source_string
stringlengths
1
1.22k
target_string
stringlengths
1
1.27k
%S (camera, tab audio and window)
%S (takamirat, ameslaw n yiccer d usfaylu)
%S (camera, tab audio and window)
%S (takamiṛat, ameslaw n yiccer, d usfaylu)
%S (custom)
%S (udmawan)
%S (default)
%S (amezwer)
%S (microphone and application)
%S (asawaḍ d usnas)\u0020
%S (microphone and screen)
%S (asawaḍ d ugdil)
%S (microphone and tab)
%S (asawaḍ d yiccer)
%S (microphone and window)
%S (asawaḍ d usfaylu)
%S (microphone)
%S (asawaḍ)
%S (not installed)
%S (ur yebdid ara)
%S (raced)
%S (deg temzizelt)
%S (screen)
%S (igdilen)
%S (tab audio and application)
%S (ameslaw n yiccer d usnas)
%S (tab audio and application)
%S (ameslaw n yiccer, d usnas)
%S (tab audio and screen)
%S (ameslaw n yiccer d ugdil)
%S (tab audio and screen)
%S (ameslaw n yiccer, d ugdil)
%S (tab audio and tab)
%S (ameslaw n yiccer, d yiccer)
%S (tab audio and window)
%S (ameslaw n yiccer, d usfaylu)
%S (tab audio)
%S (ameslaw n yiccer)
%S (tab)
%S (iccer)
%S (window)
%S (asfaylu)
%S - CSS Animation
%S - Amray CSS
%S - CSS Transition
%S - Asaka CSS
%S - Downloading message %lu of %lu…
%S - asider n yizen %lu seg %lu…
%S - Jump here
%S - Nṭew da
%S - Script Animation
%S - Amray n uskript
%S - Sharing Indicator
%S - Anamal n beṭṭu
%S / %S transferred
%S / %S i ittwaznen
%S B
%S AṬ
%S Container Preferences
Ismenyifen n umagbar %S
%S Downloading message flag %lu of %lu…
%S yesidir anay n yizen %lu seg %lu…
%S Downloading message header %lu of %lu…
%S yesidir aqeṛṛu n yizen %lu seg %lu…
%S Find in files
%S Nadi deg ifulay
%S GB
%S GAṬ
%S Go to file
%S Ddu ɣer ufaylu
%S Image
Tugna %S
%S Image (animated, %S frames)
Tugna %S (imran, %S ikataren)
%S Import
Kter %S
%S KB
%S KAṬ
%S KB (%S bytes)
%S KAṬ (%S ibiten)
%S Live Bookmarks
Ticraḍ n isebtar ismussanen n %S
%S MB
%S KAṬ
%S MB
%S MAṬ
%S Options
%S Iɣewwaṛen
%S Properties
Timeẓliyin %S
%S Properties
Timeẓliyin n %S
%S Search
Anadi %S
%S Search
Nadi %S
%S Updated
%S yettwaleqqem
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
%S [<abadu>] [(+|-)<askar amaynut> [<iγewaṛen>][,<iγewwaṛen>]*]: Sbadu neɣ kkes asbadu n ubadu n useqdac.
%S [<message>]: Leave the current room with an optional message.
%S [<izen>]: Ffeɣ si texxamt tamirant s tiǧǧin n yizen afrayan.
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
%S [<new topic>]: Sbadu asentel n udiwenni n ubadu-yagi.
%S [<new topic>]: Set this room's topic.
%S [<new topic>]: Sbadu asentel n udiwenni n texxamt-agi.
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
%S [<meferisem>]: Ayesteqsay acḥal n ugellel i yesɛa useqdac (neɣ aqeddac ma yella aseqdac ur d'ittunefk ara).
%S [<nick>]: Get information on a user.
%S [<meffer isem>]: Awid talɣut ɣef useqdac.
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
%S [<taxxamt>[@<aqeddac>][/<meffer isem>]] [<awal uffir>]: Ddu ɣer texxamt, neɣ mudd-d aqeddac nniḍen, neɣ meffer isem, neɣ awal uffir n texxamt.
%S [<visibility>]: Set the visibility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
%S [<asumen>]: Sbadu asumen n texxamt-a tamirant deg ukaram n texxamt n uqeddac agejdan amiran. Sekcem azal ummid, Tusligt: 0 akked Tazirazt: 1. Azal amezwer ad yili d uslig (0) ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. Yesra tasiregt i usnifel n usumen n texxamt.
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
%S [izen]: Ffeɣ seg ubadu amiran, u ma tebɣiḍ eǧǧ-d izen.
%S added
%S ittwarna
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
%S yerna-k/terna-k ɣer tebdart ines n yemdukal, tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ak-(i-t)wali?
%S ago
%S aya
%S ago
%S yakan
%S already exists. Do you want to replace it?
%S yella yakan. Tebɣiḍ aţsemselsiṭ?
%S already exists.\nDo you want to replace it?
%S yella yakan.\nTebɣiḍ aţsemselsiṭ?
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
%S yezmer ad ak·am-yerr ayagi d udrig, maca asmel web yezmer ad yagi tasarut-a. Ma yella tettwagdel, tzemreḍ ad talseḍ tikkelt-nniḍen.
%S can not allow permanent access to your screen.
%S ur izmir ara ad isireg anekcum izgan ɣer ugdil-inek.
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
%S ur yizmir ara ad isireg anekcum ameɣlal ɣer iccer-inek amesalw war ma isuter anwa iccer ad ibḍu.
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
%S ur yizmir ara ad isireg anekcum izgan ɣer yiccer-inek amesalw war ma isuter anwa iccer ara yebḍu.
%S can save your address and credit card information.
%S izmer ad isekles tansiwin-ik/im akked talɣut n tkarḍiwin.
%S cannot be set to click-to-play because it is not a plugin.
%S ur izmir ara ad ittusbadu ɣeṛ click-to-play acku mačči d azegrir.
%S cannot be set to click-to-play.
%S ur izmir ara ad ittusbadu ɣeṛ click-to-play.
%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile.
%S Ur izmir ara ad iseqdec amaɣnu "%S" acku ayettuseqdac yakan tura.\n\nAkken ad tedduḍ ɣer zdat, mdel tummant %S yettuseqacen yakan tura neɣ fren amaɣnu nniḍen.
%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile.
%S Ur izmir ara ad iseqdec amaɣnu "%S" acku yettuseqdac akka tura.\n\nAkken ad tedduḍ ɣer zdat, mdel tummant %S yettuseqacen yakan tura neɣ fren amaɣnu-nniḍen.
%S can’t update to the latest version.
%S ur izmir ara ad ileqqem ɣer lqem aneggaru.
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
%S ibeddel kra n yiɣewwaren n Adobe Flash iwakken ad isnerni tamellit.
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
%S isnifel kra n iɣewwaṛen n Adobe Flash iwakken ad isnerni tamellit.
%S contains plugin content. Would you like to activate it?
%S yegber agbur n uzegrir. tebɣid ad tremdeḍ?
%S content
Agbur %S
%S could not be found. Please check the name and try again.
%S Ulac-it. Ma ulac aɣilif, senqed isem u ɛreḍ tikkelt nniḍen.
%S could not be found. Please check the name and try again.
%S ulac it. Ma ulac aɣilif senqed isem u ɛreḍ i tikelt nniḍen.
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n tɣellist d urkad.
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n tɣellist d urkad.taɣellist
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n urkad neɣ n tɣellist.
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
%S urr yezmir ara ad yeldi, acku teḍṛa-d tuccḍa tarussint.\n\nƐreḍ di tawara aklas-ines sakin ldi-d afaylu.
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
%S ur d-ildi ara, acku asnas amalil iccuden ɣuṛ-s ulac-it. Snifel assaɣ-agi deg ismenyifen-ik.
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
%S ur yezmir ara ad yettwasekles, acku afaylu s yisem n ukaram '_ifuyla' yella yakan.\n\nƐreḍ aklas ɣef wadeg nniḍen.
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
%S ur yezmir ara ad iţwakles, acku teḍṛa-d tuccḍa tarussint.\n\nƐreḍ aklas n ufaylu anda nniḍen.
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
%S Ur yeklis ara, acku aḍebsi, akaram, neɣ afaylu iţutmmesten mgal tira.\n\nRmed tira ɣef uḍebsi sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
%S ur yezmir ara ad ittwakles, acku isem n ufaylu ɣezzif aṭas.\n\nƐreḍ aklas s yisem wezzilen.
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
%S ur yezmir ara ad ittwakles, acku taɣuṛi n ufaylu aɣbalu tegdel.\n\nƐreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anedbal n uqeddac.
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
%S ur yezmir ara ad iţwakles, acku ur tezmireḍ ara aţsnifleḍ igburen n ukaram nni.\n\nSnifel tulmist n ukaramu ɣreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.\u0020
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
%S ur yezmir ara ad yettusbadu d asnas n tirawt amezwer acku tasarutt n uzmam tegguma ad tettwasnifel. Senqed akked unedbal n unagraw-inek ma yella tesɛiḍ azref n tira deg uzmam, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
%S ur yezmir ara ad yettusbadu d asnas n tirawt amezwer acku tasarutt n uzmam tegguma ad tettwasnifel. Senqed akked unedbal n unagraw-inek ma yella tesɛiḍ azref n tira deg uzmam, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
%S could not confirm the integrity of the update package.
%S ur izmir ara ad isentem timmad n ukemmus n lqem.
%S could not connect to Sync. Would you like to try again?
%S ur izmir ara ad yeqqen ɣer Sync. Tebɣiḍ ad tɛerḍeḍ tikelt nniḍen?
%S could not download the search plugin from:\n%S
%S ur yezmir ara ad yezdem azegrir si:\n%S
%S could not install the search plugin from “%S” because an engine with the same name already exists.
%S ur yezmir ara ad isebded azegrir n unadi si «%S» acku yella umsadday s yisem-agi yakan.
%S days ago
%S n wussan aya
%S debugging enabled
Tamseɣtayt %S tettwarmed
%S disabled.
%S irermed.