instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 正确的意见没有被采纳,反被迫害装疯为奴。 | 正言不用,乃反为奴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 宋襄公在泓水之战中受伤,又有哪位君子称道? | 襄公伤於泓,君子孰称。 |
将现代汉语翻译成古文 | 剔成暴虐无道,宋国因而灭亡。 | 剔成暴虐,宋乃灭亡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武王去世后,叔虞封邑于唐。 | 武王既崩,叔虞邑唐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 献公宠爱骊姬,造成五世之乱;重耳不得志,却能威霸诸侯。 | 骊姬之爱,乱者五世;重耳不得意,乃能成霸。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞美文公因功得天子珪鬯,作《晋世家》第九。 | 嘉文公锡珪鬯,作晋世家第九。 |
将现代汉语翻译成古文 | 周成王任用熊绎封为楚子,熊渠继承先世之业。 | 周用熊绎,熊渠是续。 |
将现代汉语翻译成古文 | 怀王客死于秦,子兰归咎屈原,楚君喜阿谀信谗言,终于被秦所吞并。 | 怀王客死,兰咎屈原;好谀信谗,楚并於秦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 少康之子远弃南海,纹身断发,与鼋鬻相处,守在封山禺山,事奉大禹的祭祀。 | 少康之子,实宾南海,文身断发,鼋鳝与处,既守封禺,奉禹之祀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞美勾践身在夷蛮能修其德,消灭强大吴国以尊奉周室,作《越王勾践世家》第十一。 | 嘉句践夷蛮能脩其德,灭彊吴以尊周室,作越王句践世家第十一。 |
将现代汉语翻译成古文 | 庄公派兵侵犯周土,割取庄稼,受到周王臣民的非议。 | 及侵周禾,王人是议。 |
将现代汉语翻译成古文 | 子产的仁政,后世称道贤明。 | 子产之仁,绍世称贤。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞美郑厉公接纳周惠王,作《郑世家》第十二。 | 嘉厉公纳惠王,作郑世家第十二。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赵夙事奉晋献公,赵衰继承他的事业,辅佐晋文公尊奉国王,终于成为晋国辅臣。 | 赵夙事献,衰续厥绪。佐文尊王,卒为晋辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 主父遭臣子围困,掏雀充饥活活饿死。 | 主父生缚,饿死探爵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 表彰赵鞅子讨平周王室之乱,作《赵世家》第十三。 | 嘉鞅讨周乱,作赵世家第十三。 |
将现代汉语翻译成古文 | 及至魏绛羞辱杨干,负罪完成与戎翟媾和之命。 | 及绛戮干,戎翟和之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王骄傲自大,受到齐国秦国的攻打。 | 惠王自矜,齐秦攻之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏终于被秦所灭,魏王假做了厮养卒。 | 卒亡大梁,王假厮之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 韩阙善积阴德,赵武才得兴立。 | 韩厥阴德,赵武攸兴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 韩昭侯在诸侯中地位显要,重用申不害。 | 昭侯显列,申子庸之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞赏韩厥辅佐晋君,匡正周王室的兵赋,作《韩世家》第十五。 | 嘉厥辅晋匡周天子之赋,作韩世家第十五。 |
将现代汉语翻译成古文 | 田成子夺得齐国政权,田和成为诸侯。 | 成子得政,田和为侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞赏齐威王、齐宣王能冲破污浊之世而独尊崇周天子,作《田敬仲完世家》第十六。 | 嘉威、宣能拨浊世而独宗周,作田敬仲完世家第十六。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子伤感礼乐崩废,因而追研经术,以重建王道,匡正乱世,使之返于正道,观其著述,为天下制定礼仪法度。留下《六艺》纲纪于后世。 | 仲尼悼礼废乐崩,追脩经术,以达王道,匡乱世反之於正,见其文辞,为天下制仪法,垂六之统纪於後世。 |
将现代汉语翻译成古文 | 桀、纣丧失王道而汤、武兴起,周失其王道而《春秋》一书问世。 | 桀、纣失其道而汤、武作,周失其道而春秋作。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天下亡秦之端,始于陈涉发难。 | 天下之端,自涉发难。 |
将现代汉语翻译成古文 | 成皋台是薄氏的肇基之地。 | 成皋之台,薄氏始基。 |
将现代汉语翻译成古文 | 栗姬依仗地位尊贵而自骄于人,王氏才得以顺达显贵。 | 栗姬偩贵,王氏乃遂。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞美卫子夫德行如此之好,作《外戚世家》第十九。 | 嘉夫德若斯,作外戚世家十九。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚王刘戊溺于邪僻合谋反叛,刘礼又被封为楚王继承王业。 | 戊溺於邪,礼复绍之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 高祖率军反秦,刘贾加入其行列,后被英布攻袭,丧失了他的荆、吴之地。 | 维祖师旅,刘贾是与;为布所袭,丧其荆、吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当天下未安定之时,刘贾、刘泽以高祖同族兄弟身份,成为其藩属。 | 天下未集,贾、泽以族,为汉籓辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天下平定后,高祖亲属已不多。齐悼惠王先长大成人,镇守东部国土。 | 天下已平,亲属既寡;悼惠先壮,实镇东土。 |
将现代汉语翻译成古文 | 厉王亲属内部乱,杀身之祸成于主父偃之手。 | 厉之内淫,祸成主父。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚霸王围汉于荥阳,相持三年;萧何镇抚山西,计算人口输送兵员,粮食供给不断,使百姓爱戴汉王,而不愿为楚王出力。 | 楚人围我荥阳,相守三年;萧何填抚山西,推计踵兵,给粮食不绝,使百姓爱汉,不乐为楚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 与韩信一起平定了魏地,又打败赵国,攻取齐地,削弱了楚霸王的势力。 | 与信定魏,破赵拔齐,遂弱楚人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赞美曹参不夸耀自己的功劳和才能,作《曹相国世家》第二十四。 | 嘉参不伐功矜能,作曹相国世家第二十四。 |
将现代汉语翻译成古文 | 六出奇计都被高祖采用,诸侯归附于汉;消灭诸吕之事,陈平为主谋,终于安定王室和国家。 | 六奇既用,诸侯宾从於汉;吕氏之事,平为本谋,终安宗庙,定社稷。 |
将现代汉语翻译成古文 | 诸吕勾结,阴谋削弱皇室,周勃在剪灭诸吕的问题上,背离常规而合于权变之道;吴楚七国起兵叛乱,周亚夫驻军于昌邑,以扼制齐赵之军,放弃了求救的梁王。 | 诸吕为从,谋弱京师,而勃反经合於权;吴楚之兵,亚夫驻於昌邑,以戹齐赵,而出委以梁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴楚七国叛逆,藩屏天子的同姓王中只有梁孝王抵御敌国;但他自恃宠爱夸耀前功,几乎遭到杀身之祸。 | 七国叛逆,蕃屏京师,唯梁为扞;偩爱矜功,几获于祸。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五宗封王以后,天子亲属融洽和睦,诸侯或大或小皆为藩屏,各得其宜,僭位而自拟于天子之事逐渐减少。 | 五宗既王,亲属洽和,诸侯大小为籓,爰得其宜,僭拟之事稍衰贬矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当今皇上三位皇子被封为王,策文文辞典雅可观。 | 三子之王,文辞可观。 |
将现代汉语翻译成古文 | 末世争权夺利,而伯夷、叔齐兄弟却趋向仁义,为让君位,双双饿死,天下称赞他们的美德。 | 末世争利,维彼奔义;让国饿死,天下称之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 李耳主张无为而治,使百姓自化于善;清静寡欲,使百姓自归于正。韩非揣度事物的实际情况,遵循事物发展的趋势和道理。 | 李耳无为自化,清净自正;韩非揣事情,循埶理。 |
将现代汉语翻译成古文 | 自古做帝王的都有《司马法》,穰苴能够对其阐述发挥。 | 自古王者而有司马法,穰苴能申明之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 没有信、廉、仁、勇不能传授兵法论说剑术,兵法剑术与道相符,内可以修身,外可以应变,君子对此重视并以之为德。 | 非信廉仁勇不能传兵论剑,与道同符,内可以治身,外可以应变,君子比德焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 太子建遇谗毁,祸及伍奢,伍尚救父,伍员逃奔吴国。 | 维建遇谗,爰及子奢,尚既匡父,伍员奔吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子传述文德,弟子振兴其业,都成为师傅,教导人们尊仁行义。 | 孔氏述文,弟子兴业,咸为师傅,崇仁厉义。 |
将现代汉语翻译成古文 | 商鞅离卫到秦,能阐明实施他的治国之术,使秦孝公强盛称霸,后世遵循其法度。 | 鞅去卫適秦,能明其术,彊霸孝公,後世遵其法。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天下忧虑连横秦将贪得无厌,苏秦能保存诸侯利益,约定合纵来抑制秦的贪婪强横。 | 天下患衡秦毋餍,而苏子能存诸侯,约从以抑贪彊。 |
将现代汉语翻译成古文 | 六国合纵相互亲近,而张仪明了合纵的主张,所以能针锋相对,使联合起来的诸侯再次离散瓦解。 | 六国既从亲,而张仪能明其说,复散解诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦国之所以能够向东侵伐,称雄诸侯,是樗里、甘茂的良策。 | 秦所以东攘雄诸侯,樗里、甘茂之策。 |
将现代汉语翻译成古文 | 席卷河山,围困大梁,使诸侯拱手而服事秦国,是魏冉的功劳。 | 苞河山,围大梁,使诸侯敛手而事秦者,魏厓之功。 |
将现代汉语翻译成古文 | 南面攻占鄢郢,北面摧毁长平守军,进而围困赵都邯郸,武安君是主将;破楚灭赵,是王翦的计谋。 | 南拔鄢郢,北摧长平,遂围邯郸,武安为率;破荆灭赵,王翦之计。 |
将现代汉语翻译成古文 | 涉猎儒墨的遗文,阐明礼义的纪纲,根绝梁惠王逐利的念头,陈述往世的兴衰。 | 猎儒墨之遗文,明礼义之统纪,绝惠王利端,列往世兴衰。 |
将现代汉语翻译成古文 | 喜爱门客、士人,士人归附薛公,为齐抵御楚、魏。 | 好客喜士,士归于薛,为齐扞楚魏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 出于权变争得冯亭所献上党之地,为解邯郸之围亲自赶楚救赵,使其国君得以再次称雄于诸侯。 | 争冯亭以权,如楚以救邯郸之围,使其君复称於诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 身为富贵而能尊重贫者,自身贤能而能屈就不肖,只有信陵君能够如此。 | 能以富贵下贫贱,贤能诎於不肖,唯信陵君为能行之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 舍身以救其主,终于逃离强秦,使游说之士向南趋赴楚国,这是黄歇的忠义所致。 | 以身徇君,遂脱彊秦,使驰说之士南乡走楚者,黄歇之义。 |
将现代汉语翻译成古文 | 能忍辱于魏齐,却扬威于强秦,推举贤能让出相位,范睢、蔡泽都有这样的美德。 | 能忍卼於魏齐,而信威於彊秦,推贤让位,二子有之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 身为主将施展谋略,联合五国军队,为弱燕报复了强齐侵凌的仇恨,洗雪了燕国先君的耻辱。 | 率行其谋,连五国兵,为弱燕报彊齐之雠,雪其先君之耻。 |
将现代汉语翻译成古文 | 能在强秦朝廷上陈述己意,又能对廉颇忍让谦恭,以尽忠其君,将相二人名重于诸侯。 | 能信意彊秦,而屈体廉子,用徇其君,俱重於诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐湣王丢失临淄后逃到莒邑,只有田单凭借即墨打败敌军驱逐骑劫,才保住齐国江山。 | 湣王既失临淄而奔莒,唯田单用即墨破走骑劫,遂存齐社稷。 |
将现代汉语翻译成古文 | 能用巧妙的说辞解除围城之患,轻视爵位利禄,却以尽其志趣为乐。 | 能设诡说解患於围城,轻爵禄,乐肆志。 |
将现代汉语翻译成古文 | 创作诗赋文章进行讽喻,连类比附来伸张正义,《离骚》有这样的特色。 | 作辞以讽谏,连类以争义,离骚有之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 与子楚结交,使各诸侯国的士人争相入秦,为秦效力。 | 结子楚亲,使诸侯之士斐然争入事秦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 曹沫凭借匕首使鲁国重获失去的土地,也使齐君昭信于诸侯;豫让守义,忠于其君而无二心。 | 曹子匕首,鲁获其田,齐明其信;豫让义不为二心。 |
将现代汉语翻译成古文 | 能够阐明自己的谋略,顺应时势推尊秦国,终于使秦得志于海内,李斯实为谋首。 | 能明其画,因时推秦,遂得意於海内,斯为谋首。 |
将现代汉语翻译成古文 | 为秦开拓疆土,增聚民众,北面击败匈奴,据黄河为要塞,依山岭为固垒,建榆中。 | 为秦开地益众,北靡匈奴,据河为塞,因山为固,建榆中。 |
将现代汉语翻译成古文 | 平定赵国要塞常山,扩张河内,削弱西楚霸王的势力,彰明汉王的信义于天下。 | 填赵塞常山以广河内,弱楚权,明汉王之信於天下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 收拢西河、上党之兵,跟随高祖直到彭城;彭越侵掠梁地以困扰项羽。 | 收西河、上党之兵,从至彭城;越之侵掠梁地以苦项羽。 |
将现代汉语翻译成古文 | 黥布以淮南之地叛楚归汉,汉王通过他而得到楚大司马周殷,最后在垓下打败项羽。 | 以淮南叛楚归汉,汉用得大司马殷,卒破子羽于垓下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚军困迫汉军于京、索,韩信攻克魏、赵,平定燕、齐,使三分天下汉得其二,奠定消灭项羽的基础。 | 楚人迫我京索,而信拔魏赵,定燕齐,使汉三分天下有其二,以灭项籍。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚汉相持于巩、洛,韩信为汉镇守颍川,卢绾断绝了项羽军队的粮饷。 | 楚汉相距巩洛,而韩信为填颍川,卢绾绝籍粮饷。 |
将现代汉语翻译成古文 | 诸侯背叛项王,唯有齐王在城阳牵制项羽,使汉王得机攻入彭城。 | 诸侯畔项王,唯齐连子羽城阳,汉得以间遂入彭城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 攻打城池,战于旷野,获功归报,樊哙、郦商是出力最多的战将,不仅随时听命汉王的驱遣,又常和汉王一起摆脱危难。 | 攻城野战,获功归报,哙、商有力焉,非独鞭策,又与之脱难。 |
将现代汉语翻译成古文 | 汉朝天下初定,文治条理未明,张苍担任主计,统一度量衡,编订律历。 | 汉既初定,文理未明,苍为主计,整齐度量,序律历。 |
将现代汉语翻译成古文 | 游说通使,笼抚诸侯;诸侯都亲附汉朝,归汉成为藩属辅臣。 | 结言通使,约怀诸侯;诸侯咸亲,归汉为籓辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 想要详细了解秦楚之际的事情,只有周緤最清楚,因为他经常跟随高祖,参加平定诸侯的军事活动。 | 欲详知秦楚之事,维周緤常从高祖,平定诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 迁徙豪强大族,建都关中,与匈奴和亲;明辨朝廷之礼,制订宗庙仪法。 | 徙彊族,都关中,和约匈奴;明朝廷礼,次宗庙仪法。 |
将现代汉语翻译成古文 | 季布能改其刚戾而为柔顺,终于成为汉朝名臣;栾公不被威势所迫背叛死者。 | 能摧刚作柔,卒为列臣;栾公不劫於埶而倍死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 敢于犯颜强谏,使主上言行合于道义,不顾自身安危,为国家建立长远方案。 | 敢犯颜色以达主义,不顾其身,为国家树长画。 |
将现代汉语翻译成古文 | 维护法律不失大节,言称古代贤人,增长君主之明。 | 守法不失大理,言古贤人,增主之明。 |
将现代汉语翻译成古文 | 敦厚慈孝,不善言辞,敏于行事,致力于谦恭,堪为君子长者。 | 敦厚慈孝,讷於言,敏於行,务在鞠躬,君子长者。 |
将现代汉语翻译成古文 | 恪守节操,恳切刚直,义足以称清廉,行足以激励贤能,担任要职而不能以无理使之屈服。 | 守节切直,义足以言廉,行足以厉贤,任重权不可以非理挠。 |
将现代汉语翻译成古文 | 扁鹊论医,为医家所尊奉,医术精细高明;后世遵循其法,不能改易,而仓公可谓接近扁鹊之术了。 | 扁鹊言医,为方者宗,守数精明;後世序,弗能易也,而仓公可谓近之矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘仲被削夺王爵,其子刘濞受封做了吴王,适逢汉朝初定天下,让他镇抚江淮之间。 | 维仲之省,厥濞王吴,遭汉初定,以填抚江淮之间。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴、楚叛乱,宗室亲属中只有窦婴贤能而喜好士人,士人归心于他,率军在荥阳抵抗叛军。 | 吴楚为乱,宗属唯婴贤而喜士,士乡之,率师抗山东荥阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 智谋足以应付近世之变,宽厚足以得人。 | 智足以应近世之变,宽足用得人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 勇于抗敌,仁爱士卒,号令简明不烦,将士归心于他。 | 勇於当敌,仁爱士卒,号令不烦,师徒乡之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 自夏、商、周三代以来,匈奴常为中原祸害,为要了解强弱时势,设防征讨,作《匈奴列传》第五十。 | 自三代以来,匈奴常为中国患害;欲知彊弱之时,设备征讨,作匈奴列传第五十。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《卫将军骠骑列传》第五十一。 | 作卫将军骠骑列传第五十一。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《平津侯列传》第五十二。 | 作平津侯列传第五十二。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《南越列传》第五十三。 | 作南越列传第五十三。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《东越列传》第五十四。 | 作东越列传第五十四。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《朝鲜列传》第五十五。 | 作朝鲜列传第五十五。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《西南夷列传》第五十六。 | 作西南夷列传第五十六。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《司马相如列传》第五十七。 | 作司马相如列传第五十七。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作《淮南衡山列传》第五十八。 | 作淮南衡山列传第五十八。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.