passage
stringlengths 621
10.3k
| passage_TH
stringlengths 197
9.42k
| query
stringlengths 38
604
| query_TH
stringlengths 4
537
| entities
stringlengths 32
2.83k
| entities_TH
stringlengths 17
2.8k
| entity_spans
stringlengths 112
11.3k
| answers
stringlengths 5
141
| answers_TH
stringlengths 3
947
| idx
stringlengths 26
35
| score_passage
float64 0.51
0.98
| score_query
float64 -0.01
0.98
| score_entities
float64 0.41
1
| score_answers
float64 -0.03
1
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A Republican tide ripped the Senate away from Democrats Tuesday , giving the GOP full control of Congress and the power to pin down President Barack Obama during his last two years in office . The thumping win upends the balance of power between the White House and Capitol Hill only six years after Obama 's Democrats swept to power and marginalized Republicans in a rush to reform health care , Wall Street and pass a huge stimulus package . Now , it 's Democrats who will take the back seat on Capitol Hill , relying mostly on the power of the filibuster to stymie Republicans and keep Obama 's legacy intact .
@highlight
GOP wins Senate seats in Iowa , Colorado , Arkansas , S. Dakota , Montana , W. Virginia , N. Carolina
@highlight
CNN projects GOP will keep the House and Senate
@highlight
Mitch McConnell beat Democrat Alison Lundergan Grimes in Kentucky
@highlight
Obama to make a statement Wednesday afternoon
|
กระแสน้ำพรรครีพับลิกันฉีกวุฒิสภาออกจากพรรคเดโมแครตเมื่อวันอังคารทำให้ GOP ควบคุมสภาคองเกรสอย่างเต็มที่และอำนาจในการปักหลักประธานาธิบดี Barack Obama ในช่วงสองปีที่ผ่านมา การชนะที่กระหน่ำขึ้นทำให้ความสมดุลของอำนาจระหว่างทำเนียบขาวและ Capitol Hill เพียงหกปีหลังจากพรรคเดโมแครต Obama กวาดไปสู่อำนาจและพรรครีพับลิกันชายขอบในการเร่งรีบเพื่อปฏิรูปการดูแลสุขภาพวอลล์สตรีทและผ่านแพ็คเกจกระตุ้นขนาดใหญ่ ตอนนี้เป็นพรรคเดโมแครตที่จะนั่งเบาะหลังบน Capitol Hill โดยอาศัยพลังของฝ่ายค้านในการเป็นรีพับลิกันของ Stymie และรักษามรดกของ Obama
@highlight
GOP ชนะที่นั่งของวุฒิสภาใน Iowa, Colorado, Arkansas, S. Dakota, Montana, W. Virginia, N. Carolina
@highlight
CNN Projects GOP จะรักษาสภาและวุฒิสภา
@highlight
Mitch McConnell เอาชนะพรรคประชาธิปัตย์ Alison Lundergan Grimes ใน Kentucky
@highlight
โอบามาจะออกแถลงการณ์บ่ายวันพุธ
|
It was a night of almost unrelenting misery for @placeholder :
|
มันเป็นคืนที่มีความทุกข์ยากเกือบจะไม่หยุดยั้งสำหรับ @placeholder:
|
['Barack Obama', 'House', 'Congress', 'CNN', 'White House', 'Capitol Hill', 'Republican', 'Alison Lundergan Grimes', 'Mitch McConnell', 'GOP', 'Senate', 'Arkansas', 'S. Dakota', 'Republicans', 'Montana', 'Iowa', 'Obama', 'Wall Street', 'W. Virginia', 'Democrats', 'Colorado', 'N. Carolina', 'Kentucky']
|
['Barack Obama', 'House', 'Congress', 'CNN', 'White House', 'Capitol Hill', 'Republican', 'Alison Lundergan Grimes', 'Mitch McConnell' , 'GOP', 'วุฒิสภา', 'Arkansas', 'S. Dakota ',' Republicans ',' Montana ',' Iowa ',' Obama ',' Wall Street ',' W. Virginia ',' Democrats ',' Colorado ', 'N. Carolina', 'Kentucky']
|
{'text': ['Republican', 'Senate', 'Democrats', 'GOP', 'Congress', 'Barack Obama', 'White House', 'Capitol Hill', 'Obama', 'Democrats', 'Republicans', 'Wall Street', 'Democrats', 'Capitol Hill', 'Republicans', 'Obama', 'GOP', 'Senate', 'Iowa', 'Colorado', 'Arkansas', 'S. Dakota', 'Montana', 'W. Virginia', 'N. Carolina', 'CNN', 'GOP', 'House', 'Senate', 'Mitch McConnell', 'Alison Lundergan Grimes', 'Kentucky', 'Obama'], 'start': [2, 29, 46, 76, 96, 141, 248, 264, 298, 306, 348, 393, 449, 490, 560, 581, 615, 624, 640, 646, 656, 666, 677, 686, 699, 722, 735, 753, 763, 781, 811, 838, 858], 'end': [12, 35, 55, 79, 104, 153, 259, 276, 303, 315, 359, 404, 458, 502, 571, 586, 618, 630, 644, 654, 664, 675, 684, 697, 710, 725, 738, 758, 769, 796, 834, 846, 863]}
|
['Democrats']
|
['พรรคเดโมแครต']
|
{'passage': 65090, 'query': 99800}
| 0.874608 | 0.742435 | 0.94865 | 0.711136 |
A Republican tide ripped the Senate away from Democrats Tuesday , giving the GOP full control of Congress and the power to pin down President Barack Obama during his last two years in office . The thumping win upends the balance of power between the White House and Capitol Hill only six years after Obama 's Democrats swept to power and marginalized Republicans in a rush to reform health care , Wall Street and pass a huge stimulus package . Now , it 's Democrats who will take the back seat on Capitol Hill , relying mostly on the power of the filibuster to stymie Republicans and keep Obama 's legacy intact .
@highlight
GOP wins Senate seats in Iowa , Colorado , Arkansas , S. Dakota , Montana , W. Virginia , N. Carolina
@highlight
CNN projects GOP will keep the House and Senate
@highlight
Mitch McConnell beat Democrat Alison Lundergan Grimes in Kentucky
@highlight
Obama to make a statement Wednesday afternoon
|
กระแสน้ำพรรครีพับลิกันฉีกวุฒิสภาออกจากพรรคเดโมแครตเมื่อวันอังคารทำให้ GOP ควบคุมสภาคองเกรสอย่างเต็มที่และอำนาจในการปักหลักประธานาธิบดี Barack Obama ในช่วงสองปีที่ผ่านมา การชนะที่กระหน่ำขึ้นทำให้ความสมดุลของอำนาจระหว่างทำเนียบขาวและ Capitol Hill เพียงหกปีหลังจากพรรคเดโมแครต Obama กวาดไปสู่อำนาจและพรรครีพับลิกันชายขอบในการเร่งรีบเพื่อปฏิรูปการดูแลสุขภาพวอลล์สตรีทและผ่านแพ็คเกจกระตุ้นขนาดใหญ่ ตอนนี้เป็นพรรคเดโมแครตที่จะนั่งเบาะหลังบน Capitol Hill โดยอาศัยพลังของฝ่ายค้านในการเป็นรีพับลิกันของ Stymie และรักษามรดกของ Obama
@highlight
GOP ชนะที่นั่งของวุฒิสภาใน Iowa, Colorado, Arkansas, S. Dakota, Montana, W. Virginia, N. Carolina
@highlight
CNN Projects GOP จะรักษาสภาและวุฒิสภา
@highlight
Mitch McConnell เอาชนะพรรคประชาธิปัตย์ Alison Lundergan Grimes ใน Kentucky
@highlight
โอบามาจะออกแถลงการณ์บ่ายวันพุธ
|
But Democrats will console themselves with a more favorable @placeholder map in two years ' time and the belief that shifting demographics and an unresolved war between the Republican grassroots and the party establishment will make the next presidential race a tough climb for the GOP .
|
แต่พรรคเดโมแครตจะปลอบใจตัวเองด้วยแผนที่ @placeholder ที่น่าพอใจมากขึ้นในเวลาสองปีและความเชื่อที่ว่าการเปลี่ยนประชากรและสงครามที่ไม่ได้รับการแก้ไขระหว่างรากหญ้าของพรรครีพับลิกันและการจัดตั้งพรรคจะทำให้การแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีครั้งต่อไป
|
['Barack Obama', 'House', 'Congress', 'CNN', 'White House', 'Capitol Hill', 'Republican', 'Alison Lundergan Grimes', 'Mitch McConnell', 'GOP', 'Senate', 'Arkansas', 'S. Dakota', 'Republicans', 'Montana', 'Iowa', 'Obama', 'Wall Street', 'W. Virginia', 'Democrats', 'Colorado', 'N. Carolina', 'Kentucky']
|
['Barack Obama', 'House', 'Congress', 'CNN', 'White House', 'Capitol Hill', 'Republican', 'Alison Lundergan Grimes', 'Mitch McConnell' , 'GOP', 'วุฒิสภา', 'Arkansas', 'S. Dakota ',' Republicans ',' Montana ',' Iowa ',' Obama ',' Wall Street ',' W. Virginia ',' Democrats ',' Colorado ', 'N. Carolina', 'Kentucky']
|
{'text': ['Republican', 'Senate', 'Democrats', 'GOP', 'Congress', 'Barack Obama', 'White House', 'Capitol Hill', 'Obama', 'Democrats', 'Republicans', 'Wall Street', 'Democrats', 'Capitol Hill', 'Republicans', 'Obama', 'GOP', 'Senate', 'Iowa', 'Colorado', 'Arkansas', 'S. Dakota', 'Montana', 'W. Virginia', 'N. Carolina', 'CNN', 'GOP', 'House', 'Senate', 'Mitch McConnell', 'Alison Lundergan Grimes', 'Kentucky', 'Obama'], 'start': [2, 29, 46, 76, 96, 141, 248, 264, 298, 306, 348, 393, 449, 490, 560, 581, 615, 624, 640, 646, 656, 666, 677, 686, 699, 722, 735, 753, 763, 781, 811, 838, 858], 'end': [12, 35, 55, 79, 104, 153, 259, 276, 303, 315, 359, 404, 458, 502, 571, 586, 618, 630, 644, 654, 664, 675, 684, 697, 710, 725, 738, 758, 769, 796, 834, 846, 863]}
|
['Senate']
|
['วุฒิสภา']
|
{'passage': 65090, 'query': 99801}
| 0.874608 | 0.770333 | 0.94865 | 0.660421 |
A Republican tide ripped the Senate away from Democrats Tuesday , giving the GOP full control of Congress and the power to pin down President Barack Obama during his last two years in office . The thumping win upends the balance of power between the White House and Capitol Hill only six years after Obama 's Democrats swept to power and marginalized Republicans in a rush to reform health care , Wall Street and pass a huge stimulus package . Now , it 's Democrats who will take the back seat on Capitol Hill , relying mostly on the power of the filibuster to stymie Republicans and keep Obama 's legacy intact .
@highlight
GOP wins Senate seats in Iowa , Colorado , Arkansas , S. Dakota , Montana , W. Virginia , N. Carolina
@highlight
CNN projects GOP will keep the House and Senate
@highlight
Mitch McConnell beat Democrat Alison Lundergan Grimes in Kentucky
@highlight
Obama to make a statement Wednesday afternoon
|
กระแสน้ำพรรครีพับลิกันฉีกวุฒิสภาออกจากพรรคเดโมแครตเมื่อวันอังคารทำให้ GOP ควบคุมสภาคองเกรสอย่างเต็มที่และอำนาจในการปักหลักประธานาธิบดี Barack Obama ในช่วงสองปีที่ผ่านมา การชนะที่กระหน่ำขึ้นทำให้ความสมดุลของอำนาจระหว่างทำเนียบขาวและ Capitol Hill เพียงหกปีหลังจากพรรคเดโมแครต Obama กวาดไปสู่อำนาจและพรรครีพับลิกันชายขอบในการเร่งรีบเพื่อปฏิรูปการดูแลสุขภาพวอลล์สตรีทและผ่านแพ็คเกจกระตุ้นขนาดใหญ่ ตอนนี้เป็นพรรคเดโมแครตที่จะนั่งเบาะหลังบน Capitol Hill โดยอาศัยพลังของฝ่ายค้านในการเป็นรีพับลิกันของ Stymie และรักษามรดกของ Obama
@highlight
GOP ชนะที่นั่งของวุฒิสภาใน Iowa, Colorado, Arkansas, S. Dakota, Montana, W. Virginia, N. Carolina
@highlight
CNN Projects GOP จะรักษาสภาและวุฒิสภา
@highlight
Mitch McConnell เอาชนะพรรคประชาธิปัตย์ Alison Lundergan Grimes ใน Kentucky
@highlight
โอบามาจะออกแถลงการณ์บ่ายวันพุธ
|
But Democrats will console themselves with a more favorable Senate map in two years ' time and the belief that shifting demographics and an unresolved war between the Republican grassroots and the party establishment will make the next presidential race a tough climb for the @placeholder .
|
แต่พรรคเดโมแครตจะปลอบใจตัวเองด้วยแผนที่วุฒิสภาที่ดีขึ้นในเวลาสองปีและความเชื่อที่ว่าการเปลี่ยนประชากรและสงครามที่ไม่ได้รับการแก้ไขระหว่างรากหญ้าของพรรครีพับลิกันและการจัดตั้งพรรคจะทำให้การแข่งขันชิงตำแหน่งประธานาธิบดีครั้งต่อไป
|
['Barack Obama', 'House', 'Congress', 'CNN', 'White House', 'Capitol Hill', 'Republican', 'Alison Lundergan Grimes', 'Mitch McConnell', 'GOP', 'Senate', 'Arkansas', 'S. Dakota', 'Republicans', 'Montana', 'Iowa', 'Obama', 'Wall Street', 'W. Virginia', 'Democrats', 'Colorado', 'N. Carolina', 'Kentucky']
|
['Barack Obama', 'House', 'Congress', 'CNN', 'White House', 'Capitol Hill', 'Republican', 'Alison Lundergan Grimes', 'Mitch McConnell' , 'GOP', 'วุฒิสภา', 'Arkansas', 'S. Dakota ',' Republicans ',' Montana ',' Iowa ',' Obama ',' Wall Street ',' W. Virginia ',' Democrats ',' Colorado ', 'N. Carolina', 'Kentucky']
|
{'text': ['Republican', 'Senate', 'Democrats', 'GOP', 'Congress', 'Barack Obama', 'White House', 'Capitol Hill', 'Obama', 'Democrats', 'Republicans', 'Wall Street', 'Democrats', 'Capitol Hill', 'Republicans', 'Obama', 'GOP', 'Senate', 'Iowa', 'Colorado', 'Arkansas', 'S. Dakota', 'Montana', 'W. Virginia', 'N. Carolina', 'CNN', 'GOP', 'House', 'Senate', 'Mitch McConnell', 'Alison Lundergan Grimes', 'Kentucky', 'Obama'], 'start': [2, 29, 46, 76, 96, 141, 248, 264, 298, 306, 348, 393, 449, 490, 560, 581, 615, 624, 640, 646, 656, 666, 677, 686, 699, 722, 735, 753, 763, 781, 811, 838, 858], 'end': [12, 35, 55, 79, 104, 153, 259, 276, 303, 315, 359, 404, 458, 502, 571, 586, 618, 630, 644, 654, 664, 675, 684, 697, 710, 725, 738, 758, 769, 796, 834, 846, 863]}
|
['GOP', 'Republican', 'Republicans']
|
['GOP', 'Republican', 'Republicans']
|
{'passage': 65090, 'query': 99802}
| 0.874608 | 0.767999 | 0.94865 | 1 |
An American woman working as a Christian missionary in central Nigeria was kidnapped Monday morning , the website of the Free Methodist Church and a security source revealed on Tuesday . ' Early this morning we received a report that Reverend Phyllis Sortor , our missionary in Nigeria , was abducted from the Hope Academy compound in Emiworo , Kogi State , Nigeria by several persons , ' the church said . According to a report by AFP , a group of masked gunmen raided Hope Academy , the school that Sorter and her church built in the village of Emiworo around 10 am . Scroll down for video Missing missionary : Rev Phyllis Sorter ( pictured ) was kidnapped from a Christian school in central Nigeria Monday morning
@highlight
Reverend Phyllis Sortor was kidnapped from Hope Academy in the central Nigerian village of Emiworo around 10 am on Monday
@highlight
Reports say masked gunman raided the Christian school and fired sporadically to scare people away before taking Sorter hostage
@highlight
Sorter has been working in Africa as a missionary for the past 10 years
@highlight
Friends say she has infuriated local leaders by building Christian schools in the majority Muslim country
@highlight
However , the motivations behind the kidnapping are still unknown
@highlight
The State Department , FBI and Nigerian authorities are working together to try to free Sorter
|
ผู้หญิงอเมริกันที่ทำงานเป็นมิชชันนารีคริสเตียนในภาคกลาง Nigeria ถูกลักพาตัวในเช้าวันจันทร์เว็บไซต์ของโบสถ์เมธอดิสต์ฟรีและแหล่งความปลอดภัยที่เปิดเผยเมื่อวันอังคาร 'เช้าตรู่นี้เราได้รับรายงานที่สาธุคุณ Phyllis Sortor มิชชันนารีของเราใน Nigeria ถูกลักพาตัวจากสารประกอบ Hope Academy ใน Emiworo, Kogi State, Nigeria โดยบุคคลหลายคน 'โบสถ์กล่าว ตามรายงานของ AFP กลุ่มมือปืนสวมหน้ากากบุกเข้าไปใน Hope Academy โรงเรียนที่ Sorter และโบสถ์ของเธอสร้างขึ้นในหมู่บ้าน Emiworo ประมาณ 10.00 น. เลื่อนลงสำหรับวิดีโอที่หายไปมิชชันนารี: Rev Phyllis Sorter (ในภาพ) ถูกลักพาตัวจากโรงเรียนคริสเตียนในภาคกลาง Nigeria เช้าวันจันทร์
@highlight
สาธุคุณ Phyllis Sortor ถูกลักพาตัวจาก Hope Academy ในหมู่บ้าน Emiworo กลางไนจีเรียประมาณ 10.00 น. ในวันจันทร์
@highlight
รายงานบอกว่ามือปืนสวมหน้ากากบุกเข้าไปในโรงเรียนคริสเตียนและยิงเป็นระยะเพื่อทำให้ผู้คนตกใจก่อนที่จะจับกุมตัวประกัน Sorter
@highlight
Sorter ทำงานในแอฟริกาเป็นมิชชันนารีมานานกว่า 10 ปี
@highlight
เพื่อนบอกว่าเธอมีผู้นำท้องถิ่นที่โกรธแค้นโดยการสร้างโรงเรียนคริสเตียนในประเทศมุสลิมส่วนใหญ่
@highlight
อย่างไรก็ตามแรงจูงใจที่อยู่เบื้องหลังการลักพาตัวยังไม่ทราบ
@highlight
กระทรวงการต่างประเทศเจ้าหน้าที่ FBI และไนจีเรียกำลังทำงานร่วมกันเพื่อพยายามหาตัวเรียงลำดับให้เป็นอิสระ
|
The State Department and @placeholder are also working to locate the American hostage .
|
กระทรวงการต่างประเทศและ @placeholder กำลังทำงานเพื่อค้นหาตัวประกันอเมริกัน
|
['Muslim', 'Nigerian', 'Emiworo', 'Sorter', 'Free Methodist Church', 'FBI', 'State Department', 'Christian', 'Hope Academy', 'Phyllis Sortor', 'Nigeria', 'American', 'Africa']
|
['Muslim', 'Nigerian', 'Emiworo', 'Sorter', 'Free Methodist Church', 'FBI', 'กระทรวงการต่างประเทศ', 'Christian', 'Hope Academy', 'Sortor 'ไนจีเรีย', 'อเมริกัน', 'แอฟริกา']
|
{'text': ['American', 'Christian', 'Nigeria', 'Free Methodist Church', 'Phyllis Sortor', 'Hope Academy', 'Nigerian', 'Emiworo', 'Christian', 'Sorter', 'Africa', 'Muslim', 'State Department', 'FBI', 'Nigerian', 'Sorter'], 'start': [3, 31, 63, 120, 721, 755, 783, 803, 881, 956, 1009, 1156, 1262, 1280, 1288, 1345], 'end': [11, 40, 70, 141, 735, 767, 791, 810, 890, 962, 1015, 1162, 1278, 1283, 1296, 1351]}
|
['FBI']
|
['FBI']
|
{'passage': 65091, 'query': 99803}
| 0.932961 | 0.649145 | 0.948172 | 1 |
Australian team medical staff will examine Shane Watson on Wednesday morning before he is allowed to continue his Boxing Day Test preparations . Watson is being checked for signs of concussion after a James Pattinson bouncer hit him on the helmet during Tuesday net session . The allrounder was left shaken by the impact and national selector Mark Waugh has revealed Watson felt off colour once he returned to the team hotel . Michael Watson ( centre ) will be examined before playing in Australia 's third Test against India Australian allrounder Watson was visibly shaken after being hit by a bouncer during practice Watson is spoken to by team staff during the practice session at the MCG in Melbourne
@highlight
Shane Watson will be examined for concussion after being struck by James Pattison 's bouncer during practice
@highlight
Australia face India in the third Test of their series on Boxing Day
@highlight
It 's nearly a month since Phillip Hughes died after being struck by a ball
|
เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ของทีมออสเตรเลียจะตรวจสอบ Shane Watson ในเช้าวันพุธก่อนที่เขาจะได้รับอนุญาตให้เตรียมการทดสอบบ็อกซิ่งเดย์ต่อไป Watson กำลังถูกตรวจสอบสัญญาณของการถูกกระทบกระแทกหลังจาก James Pattinson คนโกหกตีเขาบนหมวกกันน็อกในช่วงเซสชั่นตาข่ายวันอังคาร Allrounder ถูกเขย่าด้วยแรงกระแทกและตัวเลือกระดับชาติ Mark Waugh ได้เปิดเผย Watson รู้สึกถึงสีสันเมื่อเขากลับไปที่โรงแรมของทีม Michael Watson (ศูนย์) จะได้รับการตรวจสอบก่อนที่จะเล่นในการทดสอบครั้งที่สามของ Australia Allrounder Australian Australian Watson ได้รับการเขย่าอย่างเห็นได้ชัดหลังจากถูกตีด้วยคนโกหกในระหว่างการฝึกซ้อม Watson เซสชั่นการฝึกที่ MCG ใน Melbourne
@highlight
Shane Watson จะถูกตรวจสอบการถูกกระทบกระแทกหลังจากถูกโจมตีโดย James Pattison 's bouncer ในระหว่างการฝึกซ้อม
@highlight
Australia เผชิญหน้ากับ India ในการทดสอบครั้งที่สามของซีรี่ส์ในวันบ็อกซิ่ง
@highlight
เกือบหนึ่งเดือนนับตั้งแต่ Phillip Hughes เสียชีวิตหลังจากถูกบอลชน
|
Watson of @placeholder bats during an Australian nets session at Melbourne Cricket Ground
|
Watson of @placeholder ค้างคาวในช่วงเซสชั่นอวนออสเตรเลียที่ Melbourne Cricket Ground
|
['Boxing Day Test', 'Australian', 'MCG', 'Boxing Day', 'James Pattinson', 'James Pattison', 'Phillip Hughes', 'Mark Waugh', 'India', 'Michael Watson', 'Australia', 'Watson', 'Shane Watson', 'Melbourne']
|
['Boxing Day Test', 'Australian', 'McG', 'Boxing Day', 'James Pattison', 'Phillip Hughes', 'Mark > Waugh ',' India ',' Michael Watson ',' Australia ',' Watson ',' Shane Watson ',' Melbourne ']
|
{'text': ['Australian', 'Shane Watson', 'Boxing Day Test', 'Watson', 'James Pattinson', 'Mark Waugh', 'Watson', 'Michael Watson', 'Australia', 'India', 'Australian', 'Watson', 'Watson', 'MCG', 'Melbourne', 'Shane Watson', 'James Pattison', 'Australia', 'India', 'Boxing Day', 'Phillip Hughes'], 'start': [0, 43, 114, 144, 200, 341, 365, 424, 483, 514, 520, 542, 613, 682, 689, 710, 777, 829, 844, 887, 935], 'end': [10, 55, 129, 150, 215, 351, 371, 438, 492, 519, 530, 548, 619, 685, 698, 722, 791, 838, 849, 897, 949]}
|
['Australia']
|
['Australia']
|
{'passage': 65092, 'query': 99804}
| 0.916753 | 0.920245 | 0.946722 | 1 |
Australian team medical staff will examine Shane Watson on Wednesday morning before he is allowed to continue his Boxing Day Test preparations . Watson is being checked for signs of concussion after a James Pattinson bouncer hit him on the helmet during Tuesday net session . The allrounder was left shaken by the impact and national selector Mark Waugh has revealed Watson felt off colour once he returned to the team hotel . Michael Watson ( centre ) will be examined before playing in Australia 's third Test against India Australian allrounder Watson was visibly shaken after being hit by a bouncer during practice Watson is spoken to by team staff during the practice session at the MCG in Melbourne
@highlight
Shane Watson will be examined for concussion after being struck by James Pattison 's bouncer during practice
@highlight
Australia face India in the third Test of their series on Boxing Day
@highlight
It 's nearly a month since Phillip Hughes died after being struck by a ball
|
เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ของทีมออสเตรเลียจะตรวจสอบ Shane Watson ในเช้าวันพุธก่อนที่เขาจะได้รับอนุญาตให้เตรียมการทดสอบบ็อกซิ่งเดย์ต่อไป Watson กำลังถูกตรวจสอบสัญญาณของการถูกกระทบกระแทกหลังจาก James Pattinson คนโกหกตีเขาบนหมวกกันน็อกในช่วงเซสชั่นตาข่ายวันอังคาร Allrounder ถูกเขย่าด้วยแรงกระแทกและตัวเลือกระดับชาติ Mark Waugh ได้เปิดเผย Watson รู้สึกถึงสีสันเมื่อเขากลับไปที่โรงแรมของทีม Michael Watson (ศูนย์) จะได้รับการตรวจสอบก่อนที่จะเล่นในการทดสอบครั้งที่สามของ Australia Allrounder Australian Australian Watson ได้รับการเขย่าอย่างเห็นได้ชัดหลังจากถูกตีด้วยคนโกหกในระหว่างการฝึกซ้อม Watson เซสชั่นการฝึกที่ MCG ใน Melbourne
@highlight
Shane Watson จะถูกตรวจสอบการถูกกระทบกระแทกหลังจากถูกโจมตีโดย James Pattison 's bouncer ในระหว่างการฝึกซ้อม
@highlight
Australia เผชิญหน้ากับ India ในการทดสอบครั้งที่สามของซีรี่ส์ในวันบ็อกซิ่ง
@highlight
เกือบหนึ่งเดือนนับตั้งแต่ Phillip Hughes เสียชีวิตหลังจากถูกบอลชน
|
Watson of Australia bats during an @placeholder nets session at Melbourne Cricket Ground
|
Watson of Australia ค้างคาวในช่วงเซสชั่น @placeholder อวนที่ Melbourne Cricket Ground
|
['Boxing Day Test', 'Australian', 'MCG', 'Boxing Day', 'James Pattinson', 'James Pattison', 'Phillip Hughes', 'Mark Waugh', 'India', 'Michael Watson', 'Australia', 'Watson', 'Shane Watson', 'Melbourne']
|
['Boxing Day Test', 'Australian', 'McG', 'Boxing Day', 'James Pattison', 'Phillip Hughes', 'Mark > Waugh ',' India ',' Michael Watson ',' Australia ',' Watson ',' Shane Watson ',' Melbourne ']
|
{'text': ['Australian', 'Shane Watson', 'Boxing Day Test', 'Watson', 'James Pattinson', 'Mark Waugh', 'Watson', 'Michael Watson', 'Australia', 'India', 'Australian', 'Watson', 'Watson', 'MCG', 'Melbourne', 'Shane Watson', 'James Pattison', 'Australia', 'India', 'Boxing Day', 'Phillip Hughes'], 'start': [0, 43, 114, 144, 200, 341, 365, 424, 483, 514, 520, 542, 613, 682, 689, 710, 777, 829, 844, 887, 935], 'end': [10, 55, 129, 150, 215, 351, 371, 438, 492, 519, 530, 548, 619, 685, 698, 722, 791, 838, 849, 897, 949]}
|
['Australian']
|
['ออสเตรเลีย']
|
{'passage': 65092, 'query': 99805}
| 0.916753 | 0.932948 | 0.946722 | 0.954829 |
RAF officers flew spying missions over the Soviet Union at the height of the Cold War , it was revealed yesterday . After decades of secrecy , the CIA declassified documents that show British pilots were involved in the U-2 flights in 1959 and 1960 . They gathered vital intelligence which the head of the American agency said he regarded as worth ‘ a million dollars ’ . Classified : A U-2 plane successor to those flown in the Cold War Until now the Ministry of Defence has neither confirmed nor denied the participation of the RAF in the controversial missions , a position it will no longer be able to maintain .
@highlight
British pilots were involved in the U-2 flights in 1959 and 1960
@highlight
They were used in sensitive missions after an agreement between the CIA and the head of MI6 , who saw intelligence benefits for Britain
|
เจ้าหน้าที่ของ RAF บินสอดแนมภารกิจผ่าน the Soviet Union ที่ระดับความสูงของสงครามเย็นมันถูกเปิดเผยเมื่อวานนี้ หลังจากหลายทศวรรษแห่งความลับซีไอเอเอกสารที่ได้รับความลับซึ่งแสดงให้เห็นว่านักบินชาวอังกฤษมีส่วนร่วมในเที่ยวบิน U-2 ในปี 2502 และ 2503 พวกเขารวบรวมข่าวกรองที่สำคัญซึ่งหัวหน้าหน่วยงานอเมริกันกล่าวว่าเขาได้รับการยกย่องว่าเป็น 'ล้านดอลลาร์' จำแนก: ผู้สืบทอดเครื่องบิน U-2 ให้กับผู้ที่บินอยู่ในสงครามเย็นจนถึงขณะนี้กระทรวงกลาโหมยังไม่ได้รับการยืนยันหรือปฏิเสธการมีส่วนร่วมของ RAF ในภารกิจการโต้เถียงซึ่งเป็นตำแหน่งที่จะไม่สามารถรักษาได้อีกต่อไป
@highlight
นักบินชาวอังกฤษมีส่วนร่วมในเที่ยวบิน U-2 ในปี 1959 และ 1960
@highlight
พวกเขาถูกใช้ในภารกิจที่ละเอียดอ่อนหลังจากข้อตกลงระหว่างซีไอเอและหัวหน้า MI6 ซึ่งเห็นผลประโยชน์ด้านข่าวกรองสำหรับ Britain
|
The pilots were no longer paid by the @placeholder , but by MI6 , and the public was told the men were engaging in ‘ high - altitude weather - sampling missions ’ .
|
นักบินไม่ได้รับค่าตอบแทนจาก @placeholder อีกต่อไป แต่โดย MI6 และประชาชนก็บอกว่าผู้ชายมีส่วนร่วมใน 'สูง - สภาพอากาศสูง - ภารกิจการสุ่มตัวอย่าง'
|
['CIA', 'Cold War', 'Soviet Union', 'British', 'Ministry of Defence', 'MI6', 'Britain', 'U-2', 'American', 'RAF']
|
['CIA', 'สงครามเย็น', 'Soviet Union', 'British', 'กระทรวงกลาโหม', 'MI6', 'Britain', 'U-2', 'American' , 'Raf']
|
{'text': ['RAF', 'Soviet Union', 'Cold War', 'CIA', 'British', 'U-2', 'American', 'Cold War', 'Ministry of Defence', 'RAF', 'British', 'CIA', 'MI6', 'Britain'], 'start': [0, 43, 77, 144, 181, 217, 302, 421, 444, 522, 618, 762, 782, 821], 'end': [3, 55, 85, 147, 188, 220, 310, 429, 463, 525, 625, 765, 785, 828]}
|
['RAF']
|
['Raf']
|
{'passage': 65093, 'query': 99806}
| 0.89884 | 0.866436 | 0.964997 | 0.80244 |
By Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail The fighter for whom Amir Khan was so unceremoniously dumped by Floyd Mayweather believes his elevation to next month ’s Money fight has spared the boxing public a night of expensive tedium . Marcos Maidana , not content with having gate - crashed Khan ’s party , has added insult to the Englishman ’s wounded pride by saying : ‘ If Amir had got this fight it would have been very boring . ’ Since the one thing Khan has never been accused of is being unexciting , that requires explanation . When pressed Maidana adds : ‘ Both he and Mayweather are pure boxers . So , unlike me , neither of them would go on the attack . ’
@highlight
Marcos Maidana says Amir Khan and Floyd Mayweather are ' pure boxers '
@highlight
Argentine says he will ' go on attack ' against Mayweather
@highlight
Maidana working on his speed before May 3 bout with Mayweather
@highlight
Freddie Roach has fun by sending letter and socks to Tim Bradley
|
โดย Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail นักสู้ที่ Amir Khan ถูกทิ้งโดย Floyd Mayweather เชื่อว่าการต่อสู้ทางเงินของเขาในเดือนถัดไป สาธารณะในคืนที่น่าเบื่อราคาแพง Marcos Maidana ไม่พอใจกับการมีประตู - ปาร์ตี้ของข่านชนได้เพิ่มการดูถูกความภาคภูมิใจของ Englishman โดยการพูดว่า: "ถ้า Amir ได้รับการต่อสู้ครั้งนี้มันน่าเบื่อมาก ’เนื่องจากสิ่งหนึ่ง Khan ไม่เคยถูกกล่าวหาว่าเป็นสิ่งที่ไม่น่าตื่นเต้นซึ่งต้องมีคำอธิบาย เมื่อกด Maidana เพิ่ม: ‘ทั้งเขาและ Mayweather เป็นนักมวยบริสุทธิ์ ดังนั้นต่างจากฉันทั้งคู่จะไม่ถูกโจมตี ’
@highlight
Marcos Maidana พูดว่า Amir Khan และ Floyd Mayweather เป็น 'นักมวยบริสุทธิ์'
@highlight
อาร์เจนตินาบอกว่าเขาจะ 'โจมตี' กับ Mayweather
@highlight
Maidana ทำงานด้วยความเร็วของเขาก่อนวันที่ 3 พฤษภาคมกับ Mayweather
@highlight
Freddie Roach สนุกโดยการส่งจดหมายและถุงเท้าไปที่ Tim Bradley
|
VIDEO Scroll down to watch @placeholder offering tickets in true Pretty Boy style
|
วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดู @placeholder เสนอตั๋วในสไตล์ Pretty Boy True
|
['Amir Khan', 'Argentine', 'Jeff Powell', 'Khan', 'Amir', 'Mayweather', 'Maidana', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley', 'jeffpowell_Mail', 'Floyd Mayweather', 'Englishman', 'Marcos Maidana']
|
['Amir Khan', 'Argentine', 'Jeff Powell', 'Khan', 'Amir', 'Mayweather', 'Maidana', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley ',' Jeffpowell_mail ',' Floyd Mayweather ',' Englishman ',' Marcos Maidana ']
|
{'text': ['Jeff Powell', 'jeffpowell_Mail', 'Amir Khan', 'Floyd Mayweather', 'Marcos Maidana', 'Khan', 'Englishman', 'Amir', 'Khan', 'Maidana', 'Mayweather', 'Marcos Maidana', 'Amir Khan', 'Floyd Mayweather', 'Argentine', 'Mayweather', 'Maidana', 'Mayweather', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley'], 'start': [3, 24, 61, 104, 230, 283, 321, 363, 440, 532, 559, 654, 674, 688, 734, 780, 802, 854, 876, 929], 'end': [14, 39, 70, 120, 244, 287, 331, 367, 444, 539, 569, 668, 683, 704, 743, 790, 809, 864, 889, 940]}
|
['Floyd Mayweather', 'Mayweather']
|
['Floyd Mayweather', 'Mayweather']
|
{'passage': 65094, 'query': 99807}
| 0.953292 | 0.825725 | 0.982084 | 1 |
By Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail The fighter for whom Amir Khan was so unceremoniously dumped by Floyd Mayweather believes his elevation to next month ’s Money fight has spared the boxing public a night of expensive tedium . Marcos Maidana , not content with having gate - crashed Khan ’s party , has added insult to the Englishman ’s wounded pride by saying : ‘ If Amir had got this fight it would have been very boring . ’ Since the one thing Khan has never been accused of is being unexciting , that requires explanation . When pressed Maidana adds : ‘ Both he and Mayweather are pure boxers . So , unlike me , neither of them would go on the attack . ’
@highlight
Marcos Maidana says Amir Khan and Floyd Mayweather are ' pure boxers '
@highlight
Argentine says he will ' go on attack ' against Mayweather
@highlight
Maidana working on his speed before May 3 bout with Mayweather
@highlight
Freddie Roach has fun by sending letter and socks to Tim Bradley
|
โดย Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail นักสู้ที่ Amir Khan ถูกทิ้งโดย Floyd Mayweather เชื่อว่าการต่อสู้ทางเงินของเขาในเดือนถัดไป สาธารณะในคืนที่น่าเบื่อราคาแพง Marcos Maidana ไม่พอใจกับการมีประตู - ปาร์ตี้ของข่านชนได้เพิ่มการดูถูกความภาคภูมิใจของ Englishman โดยการพูดว่า: "ถ้า Amir ได้รับการต่อสู้ครั้งนี้มันน่าเบื่อมาก ’เนื่องจากสิ่งหนึ่ง Khan ไม่เคยถูกกล่าวหาว่าเป็นสิ่งที่ไม่น่าตื่นเต้นซึ่งต้องมีคำอธิบาย เมื่อกด Maidana เพิ่ม: ‘ทั้งเขาและ Mayweather เป็นนักมวยบริสุทธิ์ ดังนั้นต่างจากฉันทั้งคู่จะไม่ถูกโจมตี ’
@highlight
Marcos Maidana พูดว่า Amir Khan และ Floyd Mayweather เป็น 'นักมวยบริสุทธิ์'
@highlight
อาร์เจนตินาบอกว่าเขาจะ 'โจมตี' กับ Mayweather
@highlight
Maidana ทำงานด้วยความเร็วของเขาก่อนวันที่ 3 พฤษภาคมกับ Mayweather
@highlight
Freddie Roach สนุกโดยการส่งจดหมายและถุงเท้าไปที่ Tim Bradley
|
‘ Most of @placeholder ’s opponents have done that but his defence is so good .
|
‘ฝ่ายตรงข้ามของ @placeholder ส่วนใหญ่ได้ทำเช่นนั้น แต่การป้องกันของเขาดีมาก
|
['Amir Khan', 'Argentine', 'Jeff Powell', 'Khan', 'Amir', 'Mayweather', 'Maidana', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley', 'jeffpowell_Mail', 'Floyd Mayweather', 'Englishman', 'Marcos Maidana']
|
['Amir Khan', 'Argentine', 'Jeff Powell', 'Khan', 'Amir', 'Mayweather', 'Maidana', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley ',' Jeffpowell_mail ',' Floyd Mayweather ',' Englishman ',' Marcos Maidana ']
|
{'text': ['Jeff Powell', 'jeffpowell_Mail', 'Amir Khan', 'Floyd Mayweather', 'Marcos Maidana', 'Khan', 'Englishman', 'Amir', 'Khan', 'Maidana', 'Mayweather', 'Marcos Maidana', 'Amir Khan', 'Floyd Mayweather', 'Argentine', 'Mayweather', 'Maidana', 'Mayweather', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley'], 'start': [3, 24, 61, 104, 230, 283, 321, 363, 440, 532, 559, 654, 674, 688, 734, 780, 802, 854, 876, 929], 'end': [14, 39, 70, 120, 244, 287, 331, 367, 444, 539, 569, 668, 683, 704, 743, 790, 809, 864, 889, 940]}
|
['Floyd Mayweather', 'Mayweather']
|
['Floyd Mayweather', 'Mayweather']
|
{'passage': 65094, 'query': 99808}
| 0.953292 | 0.863103 | 0.982084 | 1 |
By Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail The fighter for whom Amir Khan was so unceremoniously dumped by Floyd Mayweather believes his elevation to next month ’s Money fight has spared the boxing public a night of expensive tedium . Marcos Maidana , not content with having gate - crashed Khan ’s party , has added insult to the Englishman ’s wounded pride by saying : ‘ If Amir had got this fight it would have been very boring . ’ Since the one thing Khan has never been accused of is being unexciting , that requires explanation . When pressed Maidana adds : ‘ Both he and Mayweather are pure boxers . So , unlike me , neither of them would go on the attack . ’
@highlight
Marcos Maidana says Amir Khan and Floyd Mayweather are ' pure boxers '
@highlight
Argentine says he will ' go on attack ' against Mayweather
@highlight
Maidana working on his speed before May 3 bout with Mayweather
@highlight
Freddie Roach has fun by sending letter and socks to Tim Bradley
|
โดย Jeff Powell Follow @@jeffpowell_Mail นักสู้ที่ Amir Khan ถูกทิ้งโดย Floyd Mayweather เชื่อว่าการต่อสู้ทางเงินของเขาในเดือนถัดไป สาธารณะในคืนที่น่าเบื่อราคาแพง Marcos Maidana ไม่พอใจกับการมีประตู - ปาร์ตี้ของข่านชนได้เพิ่มการดูถูกความภาคภูมิใจของ Englishman โดยการพูดว่า: "ถ้า Amir ได้รับการต่อสู้ครั้งนี้มันน่าเบื่อมาก ’เนื่องจากสิ่งหนึ่ง Khan ไม่เคยถูกกล่าวหาว่าเป็นสิ่งที่ไม่น่าตื่นเต้นซึ่งต้องมีคำอธิบาย เมื่อกด Maidana เพิ่ม: ‘ทั้งเขาและ Mayweather เป็นนักมวยบริสุทธิ์ ดังนั้นต่างจากฉันทั้งคู่จะไม่ถูกโจมตี ’
@highlight
Marcos Maidana พูดว่า Amir Khan และ Floyd Mayweather เป็น 'นักมวยบริสุทธิ์'
@highlight
อาร์เจนตินาบอกว่าเขาจะ 'โจมตี' กับ Mayweather
@highlight
Maidana ทำงานด้วยความเร็วของเขาก่อนวันที่ 3 พฤษภาคมกับ Mayweather
@highlight
Freddie Roach สนุกโดยการส่งจดหมายและถุงเท้าไปที่ Tim Bradley
|
I will catch @placeholder at some point and when I do I will finish him . ’
|
ฉันจะจับ @placeholder ในบางจุดและเมื่อฉันจะทำเขาให้เสร็จ ’
|
['Amir Khan', 'Argentine', 'Jeff Powell', 'Khan', 'Amir', 'Mayweather', 'Maidana', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley', 'jeffpowell_Mail', 'Floyd Mayweather', 'Englishman', 'Marcos Maidana']
|
['Amir Khan', 'Argentine', 'Jeff Powell', 'Khan', 'Amir', 'Mayweather', 'Maidana', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley ',' Jeffpowell_mail ',' Floyd Mayweather ',' Englishman ',' Marcos Maidana ']
|
{'text': ['Jeff Powell', 'jeffpowell_Mail', 'Amir Khan', 'Floyd Mayweather', 'Marcos Maidana', 'Khan', 'Englishman', 'Amir', 'Khan', 'Maidana', 'Mayweather', 'Marcos Maidana', 'Amir Khan', 'Floyd Mayweather', 'Argentine', 'Mayweather', 'Maidana', 'Mayweather', 'Freddie Roach', 'Tim Bradley'], 'start': [3, 24, 61, 104, 230, 283, 321, 363, 440, 532, 559, 654, 674, 688, 734, 780, 802, 854, 876, 929], 'end': [14, 39, 70, 120, 244, 287, 331, 367, 444, 539, 569, 668, 683, 704, 743, 790, 809, 864, 889, 940]}
|
['Floyd Mayweather', 'Mayweather']
|
['Floyd Mayweather', 'Mayweather']
|
{'passage': 65094, 'query': 99809}
| 0.953292 | 0.830644 | 0.982084 | 1 |
By Victoria Woollaston PUBLISHED : 17:49 EST , 4 June 2013 | UPDATED : 03:19 EST , 5 June 2013 Older versions of Apple products - including the iPhone 4 and the iPad and iPad 2 3 G models - have been banned in the U.S. after an official ruling claimed the devices breach Samsung patents . The devices are assembled in China and because the ruling by the U.S. International Trade Commission in Washington bans imports of affected Apple products into America , these devices could be removed from the shelves as early as August . Apple has been given 60 days to stop selling the products but is appealing the decision , which ruled that Apple copied Samsung 's 3 G technology in its devices .
@highlight
Apple 's iPhone models and 4 and 3GS and iPad 3 G and iPad 2 3 G can not be imported into the U.S. because they violate patents of rival Samsung
@highlight
The electronics are made in China , effectively ending their sales in the U.S.
@highlight
Apple plans to appeal the ruling by the US International Trade Commission
@highlight
President Obama has 60 days to invalidate the ruling
|
โดย Victoria Woollaston เผยแพร่: 17:49 EST, 4 มิถุนายน 2013 | อัปเดต: 03:19 EST, 5 มิถุนายน 2013 ผลิตภัณฑ์ Apple รุ่นเก่า - รวมถึง iPhone 4 และ iPad และ iPad 2 3 G รุ่น - ถูกแบนใน U.S. หลังจากการพิจารณาคดีอย่างเป็นทางการอ้างว่าอุปกรณ์ละเมิดสิทธิบัตร Samsung อุปกรณ์ดังกล่าวรวมอยู่ใน China และเนื่องจากการพิจารณาคดีของคณะกรรมาธิการการค้าระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกาใน Washington นำเข้าผลิตภัณฑ์แอปเปิ้ลที่ได้รับผลกระทบเข้าสู่ America อุปกรณ์เหล่านี้สามารถลบออกจากชั้นวางได้ตั้งแต่ต้นเดือนสิงหาคม Apple ได้รับ 60 วันในการหยุดขายผลิตภัณฑ์ แต่ดึงดูดการตัดสินใจซึ่งตัดสินว่า Apple คัดลอกเทคโนโลยี 3 G ของ Samsung ในอุปกรณ์
@highlight
รุ่น iPhone ของ Apple และ 4 และ 3GS และ iPad 3 G และ iPad 2 3 G ไม่สามารถนำเข้าสู่ U.S. เพราะพวกเขาละเมิดสิทธิบัตรของคู่แข่ง Samsung
@highlight
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เกิดขึ้นใน China ซึ่งสิ้นสุดยอดขายใน U.S. ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
@highlight
Apple วางแผนที่จะอุทธรณ์คำวินิจฉัยโดยคณะกรรมาธิการการค้าระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกา
@highlight
ประธานาธิบดี Obama มีเวลา 60 วันในการทำให้การพิจารณาคดีเป็นโมฆะ
|
In a separate patent dispute in @placeholder federal court last year , Samsung was ordered to pay £ 652 m ( $ 1bn ) for patent infringement , an award that was later slashed to £ 390 m ( $ 598.9 m ) .
|
ในข้อพิพาทสิทธิบัตรแยกต่างหากใน @placeholder ศาลรัฐบาลกลางเมื่อปีที่แล้วซัมซุงได้รับคำสั่งให้จ่าย 652 ล้านปอนด์ ($ 1 พันล้าน) สำหรับการละเมิดสิทธิบัตรรางวัลที่ถูกลดลงถึง 390 ล้านปอนด์ ($ 598.9 M)
|
['iPhone', 'iPad 2 3 G', 'Samsung', 'US', 'U.S.', 'China', 'U.S. International Trade Commission', 'iPad 2', 'Victoria Woollaston', '3GS and iPad 3 G', 'International Trade Commission', 'Obama', 'America', 'iPhone 4', 'Washington', 'Apple', 'iPad']
|
['iPhone', 'iPad 2 3 G', 'Samsung', 'US', 'U.S.', 'China', 'สหรัฐอเมริกา คณะกรรมาธิการการค้าระหว่างประเทศ ',' iPad 2 ',' Victoria Woollaston ',' 3GS และ iPad 3 G ',' International Trade Commission ',' Obama ',' America ',' iPhone 4 ', 'Washington', 'Apple', 'iPad']
|
{'text': ['Victoria Woollaston', 'Apple', 'iPhone 4', 'iPad', 'iPad 2', 'U.S.', 'Samsung', 'China', 'U.S. International Trade Commission', 'Washington', 'Apple', 'America', 'Apple', 'Apple', 'Samsung', 'Apple', 'iPhone', '3GS and iPad 3G', 'iPad 2 3G', 'U.S.', 'Samsung', 'China', 'U.S.', 'Apple', 'US', 'International Trade Commission', 'Obama'], 'start': [3, 109, 140, 157, 166, 209, 266, 312, 348, 387, 423, 443, 520, 626, 639, 690, 698, 722, 742, 780, 823, 870, 915, 931, 971, 974, 1026], 'end': [22, 114, 148, 161, 172, 213, 273, 317, 383, 397, 428, 450, 525, 631, 646, 695, 704, 737, 751, 784, 830, 875, 919, 936, 973, 1004, 1031]}
|
['America', 'U.S.', 'US']
|
['America', 'U.S.', 'US']
|
{'passage': 65095, 'query': 99810}
| 0.937429 | 0.83057 | 0.984125 | 1 |
Retailers affected by the Sydney siege are anxiously waiting to find out if the government declares the 16 - hour hostage situation a terrorism event . Shops in Sydney ’s central business district have claimed their sales slumped by 70 per cent on December 15 - the day of the siege - as the streets around the Lindt café in Martin Place , where 18 people were being held at gunpoint by Man Haron Monis , were locked down by police . Some insurance companies are reportedly holding back on making any decisions on payouts until Treasurer Joe Hockey has announced whether the tragic event was a terrorism event , the Sydney Morning Herald reports .
@highlight
Treasurer Joe Hockey will decide if the event was act of terrorism
@highlight
His decision will affect how much insurers have to pay out themselves
@highlight
Some shops have claimed their sales slumped by 70 per cent
@highlight
Gunman Man Haron Monis held 18 people , including Tori Johnson and Katrina Dawson , hostage
@highlight
Mr Johnson and Ms Dawson died after the siege ended , along with Monis
|
ผู้ค้าปลีกที่ได้รับผลกระทบจาก sdney การล้อมกำลังรออย่างใจจดใจจ่อเพื่อดูว่ารัฐบาลประกาศสถานการณ์ตัวประกัน 16 - ชั่วโมงเป็นเหตุการณ์การก่อการร้ายหรือไม่ ร้านค้าในย่านธุรกิจกลางของ Sydney อ้างว่ายอดขายของพวกเขาลดลง 70 % ในวันที่ 15 ธันวาคม - วันที่ล้อม - เป็นถนนรอบ ๆ Sydney คาเฟ่ใน Lindt Martin ถูกจับโดย Man Haron Monis ถูกตำรวจถูกขังอยู่ มีรายงานว่า บริษัท ประกันภัยบางแห่งมีรายงานว่ามีการตัดสินใจใด ๆ เกี่ยวกับการจ่ายเงินจนกระทั่ง Place Treasurer Joe ได้ประกาศว่าเหตุการณ์ที่น่าเศร้านั้นเป็นเหตุการณ์การก่อการร้ายหรือไม่รายงานของ Sydney Morning Herald
@highlight
Hockey Treasurer Joe จะตัดสินใจว่าเหตุการณ์นั้นเป็นการก่อการร้าย
@highlight
การตัดสินใจของเขาจะส่งผลกระทบต่อจำนวน บริษัท ประกันที่ต้องจ่ายเอง
@highlight
ร้านค้าบางแห่งอ้างว่ายอดขายของพวกเขาลดลง 70 %
@highlight
Hockey Gunman Man Haron Monis จัดขึ้น 18 คนรวมถึง Tori Johnson และ Katrina Dawson ตัวประกัน
@highlight
MR Johnson และ Ms Dawson เสียชีวิตหลังจากการล้อมสิ้นสุดลงพร้อมกับ MONIS
|
On Sunday , it emerged highly - trained police officers were more concerned about the contents of the Man Haron Monis ' backpack than his firearm when they stormed the @placeholder cafe in the chilling final seconds of the Sydney siege .
|
เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมามีเจ้าหน้าที่ตำรวจที่ผ่านการฝึกอบรมมาอย่างมากมีความกังวลเกี่ยวกับเนื้อหาของกระเป๋าเป้สะพายหลังของ Man Haron Monis มากกว่าอาวุธปืนของเขาเมื่อพวกเขาบุกโจมตี @placeholder Cafe ในวินาทีสุดท้ายของการแข่งขัน Sydney
|
['Lindt', 'Martin Place', 'Joe Hockey', 'Johnson', 'Haron Monis', 'Katrina Dawson', 'Sydney', 'Man Haron Monis', 'Sydney Morning Herald', 'Tori Johnson', 'Monis', 'Dawson']
|
['lindt', 'Martin Place', 'Joe Hockey', 'Johnson', 'Haron Monis', 'Katrina Dawson', 'Sydney ',' Man Haron Monis ',' Sydney Morning Herald ',' Tori Johnson ',' Monis ',' Dawson ']
|
{'text': ['Sydney', 'Sydney', 'Lindt', 'Martin Place', 'Man Haron Monis', 'Joe Hockey', 'Sydney Morning Herald', 'Joe Hockey', 'Haron Monis', 'Tori Johnson', 'Katrina Dawson', 'Johnson', 'Dawson', 'Monis'], 'start': [26, 158, 307, 321, 382, 531, 608, 660, 890, 928, 945, 983, 998, 1044], 'end': [32, 164, 312, 333, 397, 541, 629, 670, 901, 940, 959, 990, 1004, 1049]}
|
['Lindt']
|
['Lindt']
|
{'passage': 65096, 'query': 99811}
| 0.88279 | 0.864609 | 0.95331 | 1 |
Retailers affected by the Sydney siege are anxiously waiting to find out if the government declares the 16 - hour hostage situation a terrorism event . Shops in Sydney ’s central business district have claimed their sales slumped by 70 per cent on December 15 - the day of the siege - as the streets around the Lindt café in Martin Place , where 18 people were being held at gunpoint by Man Haron Monis , were locked down by police . Some insurance companies are reportedly holding back on making any decisions on payouts until Treasurer Joe Hockey has announced whether the tragic event was a terrorism event , the Sydney Morning Herald reports .
@highlight
Treasurer Joe Hockey will decide if the event was act of terrorism
@highlight
His decision will affect how much insurers have to pay out themselves
@highlight
Some shops have claimed their sales slumped by 70 per cent
@highlight
Gunman Man Haron Monis held 18 people , including Tori Johnson and Katrina Dawson , hostage
@highlight
Mr Johnson and Ms Dawson died after the siege ended , along with Monis
|
ผู้ค้าปลีกที่ได้รับผลกระทบจาก sdney การล้อมกำลังรออย่างใจจดใจจ่อเพื่อดูว่ารัฐบาลประกาศสถานการณ์ตัวประกัน 16 - ชั่วโมงเป็นเหตุการณ์การก่อการร้ายหรือไม่ ร้านค้าในย่านธุรกิจกลางของ Sydney อ้างว่ายอดขายของพวกเขาลดลง 70 % ในวันที่ 15 ธันวาคม - วันที่ล้อม - เป็นถนนรอบ ๆ Sydney คาเฟ่ใน Lindt Martin ถูกจับโดย Man Haron Monis ถูกตำรวจถูกขังอยู่ มีรายงานว่า บริษัท ประกันภัยบางแห่งมีรายงานว่ามีการตัดสินใจใด ๆ เกี่ยวกับการจ่ายเงินจนกระทั่ง Place Treasurer Joe ได้ประกาศว่าเหตุการณ์ที่น่าเศร้านั้นเป็นเหตุการณ์การก่อการร้ายหรือไม่รายงานของ Sydney Morning Herald
@highlight
Hockey Treasurer Joe จะตัดสินใจว่าเหตุการณ์นั้นเป็นการก่อการร้าย
@highlight
การตัดสินใจของเขาจะส่งผลกระทบต่อจำนวน บริษัท ประกันที่ต้องจ่ายเอง
@highlight
ร้านค้าบางแห่งอ้างว่ายอดขายของพวกเขาลดลง 70 %
@highlight
Hockey Gunman Man Haron Monis จัดขึ้น 18 คนรวมถึง Tori Johnson และ Katrina Dawson ตัวประกัน
@highlight
MR Johnson และ Ms Dawson เสียชีวิตหลังจากการล้อมสิ้นสุดลงพร้อมกับ MONIS
|
The @placeholder cafe where the siege took place is seen closed off after the tragic event
|
คาเฟ่ @placeholder ที่ซึ่งมีการล้อมเกิดขึ้นจะถูกปิดลงหลังจากเหตุการณ์โศกนาฏกรรม
|
['Lindt', 'Martin Place', 'Joe Hockey', 'Johnson', 'Haron Monis', 'Katrina Dawson', 'Sydney', 'Man Haron Monis', 'Sydney Morning Herald', 'Tori Johnson', 'Monis', 'Dawson']
|
['lindt', 'Martin Place', 'Joe Hockey', 'Johnson', 'Haron Monis', 'Katrina Dawson', 'Sydney ',' Man Haron Monis ',' Sydney Morning Herald ',' Tori Johnson ',' Monis ',' Dawson ']
|
{'text': ['Sydney', 'Sydney', 'Lindt', 'Martin Place', 'Man Haron Monis', 'Joe Hockey', 'Sydney Morning Herald', 'Joe Hockey', 'Haron Monis', 'Tori Johnson', 'Katrina Dawson', 'Johnson', 'Dawson', 'Monis'], 'start': [26, 158, 307, 321, 382, 531, 608, 660, 890, 928, 945, 983, 998, 1044], 'end': [32, 164, 312, 333, 397, 541, 629, 670, 901, 940, 959, 990, 1004, 1049]}
|
['Lindt']
|
['Lindt']
|
{'passage': 65096, 'query': 99812}
| 0.88279 | 0.768198 | 0.95331 | 1 |
This is the panoramic view of the skyline of Kobane showing just how close Islamic State fighters have come towards taking control of the Syrian border town . ISIS flags can be seen fluttering on the hill near to where militants are gathered , just yards from Kurdish forces with reports that the terror group are pouring in reinforcements in their bid to cause Kobane to fall . The image also shows the exact area targeted by US - led coalition airstrikes and how close the fighting has moved towards the Syrian Turkey border , where Turkish forces are stationed but refuse to intervene . Scroll down for video
@highlight
Islamic State are thought to have sustained serious losses despite their superior armour in battle for Kobane
@highlight
Kurdish forces have now halted the ISIS advance towards the Syrian border town after fierce fighting
@highlight
ISIS are now thought to be sending additional fighters from other areas it controls in Syria including Raqqa
@highlight
Syrian Observatory on Human Rights says many of the ISIS fighters being recruited have little combat experience
@highlight
Panoramic picture showing the Kobane skyline has been taken by Daily Mail photographer Jamie Wiseman
|
นี่คือมุมมองแบบพาโนรามาของเส้นขอบฟ้าของ Kobane แสดงให้เห็นว่านักสู้รัฐอิสลามที่ใกล้ชิดเข้ามาควบคุมเมืองชายแดนซีเรียได้อย่างไร ธง ISIS สามารถมองเห็นการกระพือปีกบนเนินเขาใกล้กับที่รวมตัวกันก่อการร้ายเพียงแค่หลาจากกองกำลังเคิร์ดพร้อมรายงานว่ากลุ่มก่อการร้ายกำลังไหลเข้ามาเสริมกำลังในการเสนอราคาเพื่อทำให้ Kobane ตก ภาพยังแสดงพื้นที่ที่แน่นอนซึ่งกำหนดเป้าหมายโดย US - การโจมตีทางอากาศของกลุ่มพันธมิตร LED และการต่อสู้ที่ใกล้เข้ามาใกล้ชายแดนซีเรีย Turkey ซึ่งกองกำลังตุรกีถูกส่งไปประจำการ แต่ปฏิเสธที่จะแทรกแซง เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ
@highlight
รัฐอิสลามมีความคิดที่จะสูญเสียอย่างรุนแรงแม้ชุดเกราะที่เหนือกว่าในการต่อสู้เพื่อโคเบน
@highlight
กองกำลังเคิร์ดได้หยุดยั้ง ISIS ล่วงหน้าไปยังเมืองชายแดนซีเรียหลังจากการต่อสู้ที่ดุเดือด
@highlight
ตอนนี้ ISIS คิดว่าจะส่งนักสู้เพิ่มเติมจากพื้นที่อื่น ๆ ที่ควบคุมใน Syria รวมถึง Raqqa
@highlight
หอดูดาวซีเรียเรื่องสิทธิมนุษยชนกล่าวว่านักสู้ ISIS หลายคนที่ได้รับคัดเลือกมีประสบการณ์การต่อสู้เพียงเล็กน้อย
@highlight
ภาพพาโนรามาที่แสดงให้เห็นว่าเส้นขอบฟ้า Kobane ถูกถ่ายโดยช่างภาพเดลี่เมล์ Jamie Wiseman
|
' We are doing what we can do through our air strikes to help drive back @placeholder .
|
'เรากำลังทำสิ่งที่เราสามารถทำได้ผ่านการโจมตีทางอากาศเพื่อช่วยขับรถกลับ @placeholder
|
['Jamie Wiseman', 'Daily Mail', 'Syria', 'Syrian Observatory', 'US', 'Kobane', 'Human Rights', 'ISIS', 'Kurdish', 'Turkish', 'Syrian', 'Turkey', 'Raqqa', 'Islamic State']
|
['Jamie Wiseman', 'Daily Mail', 'Syria', 'Syrian Observatory', 'US', 'Kobane', 'สิทธิมนุษยชน', 'isis', ',' Kurdish ',' ตุรกี ',' ซีเรีย ',' Turkey ',' Raqqa ',' รัฐอิสลาม ']
|
{'text': ['Kobane', 'Islamic State', 'Syrian', 'ISIS', 'Kurdish', 'Kobane', 'US', 'Syrian', 'Turkey', 'Turkish', 'Islamic State', 'Kobane', 'Kurdish', 'ISIS', 'Syrian', 'Syria', 'Raqqa', 'Syrian Observatory', 'Human Rights', 'ISIS', 'Kobane', 'Daily Mail', 'Jamie Wiseman'], 'start': [45, 75, 138, 158, 258, 360, 424, 501, 508, 529, 616, 719, 737, 772, 797, 936, 952, 969, 991, 1021, 1122, 1155, 1179], 'end': [51, 88, 144, 162, 265, 366, 426, 507, 514, 536, 629, 725, 744, 776, 803, 941, 957, 987, 1003, 1025, 1128, 1165, 1192]}
|
['ISIS']
|
['ISIS']
|
{'passage': 65097, 'query': 99813}
| 0.905702 | 0.858898 | 0.895724 | 1 |
By Becky Evans PUBLISHED : 22:53 EST , 30 September 2013 | UPDATED : 02:03 EST , 1 October 2013 The British woman known was the White Widow is believed to have paid for three fake passports for herself and her two children , it has been alleged . Known fraudster Ehmed Chisty said she spent £ 1,200 for the documents and it is suspected that she used them to set up home in Johannesburg . Lewthwaite was named last week by Interpol as the world 's most wanted woman following the Nairobi mall massacre and it has now been claimed she may have worked with a second jihadist from Britain in plotting the attack .
@highlight
Ehmed Chisty claims he organised fake documents for Samantha Lewthwaite
@highlight
Says she paid for forged passports for herself and two of her children
@highlight
Former Manchester University student Umar Arshad linked to massacre
@highlight
Source says : ' We believe he played significant role in planning ' attack
|
โดย Becky Evans เผยแพร่: 22:53 EST, 30 กันยายน 2013 | อัปเดต: 02:03 EST, 1 ตุลาคม 2013 ผู้หญิงชาวอังกฤษที่รู้จักกันดีคือภรรยาม่ายสีขาวเชื่อกันว่าได้จ่ายค่าหนังสือเดินทางปลอมสามใบสำหรับตัวเธอเองและลูกสองคนของเธอ นักต้มตุ๋นที่รู้จัก Ehmed Chisty กล่าวว่าเธอใช้เงิน 1,200 ปอนด์สำหรับเอกสารและสงสัยว่าเธอใช้พวกเขาเพื่อตั้งค่าบ้านใน Johannesburg Lewthwaite ได้รับการเสนอชื่อเมื่อสัปดาห์ที่แล้วโดย Interpol ในฐานะผู้หญิงที่ต้องการมากที่สุดของโลกหลังจากการสังหารหมู่ที่ Nairobi Mall และตอนนี้เธออาจได้รับการอ้างว่าเธออาจทำงานร่วมกับญิฮาดที่สองจาก Britain ในการวางแผนการโจมตี
@highlight
Ehmed Chisty อ้างว่าเขาจัดเอกสารปลอมสำหรับ Samantha Lewthwaite
@highlight
บอกว่าเธอจ่ายเงินสำหรับหนังสือเดินทางปลอมสำหรับตัวเองและลูกสองคนของเธอ
@highlight
อดีตนักศึกษามหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์ Umar Arshad เชื่อมโยงกับการสังหารหมู่
@highlight
แหล่งข่าวกล่าวว่า: 'เราเชื่อว่าเขามีบทบาทสำคัญในการโจมตี'
|
@placeholder 's family contacted the police over fears for his safety but despite being under surveillance he was able to leave the country .
|
ครอบครัวของ @placeholder ติดต่อตำรวจเพื่อความกลัวเพื่อความปลอดภัยของเขา แต่ถึงแม้จะอยู่ภายใต้การเฝ้าระวังเขาก็สามารถออกจากประเทศได้
|
['Becky Evans', 'Ehmed Chisty', 'White Widow', 'Umar Arshad', 'British', 'Manchester University', 'Johannesburg', 'Britain', 'Samantha Lewthwaite', 'Interpol', 'Nairobi', 'Lewthwaite']
|
['Becky Evans', 'Ehmed Chisty', 'White Widow', 'Umar Arshad', 'British', 'Manchester University', 'Johannesburg', 'Britain', 'Samantha Lewthwaite', 'interpol', 'Nairobi', 'lewthwaite']
|
{'text': ['Becky Evans', 'British', 'White Widow', 'Ehmed Chisty', 'Johannesburg', 'Lewthwaite', 'Interpol', 'Nairobi', 'Britain', 'Ehmed Chisty', 'Samantha Lewthwaite', 'Manchester University', 'Umar Arshad'], 'start': [3, 96, 124, 257, 367, 381, 415, 471, 569, 612, 664, 784, 814], 'end': [14, 103, 135, 269, 379, 391, 423, 478, 576, 624, 683, 805, 825]}
|
['Umar Arshad']
|
['Umar Arshad']
|
{'passage': 65098, 'query': 99814}
| 0.888319 | 0.935199 | 0.981122 | 1 |
A mother and daughter have given birth at the same hospital on the same day . Heather Penticoff , 40 , and her 20 - year - old daughter Destinee Martin each discovered they were pregnant the same afternoon earlier this year . They had the same due dates and , for separate medical reasons , doctors at Lee Memorial Hospital in Fort Myers , Florida , decided to induce both of them on Tuesday . SCROLL DOWN FOR VIDEO Overjoyed : Destinee Martin , 20 , ( left ) cradles her newborn son Damien , hours after her mother Heather Penticoff , 40 ( right ) gave birth to her sister Madeline at Lee Memorial Hospital in Fort Myers , Florida Penticoff 's daughter Madeline was born first .
@highlight
Destinee Martin , 20 , and Heather Penticoff , 40 , told each other they were pregnant at the same time earlier this year
@highlight
For separate medical reasons , they were induced on the same day
@highlight
Heather 's daughter Madeline was born first , Destinee 's son Damien came hours later
|
แม่และลูกสาวให้กำเนิดที่โรงพยาบาลเดียวกันในวันเดียวกัน Heather Penticoff อายุ 40 ปีและอายุ 20 ปีของเธอ - ลูกสาวอายุ Destinee Martin แต่ละคนค้นพบว่าพวกเขากำลังตั้งครรภ์ในบ่ายวันเดียวกันเมื่อต้นปีนี้ พวกเขามีวันครบกำหนดเดียวกันและด้วยเหตุผลทางการแพทย์ที่แยกต่างหากแพทย์ที่โรงพยาบาลลีเมโมเรียลใน Fort Myers, Florida ตัดสินใจชักชวนทั้งคู่ในวันอังคาร เลื่อนลงสำหรับวิดีโอที่มีความสุข: Destinee Martin, 20, (ซ้าย) cradles ลูกชายคนแรกของเธอ Damien หลายชั่วโมงหลังจากแม่ของเธอ Heather Penticoff, 40 (ขวา) ให้กำเนิดน้องสาวของเธอ Madeline ที่ โรงพยาบาลลีเมโมเรียลใน Fort Myers ลูกสาวของ Florida Penticoff Madeline เกิดมาก่อน
@highlight
Destinee Martin, 20, และ Heather Penticoff, 40 บอกกันว่าพวกเขาตั้งครรภ์ในเวลาเดียวกันเมื่อต้นปีนี้
@highlight
ด้วยเหตุผลทางการแพทย์แยกต่างหากพวกเขาถูกชักนำในวันเดียวกัน
@highlight
ลูกสาวของ Heather Madeline เกิดครั้งแรกลูกชาย Destinee Damien มาหลายชั่วโมงต่อมา
|
' Like carrying twins ' : @placeholder 's mother Heather said it is like having twins without having to carry both
|
'เหมือนแบกฝาแฝด': @placeholder Heather กล่าวว่ามันเหมือนกับการมีฝาแฝดโดยไม่ต้องพกพาทั้งคู่
|
['Destinee Martin', 'Destinee', 'Heather Penticoff', 'Lee Memorial Hospital', 'Heather', 'Madeline', 'Fort Myers', 'Penticoff', 'Florida', 'Damien']
|
['Destinee Martin', 'Destinee', 'Heather Penticoff', 'Lee Memorial Hospital', 'Heather', 'Madeline', 'Fort Myers', 'Penticoff', 'Florida', 'Damien']
|
{'text': ['Heather Penticoff', 'Destinee Martin', 'Lee Memorial Hospital', 'Fort Myers', 'Florida', 'Destinee Martin', 'Damien', 'Heather Penticoff', 'Madeline', 'Lee Memorial Hospital', 'Fort Myers', 'Florida', 'Penticoff', 'Madeline', 'Destinee Martin', 'Heather Penticoff', 'Heather', 'Madeline', 'Destinee', 'Damien'], 'start': [77, 129, 292, 317, 329, 414, 466, 497, 552, 564, 589, 601, 609, 630, 666, 691, 870, 889, 914, 929], 'end': [94, 144, 313, 327, 336, 429, 472, 514, 560, 585, 599, 608, 618, 638, 681, 708, 877, 897, 922, 935]}
|
['Destinee', 'Destinee Martin']
|
['Destinee', 'Destinee Martin']
|
{'passage': 65099, 'query': 99815}
| 0.941108 | 0.845684 | 1 | 1 |
( CNN ) -- Germany 's greatest golfer tried time and time again to conquer the U.S. Open , and failed . But where Bernhard Langer fell short , Martin Kaymer succeeded , becoming the first German to ever get his hands on the feted trophy . Kaymer has already made it to world number one , bagged his first major at the U.S. PGA Championship and sunk the winning putt in a Ryder Cup before he is 30 . Langer did win the Masters twice in his illustrious career but now his successor has two of the four major titles in his back pocket after an emphatic win at Pinehurst .
@highlight
Martin Kaymer cruises to victory in the U.S. Open at Pinehurst
@highlight
The German wins by eight shots from Erik Compton and Rickie Fowler
@highlight
Kaymer becomes the first German player to win the U.S. Open
@highlight
Compton had two heart transplants before making the PGA Tour
|
(CNN) - นักกอล์ฟที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเยอรมนีได้ลองใช้เวลาและเวลาอีกครั้งเพื่อเอาชนะสหรัฐอเมริกาเปิดและล้มเหลว แต่ที่ Bernhard Langer สั้นลง Martin Kaymer ประสบความสำเร็จกลายเป็นชาวเยอรมันคนแรกที่ได้รับถ้วยรางวัล feted Kaymer ได้นำไปสู่อันดับหนึ่งของโลกแล้วได้รับรางวัลใหญ่ครั้งแรกของเขาในการแข่งขันชิงแชมป์พีจีเอในสหรัฐอเมริกาและจมพัตที่ชนะในถ้วยไรเดอร์ก่อนที่เขาจะอายุ 30 ปี แลงเกอร์ชนะอาจารย์สองครั้งในอาชีพการงานที่โด่งดังของเขา แต่ตอนนี้ผู้สืบทอดของเขามีสองในสี่ชื่อหลักในกระเป๋าหลังของเขาหลังจากชนะอย่างเน้นที่ Pinehurst
@highlight
Martin Kaymer ล่องเรือไปสู่ชัยชนะในสหรัฐอเมริกาเปิดที่ Pinehurst
@highlight
ชาวเยอรมันชนะแปดนัดจาก Erik Compton และ Rickie Fowler
@highlight
Kaymer กลายเป็นผู้เล่นชาวเยอรมันคนแรกที่ชนะ U.S. เปิด
@highlight
คอมป์ตันมีการปลูกถ่ายหัวใจสองครั้งก่อนที่จะทำการทัวร์ PGA
|
@placeholder laid the foundations for victory by recording the lowest score over two rounds in the tournament 's history and duly kept his nearest challengers at arm 's length to win by an incredible eight shots .
|
@placeholder วางรากฐานสำหรับชัยชนะโดยการบันทึกคะแนนต่ำสุดในสองรอบในประวัติศาสตร์ของทัวร์นาเมนต์และรักษาความท้าทายที่ใกล้ที่สุดของเขาไว้ที่ความยาวของ ARM เพื่อชนะด้วยการยิงแปดนัดอย่างไม่น่าเชื่อ
|
['German', 'PGA Tour', 'Compton', 'Ryder Cup', 'Kaymer', 'Bernhard Langer', 'U.S. Open', 'Erik Compton', 'Germany', 'Pinehurst', 'Langer', 'Rickie Fowler', 'Martin Kaymer', 'CNN', 'U.S. PGA Championship']
|
['เยอรมัน', 'PGA Tour', 'Compton', 'Ryder Cup', 'U.S.', 'Erik Compton 'Germany', 'Pinehurst', 'Langer', 'Rickie Fowler', 'Martin Kaymer', 'CNN', 'สหรัฐอเมริกา PGA Championship ']
|
{'text': ['CNN', 'Germany', 'U.S. Open', 'Bernhard Langer', 'Martin Kaymer', 'German', 'Kaymer', 'U.S. PGA Championship', 'Ryder Cup', 'Langer', 'Pinehurst', 'Martin Kaymer', 'U.S. Open', 'Pinehurst', 'German', 'Erik Compton', 'Rickie Fowler', 'Kaymer', 'German', 'U.S. Open', 'Compton', 'PGA Tour'], 'start': [1, 9, 76, 109, 137, 181, 231, 309, 362, 389, 547, 569, 609, 622, 647, 679, 696, 721, 746, 771, 792, 844], 'end': [4, 16, 85, 124, 150, 187, 237, 330, 371, 395, 556, 582, 618, 631, 653, 691, 709, 727, 752, 780, 799, 852]}
|
['Kaymer', 'Martin Kaymer']
|
['Kaymer', 'Martin Kaymer']
|
{'passage': 65100, 'query': 99816}
| 0.878128 | 0.82575 | 0.960385 | 1 |
London , England ( CNN ) -- British Prime Minister Gordon Brown and his Conservative rival David Cameron both offered to form an alliance with the minority Liberal Democrats Friday as they jostled for power after an election that failed to create an outright winner . The center - right Conservatives won more seats than Brown 's Labour party in Thursday 's fiercely - contested vote but lacked the majority needed to form an effective government -- a rare outcome in British politics . Cameron emphasized areas where his party and the Liberal Democrats agreed , including education reform and scrapping plans for national ID cards , while drawing red lines on defense and the economy .
@highlight
No party wins clear majority in British elections , resulting in hung parliament
@highlight
Leader of Conservative Party David Cameron indicates he could work with Lib Dems
@highlight
Brown : " My duty is to play my part in Britain having a strong , stable and principled government "
@highlight
Liberal Democrat leader says he will talk first with Conservatives about possible alliance
|
Gordon, Brown (CNN) - นายกรัฐมนตรีอังกฤษ David Cameron และคู่แข่งอนุรักษ์นิยมของเขา Cameron เน้นพื้นที่ที่พรรคของเขาและพรรคเดโมแครตเสรีนิยมเห็นด้วยรวมถึงการปฏิรูปการศึกษาและแผนการยกเลิกการทำบัตรประจำตัวประชาชนในขณะที่วาดเส้นสีแดงในการป้องกันและเศรษฐกิจ
@highlight
ไม่มีพรรคชนะการเลือกตั้งส่วนใหญ่ที่ชัดเจนในการเลือกตั้งอังกฤษส่งผลให้รัฐสภาแขวน
@highlight
ผู้นำพรรคอนุรักษ์นิยม David Cameron ระบุว่าเขาสามารถทำงานกับ lib dems ได้
@highlight
Brown: "หน้าที่ของฉันคือการมีส่วนร่วมของฉันใน Britain มีรัฐบาลที่แข็งแกร่งมั่นคงและมีหลักการ"
@highlight
ผู้นำพรรคประชาธิปัตย์เสรีนิยมกล่าวว่าเขาจะพูดคุยกับพรรคอนุรักษ์นิยมเกี่ยวกับพันธมิตรที่เป็นไปได้ก่อน
|
The Liberal Democrats ' principal policy aim is reform to the electoral system which is currently weighted in favor of Labour and the @placeholder .
|
เป้าหมายหลักนโยบายหลักของพรรคเดโมแครตเสรีนิยมคือการปฏิรูประบบการเลือกตั้งซึ่งปัจจุบันมีน้ำหนักในความโปรดปรานของแรงงานและ @placeholder
|
['Conservative Party', 'Labour party', 'Gordon Brown', 'Cameron', 'ID', 'Conservative', 'England', 'London', 'Brown', 'British', 'David Cameron', 'Liberal Democrats', 'Lib Dems', 'Britain', 'Liberal Democrat', 'CNN']
|
['พรรคอนุรักษ์นิยม', 'พรรคแรงงาน', 'Gordon Brown', 'Cameron', 'id', 'อนุรักษ์นิยม', 'England', 'London', 'Brown', 'British', 'David Cameron', 'Liberal Democrats', 'Lib Dems', 'Britain', 'Liberal Democrat', 'CNN']
|
{'text': ['London', 'England', 'CNN', 'British', 'Gordon Brown', 'Conservative', 'David Cameron', 'Liberal Democrats', 'Brown', 'Labour party', 'British', 'Cameron', 'Liberal Democrats', 'ID', 'British', 'Conservative Party', 'David Cameron', 'Lib Dems', 'Brown', 'Britain', 'Liberal Democrat'], 'start': [0, 8, 17, 25, 48, 69, 88, 153, 315, 323, 458, 476, 525, 611, 716, 785, 804, 847, 867, 905, 975], 'end': [6, 15, 20, 32, 60, 81, 101, 170, 320, 335, 465, 483, 542, 613, 723, 803, 817, 855, 872, 912, 991]}
|
['Conservative', 'Conservative Party']
|
['อนุรักษ์นิยม', 'พรรคอนุรักษ์นิยม']
|
{'passage': 65101, 'query': 99817}
| 0.876362 | 0.873453 | 0.971817 | 0.728494 |
By Shari Miller PUBLISHED : 09:15 EST , 13 August 2012 | UPDATED : 09:16 EST , 13 August 2012 U - turn : Prime Minister Julia Gillard said her government is now backing detention camps for asylum seekers , despite previously opposing the idea Australia plans to deport asylum seekers to detention camps in the poorer nations of Papua New Guinea and Nauru . The proposal is a U - turn for the ruling Labour party , which previously argued that Australian - funded detention camps were a waste of money that would fail to deter new arrivals . But in the face of ' too many lives being lost ' in rickety boats , prime minister Julia Gillard said her government has accepted recommendations to reopen camps established ten years ago by a conservative administration .
@highlight
Expert panel recommends building new camps in poorer nations of Papua New Guinea and Nauru
@highlight
Proposal is U - turn for government , which previously said camps were a waste of money
@highlight
Prime Minister concerned ' too many lives are lost ' as asylum seekers travel on rickety boats to country
@highlight
More than 7,000 people have so far reached the Australian Indian Ocean territory of Christmas Island this year
@highlight
Amnesty International said proposal was a major setback for refugee policy
|
โดย Shari Miller เผยแพร่: 09:15 EST, 13 สิงหาคม 2012 | อัปเดต: 09:16 EST, 13 สิงหาคม 2012 U - Turn: นายกรัฐมนตรี Julia Gillard กล่าวว่ารัฐบาลของเธอกำลังสนับสนุนค่ายกักกันสำหรับผู้ขอลี้ภัยแม้ว่าก่อนหน้านี้จะต่อต้านความคิด Australia วางแผนที่จะส่งผู้ขอลี้ภัยไปยังค่ายกักกัน ในประเทศที่ยากจนของ Papua New Guinea และ Nauru ข้อเสนอดังกล่าวเป็นสิ่งที่คุณต้องเสียชีวิตซึ่งก่อนหน้านี้เป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าค่ายกักกันที่ได้รับทุนจากออสเตรเลียนั้นเสียเงินซึ่งจะล้มเหลวในการยับยั้งการมาถึงใหม่ แต่ในการเผชิญหน้ากับ 'ชีวิตที่หายไปมากเกินไป' ในเรือที่ง่อนแง่นนายกรัฐมนตรี Julia Gillard กล่าวว่ารัฐบาลของเธอได้ยอมรับคำแนะนำในการเปิดค่ายที่จัดตั้งขึ้นเมื่อสิบปีก่อนโดยการบริหารอนุรักษ์นิยม
@highlight
แผงผู้เชี่ยวชาญแนะนำให้สร้างค่ายใหม่ในประเทศที่ยากจนกว่า Papua New Guinea และ Nauru
@highlight
Proposal คือคุณ - หันไปหารัฐบาลซึ่งก่อนหน้านี้กล่าวว่าค่ายนั้นเสียเงิน
@highlight
นายกรัฐมนตรีกังวล 'ชีวิตมากเกินไปหายไป' ในขณะที่ผู้ขอลี้ภัยเดินทางไปบนเรือง่อนแง่นไปยังประเทศ
@highlight
กว่า 7,000 คนมาถึงดินแดนมหาสมุทรอินเดียของออสเตรเลีย Christmas Island ในปีนี้
@highlight
แอมเนสตี้อินเตอร์เนชั่นแนลกล่าวว่าข้อเสนอเป็นความพ่ายแพ้ครั้งสำคัญสำหรับนโยบายผู้ลี้ภัย
|
happening at sea as people attempt dangerous journeys to @placeholder , too
|
เกิดขึ้นที่ทะเลในขณะที่ผู้คนพยายามเดินทางไปยัง @placeholder เช่นกัน
|
['Christmas Island', 'Australian', 'Amnesty International', 'Labour party', 'Julia Gillard', 'Australia', 'Shari Miller', 'Nauru', 'Papua New Guinea', 'Indian Ocean']
|
['เกาะคริสต์มาส', 'ออสเตรเลีย', 'แอมเนสตี้อินเตอร์เนชั่นแนล', 'พรรคแรงงาน', 'Julia Gillard', 'Australia', 'Shari Miller', 'Nauru', 'Papua New Guinea ',' Indian Ocean ']
|
{'text': ['Shari Miller', 'Julia Gillard', 'Australia', 'Papua New Guinea', 'Nauru', 'Labour party', 'Australian', 'Julia Gillard', 'Papua New Guinea', 'Nauru', 'Australian', 'Indian Ocean', 'Christmas Island', 'Amnesty International'], 'start': [3, 113, 235, 320, 341, 388, 431, 606, 820, 841, 1117, 1128, 1154, 1192], 'end': [15, 126, 244, 336, 346, 400, 441, 619, 836, 846, 1127, 1140, 1170, 1213]}
|
['Australia', 'Australian']
|
['Australia', 'ออสเตรเลีย']
|
{'passage': 65102, 'query': 99818}
| 0.900184 | 0.782351 | 0.973788 | 0.976109 |
A nurse was brutally knifed to death in the street by her stalker ex - lover after she jilted him , a court heard . After the ' remorseless ' attack on 42 - year - old mum - of - two Naudel Turner , Dariusz Miakienko calmly made a phone call and rolled a cigarette as he waited for police to arrive . Married Miakienko , 47 , began an affair with Mrs Turner after meeting her at the north London GP 's surgery where she worked , the court heard . As the relationship petered out he became ' obsessive ' and began stalking her when she began a new relationship with practice manager Kevin McDonald , Isleworth Crown Court were told .
@highlight
Dariusz Miakienko was having an affair with mum - of - two Naudel Turner
@highlight
When the relationship petered out he became ' obsessive ' and stalked her
@highlight
Miakienko had followed the 42 - year - old when she left work on March 19
@highlight
He allegedly stabbed her repeatedly in the middle of a Tottenham street
@highlight
The 47 - year - old then calmly called police and rolled a cigarette
|
พยาบาลคนหนึ่งถูกจู่โจมอย่างไร้ความปราณีจนตายบนถนนโดยอดีตคนรักของเธอ - คนรักหลังจากที่เธอ Jilted เขาศาลได้ยิน หลังจากการโจมตี 'remorseless' ใน 42 - ปี - แม่เก่า - จาก - สอง Naudel Turner, Dariusz Miakienko โทรออกอย่างใจเย็นและม้วนบุหรี่ในขณะที่เขารอให้ตำรวจมาถึง แต่งงานแล้ว Miakienko อายุ 47 ปีเริ่มมีความสัมพันธ์กับ Mrs Turner หลังจากพบเธอที่การผ่าตัดของ North London GP ที่เธอทำงานศาลได้ยิน ในขณะที่ความสัมพันธ์เกิดขึ้นเขาก็กลายเป็น 'ครอบงำ' และเริ่มสะกดรอยตามเธอเมื่อเธอเริ่มมีความสัมพันธ์ใหม่กับผู้จัดการฝึกหัด Kevin McDonald, Isleworth Crown Court ได้รับการบอกเล่า
@highlight
Dariusz Miakienko กำลังมีความสัมพันธ์กับแม่ - จาก - สอง Naudel Turner
@highlight
เมื่อความสัมพันธ์เกิดขึ้นเขาก็กลายเป็น 'ครอบงำ' และสะกดรอยตามเธอ
@highlight
Miakienko ได้ติดตาม 42 - ปี - เมื่อเธอออกจากงานเมื่อวันที่ 19 มีนาคม
@highlight
เขาถูกกล่าวหาว่าแทงเธอซ้ำ ๆ ในกลางถนน Tottenham
@highlight
47 - ปี - แล้วเรียกตำรวจอย่างใจเย็นและม้วนบุหรี่
|
Dariusz Miakienko , 46 , ( right ) is accused of killing Naudel Turner , 42 , ( left ) in a savage knife attack in a @placeholder street which took place during broad daylight after their relationship ended
|
Dariusz Miakienko, 46, (ขวา) ถูกกล่าวหาว่าฆ่า Naudel Turner, 42, (ซ้าย) ในการโจมตีด้วยมีด Savage ในถนน @placeholder ซึ่งเกิดขึ้นในช่วงกลางวัน
|
['Miakienko', 'Turner', 'Dariusz Miakienko', 'Kevin McDonald', 'Isleworth Crown Court', 'Tottenham', 'Naudel Turner', 'London GP']
|
['Miakienko', 'Turner', 'Miakienko Kevin', 'McDonald Isleworth', 'Crown Court Tottenham', 'Naudel', 'Turner เทอร์เนอร์> ',' London gp ']
|
{'text': ['Naudel Turner', 'Dariusz Miakienko', 'Miakienko', 'Turner', 'London GP', 'Kevin McDonald', 'Isleworth Crown Court', 'Dariusz Miakienko', 'Naudel Turner', 'Miakienko', 'Tottenham'], 'start': [169, 184, 293, 333, 371, 559, 575, 619, 674, 782, 918], 'end': [182, 201, 302, 339, 380, 573, 596, 636, 687, 791, 927]}
|
['Tottenham']
|
['Tottenham']
|
{'passage': 65103, 'query': 99819}
| 0.893061 | 0.813826 | 0.929643 | 1 |
( CNN ) -- A Canadian woman who said actor Alec Baldwin promised her " omelets every morning " for the rest of her life after a sexual encounter was found guilty Thursday of stalking and harassing the " 30 Rock " star . A judge sentenced Genevieve Sabourin , 41 , to 210 days in jail for the five counts , as well as for violating a protection order and for a contempt of court ruling issued after her repeated outbursts in court . The three - day trial in a New York City court included tearful testimony from Baldwin , who denied he had a romantic relationship with Sabourin as she claimed .
@highlight
NEW : " Now that it 's finally over , we feel safe , relieved and happy , " Hilaria Baldwin says
@highlight
" Her intent was clear , that she wanted closure from this relationship , " lawyer says
@highlight
Alec Baldwin denies he had ever had a romantic relationship with Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin claims Baldwin promised omelets every day for life after having sex on a date
|
(CNN) - หญิงชาวแคนาดาที่กล่าวว่านักแสดง Alec Baldwin สัญญากับเธอว่า "ไข่เจียวทุกเช้า" ตลอดชีวิตที่เหลือของเธอหลังจากการเผชิญหน้าทางเพศถูกพบว่ามีความผิดในวันพฤหัสบดีที่สะกดรอยตามและก่อกวนดาว "30 ร็อค" ผู้พิพากษาตัดสิน Genevieve Sabourin, 41, ถึง 210 วันในคุกสำหรับห้าข้อหาเช่นเดียวกับการละเมิดคำสั่งคุ้มครองและสำหรับการพิจารณาคดีของศาลที่ออกหลังจากการระเบิดของเธอซ้ำในศาล การพิจารณาคดีทั้งสามวันในศาล New York City รวมถึงประจักษ์พยานที่น้ำตาไหลจาก Baldwin ซึ่งปฏิเสธว่าเขามีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Sabourin ตามที่เธออ้าง
@highlight
ใหม่: "ตอนนี้มันจบแล้วเรารู้สึกปลอดภัยโล่งใจและมีความสุข" Hilaria Baldwin กล่าว
@highlight
“ ความตั้งใจของเธอชัดเจนว่าเธอต้องการปิดจากความสัมพันธ์นี้” ทนายความกล่าว
@highlight
Alec Baldwin ปฏิเสธว่าเขาเคยมีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin เรียกร้อง Baldwin ไข่เจียวที่สัญญาไว้ทุกวันเพื่อชีวิตหลังจากมีเพศสัมพันธ์ในวันที่
|
The date ended the next morning , after they had sex in her hotel room and he made romantic promises , @placeholder testified .
|
วันที่สิ้นสุดในเช้าวันรุ่งขึ้นหลังจากพวกเขามีเพศสัมพันธ์ในห้องพักของเธอและเขาทำสัญญาโรแมนติก @placeholder เป็นพยาน
|
['Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Canadian', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'CNN', 'Alec Baldwin']
|
['Baldwin', '30 Rock ',' Genevieve Sabourin ',' New York City ',' Canadian ',' Sabourin ',' Hilaria Baldwin ',' cnn ',' Alec Baldwin ']
|
{'text': ['CNN', 'Canadian', 'Alec Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Baldwin', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'Alec Baldwin', 'Genevieve Sabourin', 'Sabourin', 'Baldwin'], 'start': [1, 11, 41, 198, 231, 446, 498, 554, 659, 786, 851, 881, 897], 'end': [4, 19, 53, 205, 249, 459, 505, 562, 674, 798, 869, 889, 904]}
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
{'passage': 65104, 'query': 99820}
| 0.916849 | 0.7903 | 0.908564 | 1 |
( CNN ) -- A Canadian woman who said actor Alec Baldwin promised her " omelets every morning " for the rest of her life after a sexual encounter was found guilty Thursday of stalking and harassing the " 30 Rock " star . A judge sentenced Genevieve Sabourin , 41 , to 210 days in jail for the five counts , as well as for violating a protection order and for a contempt of court ruling issued after her repeated outbursts in court . The three - day trial in a New York City court included tearful testimony from Baldwin , who denied he had a romantic relationship with Sabourin as she claimed .
@highlight
NEW : " Now that it 's finally over , we feel safe , relieved and happy , " Hilaria Baldwin says
@highlight
" Her intent was clear , that she wanted closure from this relationship , " lawyer says
@highlight
Alec Baldwin denies he had ever had a romantic relationship with Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin claims Baldwin promised omelets every day for life after having sex on a date
|
(CNN) - หญิงชาวแคนาดาที่กล่าวว่านักแสดง Alec Baldwin สัญญากับเธอว่า "ไข่เจียวทุกเช้า" ตลอดชีวิตที่เหลือของเธอหลังจากการเผชิญหน้าทางเพศถูกพบว่ามีความผิดในวันพฤหัสบดีที่สะกดรอยตามและก่อกวนดาว "30 ร็อค" ผู้พิพากษาตัดสิน Genevieve Sabourin, 41, ถึง 210 วันในคุกสำหรับห้าข้อหาเช่นเดียวกับการละเมิดคำสั่งคุ้มครองและสำหรับการพิจารณาคดีของศาลที่ออกหลังจากการระเบิดของเธอซ้ำในศาล การพิจารณาคดีทั้งสามวันในศาล New York City รวมถึงประจักษ์พยานที่น้ำตาไหลจาก Baldwin ซึ่งปฏิเสธว่าเขามีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Sabourin ตามที่เธออ้าง
@highlight
ใหม่: "ตอนนี้มันจบแล้วเรารู้สึกปลอดภัยโล่งใจและมีความสุข" Hilaria Baldwin กล่าว
@highlight
“ ความตั้งใจของเธอชัดเจนว่าเธอต้องการปิดจากความสัมพันธ์นี้” ทนายความกล่าว
@highlight
Alec Baldwin ปฏิเสธว่าเขาเคยมีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin เรียกร้อง Baldwin ไข่เจียวที่สัญญาไว้ทุกวันเพื่อชีวิตหลังจากมีเพศสัมพันธ์ในวันที่
|
@placeholder called Hilaria a prostitute and another derogatory term before leaving the building , the doorman said .
|
@placeholder เรียกว่า Hilaria a prostitute และคำศัพท์ที่เสื่อมเสียอีกคำหนึ่งก่อนออกจากอาคารคนเฝ้าประตูกล่าว
|
['Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Canadian', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'CNN', 'Alec Baldwin']
|
['Baldwin', '30 Rock ',' Genevieve Sabourin ',' New York City ',' Canadian ',' Sabourin ',' Hilaria Baldwin ',' cnn ',' Alec Baldwin ']
|
{'text': ['CNN', 'Canadian', 'Alec Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Baldwin', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'Alec Baldwin', 'Genevieve Sabourin', 'Sabourin', 'Baldwin'], 'start': [1, 11, 41, 198, 231, 446, 498, 554, 659, 786, 851, 881, 897], 'end': [4, 19, 53, 205, 249, 459, 505, 562, 674, 798, 869, 889, 904]}
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
{'passage': 65104, 'query': 99821}
| 0.916849 | 0.860609 | 0.908564 | 1 |
( CNN ) -- A Canadian woman who said actor Alec Baldwin promised her " omelets every morning " for the rest of her life after a sexual encounter was found guilty Thursday of stalking and harassing the " 30 Rock " star . A judge sentenced Genevieve Sabourin , 41 , to 210 days in jail for the five counts , as well as for violating a protection order and for a contempt of court ruling issued after her repeated outbursts in court . The three - day trial in a New York City court included tearful testimony from Baldwin , who denied he had a romantic relationship with Sabourin as she claimed .
@highlight
NEW : " Now that it 's finally over , we feel safe , relieved and happy , " Hilaria Baldwin says
@highlight
" Her intent was clear , that she wanted closure from this relationship , " lawyer says
@highlight
Alec Baldwin denies he had ever had a romantic relationship with Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin claims Baldwin promised omelets every day for life after having sex on a date
|
(CNN) - หญิงชาวแคนาดาที่กล่าวว่านักแสดง Alec Baldwin สัญญากับเธอว่า "ไข่เจียวทุกเช้า" ตลอดชีวิตที่เหลือของเธอหลังจากการเผชิญหน้าทางเพศถูกพบว่ามีความผิดในวันพฤหัสบดีที่สะกดรอยตามและก่อกวนดาว "30 ร็อค" ผู้พิพากษาตัดสิน Genevieve Sabourin, 41, ถึง 210 วันในคุกสำหรับห้าข้อหาเช่นเดียวกับการละเมิดคำสั่งคุ้มครองและสำหรับการพิจารณาคดีของศาลที่ออกหลังจากการระเบิดของเธอซ้ำในศาล การพิจารณาคดีทั้งสามวันในศาล New York City รวมถึงประจักษ์พยานที่น้ำตาไหลจาก Baldwin ซึ่งปฏิเสธว่าเขามีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Sabourin ตามที่เธออ้าง
@highlight
ใหม่: "ตอนนี้มันจบแล้วเรารู้สึกปลอดภัยโล่งใจและมีความสุข" Hilaria Baldwin กล่าว
@highlight
“ ความตั้งใจของเธอชัดเจนว่าเธอต้องการปิดจากความสัมพันธ์นี้” ทนายความกล่าว
@highlight
Alec Baldwin ปฏิเสธว่าเขาเคยมีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin เรียกร้อง Baldwin ไข่เจียวที่สัญญาไว้ทุกวันเพื่อชีวิตหลังจากมีเพศสัมพันธ์ในวันที่
|
@placeholder never intended to " harass , annoy , alarm , stalk , violate an order of protection , " Spodek said .
|
@placeholder ไม่เคยตั้งใจที่จะ "ก่อกวน, รบกวน, เตือน, ก้าน, ละเมิดคำสั่งการป้องกัน" Spodek กล่าว
|
['Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Canadian', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'CNN', 'Alec Baldwin']
|
['Baldwin', '30 Rock ',' Genevieve Sabourin ',' New York City ',' Canadian ',' Sabourin ',' Hilaria Baldwin ',' cnn ',' Alec Baldwin ']
|
{'text': ['CNN', 'Canadian', 'Alec Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Baldwin', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'Alec Baldwin', 'Genevieve Sabourin', 'Sabourin', 'Baldwin'], 'start': [1, 11, 41, 198, 231, 446, 498, 554, 659, 786, 851, 881, 897], 'end': [4, 19, 53, 205, 249, 459, 505, 562, 674, 798, 869, 889, 904]}
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
{'passage': 65104, 'query': 99822}
| 0.916849 | 0.857588 | 0.908564 | 1 |
( CNN ) -- A Canadian woman who said actor Alec Baldwin promised her " omelets every morning " for the rest of her life after a sexual encounter was found guilty Thursday of stalking and harassing the " 30 Rock " star . A judge sentenced Genevieve Sabourin , 41 , to 210 days in jail for the five counts , as well as for violating a protection order and for a contempt of court ruling issued after her repeated outbursts in court . The three - day trial in a New York City court included tearful testimony from Baldwin , who denied he had a romantic relationship with Sabourin as she claimed .
@highlight
NEW : " Now that it 's finally over , we feel safe , relieved and happy , " Hilaria Baldwin says
@highlight
" Her intent was clear , that she wanted closure from this relationship , " lawyer says
@highlight
Alec Baldwin denies he had ever had a romantic relationship with Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin claims Baldwin promised omelets every day for life after having sex on a date
|
(CNN) - หญิงชาวแคนาดาที่กล่าวว่านักแสดง Alec Baldwin สัญญากับเธอว่า "ไข่เจียวทุกเช้า" ตลอดชีวิตที่เหลือของเธอหลังจากการเผชิญหน้าทางเพศถูกพบว่ามีความผิดในวันพฤหัสบดีที่สะกดรอยตามและก่อกวนดาว "30 ร็อค" ผู้พิพากษาตัดสิน Genevieve Sabourin, 41, ถึง 210 วันในคุกสำหรับห้าข้อหาเช่นเดียวกับการละเมิดคำสั่งคุ้มครองและสำหรับการพิจารณาคดีของศาลที่ออกหลังจากการระเบิดของเธอซ้ำในศาล การพิจารณาคดีทั้งสามวันในศาล New York City รวมถึงประจักษ์พยานที่น้ำตาไหลจาก Baldwin ซึ่งปฏิเสธว่าเขามีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Sabourin ตามที่เธออ้าง
@highlight
ใหม่: "ตอนนี้มันจบแล้วเรารู้สึกปลอดภัยโล่งใจและมีความสุข" Hilaria Baldwin กล่าว
@highlight
“ ความตั้งใจของเธอชัดเจนว่าเธอต้องการปิดจากความสัมพันธ์นี้” ทนายความกล่าว
@highlight
Alec Baldwin ปฏิเสธว่าเขาเคยมีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin เรียกร้อง Baldwin ไข่เจียวที่สัญญาไว้ทุกวันเพื่อชีวิตหลังจากมีเพศสัมพันธ์ในวันที่
|
He said she " absolutely " told the truth when she testified that she was romantic with @placeholder and had sex during a 2011 date .
|
เขาบอกว่าเธอ "บอกความจริงอย่างแน่นอนเมื่อเธอเป็นพยานว่าเธอโรแมนติกกับ @placeholder และมีเพศสัมพันธ์ในช่วงปี 2554
|
['Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Canadian', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'CNN', 'Alec Baldwin']
|
['Baldwin', '30 Rock ',' Genevieve Sabourin ',' New York City ',' Canadian ',' Sabourin ',' Hilaria Baldwin ',' cnn ',' Alec Baldwin ']
|
{'text': ['CNN', 'Canadian', 'Alec Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Baldwin', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'Alec Baldwin', 'Genevieve Sabourin', 'Sabourin', 'Baldwin'], 'start': [1, 11, 41, 198, 231, 446, 498, 554, 659, 786, 851, 881, 897], 'end': [4, 19, 53, 205, 249, 459, 505, 562, 674, 798, 869, 889, 904]}
|
['Alec Baldwin', 'Baldwin']
|
['Alec Baldwin', 'Baldwin']
|
{'passage': 65104, 'query': 99823}
| 0.916849 | 0.842704 | 0.908564 | 1 |
( CNN ) -- A Canadian woman who said actor Alec Baldwin promised her " omelets every morning " for the rest of her life after a sexual encounter was found guilty Thursday of stalking and harassing the " 30 Rock " star . A judge sentenced Genevieve Sabourin , 41 , to 210 days in jail for the five counts , as well as for violating a protection order and for a contempt of court ruling issued after her repeated outbursts in court . The three - day trial in a New York City court included tearful testimony from Baldwin , who denied he had a romantic relationship with Sabourin as she claimed .
@highlight
NEW : " Now that it 's finally over , we feel safe , relieved and happy , " Hilaria Baldwin says
@highlight
" Her intent was clear , that she wanted closure from this relationship , " lawyer says
@highlight
Alec Baldwin denies he had ever had a romantic relationship with Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin claims Baldwin promised omelets every day for life after having sex on a date
|
(CNN) - หญิงชาวแคนาดาที่กล่าวว่านักแสดง Alec Baldwin สัญญากับเธอว่า "ไข่เจียวทุกเช้า" ตลอดชีวิตที่เหลือของเธอหลังจากการเผชิญหน้าทางเพศถูกพบว่ามีความผิดในวันพฤหัสบดีที่สะกดรอยตามและก่อกวนดาว "30 ร็อค" ผู้พิพากษาตัดสิน Genevieve Sabourin, 41, ถึง 210 วันในคุกสำหรับห้าข้อหาเช่นเดียวกับการละเมิดคำสั่งคุ้มครองและสำหรับการพิจารณาคดีของศาลที่ออกหลังจากการระเบิดของเธอซ้ำในศาล การพิจารณาคดีทั้งสามวันในศาล New York City รวมถึงประจักษ์พยานที่น้ำตาไหลจาก Baldwin ซึ่งปฏิเสธว่าเขามีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Sabourin ตามที่เธออ้าง
@highlight
ใหม่: "ตอนนี้มันจบแล้วเรารู้สึกปลอดภัยโล่งใจและมีความสุข" Hilaria Baldwin กล่าว
@highlight
“ ความตั้งใจของเธอชัดเจนว่าเธอต้องการปิดจากความสัมพันธ์นี้” ทนายความกล่าว
@highlight
Alec Baldwin ปฏิเสธว่าเขาเคยมีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับ Genevieve Sabourin
@highlight
Sabourin เรียกร้อง Baldwin ไข่เจียวที่สัญญาไว้ทุกวันเพื่อชีวิตหลังจากมีเพศสัมพันธ์ในวันที่
|
After she is released from jail -- which her lawyer estimates will be in about five months -- @placeholder plans to return to Canada " and pursue acting , and you know , the film industry and the entertainment industry there , the lawyer said .
|
หลังจากที่เธอได้รับการปล่อยตัวจากคุก - ซึ่งทนายความของเธอประมาณการจะใช้เวลาประมาณห้าเดือน - @placeholder วางแผนที่จะกลับไปที่ Canada "และติดตามการแสดงและคุณรู้ว่าอุตสาหกรรมภาพยนตร์และอุตสาหกรรมบันเทิงที่นั่น ทนายความกล่าว
|
['Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Canadian', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'CNN', 'Alec Baldwin']
|
['Baldwin', '30 Rock ',' Genevieve Sabourin ',' New York City ',' Canadian ',' Sabourin ',' Hilaria Baldwin ',' cnn ',' Alec Baldwin ']
|
{'text': ['CNN', 'Canadian', 'Alec Baldwin', '30 Rock', 'Genevieve Sabourin', 'New York City', 'Baldwin', 'Sabourin', 'Hilaria Baldwin', 'Alec Baldwin', 'Genevieve Sabourin', 'Sabourin', 'Baldwin'], 'start': [1, 11, 41, 198, 231, 446, 498, 554, 659, 786, 851, 881, 897], 'end': [4, 19, 53, 205, 249, 459, 505, 562, 674, 798, 869, 889, 904]}
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
['Genevieve Sabourin', 'Sabourin']
|
{'passage': 65104, 'query': 99824}
| 0.916849 | 0.869673 | 0.908564 | 1 |
( CNN ) -- An Idaho man accused of uttering a racial slur and slapping a crying 19 - month - old boy on a Delta Air Lines flight is now out of a job . Joe Rickey Hundley of Hayden , Idaho , was charged with assaulting a minor in the February 8 incident . His company , which initially suspended him , said Sunday that Hundley no longer has his job . " Reports of the recent behavior of one of our business unit executives while on personal travel are offensive and disturbing , " said a statement from AGC Aerospace & Defense . " We have taken this matter very seriously and worked diligently to examine it since learning of the matter on Friday afternoon .
@highlight
NEW : Man accused of using racial epithet against toddler " is not a racist , " lawyer says
@highlight
Joe Rickey Hundley is accused of slapping a crying 19 - month - old on an airline flight
@highlight
Passengers say Hundley also used a racial epithet to describe the boy
@highlight
Attorney for parents say they have not yet decided if they 'll sue
|
(CNN) - ผู้ชาย Idaho ที่ถูกกล่าวหาว่าเปล่งเสียงเชื้อชาติและตบร้องไห้ 19 - เดือน - เด็กชายชราในเที่ยวบิน Delta Air Lines ออกจากงานแล้ว Joe Rickey Hundley จาก Hayden, Idaho ถูกตั้งข้อหาทำร้ายผู้เยาว์ในเหตุการณ์ 8 กุมภาพันธ์ บริษัท ของเขาซึ่งในขั้นต้นระงับเขาเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาว่า Hundley ไม่มีงานทำอีกต่อไป "รายงานพฤติกรรมล่าสุดของหนึ่งในผู้บริหารหน่วยธุรกิจของเราในขณะที่การเดินทางส่วนบุคคลเป็นเรื่องน่ารังเกียจและน่ารำคาญ" แถลงการณ์จาก AGC Aerospace & Defense กล่าว "เราได้ใช้เรื่องนี้อย่างจริงจังและทำงานอย่างขยันขันแข็งเพื่อตรวจสอบตั้งแต่เรียนรู้เรื่องนี้ในบ่ายวันศุกร์
@highlight
ใหม่: ชายที่ถูกกล่าวหาว่าใช้ฉายาเชื้อชาติกับเด็กวัยหัดเดิน "ไม่ใช่ชนชั้นเหยียดผิว" ทนายความกล่าว
@highlight
Joe Rickey Hundley ถูกกล่าวหาว่าตบร้องไห้ 19 - เดือน - เก่าในเที่ยวบินของสายการบิน
@highlight
ผู้โดยสารกล่าวว่า Hundley ยังใช้ฉายาเชื้อชาติเพื่ออธิบายเด็กชาย
@highlight
ทนายความของผู้ปกครองบอกว่าพวกเขายังไม่ได้ตัดสินใจว่าพวกเขาจะฟ้องร้องหรือไม่
|
Thompson said the familyy will evaluate evidence before deciding whether to sue anyone , including Hundley or @placeholder .
|
ธ อมป์สันกล่าวว่าครอบครัวจะประเมินหลักฐานก่อนตัดสินใจว่าจะฟ้องใครรวมถึง Hundley หรือ @placeholder
|
['Delta Air Lines', 'Joe Rickey Hundley', 'Hayden', 'Hundley', 'Idaho', 'AGC Aerospace & Defense', 'CNN']
|
['Delta Air Lines', 'Joe Rickey Hundley', 'Hayden', 'Hundley', 'Idaho', 'AGC Aerospace & Defense', 'CNN']
|
{'text': ['CNN', 'Idaho', 'Delta Air Lines', 'Joe Rickey Hundley', 'Hayden', 'Idaho', 'Hundley', 'AGC Aerospace & Defense', 'Joe Rickey Hundley', 'Hundley'], 'start': [1, 12, 100, 144, 166, 174, 306, 486, 749, 860], 'end': [4, 17, 115, 162, 172, 179, 313, 509, 767, 867]}
|
['Delta Air Lines']
|
['Delta Air Lines']
|
{'passage': 65105, 'query': 99825}
| 0.889957 | 0.821187 | 1 | 1 |
( CNN ) -- An Idaho man accused of uttering a racial slur and slapping a crying 19 - month - old boy on a Delta Air Lines flight is now out of a job . Joe Rickey Hundley of Hayden , Idaho , was charged with assaulting a minor in the February 8 incident . His company , which initially suspended him , said Sunday that Hundley no longer has his job . " Reports of the recent behavior of one of our business unit executives while on personal travel are offensive and disturbing , " said a statement from AGC Aerospace & Defense . " We have taken this matter very seriously and worked diligently to examine it since learning of the matter on Friday afternoon .
@highlight
NEW : Man accused of using racial epithet against toddler " is not a racist , " lawyer says
@highlight
Joe Rickey Hundley is accused of slapping a crying 19 - month - old on an airline flight
@highlight
Passengers say Hundley also used a racial epithet to describe the boy
@highlight
Attorney for parents say they have not yet decided if they 'll sue
|
(CNN) - ผู้ชาย Idaho ที่ถูกกล่าวหาว่าเปล่งเสียงเชื้อชาติและตบร้องไห้ 19 - เดือน - เด็กชายชราในเที่ยวบิน Delta Air Lines ออกจากงานแล้ว Joe Rickey Hundley จาก Hayden, Idaho ถูกตั้งข้อหาทำร้ายผู้เยาว์ในเหตุการณ์ 8 กุมภาพันธ์ บริษัท ของเขาซึ่งในขั้นต้นระงับเขาเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมาว่า Hundley ไม่มีงานทำอีกต่อไป "รายงานพฤติกรรมล่าสุดของหนึ่งในผู้บริหารหน่วยธุรกิจของเราในขณะที่การเดินทางส่วนบุคคลเป็นเรื่องน่ารังเกียจและน่ารำคาญ" แถลงการณ์จาก AGC Aerospace & Defense กล่าว "เราได้ใช้เรื่องนี้อย่างจริงจังและทำงานอย่างขยันขันแข็งเพื่อตรวจสอบตั้งแต่เรียนรู้เรื่องนี้ในบ่ายวันศุกร์
@highlight
ใหม่: ชายที่ถูกกล่าวหาว่าใช้ฉายาเชื้อชาติกับเด็กวัยหัดเดิน "ไม่ใช่ชนชั้นเหยียดผิว" ทนายความกล่าว
@highlight
Joe Rickey Hundley ถูกกล่าวหาว่าตบร้องไห้ 19 - เดือน - เก่าในเที่ยวบินของสายการบิน
@highlight
ผู้โดยสารกล่าวว่า Hundley ยังใช้ฉายาเชื้อชาติเพื่ออธิบายเด็กชาย
@highlight
ทนายความของผู้ปกครองบอกว่าพวกเขายังไม่ได้ตัดสินใจว่าพวกเขาจะฟ้องร้องหรือไม่
|
The family might have a case against Delta for serving @placeholder alcohol if he was already intoxicated , CNN legal contributor Paul Callan said .
|
ครอบครัวอาจมีคดีต่อต้านเดลต้าสำหรับการให้บริการ Callan แอลกอฮอล์หากเขามึนเมาแล้ว
|
['Delta Air Lines', 'Joe Rickey Hundley', 'Hayden', 'Hundley', 'Idaho', 'AGC Aerospace & Defense', 'CNN']
|
['Delta Air Lines', 'Joe Rickey Hundley', 'Hayden', 'Hundley', 'Idaho', 'AGC Aerospace & Defense', 'CNN']
|
{'text': ['CNN', 'Idaho', 'Delta Air Lines', 'Joe Rickey Hundley', 'Hayden', 'Idaho', 'Hundley', 'AGC Aerospace & Defense', 'Joe Rickey Hundley', 'Hundley'], 'start': [1, 12, 100, 144, 166, 174, 306, 486, 749, 860], 'end': [4, 17, 115, 162, 172, 179, 313, 509, 767, 867]}
|
['Hundley', 'Joe Rickey Hundley']
|
['Hundley', 'Joe Rickey Hundley']
|
{'passage': 65105, 'query': 99826}
| 0.889957 | 0.703502 | 1 | 1 |
Former CIA Director Michael Hayden as well as some top political voices are issuing blistering responses to the Senate Intelligence Committee 's report on torture . Hayden , whose tenure over the agency was skewered in the report , fired back at the findings , growing emotional in an interview and saying he was taken out of context . " I think the conclusions they drew were analytically offensive and almost street - like in their simplistic language and conclusions , " he told Politico Magazine . The new report says the CIA misled the public on its enhanced interrogation program for post-9/11 detainees during the George W. Bush era . It details brutal scenes of torture , harsher than what the CIA had disclosed in the past .
@highlight
Former CIA chief Michael Hayden is " upset " about the report 's methodology
@highlight
Ex - Sen. Bob Kerrey , a Democrat , blasts the Democratic - led probe as " partisan "
@highlight
Republicans on the committee say the report gives a " false impression "
|
อดีตผู้อำนวยการซีไอเอ Michael Hayden เช่นเดียวกับเสียงทางการเมืองชั้นนำบางอย่างกำลังออกคำตอบการตอบสนองต่อรายงานของคณะกรรมการข่าวกรองวุฒิสภาเกี่ยวกับการทรมาน เฮย์เดนซึ่งดำรงตำแหน่งหน่วยงานได้รับการเบ้ในรายงานยิงกลับไปที่ผลการวิจัยเพิ่มอารมณ์ในการสัมภาษณ์และบอกว่าเขาถูกนำตัวออกจากบริบท “ ฉันคิดว่าข้อสรุปที่พวกเขาวาดนั้นเป็นการวิเคราะห์ที่น่ารังเกียจและเกือบจะเป็นถนน - เหมือนในภาษาและข้อสรุปที่เรียบง่ายของพวกเขา” เขากล่าวกับนิตยสาร Politico รายงานใหม่กล่าวว่า CIA ทำให้ประชาชนเข้าใจผิดเกี่ยวกับโปรแกรมการสอบสวนที่ได้รับการปรับปรุงสำหรับผู้ถูกควบคุมตัวหลังการโพสต์ 9/11 ในช่วง the George W. Bush ยุค มันมีรายละเอียดฉากที่โหดร้ายของการทรมานรุนแรงกว่าสิ่งที่ซีไอเอเปิดเผยในอดีต
@highlight
อดีตหัวหน้าซีไอเอ Michael Hayden เป็น "อารมณ์เสีย" เกี่ยวกับวิธีการของรายงาน
@highlight
อดีต - Sen. Bob Kerrey พรรคประชาธิปัตย์ระเบิดประชาธิปไตย - นำการสอบสวนเป็น "พรรคพวก"
@highlight
พรรครีพับลิกันในคณะกรรมการกล่าวว่ารายงานให้ "ความประทับใจเท็จ"
|
Hayden , who ran the @placeholder from 2006 to 2009 , said that 's simply " untrue . "
|
เฮย์เดนผู้บริหาร @placeholder ตั้งแต่ปี 2549-2552 กล่าวว่า "ไม่จริง" เป็นเรื่องง่าย
|
['CIA', 'Hayden', 'Michael Hayden', 'Senate Intelligence Committee', 'Bob Kerrey', 'Democratic', 'Democrat', 'Politico Magazine', 'George W. Bush']
|
['CIA', 'Hayden', 'Michael Hayden', 'คณะกรรมการข่าวกรองวุฒิสภา', 'Bob Kerrey', 'Democratic', 'Democrat', 'นิตยสาร Politico', 'George W. Bush ']
|
{'text': ['Michael Hayden', 'Senate Intelligence Committee', 'Hayden', 'Politico Magazine', 'CIA', 'George W. Bush', 'CIA', 'CIA', 'Michael Hayden', 'Bob Kerrey', 'Democrat', 'Democratic'], 'start': [20, 112, 163, 471, 514, 609, 688, 737, 747, 823, 837, 858], 'end': [34, 141, 169, 488, 517, 623, 691, 740, 761, 833, 845, 868]}
|
['CIA']
|
['CIA']
|
{'passage': 65106, 'query': 99827}
| 0.887177 | 0.563893 | 0.938111 | 1 |
The French government has thrown down the gauntlet to the jihadists of Ansar Dine and their fellow travelers in Mali -- and insists its goal is nothing short of eradicating these militant groups . It is a major undertaking , even with U.S. logistical and intelligence help and the prospect of reinforcement from African states . And the outcome is far from assured . Operation Serval seeks to push Islamist groups out of northern Mali 's key cities as well as smaller towns dotted through this vast region . But these groups have had nine months to establish defenses and a chain of command and improve their arsenals .
@highlight
Operation Serval seeks to push Islamist groups out of northern Mali 's key cities
@highlight
France insists its goal is nothing short of eradicating these militant groups
@highlight
Flood : Most ordinary Malians are welcoming the French intervention
@highlight
But enthusiasm may wear off if result is prolonged urban warfare , he says
|
รัฐบาลฝรั่งเศสได้โยนถุงมือไปยังชาวญิฮาดของ Dine Mali และเพื่อนนักเดินทางของพวกเขาใน U.S. - และยืนยันว่าเป้าหมายนั้นไม่มีอะไรที่จะกำจัดกลุ่มสงครามเหล่านี้ มันเป็นกิจการที่สำคัญแม้จะได้รับความช่วยเหลือด้านลอจิสติกส์และข่าวกรองและความคาดหวังของการเสริมแรงจากรัฐแอฟริกา และผลลัพธ์ก็ยังห่างไกลจากความมั่นใจ Operation Serval พยายามที่จะผลักดันกลุ่ม Islamist ออกจากเมืองสำคัญของ Northern Mali รวมถึงเมืองเล็ก ๆ ที่อยู่ในภูมิภาคที่กว้างใหญ่นี้ แต่กลุ่มเหล่านี้มีเวลาเก้าเดือนในการสร้างการป้องกันและห่วงโซ่การบังคับบัญชาและปรับปรุงคลังแสงของพวกเขา
@highlight
Operation Serval พยายามผลักดันกลุ่ม Islamist ออกจากเมืองสำคัญของ Northern Mali
@highlight
France ยืนยันว่าเป้าหมายนั้นไม่มีอะไรที่จะกำจัดกลุ่มผู้ทำสงครามเหล่านี้
@highlight
น้ำท่วม: ชาวมาเรียนสามัญส่วนใหญ่ยินดีต้อนรับการแทรกแซงของฝรั่งเศส
@highlight
แต่ความกระตือรือร้นอาจเสื่อมสภาพหากผลลัพธ์เป็นสงครามในเมืองเป็นเวลานานเขากล่าว
|
@placeholder 's army , national police and paramilitary gendarme force , who had been stationed in the north , relocated to the safety of garrisons and cinder - block station houses south of a rapidly created front line .
|
กองทัพของกองทัพบกตำรวจแห่งชาติและกองทัพทหาร - ทหารซึ่งถูกส่งไปประจำการในภาคเหนือย้ายไปอยู่ที่ความปลอดภัยของป้อมปราการและถ่าน - สถานีบล็อกทางใต้ของแนวหน้าที่สร้างขึ้นอย่างรวดเร็ว
|
['Ansar Dine', 'African', 'U.S.', 'Mali', 'Operation Serval', 'Islamist', 'French', 'Malians', 'France']
|
['Ansar Dine', 'African', 'U.S.', 'Mali', 'Operation Serval', 'Islamist', 'French', 'Malians', 'France'] ']
|
{'text': ['French', 'Ansar Dine', 'Mali', 'U.S.', 'African', 'Operation Serval', 'Islamist', 'Mali', 'Operation Serval', 'Islamist', 'Mali', 'France', 'Malians', 'French'], 'start': [4, 71, 112, 233, 310, 363, 394, 426, 624, 655, 687, 716, 826, 852], 'end': [10, 81, 116, 237, 317, 379, 402, 430, 640, 663, 691, 722, 833, 858]}
|
['Mali', 'Malians']
|
['Mali', 'Malians']
|
{'passage': 65107, 'query': 99828}
| 0.911073 | 0.795754 | 0.999208 | 1 |
( CNN ) -- The City of Fullerton , California , has reached a $ 1 million settlement with the mother of a mentally ill homeless man who died last year after a beating he received at the hands of police officers . The settlement comes a week after a California judge ordered that two Fullerton police officers stand trial in the beating death of Kelly Thomas . The city council unanimously approved the award during a closed - door session Tuesday . " To lose a son at the hands of rogue police officers is an indescribable horror , " said Brian Gurwitz , the attorney representing Cathy Thomas , Kelly 's mother . " There is nothing this council could ever do to compensate her for the loss she 's suffered . "
@highlight
A wrongful death suit is pending against the city
@highlight
Kelly Thomas , 37 , who was homeless , was beaten last year in Fullerton , California
@highlight
Officer Manuel Ramos and Cpl . Jay Patrick Cicinelli are charged in the death
@highlight
They have pleaded not guilty to the charges
|
(CNN) - เมืองของ Fullerton, Fullerton, ได้รับการตั้งถิ่นฐาน 1 ล้านดอลลาร์กับแม่ของชายจรจัดที่มีจิตใจที่เสียชีวิตซึ่งเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้วหลังจากการเต้นที่เขาได้รับจากมือของเจ้าหน้าที่ตำรวจ การตั้งถิ่นฐานเกิดขึ้นหนึ่งสัปดาห์หลังจากผู้พิพากษา California สั่งให้เจ้าหน้าที่ตำรวจ California สองคนเข้ารับการพิจารณาคดีในการตายของ Fullerton Kelly สภาเทศบาลเมืองมีมติเป็นเอกฉันท์อนุมัติรางวัลในระหว่างการปิดประตูวันอังคาร "การสูญเสียลูกชายคนหนึ่งที่อยู่ในมือของเจ้าหน้าที่ตำรวจโกงเป็นหนังสยองขวัญที่อธิบายไม่ได้" Thomas Brian กล่าวทนายความที่เป็นตัวแทนของ Gurwitz Cathy, Thomas แม่ของ Kelly "ไม่มีสิ่งใดที่สภานี้สามารถทำได้เพื่อชดเชยเธอสำหรับการสูญเสียที่เธอต้องทนทุกข์ทรมาน"
@highlight
คดีความตายที่ไม่ถูกต้องอยู่ระหว่างดำเนินการกับเมือง
@highlight
Kelly Thomas, อายุ 37 ปี, ผู้ไร้ที่อยู่อาศัยถูกพ่ายแพ้เมื่อปีที่แล้วใน Fullerton, California
@highlight
เจ้าหน้าที่ Manuel Ramos และ Cpl Jay Patrick Cicinelli ถูกตั้งข้อหาตาย
@highlight
พวกเขาอ้อนวอนไม่ผิดข้อหา
|
@placeholder , who is unarmed and shirtless , stands and another officer walks over .
|
@placeholder ผู้ที่ไม่มีอาวุธและไม่มีเสื้อยืนและเจ้าหน้าที่อีกคนเดินไป
|
['Cathy Thomas', 'Jay Patrick Cicinelli', 'California', 'Kelly', 'Brian Gurwitz', 'Manuel Ramos', 'Fullerton', 'Kelly Thomas', 'CNN', 'City of Fullerton']
|
['Jay Patrick', 'Cicinelli California Kelly', 'Brian', 'Gurwitz', 'Manuel Ramos ',' Fullerton ',' Kelly Thomas ',' CNN ',' City of Fullerton ']
|
{'text': ['CNN', 'City of Fullerton', 'California', 'California', 'Fullerton', 'Kelly Thomas', 'Brian Gurwitz', 'Cathy Thomas', 'Kelly', 'Kelly Thomas', 'Fullerton', 'California', 'Manuel Ramos', 'Jay Patrick Cicinelli'], 'start': [1, 13, 32, 243, 277, 339, 526, 567, 581, 762, 822, 833, 863, 885], 'end': [4, 30, 42, 253, 286, 351, 539, 579, 586, 774, 831, 843, 875, 906]}
|
['Kelly', 'Kelly Thomas']
|
['Kelly', 'Kelly Thomas']
|
{'passage': 65108, 'query': 99829}
| 0.923769 | 0.797402 | 0.892384 | 1 |
Neymar is convinced that Brazil can win the World Cup without him . Brazil 's World Cup star and poster boy was ruled out of the tournament on Friday night when he fractured a verterbra after being kneed in the back by Colombia 's Juan Zuniga . Twenty - four hours after Brazil 's quarter - final win , the Barcelona forward released a video in which he spoke about his heart - breaking injury for the first time . Still dreaming : Neymar insists he can still celebrate a World Cup victory with his teammates in Rio Stunned : The Brazilian superstar looked emotional but tried to remain upbeat during the message Emotional : David Luiz hugs Neymar as he waits to board an ambulance after Friday 's win over Colombia
@highlight
World Cup poster boy suffered back injury against Colombia
@highlight
Broken vertebra means he wo n't play again at Brazil 2014
@highlight
Neymar says teammates will help him fulfil dream of being champion
@highlight
' They will become champions , and I will be there with them '
@highlight
Neymar thanks fans for their support in video message
|
Colombia เชื่อมั่นว่า Juan สามารถชนะฟุตบอลโลกได้โดยไม่มีเขา Zuniga World Cup Star และ Poster Boy ถูกตัดออกจากการแข่งขันในคืนวันศุกร์เมื่อเขาร้าว Verterbra หลังจากได้รับการคร่ำครวญในด้านหลังโดย Brazil Barcelona Neymar ยี่สิบ - สี่ชั่วโมงหลังจากไตรมาสของ Rio - ชนะรอบชิงชนะเลิศ Stunned ส่งต่อวิดีโอที่เขาพูดเกี่ยวกับหัวใจของเขา - การบาดเจ็บที่เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก ยังคงฝัน: David ยืนยันว่าเขายังคงสามารถฉลองชัยชนะฟุตบอลโลกกับเพื่อนร่วมทีมของเขาใน Luiz Neymar: ซุปเปอร์สตาร์ชาวบราซิลดูอารมณ์ > ในขณะที่เขารอขึ้นรถพยาบาลหลังจากชนะในวันศุกร์ Colombia
@highlight
เด็กชายโปสเตอร์ฟุตบอลโลกได้รับบาดเจ็บกลับจาก Colombia
@highlight
Broken กระดูกสันหลังหมายความว่าเขาไม่ได้เล่นอีกที่ Brazil 2014
@highlight
Neymar เพื่อนร่วมทีมกล่าวว่าจะช่วยให้เขาบรรลุความฝันที่จะเป็นแชมป์
@highlight
'พวกเขาจะกลายเป็นแชมป์เปี้ยนและฉันจะอยู่ที่นั่นกับพวกเขา'
@highlight
Neymar ขอบคุณแฟน ๆ ที่ให้การสนับสนุนในข้อความวิดีโอ
|
So strong is @placeholder 's status as a global icon that leading footballers , sports stars , celebrities and even politicians have wished Neymar a speedy recovery .
|
Strong So Strong คือสถานะของ @placeholder ในฐานะไอคอนระดับโลกที่นักฟุตบอลชั้นนำดารากีฬาดาราและแม้แต่นักการเมืองก็อยากได้ Neymar การฟื้นตัวอย่างรวดเร็ว
|
['Colombia', 'World Cup', 'Brazil', 'Brazilian', 'Barcelona', 'David Luiz', 'Neymar', 'Rio', 'Juan Zuniga']
|
['Colombia', 'World Cup', 'Brazil', 'Brazilian', 'Barcelona', 'David Luiz', 'Neymar', 'Rio', 'Juan Zuniga ']
|
{'text': ['Neymar', 'Brazil', 'World Cup', 'Brazil', 'World Cup', 'Colombia', 'Juan Zuniga', 'Brazil', 'Barcelona', 'Neymar', 'World Cup', 'Rio', 'Brazilian', 'David Luiz', 'Neymar', 'Colombia', 'World Cup', 'Colombia', 'Brazil', 'Neymar', 'Neymar'], 'start': [0, 25, 44, 67, 76, 217, 228, 265, 297, 418, 458, 498, 515, 609, 625, 690, 710, 760, 825, 848, 997], 'end': [6, 31, 53, 73, 85, 225, 239, 271, 306, 424, 467, 501, 524, 619, 631, 698, 719, 768, 831, 854, 1003]}
|
['Neymar']
|
['Neymar']
|
{'passage': 65109, 'query': 99830}
| 0.914203 | 0.88677 | 0.998579 | 1 |
Neymar is convinced that Brazil can win the World Cup without him . Brazil 's World Cup star and poster boy was ruled out of the tournament on Friday night when he fractured a verterbra after being kneed in the back by Colombia 's Juan Zuniga . Twenty - four hours after Brazil 's quarter - final win , the Barcelona forward released a video in which he spoke about his heart - breaking injury for the first time . Still dreaming : Neymar insists he can still celebrate a World Cup victory with his teammates in Rio Stunned : The Brazilian superstar looked emotional but tried to remain upbeat during the message Emotional : David Luiz hugs Neymar as he waits to board an ambulance after Friday 's win over Colombia
@highlight
World Cup poster boy suffered back injury against Colombia
@highlight
Broken vertebra means he wo n't play again at Brazil 2014
@highlight
Neymar says teammates will help him fulfil dream of being champion
@highlight
' They will become champions , and I will be there with them '
@highlight
Neymar thanks fans for their support in video message
|
Colombia เชื่อมั่นว่า Juan สามารถชนะฟุตบอลโลกได้โดยไม่มีเขา Zuniga World Cup Star และ Poster Boy ถูกตัดออกจากการแข่งขันในคืนวันศุกร์เมื่อเขาร้าว Verterbra หลังจากได้รับการคร่ำครวญในด้านหลังโดย Brazil Barcelona Neymar ยี่สิบ - สี่ชั่วโมงหลังจากไตรมาสของ Rio - ชนะรอบชิงชนะเลิศ Stunned ส่งต่อวิดีโอที่เขาพูดเกี่ยวกับหัวใจของเขา - การบาดเจ็บที่เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก ยังคงฝัน: David ยืนยันว่าเขายังคงสามารถฉลองชัยชนะฟุตบอลโลกกับเพื่อนร่วมทีมของเขาใน Luiz Neymar: ซุปเปอร์สตาร์ชาวบราซิลดูอารมณ์ > ในขณะที่เขารอขึ้นรถพยาบาลหลังจากชนะในวันศุกร์ Colombia
@highlight
เด็กชายโปสเตอร์ฟุตบอลโลกได้รับบาดเจ็บกลับจาก Colombia
@highlight
Broken กระดูกสันหลังหมายความว่าเขาไม่ได้เล่นอีกที่ Brazil 2014
@highlight
Neymar เพื่อนร่วมทีมกล่าวว่าจะช่วยให้เขาบรรลุความฝันที่จะเป็นแชมป์
@highlight
'พวกเขาจะกลายเป็นแชมป์เปี้ยนและฉันจะอยู่ที่นั่นกับพวกเขา'
@highlight
Neymar ขอบคุณแฟน ๆ ที่ให้การสนับสนุนในข้อความวิดีโอ
|
Broken : The x - ray showing @placeholder 's injured back , highlighting the broken bone
|
Broken: The X - Ray แสดง @placeholder ได้รับบาดเจ็บกลับมาเน้นกระดูกหัก
|
['Colombia', 'World Cup', 'Brazil', 'Brazilian', 'Barcelona', 'David Luiz', 'Neymar', 'Rio', 'Juan Zuniga']
|
['Colombia', 'World Cup', 'Brazil', 'Brazilian', 'Barcelona', 'David Luiz', 'Neymar', 'Rio', 'Juan Zuniga ']
|
{'text': ['Neymar', 'Brazil', 'World Cup', 'Brazil', 'World Cup', 'Colombia', 'Juan Zuniga', 'Brazil', 'Barcelona', 'Neymar', 'World Cup', 'Rio', 'Brazilian', 'David Luiz', 'Neymar', 'Colombia', 'World Cup', 'Colombia', 'Brazil', 'Neymar', 'Neymar'], 'start': [0, 25, 44, 67, 76, 217, 228, 265, 297, 418, 458, 498, 515, 609, 625, 690, 710, 760, 825, 848, 997], 'end': [6, 31, 53, 73, 85, 225, 239, 271, 306, 424, 467, 501, 524, 619, 631, 698, 719, 768, 831, 854, 1003]}
|
['Neymar']
|
['Neymar']
|
{'passage': 65109, 'query': 99831}
| 0.914203 | 0.883759 | 0.998579 | 1 |
London ( CNN ) -- British Prime Minister David Cameron Wednesday announced a reduction in the British troop level in Afghanistan , removing 500 service members by the end of next year . In remarks to the House of Commons , Cameron said the move will bring the troop level to 9,000 , and more reductions will be carried out in the coming years . " We are now entering a new phase in which the Afghan forces will do more of the fighting and patrolling , and our forces more training and mentoring , " Cameron said . " As President Obama said in his address last month , the mission is changing from combat to support . "
@highlight
Prime Minister David Cameron said the troop level will drop to 9,000
@highlight
The announcement comes as Canada ends its combat role
@highlight
The United States is planning on a troop drawdown
|
London (CNN) - นายกรัฐมนตรีอังกฤษ David Cameron วันพุธประกาศการลดลงของระดับกองทหารอังกฤษใน Afghanistan โดยลบสมาชิกบริการ 500 คนภายในสิ้นปีหน้า ในการกล่าวถึงสภาผู้แทนราษฎร Cameron กล่าวว่าการเคลื่อนไหวจะนำระดับกองทหารไปที่ 9,000 และจะมีการลดลงมากขึ้นในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า “ ตอนนี้เรากำลังเข้าสู่ขั้นตอนใหม่ที่กองกำลังอัฟกานิสถานจะทำการต่อสู้และลาดตระเวนมากขึ้นและกองกำลังของเราฝึกอบรมและให้คำปรึกษามากขึ้น” Cameron กล่าว "ในฐานะประธาน Obama กล่าวในที่อยู่ของเขาเมื่อเดือนที่แล้วภารกิจเปลี่ยนจากการต่อสู้เพื่อสนับสนุน"
@highlight
นายกรัฐมนตรี David Cameron กล่าวว่าระดับกองทหารจะลดลงเหลือ 9,000
@highlight
การประกาศดังกล่าวเกิดขึ้นเมื่อ Canada สิ้นสุดบทบาทการต่อสู้
@highlight
The United States กำลังวางแผนที่จะดึงกองทหาร
|
@placeholder this week is ending its combat mission in Afghanistan and transitioning to a training role .
|
@placeholder สัปดาห์นี้กำลังจะสิ้นสุดภารกิจการต่อสู้ใน Afghanistan และเปลี่ยนไปใช้บทบาทการฝึกอบรม
|
['House of Commons', 'Afghan', 'Cameron', 'Afghanistan', 'London', 'Canada', 'British', 'David Cameron', 'Obama', 'United States', 'CNN']
|
['House of Commons', 'Afghan', 'Afghanistan', 'London', 'Canada', 'David', 'British', 'Cameron Obama', ' โอบามา> ',' United States ',' CNN ']
|
{'text': ['London', 'CNN', 'British', 'David Cameron', 'British', 'Afghanistan', 'House of Commons', 'Cameron', 'Afghan', 'Cameron', 'Obama', 'David Cameron', 'Canada', 'United States'], 'start': [0, 8, 16, 39, 92, 115, 200, 218, 384, 488, 516, 629, 720, 763], 'end': [6, 11, 23, 52, 99, 126, 216, 225, 390, 495, 521, 642, 726, 776]}
|
['Canada']
|
['Canada']
|
{'passage': 65110, 'query': 99832}
| 0.909206 | 0.915986 | 0.941455 | 1 |
London ( CNN ) -- British Prime Minister David Cameron Wednesday announced a reduction in the British troop level in Afghanistan , removing 500 service members by the end of next year . In remarks to the House of Commons , Cameron said the move will bring the troop level to 9,000 , and more reductions will be carried out in the coming years . " We are now entering a new phase in which the Afghan forces will do more of the fighting and patrolling , and our forces more training and mentoring , " Cameron said . " As President Obama said in his address last month , the mission is changing from combat to support . "
@highlight
Prime Minister David Cameron said the troop level will drop to 9,000
@highlight
The announcement comes as Canada ends its combat role
@highlight
The United States is planning on a troop drawdown
|
London (CNN) - นายกรัฐมนตรีอังกฤษ David Cameron วันพุธประกาศการลดลงของระดับกองทหารอังกฤษใน Afghanistan โดยลบสมาชิกบริการ 500 คนภายในสิ้นปีหน้า ในการกล่าวถึงสภาผู้แทนราษฎร Cameron กล่าวว่าการเคลื่อนไหวจะนำระดับกองทหารไปที่ 9,000 และจะมีการลดลงมากขึ้นในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า “ ตอนนี้เรากำลังเข้าสู่ขั้นตอนใหม่ที่กองกำลังอัฟกานิสถานจะทำการต่อสู้และลาดตระเวนมากขึ้นและกองกำลังของเราฝึกอบรมและให้คำปรึกษามากขึ้น” Cameron กล่าว "ในฐานะประธาน Obama กล่าวในที่อยู่ของเขาเมื่อเดือนที่แล้วภารกิจเปลี่ยนจากการต่อสู้เพื่อสนับสนุน"
@highlight
นายกรัฐมนตรี David Cameron กล่าวว่าระดับกองทหารจะลดลงเหลือ 9,000
@highlight
การประกาศดังกล่าวเกิดขึ้นเมื่อ Canada สิ้นสุดบทบาทการต่อสู้
@highlight
The United States กำลังวางแผนที่จะดึงกองทหาร
|
Britain 's 500 - troop reduction does not include the previously announced plan to withdraw 426 @placeholder military personnel by February .
|
Britain 500 - การลดกองทหารไม่รวมถึงแผนการประกาศก่อนหน้านี้ในการถอน 426 @placeholder บุคลากรทางทหารภายในเดือนกุมภาพันธ์
|
['House of Commons', 'Afghan', 'Cameron', 'Afghanistan', 'London', 'Canada', 'British', 'David Cameron', 'Obama', 'United States', 'CNN']
|
['House of Commons', 'Afghan', 'Afghanistan', 'London', 'Canada', 'David', 'British', 'Cameron Obama', ' โอบามา> ',' United States ',' CNN ']
|
{'text': ['London', 'CNN', 'British', 'David Cameron', 'British', 'Afghanistan', 'House of Commons', 'Cameron', 'Afghan', 'Cameron', 'Obama', 'David Cameron', 'Canada', 'United States'], 'start': [0, 8, 16, 39, 92, 115, 200, 218, 384, 488, 516, 629, 720, 763], 'end': [6, 11, 23, 52, 99, 126, 216, 225, 390, 495, 521, 642, 726, 776]}
|
['British']
|
['British']
|
{'passage': 65110, 'query': 99833}
| 0.909206 | 0.905881 | 0.941455 | 1 |
( CNN ) -- The Tamil Tigers have been invited by Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa to lay down their arms after government forces retook the city of Kilinochchi Friday , once the center of power for the rebel group . Sri Lanka 's President Mahinda Rajapaksa has called on the Tamil Tigers to stop fighting . But while Colombo celebrated the government success with fireworks , within an hour a suicide bomber abruptly shattered whatever hopes the president may have had for immediate peace . The bomber , riding a motorcycle , blew himself up outside air force headquarters in Colombo , killing two air force police officers and a member of the bomb - disposal unit , authorities said .
@highlight
Conflict between Tamil Tigers and government has lasted more than 25 years
@highlight
At least 65,000 killed , thousands homeless , 100,000 - plus fled to south India
@highlight
Tigers have their roots in the earliest days of Sri Lanka 's independence in 1948
@highlight
The group has demanded a separate Tamil state in northern and eastern Sri Lanka
|
(CNN) - ทมิฬเสือได้รับเชิญจาก Sri Lankan ประธานาธิบดี Mahinda Rajapaksa เพื่อวางแขนของพวกเขาหลังจากกองกำลังของรัฐบาลได้ยึดเมือง Kilinochchi วันศุกร์ กลุ่ม . Sri Lanka 's ประธานาธิบดี Mahinda Rajapaksa ได้เรียกใช้ทมิฬเสือเพื่อหยุดการต่อสู้ แต่ในขณะที่ Colombo เฉลิมฉลองความสำเร็จของรัฐบาลด้วยดอกไม้ไฟภายในหนึ่งชั่วโมงเครื่องบินทิ้งระเบิดฆ่าตัวตายก็ทำลายสิ่งใดก็ตามที่หวังว่าประธานาธิบดีจะมีความสงบสุขทันที เครื่องบินทิ้งระเบิดขี่มอเตอร์ไซค์พัดตัวเองขึ้นไปนอกสำนักงานใหญ่กองทัพอากาศใน Colombo ฆ่าเจ้าหน้าที่ตำรวจกองทัพอากาศสองคนและเป็นสมาชิกของหน่วยทิ้งระเบิดเจ้าหน้าที่กล่าว
@highlight
ความขัดแย้งระหว่าง Tamil Tigers และรัฐบาลได้ใช้เวลานานกว่า 25 ปี
@highlight
อย่างน้อย 65,000 คนเสียชีวิตคนจรจัดหลายพันคน 100,000 - บวกหนีไปทางใต้ India
@highlight
เสือมีรากฐานของพวกเขาในวันแรกสุดของ Sri Lanka 's อิสรภาพในปี 1948
@highlight
กลุ่มเรียกร้องให้มีรัฐ Tamil แยกต่างหากในภาคเหนือและตะวันออก Sri Lanka
|
The Tigers are part of the island 's minority Tamils , an ethnic group that has lived on the island for centuries since their ancestors came over from southern @placeholder .
|
เสือเป็นส่วนหนึ่งของชนกลุ่มน้อยชาวทมิฬซึ่งเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่อาศัยอยู่บนเกาะมานานหลายศตวรรษนับตั้งแต่บรรพบุรุษของพวกเขามาจากภาคใต้ @placeholder
|
['Mahinda Rajapaksa', 'Tamil', 'CNN', 'Kilinochchi', 'Tamil Tigers', 'India', 'Sri Lanka', 'Sri Lankan', 'Colombo']
|
['Mahinda Tamil', 'Kilinochchi', 'CNN', 'Tamil', 'Tigers India', 'Sri', 'Lanka Sri' Sri> Lankan ',' Colombo ']
|
{'text': ['CNN', 'Tamil Tigers', 'Sri Lankan', 'Mahinda Rajapaksa', 'Kilinochchi', 'Sri Lanka', 'Mahinda Rajapaksa', 'Tamil Tigers', 'Colombo', 'Colombo', 'Tamil Tigers', 'India', 'Sri Lanka', 'Tamil', 'Sri Lanka'], 'start': [1, 13, 47, 68, 152, 218, 240, 276, 317, 572, 705, 845, 910, 988, 1024], 'end': [4, 25, 57, 85, 163, 227, 257, 288, 324, 579, 717, 850, 919, 993, 1033]}
|
['India']
|
['India']
|
{'passage': 65111, 'query': 99834}
| 0.935896 | 0.862826 | 0.937971 | 1 |
They call it an airbridge , but it feels more like a flight to another planet . The " easiest " way to get to the Falklands is on a British Royal Air Force charter flight from RAF Brize Norton in central England . But it 's not that easy . From the time I shut my front door in Britain to the time we touch down on these remote islands , 24 hours have elapsed . An eight - hour leg to the Ascension Islands -- a tiny speck of land in the Atlantic -- and then another eight hours down to RAF Mount Pleasant on the Falkland Islands -- a slightly bigger speck of land .
@highlight
The Falkland Islands , or Las Malvinas , are the source of a long - running dispute between the UK and Argentina
@highlight
Most residents on the British protectorate are loyal to the UK despite their proximity to Argentina
@highlight
Life in the capital is reminiscent of an English village -- red telephone boxes , warm beer , and fish and chips -- with penguins
@highlight
As international tensions simmer , locals are analyzing every word coming from Argentina 's president
|
พวกเขาเรียกมันว่าเป็นสะพานเชื่อม แต่รู้สึกเหมือนเที่ยวบินไปยังดาวเคราะห์ดวงอื่น วิธีที่ "ง่ายที่สุด" ในการเดินทางไปยัง Falklands นั้นอยู่ในเที่ยวบินกฎบัตรกองทัพอากาศของอังกฤษจาก RAF BRIZE NORTON ใน Central England แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ตั้งแต่เวลาที่ฉันปิดประตูหน้าบ้านใน England จนถึงเวลาที่เราสัมผัสกับเกาะห่างไกลเหล่านี้ 24 ชั่วโมงผ่านไปแล้ว ขาแปดชั่วโมงไปยังหมู่เกาะสวรรค์ - จุดเล็ก ๆ ของดินแดนในมหาสมุทรแอตแลนติก - จากนั้นอีกแปดชั่วโมงลงไปที่ Raf Mount Pleasant บน Britain the Falkland - จุดที่ใหญ่กว่าเล็กน้อย
@highlight
Islands The Falkland หรือ Islands Las Malvinas เป็นแหล่งที่มาของข้อพิพาทที่ยาวนานระหว่าง UK และ Argentina
@highlight
ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ในอารักขาของอังกฤษมีความภักดีต่อ UK แม้ว่าพวกเขาจะอยู่ใกล้กับ Argentina
@highlight
ชีวิตในเมืองหลวงชวนให้นึกถึงหมู่บ้านอังกฤษ - กล่องโทรศัพท์สีแดงเบียร์อุ่น ๆ และปลาและมันฝรั่งทอด - ด้วยเพนกวิน
@highlight
ในฐานะที่เป็นความตึงเครียดระหว่างประเทศที่เคี่ยวชาวบ้านกำลังวิเคราะห์ทุกคำที่มาจากประธานาธิบดีของ Argentina
|
The two countries went to war over the issue in 1982 , and tensions between the two countries are rising again over the islands which @placeholder calls Las Malvinas .
|
ทั้งสองประเทศเข้าสู่สงครามในเรื่องนี้ในปี 2525 และความตึงเครียดระหว่างทั้งสองประเทศกำลังเพิ่มขึ้นอีกครั้งในหมู่เกาะซึ่ง @placeholder เรียก Las Malvinas
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'RAF Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'RAF Mount Pleasant', 'Ascension Islands', 'Las Malvinas', 'Britain', 'British', 'UK']
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'Raf Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'Raf Mount Pleasant ',' Ascension Islands ',' Las Malvinas ',' Britain ',' British ',' UK ']
|
{'text': ['Falklands', 'British Royal Air Force', 'RAF Brize Norton', 'England', 'Britain', 'Ascension Islands', 'Atlantic', 'RAF Mount Pleasant', 'Falkland Islands', 'Falkland Islands', 'Las Malvinas', 'UK', 'Argentina', 'British', 'UK', 'Argentina', 'English', 'Argentina'], 'start': [110, 128, 172, 200, 271, 378, 427, 476, 502, 570, 591, 658, 665, 708, 746, 776, 838, 1014], 'end': [119, 151, 188, 207, 278, 395, 435, 494, 518, 586, 603, 660, 674, 715, 748, 785, 845, 1023]}
|
['Argentina']
|
['Argentina']
|
{'passage': 65112, 'query': 99835}
| 0.923739 | 0.896926 | 0.96553 | 1 |
They call it an airbridge , but it feels more like a flight to another planet . The " easiest " way to get to the Falklands is on a British Royal Air Force charter flight from RAF Brize Norton in central England . But it 's not that easy . From the time I shut my front door in Britain to the time we touch down on these remote islands , 24 hours have elapsed . An eight - hour leg to the Ascension Islands -- a tiny speck of land in the Atlantic -- and then another eight hours down to RAF Mount Pleasant on the Falkland Islands -- a slightly bigger speck of land .
@highlight
The Falkland Islands , or Las Malvinas , are the source of a long - running dispute between the UK and Argentina
@highlight
Most residents on the British protectorate are loyal to the UK despite their proximity to Argentina
@highlight
Life in the capital is reminiscent of an English village -- red telephone boxes , warm beer , and fish and chips -- with penguins
@highlight
As international tensions simmer , locals are analyzing every word coming from Argentina 's president
|
พวกเขาเรียกมันว่าเป็นสะพานเชื่อม แต่รู้สึกเหมือนเที่ยวบินไปยังดาวเคราะห์ดวงอื่น วิธีที่ "ง่ายที่สุด" ในการเดินทางไปยัง Falklands นั้นอยู่ในเที่ยวบินกฎบัตรกองทัพอากาศของอังกฤษจาก RAF BRIZE NORTON ใน Central England แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ตั้งแต่เวลาที่ฉันปิดประตูหน้าบ้านใน England จนถึงเวลาที่เราสัมผัสกับเกาะห่างไกลเหล่านี้ 24 ชั่วโมงผ่านไปแล้ว ขาแปดชั่วโมงไปยังหมู่เกาะสวรรค์ - จุดเล็ก ๆ ของดินแดนในมหาสมุทรแอตแลนติก - จากนั้นอีกแปดชั่วโมงลงไปที่ Raf Mount Pleasant บน Britain the Falkland - จุดที่ใหญ่กว่าเล็กน้อย
@highlight
Islands The Falkland หรือ Islands Las Malvinas เป็นแหล่งที่มาของข้อพิพาทที่ยาวนานระหว่าง UK และ Argentina
@highlight
ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ในอารักขาของอังกฤษมีความภักดีต่อ UK แม้ว่าพวกเขาจะอยู่ใกล้กับ Argentina
@highlight
ชีวิตในเมืองหลวงชวนให้นึกถึงหมู่บ้านอังกฤษ - กล่องโทรศัพท์สีแดงเบียร์อุ่น ๆ และปลาและมันฝรั่งทอด - ด้วยเพนกวิน
@highlight
ในฐานะที่เป็นความตึงเครียดระหว่างประเทศที่เคี่ยวชาวบ้านกำลังวิเคราะห์ทุกคำที่มาจากประธานาธิบดีของ Argentina
|
The two countries went to war over the issue in 1982 , and tensions between the two countries are rising again over the islands which Argentina calls @placeholder .
|
ทั้งสองประเทศเข้าสู่สงครามในเรื่องนี้ในปี 2525 และความตึงเครียดระหว่างทั้งสองประเทศกำลังเพิ่มขึ้นอีกครั้งในหมู่เกาะซึ่ง Argentina เรียก @placeholder
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'RAF Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'RAF Mount Pleasant', 'Ascension Islands', 'Las Malvinas', 'Britain', 'British', 'UK']
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'Raf Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'Raf Mount Pleasant ',' Ascension Islands ',' Las Malvinas ',' Britain ',' British ',' UK ']
|
{'text': ['Falklands', 'British Royal Air Force', 'RAF Brize Norton', 'England', 'Britain', 'Ascension Islands', 'Atlantic', 'RAF Mount Pleasant', 'Falkland Islands', 'Falkland Islands', 'Las Malvinas', 'UK', 'Argentina', 'British', 'UK', 'Argentina', 'English', 'Argentina'], 'start': [110, 128, 172, 200, 271, 378, 427, 476, 502, 570, 591, 658, 665, 708, 746, 776, 838, 1014], 'end': [119, 151, 188, 207, 278, 395, 435, 494, 518, 586, 603, 660, 674, 715, 748, 785, 845, 1023]}
|
['Falkland Islands', 'Falklands', 'Las Malvinas']
|
['Falkland Falkland', 'Falklands', 'Islands Las Malvinas']
|
{'passage': 65112, 'query': 99836}
| 0.923739 | 0.8946 | 0.96553 | 0.934486 |
They call it an airbridge , but it feels more like a flight to another planet . The " easiest " way to get to the Falklands is on a British Royal Air Force charter flight from RAF Brize Norton in central England . But it 's not that easy . From the time I shut my front door in Britain to the time we touch down on these remote islands , 24 hours have elapsed . An eight - hour leg to the Ascension Islands -- a tiny speck of land in the Atlantic -- and then another eight hours down to RAF Mount Pleasant on the Falkland Islands -- a slightly bigger speck of land .
@highlight
The Falkland Islands , or Las Malvinas , are the source of a long - running dispute between the UK and Argentina
@highlight
Most residents on the British protectorate are loyal to the UK despite their proximity to Argentina
@highlight
Life in the capital is reminiscent of an English village -- red telephone boxes , warm beer , and fish and chips -- with penguins
@highlight
As international tensions simmer , locals are analyzing every word coming from Argentina 's president
|
พวกเขาเรียกมันว่าเป็นสะพานเชื่อม แต่รู้สึกเหมือนเที่ยวบินไปยังดาวเคราะห์ดวงอื่น วิธีที่ "ง่ายที่สุด" ในการเดินทางไปยัง Falklands นั้นอยู่ในเที่ยวบินกฎบัตรกองทัพอากาศของอังกฤษจาก RAF BRIZE NORTON ใน Central England แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ตั้งแต่เวลาที่ฉันปิดประตูหน้าบ้านใน England จนถึงเวลาที่เราสัมผัสกับเกาะห่างไกลเหล่านี้ 24 ชั่วโมงผ่านไปแล้ว ขาแปดชั่วโมงไปยังหมู่เกาะสวรรค์ - จุดเล็ก ๆ ของดินแดนในมหาสมุทรแอตแลนติก - จากนั้นอีกแปดชั่วโมงลงไปที่ Raf Mount Pleasant บน Britain the Falkland - จุดที่ใหญ่กว่าเล็กน้อย
@highlight
Islands The Falkland หรือ Islands Las Malvinas เป็นแหล่งที่มาของข้อพิพาทที่ยาวนานระหว่าง UK และ Argentina
@highlight
ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ในอารักขาของอังกฤษมีความภักดีต่อ UK แม้ว่าพวกเขาจะอยู่ใกล้กับ Argentina
@highlight
ชีวิตในเมืองหลวงชวนให้นึกถึงหมู่บ้านอังกฤษ - กล่องโทรศัพท์สีแดงเบียร์อุ่น ๆ และปลาและมันฝรั่งทอด - ด้วยเพนกวิน
@highlight
ในฐานะที่เป็นความตึงเครียดระหว่างประเทศที่เคี่ยวชาวบ้านกำลังวิเคราะห์ทุกคำที่มาจากประธานาธิบดีของ Argentina
|
The islanders are proud , tanned , rugged and permanently wrapped up against the chill of the south @placeholder .
|
ชาวเกาะมีความภาคภูมิใจขยับขรุขระและห่อหุ้มอย่างถาวรกับความเย็นของภาคใต้ @placeholder
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'RAF Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'RAF Mount Pleasant', 'Ascension Islands', 'Las Malvinas', 'Britain', 'British', 'UK']
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'Raf Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'Raf Mount Pleasant ',' Ascension Islands ',' Las Malvinas ',' Britain ',' British ',' UK ']
|
{'text': ['Falklands', 'British Royal Air Force', 'RAF Brize Norton', 'England', 'Britain', 'Ascension Islands', 'Atlantic', 'RAF Mount Pleasant', 'Falkland Islands', 'Falkland Islands', 'Las Malvinas', 'UK', 'Argentina', 'British', 'UK', 'Argentina', 'English', 'Argentina'], 'start': [110, 128, 172, 200, 271, 378, 427, 476, 502, 570, 591, 658, 665, 708, 746, 776, 838, 1014], 'end': [119, 151, 188, 207, 278, 395, 435, 494, 518, 586, 603, 660, 674, 715, 748, 785, 845, 1023]}
|
['Atlantic']
|
['Atlantic']
|
{'passage': 65112, 'query': 99837}
| 0.923739 | 0.784327 | 0.96553 | 1 |
They call it an airbridge , but it feels more like a flight to another planet . The " easiest " way to get to the Falklands is on a British Royal Air Force charter flight from RAF Brize Norton in central England . But it 's not that easy . From the time I shut my front door in Britain to the time we touch down on these remote islands , 24 hours have elapsed . An eight - hour leg to the Ascension Islands -- a tiny speck of land in the Atlantic -- and then another eight hours down to RAF Mount Pleasant on the Falkland Islands -- a slightly bigger speck of land .
@highlight
The Falkland Islands , or Las Malvinas , are the source of a long - running dispute between the UK and Argentina
@highlight
Most residents on the British protectorate are loyal to the UK despite their proximity to Argentina
@highlight
Life in the capital is reminiscent of an English village -- red telephone boxes , warm beer , and fish and chips -- with penguins
@highlight
As international tensions simmer , locals are analyzing every word coming from Argentina 's president
|
พวกเขาเรียกมันว่าเป็นสะพานเชื่อม แต่รู้สึกเหมือนเที่ยวบินไปยังดาวเคราะห์ดวงอื่น วิธีที่ "ง่ายที่สุด" ในการเดินทางไปยัง Falklands นั้นอยู่ในเที่ยวบินกฎบัตรกองทัพอากาศของอังกฤษจาก RAF BRIZE NORTON ใน Central England แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ตั้งแต่เวลาที่ฉันปิดประตูหน้าบ้านใน England จนถึงเวลาที่เราสัมผัสกับเกาะห่างไกลเหล่านี้ 24 ชั่วโมงผ่านไปแล้ว ขาแปดชั่วโมงไปยังหมู่เกาะสวรรค์ - จุดเล็ก ๆ ของดินแดนในมหาสมุทรแอตแลนติก - จากนั้นอีกแปดชั่วโมงลงไปที่ Raf Mount Pleasant บน Britain the Falkland - จุดที่ใหญ่กว่าเล็กน้อย
@highlight
Islands The Falkland หรือ Islands Las Malvinas เป็นแหล่งที่มาของข้อพิพาทที่ยาวนานระหว่าง UK และ Argentina
@highlight
ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ในอารักขาของอังกฤษมีความภักดีต่อ UK แม้ว่าพวกเขาจะอยู่ใกล้กับ Argentina
@highlight
ชีวิตในเมืองหลวงชวนให้นึกถึงหมู่บ้านอังกฤษ - กล่องโทรศัพท์สีแดงเบียร์อุ่น ๆ และปลาและมันฝรั่งทอด - ด้วยเพนกวิน
@highlight
ในฐานะที่เป็นความตึงเครียดระหว่างประเทศที่เคี่ยวชาวบ้านกำลังวิเคราะห์ทุกคำที่มาจากประธานาธิบดีของ Argentina
|
They say they are Falkland Islanders first , @placeholder second , and most wo n't countenance the idea of becoming Argentine .
|
พวกเขาบอกว่าพวกเขาเป็นชาวเกาะฟัลแลนด์ก่อน @placeholder วินาทีและส่วนใหญ่ไม่ได้เป็นสีหน้าความคิดที่จะกลายเป็นอาร์เจนตินา
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'RAF Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'RAF Mount Pleasant', 'Ascension Islands', 'Las Malvinas', 'Britain', 'British', 'UK']
|
['Argentina', 'Falkland Islands', 'English', 'Falklands', 'England', 'Raf Brize Norton', 'Atlantic', 'British Royal Air Force', 'Raf Mount Pleasant ',' Ascension Islands ',' Las Malvinas ',' Britain ',' British ',' UK ']
|
{'text': ['Falklands', 'British Royal Air Force', 'RAF Brize Norton', 'England', 'Britain', 'Ascension Islands', 'Atlantic', 'RAF Mount Pleasant', 'Falkland Islands', 'Falkland Islands', 'Las Malvinas', 'UK', 'Argentina', 'British', 'UK', 'Argentina', 'English', 'Argentina'], 'start': [110, 128, 172, 200, 271, 378, 427, 476, 502, 570, 591, 658, 665, 708, 746, 776, 838, 1014], 'end': [119, 151, 188, 207, 278, 395, 435, 494, 518, 586, 603, 660, 674, 715, 748, 785, 845, 1023]}
|
['Britain', 'British', 'UK']
|
['Britain', 'อังกฤษ', 'UK']
|
{'passage': 65112, 'query': 99838}
| 0.923739 | 0.808761 | 0.96553 | 0.960373 |
For most people , honeymooning involves stretching out on the beach and doing very little . But not this couple . Anne and Mike Howard , from New York , USA , spent 675 days travelling the world after they decided that a two - week holiday just was n't enough when they tied the knot . The adventurous spouses returned to the US one year ago after visiting a total of 302 places across 33 countries , and six continents - and all on a budget of around just £ 50 a day . Scroll down for video Honeymooners Anne and Mike Howard , pictured here , at Eduardo Avaroa National Reserve , in Bolivia spent 675 days travelling the world
@highlight
Adventurous New Yorkers , Mike and Anne Howard , logged a total of 125,675 miles on their epic global honeymoon
@highlight
Couple visited a total of 302 places across 33 countries , and six continents - and all on a budget of around just £ 50
@highlight
The pair are now teaching others how to turn their travel dreams into reality , through trip coaching sessions
|
สำหรับคนส่วนใหญ่การฮันนีมูนเกี่ยวข้องกับการยืดออกไปที่ชายหาดและทำน้อยมาก แต่ไม่ใช่คู่นี้ แอนน์และ Howard New York, USA, ใช้เวลา 675 วันในการเดินทางไปทั่วโลกหลังจากที่พวกเขาตัดสินใจว่าวันหยุดสองสัปดาห์ก็ไม่เพียงพอเมื่อพวกเขาผูกปม คู่สมรสที่ชอบผจญภัยกลับไปที่ US หนึ่งปีที่ผ่านมาหลังจากเยี่ยมชมสถานที่ทั้งหมด 302 แห่งใน 33 ประเทศและหกทวีป - และทั้งหมดมีงบประมาณประมาณ 50 ปอนด์ต่อวัน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Honeymooners Anne และ Mike Howard ภาพที่นี่ที่ Eduardo Avaroa National Reserve ใน Bolivia ใช้เวลา 675 วันในการเดินทางไปทั่วโลก
@highlight
นักผจญภัยชาวนิวยอร์ก Mike และ Anne Howard บันทึกทั้งหมด 125,675 ไมล์ในช่วงฮันนีมูนระดับโลกของพวกเขา
@highlight
คู่รักเยี่ยมชมสถานที่ทั้งหมด 302 แห่งใน 33 ประเทศและหกทวีป - และทั้งหมดมีงบประมาณประมาณ 50 ปอนด์
@highlight
ตอนนี้ทั้งคู่สอนคนอื่นถึงวิธีเปลี่ยนความฝันการเดินทางให้เป็นจริงผ่านการฝึกสอนการเดินทาง
|
@placeholder , 37 , said : ' Instead of spending all of our funds in a couple of weeks , we stretched our budget to last a couple of years .
|
@placeholder, 37, กล่าวว่า: 'แทนที่จะใช้เงินทั้งหมดของเงินทั้งหมดของเราในสองสามสัปดาห์เรายืดงบประมาณของเราไปสองสามปี
|
['New Yorkers', 'Anne Howard', 'New York', 'Bolivia', 'US', 'USA', 'Eduardo Avaroa National Reserve', 'Mike', 'Mike Howard', 'Anne']
|
['New Yorkers', 'Howard New', 'York Bolivia', 'US', 'USA', 'Eduardo', 'Avaroa National National> Reserve ',' Mike ',' Mike Howard ',' Anne ']
|
{'text': ['Anne', 'Mike Howard', 'New York', 'USA', 'US', 'Anne', 'Mike Howard', 'Eduardo Avaroa National Reserve', 'Bolivia', 'New Yorkers', 'Mike', 'Anne Howard'], 'start': [111, 120, 138, 148, 316, 492, 501, 532, 568, 635, 648, 657], 'end': [115, 131, 146, 151, 318, 496, 512, 563, 575, 646, 652, 668]}
|
['Mike', 'Mike Howard']
|
['Mike', 'Mike Howard']
|
{'passage': 65113, 'query': 99839}
| 0.919299 | 0.801813 | 0.905158 | 1 |
By Will Stewart PUBLISHED : 07:52 EST , 24 June 2013 | UPDATED : 19:32 EST , 24 June 2013 Russian media magnate Alexander Lebedev faces up to five years in prison if convicted of hooliganism motivated by ' political hatred ' after clashing with Sergei Polonsky on television Supermodel Natalia Vodianova has called on a Russian judge to reach a fair verdict in Alexander Lebedev ’s controversial trial in Moscow . This comes as Sergei Polonsky , whose evidence could jail billionaire Lebedev for up to five years , has himself admitted that he was unhurt by two punches thrown by the media tycoon , a court heard today .
@highlight
Lebedev and Sergei Polonsky clashed during economy debate in 2011
@highlight
Moscow court today watched video of Polonsky claiming he was unhurt
@highlight
Martial arts expert also told court that Lebedev did not touch the other man
@highlight
If found guilty the 53 - year - old billionaire could face five years in prison
|
โดย Will Stewart เผยแพร่: 07:52 EST, 24 มิถุนายน 2013 | อัปเดต: 19:32 EST, 24 มิถุนายน 2013 สื่อกลางสื่อรัสเซีย Lebedev Sergei เผชิญหน้ากับคุกนานถึงห้าปีหากถูกตัดสินว่ามีความผิดพลาดจากนักเลงหัวไม้ที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก 'ความเกลียดชังทางการเมือง' หลังจากปะทะกับ Polonsky ได้เรียกร้องให้ผู้พิพากษารัสเซียไปถึงคำตัดสินที่ยุติธรรมใน Alexander Lebedev ’s การทดลองที่ขัดแย้งใน Moscow สิ่งนี้เกิดขึ้นในฐานะ Sergei Polonsky ซึ่งมีหลักฐานว่าอาจติดคุกมหาเศรษฐี Lebedev นานถึงห้าปีแล้วเขายอมรับว่าเขาไม่เป็นอันตรายจากการชกสองครั้งโดยผู้ประกอบการสื่อศาลได้ยินวันนี้
@highlight
Lebedev และ Sergei Polonsky ปะทะกันระหว่างการอภิปรายทางเศรษฐกิจในปี 2554
@highlight
Moscow ศาลวันนี้ดูวิดีโอของ Polonsky โดยอ้างว่าเขาไม่เป็นอันตราย
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะการต่อสู้ยังบอกกับศาลว่า Lebedev ไม่ได้แตะต้องผู้ชายคนอื่น
@highlight
หากพบว่ามีความผิด 53 ปี - มหาเศรษฐีเก่าอาจต้องเผชิญกับคุกห้าปี
|
told of @placeholder ’s unpublicised commitment to her charity Naked Hearts
|
บอกถึงความมุ่งมั่นของ @placeholder ความมุ่งมั่นที่ไม่ได้เผยแพร่ต่อการกุศลของเธอ Naked Hearts
|
['Natalia Vodianova', 'Polonsky', 'Russian', 'Moscow', 'Alexander Lebedev', 'Will Stewart', 'Lebedev', 'Sergei Polonsky']
|
['Alexander Vodianova', 'Lebedev', 'Russian', 'Stewart', 'Sergei Polonsky > ']
|
{'text': ['Will Stewart', 'Russian', 'Alexander Lebedev', 'Sergei Polonsky', 'Natalia Vodianova', 'Russian', 'Alexander Lebedev', 'Moscow', 'Sergei Polonsky', 'Lebedev', 'Lebedev', 'Sergei Polonsky', 'Moscow', 'Polonsky', 'Lebedev'], 'start': [3, 86, 108, 239, 280, 314, 355, 398, 420, 475, 620, 632, 697, 733, 817], 'end': [15, 93, 125, 254, 297, 321, 372, 404, 435, 482, 627, 647, 703, 741, 824]}
|
['Alexander Lebedev', 'Lebedev']
|
['Alexander Lebedev', 'Lebedev']
|
{'passage': 65114, 'query': 99840}
| 0.860299 | 0.781495 | 0.87495 | 1.000001 |
Fast food chain In - N - Out Burger may only have outlets in five states but its reputation for fine hamburgers is known throughout the land . The chain is notoriously strict about what products it sells and for over 65 years its menu has consisted of three burger varieties : hamburger , cheeseburger , and ‘ Double - Double ’ ( double meat / double cheese ) , plus French fries and drinks . Now a new innovation has been uncovered , but do n't expect it to appear on the menu at In - N - Out any time soon . ' Monkey Style ' burgers : In - N - Out employees wo n't admit to its existence , but that does n't have to stop you from simply creating your own
@highlight
Food bloggers have uncovered the existence of a new type of burger from the West Coast fast food chain
@highlight
It consists of a burger with the addition of a portion of ' Animal Style ' fries between the buns
@highlight
Employees refused to make one , but that did n't stop the bloggers from creating their own experiment
|
ห่วงโซ่อาหารจานด่วนใน - N - Out Burger อาจมีร้านค้าในห้ารัฐเท่านั้น แต่ชื่อเสียงของแฮมเบอร์เกอร์ที่ดีเป็นที่รู้จักกันทั่วทั้งแผ่นดิน ห่วงโซ่มีความเข้มงวดอย่างฉาวโฉ่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ขายและเป็นเวลากว่า 65 ปีเมนูของมันประกอบด้วยเบอร์เกอร์สามสายพันธุ์ ได้แก่ แฮมเบอร์เกอร์ชีสเบอร์เกอร์และ 'คู่ - สองเท่า' (เนื้อคู่ / ชีสคู่) รวมถึงมันฝรั่งทอดและเครื่องดื่ม ตอนนี้นวัตกรรมใหม่ได้รับการเปิดเผย แต่อย่าคาดหวังว่าจะปรากฏในเมนูที่ - n - ออกไปเร็ว ๆ นี้ 'Monkey Style ' เบอร์เกอร์: ใน - N - พนักงานที่ไม่ยอมรับการดำรงอยู่ของมัน แต่นั่นไม่จำเป็นต้องหยุดคุณจากการสร้างของคุณเอง
@highlight
นักเขียนบล็อกอาหารได้ค้นพบการมีอยู่ของเบอร์เกอร์รูปแบบใหม่จากห่วงโซ่อาหารจานด่วนฝั่งตะวันตก
@highlight
ประกอบด้วยเบอร์เกอร์ที่เพิ่มส่วนหนึ่งของ 'สไตล์สัตว์' ของมันฝรั่งทอดระหว่างขนมปัง
@highlight
พนักงานปฏิเสธที่จะทำ แต่ไม่ได้หยุดบล็อกเกอร์จากการสร้างการทดลองของตัวเอง
|
In-<@placeholder > has achieved a glowing reputation by doing things at its own pace .
|
ใน-<@placeholder> ได้รับชื่อเสียงที่เร่าร้อนด้วยการทำสิ่งต่าง ๆ ตามจังหวะของตัวเอง
|
['Monkey Style', 'In - N - Out', 'West Coast', 'In - N - Out Burger', 'Animal Style', 'Double - Double', 'French', 'N - Out']
|
['Monkey Style', 'In - N - Out', 'West Coast', 'In - N - Out Burger', 'Animal Style', 'Double - Double', 'French', 'N - Out']
|
{'text': ['In-N-Out Burger', 'Double-Double', 'French', 'In-N-Out', 'Monkey Style', 'N-Out', 'West Coast', 'Animal Style'], 'start': [16, 301, 350, 461, 486, 512, 709, 806], 'end': [31, 314, 356, 469, 498, 517, 719, 818]}
|
['N - Out']
|
['n - out']
|
{'passage': 65115, 'query': 99841}
| 0.837439 | 0.678666 | 1 | 0.810905 |
Canton , Massachusetts ( CNN ) -- A Massachusetts judge on Thursday unsealed testimony by Mitt Romney in a lawsuit linked to a colleague 's contentious divorce battle more than 20 years ago . The Boston Globe , with the support of attorney Gloria Allred , sought to make public the testimony Romney gave in the lawsuit that followed the divorce between Tom Stemberg , a co - founder of business supply chain Staples , and Maureen Stemberg Sullivan . While heading Boston private equity firm Bain Capital , Romney worked closely in the 1980s with Stemberg in the development of Staples . Stemberg spoke at the Republican National Convention in August that nominated Romney for president .
@highlight
The Boston Globe sought Mitt Romney 's testimony related to a colleague 's divorce
@highlight
The divorce involved Staples co - founder Tom Stemberg , who worked with Romney
@highlight
A gag order on Stemberg 's ex - wife remains in place
@highlight
The divorce and ensuing lawsuit happened more than 20 years ago
|
Canton, Massachusetts (CNN) - ผู้พิพากษา Massachusetts ในวันพฤหัสบดีที่ถูกปิดผนึกคำให้การโดย Mitt Romney Gloria Allred ในคดีที่เชื่อมโยงกับการต่อสู้หย่าร้างที่ถกเถียงกันมานานกว่า 20 ปี Boston Globe ได้รับการสนับสนุนจากทนายความ Romney Tom พยายามที่จะเปิดเผยต่อสาธารณชน Stemberg ให้ในคดีที่ตามมาด้วยการหย่าร้างระหว่าง Maureen Stemberg ผู้ก่อตั้ง Co - ผู้ก่อตั้ง Staples Supple Supply Staples และ Sullivan Boston Romney ในขณะที่มุ่งหน้า Stemberg บริษัท หุ้นเอกชน Bain Capital Stemberg ทำงานอย่างใกล้ชิดในปี 1980 ด้วย Romney ในการพัฒนาลวดเย็บกระดาษ Mitt พูดในการประชุมแห่งชาติพรรครีพับลิกันในเดือนสิงหาคมที่เสนอชื่อเข้าชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Boston Globe ค้นหา Romney 's Staples ประจักษ์พยานที่เกี่ยวข้องกับการหย่าร้างของเพื่อนร่วมงาน
@highlight
การหย่าร้างเกี่ยวข้องกับ Tom CO - ผู้ก่อตั้ง Stemberg Romney ซึ่งทำงานกับ Stemberg
@highlight
คำสั่งปิดปากเกี่ยวกับอดีตของอดีต - ภรรยายังคงอยู่ในสถานที่
@highlight
การหย่าร้างและการฟ้องร้องเกิดขึ้นมากกว่า 20 ปีที่ผ่านมา
|
Lawyers for Stemberg and @placeholder told Thursday 's hearing they had no objection to releasing the Romney testimony to the Boston Globe .
|
ทนายความของ Stemberg และ @placeholder บอกว่าการพิจารณาของวันพฤหัสบดีพวกเขาไม่คัดค้านการปล่อยประจักษ์พยาน Romney ไปยังโลกบอสตัน
|
['Boston Globe', 'Boston', 'Stemberg', 'Tom Stemberg', 'Mitt Romney', 'Canton', 'Gloria Allred', 'Romney', 'Staples', 'Massachusetts', 'Bain Capital', 'Republican National Convention', 'CNN', 'Maureen Stemberg Sullivan']
|
['Boston Globe', 'Boston', 'Stemberg', 'Tom Stemberg', 'Mitt Romney', 'Canton', 'Gloria Allred , 'Romney', 'Staples', 'Massachusetts', 'Bain Capital', 'Republican National Convention', 'CNN', 'Maureen Stemberg Sullivan']
|
{'text': ['Canton', 'Massachusetts', 'CNN', 'Massachusetts', 'Mitt Romney', 'Boston Globe', 'Gloria Allred', 'Romney', 'Tom Stemberg', 'Staples', 'Maureen Stemberg Sullivan', 'Boston', 'Bain Capital', 'Romney', 'Stemberg', 'Staples', 'Stemberg', 'Republican National Convention', 'Romney', 'Boston Globe', 'Mitt Romney', 'Staples', 'Tom Stemberg', 'Romney', 'Stemberg'], 'start': [0, 8, 23, 33, 87, 191, 234, 285, 346, 398, 411, 452, 479, 493, 533, 564, 573, 595, 651, 688, 708, 797, 816, 846, 879], 'end': [6, 21, 26, 46, 98, 203, 247, 291, 358, 405, 436, 458, 491, 499, 541, 571, 581, 625, 657, 700, 719, 804, 828, 852, 887]}
|
['Mitt Romney', 'Romney']
|
['Mitt Romney', 'Romney']
|
{'passage': 65116, 'query': 99842}
| 0.941728 | 0.874754 | 0.997649 | 1 |
Canton , Massachusetts ( CNN ) -- A Massachusetts judge on Thursday unsealed testimony by Mitt Romney in a lawsuit linked to a colleague 's contentious divorce battle more than 20 years ago . The Boston Globe , with the support of attorney Gloria Allred , sought to make public the testimony Romney gave in the lawsuit that followed the divorce between Tom Stemberg , a co - founder of business supply chain Staples , and Maureen Stemberg Sullivan . While heading Boston private equity firm Bain Capital , Romney worked closely in the 1980s with Stemberg in the development of Staples . Stemberg spoke at the Republican National Convention in August that nominated Romney for president .
@highlight
The Boston Globe sought Mitt Romney 's testimony related to a colleague 's divorce
@highlight
The divorce involved Staples co - founder Tom Stemberg , who worked with Romney
@highlight
A gag order on Stemberg 's ex - wife remains in place
@highlight
The divorce and ensuing lawsuit happened more than 20 years ago
|
Canton, Massachusetts (CNN) - ผู้พิพากษา Massachusetts ในวันพฤหัสบดีที่ถูกปิดผนึกคำให้การโดย Mitt Romney Gloria Allred ในคดีที่เชื่อมโยงกับการต่อสู้หย่าร้างที่ถกเถียงกันมานานกว่า 20 ปี Boston Globe ได้รับการสนับสนุนจากทนายความ Romney Tom พยายามที่จะเปิดเผยต่อสาธารณชน Stemberg ให้ในคดีที่ตามมาด้วยการหย่าร้างระหว่าง Maureen Stemberg ผู้ก่อตั้ง Co - ผู้ก่อตั้ง Staples Supple Supply Staples และ Sullivan Boston Romney ในขณะที่มุ่งหน้า Stemberg บริษัท หุ้นเอกชน Bain Capital Stemberg ทำงานอย่างใกล้ชิดในปี 1980 ด้วย Romney ในการพัฒนาลวดเย็บกระดาษ Mitt พูดในการประชุมแห่งชาติพรรครีพับลิกันในเดือนสิงหาคมที่เสนอชื่อเข้าชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Boston Globe ค้นหา Romney 's Staples ประจักษ์พยานที่เกี่ยวข้องกับการหย่าร้างของเพื่อนร่วมงาน
@highlight
การหย่าร้างเกี่ยวข้องกับ Tom CO - ผู้ก่อตั้ง Stemberg Romney ซึ่งทำงานกับ Stemberg
@highlight
คำสั่งปิดปากเกี่ยวกับอดีตของอดีต - ภรรยายังคงอยู่ในสถานที่
@highlight
การหย่าร้างและการฟ้องร้องเกิดขึ้นมากกว่า 20 ปีที่ผ่านมา
|
Allred announced after the hearing she would provide copies of the @placeholder transcripts to other media outlets .
|
Allred ประกาศหลังจากการพิจารณาคดีเธอจะให้สำเนาของ @placeholder การถอดเสียงไปยังร้านสื่ออื่น ๆ
|
['Boston Globe', 'Boston', 'Stemberg', 'Tom Stemberg', 'Mitt Romney', 'Canton', 'Gloria Allred', 'Romney', 'Staples', 'Massachusetts', 'Bain Capital', 'Republican National Convention', 'CNN', 'Maureen Stemberg Sullivan']
|
['Boston Globe', 'Boston', 'Stemberg', 'Tom Stemberg', 'Mitt Romney', 'Canton', 'Gloria Allred , 'Romney', 'Staples', 'Massachusetts', 'Bain Capital', 'Republican National Convention', 'CNN', 'Maureen Stemberg Sullivan']
|
{'text': ['Canton', 'Massachusetts', 'CNN', 'Massachusetts', 'Mitt Romney', 'Boston Globe', 'Gloria Allred', 'Romney', 'Tom Stemberg', 'Staples', 'Maureen Stemberg Sullivan', 'Boston', 'Bain Capital', 'Romney', 'Stemberg', 'Staples', 'Stemberg', 'Republican National Convention', 'Romney', 'Boston Globe', 'Mitt Romney', 'Staples', 'Tom Stemberg', 'Romney', 'Stemberg'], 'start': [0, 8, 23, 33, 87, 191, 234, 285, 346, 398, 411, 452, 479, 493, 533, 564, 573, 595, 651, 688, 708, 797, 816, 846, 879], 'end': [6, 21, 26, 46, 98, 203, 247, 291, 358, 405, 436, 458, 491, 499, 541, 571, 581, 625, 657, 700, 719, 804, 828, 852, 887]}
|
['Mitt Romney', 'Romney']
|
['Mitt Romney', 'Romney']
|
{'passage': 65116, 'query': 99843}
| 0.941728 | 0.790423 | 0.997649 | 1 |
Canton , Massachusetts ( CNN ) -- A Massachusetts judge on Thursday unsealed testimony by Mitt Romney in a lawsuit linked to a colleague 's contentious divorce battle more than 20 years ago . The Boston Globe , with the support of attorney Gloria Allred , sought to make public the testimony Romney gave in the lawsuit that followed the divorce between Tom Stemberg , a co - founder of business supply chain Staples , and Maureen Stemberg Sullivan . While heading Boston private equity firm Bain Capital , Romney worked closely in the 1980s with Stemberg in the development of Staples . Stemberg spoke at the Republican National Convention in August that nominated Romney for president .
@highlight
The Boston Globe sought Mitt Romney 's testimony related to a colleague 's divorce
@highlight
The divorce involved Staples co - founder Tom Stemberg , who worked with Romney
@highlight
A gag order on Stemberg 's ex - wife remains in place
@highlight
The divorce and ensuing lawsuit happened more than 20 years ago
|
Canton, Massachusetts (CNN) - ผู้พิพากษา Massachusetts ในวันพฤหัสบดีที่ถูกปิดผนึกคำให้การโดย Mitt Romney Gloria Allred ในคดีที่เชื่อมโยงกับการต่อสู้หย่าร้างที่ถกเถียงกันมานานกว่า 20 ปี Boston Globe ได้รับการสนับสนุนจากทนายความ Romney Tom พยายามที่จะเปิดเผยต่อสาธารณชน Stemberg ให้ในคดีที่ตามมาด้วยการหย่าร้างระหว่าง Maureen Stemberg ผู้ก่อตั้ง Co - ผู้ก่อตั้ง Staples Supple Supply Staples และ Sullivan Boston Romney ในขณะที่มุ่งหน้า Stemberg บริษัท หุ้นเอกชน Bain Capital Stemberg ทำงานอย่างใกล้ชิดในปี 1980 ด้วย Romney ในการพัฒนาลวดเย็บกระดาษ Mitt พูดในการประชุมแห่งชาติพรรครีพับลิกันในเดือนสิงหาคมที่เสนอชื่อเข้าชิงตำแหน่งประธานาธิบดี
@highlight
Boston Globe ค้นหา Romney 's Staples ประจักษ์พยานที่เกี่ยวข้องกับการหย่าร้างของเพื่อนร่วมงาน
@highlight
การหย่าร้างเกี่ยวข้องกับ Tom CO - ผู้ก่อตั้ง Stemberg Romney ซึ่งทำงานกับ Stemberg
@highlight
คำสั่งปิดปากเกี่ยวกับอดีตของอดีต - ภรรยายังคงอยู่ในสถานที่
@highlight
การหย่าร้างและการฟ้องร้องเกิดขึ้นมากกว่า 20 ปีที่ผ่านมา
|
@placeholder 's attorney also admitted to having additional transcripts from the decades - old case .
|
@placeholder ทนายความของยังยอมรับว่ามีใบรับรองผลการเรียนเพิ่มเติมจากทศวรรษที่ผ่านมา - คดีเก่า
|
['Boston Globe', 'Boston', 'Stemberg', 'Tom Stemberg', 'Mitt Romney', 'Canton', 'Gloria Allred', 'Romney', 'Staples', 'Massachusetts', 'Bain Capital', 'Republican National Convention', 'CNN', 'Maureen Stemberg Sullivan']
|
['Boston Globe', 'Boston', 'Stemberg', 'Tom Stemberg', 'Mitt Romney', 'Canton', 'Gloria Allred , 'Romney', 'Staples', 'Massachusetts', 'Bain Capital', 'Republican National Convention', 'CNN', 'Maureen Stemberg Sullivan']
|
{'text': ['Canton', 'Massachusetts', 'CNN', 'Massachusetts', 'Mitt Romney', 'Boston Globe', 'Gloria Allred', 'Romney', 'Tom Stemberg', 'Staples', 'Maureen Stemberg Sullivan', 'Boston', 'Bain Capital', 'Romney', 'Stemberg', 'Staples', 'Stemberg', 'Republican National Convention', 'Romney', 'Boston Globe', 'Mitt Romney', 'Staples', 'Tom Stemberg', 'Romney', 'Stemberg'], 'start': [0, 8, 23, 33, 87, 191, 234, 285, 346, 398, 411, 452, 479, 493, 533, 564, 573, 595, 651, 688, 708, 797, 816, 846, 879], 'end': [6, 21, 26, 46, 98, 203, 247, 291, 358, 405, 436, 458, 491, 499, 541, 571, 581, 625, 657, 700, 719, 804, 828, 852, 887]}
|
['Stemberg', 'Tom Stemberg']
|
['Stemberg', 'Tom Stemberg']
|
{'passage': 65116, 'query': 99844}
| 0.941728 | 0.719023 | 0.997649 | 1 |
LONDON , England ( CNN ) -- A British - led military operation meant to clear the Taliban from parts of Afghanistan has succeeded , UK officials said Monday . A file image shows a British Royal Marine sniper team on an operation in Afghanistan . NATO and its Afghan allies launched Operation Panther 's Claw to flush the Taliban from parts of southern Helmand Province before Afghan presidential elections next month . Major fighting is mostly over , and the military will now focus on " holding " the areas that have been cleared of Taliban so they do not return , Lt . Gen. Simon Mayall said in a briefing . The operation 's success will enable up to 80,000 people in Helmand to vote .
@highlight
Major fighting in Operation Panther 's Claw over , British military says
@highlight
Operation aimed at clearing Taliban from southern Afghanistan 's Helmand
@highlight
At least 20 British troops have been killed in past month
|
LONDON, England (CNN) - การปฏิบัติการทางทหารของอังกฤษ - นำไปสู่การล้างกลุ่มตอลิบานจากบางส่วนของ Afghanistan ประสบความสำเร็จเจ้าหน้าที่ UK กล่าวเมื่อวันจันทร์ ภาพไฟล์แสดงทีมงาน Sniper ของ British Royal Marine ในการดำเนินการใน Afghanistan นาโต้และพันธมิตรอัฟกานิสถานได้เปิดตัวกรงเล็บของ Operation Panther เพื่อล้างกลุ่มตอลิบานจากบางส่วนทางใต้ Helmand Province ก่อนการเลือกตั้งประธานาธิบดีอัฟกานิสถานในเดือนหน้า การต่อสู้ที่สำคัญส่วนใหญ่สิ้นสุดลงและตอนนี้กองทัพจะมุ่งเน้นไปที่ "ถือ" พื้นที่ที่ได้รับการเคลียร์ของตอลิบานดังนั้นพวกเขาจึงไม่กลับมา พล.ต. Simon Mayall กล่าวในการบรรยายสรุป ความสำเร็จของการดำเนินการจะช่วยให้ผู้คนได้มากถึง 80,000 คนใน Helmand โหวต
@highlight
การต่อสู้ครั้งสำคัญในการดำเนินงานของ Panther Panther ทหารอังกฤษกล่าว
@highlight
การดำเนินงานมุ่งเป้าไปที่การล้างกลุ่มตอลิบานจาก Southern Afghanistan ของ Helmand
@highlight
ทหารอังกฤษอย่างน้อย 20 คนถูกสังหารในเดือนที่ผ่านมา
|
Nine British troops were killed in action in the operation , he said , and there were three @placeholder civilian casualties .
|
กองทหารอังกฤษเก้าคนถูกสังหารในการดำเนินการในการดำเนินการเขากล่าวและมีผู้บาดเจ็บล้มตายพลเรือน @placeholder สามคน
|
['Afghan', 'Helmand Province', 'England', 'Royal Marine', 'NATO', 'Afghanistan', 'Helmand', 'Operation', 'British', 'Simon Mayall', 'LONDON', 'CNN', 'UK', "Operation Panther 's Claw", 'Taliban']
|
['อัฟกานิสถาน', 'Helmand Province', 'England', 'Royal Marine', 'Nato', 'Afghanistan', 'Helmand', 'Operation', 'British', ' Simon Mayall ',' LONDON ',' CNN ',' UK ',' Operation Panther 'SLAW', 'Taliban']
|
{'text': ['LONDON', 'England', 'CNN', 'British', 'Taliban', 'Afghanistan', 'UK', 'British', 'Royal Marine', 'Afghanistan', 'NATO', 'Afghan', "Operation Panther's Claw", 'Taliban', 'Helmand Province', 'Afghan', 'Taliban', 'Simon Mayall', 'Helmand', "Operation Panther's Claw", 'British', 'Operation', 'Taliban', 'Afghanistan', 'Helmand', 'British'], 'start': [0, 8, 17, 27, 77, 99, 126, 173, 181, 225, 238, 251, 274, 312, 343, 367, 521, 561, 653, 699, 730, 763, 791, 813, 827, 858], 'end': [6, 15, 20, 34, 84, 110, 128, 180, 193, 236, 242, 257, 298, 319, 359, 373, 528, 573, 660, 723, 737, 772, 798, 824, 834, 865]}
|
['Afghan', 'Afghanistan']
|
['Afghan', 'Afghanistan']
|
{'passage': 65117, 'query': 99845}
| 0.883522 | 0.834858 | 0.947944 | 1 |
A social media campaign has been launched calling for the sacking of Sky News reporter Martin Brunt , who tracked down and interviewed a woman who allegedly trolled the McCann family - and then killed herself a few days later . Brenda Leyland , 63 , died at a Marriott hotel on Saturday around 15 miles from her immaculately kept village home in Leicestershire . Police said the death was not being treated as suspicious . A statement on the ' Sack Martin Brunt ' Facebook page , set up yesterday , said : ' Martin Brunt should be sacked . RIP Brenda Leyland . ' So far 1,265 people have liked the page . Interview : This is the moment Martin Brunt asked Mrs Leyland about her tweets about the McCanns and she said she was ' entitled ' to an opinion
@highlight
Brenda Leyland , 63 , found dead at a Marriott hotel in Leicester on Saturday
@highlight
She was one of the trolls accused of targeting internet abuse at McCanns
@highlight
Mrs Leyland was confronted by Sky News ' Martin Brunt at her village home
@highlight
Her son Ben has given emotional tribute after his mother was found dead
@highlight
Trolls claim that the McCanns were involved in daughter 's disappearance
@highlight
Last week Gerry McCann said an example should be made of ‘ vile ’ trolls
|
แคมเปญโซเชียลมีเดียได้เปิดตัวเรียกร้องให้มีการไล่ล่าข่าวของ Sky News Martin Brunt ผู้ติดตามและสัมภาษณ์ผู้หญิงคนหนึ่งที่ถูกกล่าวหาว่าหมุนรอบครอบครัว McCann - จากนั้นก็ฆ่าตัวตายในอีกไม่กี่วันต่อมา Brenda Leyland อายุ 63 ปีเสียชีวิตที่โรงแรมแมริออทในวันเสาร์ประมาณ 15 ไมล์จากบ้านของเธอที่บ้านใน Leicestershire ตำรวจกล่าวว่าการเสียชีวิตไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างน่าสงสัย คำแถลงเกี่ยวกับหน้า 'Sack Martin Brunt ' หน้า Facebook ตั้งค่าเมื่อวานนี้กล่าวว่า: 'Martin Brunt ควรถูกไล่ออก RIP Brenda Leyland 'จนถึงตอนนี้ 1,265 คนชอบหน้านี้ การสัมภาษณ์: นี่คือช่วงเวลา Martin Brunt ถาม Mrs Leyland เกี่ยวกับทวีตของเธอเกี่ยวกับ McCanns และเธอบอกว่าเธอมีสิทธิ์ '
@highlight
Brenda Leyland อายุ 63 ปีพบว่าเสียชีวิตที่โรงแรมแมริออทใน Leicester ในวันเสาร์
@highlight
เธอเป็นหนึ่งในโทรลล์ที่ถูกกล่าวหาว่ากำหนดเป้าหมายการละเมิดอินเทอร์เน็ตที่ McCanns
@highlight
Mrs Leyland เผชิญหน้ากับ Sky News 'Martin Brunt ที่บ้านหมู่บ้านของเธอ
@highlight
ลูกชายของเธอ Ben ได้รับการยกย่องทางอารมณ์หลังจากที่แม่ของเขาถูกพบตาย
@highlight
โทรลล์อ้างว่า McCanns มีส่วนร่วมในการหายตัวไปของลูกสาว
@highlight
เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Gerry McCann กล่าวว่าตัวอย่างควรทำจากโทรลล์ "เลวทราม"
|
On Friday , the day after her interview was broadcast , she disappeared from her home @placeholder , neighbours said .
|
เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมาหลังจากการสัมภาษณ์ของเธอถูกออกอากาศเธอหายตัวไปจากบ้านของเธอ @placeholder เพื่อนบ้านกล่าว
|
['Sky News', 'McCann family', 'Leicester', 'Sack Martin Brunt', 'Martin Brunt', 'Gerry McCann', 'Leicestershire', 'McCanns', 'Ben', 'Facebook', 'RIP Brenda Leyland', 'Marriott hotel', 'Brenda Leyland', 'Leyland']
|
['Sky News', 'McCann Family', 'Leicester', 'Martin Brunt Gerry', 'McCann Ben', 'RIP Brenda', 'Leicestershire', ' McCanns ',' Leyland ',' facebook ',' Brenda Leyland Leyland ',' Marriott Hotel '
|
{'text': ['Sky News', 'Martin Brunt', 'McCann family', 'Brenda Leyland', 'Marriott hotel', 'Leicestershire', 'Sack Martin Brunt', 'Facebook', 'Martin Brunt', 'RIP Brenda Leyland', 'Martin Brunt', 'Leyland', 'McCanns', 'Brenda Leyland', 'Marriott hotel', 'Leicester', 'McCanns', 'Leyland', 'Sky News', 'Martin Brunt', 'Ben', 'McCanns', 'Gerry McCann'], 'start': [69, 87, 168, 226, 256, 342, 437, 456, 496, 527, 619, 642, 677, 742, 778, 796, 894, 917, 943, 953, 1005, 1102, 1173], 'end': [77, 99, 181, 240, 270, 356, 454, 464, 508, 545, 631, 649, 684, 756, 792, 805, 901, 924, 951, 965, 1008, 1109, 1185]}
|
['Leicestershire']
|
['Leicestershire']
|
{'passage': 65118, 'query': 99846}
| 0.909333 | 0.836947 | 0.935533 | 1 |
A social media campaign has been launched calling for the sacking of Sky News reporter Martin Brunt , who tracked down and interviewed a woman who allegedly trolled the McCann family - and then killed herself a few days later . Brenda Leyland , 63 , died at a Marriott hotel on Saturday around 15 miles from her immaculately kept village home in Leicestershire . Police said the death was not being treated as suspicious . A statement on the ' Sack Martin Brunt ' Facebook page , set up yesterday , said : ' Martin Brunt should be sacked . RIP Brenda Leyland . ' So far 1,265 people have liked the page . Interview : This is the moment Martin Brunt asked Mrs Leyland about her tweets about the McCanns and she said she was ' entitled ' to an opinion
@highlight
Brenda Leyland , 63 , found dead at a Marriott hotel in Leicester on Saturday
@highlight
She was one of the trolls accused of targeting internet abuse at McCanns
@highlight
Mrs Leyland was confronted by Sky News ' Martin Brunt at her village home
@highlight
Her son Ben has given emotional tribute after his mother was found dead
@highlight
Trolls claim that the McCanns were involved in daughter 's disappearance
@highlight
Last week Gerry McCann said an example should be made of ‘ vile ’ trolls
|
แคมเปญโซเชียลมีเดียได้เปิดตัวเรียกร้องให้มีการไล่ล่าข่าวของ Sky News Martin Brunt ผู้ติดตามและสัมภาษณ์ผู้หญิงคนหนึ่งที่ถูกกล่าวหาว่าหมุนรอบครอบครัว McCann - จากนั้นก็ฆ่าตัวตายในอีกไม่กี่วันต่อมา Brenda Leyland อายุ 63 ปีเสียชีวิตที่โรงแรมแมริออทในวันเสาร์ประมาณ 15 ไมล์จากบ้านของเธอที่บ้านใน Leicestershire ตำรวจกล่าวว่าการเสียชีวิตไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างน่าสงสัย คำแถลงเกี่ยวกับหน้า 'Sack Martin Brunt ' หน้า Facebook ตั้งค่าเมื่อวานนี้กล่าวว่า: 'Martin Brunt ควรถูกไล่ออก RIP Brenda Leyland 'จนถึงตอนนี้ 1,265 คนชอบหน้านี้ การสัมภาษณ์: นี่คือช่วงเวลา Martin Brunt ถาม Mrs Leyland เกี่ยวกับทวีตของเธอเกี่ยวกับ McCanns และเธอบอกว่าเธอมีสิทธิ์ '
@highlight
Brenda Leyland อายุ 63 ปีพบว่าเสียชีวิตที่โรงแรมแมริออทใน Leicester ในวันเสาร์
@highlight
เธอเป็นหนึ่งในโทรลล์ที่ถูกกล่าวหาว่ากำหนดเป้าหมายการละเมิดอินเทอร์เน็ตที่ McCanns
@highlight
Mrs Leyland เผชิญหน้ากับ Sky News 'Martin Brunt ที่บ้านหมู่บ้านของเธอ
@highlight
ลูกชายของเธอ Ben ได้รับการยกย่องทางอารมณ์หลังจากที่แม่ของเขาถูกพบตาย
@highlight
โทรลล์อ้างว่า McCanns มีส่วนร่วมในการหายตัวไปของลูกสาว
@highlight
เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Gerry McCann กล่าวว่าตัวอย่างควรทำจากโทรลล์ "เลวทราม"
|
A spokesman for the @placeholder said he had nothing to add beyond the police statement .
|
โฆษกของ @placeholder กล่าวว่าเขาไม่มีอะไรจะเพิ่มนอกเหนือจากแถลงการณ์ของตำรวจ
|
['Sky News', 'McCann family', 'Leicester', 'Sack Martin Brunt', 'Martin Brunt', 'Gerry McCann', 'Leicestershire', 'McCanns', 'Ben', 'Facebook', 'RIP Brenda Leyland', 'Marriott hotel', 'Brenda Leyland', 'Leyland']
|
['Sky News', 'McCann Family', 'Leicester', 'Martin Brunt Gerry', 'McCann Ben', 'RIP Brenda', 'Leicestershire', ' McCanns ',' Leyland ',' facebook ',' Brenda Leyland Leyland ',' Marriott Hotel '
|
{'text': ['Sky News', 'Martin Brunt', 'McCann family', 'Brenda Leyland', 'Marriott hotel', 'Leicestershire', 'Sack Martin Brunt', 'Facebook', 'Martin Brunt', 'RIP Brenda Leyland', 'Martin Brunt', 'Leyland', 'McCanns', 'Brenda Leyland', 'Marriott hotel', 'Leicester', 'McCanns', 'Leyland', 'Sky News', 'Martin Brunt', 'Ben', 'McCanns', 'Gerry McCann'], 'start': [69, 87, 168, 226, 256, 342, 437, 456, 496, 527, 619, 642, 677, 742, 778, 796, 894, 917, 943, 953, 1005, 1102, 1173], 'end': [77, 99, 181, 240, 270, 356, 454, 464, 508, 545, 631, 649, 684, 756, 792, 805, 901, 924, 951, 965, 1008, 1109, 1185]}
|
['Marriott hotel']
|
['Marriott Hotel']
|
{'passage': 65118, 'query': 99847}
| 0.909333 | 0.89848 | 0.935533 | 0.980364 |
Havana , Cuba ( CNN ) -- An eerie silence hangs over Havana 's main sea - front avenue as smoke drifts out of a lone abandoned car . Suddenly , dozens of bloodied figures lurch into view , some with empty eye sockets , others dragging limbs behind them . It 's another day on location for " Juan of the Dead , " Cuba 's first zombie movie , a mix of camp gore and wry satire . In this version , the communist government blames the zombie invasion on U.S.-backed dissidents intent on destabilizing the country . The hero Juan is an unemployed loafer who sees a chance to make a buck . For a price , he and his partner will eliminate your possessed loved ones for you .
@highlight
" Juan of the Dead , " Cuba 's first zombie movie , a mix of camp gore and wry satire
@highlight
Writer - director calls it a zombie comedy , but also a very Cuban movie
@highlight
Backed by Cuba 's official Film Institute and Spain 's La Zanfona Producciones
|
Havana, Cuba (CNN) - ความเงียบที่น่าขนลุกแขวนอยู่เหนือทะเลหลักของ gore - Front Avenue ขณะที่ควันลอยออกมาจากรถร้างโดดเดี่ยว ทันใดนั้นตัวเลขที่มีเลือดหลายสิบคนก็งงงวยในมุมมองบางคนมีซ็อกเก็ตตาเปล่าและคนอื่น ๆ ลากแขนขาไว้ข้างหลัง มันเป็นอีกวันหนึ่งในสถานที่สำหรับภาพยนตร์ซอมบี้เรื่องแรกของ "Juan of the Dead" ในรุ่นนี้รัฐบาลคอมมิวนิสต์โทษการบุกรุกของซอมบี้ในการคัดค้านของสหรัฐฯที่ได้รับการสนับสนุนจากสหรัฐอเมริกาโดยเจตนาที่จะทำให้ประเทศไม่มั่นคง ฮีโร่ Juan เป็นผู้ว่างงานผู้ว่างงานที่เห็นโอกาสที่จะทำเจ้าชู้ ในราคาเขาและหุ้นส่วนของเขาจะกำจัดคนที่คุณรักที่คุณรัก
@highlight
"ภาพยนตร์ซอมบี้เรื่องแรกของ Juan of the Dead" Cuba การผสมผสานของค่าย gore
@highlight
นักเขียน - ผู้กำกับเรียกมันว่าเป็นหนังตลกซอมบี้ แต่ก็เป็นภาพยนตร์คิวบามาก
@highlight
ได้รับการสนับสนุนโดย Cuba อย่างเป็นทางการ Film Institute และ Spain Producciones ของ La Zanfona
|
And when it came to making the zombie - mobile , they did what so many Cubans do : They found an old 1950s @placeholder car rotting in a garage and tinkered until it was road - ready .
|
และเมื่อมันมาถึงการทำซอมบี้ - มือถือพวกเขาทำสิ่งที่ชาวคิวบาจำนวนมากทำ: พวกเขาพบรถเก่าปี 1950 @placeholder ที่เน่าเปื่อยในโรงรถและซ่อมแซมจนกระทั่งมันเป็นถนน - พร้อม
|
['Spain', 'Cuban', 'U.S.', 'Havana', 'Cuba', 'Juan of the Dead', 'Juan', 'Film Institute', 'La Zanfona Producciones', 'CNN']
|
['Spain', 'คิวบา', 'U.S.', 'Havana', 'Cuba', 'Juan of the Dead', 'Juan', 'Film Institute', 'La Zanfona Producticciones', 'CNN']
|
{'text': ['Havana', 'Cuba', 'CNN', 'Havana', 'Juan of the Dead', 'Cuba', 'U.S.', 'Juan', 'Juan of the Dead', 'Cuba', 'Cuban', 'Cuba', 'Film Institute', 'Spain', 'La Zanfona Producciones'], 'start': [0, 8, 14, 51, 279, 298, 432, 501, 658, 677, 807, 840, 856, 875, 883], 'end': [6, 12, 17, 57, 295, 302, 436, 505, 674, 681, 812, 844, 870, 880, 906]}
|
['U.S.']
|
['U.S.']
|
{'passage': 65119, 'query': 99848}
| 0.862164 | 0.846931 | 0.946066 | 1 |
By Daily Mail Reporter A Florida man accused of murdering his new wife just days after they were married more than a decade ago is now representing himself in his long - anticipated first degree murder trial , and on Tuesday he cross - examined the prosecution 's star witness : His former girlfriend who admits that she helped him murder his wife . Authorities say Michel Escoto bludgeoned his 21 - year - old bride Wendy Trapaga to death in October of 2002 - just four days after they were married - so he could collect on a million - dollar life insurance policy and run off with his girlfriend , Yolanda Cerrillo , who has admitted to helping Escoto plan the murder of her then - romantic rival in exchange for complete immunity from prosecution .
@highlight
Michel Escoto is accused of murdering his wife of four days , Wendy Trapaga
@highlight
Authorities say he planned to kill Trapaga to collect the life insurance money and then run off with his former girlfriend , Yolanda Cerrillo
@highlight
Cerrillo admitted to helping Escoto plan and carry out the murder in exchange for immunity from prosecution
@highlight
She is now the star witness against him
@highlight
On Tuesday , Escoto , who is representing himself , cross - examined the woman who says she helped him murder his wife
|
โดย Daily Mail Reporter ชาย Florida ที่ถูกกล่าวหาว่าสังหารภรรยาใหม่ของเขาเพียงไม่กี่วันหลังจากที่พวกเขาแต่งงานกันมานานกว่าทศวรรษที่ผ่านมาตอนนี้เป็นตัวแทนของตัวเองในการพิจารณาคดีฆาตกรรมครั้งแรกที่คาดการณ์ไว้และในวันอังคารที่เขาข้าม - ตรวจสอบการฟ้องร้อง ' พยานดาว S: อดีตแฟนสาวของเขาที่ยอมรับว่าเธอช่วยเขาฆ่าภรรยาของเขา เจ้าหน้าที่บอกว่า Michel Escoto Bludgeon ของเขา 21 ปี - เจ้าสาวเก่า Wendy Trapaga ถึงตายในเดือนตุลาคมปี 2545 - เพียงสี่วันหลังจากที่พวกเขาแต่งงาน - ดังนั้นเขาจึงสามารถรวบรวมนโยบายประกันชีวิตหลายล้านดอลลาร์และ วิ่งหนีไปกับแฟนสาวของเขา Yolanda Cerrillo ผู้ที่ยอมรับว่าช่วยให้ Escoto วางแผนการฆาตกรรมของเธอในตอนนั้น - คู่แข่งที่โรแมนติกเพื่อแลกกับการภูมิคุ้มกันที่สมบูรณ์จากการฟ้องร้อง
@highlight
Michel Escoto ถูกกล่าวหาว่าสังหารภรรยาของเขาสี่วัน Wendy Trapaga
@highlight
เจ้าหน้าที่บอกว่าเขาวางแผนที่จะฆ่า Trapaga เพื่อรวบรวมเงินประกันชีวิตแล้วหนีไปกับแฟนเก่าของเขา Yolanda Cerrillo
@highlight
Cerrillo ยอมรับการช่วยเหลือแผนการของ Escoto และดำเนินการฆาตกรรมเพื่อแลกกับภูมิคุ้มกันจากการฟ้องร้อง
@highlight
ตอนนี้เธอเป็นพยานดาวกับเขา
@highlight
ในวันอังคาร Escoto ซึ่งเป็นตัวแทนของตัวเองข้าม - ตรวจสอบผู้หญิงที่บอกว่าเธอช่วยเขาฆ่าภรรยาของเขา
|
Escoto then drove to @placeholder 's home , where - she told the court - she could see what appeared to be Trapaga 's body reclined in the passenger seat of Escoto 's car .
|
จากนั้น Escoto ก็ขับรถไปที่บ้านของ @placeholder ที่ - เธอบอกศาล - เธอสามารถเห็นสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นร่างกายของ Trapaga ที่เอนกายลงในที่นั่งผู้โดยสารของรถของ Escoto
|
['Yolanda Cerrillo', 'Michel Escoto', 'Daily Mail', 'Cerrillo', 'Wendy Trapaga', 'Escoto', 'Florida', 'Trapaga']
|
['Yolanda Cerrillo', 'Michel Escoto', 'Daily Mail', 'Cerrillo', 'Wendy Trapaga', 'Escoto', 'Florida', 'Trapaga' ]
|
{'text': ['Daily Mail', 'Florida', 'Michel Escoto', 'Wendy Trapaga', 'Yolanda Cerrillo', 'Escoto', 'Michel Escoto', 'Wendy Trapaga', 'Trapaga', 'Yolanda Cerrillo', 'Cerrillo', 'Escoto', 'Escoto'], 'start': [3, 25, 358, 405, 585, 631, 744, 805, 865, 954, 982, 1011, 1164], 'end': [13, 32, 371, 418, 601, 637, 757, 818, 872, 970, 990, 1017, 1170]}
|
['Cerrillo', 'Yolanda Cerrillo']
|
['Cerrillo', 'Yolanda Cerrillo']
|
{'passage': 65120, 'query': 99849}
| 0.900698 | 0.924275 | 0.996954 | 1 |
By Daily Mail Reporter A Florida man accused of murdering his new wife just days after they were married more than a decade ago is now representing himself in his long - anticipated first degree murder trial , and on Tuesday he cross - examined the prosecution 's star witness : His former girlfriend who admits that she helped him murder his wife . Authorities say Michel Escoto bludgeoned his 21 - year - old bride Wendy Trapaga to death in October of 2002 - just four days after they were married - so he could collect on a million - dollar life insurance policy and run off with his girlfriend , Yolanda Cerrillo , who has admitted to helping Escoto plan the murder of her then - romantic rival in exchange for complete immunity from prosecution .
@highlight
Michel Escoto is accused of murdering his wife of four days , Wendy Trapaga
@highlight
Authorities say he planned to kill Trapaga to collect the life insurance money and then run off with his former girlfriend , Yolanda Cerrillo
@highlight
Cerrillo admitted to helping Escoto plan and carry out the murder in exchange for immunity from prosecution
@highlight
She is now the star witness against him
@highlight
On Tuesday , Escoto , who is representing himself , cross - examined the woman who says she helped him murder his wife
|
โดย Daily Mail Reporter ชาย Florida ที่ถูกกล่าวหาว่าสังหารภรรยาใหม่ของเขาเพียงไม่กี่วันหลังจากที่พวกเขาแต่งงานกันมานานกว่าทศวรรษที่ผ่านมาตอนนี้เป็นตัวแทนของตัวเองในการพิจารณาคดีฆาตกรรมครั้งแรกที่คาดการณ์ไว้และในวันอังคารที่เขาข้าม - ตรวจสอบการฟ้องร้อง ' พยานดาว S: อดีตแฟนสาวของเขาที่ยอมรับว่าเธอช่วยเขาฆ่าภรรยาของเขา เจ้าหน้าที่บอกว่า Michel Escoto Bludgeon ของเขา 21 ปี - เจ้าสาวเก่า Wendy Trapaga ถึงตายในเดือนตุลาคมปี 2545 - เพียงสี่วันหลังจากที่พวกเขาแต่งงาน - ดังนั้นเขาจึงสามารถรวบรวมนโยบายประกันชีวิตหลายล้านดอลลาร์และ วิ่งหนีไปกับแฟนสาวของเขา Yolanda Cerrillo ผู้ที่ยอมรับว่าช่วยให้ Escoto วางแผนการฆาตกรรมของเธอในตอนนั้น - คู่แข่งที่โรแมนติกเพื่อแลกกับการภูมิคุ้มกันที่สมบูรณ์จากการฟ้องร้อง
@highlight
Michel Escoto ถูกกล่าวหาว่าสังหารภรรยาของเขาสี่วัน Wendy Trapaga
@highlight
เจ้าหน้าที่บอกว่าเขาวางแผนที่จะฆ่า Trapaga เพื่อรวบรวมเงินประกันชีวิตแล้วหนีไปกับแฟนเก่าของเขา Yolanda Cerrillo
@highlight
Cerrillo ยอมรับการช่วยเหลือแผนการของ Escoto และดำเนินการฆาตกรรมเพื่อแลกกับภูมิคุ้มกันจากการฟ้องร้อง
@highlight
ตอนนี้เธอเป็นพยานดาวกับเขา
@highlight
ในวันอังคาร Escoto ซึ่งเป็นตัวแทนของตัวเองข้าม - ตรวจสอบผู้หญิงที่บอกว่าเธอช่วยเขาฆ่าภรรยาของเขา
|
@placeholder then followed Escoto in her own car to the warehouse parking lot where Trapaga 's bludgeoned body was found by police days later Cerrillo said she had to drive around for a little while after they got to the warehouse to give Escoto more time to finsih killing Trapaga , who apparently was drugged while in Escoto 's car .
|
@placeholder จากนั้นตาม Escoto ในรถของเธอเองไปที่ลานจอดรถคลังสินค้าที่พบศพของตำรวจ Trapaga ในวันต่อมา Cerrillo กล่าวว่าเธอต้องขับรถไปสักครู่หลังจากที่พวกเขาไปถึงคลังสินค้าเพื่อให้ Escoto มีเวลามากขึ้นที่จะฆ่า Trapaga ซึ่งเห็นได้ชัดว่าถูกวางยาขณะอยู่ในรถของ Escoto
|
['Yolanda Cerrillo', 'Michel Escoto', 'Daily Mail', 'Cerrillo', 'Wendy Trapaga', 'Escoto', 'Florida', 'Trapaga']
|
['Yolanda Cerrillo', 'Michel Escoto', 'Daily Mail', 'Cerrillo', 'Wendy Trapaga', 'Escoto', 'Florida', 'Trapaga' ]
|
{'text': ['Daily Mail', 'Florida', 'Michel Escoto', 'Wendy Trapaga', 'Yolanda Cerrillo', 'Escoto', 'Michel Escoto', 'Wendy Trapaga', 'Trapaga', 'Yolanda Cerrillo', 'Cerrillo', 'Escoto', 'Escoto'], 'start': [3, 25, 358, 405, 585, 631, 744, 805, 865, 954, 982, 1011, 1164], 'end': [13, 32, 371, 418, 601, 637, 757, 818, 872, 970, 990, 1017, 1170]}
|
['Cerrillo', 'Yolanda Cerrillo']
|
['Cerrillo', 'Yolanda Cerrillo']
|
{'passage': 65120, 'query': 99850}
| 0.900698 | 0.939427 | 0.996954 | 1 |
By Jonathan O'Callaghan for MailOnline Driving in thick fog can be rather unnerving , with it being difficult to see other cars in the low visibility conditions . But a new heads - up - display ( HUD ) for cars could alleviate these concerns by showing the position of other cars on the windscreen . The fighter - jet - style display can alert drivers to other cars in dense fog and other extreme weather conditions - and this could help avoid a collision . Researchers at Glasgow Caledonian University have developed a smart heads - up - display for cars ( shown ) . It can alert drivers to other cars on the road in poor weather conditions
@highlight
Researchers at Glasgow Caledonian University have developed a smart heads - up - display for cars
@highlight
It can alert drivers to other cars on the road in poor weather conditions
@highlight
The display is being tested in a 3D simulation of a BMW 5 Series car
@highlight
This allows drivers to navigate recreated motorways in various weather
@highlight
It could be used in both civilian and emergency services vehicles in future
|
โดย Jonathan O'Callaghan สำหรับการขับขี่ MailOnline ในหมอกหนา ๆ อาจเป็นเรื่องยากที่จะเห็นรถคันอื่นในสภาพการมองเห็นต่ำ แต่หัวใหม่ - ขึ้น - แสดง (HUD) สำหรับรถยนต์สามารถบรรเทาข้อกังวลเหล่านี้ได้โดยการแสดงตำแหน่งของรถยนต์อื่น ๆ บนกระจกหน้ารถ The Fighter - Jet - Style Display สามารถแจ้งเตือนไดรเวอร์ไปยังรถยนต์คันอื่นในหมอกหนาแน่นและสภาพอากาศที่รุนแรงอื่น ๆ - และสิ่งนี้จะช่วยหลีกเลี่ยงการชน นักวิจัยที่ Glasgow Caledonian University ได้พัฒนาหัวอัจฉริยะ - ขึ้น - แสดงสำหรับรถยนต์ (แสดง) สามารถเตือนผู้ขับขี่ให้กับรถยนต์คันอื่นบนท้องถนนในสภาพอากาศไม่ดี
@highlight
นักวิจัยที่ Glasgow Caledonian University ได้พัฒนาหัวอัจฉริยะ - ขึ้น - แสดงสำหรับรถยนต์
@highlight
สามารถเตือนผู้ขับขี่ให้กับรถยนต์คันอื่นบนท้องถนนในสภาพอากาศไม่ดี
@highlight
จอแสดงผลกำลังถูกทดสอบในการจำลอง 3 มิติของรถ BMW 5 Series
@highlight
สิ่งนี้ช่วยให้ผู้ขับขี่สามารถนำทางมอเตอร์เวย์ที่สร้างขึ้นใหม่ในสภาพอากาศที่หลากหลาย
@highlight
มันสามารถใช้ในยานพาหนะทั้งพลเรือนและบริการฉุกเฉินในอนาคต
|
One of the options lets the driver tackle the motorways in dense fog , before giving them the chance to drive the same stretch again using the @placeholder .
|
หนึ่งในตัวเลือกช่วยให้ผู้ขับขี่จัดการกับมอเตอร์เวย์ในหมอกหนาแน่นก่อนที่จะให้โอกาสพวกเขาในการขับเคลื่อนแบบเดียวกันอีกครั้งโดยใช้ @placeholder
|
['BMW 5 Series', 'HUD', 'MailOnline', "Jonathan O'Callaghan", 'Glasgow Caledonian University']
|
['BMW 5 Series', 'Hud', 'MailOnline', "Jonathan O'Callaghan", 'Glasgow Caledonian University']
|
{'text': ["Jonathan O'Callaghan", 'MailOnline', 'HUD', 'Glasgow Caledonian University', 'Glasgow Caledonian University', 'BMW 5 Series'], 'start': [3, 28, 189, 459, 647, 874], 'end': [23, 38, 192, 488, 676, 886]}
|
['HUD']
|
['Hud']
|
{'passage': 65121, 'query': 99851}
| 0.904031 | 0.80903 | 0.968822 | 0.840181 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 10:51 EST , 11 March 2012 | UPDATED : 10:54 EST , 11 March 2012 Ruth Madoff has cut ties with her husband Bernie after years standing by him following his $ 65 billion Ponzi scheme which became the largest financial fraud in history . Mrs Madoff , 71 , has moved from Boca Raton in Florida to Old Greenwich , Connecticut to live closer to her son Andrew and his fiancee Catherine Hooper . Three years ago , she was vilified around the world for continuing to support her husband , Bernie Madoff , who was jailed for 150 years . Enjoying the high life : Bernie and Ruth Madoff before he was jailed for 150 years after committing the largest financial fraud in history
@highlight
Wife of financial fraudster had been living with sister in Florida
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 10:51 EST, 11 มีนาคม 2012 | อัปเดต: 10:54 EST, 11 มีนาคม 2012 Bernie Mrs ได้ลดความสัมพันธ์กับสามีของเธอ Madoff หลังจากหลายปีที่เขายืนอยู่ตามโครงการ Ponzi มูลค่า 65 พันล้านดอลลาร์ซึ่งกลายเป็นการฉ้อโกงทางการเงินที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ Boca Raton, 71, ย้ายจาก Florida Old ใน Greenwich เป็น Connecticut Andrew, Catherine เพื่ออยู่ใกล้กับลูกชายของเธอ Hooper และคู่หมั้นของเขา >. สามปีที่ผ่านมาเธอถูกกำจัดไปทั่วโลกเพื่อสนับสนุนสามีของเธอต่อไป Bernie Madoff ซึ่งถูกจำคุกเป็นเวลา 150 ปี เพลิดเพลินไปกับชีวิตสูง: Bernie และ Ruth Madoff ก่อนที่เขาจะถูกจำคุกเป็นเวลา 150 ปีหลังจากกระทำการฉ้อโกงทางการเงินที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์
@highlight
ภรรยาของ Financy Fraudster อาศัยอยู่กับน้องสาวใน Florida
|
Even after his monstrous crime , @placeholder was still devoted to Bernie .
|
แม้หลังจากอาชญากรรมที่น่ากลัวของเขา @placeholder ยังคงอุทิศให้กับ Bernie
|
['Bernie', 'Ruth Madoff', 'Bernie Madoff', 'Daily Mail', 'Connecticut', 'Old Greenwich', 'Boca Raton', 'Catherine Hooper', 'Florida', 'Madoff', 'Andrew']
|
['Bernie', 'Ruth Madoff', 'Bernie Madoff', 'Daily Mail', 'Connecticut', 'Old Greenwich', 'Boca Raton', 'Catherine Hooper', 'Florida', 'Madoff', 'Andrew']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Ruth Madoff', 'Bernie', 'Madoff', 'Boca Raton', 'Florida', 'Old Greenwich', 'Connecticut', 'Andrew', 'Catherine Hooper', 'Bernie Madoff', 'Bernie', 'Ruth Madoff', 'Florida'], 'start': [3, 95, 137, 268, 295, 309, 320, 335, 373, 396, 504, 573, 584, 757], 'end': [13, 106, 143, 274, 305, 316, 333, 346, 379, 412, 517, 579, 595, 764]}
|
['Madoff', 'Ruth Madoff']
|
['Madoff', 'Ruth Madoff']
|
{'passage': 65122, 'query': 99852}
| 0.939292 | 0.88788 | 1 | 1 |
By Mark Duell , Graham Smith and Martin Robinson PUBLISHED : 23:28 EST , 24 October 2012 | UPDATED : 15:32 EST , 25 October 2012 Former BBC director general Mark Thompson has insisted the New York Times public editor is ‘ completely correct ’ to question whether he is fit to be her new boss following the Jimmy Savile scandal . Mr Thompson , who will start as the newspaper ’s chief executive next month on an estimated £ 3million a year with bonuses , spoke out after Margaret Sullivan questioned his integrity and ability in the wake of outrage against the corporation . But apparent contradictions in his account of what he knew about Savile 's abuse while he ran the corporation have emerged today .
@highlight
Former BBC director general starts as New York Times chief executive next month
@highlight
Insisted it 's ' totally reasonable for paper to be free to examine everything '
@highlight
Thompson admits today he ' formed the impression ' Newsnight was probing Savile 's campaign of sexual abuse
@highlight
This statement contradicts his comment last week that he ' never heard any allegations ' about DJ while running the BBC
@highlight
BBC reporter Caroline Hawley told him last year : ' You must be really concerned about Newsnight 's investigation into Jimmy Savile ’
@highlight
He then approached head of news Helen Boaden who assured him he should n't be worried , adding it was dropped for journalistic reasons , he said
|
โดย Mark Duell, Graham Smith และ Martin Robinson เผยแพร่: 23:28 EST, 24 ตุลาคม 2012 | อัปเดต: 15:32 EST, 25 ตุลาคม 2555 อดีตผู้อำนวยการ BBC ทั่วไป Mark Thompson ยืนยันว่าบรรณาธิการสาธารณะนิวยอร์กไทม์สนั้น 'ถูกต้องอย่างสมบูรณ์' เพื่อถามว่าเขาเหมาะสมที่จะเป็นเจ้านายคนใหม่ของเธอตาม Jimmy Savile เรื่องอื้อฉาว Mr Thompson ซึ่งจะเริ่มเป็นหัวหน้าผู้บริหารของหนังสือพิมพ์ในเดือนหน้าโดยประมาณ 3 ล้านปอนด์ต่อปีด้วยโบนัสพูดออกมาหลังจาก Margaret Sullivan ถามถึงความซื่อสัตย์และความสามารถของเขาในการข่มขืน บริษัท แต่ความขัดแย้งที่เห็นได้ชัดในบัญชีของเขาเกี่ยวกับสิ่งที่เขารู้เกี่ยวกับการทารุณกรรมของซาวิลในขณะที่เขาดำเนินการ บริษัท ได้เกิดขึ้นในวันนี้
@highlight
อดีตผู้อำนวยการ BBC ทั่วไปเริ่มเป็นหัวหน้าผู้บริหารนิวยอร์กไทมส์ในเดือนหน้า
@highlight
ยืนยันว่ามันสมเหตุสมผลสำหรับกระดาษที่จะตรวจสอบทุกอย่างได้ฟรี '
@highlight
Thompson ยอมรับในวันนี้ว่าเขา 'สร้างความประทับใจ' Newsnight กำลังตรวจสอบการรณรงค์การล่วงละเมิดทางเพศของ Savile
@highlight
คำแถลงนี้ขัดแย้งกับความคิดเห็นของเขาเมื่อสัปดาห์ที่แล้วว่าเขาไม่เคยได้ยินข้อกล่าวหาใด ๆ เกี่ยวกับดีเจในขณะที่เรียกใช้บีบีซี
@highlight
BBC Reporter Caroline Hawley บอกเขาเมื่อปีที่แล้ว: 'คุณต้องกังวลเกี่ยวกับการสอบสวนของ Newsnight ใน Jimmy Savile'
@highlight
จากนั้นเขาก็เข้าหาหัวหน้าข่าว Helen Boaden ที่รับรองว่าเขาไม่ควรกังวลและเพิ่มว่ามันถูกทิ้งด้วยเหตุผลด้านวารสารศาสตร์เขากล่าว
|
are the implications of these problems for him as incoming @placeholder chief
|
เป็นความหมายของปัญหาเหล่านี้สำหรับเขาในฐานะหัวหน้า @placeholder หัวหน้า
|
['Mark Thompson', 'Martin Robinson', 'Helen Boaden', 'Mark Duell', 'Thompson', 'Graham Smith', 'DJ', 'Newsnight', 'Caroline Hawley', 'BBC', 'Jimmy Savile', 'New York Times', 'Margaret Sullivan', 'Savile']
|
['Mark Thompson', 'Martin Robinson', 'Helen Boaden', 'Mark Duell', 'Thompson', 'Graham Smith', 'DJ', 'Newsnight', 'Caroline Hawley', 'BBC', 'Jimmy Savile', 'New York Times', 'Margaret Sullivan', 'Savile']
|
{'text': ['Mark Duell', 'Graham Smith', 'Martin Robinson', 'BBC', 'Mark Thompson', 'New York Times', 'Jimmy Savile', 'Thompson', 'Margaret Sullivan', 'Savile', 'BBC', 'New York Times', 'Thompson', 'Newsnight', 'Savile', 'DJ', 'BBC', 'BBC', 'Caroline Hawley', 'Newsnight', 'Jimmy Savile', 'Helen Boaden'], 'start': [3, 15, 32, 131, 152, 183, 299, 324, 458, 626, 708, 739, 881, 930, 952, 1090, 1111, 1126, 1139, 1211, 1242, 1299], 'end': [13, 27, 47, 134, 165, 197, 311, 332, 475, 632, 711, 753, 889, 939, 958, 1092, 1114, 1129, 1154, 1220, 1254, 1311]}
|
['New York Times']
|
['New York Times']
|
{'passage': 65123, 'query': 99853}
| 0.895324 | 0.626258 | 1 | 1 |
LONDON , England ( CNN ) -- The parents of missing Madeleine McCann have accepted £ 550,000 ( $ 1.1 million ) libel damages and an apology over stories published in two British newspapers that alleged they were involved in the disappearance or death of the girl . The front pages of the Daily Express and the Daily Star newspapers featuring apologies to Kate and Gerry McCann . In a statement read by the couple 's spokesman , Clarence Mitchell , outside the High Court in London on Wednesday , the McCanns said they were " pleased that Express Newspapers have today admitted the utter falsity of the numerous grotesque and grossly defamatory allegations that their titles published . "
@highlight
McCanns accept damages and apology for stories published in newspapers
@highlight
Couple will use the £ 550,000 libel damages to look for Madeleine
@highlight
The Daily express and Daily Star printed an apology on their front pages
@highlight
Had alleged that the McCanns were responsible for the death of the missing girl
|
LONDON, England (CNN) - ผู้ปกครองของ Missing Madeleine McCann ได้รับความเสียหายจากการหมิ่นประมาท 550,000 ปอนด์ ($ 1.1 ล้าน) และคำขอโทษเกี่ยวกับเรื่องราวที่ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์อังกฤษสองฉบับที่กล่าวหาว่าพวกเขามีส่วนร่วม การหายตัวไปหรือความตายของหญิงสาว หน้าแรกของหนังสือพิมพ์เดลี่เอ็กซ์เพรสและหนังสือพิมพ์เดลี่สตาร์ที่มีการขอโทษ Kate และ Gerry McCann ในแถลงการณ์ที่อ่านโดยโฆษกของทั้งคู่ Clarence Mitchell นอกศาลสูงใน London ในวันพุธที่ McCanns กล่าวว่าพวกเขา "ยินดีที่หนังสือพิมพ์ Express ได้ยอมรับในวันนี้ ข้อกล่าวหาการหมิ่นประมาทอย่างไม่มีการลดชื่อของพวกเขาตีพิมพ์ "
@highlight
McCanns ยอมรับความเสียหายและขอโทษสำหรับเรื่องราวที่ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์
@highlight
คู่รักจะใช้ความเสียหายต่อการหมิ่นประมาท 550,000 ปอนด์เพื่อค้นหา Madeleine
@highlight
The Daily Express และ Daily Star พิมพ์คำขอโทษบนหน้าแรกของพวกเขา
@highlight
ถูกกล่าวหาว่า McCanns รับผิดชอบการตายของหญิงสาวที่หายไป
|
The @placeholder accepted the damages and the couple said the money will go towards the Find Madeleine campaign .
|
@placeholder ยอมรับความเสียหายและทั้งคู่บอกว่าเงินจะไปสู่แคมเปญ Find Madeleine
|
['Madeleine', 'Gerry McCann', 'McCanns', 'England', 'Daily express', 'Kate', 'Daily Express', 'Clarence Mitchell', 'High Court', 'British', 'London', 'Express Newspapers', 'Madeleine McCann', 'CNN', 'Daily Star', 'LONDON']
|
['Gerry', 'McCann England', 'McCanns', 'Kate', 'Daily Express', 'London', 'Daily Express', 'Clarence Mitchell', 'ศาลสูง' ',' British ',' Madeleine ',' Express Newspapers ',' McCann LONDON ',' CNN ',' Daily Star '
|
{'text': ['LONDON', 'England', 'CNN', 'Madeleine McCann', 'British', 'Daily Express', 'Daily Star', 'Kate', 'Gerry McCann', 'Clarence Mitchell', 'High Court', 'London', 'McCanns', 'Express Newspapers', 'Madeleine', 'Daily express', 'Daily Star', 'McCanns'], 'start': [0, 8, 17, 48, 162, 279, 301, 346, 355, 416, 447, 461, 486, 523, 819, 844, 862, 945], 'end': [6, 15, 20, 64, 169, 292, 311, 350, 367, 433, 457, 467, 493, 541, 828, 857, 872, 952]}
|
['McCanns']
|
['McCanns']
|
{'passage': 65124, 'query': 99854}
| 0.94792 | 0.863314 | 0.947417 | 1 |
By Reuters and Associated Press PUBLISHED : 02:00 EST , 24 December 2013 | UPDATED : 02:15 EST , 24 December 2013 Pope Francis made a Christmas visit to Pope Emeritus Benedict on Monday and said he found his 86 - year - old predecessor looking well , according to television footage released by the Vatican . Francis , who was elected in March , spent about 30 minutes with Benedict in an ex - convent on the Vatican grounds where the former pope has been living in near isolation . Photos released by the Vatican newspaper show the two men , dressed in identical white robes save for Francis ' cape , chatting in a sitting room inside Benedict 's retirement home during the visit Monday .
@highlight
Pope Francis made a Christmas visit to Pope Emeritus Benedict on Monday and said he found his 86 - year - old predecessor looking well
@highlight
Francis , who was elected in March , spent about 30 minutes with Benedict in an ex - convent on the Vatican grounds where the former pope has been living in near isolation
|
โดย Reuters และ Associated Press เผยแพร่: 02:00 EST, 24 ธันวาคม 2013 | อัปเดต: 02:15 EST, 24 ธันวาคม 2013 สมเด็จพระสันตะปาปา Francis ได้เยี่ยมชมคริสต์มาสเพื่อสมเด็จพระสันตะปาปา Emeritus Benedict ในวันจันทร์และบอกว่าเขาพบว่า 86 ปี - บรรพบุรุษเก่าดูดี . Francis ซึ่งได้รับการเลือกตั้งในเดือนมีนาคมใช้เวลาประมาณ 30 นาทีกับ Benedict ในอดีต - คอนแวนต์ในบริเวณวาติกันที่สมเด็จพระสันตะปาปาอดีตอาศัยอยู่ในความโดดเดี่ยวใกล้ ภาพถ่ายที่เผยแพร่โดยหนังสือพิมพ์วาติกันแสดงชายสองคนแต่งกายด้วยเสื้อคลุมสีขาวเหมือนกันประหยัดสำหรับ Francis 'เคปสนทนาในห้องนั่งเล่นภายในบ้านพักคนชราของ Benedict ในระหว่างการเยี่ยมชมวันจันทร์
@highlight
สมเด็จพระสันตะปาปา Francis ไปเยี่ยมคริสต์มาสเพื่อสมเด็จพระสันตะปาปา Emeritus Benedict ในวันจันทร์และบอกว่าเขาพบว่า 86 ปี - ปีก่อนหน้าดูดี
@highlight
Francis ซึ่งได้รับการเลือกตั้งในเดือนมีนาคมใช้เวลาประมาณ 30 นาทีกับ Benedict ในอดีต - คอนแวนต์ในบริเวณวาติกันที่สมเด็จพระสันตะปาปาอดีตอาศัยอยู่
|
Since Benedict 's retirement in February , the two men have met only once publicly , for an official @placeholder ceremony in July .
|
ตั้งแต่การเกษียณอายุของ Benedict ในเดือนกุมภาพันธ์ชายสองคนได้พบกันเพียงครั้งเดียวในที่สาธารณะสำหรับพิธี @placeholder ในเดือนกรกฎาคม
|
['Christmas', 'PUBLISHED', 'Associated Press', 'UPDATED', 'Pope', 'Emeritus Benedict', 'Benedict', 'Vatican', 'Reuters', 'Francis']
|
['คริสต์มาส', 'เผยแพร่', 'Associated Press', 'Updated', 'Pope', 'Emeritus Benedict', 'Benedict', 'Vatican', 'Reuters', 'Francis ']
|
{'text': ['Reuters', 'Associated Press', 'PUBLISHED', 'UPDATED', 'Francis', 'Christmas', 'Pope', 'Emeritus Benedict', 'Vatican', 'Francis', 'Benedict', 'Vatican', 'Vatican', 'Francis', 'Benedict', 'Francis', 'Christmas', 'Pope', 'Emeritus Benedict', 'Francis', 'Benedict', 'Vatican'], 'start': [3, 15, 32, 73, 115, 130, 149, 154, 290, 299, 362, 395, 491, 569, 618, 686, 701, 720, 725, 823, 886, 919], 'end': [10, 31, 41, 80, 122, 139, 153, 171, 297, 306, 370, 402, 498, 576, 626, 693, 710, 724, 742, 830, 894, 926]}
|
['Vatican']
|
['Vatican']
|
{'passage': 65125, 'query': 99855}
| 0.924897 | 0.897897 | 0.957504 | 1 |
A performance artist has given her baby son the greatest art debut possible - after he was born inside a gallery as part of a live exhibition . The Microscope Gallery in Brooklyn , New York , said Marni Kotak 's son Ajax was healthy and weighed 9lbs 2 oz when he was born yesterday at 10.17am . The 36 - year - old artist - who said giving birth is the ' highest form of art ' - had set up a home - birth centre at the gallery . Art : The website of The Microscope Gallery in Brooklyn , New York , where Marni Kotak gave birth announced that the child was a healthy baby boy , weighing 9lbs 2 oz
@highlight
Marni Kotak 's blue - eyed baby boy Ajax weighed 9lbs 2 oz
@highlight
Birth took place in front of small group of family , friends and strangers
@highlight
Audience recalls ' unforgettable moment '
|
ศิลปินการแสดงให้ลูกน้อยของเธอเปิดตัวศิลปะที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ - หลังจากที่เขาเกิดในแกลเลอรี่เป็นส่วนหนึ่งของนิทรรศการสด แกลเลอรี่กล้องจุลทรรศน์ใน New, York Marni, Kotak 's Ajax Son Brooklyn กล่าวว่ามีสุขภาพดีและชั่งน้ำหนัก 9 ปอนด์ 2 ออนซ์เมื่อเขาเกิดเมื่อวานนี้เวลา 10.17 น. 36 - ปี - ศิลปินเก่า - ผู้ที่กล่าวว่าการให้กำเนิดเป็น 'รูปแบบศิลปะสูงสุด' - ได้จัดตั้งศูนย์การเกิดที่บ้านที่แกลเลอรี่ ศิลปะ: เว็บไซต์ของ Microscope Gallery ใน New, York, โดยที่ Marni Kotak ได้ประกาศว่าเด็กคนนั้นเป็นเด็กทารกที่มีสุขภาพดีชั่งน้ำหนัก 9 ปอนด์ 2 ออนซ์
@highlight
Marni Kotak 's สีน้ำเงิน - Ayed Baby Boy Ajax ชั่งน้ำหนัก 9lbs 2 ออนซ์
@highlight
Birth เกิดขึ้นต่อหน้ากลุ่มเล็ก ๆ ของครอบครัวเพื่อนและคนแปลกหน้า
@highlight
Audience เรียกคืน 'ช่วงเวลาที่ลืมไม่ลง'
|
Ready : The gallery has been converted into a birthing room for @placeholder
|
พร้อม: แกลเลอรี่ได้รับการดัดแปลงเป็นห้องคลอดสำหรับ @placeholder
|
['Audience', 'Brooklyn', 'The Microscope Gallery', 'Microscope Gallery', 'New York', 'Ajax', 'Marni Kotak']
|
['ผู้ชม', 'New', 'The Microscope Gallery', 'Microscope Gallery', 'York', 'Ajax', 'Marni Kotak']
|
{'text': ['Microscope Gallery', 'Brooklyn', 'New York', 'Marni Kotak', 'Ajax', 'The Microscope Gallery', 'Brooklyn', 'New York', 'Marni Kotak', 'Marni Kotak', 'Ajax', 'Audience'], 'start': [147, 169, 179, 194, 212, 434, 460, 470, 486, 587, 620, 738], 'end': [165, 177, 187, 205, 216, 456, 468, 478, 497, 598, 624, 746]}
|
['Marni Kotak']
|
['Marni Kotak']
|
{'passage': 65126, 'query': 99856}
| 0.91065 | 0.781461 | 0.944712 | 1 |
( CNN ) -- Economists pore over central bank interest rate decisions , key retail numbers and consumer confidence figures for signs of economic health -- but could road toll collections also carry clues for the future ? Academics at Germany 's Institute for the Study of Labor , based in Bonn , believe they can . They have developed a system , called the Toll Index , to tap road toll data for indications of industrial production in Europe 's biggest economy . " Toll collectors use it to bill people , to finance our roads . We use it usefully to solve early forecasting problems , " Klaus Zimmermann , one of the institute 's directors , told CNN .
@highlight
Academics have developed a system to examine industrial production by analyzing the number of trucks on the road
@highlight
The pair examines toll collections to track trucks containing goods
@highlight
The CEO of DSV says transport companies are one of the first industries to feel the brunt of economic downturns
|
(CNN) - นักเศรษฐศาสตร์ผ่านการตัดสินใจอัตราดอกเบี้ยของธนาคารกลางตัวเลขการค้าปลีกที่สำคัญและตัวเลขความเชื่อมั่นของผู้บริโภคสำหรับสัญญาณของสุขภาพทางเศรษฐกิจ - แต่อาจมีคอลเลกชันค่าผ่านทางถนนยังมีเบาะแสสำหรับอนาคตหรือไม่? นักวิชาการที่สถาบันการศึกษาด้านแรงงานของ Germany ซึ่งตั้งอยู่ที่ Bonn เชื่อว่าพวกเขาสามารถทำได้ พวกเขาได้พัฒนาระบบที่เรียกว่าดัชนีค่าผ่านทางเพื่อแตะข้อมูลค่าผ่านทางถนนเพื่อบ่งชี้การผลิตอุตสาหกรรมในเศรษฐกิจที่ใหญ่ที่สุดของยุโรป "นักสะสมผู้เก็บค่าผ่านทางใช้เพื่อเรียกเก็บเงินเพื่อเป็นเงินทุนสำหรับถนนของเราเราใช้มันอย่างมีประโยชน์ในการแก้ปัญหาการพยากรณ์ก่อนกำหนด" Klaus Zimmermann หนึ่งในกรรมการของสถาบันกล่าวกับ CNN
@highlight
นักวิชาการได้พัฒนาระบบเพื่อตรวจสอบการผลิตอุตสาหกรรมโดยการวิเคราะห์จำนวนรถบรรทุกบนท้องถนน
@highlight
ทั้งคู่ตรวจสอบคอลเลกชันค่าผ่านทางเพื่อติดตามรถบรรทุกที่มีสินค้า
@highlight
ซีอีโอของ DSV กล่าวว่า บริษัท ขนส่งเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมแรกที่รู้สึกถึงความรุนแรงของภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ
|
Most heavy vehicles in @placeholder carry GPS technology which links to a satellite system for collecting road tolls .
|
ยานพาหนะหนักส่วนใหญ่ใน @placeholder พกพาเทคโนโลยี GPS ซึ่งเชื่อมโยงกับระบบดาวเทียมสำหรับการรวบรวมค่าผ่านทางถนน
|
['Institute for the Study of Labor', 'Klaus Zimmermann', 'Bonn', 'Europe', 'Germany', 'Toll', 'DSV', 'CNN', 'Toll Index']
|
['สถาบันเพื่อการศึกษาแรงงาน', 'Klaus Zimmermann', 'Bonn', 'ยุโรป', 'Germany', 'Toll', 'DSV', 'CNN', 'ดัชนีค่าผ่านทาง' ']
|
{'text': ['CNN', 'Germany', 'Institute for the Study of Labor', 'Bonn', 'Toll Index', 'Europe', 'Toll', 'Klaus Zimmermann', 'CNN', 'DSV'], 'start': [1, 229, 239, 282, 347, 425, 452, 570, 627, 857], 'end': [4, 236, 271, 286, 357, 431, 456, 586, 630, 860]}
|
['Germany']
|
['Germany']
|
{'passage': 65127, 'query': 99857}
| 0.892831 | 0.907588 | 0.946487 | 1 |
( CNN ) -- Economists pore over central bank interest rate decisions , key retail numbers and consumer confidence figures for signs of economic health -- but could road toll collections also carry clues for the future ? Academics at Germany 's Institute for the Study of Labor , based in Bonn , believe they can . They have developed a system , called the Toll Index , to tap road toll data for indications of industrial production in Europe 's biggest economy . " Toll collectors use it to bill people , to finance our roads . We use it usefully to solve early forecasting problems , " Klaus Zimmermann , one of the institute 's directors , told CNN .
@highlight
Academics have developed a system to examine industrial production by analyzing the number of trucks on the road
@highlight
The pair examines toll collections to track trucks containing goods
@highlight
The CEO of DSV says transport companies are one of the first industries to feel the brunt of economic downturns
|
(CNN) - นักเศรษฐศาสตร์ผ่านการตัดสินใจอัตราดอกเบี้ยของธนาคารกลางตัวเลขการค้าปลีกที่สำคัญและตัวเลขความเชื่อมั่นของผู้บริโภคสำหรับสัญญาณของสุขภาพทางเศรษฐกิจ - แต่อาจมีคอลเลกชันค่าผ่านทางถนนยังมีเบาะแสสำหรับอนาคตหรือไม่? นักวิชาการที่สถาบันการศึกษาด้านแรงงานของ Germany ซึ่งตั้งอยู่ที่ Bonn เชื่อว่าพวกเขาสามารถทำได้ พวกเขาได้พัฒนาระบบที่เรียกว่าดัชนีค่าผ่านทางเพื่อแตะข้อมูลค่าผ่านทางถนนเพื่อบ่งชี้การผลิตอุตสาหกรรมในเศรษฐกิจที่ใหญ่ที่สุดของยุโรป "นักสะสมผู้เก็บค่าผ่านทางใช้เพื่อเรียกเก็บเงินเพื่อเป็นเงินทุนสำหรับถนนของเราเราใช้มันอย่างมีประโยชน์ในการแก้ปัญหาการพยากรณ์ก่อนกำหนด" Klaus Zimmermann หนึ่งในกรรมการของสถาบันกล่าวกับ CNN
@highlight
นักวิชาการได้พัฒนาระบบเพื่อตรวจสอบการผลิตอุตสาหกรรมโดยการวิเคราะห์จำนวนรถบรรทุกบนท้องถนน
@highlight
ทั้งคู่ตรวจสอบคอลเลกชันค่าผ่านทางเพื่อติดตามรถบรรทุกที่มีสินค้า
@highlight
ซีอีโอของ DSV กล่าวว่า บริษัท ขนส่งเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมแรกที่รู้สึกถึงความรุนแรงของภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ
|
The @placeholder still has some kinks , such as inability to differentiate between trucks which are carrying goods for export and those which are not .
|
@placeholder ยังคงมี kinks บางอย่างเช่นการไม่สามารถแยกความแตกต่างระหว่างรถบรรทุกที่ถือสินค้าเพื่อการส่งออกและที่ไม่ได้
|
['Institute for the Study of Labor', 'Klaus Zimmermann', 'Bonn', 'Europe', 'Germany', 'Toll', 'DSV', 'CNN', 'Toll Index']
|
['สถาบันเพื่อการศึกษาแรงงาน', 'Klaus Zimmermann', 'Bonn', 'ยุโรป', 'Germany', 'Toll', 'DSV', 'CNN', 'ดัชนีค่าผ่านทาง' ']
|
{'text': ['CNN', 'Germany', 'Institute for the Study of Labor', 'Bonn', 'Toll Index', 'Europe', 'Toll', 'Klaus Zimmermann', 'CNN', 'DSV'], 'start': [1, 229, 239, 282, 347, 425, 452, 570, 627, 857], 'end': [4, 236, 271, 286, 357, 431, 456, 586, 630, 860]}
|
['Toll', 'Toll Index']
|
['โทร', 'ดัชนีค่าผ่านทาง']
|
{'passage': 65127, 'query': 99858}
| 0.892831 | 0.833926 | 0.946487 | 0.663838 |
( CNN ) -- When I was at Cambridge University 10 years ago , there was a story of a history professor who began his lecture series with this piece of advice : " We all know that Margaret Thatcher was evil , but do n't write that in the exam . " The sweep of his judgment -- including the presumption that his students all thought the same -- articulates the way that Margaret Thatcher 's legacy divides Britain . The things she did may have been necessary , but the way that she did them cleaved the country in two . Thatcher was a paradoxical figure : a radical conservative . Conservatives traditionally want to uphold the social order that they inherit , but she wanted to upend the postwar British consensus and return the country to what she regarded as its older glory . When she became prime minister in 1979 , she inherited a country in which public services were nationalized , unions were all - powerful and British power was in retreat overseas .
@highlight
Timothy Stanley says Margaret Thatcher was a paradox as a radical conservative
@highlight
He says she upended Britain 's post - war trajectory , cut taxes and increased privatization
@highlight
She made country aspirational but demonized opponents and stoked class warfare , he says
@highlight
Stanley : As woman , she broke ground ; as PM , she was important but divisive figure
|
(CNN) - ตอนที่ฉันอยู่ที่มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์เมื่อ 10 ปีก่อนมีเรื่องราวของศาสตราจารย์ด้านประวัติศาสตร์ที่เริ่มต้นการบรรยายของเขาด้วยคำแนะนำชิ้นนี้: "เราทุกคนรู้ว่า Margaret Thatcher ไม่ได้เขียนว่าในการสอบ "การตัดสินของเขา - รวมถึงข้อสันนิษฐานว่านักเรียนของเขาทุกคนคิดเหมือนกัน - แสดงให้เห็นถึงวิธีการที่ Margaret Thatcher 's มรดกแบ่งออก Britain สิ่งที่เธอทำอาจมีความจำเป็น แต่วิธีที่เธอทำพวกเขาแยกประเทศในสอง Thatcher เป็นบุคคลที่ขัดแย้งกัน: อนุรักษ์นิยมที่รุนแรง พรรคอนุรักษ์นิยมต้องการรักษาระเบียบทางสังคมที่พวกเขาได้รับมรดก แต่เธอต้องการที่จะยกระดับฉันทามติของอังกฤษหลังสงครามและกลับประเทศไปสู่สิ่งที่เธอมองว่าเป็นความรุ่งโรจน์ที่เก่ากว่า เมื่อเธอเป็นนายกรัฐมนตรีในปี 2522 เธอได้รับมรดกประเทศที่บริการสาธารณะเป็นของกลางสหภาพแรงงานทั้งหมด - อำนาจและอำนาจของอังกฤษอยู่ในต่างประเทศ
@highlight
Timothy Stanley พูดว่า Margaret Thatcher เป็นความขัดแย้งในฐานะหัวรุนแรงหัวรุนแรง
@highlight
เขาบอกว่าเธอเพิ่มการโพสต์ของ Britain วิถีสงครามลดภาษีและการแปรรูปเพิ่มขึ้น
@highlight
เธอสร้างความทะเยอทะยานของประเทศ แต่เป็นฝ่ายตรงข้ามและสต๊อคสโตกสตาร์สสงครามเขากล่าว
@highlight
สแตนลีย์: ในฐานะผู้หญิงเธอยากจน ในฐานะที่เป็นนายกรัฐมนตรีเธอมีความสำคัญ แต่ร่างแตกแยก
|
There were riots in major cities , particularly among ethnic minorities , and the coal miners took @placeholder into a yearlong strike that sometimes felt like a civil war .
|
มีการจลาจลในเมืองใหญ่ ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ชนกลุ่มน้อยและคนงานเหมืองถ่านหินได้นำ @placeholder ไปสู่การนัดหยุดงานครั้งหนึ่งปีที่บางครั้งรู้สึกเหมือนสงครามกลางเมือง
|
['PM', 'Margaret Thatcher', 'British', 'Stanley', 'Britain', 'Thatcher', 'Cambridge University', 'CNN', 'Timothy Stanley']
|
['PM', 'Margaret Thatcher', 'อังกฤษ', 'Stanley', 'Britain', 'Thatcher', 'Cambridge University', 'CNN', 'Timothy Stanley ']
|
{'text': ['CNN', 'Cambridge University', 'Margaret Thatcher', 'Margaret Thatcher', 'Britain', 'Thatcher', 'British', 'British', 'Timothy Stanley', 'Margaret Thatcher', 'Britain', 'Stanley', 'PM'], 'start': [1, 23, 173, 358, 393, 504, 678, 897, 947, 968, 1057, 1236, 1276], 'end': [4, 43, 190, 375, 400, 512, 685, 904, 962, 985, 1064, 1243, 1278]}
|
['Britain', 'British']
|
['Britain', 'อังกฤษ']
|
{'passage': 65128, 'query': 99859}
| 0.916046 | 0.832951 | 0.990558 | 0.955178 |
If you 're following the news about ISIS , which now calls itself the Islamic State , you might think you 've mistakenly clicked on a historical story about barbarians from millennia ago . In a matter of months , the group seized territory in both Iraq and Syria and declared an Islamic caliphate , celebrating its own shocking slaughter along the way . " I do n't see any attention from the rest of the world , " a member of the Yazidi minority in Iraq told the New Yorker . " In one day , they killed more than two thousand Yazidi in Sinjar , and the whole world says , ' Save Gaza , save Gaza . ' "
@highlight
The White House does not say whether air strikes are an option
@highlight
" What 's the Obama message ? " a former national security official asks
@highlight
Pope sends " urgent appeal " to end the crisis
@highlight
Video shows militants force a Christian to convert to Islam , then behead him
|
หากคุณกำลังติดตามข่าวเกี่ยวกับ ISIS ซึ่งตอนนี้เรียกตัวเองว่ารัฐอิสลามคุณอาจคิดว่าคุณคลิกที่เรื่องราวทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับคนป่าเถื่อนจากพันปีที่ผ่านมา ในเวลาไม่กี่เดือนกลุ่มยึดอาณาเขตทั้งใน Iraq และ Syria และประกาศว่าเป็นหัวหน้าศาสนาอิสลามเพื่อเฉลิมฉลองการสังหารที่น่าตกใจของตัวเองตลอดทาง "ฉันไม่เห็นความสนใจใด ๆ จากส่วนที่เหลือของโลก" สมาชิกของชนกลุ่มน้อย Yazidi ใน Iraq บอกกับชาวนิวยอร์ก "ในวันหนึ่งพวกเขาฆ่า Yazidi มากกว่าสองพันคนใน Sinjar และโลกทั้งใบพูดว่า 'Save Gaza, บันทึก Gaza'
@highlight
ทำเนียบขาวไม่ได้บอกว่าการโจมตีทางอากาศเป็นตัวเลือก
@highlight
"ข้อความของโอบามาคืออะไร" อดีตเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแห่งชาติถาม
@highlight
สมเด็จพระสันตะปาปาส่ง "การอุทธรณ์เร่งด่วน" เพื่อยุติวิกฤต
@highlight
วิดีโอแสดงให้เห็นว่าผู้ก่อการร้ายบังคับให้คริสเตียนเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลามจากนั้นตัดหัวเขา
|
In @placeholder , the group hoisted some of its victims severed heads on poles .
|
ใน @placeholder กลุ่มยกเหยื่อบางคนตัดหัวบนเสา
|
['Islam', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'Pope', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'ISIS', 'Obama', 'Christian', 'Islamic State', 'Islamic', 'White House']
|
['อิสลาม', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'สมเด็จพระสันตะปาปา', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'Isis', 'Obama', 'คริสเตียน', 'รัฐอิสลาม', 'อิสลาม', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['ISIS', 'Islamic State', 'Iraq', 'Syria', 'Islamic', 'Yazidi', 'Iraq', 'New Yorker', 'Yazidi', 'Sinjar', 'Gaza', 'Gaza', 'White House', 'Obama', 'Pope', 'Christian', 'Islam'], 'start': [35, 68, 242, 251, 273, 418, 437, 451, 511, 521, 561, 572, 595, 677, 745, 831, 855], 'end': [39, 81, 246, 256, 280, 424, 441, 461, 517, 527, 565, 576, 606, 682, 749, 840, 860]}
|
['Syria']
|
['Syria']
|
{'passage': 65129, 'query': 99860}
| 0.920111 | 0.75301 | 0.93111 | 1 |
If you 're following the news about ISIS , which now calls itself the Islamic State , you might think you 've mistakenly clicked on a historical story about barbarians from millennia ago . In a matter of months , the group seized territory in both Iraq and Syria and declared an Islamic caliphate , celebrating its own shocking slaughter along the way . " I do n't see any attention from the rest of the world , " a member of the Yazidi minority in Iraq told the New Yorker . " In one day , they killed more than two thousand Yazidi in Sinjar , and the whole world says , ' Save Gaza , save Gaza . ' "
@highlight
The White House does not say whether air strikes are an option
@highlight
" What 's the Obama message ? " a former national security official asks
@highlight
Pope sends " urgent appeal " to end the crisis
@highlight
Video shows militants force a Christian to convert to Islam , then behead him
|
หากคุณกำลังติดตามข่าวเกี่ยวกับ ISIS ซึ่งตอนนี้เรียกตัวเองว่ารัฐอิสลามคุณอาจคิดว่าคุณคลิกที่เรื่องราวทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับคนป่าเถื่อนจากพันปีที่ผ่านมา ในเวลาไม่กี่เดือนกลุ่มยึดอาณาเขตทั้งใน Iraq และ Syria และประกาศว่าเป็นหัวหน้าศาสนาอิสลามเพื่อเฉลิมฉลองการสังหารที่น่าตกใจของตัวเองตลอดทาง "ฉันไม่เห็นความสนใจใด ๆ จากส่วนที่เหลือของโลก" สมาชิกของชนกลุ่มน้อย Yazidi ใน Iraq บอกกับชาวนิวยอร์ก "ในวันหนึ่งพวกเขาฆ่า Yazidi มากกว่าสองพันคนใน Sinjar และโลกทั้งใบพูดว่า 'Save Gaza, บันทึก Gaza'
@highlight
ทำเนียบขาวไม่ได้บอกว่าการโจมตีทางอากาศเป็นตัวเลือก
@highlight
"ข้อความของโอบามาคืออะไร" อดีตเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแห่งชาติถาม
@highlight
สมเด็จพระสันตะปาปาส่ง "การอุทธรณ์เร่งด่วน" เพื่อยุติวิกฤต
@highlight
วิดีโอแสดงให้เห็นว่าผู้ก่อการร้ายบังคับให้คริสเตียนเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลามจากนั้นตัดหัวเขา
|
One of the latest videos of the savagery shows a @placeholder man forced to his knees , surrounded by masked militants , identified in the video as members of ISIS .
|
หนึ่งในวิดีโอล่าสุดของ The Savagery แสดงให้เห็นถึง @placeholder ชายที่ถูกบังคับให้เข่าของเขาล้อมรอบด้วยการก่อการร้ายหน้ากากซึ่งระบุไว้ในวิดีโอในฐานะสมาชิกของ ISIS
|
['Islam', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'Pope', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'ISIS', 'Obama', 'Christian', 'Islamic State', 'Islamic', 'White House']
|
['อิสลาม', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'สมเด็จพระสันตะปาปา', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'Isis', 'Obama', 'คริสเตียน', 'รัฐอิสลาม', 'อิสลาม', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['ISIS', 'Islamic State', 'Iraq', 'Syria', 'Islamic', 'Yazidi', 'Iraq', 'New Yorker', 'Yazidi', 'Sinjar', 'Gaza', 'Gaza', 'White House', 'Obama', 'Pope', 'Christian', 'Islam'], 'start': [35, 68, 242, 251, 273, 418, 437, 451, 511, 521, 561, 572, 595, 677, 745, 831, 855], 'end': [39, 81, 246, 256, 280, 424, 441, 461, 517, 527, 565, 576, 606, 682, 749, 840, 860]}
|
['Christian']
|
['คริสเตียน']
|
{'passage': 65129, 'query': 99861}
| 0.920111 | 0.875025 | 0.93111 | 0.927182 |
If you 're following the news about ISIS , which now calls itself the Islamic State , you might think you 've mistakenly clicked on a historical story about barbarians from millennia ago . In a matter of months , the group seized territory in both Iraq and Syria and declared an Islamic caliphate , celebrating its own shocking slaughter along the way . " I do n't see any attention from the rest of the world , " a member of the Yazidi minority in Iraq told the New Yorker . " In one day , they killed more than two thousand Yazidi in Sinjar , and the whole world says , ' Save Gaza , save Gaza . ' "
@highlight
The White House does not say whether air strikes are an option
@highlight
" What 's the Obama message ? " a former national security official asks
@highlight
Pope sends " urgent appeal " to end the crisis
@highlight
Video shows militants force a Christian to convert to Islam , then behead him
|
หากคุณกำลังติดตามข่าวเกี่ยวกับ ISIS ซึ่งตอนนี้เรียกตัวเองว่ารัฐอิสลามคุณอาจคิดว่าคุณคลิกที่เรื่องราวทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับคนป่าเถื่อนจากพันปีที่ผ่านมา ในเวลาไม่กี่เดือนกลุ่มยึดอาณาเขตทั้งใน Iraq และ Syria และประกาศว่าเป็นหัวหน้าศาสนาอิสลามเพื่อเฉลิมฉลองการสังหารที่น่าตกใจของตัวเองตลอดทาง "ฉันไม่เห็นความสนใจใด ๆ จากส่วนที่เหลือของโลก" สมาชิกของชนกลุ่มน้อย Yazidi ใน Iraq บอกกับชาวนิวยอร์ก "ในวันหนึ่งพวกเขาฆ่า Yazidi มากกว่าสองพันคนใน Sinjar และโลกทั้งใบพูดว่า 'Save Gaza, บันทึก Gaza'
@highlight
ทำเนียบขาวไม่ได้บอกว่าการโจมตีทางอากาศเป็นตัวเลือก
@highlight
"ข้อความของโอบามาคืออะไร" อดีตเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแห่งชาติถาม
@highlight
สมเด็จพระสันตะปาปาส่ง "การอุทธรณ์เร่งด่วน" เพื่อยุติวิกฤต
@highlight
วิดีโอแสดงให้เห็นว่าผู้ก่อการร้ายบังคับให้คริสเตียนเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลามจากนั้นตัดหัวเขา
|
" Particularly struck have been the @placeholder communities , a people fleeing from their own villages due to the violence that in these days is raging and overwhelming the region . "
|
"โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เกิดขึ้นเป็นชุมชน @placeholder ผู้คนที่หนีออกจากหมู่บ้านของพวกเขาเองเนื่องจากความรุนแรงที่ในสมัยนี้กำลังโหมกระหน่ำและครอบงำภูมิภาค"
|
['Islam', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'Pope', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'ISIS', 'Obama', 'Christian', 'Islamic State', 'Islamic', 'White House']
|
['อิสลาม', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'สมเด็จพระสันตะปาปา', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'Isis', 'Obama', 'คริสเตียน', 'รัฐอิสลาม', 'อิสลาม', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['ISIS', 'Islamic State', 'Iraq', 'Syria', 'Islamic', 'Yazidi', 'Iraq', 'New Yorker', 'Yazidi', 'Sinjar', 'Gaza', 'Gaza', 'White House', 'Obama', 'Pope', 'Christian', 'Islam'], 'start': [35, 68, 242, 251, 273, 418, 437, 451, 511, 521, 561, 572, 595, 677, 745, 831, 855], 'end': [39, 81, 246, 256, 280, 424, 441, 461, 517, 527, 565, 576, 606, 682, 749, 840, 860]}
|
['Christian']
|
['คริสเตียน']
|
{'passage': 65129, 'query': 99862}
| 0.920111 | 0.898553 | 0.93111 | 0.927182 |
If you 're following the news about ISIS , which now calls itself the Islamic State , you might think you 've mistakenly clicked on a historical story about barbarians from millennia ago . In a matter of months , the group seized territory in both Iraq and Syria and declared an Islamic caliphate , celebrating its own shocking slaughter along the way . " I do n't see any attention from the rest of the world , " a member of the Yazidi minority in Iraq told the New Yorker . " In one day , they killed more than two thousand Yazidi in Sinjar , and the whole world says , ' Save Gaza , save Gaza . ' "
@highlight
The White House does not say whether air strikes are an option
@highlight
" What 's the Obama message ? " a former national security official asks
@highlight
Pope sends " urgent appeal " to end the crisis
@highlight
Video shows militants force a Christian to convert to Islam , then behead him
|
หากคุณกำลังติดตามข่าวเกี่ยวกับ ISIS ซึ่งตอนนี้เรียกตัวเองว่ารัฐอิสลามคุณอาจคิดว่าคุณคลิกที่เรื่องราวทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับคนป่าเถื่อนจากพันปีที่ผ่านมา ในเวลาไม่กี่เดือนกลุ่มยึดอาณาเขตทั้งใน Iraq และ Syria และประกาศว่าเป็นหัวหน้าศาสนาอิสลามเพื่อเฉลิมฉลองการสังหารที่น่าตกใจของตัวเองตลอดทาง "ฉันไม่เห็นความสนใจใด ๆ จากส่วนที่เหลือของโลก" สมาชิกของชนกลุ่มน้อย Yazidi ใน Iraq บอกกับชาวนิวยอร์ก "ในวันหนึ่งพวกเขาฆ่า Yazidi มากกว่าสองพันคนใน Sinjar และโลกทั้งใบพูดว่า 'Save Gaza, บันทึก Gaza'
@highlight
ทำเนียบขาวไม่ได้บอกว่าการโจมตีทางอากาศเป็นตัวเลือก
@highlight
"ข้อความของโอบามาคืออะไร" อดีตเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแห่งชาติถาม
@highlight
สมเด็จพระสันตะปาปาส่ง "การอุทธรณ์เร่งด่วน" เพื่อยุติวิกฤต
@highlight
วิดีโอแสดงให้เห็นว่าผู้ก่อการร้ายบังคับให้คริสเตียนเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลามจากนั้นตัดหัวเขา
|
But local officials said dozens of those killed were actually civilians who had opposed the @placeholder .
|
แต่เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นกล่าวว่าผู้เสียชีวิตหลายสิบคนนั้นเป็นพลเรือนที่ไม่เห็นด้วยกับ @placeholder
|
['Islam', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'Pope', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'ISIS', 'Obama', 'Christian', 'Islamic State', 'Islamic', 'White House']
|
['อิสลาม', 'Syria', 'Gaza', 'Yazidi', 'สมเด็จพระสันตะปาปา', 'Iraq', 'Sinjar', 'New Yorker', 'Isis', 'Obama', 'คริสเตียน', 'รัฐอิสลาม', 'อิสลาม', 'ทำเนียบขาว']
|
{'text': ['ISIS', 'Islamic State', 'Iraq', 'Syria', 'Islamic', 'Yazidi', 'Iraq', 'New Yorker', 'Yazidi', 'Sinjar', 'Gaza', 'Gaza', 'White House', 'Obama', 'Pope', 'Christian', 'Islam'], 'start': [35, 68, 242, 251, 273, 418, 437, 451, 511, 521, 561, 572, 595, 677, 745, 831, 855], 'end': [39, 81, 246, 256, 280, 424, 441, 461, 517, 527, 565, 576, 606, 682, 749, 840, 860]}
|
['Islamic State']
|
['รัฐอิสลาม']
|
{'passage': 65129, 'query': 99863}
| 0.920111 | 0.815787 | 0.93111 | 0.924453 |
( CNN ) -- Corinna Schumacher , wife of the stricken motor racing legend Michael , has issued a personal message of gratitude to Formula One fans ahead of this weekend 's German Grand Prix at Hockenheim . Writing in the official race program , Schumacher thanked motorsport fans for their " good wishes and positive energies " sent to the former racing driver who was critically injured in a skiing accident in France at the end of last year . " The German Grand Prix gives me the perfect opportunity to cordially thank you all for the good wishes and positive energies you keep sending to Michael , " Schumacher wrote . " I have to say your sympathies literally blew us all away ! Good to know that together we made it through the hardest time ! "
@highlight
Corinna Schumacher thanks motorsport fans in official race German GP program
@highlight
Wife of 45 - year - old former champ praises fans for " good wishes and positive energies "
@highlight
Schumacher injured head in skiing accident last December
@highlight
Schumacher 's agent said in June that the racing star was no longer in a coma
|
(CNN) - Corinna Schumacher ภรรยาของตำนานการแข่งรถที่มีความผิดพลาด Michael ได้ออกข้อความส่วนตัวถึงความกตัญญูต่อแฟน ๆ ของ Formula One ก่อนหน้าของ German Grand Prix ในสุดสัปดาห์นี้ที่ Hockenheim การเขียนในโปรแกรมการแข่งขันอย่างเป็นทางการ Schumacher ขอบคุณแฟน ๆ มอเตอร์สปอร์ตสำหรับ "ความปรารถนาดีและพลังงานบวก" ของพวกเขาถูกส่งไปยังนักแข่งรถแข่งอดีตที่ได้รับบาดเจ็บสาหัสจากอุบัติเหตุสกีใน France เมื่อปลายปีที่แล้ว "German Grand Prix เปิดโอกาสให้ฉันได้รับขอบคุณทุกท่านที่มีความปรารถนาดีและพลังงานในเชิงบวกที่คุณส่งไปยัง Michael," Schumacher เขียน "ฉันต้องบอกว่าความเห็นอกเห็นใจของคุณทำให้เราทุกคนออกไปอย่างแท้จริง! ดีที่ได้รู้ว่าเราทำมันด้วยเวลาที่ยากที่สุด!"
@highlight
Corinna Schumacher ขอบคุณแฟน ๆ มอเตอร์สปอร์ตในการแข่งขันอย่างเป็นทางการโปรแกรม GP GP ของเยอรมัน
@highlight
ภรรยาของ 45 - ปี - อดีตแชมป์สรรเสริญแฟน ๆ สำหรับ "ความปรารถนาดีและพลังงานบวก"
@highlight
Schumacher หัวบาดเจ็บจากอุบัติเหตุการเล่นสกีเมื่อเดือนธันวาคมปีที่แล้ว
@highlight
ตัวแทนของ Schumacher กล่าวเมื่อเดือนมิถุนายนว่าดาวแข่งไม่ได้อยู่ในอาการโคม่าอีกต่อไป
|
" We trust that -- as for so many years in F1 -- time will be @placeholder 's ally in this fight .
|
"เราเชื่อมั่นว่า - เป็นเวลาหลายปีใน F1 - เวลาจะเป็นพันธมิตรของ @placeholder ในการต่อสู้ครั้งนี้
|
['Hockenheim', 'German', 'Schumacher', 'Michael', 'Corinna Schumacher', 'Formula One', 'Grand Prix', 'CNN', 'France']
|
['Hockenheim', 'เยอรมัน', 'Schumacher', 'Michael', 'Corinna Schumacher', 'Formula One', 'Grand Prix', 'CNN', 'France']
|
{'text': ['CNN', 'Corinna Schumacher', 'Michael', 'Formula One', 'German', 'Grand Prix', 'Hockenheim', 'Schumacher', 'France', 'German', 'Grand Prix', 'Michael', 'Schumacher', 'Corinna Schumacher', 'German', 'Schumacher', 'Schumacher'], 'start': [1, 9, 70, 125, 166, 173, 187, 237, 402, 439, 446, 579, 589, 742, 801, 927, 995], 'end': [4, 27, 77, 136, 172, 183, 197, 247, 408, 445, 456, 586, 599, 760, 807, 937, 1005]}
|
['Michael']
|
['Michael']
|
{'passage': 65130, 'query': 99864}
| 0.94397 | 0.907338 | 0.996122 | 1 |
( CNN ) -- Wisconsin Gov. Scott Walker on Thursday warned 14 absent lawmakers trying to stall his controversial budget bill to return to the state Capitol immediately to vote on the measure , or layoff notices will be sent to 1,500 public employees before the weekend . " Unfortunately , if we do n't have action by tomorrow we have a legal and moral obligation to start forewarning people , " Walker said a Thursday night press conference . The layoffs would take effect April 1 , the governor said . Walker 's threat to start laying off workers capped the third week of a high - stakes drama playing out in Wisconsin . Meanwhile , a Dane County judge on Thursday issued an order barring demonstrators from the state Capitol after business hours . During protests , some demonstrators have been sleeping inside the building . The order from Wisconsin Circuit Court Judge John Albert gave the state Department of Administration the authority to forcibly remove anyone who refuses .
@highlight
NEW : Wisconsin governor threatens to lay off 1,500 workers if senators do n't return home
@highlight
NEW : Judge rules that demonstrators can no longer sleep inside Capitol building
@highlight
At least 41 rounds of .22 - caliber ammunition have been found outside the Capitol
@highlight
The state Senate approves a resolution allowing police to detain missing Democrats
|
(CNN) - Wisconsin Gov. Scott Walker ในวันพฤหัสบดีได้เตือนผู้ร่างกฎหมายที่ขาดหายไป 14 คนพยายามที่จะหยุดการเรียกเก็บเงินงบประมาณที่ขัดแย้งของเขาเพื่อกลับไปยังหน่วยงานของรัฐทันทีเพื่อลงคะแนนเสียงในมาตรการ พนักงานสาธารณะก่อนวันหยุดสุดสัปดาห์ “ น่าเสียดายที่ถ้าเราไม่มีการดำเนินการในวันพรุ่งนี้เรามีภาระผูกพันทางกฎหมายและศีลธรรมในการเริ่มต้นการเตือนล่วงหน้า” วอล์คเกอร์กล่าวการแถลงข่าวในคืนวันพฤหัสบดี การปลดพนักงานจะมีผลในวันที่ 1 เมษายนผู้ว่าราชการกล่าว การคุกคามของวอล์คเกอร์ที่จะเริ่มเลิกจ้างคนงานต่อยอดสัปดาห์ที่สามของละครสเตคที่เล่นใน Wisconsin ในขณะเดียวกันผู้พิพากษา Dane County ในวันพฤหัสบดีที่ออกคำสั่งห้ามผู้ประท้วงจากรัฐ Capitol หลังจากเวลาทำการ ในระหว่างการประท้วงผู้ประท้วงบางคนนอนอยู่ในอาคาร คำสั่งจากผู้พิพากษาศาลวิสคอนซิน Circuit John Albert ทำให้กระทรวงการบริหารของรัฐมีอำนาจในการบังคับให้ลบทุกคนที่ปฏิเสธ
@highlight
ใหม่: Wisconsin ผู้ว่าการขู่ว่าจะเลิกจ้างคนงาน 1,500 คนหากวุฒิสมาชิกไม่กลับบ้าน
@highlight
ใหม่: กฎผู้ตัดสินที่ผู้ประท้วงไม่สามารถนอนหลับภายในอาคาร Capitol ได้อีกต่อไป
@highlight
พบอย่างน้อย 41 รอบของ. 22 - กระสุนลำกล้องถูกพบนอกศาลากลาง
@highlight
วุฒิสภาของรัฐอนุมัติมติอนุญาตให้ตำรวจกักตัวพรรคเดโมแครตที่หายไป
|
@placeholder refused to talk about what " specifics are on the table . "
|
@placeholder ปฏิเสธที่จะพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่ "เฉพาะเจาะจงอยู่บนโต๊ะ"
|
['Capitol', 'John Albert', 'Wisconsin Circuit Court', 'Senate', 'Wisconsin', 'Dane County', 'Administration', 'state Department', 'Scott Walker', 'CNN', 'Walker']
|
['Capitol', 'John Albert', 'Wisconsin Circuit Court', 'วุฒิสภา', 'Wisconsin', 'Dane County', 'การบริหาร', 'กระทรวงการต่างประเทศ', 'Scott Walker ',' CNN ',' Walker ']
|
{'text': ['CNN', 'Wisconsin', 'Scott Walker', 'Capitol', 'Walker', 'Walker', 'Wisconsin', 'Dane County', 'Capitol', 'Wisconsin Circuit Court', 'John Albert', 'state Department', 'Administration', 'Wisconsin', 'Capitol', 'Capitol', 'Senate'], 'start': [1, 9, 24, 145, 385, 490, 594, 618, 701, 822, 852, 873, 893, 977, 1135, 1236, 1265], 'end': [4, 18, 36, 152, 391, 496, 603, 629, 708, 845, 863, 889, 907, 986, 1142, 1243, 1271]}
|
['Scott Walker', 'Walker']
|
['Scott Walker', 'Walker']
|
{'passage': 65131, 'query': 99865}
| 0.896694 | 0.797028 | 0.913607 | 1 |
( CNN ) -- For more than a year , rights groups have criticized Bahrain for its crackdown on anti - government protests . The protests , which began in February 2011 , were spurred by the popular uprisings in Tunisia and Egypt but have failed to gain the traction of the other Arab Spring uprisings . Lamees Dhaif , a journalist and activist , shares her thoughts on what is happening in her home country and its future in this conversation , edited for length and clarity . CNN : What do you think about what happened to Ali Hasan , the 11 - year - old boy who was arrested in May for participating in an " illegal gathering " and released months later from jail ?
@highlight
Bahrain has been criticized by its crackdown on protesters
@highlight
The protests were inspired by other Arab Spring uprisings
@highlight
One Bahrain activist says the protests have been forgotten by the world
|
(CNN) - นานกว่าหนึ่งปีกลุ่มสิทธิได้วิพากษ์วิจารณ์ Bahrain สำหรับการปราบปรามการประท้วงต่อต้านรัฐบาล การประท้วงซึ่งเริ่มขึ้นในเดือนกุมภาพันธ์ 2554 ถูกกระตุ้นโดยการลุกฮือที่ได้รับความนิยมใน Tunisia และ Egypt แต่ล้มเหลวในการได้รับแรงฉุดจากการลุกฮือของชาวอาหรับในฤดูใบไม้ผลิอื่น ๆ Lamees Dhaif นักข่าวและนักกิจกรรมแบ่งปันความคิดของเธอเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในประเทศบ้านเกิดของเธอและอนาคตในการสนทนานี้แก้ไขความยาวและความชัดเจน CNN: คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับ Ali Hasan, 11 - ปี - เด็กชายอายุน้อยที่ถูกจับกุมเมื่อเดือนพฤษภาคมที่เข้าร่วมใน "การรวมตัวที่ผิดกฎหมาย" และปล่อยตัวออกจากคุกเดือนต่อมา?
@highlight
Bahrain ได้รับการวิพากษ์วิจารณ์จากการปราบปรามผู้ประท้วง
@highlight
การประท้วงได้รับแรงบันดาลใจจากการจลาจลในฤดูใบไม้ผลิอาหรับอื่น ๆ
@highlight
นักกิจกรรมคนหนึ่ง Bahrain กล่าวว่าการประท้วงถูกลืมไปทั่วโลก
|
... @placeholder is not the first minor nor the last .
|
... @placeholder ไม่ใช่ผู้เยาว์คนแรกหรือคนสุดท้าย
|
['Lamees Dhaif', 'Bahrain', 'Ali Hasan', 'Tunisia', 'CNN', 'Egypt', 'Arab Spring']
|
['Lamees Dhaif', 'Bahrain', 'Ali Hasan', 'Tunisia', 'cnn', 'Egypt', 'Arab Spring']
|
{'text': ['CNN', 'Bahrain', 'Tunisia', 'Egypt', 'Arab Spring', 'Lamees Dhaif', 'CNN', 'Ali Hasan', 'Bahrain', 'Arab Spring', 'Bahrain'], 'start': [1, 61, 201, 213, 269, 292, 462, 508, 655, 761, 798], 'end': [4, 68, 208, 218, 280, 304, 465, 517, 662, 772, 805]}
|
['Ali Hasan']
|
['Ali Hasan']
|
{'passage': 65132, 'query': 99866}
| 0.888266 | 0.80037 | 0.965423 | 1 |
Singapore ( CNN ) -- As part of a " rebalancing " with Asia , the United States will enhance military - to - military cooperation with China while also boosting the capabilities of its allies in the region , U.S. Defense Secretary Leon Panetta said Saturday . Panetta detailed the new defense strategy to a gathering of Asia 's military leaders , saying the majority of U.S. warships would move to Asia . " By 2020 the Navy will reposture its forces from today 's roughly 50 - 50 split from the Pacific and Atlantic to a 60 - 40 split in those oceans , " Panetta said . " We will also invest -- invest in cyber , invest in space , invest in unmanned systems , invest in special forces operations , " he said . " We will invest in the newest technologies . And we will invest in new technology to mobilize quickly , if necessary , " Panetta said .
@highlight
Panetta : By 2020 , about 60 % of the U.S. Navy 's warships will be in the Pacific Ocean
@highlight
The so - called U.S. ' tilt ' to Asia includes beefing up the capabilities of regional allies
@highlight
South China Sea is a point of friction among Asian countries ; a crisis there could affect the U.S.
@highlight
Panetta is on an eight - day trip to Asia , geared toward explaining the U.S. strategy
|
States (CNN) - เป็นส่วนหนึ่งของ "การปรับสมดุล" กับเอเชีย China U.S. กระทรวงกลาโหม Leon Panetta กล่าวเมื่อวันเสาร์ Panetta ให้รายละเอียดเกี่ยวกับกลยุทธ์การป้องกันใหม่เพื่อการรวมตัวกันของผู้นำทางทหารของเอเชียโดยกล่าวว่าเรือรบส่วนใหญ่ U.S. เรือรบจะย้ายไปเอเชีย “ ภายในปี 2563 กองทัพเรือจะทำการปรับกองกำลังของตนจากวันนี้ประมาณ 50 - 50 แยกออกจากมหาสมุทรแปซิฟิกและมหาสมุทรแอตแลนติกเป็น 60 - 40 แยกในมหาสมุทรเหล่านั้น” Panetta กล่าว “ เราจะลงทุน - ลงทุนในไซเบอร์ลงทุนในอวกาศลงทุนในระบบไร้คนขับลงทุนในการดำเนินงานกองกำลังพิเศษ” เขากล่าว “ เราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดและเราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่เพื่อระดมพลอย่างรวดเร็วหากจำเป็น” Panetta กล่าว
@highlight
Panetta: ภายในปี 2563 ประมาณ 60 % ของเรือรบของกองทัพเรือสหรัฐฯจะอยู่ในมหาสมุทรแปซิฟิก
@highlight
THE SO - เรียกว่า U.S. 'เอียง' ไปยังเอเชียรวมถึงการเพิ่มขีดความสามารถของพันธมิตรระดับภูมิภาค
@highlight
ทะเลจีนใต้เป็นจุดเสียดทานระหว่างประเทศในเอเชีย วิกฤตการณ์อาจส่งผลกระทบต่อ U.S.
@highlight
Panetta อยู่ในการเดินทางแปดวันไปยังเอเชียโดยมุ่งเน้นไปที่การอธิบายกลยุทธ์ U.S.
|
" I reject that view entirely , " Panetta said , calling the @placeholder shift " fully compatible with the development and growth of China .
|
"ฉันปฏิเสธมุมมองนั้นทั้งหมด" Panetta กล่าวโดยเรียก @placeholder shift "เข้ากันได้อย่างเต็มที่กับการพัฒนาและการเติบโตของ China
|
['Asia', 'Navy', 'U.S. Navy', 'Panetta', 'Pacific Ocean', 'Leon Panetta', 'Pacific', 'Asian', 'China', 'U.S.', 'Atlantic', 'Singapore', 'United States', 'South China Sea', 'CNN']
|
['Asia', 'Navy', 'สหรัฐอเมริกา Navy ',' Panetta ',' มหาสมุทรแปซิฟิก ',' Leon Panetta ',' Pacific ',' Asian ',' China ',' U.S. ',' Atlantic ',' Singapore ' , 'United States', 'ทะเลจีนใต้', 'CNN']
|
{'text': ['Singapore', 'CNN', 'Asia', 'United States', 'China', 'U.S.', 'Leon Panetta', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.', 'Asia', 'Navy', 'Pacific', 'Atlantic', 'Panetta', 'Panetta', 'Panetta', 'U.S. Navy', 'Pacific Ocean', 'U.S.', 'Asia', 'South China Sea', 'Asian', 'U.S.', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.'], 'start': [0, 11, 51, 61, 126, 198, 221, 249, 309, 357, 385, 404, 477, 489, 533, 797, 822, 857, 893, 932, 947, 1019, 1064, 1113, 1129, 1164, 1199], 'end': [9, 14, 55, 74, 131, 202, 233, 256, 313, 361, 389, 408, 484, 497, 540, 804, 829, 866, 906, 936, 951, 1034, 1069, 1117, 1136, 1168, 1203]}
|
['U.S.', 'United States']
|
['U.S.', 'United States']
|
{'passage': 65133, 'query': 99867}
| 0.903121 | 0.863773 | 0.941403 | 1 |
Singapore ( CNN ) -- As part of a " rebalancing " with Asia , the United States will enhance military - to - military cooperation with China while also boosting the capabilities of its allies in the region , U.S. Defense Secretary Leon Panetta said Saturday . Panetta detailed the new defense strategy to a gathering of Asia 's military leaders , saying the majority of U.S. warships would move to Asia . " By 2020 the Navy will reposture its forces from today 's roughly 50 - 50 split from the Pacific and Atlantic to a 60 - 40 split in those oceans , " Panetta said . " We will also invest -- invest in cyber , invest in space , invest in unmanned systems , invest in special forces operations , " he said . " We will invest in the newest technologies . And we will invest in new technology to mobilize quickly , if necessary , " Panetta said .
@highlight
Panetta : By 2020 , about 60 % of the U.S. Navy 's warships will be in the Pacific Ocean
@highlight
The so - called U.S. ' tilt ' to Asia includes beefing up the capabilities of regional allies
@highlight
South China Sea is a point of friction among Asian countries ; a crisis there could affect the U.S.
@highlight
Panetta is on an eight - day trip to Asia , geared toward explaining the U.S. strategy
|
States (CNN) - เป็นส่วนหนึ่งของ "การปรับสมดุล" กับเอเชีย China U.S. กระทรวงกลาโหม Leon Panetta กล่าวเมื่อวันเสาร์ Panetta ให้รายละเอียดเกี่ยวกับกลยุทธ์การป้องกันใหม่เพื่อการรวมตัวกันของผู้นำทางทหารของเอเชียโดยกล่าวว่าเรือรบส่วนใหญ่ U.S. เรือรบจะย้ายไปเอเชีย “ ภายในปี 2563 กองทัพเรือจะทำการปรับกองกำลังของตนจากวันนี้ประมาณ 50 - 50 แยกออกจากมหาสมุทรแปซิฟิกและมหาสมุทรแอตแลนติกเป็น 60 - 40 แยกในมหาสมุทรเหล่านั้น” Panetta กล่าว “ เราจะลงทุน - ลงทุนในไซเบอร์ลงทุนในอวกาศลงทุนในระบบไร้คนขับลงทุนในการดำเนินงานกองกำลังพิเศษ” เขากล่าว “ เราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดและเราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่เพื่อระดมพลอย่างรวดเร็วหากจำเป็น” Panetta กล่าว
@highlight
Panetta: ภายในปี 2563 ประมาณ 60 % ของเรือรบของกองทัพเรือสหรัฐฯจะอยู่ในมหาสมุทรแปซิฟิก
@highlight
THE SO - เรียกว่า U.S. 'เอียง' ไปยังเอเชียรวมถึงการเพิ่มขีดความสามารถของพันธมิตรระดับภูมิภาค
@highlight
ทะเลจีนใต้เป็นจุดเสียดทานระหว่างประเทศในเอเชีย วิกฤตการณ์อาจส่งผลกระทบต่อ U.S.
@highlight
Panetta อยู่ในการเดินทางแปดวันไปยังเอเชียโดยมุ่งเน้นไปที่การอธิบายกลยุทธ์ U.S.
|
On the other side of the U.S.-<@placeholder > strategy is an emphasis on building the U.S.-China relationship .
|
ในอีกด้านหนึ่งของสหรัฐอเมริกา-<@placeholder> กลยุทธ์คือการเน้นการสร้างความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐอเมริกา-จีน
|
['Asia', 'Navy', 'U.S. Navy', 'Panetta', 'Pacific Ocean', 'Leon Panetta', 'Pacific', 'Asian', 'China', 'U.S.', 'Atlantic', 'Singapore', 'United States', 'South China Sea', 'CNN']
|
['Asia', 'Navy', 'สหรัฐอเมริกา Navy ',' Panetta ',' มหาสมุทรแปซิฟิก ',' Leon Panetta ',' Pacific ',' Asian ',' China ',' U.S. ',' Atlantic ',' Singapore ' , 'United States', 'ทะเลจีนใต้', 'CNN']
|
{'text': ['Singapore', 'CNN', 'Asia', 'United States', 'China', 'U.S.', 'Leon Panetta', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.', 'Asia', 'Navy', 'Pacific', 'Atlantic', 'Panetta', 'Panetta', 'Panetta', 'U.S. Navy', 'Pacific Ocean', 'U.S.', 'Asia', 'South China Sea', 'Asian', 'U.S.', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.'], 'start': [0, 11, 51, 61, 126, 198, 221, 249, 309, 357, 385, 404, 477, 489, 533, 797, 822, 857, 893, 932, 947, 1019, 1064, 1113, 1129, 1164, 1199], 'end': [9, 14, 55, 74, 131, 202, 233, 256, 313, 361, 389, 408, 484, 497, 540, 804, 829, 866, 906, 936, 951, 1034, 1069, 1117, 1136, 1168, 1203]}
|
['Asia', 'Asian']
|
['เอเชีย', 'เอเชีย']
|
{'passage': 65133, 'query': 99868}
| 0.903121 | 0.818107 | 0.941403 | 0.882492 |
Singapore ( CNN ) -- As part of a " rebalancing " with Asia , the United States will enhance military - to - military cooperation with China while also boosting the capabilities of its allies in the region , U.S. Defense Secretary Leon Panetta said Saturday . Panetta detailed the new defense strategy to a gathering of Asia 's military leaders , saying the majority of U.S. warships would move to Asia . " By 2020 the Navy will reposture its forces from today 's roughly 50 - 50 split from the Pacific and Atlantic to a 60 - 40 split in those oceans , " Panetta said . " We will also invest -- invest in cyber , invest in space , invest in unmanned systems , invest in special forces operations , " he said . " We will invest in the newest technologies . And we will invest in new technology to mobilize quickly , if necessary , " Panetta said .
@highlight
Panetta : By 2020 , about 60 % of the U.S. Navy 's warships will be in the Pacific Ocean
@highlight
The so - called U.S. ' tilt ' to Asia includes beefing up the capabilities of regional allies
@highlight
South China Sea is a point of friction among Asian countries ; a crisis there could affect the U.S.
@highlight
Panetta is on an eight - day trip to Asia , geared toward explaining the U.S. strategy
|
States (CNN) - เป็นส่วนหนึ่งของ "การปรับสมดุล" กับเอเชีย China U.S. กระทรวงกลาโหม Leon Panetta กล่าวเมื่อวันเสาร์ Panetta ให้รายละเอียดเกี่ยวกับกลยุทธ์การป้องกันใหม่เพื่อการรวมตัวกันของผู้นำทางทหารของเอเชียโดยกล่าวว่าเรือรบส่วนใหญ่ U.S. เรือรบจะย้ายไปเอเชีย “ ภายในปี 2563 กองทัพเรือจะทำการปรับกองกำลังของตนจากวันนี้ประมาณ 50 - 50 แยกออกจากมหาสมุทรแปซิฟิกและมหาสมุทรแอตแลนติกเป็น 60 - 40 แยกในมหาสมุทรเหล่านั้น” Panetta กล่าว “ เราจะลงทุน - ลงทุนในไซเบอร์ลงทุนในอวกาศลงทุนในระบบไร้คนขับลงทุนในการดำเนินงานกองกำลังพิเศษ” เขากล่าว “ เราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดและเราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่เพื่อระดมพลอย่างรวดเร็วหากจำเป็น” Panetta กล่าว
@highlight
Panetta: ภายในปี 2563 ประมาณ 60 % ของเรือรบของกองทัพเรือสหรัฐฯจะอยู่ในมหาสมุทรแปซิฟิก
@highlight
THE SO - เรียกว่า U.S. 'เอียง' ไปยังเอเชียรวมถึงการเพิ่มขีดความสามารถของพันธมิตรระดับภูมิภาค
@highlight
ทะเลจีนใต้เป็นจุดเสียดทานระหว่างประเทศในเอเชีย วิกฤตการณ์อาจส่งผลกระทบต่อ U.S.
@highlight
Panetta อยู่ในการเดินทางแปดวันไปยังเอเชียโดยมุ่งเน้นไปที่การอธิบายกลยุทธ์ U.S.
|
On the other side of the U.S.-Asia strategy is an emphasis on building the U.S.-<@placeholder > relationship .
|
ในอีกด้านหนึ่งของกลยุทธ์ U.S.-Asia คือการเน้นการสร้างความสัมพันธ์ในสหรัฐอเมริกา-<@placeholder>
|
['Asia', 'Navy', 'U.S. Navy', 'Panetta', 'Pacific Ocean', 'Leon Panetta', 'Pacific', 'Asian', 'China', 'U.S.', 'Atlantic', 'Singapore', 'United States', 'South China Sea', 'CNN']
|
['Asia', 'Navy', 'สหรัฐอเมริกา Navy ',' Panetta ',' มหาสมุทรแปซิฟิก ',' Leon Panetta ',' Pacific ',' Asian ',' China ',' U.S. ',' Atlantic ',' Singapore ' , 'United States', 'ทะเลจีนใต้', 'CNN']
|
{'text': ['Singapore', 'CNN', 'Asia', 'United States', 'China', 'U.S.', 'Leon Panetta', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.', 'Asia', 'Navy', 'Pacific', 'Atlantic', 'Panetta', 'Panetta', 'Panetta', 'U.S. Navy', 'Pacific Ocean', 'U.S.', 'Asia', 'South China Sea', 'Asian', 'U.S.', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.'], 'start': [0, 11, 51, 61, 126, 198, 221, 249, 309, 357, 385, 404, 477, 489, 533, 797, 822, 857, 893, 932, 947, 1019, 1064, 1113, 1129, 1164, 1199], 'end': [9, 14, 55, 74, 131, 202, 233, 256, 313, 361, 389, 408, 484, 497, 540, 804, 829, 866, 906, 936, 951, 1034, 1069, 1117, 1136, 1168, 1203]}
|
['China']
|
['China']
|
{'passage': 65133, 'query': 99869}
| 0.903121 | 0.896839 | 0.941403 | 1 |
Singapore ( CNN ) -- As part of a " rebalancing " with Asia , the United States will enhance military - to - military cooperation with China while also boosting the capabilities of its allies in the region , U.S. Defense Secretary Leon Panetta said Saturday . Panetta detailed the new defense strategy to a gathering of Asia 's military leaders , saying the majority of U.S. warships would move to Asia . " By 2020 the Navy will reposture its forces from today 's roughly 50 - 50 split from the Pacific and Atlantic to a 60 - 40 split in those oceans , " Panetta said . " We will also invest -- invest in cyber , invest in space , invest in unmanned systems , invest in special forces operations , " he said . " We will invest in the newest technologies . And we will invest in new technology to mobilize quickly , if necessary , " Panetta said .
@highlight
Panetta : By 2020 , about 60 % of the U.S. Navy 's warships will be in the Pacific Ocean
@highlight
The so - called U.S. ' tilt ' to Asia includes beefing up the capabilities of regional allies
@highlight
South China Sea is a point of friction among Asian countries ; a crisis there could affect the U.S.
@highlight
Panetta is on an eight - day trip to Asia , geared toward explaining the U.S. strategy
|
States (CNN) - เป็นส่วนหนึ่งของ "การปรับสมดุล" กับเอเชีย China U.S. กระทรวงกลาโหม Leon Panetta กล่าวเมื่อวันเสาร์ Panetta ให้รายละเอียดเกี่ยวกับกลยุทธ์การป้องกันใหม่เพื่อการรวมตัวกันของผู้นำทางทหารของเอเชียโดยกล่าวว่าเรือรบส่วนใหญ่ U.S. เรือรบจะย้ายไปเอเชีย “ ภายในปี 2563 กองทัพเรือจะทำการปรับกองกำลังของตนจากวันนี้ประมาณ 50 - 50 แยกออกจากมหาสมุทรแปซิฟิกและมหาสมุทรแอตแลนติกเป็น 60 - 40 แยกในมหาสมุทรเหล่านั้น” Panetta กล่าว “ เราจะลงทุน - ลงทุนในไซเบอร์ลงทุนในอวกาศลงทุนในระบบไร้คนขับลงทุนในการดำเนินงานกองกำลังพิเศษ” เขากล่าว “ เราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดและเราจะลงทุนในเทคโนโลยีใหม่เพื่อระดมพลอย่างรวดเร็วหากจำเป็น” Panetta กล่าว
@highlight
Panetta: ภายในปี 2563 ประมาณ 60 % ของเรือรบของกองทัพเรือสหรัฐฯจะอยู่ในมหาสมุทรแปซิฟิก
@highlight
THE SO - เรียกว่า U.S. 'เอียง' ไปยังเอเชียรวมถึงการเพิ่มขีดความสามารถของพันธมิตรระดับภูมิภาค
@highlight
ทะเลจีนใต้เป็นจุดเสียดทานระหว่างประเทศในเอเชีย วิกฤตการณ์อาจส่งผลกระทบต่อ U.S.
@highlight
Panetta อยู่ในการเดินทางแปดวันไปยังเอเชียโดยมุ่งเน้นไปที่การอธิบายกลยุทธ์ U.S.
|
Panetta said he plans to visit @placeholder sometime this summer .
|
Panetta กล่าวว่าเขาวางแผนที่จะเยี่ยมชม @placeholder ในช่วงฤดูร้อนนี้
|
['Asia', 'Navy', 'U.S. Navy', 'Panetta', 'Pacific Ocean', 'Leon Panetta', 'Pacific', 'Asian', 'China', 'U.S.', 'Atlantic', 'Singapore', 'United States', 'South China Sea', 'CNN']
|
['Asia', 'Navy', 'สหรัฐอเมริกา Navy ',' Panetta ',' มหาสมุทรแปซิฟิก ',' Leon Panetta ',' Pacific ',' Asian ',' China ',' U.S. ',' Atlantic ',' Singapore ' , 'United States', 'ทะเลจีนใต้', 'CNN']
|
{'text': ['Singapore', 'CNN', 'Asia', 'United States', 'China', 'U.S.', 'Leon Panetta', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.', 'Asia', 'Navy', 'Pacific', 'Atlantic', 'Panetta', 'Panetta', 'Panetta', 'U.S. Navy', 'Pacific Ocean', 'U.S.', 'Asia', 'South China Sea', 'Asian', 'U.S.', 'Panetta', 'Asia', 'U.S.'], 'start': [0, 11, 51, 61, 126, 198, 221, 249, 309, 357, 385, 404, 477, 489, 533, 797, 822, 857, 893, 932, 947, 1019, 1064, 1113, 1129, 1164, 1199], 'end': [9, 14, 55, 74, 131, 202, 233, 256, 313, 361, 389, 408, 484, 497, 540, 804, 829, 866, 906, 936, 951, 1034, 1069, 1117, 1136, 1168, 1203]}
|
['China']
|
['China']
|
{'passage': 65133, 'query': 99870}
| 0.903121 | 0.877618 | 0.941403 | 1 |
By Mia De Graaf PUBLISHED : 16:27 EST , 2 March 2014 | UPDATED : 09:59 EST , 3 March 2014 Hundreds of thousands of ultra - Orthodox Jews brought Jerusalem to a stand - still by taking to the streets in protest against a new bill that will force them into mandatory army conscription . More than 300,000 demonstrators held a mass prayer in the city centre as just 3,500 police were drafted in to control the outcry . It comes as Israel grapples with a cultural war over the place of the ultra - Orthodox in Israeli society , with the issue of army service is at the core of that struggle .
@highlight
300,000 took part in prayer against draft bill to abolish ultra - Orthodox exemption from compulsory military service
@highlight
Jewish leaders unusually permitted women and children to attend rally calling for protection of religious traditions
@highlight
Topic was a major issue in last year 's election , leading to voters electing centre - right government that supports the bill
@highlight
Experts claim it is a bid by leaders to integrate ultra - Orthodox into society and workforces to boost economy
|
โดย Mia De Graaf เผยแพร่: 16:27 EST, 2 มีนาคม 2014 | อัปเดต: 09:59 EST, 3 มีนาคม 2014 หลายแสนคน - ชาวยิวออร์โธดอกซ์นำ Jerusalem ไปยังจุดยืน - ยังคงไปที่ถนนเพื่อประท้วงการเรียกเก็บเงินใหม่ที่จะบังคับให้พวกเขาเข้าร่วมการเกณฑ์ทหารกองทัพ ผู้ประท้วงมากกว่า 300,000 คนจัดสวดมนต์ในใจกลางเมืองเนื่องจากมีตำรวจเพียง 3,500 คนที่ถูกร่างขึ้นมาเพื่อควบคุมเสียงโวยวาย มันมาเป็น Israel ต่อสู้กับสงครามทางวัฒนธรรมเหนือสถานที่ของออร์โธดอกซ์อัลตร้าในสังคมอิสราเอลโดยมีปัญหาเรื่องการรับราชการทหารเป็นหัวใจสำคัญของการต่อสู้ครั้งนั้น
@highlight
300,000 มีส่วนร่วมในการสวดมนต์กับร่างร่างพระราชบัญญัติเพื่อยกเลิกอัลตร้า - การยกเว้นออร์โธดอกซ์จากการรับราชการทหารภาคบังคับ
@highlight
ผู้นำชาวยิวอนุญาตให้ผู้หญิงและเด็ก ๆ เข้าร่วมการชุมนุมเรียกร้องให้มีการคุ้มครองประเพณีทางศาสนา
@highlight
หัวข้อเป็นประเด็นสำคัญในการเลือกตั้งของปีที่แล้วซึ่งนำไปสู่การลงคะแนนเสียงเลือกตั้ง - รัฐบาลที่ถูกต้องซึ่งสนับสนุนการเรียกเก็บเงิน
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญอ้างว่าเป็นการเสนอราคาโดยผู้นำในการบูรณาการออร์โธดอกซ์เข้ากับสังคมและแรงงานเพื่อเพิ่มเศรษฐกิจ
|
The ultra - Orthodox insist their young men serve the nation through prayer and study to preserve @placeholder learning , heritage , and a pious way of life .
|
ออร์โธดอกซ์อัลตร้ายืนยันว่าชายหนุ่มของพวกเขารับใช้ประเทศผ่านการสวดอ้อนวอนและการศึกษาเพื่อรักษา @placeholder การเรียนรู้มรดกและวิถีชีวิตที่เคร่งศาสนา
|
['Mia De Graaf', 'ultra - Orthodox', 'Israel', 'Israeli', 'ultra - Orthodox Jews', 'Jerusalem', 'Jewish']
|
['Mia De Graaf', 'Ultra - Orthodox', 'Israel', 'Israeli', 'Ultra - Orthodox Jews', 'Jerusalem', 'Jewish']
|
{'text': ['Mia De Graaf', 'ultra-Orthodox Jews', 'Jerusalem', 'Israel', 'Israeli', 'ultra-Orthodox', 'Jewish', 'ultra-Orthodox'], 'start': [3, 111, 139, 418, 494, 644, 713, 1025], 'end': [15, 130, 148, 424, 501, 658, 719, 1039]}
|
['Jewish']
|
['ชาวยิว']
|
{'passage': 65134, 'query': 99871}
| 0.873611 | 0.817872 | 0.983822 | 0.907169 |
By Mia De Graaf PUBLISHED : 16:27 EST , 2 March 2014 | UPDATED : 09:59 EST , 3 March 2014 Hundreds of thousands of ultra - Orthodox Jews brought Jerusalem to a stand - still by taking to the streets in protest against a new bill that will force them into mandatory army conscription . More than 300,000 demonstrators held a mass prayer in the city centre as just 3,500 police were drafted in to control the outcry . It comes as Israel grapples with a cultural war over the place of the ultra - Orthodox in Israeli society , with the issue of army service is at the core of that struggle .
@highlight
300,000 took part in prayer against draft bill to abolish ultra - Orthodox exemption from compulsory military service
@highlight
Jewish leaders unusually permitted women and children to attend rally calling for protection of religious traditions
@highlight
Topic was a major issue in last year 's election , leading to voters electing centre - right government that supports the bill
@highlight
Experts claim it is a bid by leaders to integrate ultra - Orthodox into society and workforces to boost economy
|
โดย Mia De Graaf เผยแพร่: 16:27 EST, 2 มีนาคม 2014 | อัปเดต: 09:59 EST, 3 มีนาคม 2014 หลายแสนคน - ชาวยิวออร์โธดอกซ์นำ Jerusalem ไปยังจุดยืน - ยังคงไปที่ถนนเพื่อประท้วงการเรียกเก็บเงินใหม่ที่จะบังคับให้พวกเขาเข้าร่วมการเกณฑ์ทหารกองทัพ ผู้ประท้วงมากกว่า 300,000 คนจัดสวดมนต์ในใจกลางเมืองเนื่องจากมีตำรวจเพียง 3,500 คนที่ถูกร่างขึ้นมาเพื่อควบคุมเสียงโวยวาย มันมาเป็น Israel ต่อสู้กับสงครามทางวัฒนธรรมเหนือสถานที่ของออร์โธดอกซ์อัลตร้าในสังคมอิสราเอลโดยมีปัญหาเรื่องการรับราชการทหารเป็นหัวใจสำคัญของการต่อสู้ครั้งนั้น
@highlight
300,000 มีส่วนร่วมในการสวดมนต์กับร่างร่างพระราชบัญญัติเพื่อยกเลิกอัลตร้า - การยกเว้นออร์โธดอกซ์จากการรับราชการทหารภาคบังคับ
@highlight
ผู้นำชาวยิวอนุญาตให้ผู้หญิงและเด็ก ๆ เข้าร่วมการชุมนุมเรียกร้องให้มีการคุ้มครองประเพณีทางศาสนา
@highlight
หัวข้อเป็นประเด็นสำคัญในการเลือกตั้งของปีที่แล้วซึ่งนำไปสู่การลงคะแนนเสียงเลือกตั้ง - รัฐบาลที่ถูกต้องซึ่งสนับสนุนการเรียกเก็บเงิน
@highlight
ผู้เชี่ยวชาญอ้างว่าเป็นการเสนอราคาโดยผู้นำในการบูรณาการออร์โธดอกซ์เข้ากับสังคมและแรงงานเพื่อเพิ่มเศรษฐกิจ
|
Since 1948 , when @placeholder was founded , seminary students have been permitted to dedicate themselves to their studies to keep the traditions alive
|
ตั้งแต่ปีพ. ศ.
|
['Mia De Graaf', 'ultra - Orthodox', 'Israel', 'Israeli', 'ultra - Orthodox Jews', 'Jerusalem', 'Jewish']
|
['Mia De Graaf', 'Ultra - Orthodox', 'Israel', 'Israeli', 'Ultra - Orthodox Jews', 'Jerusalem', 'Jewish']
|
{'text': ['Mia De Graaf', 'ultra-Orthodox Jews', 'Jerusalem', 'Israel', 'Israeli', 'ultra-Orthodox', 'Jewish', 'ultra-Orthodox'], 'start': [3, 111, 139, 418, 494, 644, 713, 1025], 'end': [15, 130, 148, 424, 501, 658, 719, 1039]}
|
['Israel', 'Israeli']
|
['Israel', 'อิสราเอล']
|
{'passage': 65134, 'query': 99872}
| 0.873611 | 0.045154 | 0.983822 | 0.969861 |
French President Francois Hollande is considering legal action against the French version of Closer magazine after the publication alleged he was having an affair with actress Julie Gayet , French news agency Agence France - Presse reported Friday . A member of the President 's entourage said in a statement to AFP that " Hollande deeply condemns the attacks on the right to privacy which he has a right to like every other citizen . He is looking into possible action , including legal action against this publication ( Closer ) . " CNN has reached out to Hollande and Gayet for comment , but there has been no response . But the magazine 's director , Stefan Haitaian , did tell CNN that the magazine is in the process of taking the story down from its website at the request of Gayet 's lawyer .
@highlight
Closer magazine director says story will be taken down
@highlight
President Francois Hollande considers legal action against magazine , news agency says
@highlight
Closer magazine has alleged Hollande had an affair with actress Julie Gayet
@highlight
Hollande , who was elected President in 2012 , lives with partner Valerie Trierweiler
|
ประธานาธิบดีฝรั่งเศส Francois Hollande กำลังพิจารณาดำเนินคดีทางกฎหมายกับนิตยสาร Closer เวอร์ชั่นฝรั่งเศสหลังจากที่ตีพิมพ์ถูกกล่าวหาว่าเขามีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet สำนักข่าวฝรั่งเศส Agence France - Presse รายงานเมื่อวันศุกร์ สมาชิกของคณะผู้ติดตามของประธานาธิบดีกล่าวในแถลงการณ์ต่อ AFP ว่า "ฮอลแลนด์ประณามการโจมตีอย่างลึกซึ้งในสิทธิความเป็นส่วนตัวซึ่งเขามีสิทธิ์ที่จะชอบพลเมืองอื่น ๆ ทุกคนเขากำลังมองหาการกระทำที่เป็นไปได้รวมถึงการดำเนินคดีทางกฎหมาย (ใกล้ชิด). "ซีเอ็นเอ็นเอื้อมมือไปที่ฮอลแลนด์และ Gayet สำหรับความคิดเห็น แต่ไม่มีการตอบสนอง แต่ผู้อำนวยการของนิตยสาร Stefan Haitaian ได้บอก CNN ว่านิตยสารกำลังอยู่ในขั้นตอนของการนำเรื่องราวลงมาจากเว็บไซต์ตามคำร้องขอของทนายความของ Gayet
@highlight
ผู้กำกับนิตยสารที่ใกล้ชิดกล่าวว่าเรื่องราวจะถูกถอดออก
@highlight
ประธานาธิบดี Francois Hollande พิจารณาการดำเนินคดีทางกฎหมายกับนิตยสารสำนักข่าวกล่าวว่า
@highlight
นิตยสารใกล้ชิดได้กล่าวหาว่าฮอลแลนด์มีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet
@highlight
Hollande ซึ่งได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีในปี 2012 อาศัยอยู่กับ Partner Valerie Trierweiler
|
According to AFP , @placeholder , who appeared in one of Hollande 's 2012 election commercials , filed a complaint in March over rumors of the affair , which she said were a breach of privacy .
|
จากข้อมูลของ AFP, @placeholder ซึ่งปรากฏตัวในโฆษณาการเลือกตั้งปี 2012 ของฮอลแลนด์ในปี 2555 ได้ยื่นเรื่องร้องเรียนในเดือนมีนาคมเกี่ยวกับข่าวลือเรื่องเรื่องนี้ซึ่งเธอบอกว่าเป็นการละเมิดความเป็นส่วนตัว
|
['Valerie Trierweiler', 'Agence France - Presse', 'Stefan Haitaian', 'AFP', 'Julie Gayet', 'Closer', 'Hollande', 'French', 'Francois Hollande', 'Closer magazine', 'Gayet', 'CNN']
|
['Valerie Trierweiler', 'Agence France - Presse', 'Stefan Haitaian', 'AFP', 'Julie Gayet', 'ใกล้ชิด', 'Hollande', 'French' , 'Francois Hollande', 'Closer Magazine', 'Gayet', 'CNN']
|
{'text': ['French', 'Francois Hollande', 'French', 'Closer magazine', 'Julie Gayet', 'French', 'Agence France-Presse', 'AFP', 'Hollande', 'Closer', 'CNN', 'Hollande', 'Gayet', 'Stefan Haitaian', 'CNN', 'Gayet', 'Francois Hollande', 'Hollande', 'Julie Gayet', 'Hollande', 'Valerie Trierweiler'], 'start': [0, 17, 75, 93, 176, 189, 208, 307, 317, 513, 523, 546, 559, 639, 665, 765, 868, 983, 1019, 1042, 1106], 'end': [6, 34, 81, 108, 187, 195, 228, 310, 325, 519, 526, 554, 564, 654, 668, 770, 885, 991, 1030, 1050, 1125]}
|
['Gayet', 'Julie Gayet']
|
['Gayet', 'Julie Gayet']
|
{'passage': 65135, 'query': 99873}
| 0.899118 | 0.793315 | 0.992444 | 1 |
French President Francois Hollande is considering legal action against the French version of Closer magazine after the publication alleged he was having an affair with actress Julie Gayet , French news agency Agence France - Presse reported Friday . A member of the President 's entourage said in a statement to AFP that " Hollande deeply condemns the attacks on the right to privacy which he has a right to like every other citizen . He is looking into possible action , including legal action against this publication ( Closer ) . " CNN has reached out to Hollande and Gayet for comment , but there has been no response . But the magazine 's director , Stefan Haitaian , did tell CNN that the magazine is in the process of taking the story down from its website at the request of Gayet 's lawyer .
@highlight
Closer magazine director says story will be taken down
@highlight
President Francois Hollande considers legal action against magazine , news agency says
@highlight
Closer magazine has alleged Hollande had an affair with actress Julie Gayet
@highlight
Hollande , who was elected President in 2012 , lives with partner Valerie Trierweiler
|
ประธานาธิบดีฝรั่งเศส Francois Hollande กำลังพิจารณาดำเนินคดีทางกฎหมายกับนิตยสาร Closer เวอร์ชั่นฝรั่งเศสหลังจากที่ตีพิมพ์ถูกกล่าวหาว่าเขามีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet สำนักข่าวฝรั่งเศส Agence France - Presse รายงานเมื่อวันศุกร์ สมาชิกของคณะผู้ติดตามของประธานาธิบดีกล่าวในแถลงการณ์ต่อ AFP ว่า "ฮอลแลนด์ประณามการโจมตีอย่างลึกซึ้งในสิทธิความเป็นส่วนตัวซึ่งเขามีสิทธิ์ที่จะชอบพลเมืองอื่น ๆ ทุกคนเขากำลังมองหาการกระทำที่เป็นไปได้รวมถึงการดำเนินคดีทางกฎหมาย (ใกล้ชิด). "ซีเอ็นเอ็นเอื้อมมือไปที่ฮอลแลนด์และ Gayet สำหรับความคิดเห็น แต่ไม่มีการตอบสนอง แต่ผู้อำนวยการของนิตยสาร Stefan Haitaian ได้บอก CNN ว่านิตยสารกำลังอยู่ในขั้นตอนของการนำเรื่องราวลงมาจากเว็บไซต์ตามคำร้องขอของทนายความของ Gayet
@highlight
ผู้กำกับนิตยสารที่ใกล้ชิดกล่าวว่าเรื่องราวจะถูกถอดออก
@highlight
ประธานาธิบดี Francois Hollande พิจารณาการดำเนินคดีทางกฎหมายกับนิตยสารสำนักข่าวกล่าวว่า
@highlight
นิตยสารใกล้ชิดได้กล่าวหาว่าฮอลแลนด์มีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet
@highlight
Hollande ซึ่งได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีในปี 2012 อาศัยอยู่กับ Partner Valerie Trierweiler
|
Hollande , 59 , lives with 48 - year - old French journalist and mother - of - three @placeholder .
|
Hollande, 59, อาศัยอยู่กับ 48 - ปี - นักข่าวและแม่ชาวฝรั่งเศสเก่า - จาก - สาม @placeholder
|
['Valerie Trierweiler', 'Agence France - Presse', 'Stefan Haitaian', 'AFP', 'Julie Gayet', 'Closer', 'Hollande', 'French', 'Francois Hollande', 'Closer magazine', 'Gayet', 'CNN']
|
['Valerie Trierweiler', 'Agence France - Presse', 'Stefan Haitaian', 'AFP', 'Julie Gayet', 'ใกล้ชิด', 'Hollande', 'French' , 'Francois Hollande', 'Closer Magazine', 'Gayet', 'CNN']
|
{'text': ['French', 'Francois Hollande', 'French', 'Closer magazine', 'Julie Gayet', 'French', 'Agence France-Presse', 'AFP', 'Hollande', 'Closer', 'CNN', 'Hollande', 'Gayet', 'Stefan Haitaian', 'CNN', 'Gayet', 'Francois Hollande', 'Hollande', 'Julie Gayet', 'Hollande', 'Valerie Trierweiler'], 'start': [0, 17, 75, 93, 176, 189, 208, 307, 317, 513, 523, 546, 559, 639, 665, 765, 868, 983, 1019, 1042, 1106], 'end': [6, 34, 81, 108, 187, 195, 228, 310, 325, 519, 526, 554, 564, 654, 668, 770, 885, 991, 1030, 1050, 1125]}
|
['Valerie Trierweiler']
|
['Valerie Trierweiler']
|
{'passage': 65135, 'query': 99874}
| 0.899118 | 0.817516 | 0.992444 | 1 |
French President Francois Hollande is considering legal action against the French version of Closer magazine after the publication alleged he was having an affair with actress Julie Gayet , French news agency Agence France - Presse reported Friday . A member of the President 's entourage said in a statement to AFP that " Hollande deeply condemns the attacks on the right to privacy which he has a right to like every other citizen . He is looking into possible action , including legal action against this publication ( Closer ) . " CNN has reached out to Hollande and Gayet for comment , but there has been no response . But the magazine 's director , Stefan Haitaian , did tell CNN that the magazine is in the process of taking the story down from its website at the request of Gayet 's lawyer .
@highlight
Closer magazine director says story will be taken down
@highlight
President Francois Hollande considers legal action against magazine , news agency says
@highlight
Closer magazine has alleged Hollande had an affair with actress Julie Gayet
@highlight
Hollande , who was elected President in 2012 , lives with partner Valerie Trierweiler
|
ประธานาธิบดีฝรั่งเศส Francois Hollande กำลังพิจารณาดำเนินคดีทางกฎหมายกับนิตยสาร Closer เวอร์ชั่นฝรั่งเศสหลังจากที่ตีพิมพ์ถูกกล่าวหาว่าเขามีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet สำนักข่าวฝรั่งเศส Agence France - Presse รายงานเมื่อวันศุกร์ สมาชิกของคณะผู้ติดตามของประธานาธิบดีกล่าวในแถลงการณ์ต่อ AFP ว่า "ฮอลแลนด์ประณามการโจมตีอย่างลึกซึ้งในสิทธิความเป็นส่วนตัวซึ่งเขามีสิทธิ์ที่จะชอบพลเมืองอื่น ๆ ทุกคนเขากำลังมองหาการกระทำที่เป็นไปได้รวมถึงการดำเนินคดีทางกฎหมาย (ใกล้ชิด). "ซีเอ็นเอ็นเอื้อมมือไปที่ฮอลแลนด์และ Gayet สำหรับความคิดเห็น แต่ไม่มีการตอบสนอง แต่ผู้อำนวยการของนิตยสาร Stefan Haitaian ได้บอก CNN ว่านิตยสารกำลังอยู่ในขั้นตอนของการนำเรื่องราวลงมาจากเว็บไซต์ตามคำร้องขอของทนายความของ Gayet
@highlight
ผู้กำกับนิตยสารที่ใกล้ชิดกล่าวว่าเรื่องราวจะถูกถอดออก
@highlight
ประธานาธิบดี Francois Hollande พิจารณาการดำเนินคดีทางกฎหมายกับนิตยสารสำนักข่าวกล่าวว่า
@highlight
นิตยสารใกล้ชิดได้กล่าวหาว่าฮอลแลนด์มีความสัมพันธ์กับนักแสดง Julie Gayet
@highlight
Hollande ซึ่งได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีในปี 2012 อาศัยอยู่กับ Partner Valerie Trierweiler
|
The court ordered @placeholder to hand over the original photos to the royal family within 24 hours and to pay them 2,000 euros ( about $ 2,700 ) .
|
ศาลสั่งให้ @placeholder มอบภาพถ่ายต้นฉบับให้กับราชวงศ์ภายใน 24 ชั่วโมงและจ่ายเงินให้พวกเขา 2,000 ยูโร (ประมาณ $ 2,700)
|
['Valerie Trierweiler', 'Agence France - Presse', 'Stefan Haitaian', 'AFP', 'Julie Gayet', 'Closer', 'Hollande', 'French', 'Francois Hollande', 'Closer magazine', 'Gayet', 'CNN']
|
['Valerie Trierweiler', 'Agence France - Presse', 'Stefan Haitaian', 'AFP', 'Julie Gayet', 'ใกล้ชิด', 'Hollande', 'French' , 'Francois Hollande', 'Closer Magazine', 'Gayet', 'CNN']
|
{'text': ['French', 'Francois Hollande', 'French', 'Closer magazine', 'Julie Gayet', 'French', 'Agence France-Presse', 'AFP', 'Hollande', 'Closer', 'CNN', 'Hollande', 'Gayet', 'Stefan Haitaian', 'CNN', 'Gayet', 'Francois Hollande', 'Hollande', 'Julie Gayet', 'Hollande', 'Valerie Trierweiler'], 'start': [0, 17, 75, 93, 176, 189, 208, 307, 317, 513, 523, 546, 559, 639, 665, 765, 868, 983, 1019, 1042, 1106], 'end': [6, 34, 81, 108, 187, 195, 228, 310, 325, 519, 526, 554, 564, 654, 668, 770, 885, 991, 1030, 1050, 1125]}
|
['Closer', 'Closer magazine']
|
['Closer', 'Closer Magazine']
|
{'passage': 65135, 'query': 99875}
| 0.899118 | 0.861355 | 0.992444 | 0.974026 |
( CNN ) -- Mohammad Idrissou put Cameroon on course for a spot in the African Nations Cup quarterfinals with a late winner in a topsy - turvy 3 - 2 Group D victory over Zambia . Zambia bossed the first half and went ahead inside 10 minutes through Jacob Mulenga . A terrible mistake from Zambia keeper Kennedy Mweene allowed Geremi to equalise and Samuel Eto'o gave Cameroon the lead in the 72nd minute . Christopher Katongo thought he had earned a point with an 82nd - minute penalty but Idrissou had the last word for Cameroon just four minutes later . The Indomitable Lions were looking to ignite their campaign after a shock 1 - 0 defeat by Gabon in their opening match , which was also a first loss for manager Paul Le Guen .
@highlight
Mohammad Idrissou put Cameroon on course for a last eight spot in the African Nations Cup
@highlight
He scores a late winner in a topsy - turvy 3 - 2 Group D success over Zambia on Sunday
@highlight
Meanwhile , in the other group match , Gabon and Tunisia played out a dull 0 - 0 draw
|
(CNN) - Mohammad Idrissou ทำให้แคเมอรูนเป็นจุดหนึ่งในรอบรองชนะเลิศของ African Nations Cup โดยมีผู้ชนะสายในชัยชนะ Topsy 3 - 2 Group D มากกว่า Zambia Zambia เป็นหัวหน้าครึ่งแรกและเดินไปข้างหน้าภายใน 10 นาทีผ่าน Jacob Mulenga ความผิดพลาดที่น่ากลัวจาก Zambia ผู้รักษา Kennedy Mweene อนุญาตให้ Geremi ทำให้เท่าเทียมกันและ Samuel Eto'o ทำให้แคเมอรูนเป็นผู้นำในนาทีที่ 72 Christopher Katongo คิดว่าเขาได้รับคะแนนด้วยการลงโทษครั้งที่ 82 - นาที แต่ Idrissou มีคำสุดท้ายสำหรับแคเมอรูนเพียงสี่นาทีต่อมา สิงโตที่ไม่สามารถทำได้กำลังมองหาที่จะจุดประกายการรณรงค์ของพวกเขาหลังจากการพ่ายแพ้ 1 - 0 โดย Gabon ในการเปิดการแข่งขันซึ่งเป็นการสูญเสียครั้งแรกสำหรับผู้จัดการ Paul Le Guen
@highlight
Mohammad Idrissou วางแคเมอรูนในช่วงแปดจุดสุดท้ายใน African Nations Cup
@highlight
เขาให้คะแนนผู้ชนะในช่วงปลาย - Topsy - Turvy 3 - 2 Group D Success Over Zambia ในวันอาทิตย์
@highlight
ในขณะเดียวกันในการแข่งขันกลุ่มอื่น ๆ Gabon และ Tunisia เล่น Dult 0 - 0 Draw
|
Four minutes later , Geremi swung in a free - kick from near the halfway line and @placeholder rose above the defence to power his header into the bottom corner .
|
สี่นาทีต่อมา Geremi เหวี่ยงฟรี - เตะจากใกล้ครึ่งทางและ @placeholder เพิ่มขึ้นเหนือการป้องกันเพื่อเพิ่มพลังส่วนหัวของเขาเข้าไปในมุมล่าง
|
['Mohammad Idrissou', 'Idrissou', "Samuel Eto'o", 'Tunisia', 'African Nations Cup', 'Indomitable Lions', 'Cameroon', 'Gabon', 'Kennedy Mweene', 'Christopher Katongo', 'Paul Le Guen', 'Group D', 'CNN', 'Geremi', 'Jacob Mulenga', 'Zambia']
|
['Mohammad Idrissou', 'Idrissou', "Samuel Eto'o", 'Tunisia', 'African Nations Cup', 'สิงโตที่ไม่สามารถทำได้', 'แคเมอรูน', ' ',' Kennedy Mweene ',' Christopher Katongo ',' Paul Le Guen ',' Group D ',' CNN ',' Geremi ',' Jacob Mulenga ',' Zambia ']
|
{'text': ['CNN', 'Mohammad Idrissou', 'Cameroon', 'African Nations Cup', 'Group D', 'Zambia', 'Zambia', 'Jacob Mulenga', 'Zambia', 'Kennedy Mweene', 'Geremi', "Samuel Eto'o", 'Cameroon', 'Christopher Katongo', 'Idrissou', 'Cameroon', 'Indomitable Lions', 'Gabon', 'Paul Le Guen', 'Mohammad Idrissou', 'Cameroon', 'African Nations Cup', 'Group D', 'Zambia', 'Gabon', 'Tunisia'], 'start': [1, 9, 31, 68, 142, 163, 171, 241, 280, 294, 317, 340, 358, 396, 478, 509, 547, 631, 701, 726, 748, 796, 872, 893, 958, 968], 'end': [4, 26, 39, 87, 149, 169, 177, 254, 286, 308, 323, 352, 366, 415, 486, 517, 564, 636, 713, 743, 756, 815, 879, 899, 963, 975]}
|
['Idrissou', 'Mohammad Idrissou']
|
['Idrissou', 'Mohammad Idrissou']
|
{'passage': 65136, 'query': 99876}
| 0.921424 | 0.81313 | 0.90784 | 1.000001 |
( CNN ) -- Mohammad Idrissou put Cameroon on course for a spot in the African Nations Cup quarterfinals with a late winner in a topsy - turvy 3 - 2 Group D victory over Zambia . Zambia bossed the first half and went ahead inside 10 minutes through Jacob Mulenga . A terrible mistake from Zambia keeper Kennedy Mweene allowed Geremi to equalise and Samuel Eto'o gave Cameroon the lead in the 72nd minute . Christopher Katongo thought he had earned a point with an 82nd - minute penalty but Idrissou had the last word for Cameroon just four minutes later . The Indomitable Lions were looking to ignite their campaign after a shock 1 - 0 defeat by Gabon in their opening match , which was also a first loss for manager Paul Le Guen .
@highlight
Mohammad Idrissou put Cameroon on course for a last eight spot in the African Nations Cup
@highlight
He scores a late winner in a topsy - turvy 3 - 2 Group D success over Zambia on Sunday
@highlight
Meanwhile , in the other group match , Gabon and Tunisia played out a dull 0 - 0 draw
|
(CNN) - Mohammad Idrissou ทำให้แคเมอรูนเป็นจุดหนึ่งในรอบรองชนะเลิศของ African Nations Cup โดยมีผู้ชนะสายในชัยชนะ Topsy 3 - 2 Group D มากกว่า Zambia Zambia เป็นหัวหน้าครึ่งแรกและเดินไปข้างหน้าภายใน 10 นาทีผ่าน Jacob Mulenga ความผิดพลาดที่น่ากลัวจาก Zambia ผู้รักษา Kennedy Mweene อนุญาตให้ Geremi ทำให้เท่าเทียมกันและ Samuel Eto'o ทำให้แคเมอรูนเป็นผู้นำในนาทีที่ 72 Christopher Katongo คิดว่าเขาได้รับคะแนนด้วยการลงโทษครั้งที่ 82 - นาที แต่ Idrissou มีคำสุดท้ายสำหรับแคเมอรูนเพียงสี่นาทีต่อมา สิงโตที่ไม่สามารถทำได้กำลังมองหาที่จะจุดประกายการรณรงค์ของพวกเขาหลังจากการพ่ายแพ้ 1 - 0 โดย Gabon ในการเปิดการแข่งขันซึ่งเป็นการสูญเสียครั้งแรกสำหรับผู้จัดการ Paul Le Guen
@highlight
Mohammad Idrissou วางแคเมอรูนในช่วงแปดจุดสุดท้ายใน African Nations Cup
@highlight
เขาให้คะแนนผู้ชนะในช่วงปลาย - Topsy - Turvy 3 - 2 Group D Success Over Zambia ในวันอาทิตย์
@highlight
ในขณะเดียวกันในการแข่งขันกลุ่มอื่น ๆ Gabon และ Tunisia เล่น Dult 0 - 0 Draw
|
Meanwhile , Gabon added a 0 - 0 draw with Tunisia to their opening win against @placeholder as they put themselves within touching distance of the last eight .
|
ในขณะเดียวกัน Gabon ได้เพิ่ม 0 - 0 กับตูนิเซียเพื่อเปิดการเปิดของพวกเขากับ @placeholder ในขณะที่พวกเขาทำให้ตัวเองอยู่ในระยะการสัมผัสของแปดสุดท้าย
|
['Mohammad Idrissou', 'Idrissou', "Samuel Eto'o", 'Tunisia', 'African Nations Cup', 'Indomitable Lions', 'Cameroon', 'Gabon', 'Kennedy Mweene', 'Christopher Katongo', 'Paul Le Guen', 'Group D', 'CNN', 'Geremi', 'Jacob Mulenga', 'Zambia']
|
['Mohammad Idrissou', 'Idrissou', "Samuel Eto'o", 'Tunisia', 'African Nations Cup', 'สิงโตที่ไม่สามารถทำได้', 'แคเมอรูน', ' ',' Kennedy Mweene ',' Christopher Katongo ',' Paul Le Guen ',' Group D ',' CNN ',' Geremi ',' Jacob Mulenga ',' Zambia ']
|
{'text': ['CNN', 'Mohammad Idrissou', 'Cameroon', 'African Nations Cup', 'Group D', 'Zambia', 'Zambia', 'Jacob Mulenga', 'Zambia', 'Kennedy Mweene', 'Geremi', "Samuel Eto'o", 'Cameroon', 'Christopher Katongo', 'Idrissou', 'Cameroon', 'Indomitable Lions', 'Gabon', 'Paul Le Guen', 'Mohammad Idrissou', 'Cameroon', 'African Nations Cup', 'Group D', 'Zambia', 'Gabon', 'Tunisia'], 'start': [1, 9, 31, 68, 142, 163, 171, 241, 280, 294, 317, 340, 358, 396, 478, 509, 547, 631, 701, 726, 748, 796, 872, 893, 958, 968], 'end': [4, 26, 39, 87, 149, 169, 177, 254, 286, 308, 323, 352, 366, 415, 486, 517, 564, 636, 713, 743, 756, 815, 879, 899, 963, 975]}
|
['Cameroon', 'Indomitable Lions']
|
['Cameroon', 'Lions Indomitable']
|
{'passage': 65136, 'query': 99877}
| 0.921424 | 0.86651 | 0.90784 | 0.866699 |
By Matt Chorley and Jason Groves Lib Dem MP David Ward was slammed last night for claiming he would copy Hamas terrorists and fire rockets at Israel if he lived in Gaza Nick Clegg was facing an international backlash last night after a Liberal Democrat MP kept his job despite saying he would fire rockets at Israel if he lived in Gaza . David Ward tweeted on Tuesday night : ‘ The big question is – if I lived in Gaza , would I fire a rocket ? Probably , yes . ’ Continuing his rant , he added : ‘ Ich bin ein Palestinian – the West must make up its mind which side it is on . ’
@highlight
David Ward , MP for Bradford East , claimed he would copy Hamas terrorists
@highlight
Lib Dem politician said he would fire rockets into civilian areas of Israel
@highlight
Comments branded ' appalling ' , ' vile ' and ' unforgivable ' by fellow MPs
@highlight
Party leader Nick Clegg has ordered an investigation into the tweets
|
โดย Chorley Jason และ Groves Lib Dem David MP Ward Israel ถูกกระแทกเมื่อคืนที่ผ่านมาเพราะอ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาสและจรวดไฟที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน Nick Clegg Israel กำลังเผชิญหน้ากับฟันเฟืองระหว่างประเทศเมื่อคืนที่ผ่านมาหลังจาก ส.ส. พรรคประชาธิปัตย์เสรีนิยมยังคงทำงานของเขาแม้ว่าเขาจะยิงจรวดที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน David Ward Gaza ทวีตเมื่อคืนวันอังคาร: ‘คำถามใหญ่คือ - ถ้าฉันอาศัยอยู่ใน Ich ฉันจะยิงจรวดหรือไม่? อาจจะใช่ . เขาพูดจาโผงผางต่อไปเขากล่าวเสริมว่า: ‘bin ein Palestinian David - ตะวันตกต้องตัดสินใจว่ามันอยู่ข้างไหน ’
@highlight
Ward Lib, MP สำหรับแบรดฟอร์ดอีสต์อ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาส
@highlight
Dem Israel นักการเมืองกล่าวว่าเขาจะยิงจรวดเข้าไปในพื้นที่พลเรือนของ Nick
@highlight
ความคิดเห็นที่มีตราสินค้า 'น่ากลัว', 'Vile' และ 'ไม่สามารถให้อภัยได้' โดยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
@highlight
หัวหน้าพรรค Clegg ได้สั่งการสอบสวนทวีต
|
' I condemn the actions of Hamas , and my comments were not in support of firing rockets into @placeholder .
|
'ฉันประณามการกระทำของฮามาสและความคิดเห็นของฉันไม่ได้สนับสนุนการยิงจรวดใน @placeholder
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Lib Dem', 'Jason Groves', 'Hamas', 'Palestinian', 'Liberal Democrat', 'West', 'David Ward', 'Bradford East']
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'lib dem', 'Jason Groves', 'Hamas', ' ปาเลสไตน์ ',' Liberal Democrat ',' West ',' David Ward ',' Bradford East ']
|
{'text': ['Matt Chorley', 'Jason Groves', 'Lib Dem', 'David Ward', 'Hamas', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Liberal Democrat', 'Israel', 'Gaza', 'David Ward', 'Gaza', 'Palestinian', 'West', 'David Ward', 'Bradford East', 'Hamas', 'Lib Dem', 'Israel', 'Nick Clegg'], 'start': [3, 20, 33, 44, 105, 142, 164, 169, 236, 309, 331, 337, 411, 500, 518, 578, 597, 634, 662, 731, 843], 'end': [15, 32, 40, 54, 110, 148, 168, 179, 252, 315, 335, 347, 415, 511, 522, 588, 610, 639, 669, 737, 853]}
|
['Israel']
|
['Israel']
|
{'passage': 65137, 'query': 99878}
| 0.878198 | 0.737323 | 0.945618 | 1 |
By Matt Chorley and Jason Groves Lib Dem MP David Ward was slammed last night for claiming he would copy Hamas terrorists and fire rockets at Israel if he lived in Gaza Nick Clegg was facing an international backlash last night after a Liberal Democrat MP kept his job despite saying he would fire rockets at Israel if he lived in Gaza . David Ward tweeted on Tuesday night : ‘ The big question is – if I lived in Gaza , would I fire a rocket ? Probably , yes . ’ Continuing his rant , he added : ‘ Ich bin ein Palestinian – the West must make up its mind which side it is on . ’
@highlight
David Ward , MP for Bradford East , claimed he would copy Hamas terrorists
@highlight
Lib Dem politician said he would fire rockets into civilian areas of Israel
@highlight
Comments branded ' appalling ' , ' vile ' and ' unforgivable ' by fellow MPs
@highlight
Party leader Nick Clegg has ordered an investigation into the tweets
|
โดย Chorley Jason และ Groves Lib Dem David MP Ward Israel ถูกกระแทกเมื่อคืนที่ผ่านมาเพราะอ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาสและจรวดไฟที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน Nick Clegg Israel กำลังเผชิญหน้ากับฟันเฟืองระหว่างประเทศเมื่อคืนที่ผ่านมาหลังจาก ส.ส. พรรคประชาธิปัตย์เสรีนิยมยังคงทำงานของเขาแม้ว่าเขาจะยิงจรวดที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน David Ward Gaza ทวีตเมื่อคืนวันอังคาร: ‘คำถามใหญ่คือ - ถ้าฉันอาศัยอยู่ใน Ich ฉันจะยิงจรวดหรือไม่? อาจจะใช่ . เขาพูดจาโผงผางต่อไปเขากล่าวเสริมว่า: ‘bin ein Palestinian David - ตะวันตกต้องตัดสินใจว่ามันอยู่ข้างไหน ’
@highlight
Ward Lib, MP สำหรับแบรดฟอร์ดอีสต์อ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาส
@highlight
Dem Israel นักการเมืองกล่าวว่าเขาจะยิงจรวดเข้าไปในพื้นที่พลเรือนของ Nick
@highlight
ความคิดเห็นที่มีตราสินค้า 'น่ากลัว', 'Vile' และ 'ไม่สามารถให้อภัยได้' โดยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
@highlight
หัวหน้าพรรค Clegg ได้สั่งการสอบสวนทวีต
|
He added : ' However , while I defend the right of Israel to exist and defend itself , I will continue to speak out for the rights of the @placeholder people who are facing untold suffering .
|
เขากล่าวเสริมว่า: 'อย่างไรก็ตามในขณะที่ฉันปกป้องสิทธิของ Israel ที่จะมีอยู่และปกป้องตัวเองฉันจะพูดต่อไปเพื่อสิทธิของผู้คน @placeholder ที่กำลังเผชิญกับความทุกข์ทรมาน
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Lib Dem', 'Jason Groves', 'Hamas', 'Palestinian', 'Liberal Democrat', 'West', 'David Ward', 'Bradford East']
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'lib dem', 'Jason Groves', 'Hamas', ' ปาเลสไตน์ ',' Liberal Democrat ',' West ',' David Ward ',' Bradford East ']
|
{'text': ['Matt Chorley', 'Jason Groves', 'Lib Dem', 'David Ward', 'Hamas', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Liberal Democrat', 'Israel', 'Gaza', 'David Ward', 'Gaza', 'Palestinian', 'West', 'David Ward', 'Bradford East', 'Hamas', 'Lib Dem', 'Israel', 'Nick Clegg'], 'start': [3, 20, 33, 44, 105, 142, 164, 169, 236, 309, 331, 337, 411, 500, 518, 578, 597, 634, 662, 731, 843], 'end': [15, 32, 40, 54, 110, 148, 168, 179, 252, 315, 335, 347, 415, 511, 522, 588, 610, 639, 669, 737, 853]}
|
['Palestinian']
|
['ปาเลสไตน์']
|
{'passage': 65137, 'query': 99879}
| 0.878198 | 0.85201 | 0.945618 | 0.800985 |
By Matt Chorley and Jason Groves Lib Dem MP David Ward was slammed last night for claiming he would copy Hamas terrorists and fire rockets at Israel if he lived in Gaza Nick Clegg was facing an international backlash last night after a Liberal Democrat MP kept his job despite saying he would fire rockets at Israel if he lived in Gaza . David Ward tweeted on Tuesday night : ‘ The big question is – if I lived in Gaza , would I fire a rocket ? Probably , yes . ’ Continuing his rant , he added : ‘ Ich bin ein Palestinian – the West must make up its mind which side it is on . ’
@highlight
David Ward , MP for Bradford East , claimed he would copy Hamas terrorists
@highlight
Lib Dem politician said he would fire rockets into civilian areas of Israel
@highlight
Comments branded ' appalling ' , ' vile ' and ' unforgivable ' by fellow MPs
@highlight
Party leader Nick Clegg has ordered an investigation into the tweets
|
โดย Chorley Jason และ Groves Lib Dem David MP Ward Israel ถูกกระแทกเมื่อคืนที่ผ่านมาเพราะอ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาสและจรวดไฟที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน Nick Clegg Israel กำลังเผชิญหน้ากับฟันเฟืองระหว่างประเทศเมื่อคืนที่ผ่านมาหลังจาก ส.ส. พรรคประชาธิปัตย์เสรีนิยมยังคงทำงานของเขาแม้ว่าเขาจะยิงจรวดที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน David Ward Gaza ทวีตเมื่อคืนวันอังคาร: ‘คำถามใหญ่คือ - ถ้าฉันอาศัยอยู่ใน Ich ฉันจะยิงจรวดหรือไม่? อาจจะใช่ . เขาพูดจาโผงผางต่อไปเขากล่าวเสริมว่า: ‘bin ein Palestinian David - ตะวันตกต้องตัดสินใจว่ามันอยู่ข้างไหน ’
@highlight
Ward Lib, MP สำหรับแบรดฟอร์ดอีสต์อ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาส
@highlight
Dem Israel นักการเมืองกล่าวว่าเขาจะยิงจรวดเข้าไปในพื้นที่พลเรือนของ Nick
@highlight
ความคิดเห็นที่มีตราสินค้า 'น่ากลัว', 'Vile' และ 'ไม่สามารถให้อภัยได้' โดยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
@highlight
หัวหน้าพรรค Clegg ได้สั่งการสอบสวนทวีต
|
And no surprise that he still has the @placeholder whip . '
|
และไม่แปลกใจเลยที่เขายังมี @placeholder แส้ '
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Lib Dem', 'Jason Groves', 'Hamas', 'Palestinian', 'Liberal Democrat', 'West', 'David Ward', 'Bradford East']
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'lib dem', 'Jason Groves', 'Hamas', ' ปาเลสไตน์ ',' Liberal Democrat ',' West ',' David Ward ',' Bradford East ']
|
{'text': ['Matt Chorley', 'Jason Groves', 'Lib Dem', 'David Ward', 'Hamas', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Liberal Democrat', 'Israel', 'Gaza', 'David Ward', 'Gaza', 'Palestinian', 'West', 'David Ward', 'Bradford East', 'Hamas', 'Lib Dem', 'Israel', 'Nick Clegg'], 'start': [3, 20, 33, 44, 105, 142, 164, 169, 236, 309, 331, 337, 411, 500, 518, 578, 597, 634, 662, 731, 843], 'end': [15, 32, 40, 54, 110, 148, 168, 179, 252, 315, 335, 347, 415, 511, 522, 588, 610, 639, 669, 737, 853]}
|
['David Ward', 'Lib Dem', 'Liberal Democrat']
|
['David Ward', 'Lib Dem', 'Liberal Democrat']
|
{'passage': 65137, 'query': 99880}
| 0.878198 | 0.732513 | 0.945618 | 1 |
By Matt Chorley and Jason Groves Lib Dem MP David Ward was slammed last night for claiming he would copy Hamas terrorists and fire rockets at Israel if he lived in Gaza Nick Clegg was facing an international backlash last night after a Liberal Democrat MP kept his job despite saying he would fire rockets at Israel if he lived in Gaza . David Ward tweeted on Tuesday night : ‘ The big question is – if I lived in Gaza , would I fire a rocket ? Probably , yes . ’ Continuing his rant , he added : ‘ Ich bin ein Palestinian – the West must make up its mind which side it is on . ’
@highlight
David Ward , MP for Bradford East , claimed he would copy Hamas terrorists
@highlight
Lib Dem politician said he would fire rockets into civilian areas of Israel
@highlight
Comments branded ' appalling ' , ' vile ' and ' unforgivable ' by fellow MPs
@highlight
Party leader Nick Clegg has ordered an investigation into the tweets
|
โดย Chorley Jason และ Groves Lib Dem David MP Ward Israel ถูกกระแทกเมื่อคืนที่ผ่านมาเพราะอ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาสและจรวดไฟที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน Nick Clegg Israel กำลังเผชิญหน้ากับฟันเฟืองระหว่างประเทศเมื่อคืนที่ผ่านมาหลังจาก ส.ส. พรรคประชาธิปัตย์เสรีนิยมยังคงทำงานของเขาแม้ว่าเขาจะยิงจรวดที่ Gaza ถ้าเขาอาศัยอยู่ใน David Ward Gaza ทวีตเมื่อคืนวันอังคาร: ‘คำถามใหญ่คือ - ถ้าฉันอาศัยอยู่ใน Ich ฉันจะยิงจรวดหรือไม่? อาจจะใช่ . เขาพูดจาโผงผางต่อไปเขากล่าวเสริมว่า: ‘bin ein Palestinian David - ตะวันตกต้องตัดสินใจว่ามันอยู่ข้างไหน ’
@highlight
Ward Lib, MP สำหรับแบรดฟอร์ดอีสต์อ้างว่าเขาจะคัดลอกผู้ก่อการร้ายฮามาส
@highlight
Dem Israel นักการเมืองกล่าวว่าเขาจะยิงจรวดเข้าไปในพื้นที่พลเรือนของ Nick
@highlight
ความคิดเห็นที่มีตราสินค้า 'น่ากลัว', 'Vile' และ 'ไม่สามารถให้อภัยได้' โดยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร
@highlight
หัวหน้าพรรค Clegg ได้สั่งการสอบสวนทวีต
|
He was suspended from the party for three months last summer following another outburst in which he appeared to question @placeholder ’s right to exist .
|
เขาถูกระงับจากงานปาร์ตี้เป็นเวลาสามเดือนเมื่อฤดูร้อนปีที่แล้วหลังจากการระเบิดอีกครั้งซึ่งเขาดูเหมือนจะถามคำถาม @placeholder ที่มีอยู่
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Lib Dem', 'Jason Groves', 'Hamas', 'Palestinian', 'Liberal Democrat', 'West', 'David Ward', 'Bradford East']
|
['Matt Chorley', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'lib dem', 'Jason Groves', 'Hamas', ' ปาเลสไตน์ ',' Liberal Democrat ',' West ',' David Ward ',' Bradford East ']
|
{'text': ['Matt Chorley', 'Jason Groves', 'Lib Dem', 'David Ward', 'Hamas', 'Israel', 'Gaza', 'Nick Clegg', 'Liberal Democrat', 'Israel', 'Gaza', 'David Ward', 'Gaza', 'Palestinian', 'West', 'David Ward', 'Bradford East', 'Hamas', 'Lib Dem', 'Israel', 'Nick Clegg'], 'start': [3, 20, 33, 44, 105, 142, 164, 169, 236, 309, 331, 337, 411, 500, 518, 578, 597, 634, 662, 731, 843], 'end': [15, 32, 40, 54, 110, 148, 168, 179, 252, 315, 335, 347, 415, 511, 522, 588, 610, 639, 669, 737, 853]}
|
['Israel']
|
['Israel']
|
{'passage': 65137, 'query': 99881}
| 0.878198 | 0.754003 | 0.945618 | 1 |
London ( CNN ) -- These will be the green Games , to many they will be the austerity Games -- and they may even be the rain Games . The long wait will be over Friday for London , the city that was awarded the Games of the 30th Olympiad in 2005 on a promise of transformation . A day after that announcement , suicide bombers struck London trains and buses , killing 52 people . Seven years on and a security staffing fiasco has again thrust potential threats to the forefront of people 's minds -- but Olympic organizers and the government say they will do everything possible to keep the Games safe .
@highlight
The 30th Olympiad starts Friday with an opening ceremony that promises to be spectacular
@highlight
Forecasters say the weather should improve after a rain - soaked summer so far
@highlight
Organizers say these Summer Olympics are the most sustainable ever
@highlight
Security issues have overshadowed preparations but authorities say safety will not be impacted
|
London (CNN) - เกมเหล่านี้จะเป็นเกมสีเขียวสำหรับหลาย ๆ คนพวกเขาจะเป็นเกมที่เข้มงวด - และพวกเขาอาจเป็นเกมฝน การรอคอยมานานจะเป็นวันศุกร์สำหรับ London เมืองที่ได้รับรางวัลเกมของโอลิมปิกที่ 30 ในปี 2548 ในสัญญาการเปลี่ยนแปลง หนึ่งวันหลังจากการประกาศนั้นเครื่องบินทิ้งระเบิดฆ่าตัวตายได้โจมตี London รถไฟและรถโดยสารฆ่า 52 คน เจ็ดปีและความล้มเหลวของเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยได้ผลักดันภัยคุกคามที่อาจเกิดขึ้นอีกครั้งต่อความคิดระดับแนวหน้าของผู้คน - แต่ผู้จัดงานโอลิมปิกและรัฐบาลกล่าวว่าพวกเขาจะทำทุกอย่างที่เป็นไปได้เพื่อให้เกมปลอดภัย
@highlight
โอลิมปิกที่ 30 เริ่มต้นวันศุกร์ด้วยพิธีเปิดที่สัญญาว่าจะน่าตื่นเต้น
@highlight
นักพยากรณ์บอกว่าสภาพอากาศควรดีขึ้นหลังจากฝนตก - ฤดูร้อนที่เปียกโชกไปจนถึงตอนนี้
@highlight
ผู้จัดงานกล่าวว่าการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนเหล่านี้มีความยั่งยืนที่สุดเท่าที่เคยมีมา
@highlight
ปัญหาด้านความปลอดภัยได้บดบังการเตรียมการ แต่เจ้าหน้าที่บอกว่าความปลอดภัยจะไม่ได้รับผลกระทบ
|
Read how London faces security questions ahead of the @placeholder
|
อ่านวิธี London เผชิญกับคำถามด้านความปลอดภัยก่อน @placeholder
|
['Games', 'Games of the 30th Olympiad', 'green Games', '30th Olympiad', 'London', 'Olympic', 'Summer Olympics', 'CNN']
|
['Games', 'Games of the 30th Olympiad', 'Green Games', '30th Olympiad', 'London', 'Olympic', 'Summer Olympics', 'CNN']
|
{'text': ['London', 'CNN', 'green Games', 'Games', 'London', 'Games of the 30th Olympiad', 'London', 'Olympic', 'Games', '30th Olympiad', 'Summer Olympics'], 'start': [0, 8, 34, 121, 166, 204, 325, 492, 579, 606, 811], 'end': [6, 11, 45, 126, 172, 230, 331, 499, 584, 619, 826]}
|
['Summer Olympics']
|
['โอลิมปิกฤดูร้อน']
|
{'passage': 65138, 'query': 99882}
| 0.927268 | 0.86638 | 0.996264 | 0.906802 |
By Daily Mail Reporter PUBLISHED : 15:11 EST , 14 March 2013 | UPDATED : 15:15 EST , 14 March 2013 A 106 - year - old central Ohio woman who completed all her high school classes but did n't graduate because a dispute over a book has long - last received her high school diploma . Reba Williams was presented with her diploma at her apartment in Columbus on Wednesday in a jam - packed ceremony that was nearly 88 - years overdue , the News Journal in Mansfield reports . The 2013 graduate even got to wear a traditional white graduation cap brought by retired Mount Vernon English teacher Rita Dailey who was the one to first urge the school board to award the diploma .
@highlight
Reba Williams completed all her required classes to graduate in 1925 but refused to re - read a book she said she did n't like
@highlight
That final assignment ultimately denied her her diploma
|
โดย Daily Mail Reporter เผยแพร่: 15:11 EST, 14 มีนาคม 2013 | อัปเดต: 15:15 EST, 14 มีนาคม 2013 A 106 - ปี - Old Central Ohio ผู้หญิงที่เรียนจบมัธยมปลายทั้งหมดของเธอ แต่ไม่จบการศึกษาเพราะข้อพิพาทเรื่องหนังสือเล่มหนึ่งได้รับประกาศนียบัตรมัธยมปลายครั้งสุดท้าย Reba Williams นำเสนอด้วยประกาศนียบัตรของเธอที่อพาร์ทเมนต์ของเธอใน Columbus ในวันพุธที่ผ่านมา - พิธีที่เต็มไปด้วย 88 - ปีเกินกำหนดวารสารข่าวใน Mansfield รายงาน บัณฑิตปี 2013 ยังต้องสวมหมวกที่สำเร็จการศึกษาสีขาวแบบดั้งเดิมที่นำโดยอาจารย์สอนภาษาอังกฤษ Mount Vernon ที่เกษียณอายุราชการ Rita Dailey ซึ่งเป็นคนแรกที่เรียกร้องให้คณะกรรมการโรงเรียนได้รับรางวัลประกาศนียบัตร
@highlight
Reba Williams จบชั้นเรียนที่จำเป็นทั้งหมดของเธอเพื่อสำเร็จการศึกษาในปี 2468 แต่ปฏิเสธที่จะอ่านหนังสือที่เธอบอกว่าเธอไม่ชอบ
@highlight
การมอบหมายครั้งสุดท้ายนั้นปฏิเสธประกาศนียบัตรของเธอในที่สุด
|
Mrs < <@placeholder> > says she would have handled her expected 1925 graduation differently if she were her teacher at the time .
|
Mrs < <@placeholder>> บอกว่าเธอจะจัดการกับการสำเร็จการศึกษาในปี 1925 ของเธอในปี 1925 แตกต่างกันถ้าเธอเป็นครูในเวลานั้น
|
['Rita Dailey', 'English', 'Daily Mail', 'Columbus', 'News Journal', 'Reba Williams', 'Mansfield', 'Ohio', 'Mount Vernon']
|
['Rita Dailey', 'English', 'Daily Mail', 'Columbus', 'News Journal', 'Reba Williams', 'Mansfield', 'Ohio', ' Mount Vernon ']
|
{'text': ['Daily Mail', 'Ohio', 'Reba Williams', 'Columbus', 'News Journal', 'Mansfield', 'Mount Vernon', 'English', 'Rita Dailey', 'Reba Williams'], 'start': [3, 118, 269, 334, 419, 435, 543, 556, 572, 664], 'end': [13, 122, 282, 342, 431, 444, 555, 563, 583, 677]}
|
['Rita Dailey']
|
['Rita Dailey']
|
{'passage': 65139, 'query': 99883}
| 0.899549 | 0.855528 | 0.996291 | 1 |
Roy Hodgson has urged his England assistant Gary Neville to give up being a TV pundit and become a full time coach when he takes a decision on his career in 2016 . Neville , who would be a contender to succeed Hodgson if he were to leave the England job after Euro 2016 , has said that he will make a decision next year on whether to opt for the media or football management full time , recognising that he ca n’t keep a foot in both camps indefinitely . If Hodgson wished to retire in 2016 and the team had been successful , Neville would be a natural replacement as England manager – but Hodgson hopes that when the time comes he will opt for coaching over his media work with Sky Sports .
@highlight
Roy Hodgson urges his assistant Gary Neville to become full time coach
@highlight
Neville has worked under the England manager since 2012
@highlight
Former Manchester United defender is also a pundit for Sky Sports
@highlight
Neville would be a contender to replace Hodgson as England manager
|
Roy Hodgson ได้กระตุ้นผู้ช่วย England ของเขา Gary Neville เพื่อยอมแพ้ในการเป็นนักบวชทีวีและกลายเป็นโค้ชเต็มเวลาเมื่อเขาตัดสินใจในอาชีพของเขาในปี 2559 เนวิลล์ซึ่งจะเป็นคู่แข่งที่จะประสบความสำเร็จ Hodgson ถ้าเขาออกจากงาน England หลังจากยูโร 2016 ได้กล่าวว่าเขาจะตัดสินใจในปีหน้าว่าจะเลือกใช้สื่อหรือการจัดการฟุตบอลเต็มเวลา ว่าเขาไม่ได้อยู่ในค่ายทั้งสองอย่างไม่มีกำหนด หาก Hodgson ต้องการที่จะเกษียณในปี 2559 และทีมประสบความสำเร็จ Neville จะเป็นการทดแทนตามธรรมชาติในฐานะผู้จัดการ England - แต่ Hodgson หวังว่าเมื่อเวลาผ่านไป สกายสปอร์ต
@highlight
Roy Hodgson เรียกร้องให้ผู้ช่วยของเขา Gary Neville เป็นโค้ชเต็มเวลา
@highlight
Neville ได้ทำงานภายใต้ผู้จัดการ England ตั้งแต่ปี 2555
@highlight
อดีต Manchester United ผู้พิทักษ์ยังเป็นผู้พิทักษ์สำหรับ Sky Sports
@highlight
Neville จะเป็นคู่แข่งที่จะแทนที่ Hodgson ในฐานะผู้จัดการ England
|
‘ He ’d be a loss to @placeholder at the moment because he ’s working with us .
|
‘เขาจะสูญเสีย @placeholder ในขณะนี้เพราะเขาทำงานกับเรา
|
['Manchester United', 'Neville', 'England', 'Sky Sports', 'Euro 2016', 'Roy Hodgson', 'Hodgson', 'Gary Neville']
|
['แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'Neville', 'England', 'Sky Sports', 'Euro 2016', 'Roy Hodgson', 'Hodgson', 'Gary Neville']
|
{'text': ['Roy Hodgson', 'England', 'Gary Neville', 'Neville', 'Hodgson', 'England', 'Euro 2016', 'Hodgson', 'Neville', 'England', 'Hodgson', 'Sky Sports', 'Roy Hodgson', 'Gary Neville', 'Neville', 'England', 'Manchester United', 'Sky Sports', 'Neville', 'Hodgson', 'England'], 'start': [0, 26, 44, 163, 208, 240, 258, 452, 519, 561, 583, 672, 695, 727, 777, 806, 851, 899, 921, 961, 972], 'end': [11, 33, 56, 170, 215, 247, 267, 459, 526, 568, 590, 682, 706, 739, 784, 813, 868, 909, 928, 968, 979]}
|
['England']
|
['England']
|
{'passage': 65140, 'query': 99884}
| 0.947564 | 0.771322 | 0.992983 | 1 |
Manchester City have inquired about signing Anderlecht ’s Dennis Praet . Manuel Pellegrini has said that UEFA Financial Fair Play restrictions will make it difficult for the club to sign players this month , but despite this City are closely monitoring Praet . The £ 10million attacking midfielder was excellent in Anderlecht ’s Champions League games against Arsenal , and City have been watching him for some time . VIDEO Scroll down to see Praet and other Anderlecht stars showing off their dodgy skills Dennis Praet looks to get on the attack during Anderlecht 's Champions League game with Borussia Dortmund Praet could make the move to the Etihad Stadium and then be immediately loaned back to Anderlecht
@highlight
The champions have made an enquiry for Anderlecht 's Dennis Praet
@highlight
The 20 - year - old is valued at around £ 10million
@highlight
The attacking midfielder impressed during Anderlecht 's Champions League clash against Arsenal earlier in the season
@highlight
Manuel Pellegrini has said that he believes UEFA Financial Fair Play restrictions will make it tough for City to sign anyone in January
@highlight
However that could be resolved if Praet is immediately loaned back to Anderlecht for another season
|
Manchester Manchester ได้สอบถามเกี่ยวกับการลงนาม Dennis Praet ของ City Anderlecht Manuel ได้กล่าวว่าข้อ จำกัด การเล่นของ UEFA Financial Fair จะทำให้มันยากสำหรับสโมสรที่จะเซ็นชื่อผู้เล่นในเดือนนี้ แต่ถึงแม้ว่าเมืองนี้จะติดตาม Praet อย่างใกล้ชิด กองกลางการโจมตีจำนวน 10 ล้านปอนด์นั้นยอดเยี่ยมในเกมแชมเปี้ยนส์ลีกของ Anderlecht กับ Pellegrini และ Arsenal ได้เฝ้าดูเขามาระยะหนึ่งแล้ว วิดีโอเลื่อนลงเพื่อดู City และดาว Praet อื่น ๆ แสดงให้เห็นถึงทักษะหลบของพวกเขา Anderlecht Dennis ดูเหมือนว่าจะถูกโจมตีในระหว่างเกมแชมเปี้ยนส์ลีกของ Anderlecht กับ Borussia Dortmund Praet สามารถย้ายไปที่สนามกีฬา Etihad Stadium จากนั้นจะถูกกู้คืนทันทีที่ Praet
@highlight
แชมเปี้ยนส์ได้ทำการสอบสวนสำหรับ Anderlecht Anderlecht Dennis ของ Praet
@highlight
20 - ปี - มีมูลค่าประมาณ 10 ล้านปอนด์
@highlight
กองกลางที่ถูกโจมตีประทับใจในช่วงการปะทะกันของแชมเปี้ยนส์ลีกของ Anderlecht กับอาร์เซนอลในช่วงต้นฤดูกาล
@highlight
Manuel Pellegrini ได้กล่าวว่าเขาเชื่อว่าข้อ จำกัด การเล่นของ UEFA Financial Fair จะทำให้เมืองเป็นเรื่องยาก
@highlight
อย่างไรก็ตามสามารถแก้ไขได้หาก Praet ถูกยืมกลับไปที่ Anderlecht ทันทีสำหรับฤดูกาลอื่น
|
This which would keep him off the @placeholder wage bill and allow him to mature in the process .
|
สิ่งนี้จะทำให้เขาไม่ได้รับค่าจ้าง @placeholder และอนุญาตให้เขาเติบโตในกระบวนการ
|
['Etihad Stadium', 'Manuel Pellegrini', 'Champions League', 'City', 'Arsenal', 'Borussia Dortmund', 'Anderlecht', 'Dennis Praet', 'UEFA Financial Fair Play', 'Manchester City', 'Praet']
|
['Etihad Stadium', 'Manuel Pellegrini', 'Champions League', 'City', 'Arsenal', 'Borussia Dortmund', 'Anderlecht', 'Dennis Praet' เล่น ',' Manchester City ',' praet ']
|
{'text': ['Manchester City', 'Anderlecht', 'Dennis Praet', 'Manuel Pellegrini', 'UEFA Financial Fair Play', 'City', 'Praet', 'Anderlecht', 'Champions League', 'Arsenal', 'City', 'Praet', 'Anderlecht', 'Dennis Praet', 'Anderlecht', 'Champions League', 'Borussia Dortmund', 'Praet', 'Etihad Stadium', 'Anderlecht', 'Anderlecht', 'Dennis Praet', 'Anderlecht', 'Champions League', 'Arsenal', 'Manuel Pellegrini', 'UEFA Financial Fair Play', 'City', 'Praet', 'Anderlecht'], 'start': [0, 44, 57, 71, 103, 222, 250, 310, 323, 354, 367, 435, 451, 499, 546, 559, 586, 604, 637, 691, 752, 765, 889, 902, 933, 974, 1018, 1079, 1155, 1191], 'end': [15, 54, 69, 88, 127, 226, 255, 320, 339, 361, 371, 440, 461, 511, 556, 575, 603, 609, 651, 701, 762, 777, 899, 918, 940, 991, 1042, 1083, 1160, 1201]}
|
['City', 'Manchester City']
|
['เมือง', 'Manchester City']
|
{'passage': 65141, 'query': 99885}
| 0.912997 | 0.70767 | 0.967044 | 0.963988 |
Sir Alex Ferguson believes Louis van Gaal is the right choice to lead Manchester United forward and describes the Dutchman as a ' formidable ' figure . The legendary United manager , writing in updated chapters of his autobiography , admits he struggled to deal with leaving his Old Trafford last season , but seems happy to have a man he calls an ' ultra - professional ' at the helm now . Ferguson played a part in appointing his successor David Moyes , but now says United 's board made the right choice in going with Van Gaal after a difficult transitional season last year . Sir Alex Ferguson has praised Louis van Gaal as the right man to manage Manchester United
@highlight
Sir Alex Ferguson has updated his controversial autobiography
@highlight
Legendary boss has backed Louis van Gaal as a ' good choice ' for the role
@highlight
Ferguson also says Van Gaal and Ryan Giggs can learn from each other
@highlight
He labels the new Manchester United boss an ' ultra - professional '
@highlight
Ferguson casts doubt over Manchester City repeating their title success
|
Sir Alex Ferguson เชื่อว่า Louis van Gaal เป็นตัวเลือกที่ถูกต้องที่จะเป็นผู้นำ Manchester United ไปข้างหน้าและอธิบายชาวดัตช์เป็นตัวเลข 'น่าเกรงขาม' ผู้จัดการยูไนเต็ดในตำนานเขียนในบทที่อัปเดตของอัตชีวประวัติของเขายอมรับว่าเขาพยายามที่จะจัดการกับการออกจาก Trafford เก่าของเขาเมื่อฤดูกาลที่แล้ว แต่ดูเหมือนว่ามีความสุขที่ได้มีผู้ชายคนหนึ่งที่เขาเรียกว่า Ferguson มีส่วนร่วมในการแต่งตั้งผู้สืบทอดของเขา David Moyes แต่ตอนนี้คณะกรรมการของยูไนเต็ดได้เลือกที่ถูกต้องในการไปกับ Van Gaal หลังจากฤดูกาลที่ยากลำบากเมื่อปีที่แล้ว Sir Alex Ferguson ได้ยกย่อง Louis van Gaal ในฐานะคนที่เหมาะสมในการจัดการ Manchester United
@highlight
Sir Alex Ferguson ได้อัปเดตอัตชีวประวัติที่ขัดแย้งของเขา
@highlight
Legendary Boss ได้รับการสนับสนุน Louis van Gaal เป็น 'ตัวเลือกที่ดี' สำหรับบทบาทนี้
@highlight
Ferguson ยังบอกว่า Van Gaal และ Ryan Giggs สามารถเรียนรู้จากกันและกัน
@highlight
เขาติดป้ายกำกับ Manchester United เจ้านายใหม่ 'อัลตร้า - มืออาชีพ'
@highlight
Ferguson ทำให้เกิดข้อสงสัยเกี่ยวกับ Manchester City ทำซ้ำความสำเร็จของชื่อของพวกเขา
|
* I had nothing to do with @placeholder ' sacking - I found out by reading the paper
|
* ฉันไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ @placeholder 'การไล่ - ฉันค้นพบโดยการอ่านกระดาษ
|
['Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Old Trafford', 'Ryan Giggs', 'Alex Ferguson', 'United', 'Ferguson', 'David Moyes', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Manchester City']
|
['Louis van Gaal', 'แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'เก่า Trafford', 'Ryan Giggs', 'Alex Ferguson', 'United', 'Ferguson' , 'David Moyes', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Manchester City']
|
{'text': ['Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Dutchman', 'United', 'Old Trafford', 'Ferguson', 'David Moyes', 'United', 'Van Gaal', 'Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Ferguson', 'Van Gaal', 'Ryan Giggs', 'Manchester United', 'Ferguson', 'Manchester City'], 'start': [4, 27, 70, 114, 163, 274, 380, 431, 457, 508, 570, 596, 638, 671, 766, 824, 843, 856, 922, 980, 1006], 'end': [17, 41, 87, 122, 169, 286, 388, 442, 463, 516, 583, 610, 655, 684, 780, 832, 851, 866, 939, 988, 1021]}
|
['David Moyes']
|
['David Moyes']
|
{'passage': 65142, 'query': 99886}
| 0.962836 | 0.767881 | 0.995115 | 1 |
Sir Alex Ferguson believes Louis van Gaal is the right choice to lead Manchester United forward and describes the Dutchman as a ' formidable ' figure . The legendary United manager , writing in updated chapters of his autobiography , admits he struggled to deal with leaving his Old Trafford last season , but seems happy to have a man he calls an ' ultra - professional ' at the helm now . Ferguson played a part in appointing his successor David Moyes , but now says United 's board made the right choice in going with Van Gaal after a difficult transitional season last year . Sir Alex Ferguson has praised Louis van Gaal as the right man to manage Manchester United
@highlight
Sir Alex Ferguson has updated his controversial autobiography
@highlight
Legendary boss has backed Louis van Gaal as a ' good choice ' for the role
@highlight
Ferguson also says Van Gaal and Ryan Giggs can learn from each other
@highlight
He labels the new Manchester United boss an ' ultra - professional '
@highlight
Ferguson casts doubt over Manchester City repeating their title success
|
Sir Alex Ferguson เชื่อว่า Louis van Gaal เป็นตัวเลือกที่ถูกต้องที่จะเป็นผู้นำ Manchester United ไปข้างหน้าและอธิบายชาวดัตช์เป็นตัวเลข 'น่าเกรงขาม' ผู้จัดการยูไนเต็ดในตำนานเขียนในบทที่อัปเดตของอัตชีวประวัติของเขายอมรับว่าเขาพยายามที่จะจัดการกับการออกจาก Trafford เก่าของเขาเมื่อฤดูกาลที่แล้ว แต่ดูเหมือนว่ามีความสุขที่ได้มีผู้ชายคนหนึ่งที่เขาเรียกว่า Ferguson มีส่วนร่วมในการแต่งตั้งผู้สืบทอดของเขา David Moyes แต่ตอนนี้คณะกรรมการของยูไนเต็ดได้เลือกที่ถูกต้องในการไปกับ Van Gaal หลังจากฤดูกาลที่ยากลำบากเมื่อปีที่แล้ว Sir Alex Ferguson ได้ยกย่อง Louis van Gaal ในฐานะคนที่เหมาะสมในการจัดการ Manchester United
@highlight
Sir Alex Ferguson ได้อัปเดตอัตชีวประวัติที่ขัดแย้งของเขา
@highlight
Legendary Boss ได้รับการสนับสนุน Louis van Gaal เป็น 'ตัวเลือกที่ดี' สำหรับบทบาทนี้
@highlight
Ferguson ยังบอกว่า Van Gaal และ Ryan Giggs สามารถเรียนรู้จากกันและกัน
@highlight
เขาติดป้ายกำกับ Manchester United เจ้านายใหม่ 'อัลตร้า - มืออาชีพ'
@highlight
Ferguson ทำให้เกิดข้อสงสัยเกี่ยวกับ Manchester City ทำซ้ำความสำเร็จของชื่อของพวกเขา
|
And Ferguson says that narrow margin of victory - as well as the @placeholder 's title triumph in 2012 , when they pipped United on goal difference - could show a weakness in City 's armour .
|
และ Ferguson กล่าวว่าขอบแห่งชัยชนะที่แคบ - เช่นเดียวกับชัยชนะของชื่อ @placeholder ในปี 2012 เมื่อพวกเขารวมกันในความแตกต่างของเป้าหมาย - สามารถแสดงจุดอ่อนในเกราะของ City
|
['Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Old Trafford', 'Ryan Giggs', 'Alex Ferguson', 'United', 'Ferguson', 'David Moyes', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Manchester City']
|
['Louis van Gaal', 'แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'เก่า Trafford', 'Ryan Giggs', 'Alex Ferguson', 'United', 'Ferguson' , 'David Moyes', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Manchester City']
|
{'text': ['Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Dutchman', 'United', 'Old Trafford', 'Ferguson', 'David Moyes', 'United', 'Van Gaal', 'Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Ferguson', 'Van Gaal', 'Ryan Giggs', 'Manchester United', 'Ferguson', 'Manchester City'], 'start': [4, 27, 70, 114, 163, 274, 380, 431, 457, 508, 570, 596, 638, 671, 766, 824, 843, 856, 922, 980, 1006], 'end': [17, 41, 87, 122, 169, 286, 388, 442, 463, 516, 583, 610, 655, 684, 780, 832, 851, 866, 939, 988, 1021]}
|
['Manchester City']
|
['Manchester City']
|
{'passage': 65142, 'query': 99887}
| 0.962836 | 0.878687 | 0.995115 | 1 |
Sir Alex Ferguson believes Louis van Gaal is the right choice to lead Manchester United forward and describes the Dutchman as a ' formidable ' figure . The legendary United manager , writing in updated chapters of his autobiography , admits he struggled to deal with leaving his Old Trafford last season , but seems happy to have a man he calls an ' ultra - professional ' at the helm now . Ferguson played a part in appointing his successor David Moyes , but now says United 's board made the right choice in going with Van Gaal after a difficult transitional season last year . Sir Alex Ferguson has praised Louis van Gaal as the right man to manage Manchester United
@highlight
Sir Alex Ferguson has updated his controversial autobiography
@highlight
Legendary boss has backed Louis van Gaal as a ' good choice ' for the role
@highlight
Ferguson also says Van Gaal and Ryan Giggs can learn from each other
@highlight
He labels the new Manchester United boss an ' ultra - professional '
@highlight
Ferguson casts doubt over Manchester City repeating their title success
|
Sir Alex Ferguson เชื่อว่า Louis van Gaal เป็นตัวเลือกที่ถูกต้องที่จะเป็นผู้นำ Manchester United ไปข้างหน้าและอธิบายชาวดัตช์เป็นตัวเลข 'น่าเกรงขาม' ผู้จัดการยูไนเต็ดในตำนานเขียนในบทที่อัปเดตของอัตชีวประวัติของเขายอมรับว่าเขาพยายามที่จะจัดการกับการออกจาก Trafford เก่าของเขาเมื่อฤดูกาลที่แล้ว แต่ดูเหมือนว่ามีความสุขที่ได้มีผู้ชายคนหนึ่งที่เขาเรียกว่า Ferguson มีส่วนร่วมในการแต่งตั้งผู้สืบทอดของเขา David Moyes แต่ตอนนี้คณะกรรมการของยูไนเต็ดได้เลือกที่ถูกต้องในการไปกับ Van Gaal หลังจากฤดูกาลที่ยากลำบากเมื่อปีที่แล้ว Sir Alex Ferguson ได้ยกย่อง Louis van Gaal ในฐานะคนที่เหมาะสมในการจัดการ Manchester United
@highlight
Sir Alex Ferguson ได้อัปเดตอัตชีวประวัติที่ขัดแย้งของเขา
@highlight
Legendary Boss ได้รับการสนับสนุน Louis van Gaal เป็น 'ตัวเลือกที่ดี' สำหรับบทบาทนี้
@highlight
Ferguson ยังบอกว่า Van Gaal และ Ryan Giggs สามารถเรียนรู้จากกันและกัน
@highlight
เขาติดป้ายกำกับ Manchester United เจ้านายใหม่ 'อัลตร้า - มืออาชีพ'
@highlight
Ferguson ทำให้เกิดข้อสงสัยเกี่ยวกับ Manchester City ทำซ้ำความสำเร็จของชื่อของพวกเขา
|
And Ferguson says that narrow margin of victory - as well as the City 's title triumph in 2012 , when they pipped United on goal difference - could show a weakness in @placeholder 's armour .
|
และ Ferguson กล่าวว่าขอบแห่งชัยชนะที่แคบ - เช่นเดียวกับชัยชนะของเมืองในปี 2012 เมื่อพวกเขารวมกันในความแตกต่างของเป้าหมาย - สามารถแสดงจุดอ่อนในเกราะของ @placeholder
|
['Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Old Trafford', 'Ryan Giggs', 'Alex Ferguson', 'United', 'Ferguson', 'David Moyes', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Manchester City']
|
['Louis van Gaal', 'แมนเชสเตอร์ยูไนเต็ด', 'เก่า Trafford', 'Ryan Giggs', 'Alex Ferguson', 'United', 'Ferguson' , 'David Moyes', 'Van Gaal', 'Dutchman', 'Manchester City']
|
{'text': ['Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Dutchman', 'United', 'Old Trafford', 'Ferguson', 'David Moyes', 'United', 'Van Gaal', 'Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Manchester United', 'Alex Ferguson', 'Louis van Gaal', 'Ferguson', 'Van Gaal', 'Ryan Giggs', 'Manchester United', 'Ferguson', 'Manchester City'], 'start': [4, 27, 70, 114, 163, 274, 380, 431, 457, 508, 570, 596, 638, 671, 766, 824, 843, 856, 922, 980, 1006], 'end': [17, 41, 87, 122, 169, 286, 388, 442, 463, 516, 583, 610, 655, 684, 780, 832, 851, 866, 939, 988, 1021]}
|
['Manchester City']
|
['Manchester City']
|
{'passage': 65142, 'query': 99888}
| 0.962836 | 0.842055 | 0.995115 | 1 |
By James Chapman and Tim Shipman PUBLISHED : 03:46 EST , 11 June 2012 | UPDATED : 02:02 EST , 12 June 2012 Exit : Former Prime Minister Gordon Brown leaves the Leveson Inquiry at the High Court in London after a controversial morning of evidence Gordon Brown yesterday accused Rupert Murdoch of lying on oath in his claim to the Leveson Inquiry that the former prime minister ‘ declared war ’ on his media empire . Mr Brown said an alleged ‘ unbalanced ’ phone call the tycoon claimed was made after The Sun switched its backing to the Tories did not take place . ‘ This call did not happen . The threat was not made . I find it shocking . There is no evidence that it happened , ’ he said .
@highlight
The former PM denied he called Mr Murdoch to threaten him with war after The Sun backed the Tories
@highlight
Sarah and I never gave permission for the Sun to print a story about his son Fraser 's cystic fibrosis , he said
@highlight
Asked why his wife remained friends with Rebekah Brooks afterwards , ' My wife is the most forgiving person I know , ' he said
|
โดย Chapman Tim และ Shipman Gordon เผยแพร่: 03:46 EST, 11 มิถุนายน 2012 | อัปเดต: 02:02 EST, 12 มิถุนายน 2012 ทางออก: อดีตนายกรัฐมนตรี Brown London ออกจากการสอบสวนของ Leveson ที่ศาลสูงใน Gordon หลังจากการโต้เถียงในเช้าวันหนึ่งของหลักฐาน Brown Rupert เมื่อวานนี้ Murdoch โกหกคำสาบานในการเรียกร้องของเขาต่อการไต่สวนของ Leveson ว่าอดีตนายกรัฐมนตรี 'ประกาศสงคราม' ในอาณาจักรสื่อของเขา Mr Brown กล่าวว่าการโทร 'ไม่สมดุล' ที่ถูกกล่าวหาว่ามีการเรียกร้องให้ผู้ประกอบการที่อ้างว่าถูกสร้างขึ้นหลังจากดวงอาทิตย์เปลี่ยนการสนับสนุนไปยัง Tories ไม่ได้เกิดขึ้น ‘การโทรนี้ไม่ได้เกิดขึ้น การคุกคามไม่ได้เกิดขึ้น ฉันพบว่ามันน่าตกใจ ไม่มีหลักฐานว่ามันเกิดขึ้นเขากล่าว
@highlight
อดีตนายกรัฐมนตรีปฏิเสธว่าเขาเรียกว่า Mr Murdoch ขู่เขาด้วยสงครามหลังจากดวงอาทิตย์สนับสนุน Tories
@highlight
Sarah และฉันไม่เคยอนุญาตให้ดวงอาทิตย์พิมพ์เรื่องราวเกี่ยวกับโรคปอดเรื้อรังของลูกชาย Fraser เขากล่าว
@highlight
ถามว่าทำไมภรรยาของเขาถึงยังคงเป็นเพื่อนกับ Rebekah Brooks หลังจากนั้น 'ภรรยาของฉันเป็นคนที่ให้อภัยมากที่สุดที่ฉันรู้จัก "เขากล่าว
|
He added that he felt he did not have the support of @placeholder ‘ for almost all the time that I was prime minister .
|
เขาเสริมว่าเขารู้สึกว่าเขาไม่ได้รับการสนับสนุนจาก @placeholder ‘เกือบตลอดเวลาที่ฉันเป็นนายกรัฐมนตรี
|
['Leveson Inquiry', 'Sarah', 'Murdoch', 'Gordon Brown', 'Sun', 'Tories', 'London', 'High Court', 'Fraser', 'The Sun', 'Rebekah Brooks', 'Tim Shipman', 'James Chapman']
|
['Leveson Inquiry', 'Sarah', 'Murdoch', 'Gordon Brown', 'Sun', 'Tories', 'London', 'High Court', 'Fraser ',' The Sun ',' Rebekah Brooks ',' Tim Shipman ',' James Chapman ']
|
{'text': ['James Chapman', 'Tim Shipman', 'Gordon Brown', 'Leveson Inquiry', 'High Court', 'London', 'Gordon Brown', 'Murdoch', 'The Sun', 'Tories', 'Sarah', 'Sun', 'Fraser', 'Rebekah Brooks'], 'start': [3, 21, 131, 155, 178, 192, 241, 719, 758, 777, 795, 837, 872, 958], 'end': [16, 32, 143, 170, 188, 198, 253, 726, 765, 783, 800, 840, 878, 972]}
|
['Sun', 'The Sun']
|
['Sun', 'The Sun']
|
{'passage': 65143, 'query': 99889}
| 0.905235 | 0.822489 | 0.987505 | 1 |
( CNN ) -- Life is good for Elizabeth Smart a decade after surviving a hellish kidnapping , she told CNN 's Anderson Cooper . Smart got married last year and her book " My Story " is expected to be a best - seller . " It could n't get better than that , right ? I 've got great dogs . I 've got a great family . I mean , I could n't be happier , " Smart said in the second installment of her interview , which aired Tuesday on CNN 's " Anderson Cooper 360 . " The first installment shown Monday detailed the night of June 5 , 2002 , when Brian David Mitchell dragged her from her family 's Salt Lake City home with a knife to her throat , threatening to kill her and her family if she made a noise .
@highlight
Second half of Smart 's interview airs Tuesday on CNN 's " Anderson Cooper 360 "
@highlight
" I 'm so much more than that girl that was kidnapped , " Smart tells Cooper
@highlight
Fear of kidnappers paralyzed the 14 - year - old girl , preventing rescue
@highlight
" Privacy is one of the greatest gifts " you can give a crime victim , Smart says
|
(CNN) - ชีวิตเป็นสิ่งที่ดีสำหรับ Anderson Cooper หนึ่งทศวรรษหลังจากรอดชีวิตจากการลักพาตัวที่ชั่วร้ายเธอบอกกับ CNN ของ Brian David สมาร์ทแต่งงานเมื่อปีที่แล้วและหนังสือ "My Story" ของเธอคาดว่าจะดีที่สุด - ผู้ขาย “ มันจะไม่ดีไปกว่านั้นใช่มั้ยฉันมีสุนัขที่ยอดเยี่ยมฉันมีครอบครัวที่ยอดเยี่ยมฉันหมายความว่าฉันไม่มีความสุขมากขึ้น” สมาร์ทกล่าวในภาคที่สองของการสัมภาษณ์ของเธอ ซึ่งออกอากาศวันอังคารที่ "แอนเดอร์สันคูเปอร์ 360" ของซีเอ็นเอ็นภาคแรกแสดงรายละเอียดวันจันทร์ในคืนวันที่ 5 มิถุนายน 2545 เมื่อ Mitchell Salt Lake ลากเธอออกจากครอบครัวของเธอ City กลับบ้านด้วยมีดที่คอของเธอขู่ว่าจะฆ่าเธอและครอบครัวของเธอถ้าเธอทำเสียงดัง
@highlight
ช่วงครึ่งหลังของการสัมภาษณ์ Smart ออกอากาศวันอังคารที่ "Anderson Cooper 360" ของ CNN "
@highlight
"ฉันมากกว่าผู้หญิงคนนั้นที่ถูกลักพาตัวไป" สมาร์ทบอก Cooper
@highlight
กลัวการลักพาตัวเป็นอัมพาต 14 ปี - เด็กหญิงอายุ
@highlight
"ความเป็นส่วนตัวเป็นหนึ่งในของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุด" คุณสามารถให้เหยื่ออาชญากรรมได้ Smart กล่าว
|
She had been prepared by @placeholder with a back story in such cases , she said .
|
เธอได้รับการเตรียมโดย @placeholder ด้วยเรื่องราวย้อนหลังในกรณีเช่นนี้เธอกล่าว
|
['Anderson Cooper 360', 'Smart', 'Elizabeth Smart', 'Anderson Cooper', 'Salt Lake City', 'My Story', 'Brian David Mitchell', 'Cooper', 'Privacy', 'CNN']
|
['Anderson Cooper 360', 'Smart', 'Elizabeth Smart', 'Anderson Cooper', 'Salt Lake City', 'เรื่องราวของฉัน ',' Brian David Mitchell ',' Cooper ',' Privacy ',' CNN ']
|
{'text': ['CNN', 'Elizabeth Smart', 'CNN', 'Anderson Cooper', 'Smart', 'My Story', 'Smart', 'CNN', 'Anderson Cooper', 'Brian David Mitchell', 'Salt Lake City', 'Smart', 'CNN', 'Anderson Cooper 360', 'Smart', 'Cooper', 'Privacy', 'Smart'], 'start': [1, 26, 98, 104, 121, 163, 326, 404, 411, 509, 560, 694, 728, 735, 821, 833, 932, 999], 'end': [4, 41, 101, 119, 126, 171, 331, 407, 426, 529, 574, 699, 731, 754, 826, 839, 939, 1004]}
|
['Brian David Mitchell']
|
['Brian David Mitchell']
|
{'passage': 65144, 'query': 99890}
| 0.888401 | 0.874045 | 0.9581 | 1 |
By Laura Cox PUBLISHED : 16:58 EST , 13 December 2013 | UPDATED : 15:31 EST , 14 December 2013 She released her latest album by uploading tracks and videos straight to iTunes , claiming she wants to speak ‘ directly to her fans with no filter ’ . And it seems that Beyonce has got her wish . Within hours , hundreds of fans slammed the star ’s record for its X - rated lyrics and ‘ pornographic ’ videos in which she twerks and dresses scantily . Scroll down for video Beyonce faced a backlash on social networking sites over ' vile ' lyrics and ' pornographic ' videos on her new album released on Friday , to the surprise of fans
@highlight
Star 's fifth album released on iTunes on Friday taking fans by surprise
@highlight
Stealth release was so Beyonce could speak ' directly to her fans '
@highlight
Lyrics and provocative videos branded ' vile ' on social networking sites
@highlight
Critics accused her of ' cashing in ' on daughter Blue Ivy who stars in video
|
โดย Laura Cox เผยแพร่: 16:58 EST, 13 ธันวาคม 2013 | อัปเดต: 15:31 EST, 14 ธันวาคม 2013 เธอออกอัลบั้มล่าสุดของเธอโดยการอัปโหลดแทร็กและวิดีโอตรงไปยัง iTunes โดยอ้างว่าเธอต้องการพูด 'โดยตรงกับแฟน ๆ ของเธอโดยไม่มีตัวกรอง' และดูเหมือนว่า Beyonce ได้รับความปรารถนาของเธอ ภายในไม่กี่ชั่วโมงแฟน ๆ หลายร้อยคนก็กระแทกบันทึกของดาวสำหรับเนื้อเพลง X - ที่ได้รับการจัดอันดับและวิดีโอ 'ลามกอนาจาร' ที่เธอสวมใส่และแต่งตัวอย่างไม่หยุดหย่อน เลื่อนลงสำหรับวิดีโอ Beyonce เผชิญหน้ากับแบ็คแลชบนเว็บไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์ผ่านเนื้อเพลง 'Vile' และวิดีโอ 'ลามกอนาจาร' ในอัลบั้มใหม่ของเธอที่วางจำหน่ายเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา
@highlight
อัลบั้มที่ห้าของ Star เปิดตัวใน iTunes ในวันศุกร์ที่พาแฟน ๆ ไปด้วยความประหลาดใจ
@highlight
การปล่อย Stealth นั้นเป็นเช่นนั้น Beyonce สามารถพูด 'โดยตรงกับแฟน ๆ ของเธอ'
@highlight
เนื้อเพลงและวิดีโอยั่วยุแบรนด์ 'Vile' บนเว็บไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์
@highlight
นักวิจารณ์กล่าวหาว่าเธอ 'Cashing In' On Daughter Blue Ivy ผู้แสดงในวิดีโอ
|
Another said : ‘ The fact @placeholder has parts on Beyonce ’s new album might be the most disgusting thing I ’ve ever heard .
|
อีกคนหนึ่งกล่าวว่า: 'ความจริง @placeholder มีชิ้นส่วนในอัลบั้มใหม่ของ Beyonce อาจเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจที่สุดที่ฉันเคยได้ยิน
|
['Laura Cox', 'Blue Ivy', 'Beyonce', 'PUBLISHED', 'UPDATED', 'Star', 'iTunes']
|
['Laura Cox', 'Blue Ivy', 'Beyonce', 'เผยแพร่', 'Updated', 'Star', 'iTunes']
|
{'text': ['Laura Cox', 'PUBLISHED', 'UPDATED', 'iTunes', 'Beyonce', 'Beyonce', 'Star', 'iTunes', 'Beyonce', 'Blue Ivy'], 'start': [3, 13, 54, 164, 257, 453, 622, 653, 728, 913], 'end': [12, 22, 61, 170, 264, 460, 626, 659, 735, 921]}
|
['Blue Ivy']
|
['Blue Ivy']
|
{'passage': 65145, 'query': 99891}
| 0.867278 | 0.90316 | 0.935416 | 1 |
By Adam Duggan Gallipoli tour operators have been accused of misleading travellers by both the Australian and Turkish governments , ahead of next year 's 100th anniversary of the Anzac landings . To mark the anniversary , the entire Gallipoli historical national park will be closed to everyone but 10,500 Australian and New Zealand ballot winners and official guests - with the Department of Veterans ' Affairs claiming they had been advising tourism operators of the fact since as early as 2010 . Despite the warnings , some cruise operators are misleading potential tourists by saying they are still waiting for authorities to ' finalise arrangements ' for their docking points on the peninsula .
@highlight
Some operators telling guests they are waiting to ' finalise arrangements ' with Turkish Government on their docking points
@highlight
Anzac Cove and related sites closed to all but 10,500 Australian and New Zealand ballot winners
@highlight
Department of Veterans ' Affairs claims they have been advising tourism operators of closure as early as 2010
|
โดย Gallipoli Anzac New ผู้ประกอบการทัวร์ถูกกล่าวหาว่าเป็นนักเดินทางที่ทำให้เข้าใจผิดโดยรัฐบาลออสเตรเลียและตุรกีก่อนครบรอบ 100 ปีของการลงจอด Zealand เพื่อทำเครื่องหมายวันครบรอบอุทยานแห่งชาติ Gallipoli ทั้งหมดจะถูกปิดให้กับทุกคน แต่ 10,500 ออสเตรเลียและ Anzac Cove ผู้ชนะการลงคะแนนเสียงและแขกรับเชิญอย่างเป็นทางการ - กับกิจการทหารผ่านศึกที่อ้างว่าพวกเขาได้ให้คำปรึกษาแก่ผู้ประกอบการท่องเที่ยวของข้อเท็จจริงตั้งแต่นั้นมา เร็วเท่าที่ 2010 แม้จะมีคำเตือนผู้ประกอบการล่องเรือบางรายกำลังทำให้นักท่องเที่ยวที่มีศักยภาพเข้าใจผิดโดยบอกว่าพวกเขายังคงรอให้เจ้าหน้าที่ 'เสร็จสิ้นการเตรียมการ' สำหรับจุดเชื่อมต่อของพวกเขาบนคาบสมุทร
@highlight
ผู้ประกอบการบางรายบอกแขกว่าพวกเขากำลังรอ 'เสร็จสิ้นการเตรียมการ' กับรัฐบาลตุรกีในจุดเชื่อมต่อของพวกเขา
@highlight
New Zealand และเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องปิดให้กับทุกคนยกเว้นผู้ชนะการลงคะแนนเสียงของออสเตรเลีย 10,500 คน
@highlight
กรมกิจการทหารผ่านศึกอ้างว่าพวกเขาได้ให้คำปรึกษาแก่ผู้ประกอบการการท่องเที่ยวแห่งการปิดเร็วเท่าที่ปี 2010
|
' The only ships that will be seen from @placeholder will be visiting war ships , not cruise vessels , ' he added .
|
'เรือลำเดียวที่จะเห็นได้จาก @placeholder จะไปเยี่ยมชมเรือสงครามไม่ใช่เรือสำราญ' เขากล่าวเสริม
|
['Australian', 'Gallipoli', 'New Zealand', 'Anzac', 'Anzac Cove', 'Turkish', "Department of Veterans ' Affairs", 'Adam Duggan']
|
['Australian', 'Gallipoli', 'New Zealand', 'Anzac', 'Anzac Cove', 'ตุรกี', 'แผนกทหารผ่านศึก' กิจการ ',' Adam Duggan ']
|
{'text': ['Adam Duggan', 'Gallipoli', 'Australian', 'Turkish', 'Anzac', 'Gallipoli', 'Australian', 'New Zealand', "Department of Veterans' Affairs", 'Turkish', 'Anzac Cove', 'Australian', 'New Zealand', "Department of Veterans' Affairs"], 'start': [3, 15, 95, 110, 177, 229, 302, 317, 375, 780, 834, 888, 903, 941], 'end': [14, 24, 105, 117, 182, 238, 312, 328, 406, 787, 844, 898, 914, 972]}
|
['Anzac', 'Anzac Cove']
|
['anzac', 'Anzac Cove']
|
{'passage': 65146, 'query': 99892}
| 0.888255 | 0.871378 | 0.959764 | 0.906994 |
By Daily Mail Reporter and Associated Press PUBLISHED : 13:49 EST , 7 August 2013 | UPDATED : 15:17 EST , 7 August 2013 The trial of the Fort Hood shooter has been abruptly stopped after just one day in session as an attorney has claimed that the Army psychiatrist is purposefully trying to be granted the death penalty for killing 13 people on the Texas military base . A standby attorney in the case said that Major Nidal Hasan , who chose to represent himself in the case without the help of a lawyer , is intentionally trying to get the death sentence for the 2009 rampage .
@highlight
Maj . Nidal Hasan is charged with killing 13 people in November 2009 shooting rampage inside Fort Hood Army base
@highlight
Was working as an Army psychiatrist but had been communicating with a radical cleric in Yemen for a year before the shooting
@highlight
Hasan , now paralyzed after being shot in the back by first responders during the attack , will be representing himself without the help of a lawyer
@highlight
Judge already ruled that he could not say he opened fire ' in defense of others ' , as he argued that he was saving the Taliban in Afghanistan
@highlight
He faces the death penalty but now lawyers have intervened saying that he may be trying to throw the case , to make sure he is sentenced to death
|
โดย Daily Mail Reporter และ Associated Press เผยแพร่: 13:49 EST, 7 สิงหาคม 2013 | อัปเดต: 15:17 EST, 7 สิงหาคม 2013 การพิจารณาคดีของนักกีฬา Fort Hood ได้หยุดลงทันทีหลังจากหนึ่งวันในเซสชั่นในฐานะทนายความได้อ้างว่าจิตแพทย์กองทัพบกพยายามที่จะได้รับโทษประหารชีวิตเพื่อสังหาร 13 คน ฐานทัพ Texas ทนายความสแตนด์บายในคดีกล่าวว่า Major Nidal Hasan ผู้เลือกที่จะเป็นตัวแทนของตัวเองในคดีโดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากทนายความโดยเจตนาพยายามที่จะได้รับโทษประหารชีวิตในปี 2009
@highlight
ต. Nidal Hasan ถูกตั้งข้อหาฆ่า 13 คนในเดือนพฤศจิกายน 2552 การยิงอาละวาดภายในฐานทัพฟอร์ตฮู้ด
@highlight
ทำงานเป็นจิตแพทย์กองทัพ แต่ได้สื่อสารกับนักบวชหัวรุนแรงใน Yemen เป็นเวลาหนึ่งปีก่อนการถ่ายทำ
@highlight
Hasan ตอนนี้เป็นอัมพาตหลังจากถูกยิงที่หลังโดยผู้เผชิญเหตุคนแรกในระหว่างการโจมตีจะเป็นตัวแทนของตัวเองโดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากทนายความ
@highlight
ผู้พิพากษาตัดสินแล้วว่าเขาไม่สามารถพูดได้ว่าเขาเปิดไฟ 'เพื่อป้องกันผู้อื่น' ในขณะที่เขาแย้งว่าเขากำลังช่วยกลุ่มตอลิบานใน Afghanistan
@highlight
เขาเผชิญกับโทษประหารชีวิต แต่ตอนนี้ทนายความได้เข้าแทรกแซงโดยบอกว่าเขาอาจพยายามที่จะโยนคดีเพื่อให้แน่ใจว่าเขาถูกตัดสินประหารชีวิต
|
Hasan had also asked to argue that he carried out the shooting in ' defense of others , ' namely members of the Taliban fighting in @placeholder , but the judge denied that strategy .
|
Hasan ได้ขอให้ยืนยันว่าเขาทำการยิงใน 'การป้องกันของผู้อื่น' คือสมาชิกของการต่อสู้ตอลิบานใน @placeholder แต่ผู้พิพากษาปฏิเสธกลยุทธ์นั้น
|
['Major Nidal Hasan', 'Daily Mail Reporter', 'Yemen', 'Associated Press', 'Fort Hood', 'Texas', 'Fort Hood Army', 'Afghanistan', 'Taliban', 'Nidal Hasan', 'Army', 'Hasan']
|
['Major Nidal Hasan', 'Daily Mail Reporter', 'Yemen', 'Associated Press', 'Fort Hood', 'Texas', 'Fort Hood Army', 'Afghanistan' , 'Taliban', 'Nidal Hasan', 'Army', 'Hasan']
|
{'text': ['Daily Mail Reporter', 'Associated Press', 'Fort Hood', 'Army', 'Texas', 'Major Nidal Hasan', 'Nidal Hasan', 'Fort Hood Army', 'Army', 'Yemen', 'Hasan', 'Taliban', 'Afghanistan'], 'start': [3, 27, 133, 243, 345, 407, 587, 674, 723, 793, 841, 1116, 1127], 'end': [22, 43, 142, 247, 350, 424, 598, 688, 727, 798, 846, 1123, 1138]}
|
['Afghanistan']
|
['Afghanistan']
|
{'passage': 65147, 'query': 99893}
| 0.856013 | 0.884345 | 0.999168 | 1 |
Just when it looked like Ukraine was settling down after toppling pro - Russian President Viktor Yanukovych over the weekend , tension flared again in Crimea , the southern part of the country where support for Russia is strong . Armed men seized regional government buildings in Crimea and hoisted the Russian flag . Rival demonstrators chanted " Crimea is Russia " and " Crimea is not Russia " back and forth at each other . With the peninsula turning into a flashpoint , here are five things you need to know about Crimea . 1 . Crimea is n't legally part of Russia now , but it has been in the past . Moscow has had an interest in Crimea for hundreds of years , with its rich farmland and its access to the Black Sea . Russia gave Crimea to Ukraine in 1954 , when both Russia and Ukraine were part of the Soviet Union .
@highlight
Tensions are running high in Ukraine 's Crimea peninsula
@highlight
The region has historically been part of Russia , but it 's Ukrainian now
@highlight
A lot of ethnic Russians live there , but so do Ukrainians and Tatars who are anti - Russian
@highlight
Part of the Russian Navy is based in Crimea
|
เมื่อดูเหมือนว่า Ukraine กำลังจะนั่งลงหลังจากการโค่นล้ม Pro - ประธานาธิบดีรัสเซีย Ukraine Viktor ในช่วงสุดสัปดาห์ความตึงเครียดเกิดขึ้นอีกครั้งใน Yanukovych ทางตอนใต้ของประเทศที่สนับสนุน Crimea แข็งแกร่ง ทหารติดอาวุธยึดอาคารรัฐบาลระดับภูมิภาคใน Russia และยกธงรัสเซีย ผู้ประท้วงคู่แข่งสวดมนต์ "Crimea คือ Crimea" และ "Russia ไม่ใช่ Crimea" ไปมาที่กันและกัน เมื่อคาบสมุทรกลายเป็นจุดวาบไฟนี่คือห้าสิ่งที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับ Russia 1. ไครเมียไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ Crimea ตอนนี้ แต่ในอดีต Russia มีความสนใจใน Moscow มาหลายร้อยปีด้วยพื้นที่เพาะปลูกที่อุดมสมบูรณ์และการเข้าถึงทะเลดำ Crimea ให้ Russia ถึง Crimea ในปี 1954 เมื่อทั้งคู่ Ukraine และ Russia เป็นส่วนหนึ่งของ Ukraine the Soviet
@highlight
ความตึงเครียดกำลังสูงใน Union Ukraine คาบสมุทร Crimea
@highlight
ภูมิภาคนี้เป็นส่วนหนึ่งของ Russia ในอดีต แต่ตอนนี้ยูเครนเป็นตอนนี้
@highlight
ชาวรัสเซียชาติพันธุ์จำนวนมากอาศัยอยู่ที่นั่น แต่ Ukrainians และ Tatars ที่ต่อต้าน - รัสเซียทำเช่นนั้น
@highlight
ส่วนหนึ่งของกองทัพเรือรัสเซียตั้งอยู่ที่ Crimea
|
There are actually three main groups in Crimea : ethnic @placeholder in the north , Russians in the south , and a third group called Tatars in the middle .
|
มีสามกลุ่มหลักใน Crimea: ชาติพันธุ์ @placeholder ในภาคเหนือรัสเซียในภาคใต้และกลุ่มที่สามเรียกว่าตาตาร์ตรงกลาง
|
['Viktor Yanukovych', 'Russians', 'Tatars', 'Russian', 'Moscow', 'Russian Navy', 'Ukrainian', 'pro - Russian', 'Black Sea', 'Soviet Union', 'Ukrainians', 'Crimea', 'Ukraine', 'Russia']
|
['Viktor Yanukovych', 'รัสเซีย', 'Tatars', 'รัสเซีย', 'Moscow', 'กองทัพเรือรัสเซีย', 'Ukrainian', 'Pro - Russian', 'ทะเลดำ', 'Soviet Union', 'Ukrainians', 'Crimea', 'Ukraine', 'Russia']
|
{'text': ['Ukraine', 'pro-Russian', 'Viktor Yanukovych', 'Crimea', 'Russia', 'Crimea', 'Russian', 'Crimea', 'Russia', 'Crimea', 'Russia', 'Crimea', 'Crimea', 'Russia', 'Moscow', 'Crimea', 'Black Sea', 'Russia', 'Crimea', 'Ukraine', 'Russia', 'Ukraine', 'Soviet Union', 'Ukraine', 'Crimea', 'Russia', 'Ukrainian', 'Russians', 'Ukrainians', 'Tatars', 'Russian Navy', 'Crimea'], 'start': [25, 66, 88, 148, 207, 275, 298, 341, 351, 364, 378, 506, 517, 546, 587, 617, 692, 703, 715, 725, 752, 763, 788, 842, 852, 921, 938, 979, 1010, 1025, 1076, 1101], 'end': [32, 77, 105, 154, 213, 281, 305, 347, 357, 370, 384, 512, 523, 552, 593, 623, 701, 709, 721, 732, 758, 770, 800, 849, 858, 927, 947, 987, 1020, 1031, 1088, 1107]}
|
['Ukraine', 'Ukrainian', 'Ukrainians']
|
['Ukraine', 'Ukrainian', 'Ukrainians']
|
{'passage': 65148, 'query': 99894}
| 0.95208 | 0.918497 | 0.975545 | 1 |
Just when it looked like Ukraine was settling down after toppling pro - Russian President Viktor Yanukovych over the weekend , tension flared again in Crimea , the southern part of the country where support for Russia is strong . Armed men seized regional government buildings in Crimea and hoisted the Russian flag . Rival demonstrators chanted " Crimea is Russia " and " Crimea is not Russia " back and forth at each other . With the peninsula turning into a flashpoint , here are five things you need to know about Crimea . 1 . Crimea is n't legally part of Russia now , but it has been in the past . Moscow has had an interest in Crimea for hundreds of years , with its rich farmland and its access to the Black Sea . Russia gave Crimea to Ukraine in 1954 , when both Russia and Ukraine were part of the Soviet Union .
@highlight
Tensions are running high in Ukraine 's Crimea peninsula
@highlight
The region has historically been part of Russia , but it 's Ukrainian now
@highlight
A lot of ethnic Russians live there , but so do Ukrainians and Tatars who are anti - Russian
@highlight
Part of the Russian Navy is based in Crimea
|
เมื่อดูเหมือนว่า Ukraine กำลังจะนั่งลงหลังจากการโค่นล้ม Pro - ประธานาธิบดีรัสเซีย Ukraine Viktor ในช่วงสุดสัปดาห์ความตึงเครียดเกิดขึ้นอีกครั้งใน Yanukovych ทางตอนใต้ของประเทศที่สนับสนุน Crimea แข็งแกร่ง ทหารติดอาวุธยึดอาคารรัฐบาลระดับภูมิภาคใน Russia และยกธงรัสเซีย ผู้ประท้วงคู่แข่งสวดมนต์ "Crimea คือ Crimea" และ "Russia ไม่ใช่ Crimea" ไปมาที่กันและกัน เมื่อคาบสมุทรกลายเป็นจุดวาบไฟนี่คือห้าสิ่งที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับ Russia 1. ไครเมียไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ Crimea ตอนนี้ แต่ในอดีต Russia มีความสนใจใน Moscow มาหลายร้อยปีด้วยพื้นที่เพาะปลูกที่อุดมสมบูรณ์และการเข้าถึงทะเลดำ Crimea ให้ Russia ถึง Crimea ในปี 1954 เมื่อทั้งคู่ Ukraine และ Russia เป็นส่วนหนึ่งของ Ukraine the Soviet
@highlight
ความตึงเครียดกำลังสูงใน Union Ukraine คาบสมุทร Crimea
@highlight
ภูมิภาคนี้เป็นส่วนหนึ่งของ Russia ในอดีต แต่ตอนนี้ยูเครนเป็นตอนนี้
@highlight
ชาวรัสเซียชาติพันธุ์จำนวนมากอาศัยอยู่ที่นั่น แต่ Ukrainians และ Tatars ที่ต่อต้าน - รัสเซียทำเช่นนั้น
@highlight
ส่วนหนึ่งของกองทัพเรือรัสเซียตั้งอยู่ที่ Crimea
|
There are actually three main groups in Crimea : ethnic Ukrainians in the north , @placeholder in the south , and a third group called Tatars in the middle .
|
จริงๆแล้วมีสามกลุ่มหลักใน Crimea: Ukrainians ชาติพันธุ์ในภาคเหนือ @placeholder ในภาคใต้และกลุ่มที่สามที่เรียกว่า Tatars อยู่ตรงกลาง
|
['Viktor Yanukovych', 'Russians', 'Tatars', 'Russian', 'Moscow', 'Russian Navy', 'Ukrainian', 'pro - Russian', 'Black Sea', 'Soviet Union', 'Ukrainians', 'Crimea', 'Ukraine', 'Russia']
|
['Viktor Yanukovych', 'รัสเซีย', 'Tatars', 'รัสเซีย', 'Moscow', 'กองทัพเรือรัสเซีย', 'Ukrainian', 'Pro - Russian', 'ทะเลดำ', 'Soviet Union', 'Ukrainians', 'Crimea', 'Ukraine', 'Russia']
|
{'text': ['Ukraine', 'pro-Russian', 'Viktor Yanukovych', 'Crimea', 'Russia', 'Crimea', 'Russian', 'Crimea', 'Russia', 'Crimea', 'Russia', 'Crimea', 'Crimea', 'Russia', 'Moscow', 'Crimea', 'Black Sea', 'Russia', 'Crimea', 'Ukraine', 'Russia', 'Ukraine', 'Soviet Union', 'Ukraine', 'Crimea', 'Russia', 'Ukrainian', 'Russians', 'Ukrainians', 'Tatars', 'Russian Navy', 'Crimea'], 'start': [25, 66, 88, 148, 207, 275, 298, 341, 351, 364, 378, 506, 517, 546, 587, 617, 692, 703, 715, 725, 752, 763, 788, 842, 852, 921, 938, 979, 1010, 1025, 1076, 1101], 'end': [32, 77, 105, 154, 213, 281, 305, 347, 357, 370, 384, 512, 523, 552, 593, 623, 701, 709, 721, 732, 758, 770, 800, 849, 858, 927, 947, 987, 1020, 1031, 1088, 1107]}
|
['Russia', 'Russian', 'Russians']
|
['Russia', 'รัสเซีย', 'รัสเซีย']
|
{'passage': 65148, 'query': 99895}
| 0.95208 | 0.956612 | 0.975545 | 0.942063 |
Glam grand slam : Leah Totton appears to have given her past come cosmetic surgery There 's no denying the glamorous blonde Apprentice winner Leah Totton is a great advertisement for the chain of Botox clinics she intends to set up . Nicknamed Dr Totty , the 25 - year - old doctor from Northern Ireland hopes her new business will leave her customers with smooth foreheads and her with fat profits . Just days after being named as Lord Sugar ’s latest Apprentice on the BBC show , she is hard at work establishing a chain of Dr Leah cosmetic clinics with the £ 250,000 she received from her formidable backer .
@highlight
Leah Totton reportedly set up aesthetic treatment company LT Medical
@highlight
According to Northern Irish paper it was a huge success in England
@highlight
Cosmetic surgery clinic did so well she was ' expanding to Northern Ireland '
@highlight
However , no premises , website or contact details of company exists
|
Glam Grand Slam: Leah Totton ดูเหมือนจะให้การศัลยกรรมความงามที่ผ่านมาของเธอที่ผ่านมาไม่มีการปฏิเสธผู้ชนะบลอนด์ที่มีเสน่ห์ลีอาห์ท็อตตันเป็นโฆษณาที่ยอดเยี่ยมสำหรับห่วงโซ่คลินิกโบท็อกซ์ที่เธอตั้งใจจะตั้งขึ้น ชื่อเล่น Dr Totty, 25 - ปี - หมอเก่าจาก Northern Ireland หวังว่าธุรกิจใหม่ของเธอจะทำให้ลูกค้าของเธอมีหน้าผากที่ราบรื่นและเธอมีผลกำไรไขมัน เพียงไม่กี่วันหลังจากได้รับการเสนอชื่อให้เป็นเด็กฝึกงานล่าสุดของลอร์ดชูการ์ในรายการบีบีซีเธอทำงานหนักในการสร้างคลินิกเครื่องสำอางดร. ลีอาห์ด้วย 250,000 ปอนด์ที่เธอได้รับจากผู้สนับสนุนที่น่าเกรงขามของเธอ
@highlight
มีรายงานว่า Leah Totton จัดตั้ง บริษัท รักษาความงาม LT Medical
@highlight
จากข้อมูลของ Northern Irish Paper มันประสบความสำเร็จอย่างมากใน England
@highlight
คลินิกศัลยกรรมความงามทำได้ดีมากเธอ 'ขยายไปสู่ Northern Ireland '
@highlight
อย่างไรก็ตามไม่มีสถานที่เว็บไซต์หรือรายละเอียดการติดต่อของ บริษัท ที่มีอยู่
|
Firm favourite : A BBC insider said @placeholder was ' rather taken ' with Dr Leah
|
บริษัท โปรดของ บริษัท : BBC Insider กล่าวว่า @placeholder เป็น 'ค่อนข้าง' กับดร. ลีอาห์
|
['Totty', 'Leah', 'England', 'LT Medical', 'Sugar', 'Northern Ireland', 'Northern Irish', 'BBC', 'Leah Totton', 'Apprentice', 'Botox']
|
['Totty', 'Leah', 'England', 'Lt Medical', 'Sugar', 'Northern Ireland', 'Northern Irish', 'BBC', 'Leah Totton', 'Apprentice' , 'botox']
|
{'text': ['Leah Totton', 'Apprentice', 'Leah Totton', 'Botox', 'Totty', 'Northern Ireland', 'Sugar', 'BBC', 'Leah', 'Leah Totton', 'LT Medical', 'Northern Irish', 'England', 'Northern Ireland'], 'start': [17, 123, 141, 195, 245, 280, 429, 462, 519, 611, 669, 704, 750, 827], 'end': [28, 133, 152, 200, 250, 296, 434, 465, 523, 622, 679, 718, 757, 843]}
|
['Sugar']
|
['น้ำตาล']
|
{'passage': 65149, 'query': 99896}
| 0.892964 | 0.787209 | 0.988637 | 0.81978 |
Glam grand slam : Leah Totton appears to have given her past come cosmetic surgery There 's no denying the glamorous blonde Apprentice winner Leah Totton is a great advertisement for the chain of Botox clinics she intends to set up . Nicknamed Dr Totty , the 25 - year - old doctor from Northern Ireland hopes her new business will leave her customers with smooth foreheads and her with fat profits . Just days after being named as Lord Sugar ’s latest Apprentice on the BBC show , she is hard at work establishing a chain of Dr Leah cosmetic clinics with the £ 250,000 she received from her formidable backer .
@highlight
Leah Totton reportedly set up aesthetic treatment company LT Medical
@highlight
According to Northern Irish paper it was a huge success in England
@highlight
Cosmetic surgery clinic did so well she was ' expanding to Northern Ireland '
@highlight
However , no premises , website or contact details of company exists
|
Glam Grand Slam: Leah Totton ดูเหมือนจะให้การศัลยกรรมความงามที่ผ่านมาของเธอที่ผ่านมาไม่มีการปฏิเสธผู้ชนะบลอนด์ที่มีเสน่ห์ลีอาห์ท็อตตันเป็นโฆษณาที่ยอดเยี่ยมสำหรับห่วงโซ่คลินิกโบท็อกซ์ที่เธอตั้งใจจะตั้งขึ้น ชื่อเล่น Dr Totty, 25 - ปี - หมอเก่าจาก Northern Ireland หวังว่าธุรกิจใหม่ของเธอจะทำให้ลูกค้าของเธอมีหน้าผากที่ราบรื่นและเธอมีผลกำไรไขมัน เพียงไม่กี่วันหลังจากได้รับการเสนอชื่อให้เป็นเด็กฝึกงานล่าสุดของลอร์ดชูการ์ในรายการบีบีซีเธอทำงานหนักในการสร้างคลินิกเครื่องสำอางดร. ลีอาห์ด้วย 250,000 ปอนด์ที่เธอได้รับจากผู้สนับสนุนที่น่าเกรงขามของเธอ
@highlight
มีรายงานว่า Leah Totton จัดตั้ง บริษัท รักษาความงาม LT Medical
@highlight
จากข้อมูลของ Northern Irish Paper มันประสบความสำเร็จอย่างมากใน England
@highlight
คลินิกศัลยกรรมความงามทำได้ดีมากเธอ 'ขยายไปสู่ Northern Ireland '
@highlight
อย่างไรก็ตามไม่มีสถานที่เว็บไซต์หรือรายละเอียดการติดต่อของ บริษัท ที่มีอยู่
|
At first glance , it may appear @placeholder himself thinks so , too .
|
เมื่อมองแวบแรกมันอาจปรากฏ @placeholder ตัวเองก็คิดเช่นกัน
|
['Totty', 'Leah', 'England', 'LT Medical', 'Sugar', 'Northern Ireland', 'Northern Irish', 'BBC', 'Leah Totton', 'Apprentice', 'Botox']
|
['Totty', 'Leah', 'England', 'Lt Medical', 'Sugar', 'Northern Ireland', 'Northern Irish', 'BBC', 'Leah Totton', 'Apprentice' , 'botox']
|
{'text': ['Leah Totton', 'Apprentice', 'Leah Totton', 'Botox', 'Totty', 'Northern Ireland', 'Sugar', 'BBC', 'Leah', 'Leah Totton', 'LT Medical', 'Northern Irish', 'England', 'Northern Ireland'], 'start': [17, 123, 141, 195, 245, 280, 429, 462, 519, 611, 669, 704, 750, 827], 'end': [28, 133, 152, 200, 250, 296, 434, 465, 523, 622, 679, 718, 757, 843]}
|
['Sugar']
|
['น้ำตาล']
|
{'passage': 65149, 'query': 99897}
| 0.892964 | 0.849128 | 0.988637 | 0.81978 |
Here 's how Clint Dempsey scored one of the fastest goals in World Cup history ... CLICK HERE to view our brilliant Match Zone service . Clint Dempsey scored after just 31 seconds and John Brooks powered in a header at the death as USA got their World Cup campaign off to a winning start against Ghana . The former Fulham frontman put Jurgen Klinsmann ’s side ahead in the Group G clash , only for Andre Ayew to haul the Ghanaians level . However , substitute Brooks landed the decisive blow in the dying seconds when he headed a last - gasp winner . It ended a run of back - to - back defeats against Ghana after losing in the 2006 and 2010 World Cups and boosted their chances of qualifying for the knockout stages in Brazil .
@highlight
Clint Dempsey put USA ahead after just 29 seconds in Natal
@highlight
Dempsey 's goal the fifth quickest in World Cup history
@highlight
Andre Ayew equalised after 82 minutes for Ghana
@highlight
Substitute John Brooks then headed home four minutes later
@highlight
Germany stay top of Group G after earlier beating Portugal 4 - 0
|
นี่คือวิธี Clint Dempsey ทำคะแนนหนึ่งในเป้าหมายที่เร็วที่สุดในประวัติศาสตร์การแข่งขันฟุตบอลโลก ... คลิกที่นี่เพื่อดูบริการโซนจับคู่ที่ยอดเยี่ยมของเรา Clint Dempsey ได้คะแนนหลังจากผ่านไปเพียง 31 วินาทีและ John Brooks ขับเคลื่อนในส่วนหัวเมื่อความตายในขณะที่ USA ได้รับการรณรงค์ฟุตบอลโลกของพวกเขาออกไปสู่จุดเริ่มต้นที่ชนะกับ Ghana อดีตผู้เข้าร่วมของฟูแล่มวาง Jurgen Klinsmann ข้างหน้าในกลุ่ม G Clash เฉพาะสำหรับ Andre Ayew ที่จะลากระดับ Ghanaians อย่างไรก็ตามบรูคส์ทดแทนการระเบิดอย่างเด็ดขาดในไม่กี่วินาทีที่กำลังจะตายเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังผู้ชนะครั้งสุดท้าย - อ้าปากค้าง มันจบลงด้วยการวิ่งกลับ - กลับ - กลับเอาชนะ Ghana หลังจากแพ้ในการแข่งขันฟุตบอลโลกปี 2549 และ 2010 และเพิ่มโอกาสในการคัดเลือกรอบคัดเลือกในช่วงที่น่าพิศวงใน Brazil
@highlight
Clint Dempsey ใส่ USA ล่วงหน้าหลังจากผ่านไปเพียง 29 วินาทีใน Natal
@highlight
เป้าหมายของ Dempsey เป็นอันดับที่ห้าที่เร็วที่สุดในประวัติศาสตร์การแข่งขันฟุตบอลโลก
@highlight
Andre Ayew ทำให้เท่าเทียมกันหลังจาก 82 นาทีสำหรับ Ghana
@highlight
Substitute John Brooks จากนั้นมุ่งหน้ากลับบ้านสี่นาทีต่อมา
@highlight
Germany อยู่ด้านบนของกลุ่ม G หลังจากการเอาชนะโปรตุเกส 4 - 0
|
American dream start : Clint Dempsey celebrates his quickfire opener after catching @placeholder cold
|
American Dream Start: Clint Dempsey ฉลองการเปิด QuickFire ของเขาหลังจากจับ @placeholder เย็น
|
['Match Zone', 'Portugal', 'Jurgen Klinsmann', 'Dempsey', 'USA', 'World Cup', 'Ghanaians', 'Brazil', 'Ghana', 'Germany', 'Clint Dempsey', 'Andre Ayew', 'Group G', 'Brooks', 'John Brooks', 'Fulham', 'Natal', 'World Cups']
|
['Match Zone', 'Portugal', 'Jurgen Klinsmann', 'Dempsey', 'USA', 'World Cup', 'Ghanaians', 'Brazil', 'Ghana ',' Germany ',' Clint Dempsey ',' Andre Ayew ',' Group G ',' Brooks ',' John Brooks ',' Fulham ',' Natal ',' World Cups ']
|
{'text': ['Clint Dempsey', 'World Cup', 'Match Zone', 'Clint Dempsey', 'John Brooks', 'USA', 'World Cup', 'Ghana', 'Fulham', 'Jurgen Klinsmann', 'Group G', 'Andre Ayew', 'Ghanaians', 'Brooks', 'Ghana', 'World Cups', 'Brazil', 'Clint Dempsey', 'USA', 'Natal', 'Dempsey', 'World Cup', 'Andre Ayew', 'Ghana', 'John Brooks', 'Germany', 'Group G', 'Portugal'], 'start': [11, 60, 114, 134, 181, 229, 243, 293, 311, 331, 368, 392, 415, 452, 587, 627, 705, 724, 742, 777, 794, 831, 860, 902, 930, 989, 1009, 1039], 'end': [24, 69, 124, 147, 192, 232, 252, 298, 317, 347, 375, 402, 424, 458, 592, 637, 711, 737, 745, 782, 801, 840, 870, 907, 941, 996, 1016, 1047]}
|
['Ghana']
|
['Ghana']
|
{'passage': 65150, 'query': 99898}
| 0.920844 | 0.914507 | 0.957079 | 1 |
Here 's how Clint Dempsey scored one of the fastest goals in World Cup history ... CLICK HERE to view our brilliant Match Zone service . Clint Dempsey scored after just 31 seconds and John Brooks powered in a header at the death as USA got their World Cup campaign off to a winning start against Ghana . The former Fulham frontman put Jurgen Klinsmann ’s side ahead in the Group G clash , only for Andre Ayew to haul the Ghanaians level . However , substitute Brooks landed the decisive blow in the dying seconds when he headed a last - gasp winner . It ended a run of back - to - back defeats against Ghana after losing in the 2006 and 2010 World Cups and boosted their chances of qualifying for the knockout stages in Brazil .
@highlight
Clint Dempsey put USA ahead after just 29 seconds in Natal
@highlight
Dempsey 's goal the fifth quickest in World Cup history
@highlight
Andre Ayew equalised after 82 minutes for Ghana
@highlight
Substitute John Brooks then headed home four minutes later
@highlight
Germany stay top of Group G after earlier beating Portugal 4 - 0
|
นี่คือวิธี Clint Dempsey ทำคะแนนหนึ่งในเป้าหมายที่เร็วที่สุดในประวัติศาสตร์การแข่งขันฟุตบอลโลก ... คลิกที่นี่เพื่อดูบริการโซนจับคู่ที่ยอดเยี่ยมของเรา Clint Dempsey ได้คะแนนหลังจากผ่านไปเพียง 31 วินาทีและ John Brooks ขับเคลื่อนในส่วนหัวเมื่อความตายในขณะที่ USA ได้รับการรณรงค์ฟุตบอลโลกของพวกเขาออกไปสู่จุดเริ่มต้นที่ชนะกับ Ghana อดีตผู้เข้าร่วมของฟูแล่มวาง Jurgen Klinsmann ข้างหน้าในกลุ่ม G Clash เฉพาะสำหรับ Andre Ayew ที่จะลากระดับ Ghanaians อย่างไรก็ตามบรูคส์ทดแทนการระเบิดอย่างเด็ดขาดในไม่กี่วินาทีที่กำลังจะตายเมื่อเขามุ่งหน้าไปยังผู้ชนะครั้งสุดท้าย - อ้าปากค้าง มันจบลงด้วยการวิ่งกลับ - กลับ - กลับเอาชนะ Ghana หลังจากแพ้ในการแข่งขันฟุตบอลโลกปี 2549 และ 2010 และเพิ่มโอกาสในการคัดเลือกรอบคัดเลือกในช่วงที่น่าพิศวงใน Brazil
@highlight
Clint Dempsey ใส่ USA ล่วงหน้าหลังจากผ่านไปเพียง 29 วินาทีใน Natal
@highlight
เป้าหมายของ Dempsey เป็นอันดับที่ห้าที่เร็วที่สุดในประวัติศาสตร์การแข่งขันฟุตบอลโลก
@highlight
Andre Ayew ทำให้เท่าเทียมกันหลังจาก 82 นาทีสำหรับ Ghana
@highlight
Substitute John Brooks จากนั้นมุ่งหน้ากลับบ้านสี่นาทีต่อมา
@highlight
Germany อยู่ด้านบนของกลุ่ม G หลังจากการเอาชนะโปรตุเกส 4 - 0
|
Stars and stripes ... and scarves : The @placeholder fans show their colours at the start of the match
|
ดวงดาวและลายเส้น ... และผ้าพันคอ: แฟน ๆ @placeholder แสดงสีของพวกเขาในช่วงเริ่มต้นของการแข่งขัน
|
['Match Zone', 'Portugal', 'Jurgen Klinsmann', 'Dempsey', 'USA', 'World Cup', 'Ghanaians', 'Brazil', 'Ghana', 'Germany', 'Clint Dempsey', 'Andre Ayew', 'Group G', 'Brooks', 'John Brooks', 'Fulham', 'Natal', 'World Cups']
|
['Match Zone', 'Portugal', 'Jurgen Klinsmann', 'Dempsey', 'USA', 'World Cup', 'Ghanaians', 'Brazil', 'Ghana ',' Germany ',' Clint Dempsey ',' Andre Ayew ',' Group G ',' Brooks ',' John Brooks ',' Fulham ',' Natal ',' World Cups ']
|
{'text': ['Clint Dempsey', 'World Cup', 'Match Zone', 'Clint Dempsey', 'John Brooks', 'USA', 'World Cup', 'Ghana', 'Fulham', 'Jurgen Klinsmann', 'Group G', 'Andre Ayew', 'Ghanaians', 'Brooks', 'Ghana', 'World Cups', 'Brazil', 'Clint Dempsey', 'USA', 'Natal', 'Dempsey', 'World Cup', 'Andre Ayew', 'Ghana', 'John Brooks', 'Germany', 'Group G', 'Portugal'], 'start': [11, 60, 114, 134, 181, 229, 243, 293, 311, 331, 368, 392, 415, 452, 587, 627, 705, 724, 742, 777, 794, 831, 860, 902, 930, 989, 1009, 1039], 'end': [24, 69, 124, 147, 192, 232, 252, 298, 317, 347, 375, 402, 424, 458, 592, 637, 711, 737, 745, 782, 801, 840, 870, 907, 941, 996, 1016, 1047]}
|
['USA']
|
['USA']
|
{'passage': 65150, 'query': 99899}
| 0.920844 | 0.820669 | 0.957079 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.