['Australian', 'Shied', 'Phil', 'Sydney', 'India', 'Sydney คริกเก็ตกราวด์', 'Coffs Harbour', 'Phillip Hughes', ',' nsw ',' Jason ',' Sheffield ',' Hughes ',' Gregory ',' Christmas ',' Family ',' Clarke ',' Michael Clarke ',' Megan ' ',' Virginia ']
|
{'text': ['Australian', 'Phillip Hughes', 'Sydney Cricket Ground', 'Sheffield', 'Shied', 'Gregory', 'Virginia', 'Megan', 'Jason', 'Sydney', 'Coffs Harbour', 'NSW', 'India', 'Jason', 'The Sunday Telegraph', 'Phil', 'Hughes', 'Sydney Cricket Ground', 'Family', 'Australian', 'Michael Clarke', 'Christmas', 'Jason', 'Clarke'], 'start': [23, 44, 96, 292, 302, 356, 368, 385, 403, 424, 446, 476, 521, 572, 583, 667, 716, 763, 796, 878, 897, 1074, 1137, 1148], 'end': [33, 58, 117, 301, 307, 363, 376, 390, 408, 430, 459, 479, 526, 577, 603, 671, 722, 784, 802, 888, 911, 1083, 1142, 1154]}
|
['Virginia']
|
['Virginia']
|
{'passage': 65348, 'query': 100199}
| 0.924984 | 0.902778 | 0.909844 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.