id
stringlengths
6
19
text
stringlengths
1
1.02k
eng_text
stringlengths
1
1.02k
eclr:2305
An Ghníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil
Health Insurance Authority
eclr:2306
An tÚdarás Árachais Sláinte
Irish Prison Service
eclr:2307
Seirbhís Phríosúin na hÉireann
Irish Sports Council
eclr:2308
An tSeirbhís Phromhaidh
Probation Service
eclr:2309
Institiúid Teicneolaíochta Cheatharlach
Institute of Technology Carlow
eclr:2310
An tOmbudsman do Leanaí
Inland Fisheries Ireland
eclr:2311
An Coimisiún um Iomaíocht agus Cosaint Tomhaltóirí
Competition and Consumer Protection Authority
eclr:2312
Seirbhísí Eolais an Rialtais
Government Information Services
eclr:2313
An tÚdarás Sláinte agus Sábháilteachta
Health and Safety Authority
eclr:2314
Oifig na gCoimisinéirí um Athchomhairc chun críocha na nAchtanna Cánach
Office of the Appeal Commissioners for the purposes of the Tax Acts
eclr:2315
Tusla – An Ghníomhaireacht um Leanaí agus Teaghlaigh
Tusla – Child and Family Support Agency
eclr:2316
An Ghníomhaireacht Tithíochta
Housing Agency
eclr:2317
An Coimisiún um Rialáil Cumarsáide
Commission for Communications Regulation
eclr:2318
An Coimisiún um Rialáil Fuinnimh
Commission for Energy Regulation
eclr:2319
An tÚdarás Náisiúnta Iompair
National Transport Authority
eclr:2320
Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann
Food Safety Authority of Ireland
eclr:2321
An tÚdarás Náisiúnta Míchumais
National Disability Authority
eclr:2322
Seirbhís Fuilaistriúcháin na hÉireann
Irish Blood Transfusion Service
eclr:2323
An Ghníomhaireacht Náisiúnta Bainne
National Milk Agency
eclr:2324
Dréachtscéimeanna le daingniú • Draft Schemes to be confirmed
Name of Public Body
eclr:2325
Ainm an Chomhlachta Phoiblí
Date Notice Issued
eclr:2326
An Chomhairle Ealaíon
Arts Council
eclr:2327
An Roinn Talmhaíochta, Bia agus Mara
Department of Agriculture, Food and the Marine
eclr:2328
An Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais
Department of Justice and Equality
eclr:2329
Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath
Dublin City University
eclr:2330
Comhairle Contae na Mí
Meath County Council
eclr:2331
An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála
Department of Foreign Affairs and Trade
eclr:2332
Coláiste na hOllscoile, Corcaigh
University College, Cork
eclr:2333
Comhairle Contae Liatroma
Leitrim County Council
eclr:2334
An tÚdarás Clárúcháin Maoine
Property Registration Authority
eclr:2335
An Roinn Iompair, Turasóireachta agus Spóirt
Department of Transport, Tourism and Sport
eclr:2336
Coimisiún Forbartha an Iarthair
Western Development Commission
eclr:2337
Comhairle Contae Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin
Dún Laoghaire-Rathdown County Council
eclr:2338
Comhairle Contae Chorcaí
Cork County Council
eclr:2339
Comhairle Contae an Chláir
Clare County Council
eclr:2340
Comhairle Contae na hIarmhí
Westmeath County Council
eclr:2341
Comhairle Contae Ros Comáin
Roscommon County Council
eclr:2342
Comhairle Contae Lú
Louth County Council
eclr:2343
Comhairle Contae Chill Dara
Carlow County Council
eclr:2344
Comhairle Contae an Longfoirt
Kildare County Council
eclr:2345
An tÚdarás um Ard-Oideachas
Longford County Council
eclr:2346
Oifig an Stiúrthóra um Fhorfheidhmiú Corparáideach
Higher Education Authority
eclr:2347
An Binse Comhionannais
Citizens Information Board
eclr:2348
An Garda Síochána
Irish Film Board
eclr:2349
An Garda Síochána
Wicklow County Council
eclr:2350
Comhairle Contae an Chabháin
Cavan County Council
eclr:2351
Comhairle Contae Laoise
Laois County Council
eclr:2352
Comhairle Contae Loch Garman
Wexford County Council
eclr:2353
Comhairle Contae Shligigh
Sligo County Council
eclr:2354
Institiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath
Dublin Institute of Technology
eclr:2355
Dréachtscéimeanna le daingniú • Draft Schemes to be confirmed
Houses of the Oireachtas Service
eclr:2356
An Tríú Scéim • Third Scheme
Name of Public Body
eclr:2357
Ainm an Chomhlachta Phoiblí
Period (months) from Date Expired 
eclr:2358
Oifig an Choimisiúin um Cheapacháin Seirbhíse Poiblí
Department of the Taoiseach
eclr:2359
Roinn an Taoisigh
Galway City Council
eclr:2360
Comhairle Cathrach na Gaillimhe
University of Limerick
eclr:2361
Comhairle Contae Bhaile Átha Cliath Theas
South Dublin County Council
eclr:2362
An Crannchur Náisiúnta
National Lottery
eclr:2363
An Roinn Oideachais agus Scileanna
Office of the Ombudsman
eclr:2364
Institiúid Teicneolaíochta na Gaillimhe – Maigh Eo
Office of Education and Skills
eclr:2365
Scéimeanna teanga dímholta • Superseded language schemes
Galway – Mayo Institute of Technology
eclr:2366
Scéim dímholta ag:
Scheme Superseded by:
eclr:2367
Ainm an Chomhlachta Phoiblí
Name of Public Body
eclr:2368
Ainm an Chomhlachta Phoiblí
Name of Public Body
eclr:2369
An Roinn Gnóthaí Pobail, Comhionannais & Gaeltachta
Department of Community, Equality & Gaeltacht Affairs
eclr:2370
An Roinn Ealaíon, Oidhreachta & Gaeltachta
Department of Arts, Heritage & the Gaeltacht
eclr:2371
An Bord Seirbhísí Ríomhaire Rialtais Áitiúil
Local Government Computer Services Board
eclr:2372
Na comhlachtaí poiblí scortha – an tAcht Rialtais Áitiúil (Forálacha Ilghnéitheacha), 2012
Public bodies dissolved – Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 2012
eclr:2373
An Bord Seirbhísí Bainistíochta Rialtais Áitiúil
Local Government Management Services Board
eclr:2374
Coiste Gairmoideachais Chontae Dhún na nGall
County Donegal Vocational Educational Committee
eclr:2375
Na comhlachtaí poiblí scortha – an tAcht um Boird Oideachais agus Oiliúna, 2013
Public bodies dissolved – Education and Training Boards Act 2013
eclr:2376
Coiste Gairmoideachais Chontae na Gaillimhe
County Galway Vocational Education Committee
eclr:2377
Seirbhís Oideachais Chontae Chiarraí
Kerry Education Service
eclr:2378
Coiste Gairmoideachais Chathair Chorcaí
Cork City Vocational Education Committee
eclr:2379
Coiste Gairmoideachais Chathair na Gaillimhe
Galway City Vocational Education Committee
eclr:2380
Coiste Gairmoideachais Chontae Chorcaí
County Cork Vocational Education Committee
eclr:2381
Coiste Gairmoideachais Chontae an Chláir
County Clare Vocational Education Committee
eclr:2382
Coiste Gairmoideachais Chontae Bhaile Átha Cliath
County Dublin Vocational Education Committee
eclr:2383
Coiste Gairmoideachais Chathair Bhaile Átha Cliath
City of Dublin Vocational Education Committee
eclr:2384
An Foras Áiseanna Saothair (FÁS)
The Training and Employment Authority (FÁS)
eclr:2385
An comhlacht poiblí scortha – an tAcht Breisoideachais agus Oiliúna, 2013
Public body dissolved – Further Education and Training Act 2013
eclr:2386
Comhairle Contae Luimnigh
Limerick County Council
eclr:2387
An tAcht um Athchóiriú Rialtais Áitiúil, 2014
Local Government Reform Act 2014
eclr:2388
Comhairle Cathrach Luimnigh
Limerick City Council
eclr:2389
Comhairle Contae Phort Láirge
Waterford County Council
eclr:2390
Comhairle Cathrach Phort Láirge
Waterford City Council
eclr:2391
Comhairle Contae Tiobraid Árann Thuaidh
North Tipperary County Council
eclr:2392
Maidir le húsáid na Gaeilge agus an Bhéarla ar chomharthaíocht de chuid na nÚdarás Áitiúil , tá trí chatagóir dhifriúil de chomharthaí le cur san áireamh agus tá dualgais shonracha agus éagsúla ag baint le gach ceann díobh .
With regard to the use of Irish and English on local authority signage , three distinct categories of signs need to be distinguished ; each with particular and different legal language requirements .
eclr:2393
1 ) Comharthaí a thagann faoi na Rialacháin faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla .
1 ) Signs that come under the Regulations made under the Official Languages Act .
eclr:2394
Baineann na Rialacháin le comharthaí a chuireann comhlachtaí poiblí in airde , nó a chuirtear in airde thar a gceann , ach amháin iad sin go bhfuil díolúine tugtha ina leith ( comharthaí tráchta agus comharthaí Sláinte & Sábháilteachta ag an Obair ) .
The Regulations apply to signs erected by , or on behalf of , public bodies that are not exempted as Traffic Signs or Health and Safety at Work signs .
eclr:2395
Caithfidh na comharthaí seo a bheith i nGaeilge , nó dátheangach ( i.e. i nGaeilge agus i mBéarla ) .
These signs must be in Irish only , or bilingual i.e. in Irish and English.
eclr:2396
Tá comharthaí sealadacha agus comharthaí inmheánacha nach bhfeiceann an pobal san áireamh anseo .
This includes temporary , in-house signs not seen by the public .
eclr:2397
2 ) Comharthaí Tráchta .
2 ) Traffic Signs .
eclr:2398
Tá na rialacha maidir le húsáid na Gaeilge agus an Bhéarla ar comharthaí tráchta leagtha síos sa Lámhleabhar do Chomharthaí Tráchta .
The Traffic Signs Manual sets out the requirements with regard to the use of Irish and English on traffic signage .
eclr:2399
Tá freagracht críochnúil reachtúil ar na húdaráis bhóithre i dtaca le haon comharthaíocht a chuirtear in airde ar bhóithre na tíre , beag beann ar cé a chuireann na comharthaí in airde and baineann na rialacha le comharthaí buana agus comharthaí sealadacha ar aon .
Local authorities have ultimate responsibility for the any signage put in place on public roads , irrespective of who actually erects the signage and the rules apply to both permanent and temporary signs .
eclr:2400
3 ) Comharthaí Sláinte & Sábháilteachta ag an Obair .
3 ) Health and Safety Signs at Work .
eclr:2401
Tá díolúine , faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla , i gcás comharthaí lena mbaineann na Rialacháin um Shábháilteacht , Sláinte agus Leas ag an Obair ( Feidhm Ghinearálta ) 2007 ) ach tabhair faoi deara nach mbaineann an díolúine le comharthaí rabhaidh tráchta .
Signs covered by the Safety , Health and Welfare at Work ( General Application ) Regulations 2007 are exempt under the Official Languages Act but note that the exemption does not apply to traffic warning signs .
eclr:2402
Caithfidh siad cloí leis na rialacha sa Lámhleabhar do Chomharthaí Tráchta .
They must be in accordance with the Traffic Signs Manual
eclr:2403
Tá na dualgais is suntasaí a bhaineann leis na catagóir éagsúla leagtha amach sna leathanaigh a leanas .
The essential requirements with regard to each of these categories are set out on the following pages .
eclr:2404
1 Comharthaí a thagann faoi na Rialacháin faoi Acht Na dTeangacha Oifigiúla
1 Signs that come under the Regulations made under the Official Languages Act