sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
La façon qu' a le silicium de se comporter , le fait qu' on peut construire des transistors , est un phénomène purement quantique . | De manier waarop silicium zich gedraagt , het feit dat je er transistors mee kan maken , is een zuiver kwantumtheoretisch fenomeen . | fr | nl | 516 |
So wie sich Silikon verhält , der Umstand , dass man Transistoren bauen kann , ist ein reines Quantenphänomen . | De manier waarop silicium zich gedraagt , het feit dat je er transistors mee kan maken , is een zuiver kwantumtheoretisch fenomeen . | de | nl | 516 |
So without that curiosity-driven understanding of the structure of atoms , which led to this rather esoteric theory , quantum mechanics , then we wouldn 't have transistors , we wouldn 't have silicon chips , we wouldn 't have pretty much the basis of our modern economy . | Donc sans une compréhension guidée par la curiosité de la structure des atomes , qui a apporté cette théorie plutôt ésotérique , la mécanique quantique , nous n' aurions pas de transistors , nous n' aurions pas de puce de silicium , nous n' aurions même pas la base de notre économie moderne . | en | fr | 517 |
So without that curiosity-driven understanding of the structure of atoms , which led to this rather esoteric theory , quantum mechanics , then we wouldn 't have transistors , we wouldn 't have silicon chips , we wouldn 't have pretty much the basis of our modern economy . | Folglich hätten wir ohne das von Neugier getriebene Verständnis des Aufbaus von Atomen , das zu dieser eher esoterischen Theorie , Quantenmechanik , geführt hat , keine Transistoren , keine Silikonchips , wir hätten eigentlich keine Grundlage für unsere moderne Wirtschaft . | en | de | 517 |
So without that curiosity-driven understanding of the structure of atoms , which led to this rather esoteric theory , quantum mechanics , then we wouldn 't have transistors , we wouldn 't have silicon chips , we wouldn 't have pretty much the basis of our modern economy . | Zonder die drang naar zuivere kennis over de structuur van de atomen die leidde naar die esoterische theorie , de kwantummechanica , zouden we nu geen transistors hebben , geen sliciumchips , zouden we min of meer geen basis hebben van onze moderne economie . | en | nl | 517 |
Donc sans une compréhension guidée par la curiosité de la structure des atomes , qui a apporté cette théorie plutôt ésotérique , la mécanique quantique , nous n' aurions pas de transistors , nous n' aurions pas de puce de silicium , nous n' aurions même pas la base de notre économie moderne . | Folglich hätten wir ohne das von Neugier getriebene Verständnis des Aufbaus von Atomen , das zu dieser eher esoterischen Theorie , Quantenmechanik , geführt hat , keine Transistoren , keine Silikonchips , wir hätten eigentlich keine Grundlage für unsere moderne Wirtschaft . | fr | de | 517 |
Donc sans une compréhension guidée par la curiosité de la structure des atomes , qui a apporté cette théorie plutôt ésotérique , la mécanique quantique , nous n' aurions pas de transistors , nous n' aurions pas de puce de silicium , nous n' aurions même pas la base de notre économie moderne . | Zonder die drang naar zuivere kennis over de structuur van de atomen die leidde naar die esoterische theorie , de kwantummechanica , zouden we nu geen transistors hebben , geen sliciumchips , zouden we min of meer geen basis hebben van onze moderne economie . | fr | nl | 517 |
Folglich hätten wir ohne das von Neugier getriebene Verständnis des Aufbaus von Atomen , das zu dieser eher esoterischen Theorie , Quantenmechanik , geführt hat , keine Transistoren , keine Silikonchips , wir hätten eigentlich keine Grundlage für unsere moderne Wirtschaft . | Zonder die drang naar zuivere kennis over de structuur van de atomen die leidde naar die esoterische theorie , de kwantummechanica , zouden we nu geen transistors hebben , geen sliciumchips , zouden we min of meer geen basis hebben van onze moderne economie . | de | nl | 517 |
There 's one more , I think , wonderful twist to that tale . | Il y a , je pense , un merveilleux rebondissement de plus à cette histoire . | en | fr | 518 |
There 's one more , I think , wonderful twist to that tale . | Diese Geschichte hat , denke ich , noch eine wunderbare Wendung . | en | de | 518 |
There 's one more , I think , wonderful twist to that tale . | Ik vermoed nog één wonderlijke wending aan dit verhaal . | en | nl | 518 |
Il y a , je pense , un merveilleux rebondissement de plus à cette histoire . | Diese Geschichte hat , denke ich , noch eine wunderbare Wendung . | fr | de | 518 |
Il y a , je pense , un merveilleux rebondissement de plus à cette histoire . | Ik vermoed nog één wonderlijke wending aan dit verhaal . | fr | nl | 518 |
Diese Geschichte hat , denke ich , noch eine wunderbare Wendung . | Ik vermoed nog één wonderlijke wending aan dit verhaal . | de | nl | 518 |
In " " Wonders of the Solar System , " " we kept emphasizing the laws of physics are universal . | Dans " " Les Merveilles du Système Solaire " " , nous martelons sans cesse que les lois de la physique sont universelles . | en | fr | 519 |
In " " Wonders of the Solar System , " " we kept emphasizing the laws of physics are universal . | In " " Wonders of the Solar System " " haben wir wiederholt betont , dass die Gesetze der Physik universal sind . | en | de | 519 |
In " " Wonders of the Solar System , " " we kept emphasizing the laws of physics are universal . | In " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " , benadrukten we dat de natuurwetten universeel zijn . | en | nl | 519 |
Dans " " Les Merveilles du Système Solaire " " , nous martelons sans cesse que les lois de la physique sont universelles . | In " " Wonders of the Solar System " " haben wir wiederholt betont , dass die Gesetze der Physik universal sind . | fr | de | 519 |
Dans " " Les Merveilles du Système Solaire " " , nous martelons sans cesse que les lois de la physique sont universelles . | In " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " , benadrukten we dat de natuurwetten universeel zijn . | fr | nl | 519 |
In " " Wonders of the Solar System " " haben wir wiederholt betont , dass die Gesetze der Physik universal sind . | In " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " , benadrukten we dat de natuurwetten universeel zijn . | de | nl | 519 |
It 's one of the most incredible things about the physics and the understanding of nature that you get on Earth , is you can transport it , not only to the planets , but to the most distant stars and galaxies . | C' est l' une des choses les plus incroyables à propos de la physique et la compréhension de la nature que nous avons sur la Terre , on peut la transporter , non seulement sur les planètes , mais jusqu' aux plus lointaines étoiles et galaxies . | en | fr | 520 |
It 's one of the most incredible things about the physics and the understanding of nature that you get on Earth , is you can transport it , not only to the planets , but to the most distant stars and galaxies . | Das ist eine der unglaublichsten Eigenschaften der Physik , und des Bildes der Natur , das man auf der Erde erlangt , dass man sie übertragen kann , nicht nur zu den Planeten , sondern zu den entferntesten Sternen und Galaxien . | en | de | 520 |
It 's one of the most incredible things about the physics and the understanding of nature that you get on Earth , is you can transport it , not only to the planets , but to the most distant stars and galaxies . | Eén van de meest ongelooflijke zaken van de fysica en het begrip van de natuur hier op aarde , kan je toepassen , niet alleen op de planeten , ook op verafgelegen sterren ( stelsels ) . | en | nl | 520 |
C' est l' une des choses les plus incroyables à propos de la physique et la compréhension de la nature que nous avons sur la Terre , on peut la transporter , non seulement sur les planètes , mais jusqu' aux plus lointaines étoiles et galaxies . | Das ist eine der unglaublichsten Eigenschaften der Physik , und des Bildes der Natur , das man auf der Erde erlangt , dass man sie übertragen kann , nicht nur zu den Planeten , sondern zu den entferntesten Sternen und Galaxien . | fr | de | 520 |
C' est l' une des choses les plus incroyables à propos de la physique et la compréhension de la nature que nous avons sur la Terre , on peut la transporter , non seulement sur les planètes , mais jusqu' aux plus lointaines étoiles et galaxies . | Eén van de meest ongelooflijke zaken van de fysica en het begrip van de natuur hier op aarde , kan je toepassen , niet alleen op de planeten , ook op verafgelegen sterren ( stelsels ) . | fr | nl | 520 |
Das ist eine der unglaublichsten Eigenschaften der Physik , und des Bildes der Natur , das man auf der Erde erlangt , dass man sie übertragen kann , nicht nur zu den Planeten , sondern zu den entferntesten Sternen und Galaxien . | Eén van de meest ongelooflijke zaken van de fysica en het begrip van de natuur hier op aarde , kan je toepassen , niet alleen op de planeten , ook op verafgelegen sterren ( stelsels ) . | de | nl | 520 |
And one of the astonishing predictions of quantum mechanics , just by looking at the structure of atoms — the same theory that describes transistors — is that there can be no stars in the universe that have reached the end of their life that are bigger than , quite specifically , 1.4 times the mass of the Sun . | Et l' une des plus étonnantes prédictions de la mécanique quantique , juste en regardant la structure des atomes — la même théorie qui décrit les transistors — c' est qu' il ne peut pas y avoir d' étoiles dans l' univers qui ont atteint la fin de leur vie et qui font plus de , assez spécifiquement , 1.4 fois la masse du Soleil . | en | fr | 521 |
And one of the astonishing predictions of quantum mechanics , just by looking at the structure of atoms — the same theory that describes transistors — is that there can be no stars in the universe that have reached the end of their life that are bigger than , quite specifically , 1.4 times the mass of the Sun . | Und eine der erstaunlichen Vorhersagen der Quantenmechanik , nur durch die Betrachtung des Aufbaus von Atomen — die gleiche Theorie die Transistoren beschreibt — ist dass es keine Sterne im Universum geben kann , die das Ende ihres Lebens erreicht haben , die größer als ziemlich genau 1,4 Sonnenmassen sind . | en | de | 521 |
And one of the astonishing predictions of quantum mechanics , just by looking at the structure of atoms — the same theory that describes transistors — is that there can be no stars in the universe that have reached the end of their life that are bigger than , quite specifically , 1.4 times the mass of the Sun . | Een van de verbazende voorspellingen van de kwantummechanica , alleen door te kijken naar de atoomstructuur — dezelfde theorie die transistors beschrijft — is dat er in het heelal geen sterren zijn die , bij het einde van hun leven , groter zijn dan , heel precies , 1,4 maal de massa van de zon . | en | nl | 521 |
Et l' une des plus étonnantes prédictions de la mécanique quantique , juste en regardant la structure des atomes — la même théorie qui décrit les transistors — c' est qu' il ne peut pas y avoir d' étoiles dans l' univers qui ont atteint la fin de leur vie et qui font plus de , assez spécifiquement , 1.4 fois la masse du Soleil . | Und eine der erstaunlichen Vorhersagen der Quantenmechanik , nur durch die Betrachtung des Aufbaus von Atomen — die gleiche Theorie die Transistoren beschreibt — ist dass es keine Sterne im Universum geben kann , die das Ende ihres Lebens erreicht haben , die größer als ziemlich genau 1,4 Sonnenmassen sind . | fr | de | 521 |
Et l' une des plus étonnantes prédictions de la mécanique quantique , juste en regardant la structure des atomes — la même théorie qui décrit les transistors — c' est qu' il ne peut pas y avoir d' étoiles dans l' univers qui ont atteint la fin de leur vie et qui font plus de , assez spécifiquement , 1.4 fois la masse du Soleil . | Een van de verbazende voorspellingen van de kwantummechanica , alleen door te kijken naar de atoomstructuur — dezelfde theorie die transistors beschrijft — is dat er in het heelal geen sterren zijn die , bij het einde van hun leven , groter zijn dan , heel precies , 1,4 maal de massa van de zon . | fr | nl | 521 |
Und eine der erstaunlichen Vorhersagen der Quantenmechanik , nur durch die Betrachtung des Aufbaus von Atomen — die gleiche Theorie die Transistoren beschreibt — ist dass es keine Sterne im Universum geben kann , die das Ende ihres Lebens erreicht haben , die größer als ziemlich genau 1,4 Sonnenmassen sind . | Een van de verbazende voorspellingen van de kwantummechanica , alleen door te kijken naar de atoomstructuur — dezelfde theorie die transistors beschrijft — is dat er in het heelal geen sterren zijn die , bij het einde van hun leven , groter zijn dan , heel precies , 1,4 maal de massa van de zon . | de | nl | 521 |
That 's a limit imposed on the mass of stars . | C' est une limite imposée à la masse des étoiles . | en | fr | 522 |
That 's a limit imposed on the mass of stars . | Das ist eine Grenze die der Masse von Sternen aufgezwungen ist . | en | de | 522 |
That 's a limit imposed on the mass of stars . | Dat is een limiet opgelegd aan de massa van sterren . | en | nl | 522 |
C' est une limite imposée à la masse des étoiles . | Das ist eine Grenze die der Masse von Sternen aufgezwungen ist . | fr | de | 522 |
C' est une limite imposée à la masse des étoiles . | Dat is een limiet opgelegd aan de massa van sterren . | fr | nl | 522 |
Das ist eine Grenze die der Masse von Sternen aufgezwungen ist . | Dat is een limiet opgelegd aan de massa van sterren . | de | nl | 522 |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory , get a telescope , swing it to the sky , and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun . | On peut la calculer sur une feuille de papier dans un laboratoire , prendre un télescope , le pointer vers le ciel et on voit qu' il n' y a aucune étoile morte plus massive que 1.4 fois la masse du Soleil . | en | fr | 523 |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory , get a telescope , swing it to the sky , and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun . | Man kann das auf einem Stück Papier im Labor ausrechnen , man nimmt ein Teleskop , richtet es zum Himmel , und sieht , dass es keine toten Sterne gibt , die größer als 1,4 Sonnenmassen sind . | en | de | 523 |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory , get a telescope , swing it to the sky , and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun . | Je kan dat op een papiertje in je lab uitrekenen , een telescoop pakken , op de hemel richten en je zal daar geen dode sterren vinden zwaarder dan 1,4 maal de massa van de zon . | en | nl | 523 |
On peut la calculer sur une feuille de papier dans un laboratoire , prendre un télescope , le pointer vers le ciel et on voit qu' il n' y a aucune étoile morte plus massive que 1.4 fois la masse du Soleil . | Man kann das auf einem Stück Papier im Labor ausrechnen , man nimmt ein Teleskop , richtet es zum Himmel , und sieht , dass es keine toten Sterne gibt , die größer als 1,4 Sonnenmassen sind . | fr | de | 523 |
On peut la calculer sur une feuille de papier dans un laboratoire , prendre un télescope , le pointer vers le ciel et on voit qu' il n' y a aucune étoile morte plus massive que 1.4 fois la masse du Soleil . | Je kan dat op een papiertje in je lab uitrekenen , een telescoop pakken , op de hemel richten en je zal daar geen dode sterren vinden zwaarder dan 1,4 maal de massa van de zon . | fr | nl | 523 |
Man kann das auf einem Stück Papier im Labor ausrechnen , man nimmt ein Teleskop , richtet es zum Himmel , und sieht , dass es keine toten Sterne gibt , die größer als 1,4 Sonnenmassen sind . | Je kan dat op een papiertje in je lab uitrekenen , een telescoop pakken , op de hemel richten en je zal daar geen dode sterren vinden zwaarder dan 1,4 maal de massa van de zon . | de | nl | 523 |
That 's quite an incredible prediction . | C' est une prédiction assez incroyable . | en | fr | 524 |
That 's quite an incredible prediction . | Das ist eine ziemlich unglaubliche Vorhersage . | en | de | 524 |
That 's quite an incredible prediction . | Dat is wel een ongelooflijke voorspelling . | en | nl | 524 |
C' est une prédiction assez incroyable . | Das ist eine ziemlich unglaubliche Vorhersage . | fr | de | 524 |
C' est une prédiction assez incroyable . | Dat is wel een ongelooflijke voorspelling . | fr | nl | 524 |
Das ist eine ziemlich unglaubliche Vorhersage . | Dat is wel een ongelooflijke voorspelling . | de | nl | 524 |
What happens when you have a star that 's right on the edge of that mass ? | Qu' arrive t-il lorsqu' on tient une étoile qui est juste à la limite de cette masse ? | en | fr | 525 |
What happens when you have a star that 's right on the edge of that mass ? | Was passiert , wenn ein Stern gerade die kritische Masse hat ? | en | de | 525 |
What happens when you have a star that 's right on the edge of that mass ? | Wat gebeurt er met een ster wier massa net aan de grens zit ? | en | nl | 525 |
Qu' arrive t-il lorsqu' on tient une étoile qui est juste à la limite de cette masse ? | Was passiert , wenn ein Stern gerade die kritische Masse hat ? | fr | de | 525 |
Qu' arrive t-il lorsqu' on tient une étoile qui est juste à la limite de cette masse ? | Wat gebeurt er met een ster wier massa net aan de grens zit ? | fr | nl | 525 |
Was passiert , wenn ein Stern gerade die kritische Masse hat ? | Wat gebeurt er met een ster wier massa net aan de grens zit ? | de | nl | 525 |
Well , this is a picture of it . | Eh bien , ceci en est une image . | en | fr | 526 |
Well , this is a picture of it . | Nun , hier ein Bild davon . | en | de | 526 |
Well , this is a picture of it . | Hier zie je er een beeld van . | en | nl | 526 |
Eh bien , ceci en est une image . | Nun , hier ein Bild davon . | fr | de | 526 |
Eh bien , ceci en est une image . | Hier zie je er een beeld van . | fr | nl | 526 |
Nun , hier ein Bild davon . | Hier zie je er een beeld van . | de | nl | 526 |
This is the picture of a galaxy , a common " " our garden " " galaxy with , what , 100 billion stars like our Sun in it . | C' est l' image d' une galaxie , une galaxie commune " " de notre jardin " " avec , quoi ? 100 milliards d' étoiles comme notre Soleil dedans . | en | fr | 527 |
This is the picture of a galaxy , a common " " our garden " " galaxy with , what , 100 billion stars like our Sun in it . | Dieses Bild zeigt eine Galaxie , eine Allerweltsgalaxie , mit , na , 100 Milliarden Sternen wie unserer Sonne . | en | de | 527 |
This is the picture of a galaxy , a common " " our garden " " galaxy with , what , 100 billion stars like our Sun in it . | Dit is een melkweg , eentje uit onze " " eigen tuin " " van melkwegen met — wat ? — 100 miljard sterren als onze zon . | en | nl | 527 |
C' est l' image d' une galaxie , une galaxie commune " " de notre jardin " " avec , quoi ? 100 milliards d' étoiles comme notre Soleil dedans . | Dieses Bild zeigt eine Galaxie , eine Allerweltsgalaxie , mit , na , 100 Milliarden Sternen wie unserer Sonne . | fr | de | 527 |
C' est l' image d' une galaxie , une galaxie commune " " de notre jardin " " avec , quoi ? 100 milliards d' étoiles comme notre Soleil dedans . | Dit is een melkweg , eentje uit onze " " eigen tuin " " van melkwegen met — wat ? — 100 miljard sterren als onze zon . | fr | nl | 527 |
Dieses Bild zeigt eine Galaxie , eine Allerweltsgalaxie , mit , na , 100 Milliarden Sternen wie unserer Sonne . | Dit is een melkweg , eentje uit onze " " eigen tuin " " van melkwegen met — wat ? — 100 miljard sterren als onze zon . | de | nl | 527 |
It 's just one of billions of galaxies in the universe . | C' est juste l' une des milliards de galaxies dans l' univers . | en | fr | 528 |
It 's just one of billions of galaxies in the universe . | Nur eine der Milliarden Galaxien in unserem Universum . | en | de | 528 |
It 's just one of billions of galaxies in the universe . | Gewoon één van de miljarden melkwegen in het heelal . | en | nl | 528 |
C' est juste l' une des milliards de galaxies dans l' univers . | Nur eine der Milliarden Galaxien in unserem Universum . | fr | de | 528 |
C' est juste l' une des milliards de galaxies dans l' univers . | Gewoon één van de miljarden melkwegen in het heelal . | fr | nl | 528 |
Nur eine der Milliarden Galaxien in unserem Universum . | Gewoon één van de miljarden melkwegen in het heelal . | de | nl | 528 |
There are a billion stars in the galactic core , which is why it 's shining out so brightly . | Il y a un milliard d' étoiles dans le coeur de la galaxie , c' est pourquoi il brille autant que ça . | en | fr | 529 |
There are a billion stars in the galactic core , which is why it 's shining out so brightly . | Es gibt Milliarden Sterne im Kern der Galaxie , weshalb sie so gleißend strahlt . | en | de | 529 |
There are a billion stars in the galactic core , which is why it 's shining out so brightly . | Zo ' n miljard sterren in de kern , daarom straalt ze zo helder . | en | nl | 529 |
Il y a un milliard d' étoiles dans le coeur de la galaxie , c' est pourquoi il brille autant que ça . | Es gibt Milliarden Sterne im Kern der Galaxie , weshalb sie so gleißend strahlt . | fr | de | 529 |
Il y a un milliard d' étoiles dans le coeur de la galaxie , c' est pourquoi il brille autant que ça . | Zo ' n miljard sterren in de kern , daarom straalt ze zo helder . | fr | nl | 529 |
Es gibt Milliarden Sterne im Kern der Galaxie , weshalb sie so gleißend strahlt . | Zo ' n miljard sterren in de kern , daarom straalt ze zo helder . | de | nl | 529 |
This is about 50 million light years away , so one of our neighboring galaxies . | C' est à environ 50 millions d' années lumière , donc l' une de nos galaxies voisines . | en | fr | 530 |
This is about 50 million light years away , so one of our neighboring galaxies . | Dies ist etwa 50 Millionen Lichtjahre entfernt , also eine unserer Nachbargalaxien . | en | de | 530 |
This is about 50 million light years away , so one of our neighboring galaxies . | Dit is ongeveer 50 miljoen lichtjaren hiervandaan , dus een van onze galactische buren . | en | nl | 530 |
C' est à environ 50 millions d' années lumière , donc l' une de nos galaxies voisines . | Dies ist etwa 50 Millionen Lichtjahre entfernt , also eine unserer Nachbargalaxien . | fr | de | 530 |
C' est à environ 50 millions d' années lumière , donc l' une de nos galaxies voisines . | Dit is ongeveer 50 miljoen lichtjaren hiervandaan , dus een van onze galactische buren . | fr | nl | 530 |
Dies ist etwa 50 Millionen Lichtjahre entfernt , also eine unserer Nachbargalaxien . | Dit is ongeveer 50 miljoen lichtjaren hiervandaan , dus een van onze galactische buren . | de | nl | 530 |
But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy . | Mais cette étoile brillante là est en fait l' une des étoiles dans la galaxie . | en | fr | 531 |
But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy . | Der helle Stern dort jedoch , ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie . | en | de | 531 |
But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy . | Maar die heldere ster hier is in feite een van de sterren in die melkweg . | en | nl | 531 |
Mais cette étoile brillante là est en fait l' une des étoiles dans la galaxie . | Der helle Stern dort jedoch , ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie . | fr | de | 531 |
Mais cette étoile brillante là est en fait l' une des étoiles dans la galaxie . | Maar die heldere ster hier is in feite een van de sterren in die melkweg . | fr | nl | 531 |
Der helle Stern dort jedoch , ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie . | Maar die heldere ster hier is in feite een van de sterren in die melkweg . | de | nl | 531 |
So that star is also 50 million light years away . | Donc cette étoile est aussi à 50 millions d' années lumière . | en | fr | 532 |
So that star is also 50 million light years away . | Dieser Stern ist also auch 50 Millionen Lichtjahre entfernt . | en | de | 532 |
So that star is also 50 million light years away . | Die ster is dus ook zo ' n 50 miljoen lichtjaren hiervandaan . | en | nl | 532 |
Donc cette étoile est aussi à 50 millions d' années lumière . | Dieser Stern ist also auch 50 Millionen Lichtjahre entfernt . | fr | de | 532 |
Donc cette étoile est aussi à 50 millions d' années lumière . | Die ster is dus ook zo ' n 50 miljoen lichtjaren hiervandaan . | fr | nl | 532 |
Dieser Stern ist also auch 50 Millionen Lichtjahre entfernt . | Die ster is dus ook zo ' n 50 miljoen lichtjaren hiervandaan . | de | nl | 532 |
It 's part of that galaxy , and it 's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it . | Elle fait partie de cette galaxie , et elle brille autant que le centre de la galaxie qui compte un millliard de soleils . | en | fr | 533 |
It 's part of that galaxy , and it 's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it . | Er ist Teil dieser Galaxie , und sie scheint so hell wie das Zentrum der Galaxie , mit einer Milliarde Sonnen . | en | de | 533 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.