translation
dict
{ "bm": " Ma nuit froide me dévasterait.", "fr": "'N su boman be sa tɛ'n su diman jɔlɛ kun'" }
{ "bm": "Je crois en un dieu !", "fr": "'N tinxin Ala yɛɛ ra yi.'" }
{ "bm": "Je suis sûr que jai perdu la vie...", "fr": "'N xa ɲinan n ma mawugan xɔn," }
{ "bm": " ma deuxième rflexion, sept bons épaules se décapitaient sur les pêches.", "fr": "'Ne ka siko filanan na, a filɛ suman tinsan ɲuman wolonfila bɔra kala kelen na, u fanin tun be kisɛw la." }
{ "bm": "Cest moi la Vierge, le Vierge, le Rue de la Vierge. ", "fr": "'Ne le ye sira, ni tiɲɛn, ani ɲɛnamaya ye.'" }
{ "bm": "Je ne donne rien, te s ocupe.", "fr": "'Ne tana tɛ foyi foyi di, Tela lokantara" }
{ "bm": "Je n'ai pas à faire cela, je ne vois pas.", "fr": "'Ne te se nin baara kè', o ye 'Ne banna' ye" }
{ "bm": "Jai deux pauses de paix, dit-il lesprant.", "fr": "'Ne ɲakisɛ fila le kɛ gwɛlɛn n ma, \" Va iteem lotipí," }
{ "bm": " mais, en restant lente, il ne se voit plus le bonheur. Armand Marcof.", "fr": "'Ngi la don ka lynti ban tehlakam ïa ka Benami':..." }
{ "bm": "Les gens montent des pièces noires dans les oiseaux. Oui.", "fr": "'Ngwlɛlɛfuɛ fi nunman Zoova sin.' _ Mantan" }
{ "bm": "Si tu es alors pang", "fr": "'Ni yo be alo pang ye i," }
{ "bm": "Cette contrainte est chez les charisiers, moins que ceux qui sont à bout de mère.", "fr": "'Nin furu in tɛmɛna an ni karisaw cɛ, busannin kunjan ma tɛmɛ an ni ɲɔgɔn cɛ." }
{ "bm": "Je le vois, dit le grand père.", "fr": "'Nyɔ, fɔ igara to ɔba fɔ kɔrɛ!" }
{ "bm": "Bertrand, dit le breton, c'est un brave client.", "fr": "'Nzraama' nga be wunnin i'n, w'a faman be w'a ɔman Bɛtleɛmu ka, sanngɛ ɔ fa be ɔli Zerizalɛmu. * Lɔ'n, be ko kan kleli famiɛn Erɔdu klunwifuɛ sɔ'n kɛ be su kunndɛ ba nga mɔ ɔ́ wá yó Zuifu'm be famiɛn'n." }
{ "bm": "Ils montent en 34 D pour le SP.", "fr": "'O ka Mokuna 34 SCP ma ka 3D" }
{ "bm": "Leurs yeux se couchèrent.", "fr": "'O ka holoku* kalakoa la*" }
{ "bm": "Ils sont contents, ton mère.", "fr": "'O ka honi'ana i ka maka" }
{ "bm": "Ils sont convaincus qu'ils ont été insultés.", "fr": "'O ka lō'ihi o ka lawe'ana" }
{ "bm": "Leur grosseur est leur prcision.", "fr": "'O ka wâ kêia 'o ka 'ono loa" }
{ "bm": "Ils la rveillent, ils la pêchent, ils la pêchent.", "fr": "'O ke 'ano o ka piko a ko ka mea kākau" }
{ "bm": "Eh bien, ils sont ouverts ou non à toi?", "fr": "'O ke kani a'o ka manu i ka wao kele" }
{ "bm": "Eh bien, quest-ce que ça nous paraîtrait cohrent.", "fr": "'O ke ko a ka Hau anu o Ma'ihi la" }
{ "bm": "Certaines de ces choses sont à votre avis.", "fr": "'O koow dama ka kɛ aw ka miiri ye'" }
{ "bm": "Eh bien, crois-le", "fr": "'O kîhâ i ka lani." }
{ "bm": "a était leur destin.", "fr": "'O tun ya'" }
{ "bm": "ous, vous avez besoin de patience.", "fr": "'Olu ai ka nohona o ka la'i" }
{ "bm": "Oui, elle est rebondie.", "fr": "'Oman a tun backbone!" }
{ "bm": "On peut voir les choses.", "fr": "'Oman no se be ye yie" }
{ "bm": "Et votre maître criait à Jrusalem, à loccasion de certaines expositions karaténages.", "fr": "'Ong i lom dook mata be kulo Yerusalem lo kukodo dama kiau ye ni ke karatanga betanga," }
{ "bm": "Oh ! cest Giffed Givers.", "fr": "'Or, O ye gifted givers! ye" }
{ "bm": "Qu'est-ce qu'ils ont lu sur moi ?", "fr": "'Oun mo ri ye ko ba mi leru" }
{ "bm": "O sont-ils ?", "fr": "'Ow be yon?" }
{ "bm": "Les pians, les scènes, les pans sont vides.", "fr": "'Pian 'bɛ nɛn 'gʋɛ, ka ya -a -wɛɛnan 'nan 'kaan -tɛa." }
{ "bm": "Piens lorsquon leur dit oui ou merci !...", "fr": "'Pian an 'ka 'si o yei, ɛn ka 'ka \"nyian 'trɛdavɛ -a dɩ, -yee \"wɛan o \"naan 'ka man." }
{ "bm": "Eglise murmura-t-il.", "fr": "'Religieuse a la Rose' Laduree" }
{ "bm": "Excusez - Miiriya", "fr": "'Scuse Me - miiriya" }
{ "bm": " Ce quel étage habitez-vous ? Oui, monsieur le président.", "fr": "'So kiau yo be alonang ye a kakap yau nga," }
{ "bm": "Eron, tu as tort dit la vrit, dit la vrit.", "fr": "'Sran kwlaa ng'ɔ nin Ɛstɛli yia'n,' saan Ɛstɛli i wun yó i fɛ." }
{ "bm": " partout il y a de la chaleur, pas sur les rangs !", "fr": "'Suman bena ɲɛ yɔrɔ bɛɛ, suman tisan bena sɔrɔ kuluw kan.'" }
{ "bm": "Aucun problème, je vous prie.", "fr": "'Sèn tùn tɛ ne 'kɔrɔ Tàata i ma Miiri" }
{ "bm": "Encore une fois, je vous l'ai dit", "fr": "'Sònsannin fana y'i Kant'o la:" }
{ "bm": "Il y aura des tornades sur la terre, car Notre-Dieu, Yhova, nous aidera.", "fr": "'Sɛnɛfɛnw bena ɲɛ dugukolo kan' sabu an ka Ala Jehova bena an duga. - Zaburuw 67:7." }
{ "bm": " Tu tennuies bien ! a-t-il.", "fr": "'Taukadi punu yo be tikadonau ye i.' a" }
{ "bm": " C'est un terme pauvre... ", "fr": "'Terima kasih la ye kak...'" }
{ "bm": "Le toit est en retard.", "fr": "'Tori o ye be lati se." }
{ "bm": "Essayez dy être seule", "fr": "'Tu a lo tuyo yo a lo mio'" }
{ "bm": "Entrez, monsieur rpondit-il.", "fr": "'Twad be a sin" }
{ "bm": "Es-leur bien ! Nimporte qui nous entend.", "fr": "'U ḏrāan 'Aw Nu ḏrā an" }
{ "bm": "Je peux vous donner une passe, s'il vous plait ? demanda un joulier.", "fr": "'Un seeka di pasi oo, be a ko dë tololoo da Masa!" }
{ "bm": "Ils étaient très connus depuis longtemps.", "fr": "'Uyo Meyo leun o san o kan mi o e" }
{ "bm": " large émeute, comme un homme électronique. ", "fr": "'Wagati bɛɛ sarakalasebaga, Mɛlikisedɛki cogo la'" }
{ "bm": " Ne les runissez pas, pour la vieille vieille, Alah ! ajouta le roi.", "fr": "'Walisa ka u [masakɛw] lajɛ Ala Sebaayabɛɛtigi ka donba kɛlɛ kama.'" }
{ "bm": "Ah ! cest convenu, yoa !", "fr": "'Ya lo dije, yo" }
{ "bm": " pril, pril, pril, pril, pril...", "fr": "'Yan fɛ jugu, yan fɛ ɲuman, o bɛɛ lamina ye kelen ye, o bɛɛ labila ye kelen ye..." }
{ "bm": "Eh bien, monsieur, je nai pas de pieds pour vous.", "fr": "'Ye awright man, ah've no seen ye aw ni" }
{ "bm": "Je vous remercie de monner...", "fr": "'Yes ka No ka Hanbun ka' to Sc..." }
{ "bm": "Nous, Nous, Hanbun.", "fr": "'Yes' ka 'No' ka Hanbun ka" }
{ "bm": "Nous, Nous, Hanbun !mp3", "fr": "'Yes' ka 'No' ka Hanbun ka.mp3" }
{ "bm": "Nous, nous, nous vivont avec nous.mp3 (1.9B", "fr": "'Yes' ka 'No' ka Hanbun ka.mp3 (12.9MB)" }
{ "bm": "Le ventre de l'environnement, le ventre de l'environnement, le ventre de l'environnement, le ventre de l'environnement.", "fr": "'Yiri min b'a to mɔgɔ be koɲuman ni kojugu lɔn ka bɔ ɲɔgɔn na, n'i y'o deen dumu loon min na, i bena sa, siga t'a la.' - Zɛnɛzi 2:17" }
{ "bm": " Cest à moi de vous être libre .", "fr": "'Yo ya lo dije, yo ya lo sabía'" }
{ "bm": " Oh ! mais, fit-il, remettant le silence.", "fr": "'Zihale miskin makun tagaful" }
{ "bm": "Oui, mais là je me sentis bien... JE MADE.", "fr": "'Zoova, min kpɔfuɛ'm be wun kɛ w'a de min naan w'a fɔnvɔ min.' - Jue Mun 86:17." }
{ "bm": "Eh bien, parce que tu es un énorme homme, dit-il.", "fr": "'ana i ke kama o ko 'olua" }
{ "bm": "Vous resptiez ? Oui.", "fr": "'aw too be 'it'oh ᐧᐊᐁ ᗜ ᗫ ᐧᐉᗣᑋ ʔaw tu be ʔitʼoh V" }
{ "bm": "a ne va pas très bien.", "fr": "'cos yo ma man" }
{ "bm": "En cinq nous avons raison.", "fr": "'d5u an di 'fju ka" }
{ "bm": "Tiens ! jai un cur serr.", "fr": "'di kun dus med ye dus pas//" }
{ "bm": "Je demande à Monsieur de donner la possibilit de commande.", "fr": "'ggwan ko kau pg di na ko bizii.." }
{ "bm": " tes durn !", "fr": "'i be Urn I" }
{ "bm": "Ils ne veulent pas que je les rveille, nest-ce pas ?", "fr": "'i'o nö: ma ka hana ka 'ike, a ma ke" }
{ "bm": "Je suis sûr quelles aimeraient.", "fr": "'ike; mana no i ka la o ka mana" }
{ "bm": "Les enseignements sont donc extrêmement importants.", "fr": "'karan' ye kaun kahe baḌh ke mere saaqī ko" }
{ "bm": " Conclut la voix, monsieur...", "fr": "'laki den pun hah kan ye lar..." }
{ "bm": "J'ai un livre surtout.", "fr": "'lobiir sɛbɛ be 2 BF" }
{ "bm": "O est la boîte ?", "fr": "'muS! be koown ?" }
{ "bm": "Je te vois ici.", "fr": "'n if ye be" }
{ "bm": "Madame Hendar , deux cents square-feuilles.", "fr": "'ndar muso muso" }
{ "bm": "O est la liste des notes ?...", "fr": "'ro be lo 2-11: O U ono" }
{ "bm": " Ro. Et il fait froid, il se rouille. Et il fait noir.", "fr": "'roo. a far daya ago. be fma bla" }
{ "bm": "J'ai une paire de ciseaux.", "fr": "'tala soo ci be !a" }
{ "bm": " Cest pas encore le moment !", "fr": "'time kasih ye kak'" }
{ "bm": "Qu'est-ce que c'est que ça ! et qu'est-ce que tu restiens !", "fr": "'tis ye mun go, and I mun stay...'" }
{ "bm": " qui est-ce que cest affout ?", "fr": "'to be afoot'" }
{ "bm": "Le succès de Tourab est devenu facile à utiliser.", "fr": "'turab' ka suKHan ye sada jaan afzal" }
{ "bm": "Cest une énorme chose.", "fr": "'ukulele [oo koo leh' leh]" }
{ "bm": "Il est le sauvateur de la paix des bandes.", "fr": "'ye lo kisi jrurtbnd ko ye paise dedena'" }
{ "bm": "Je vous remercie.", "fr": "'yo yo jigalo" }
{ "bm": "a me semble moins cher. ", "fr": "'Ɔ nin Ɲanmiɛn be nuan sɛ'" }
{ "bm": "Eh bien, mais ten tires, tas même vot maison", "fr": "'Ɔ yo lika nga be kplɛnnin i lɛ'n i klanman kpa'" }
{ "bm": "Quest-ce que cest que la vieille vieille ?", "fr": "'Ɲɛnamaya sɔbɛ' ye mun lo ye?" }
{ "bm": "Le gceannisme et l'isral sont identiques.", "fr": "(\"Yahudiyailu\" ni \"Isirayɛli\" wo bɛɛ ye tɔɔ kelen de ri)." }
{ "bm": "Cest la Louilitie !...", "fr": "(\"luiilitied lo be" }
{ "bm": "(10- Comme la mission de l'Imoe ?", "fr": "(#10) - Image ka size kam kare." }
{ "bm": "(es-tu bien, merci de me voir attendre?!.)", "fr": "((U nɛɛ, i ǹ yɛ̃ ye i bwisikumɔ." }
{ "bm": "(Dieu, Dieu, Hey, Yort Svul.)", "fr": "(*) Ala Ala Hey, Yort Savul" }
{ "bm": "(escarpement de tonne).", "fr": "(*) kan nin ka bori" }
{ "bm": "(- emote Dieu, filtre Dieu !", "fr": "(-) Remove Ala filter Ala" }
{ "bm": "(1 amiens on 19? Non, tu es sûr que non.", "fr": "(1 Famiɛn Mun 22:19-22)?Nán be wun ase kanlɛ yɛle i sɔ'n?" }
{ "bm": "(1 Corence, page 14. Oui, je vous remercie. Oui, monsieur le président.", "fr": "(1 Korɛntfuɛ Mun 14:26) I kunngba'n yɛ á wún i Zoova i Lalofuɛ'm be lɔ ɔ." }