text
stringlengths 1
148k
| label
int64 0
2
| __index_level_0__
int64 0
113k
⌀ |
---|---|---|
Đa Minh Nguyễn Văn Xuyên, OP (1786-1839), là một linh mục Công giáo Việt Nam dưới thời Minh Mạng và là một vị thánh tử đạo của Giáo hội Công giáo Việt Nam..
Tiểu sử.
Ông còn có tên khác là Doãn, sinh năm 1786 tại Hưng Lập, Nam Định (nay là xã Hiệp Hòa, huyện Vũ Thư, tỉnh Thái Bình, thuộc Giáo phận Thái Bình). Mồ côi cha từ nhỏ, ông được mẹ đưa về sống tại quê ngoại là xứ đạo Sa Cát (nay thuộc phường Hoàng Diệu, thành phố Thái Bình). Ông gia nhập Dòng Đaminh, phụ trách các xứ đạo Phạm Giáo, Kẻ Mèn và Đông Xuyên, và được thụ phong linh mục vào năm 1819.
Năm 1826, ông được cử là phụ tá cho linh mục Fermander Hiền, Bề trên chủng viện Ninh Cường. Một thời gian sau đó ông lại được đặt làm quản lý Giáo phận Đông Đàng Ngoài, giúp việc cho Giám mục Delgado Y.
Bấy giờ, triều đình ra chỉ dụ cấm đạo rất ngặt. Theo các tài liệu Công giáo Việt Nam, các quan viên ở Kiến Xương, Thiên Trường nhiều lần yêu cầu ông thi hành lệnh vua, bỏ đạo trở về nhà làm ăn nhưng ông vẫn một lòng vì đạo. Ngày 18 tháng 8 năm 1839, khi ông đang dâng thánh lễ tại họ đạo Phú Đòng (Phú Đường) thì bị quan quân bắt giữ. Ông cùng với linh mục Tôma Đinh Viết Dụ bị xử trảm ngày 26 tháng 11 năm 1839 tại Bẩy Mẫu.
Sau khi ông tử đạo, ngày 27 tháng 5 năm 1900, Giáo hoàng Lêô XIII đã tuyên phong ông lên bậc Chân phước. Đến ngày 19 tháng 6 năm 1988, Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã tuyên phong ông lên bậc Hiển thánh.. | 1 | null |
Mũi Aya, tức mũi đất Aya (; ; ; trong tiếng Hy Lạp Άγια có nghĩa là "vật thiêng"), là một mũi đất nhô ra biển Đen từ phía đông nam Balaklava (nay nằm trong địa phận Sevastopol). Nó là một nhánh núi ngang dài 13 km của dãy núi Krym, chia tách vịnh Laspi (về phía đông) với vịnh Balaklava (về phía tây). Điểm cao nhất trên mũi đất là vách đá Xanh, còn gọi là Kokiya-Kiya (cao 559 m).
Mũi Aya có rất nhiều hang động và nằm trong khu bảo tồn thiên nhiên. Trước đây Liên Xô từng đặt hệ thống tên lửa dẫn đường trên mũi đất này. Mũi đất Aya cũng là đề tài trong các bức tranh của Aivazovsky. | 1 | null |
Alma (; ; ) là con sông nhỏ chảy trên bán đảo Krym, miền nam Ukraina và đổ ra biển Đen. Cửa sông nằm ở khoảng giữa Yevpatoria và Sevastopol. Trong tiếng Tatar Krym, "alma" có nghĩa là "quả táo". Sông Alma là dòng sông lịch sử gắn với trận chiến giữa liên quân Anh, Pháp, Ottoman với Nga vào ngày 20 tháng 9 năm 1854. | 1 | null |
Chorna, Chornaya, Chorhun (, chuyển tự: "Chorna", , chuyển tự: "Chjornaja", ) hoặc Chernaya là một con sông nhỏ chảy trên bán đảo Krym, Ukraina. Trong tiếng Ukraina và tiếng Nga, tên sông có nghĩa là "Đen". Sông dài 34,5 km.
Sông Chorna bắt nguồn từ thung lũng Baydar ở phía đông bắc thị trấn nhỏ Rodnikivs'ke (44° 28' N 33° 51' EG), chảy đến phía tây thị trấn thì đổ vào một hồ chứa nước. Từ đó dòng sông tiếp tục hành trình về phương tây hướng về thị trấn Inkerman (Belokamensk) rồi đổ vào vịnh Sevastopol.
Sông Chorna là dòng sông lịch sử gắn liền với trận chiến sông Chernaya. Thị trấn Inkerman là địa danh quan trọng trong chiến tranh Krym. | 1 | null |
Salhyr (, chuyển tự: "Salhyr"; , chuyển tự: "Salgir"; ) là con sông dài nhất nước Cộng hòa Tự trị Krym, Ukraina. Sông dài 204 km với diện tích lưu vực là 3750 km². Lưu lượng nước bình quân là 2 m³/s.
Sông Salhyr bắt nguồn từ dãy núi Chatyrdag rồi đổ ra Sivash (còn gọi là biển Thối) của biển Azov. Dọc đường đi, sông băng kênh đào Bắc Krym. Sông chủ yếu được con người dùng để sản xuất thủy điện và nông nghiệp. | 1 | null |
Phân chia Ba Lan-Litva là một loạt ba đợt phân chia diễn ra trong nửa cuối của thế kỷ 18 và cuối cùng kết thúc sự tồn tại của Thịnh vượng chung Ba Lan-Litva. Thời kỳ phân chia này đã loại bỏ chủ quyền Ba Lan và Litva trong 123 năm. Các đợt phân chia đã được tiến hành bởi Đế quốc Nga, Vương quốc Phổ và Habsburg Áo, chia nhau Khối thịnh vượng chung này dần dần trong quá trình thâu tóm lãnh thổ..
Đợt phân chia Ba Lan lần thứ nhất đã quyết định ngày 5 tháng 8 năm 1772. Hai thập kỷ sau đó, quân đội Nga và Phổ tiến vào Khối thịnh vượng chung lần nữa và đợt phân chia thứ hai được ký kết ngày 23 tháng 1 năm 1793. Áo đã không tham dự vào cuộc phân chia này. Đợt phân chia thứ ba xảy ra vào ngày 24 tháng 10 năm 1795 để phản ứng cuộc khởi nghĩa Kosciuszko không thành công năm trước đó. Với đợt phân chia lần này, Khối thịnh vượng chung không còn tồn tại nữa | 1 | null |
Trần Công Tường (1915 - 1990) là luật sư, Thứ trưởng Bộ Tư pháp Việt Nam trong Chính phủ đầu tiên của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Quyền Chánh án Tòa án nhân dân Tối cao, Chủ nhiệm Ủy ban Pháp chế của Hội đồng Bộ trưởng.
Tiểu sử.
Trần Công Tường là con thứ tư của cụ Trần Công Kỉnh, hương cả làng Vĩnh Thạnh, tổng Hòa Đồng Hạ, tỉnh Gò Công (nay là tỉnh Tiền Giang) trong những năm 1920. Cụ Trần Công Kỉnh là người giàu lòng nhân nghĩa.
Các con trai của cụ Kỉnh đều thành đạt.
Ông Trần Công Đăng là bác sĩ nổi tiếng ở Gò Công, có uy tín và tận tâm giúp đỡ người nghèo. Năm 1958, chính quyền Ngô Đình Diệm mời ông ra làm Thứ trưởng bộ y tế nhưng ông từ chối, vẫn sống và làm việc ở Gò Công, luôn ủng hộ kháng chiến.
Ông Trần Công Vệ học giỏi nhất trường tỉnh Gò Công. Khi lên học ở Mỹ Tho vào năm 1930, ông đã tham gia tổ chức Thanh niên Cộng sản trong chi bộ của Phạm Hùng.
Xuất sắc nhất là người con thứ tư Trần Công Tường.
Học luật và hoạt động cách mạng..
Thuở nhỏ, Trần Công Tường thường được theo cha đi dự những kỳ cúng giỗ Trương Định bí mật, nghe những chuyện thời sự yêu nước. Khi đi học ở trường tỉnh, ông luôn được xếp thứ nhất.
Lên Sài Gòn, học trường Pháp, ông chọn những môn khó nhất như: Lịch sử cổ điển châu Âu bằng tiếng cổ Hy Lạp, cổ La tinh và luôn được xếp đầu bảng. Ông đỗ tú tài Pháp rất dễ dàng. Học trường Tây mà giỏi hơn Tây, ông đã thực hiện được lời cha dạy, không để Tây coi thường người Việt.
Năm 1936, Trần Công Tường ra Hà Nội học trường Luật, chung một lớp với Võ Nguyên Giáp. Thấy Trần Công Tường là người Nam bộ, thông minh, yêu nước, có tư tưởng tiến bộ, dần dần Võ Nguyên Giáp kết thân và cho biết mình vừa học Luật, vừa dạy học ở trường tư Thăng Long, là đảng viên Đảng Cộng sản Đông Dương và đang hoạt động cho Đảng. Theo hướng dẫn của Võ Nguyên Giáp, Trần Công Tường tham gia vào các hoạt động của Đảng.
Ban đầu, Trần Công Tường hoạt động trong giới sinh viên và viết báo Le Travail của Đảng. Năm 1937, khi trở về Sài Gòn, Trần Công Tường tham gia nhóm trí thức tiến bộ Văn Lang do bác sĩ Phạm Ngọc Thạch chủ trương.
Những năm 1937-1940, Trần Công Tường học đại học văn học và chính trị tại Paris. Trong những năm 1940-1945, luật sư Trần Công Tường đã tích cực bênh vực quyền lợi của các chiến sĩ cách mạng và quần chúng yêu nước tại các tòa án ở Sài Gòn, Mỹ Tho, Bến Tre, Đà Lạt, Vĩnh Long, Đà Nẵng…
Năm 1945, luật sư Trần Công Tường tham gia phong trào Thanh niên Tiền phong ở Nam bộ, làm Chủ tịch Hội Trí thức và Công chức cứu quốc Nam bộ.
Tham gia chính quyền cách mạng.
Trong Cách mạng Tháng 8-1945, luật sư Trần Công Tường đã tiếp thu các cơ sở tư pháp tại Sài Gòn, được cách mạng cử làm Giám đốc Tư pháp Nam bộ và Tổng Chưởng lý Nam bộ. Sau ngày 23-9-1945, ông tham gia kháng chiến chống Pháp tại Nam bộ.
Ngày 6-1-1946, cùng với nhà cách mạng Nguyễn Văn Côn, luật sư Trần Công Tường được bầu làm Đại biểu Quốc hội tỉnh Gò Công và được Trung ương triệu tập ra Hà Nội làm việc. Tháng 6-1946, ông được kết nạp Đảng và được cử làm Bí thư Đảng đoàn Bộ Tư pháp.
Tháng 11-1946, ông được cử làm Thứ trưởng Bộ Tư pháp Việt Nam, tham gia các đoàn đàm phán với phái đoàn Pháp tại Việt Nam.
Trong những năm kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, luật sư Trần Công Tường được Chủ tịch Hồ Chí Minh và Chính phủ giao nhiều trọng trách trong các hội nghị quốc tế, ông luôn là một trợ lý đắc lực về tư pháp của Chủ tịch Hồ Chí Minh. Ông là thành viên đoàn Việt Nam tham dự hội nghị Genève 1954 về Đông Dương, phụ trách phần chính trị, soạn dự thảo Tuyên bố chung của hội nghị.
Từ tháng 5 năm 1958 đến tháng 5 năm 1959 ông giữ chức vụ Phó Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Việt Nam, Quyền Chánh án Tòa án nhân dân tối cao Việt Nam.
Năm 1961-1962, ông là Ủy viên Đoàn đại diện Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa tại Hội nghị Genève về Lào. Năm 1968-1972, ông là ủy viên Đoàn đại diện Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ở Hội nghị Paris về Việt Nam.
Ông là đại diện của Việt Nam tham gia các hội nghị của Hội Luật gia Dân chủ quốc tế và Hội nghị Luật gia thế giới về Việt Nam, tranh thủ sự ủng hộ của các luật gia trên thế giới ủng hộ cho chính nghĩa Việt Nam.
Năm 1971 ông là Ủy viên Ủy ban Dự án pháp luật của Quốc hội ,
Từ năm 1972 khi Chính phủ thành lập Ủy ban Pháp chế, luật sư Trần Công Tường làm Chủ nhiệm Ủy ban Pháp chế cho đến năm 1978. Người kế nhiệm ông là ông Nguyễn Ngọc Minh.
Cuối đời.
Ông nghỉ hưu năm 1980 nhưng ông vẫn làm việc và nghiên cứu. Ông thường động viên các con làm việc và tiếp tục học tập.
Ông được Nhà nước tặng thưởng Huân chương Hồ Chí Minh, Huân chương Độc lập hạng nhất. Năm 1990, ông qua đời. | 1 | null |
Quản lý tổng hợp dự án (tạm dịch từ Project Integration Management) là một phạm vi kiến thức (knowledge area) trong cuốn Project Management Body of Knowledge được Viện Quản lý Dự Án ban hành vào tháng 1 năm 2013.
Quản lý tích hợp dự án gồm 6 quy trình:
· Xây dựng điều lệ dự án (Develop Project Charter)
· Xây dựng kế hoạch quản lý dự án (Develop Project Management Plan)
· Chỉ đạo và quản lý công việc dự án (Direct and Manage Project Work)
· Theo dõi và kiểm soát công việc dự án (Monitor and Control Project Work)
· Thực hiện kiểm soát thay đổi tích hợp (Perform Integrated Change Control)
· Kết thúc dự án hay giai đoạn (Close Project or Phase)
1. Xây dựng điều lệ dự án (Develop Project Charter): là quy trình xây dựng tài liệu chính thức cho phép sự tồn tại của dự án và cho phép nhà quản lý dự án có quyền sử dụng các nguồn lực của tổ chức vào các hoạt động của dự án. Lợi ích của quy trình này là xác nhận rõ ràng ngày bắt đầu dự án và các ranh giới dự án, tạo ra hồ sơ dự án và có được sự thừa nhận cũng như cam kết chính thức của quản lý cấp cao với dự án.
2. Xây dựng kế hoạch quản lý dự án (Develop Project Management Plan): là quy trình xác định, chuẩn bị và phối hợp tất cả các kế hoạch con của 9 lĩnh vực kiến thức (phạm vi, thời gian, chi phí, chất lượng, giao tiếp, nhân sự, rủi ro, mua sắm, các bên liên quan) và tích hợp chúng vào một kế hoạch quản lý dự án toàn diện. Lợi ích của quy trình này là cung cấp một tài liệu tập trung làm cơ sở cho tất cả các công việc dự án
3. Chỉ đạo và quản lý công việc dự án (Direct and Manage Project Work): là quy trình lãnh đạo và thực hiện công việc được xác định trong kế hoạch quản lý dự án và thực hiện các thay đổi đã được phê duyệt để đạt được mục tiêu của dự án. Lợi ích của quy trình này là quản lý toàn bộ công việc của dự án.
4. Theo dõi và kiểm soát công việc dự án (Monitor and Control Project Work): là quy trình theo dõi, rà soát và báo cáo tiến độ để đáp ứng các mục tiêu được xác định trong kế hoạch quản lý dự án. Lợi ích của quy trình này là cho phép các bên liên quan hiểu được trạng thái hiện tại của dự án, các bước thực hiện, và dự báo về ngân sách, lịch trình và phạm vi dự án.
5. Thực hiện kiểm soát thay đổi tích hợp (Perform Integrated Change Control): là quy trình xem xét tất cả các yêu cầu thay đổi; phê duyệt những thay đổi và quản lý thay đổi liên quan đến sản phẩm bàn giao, tài sản quy trình tổ chức, tài liệu dự án và kế hoạch quản lý dự án; và truyền thông quyết định cuối cùng đối với các yêu cầu thay đổi. Quy trình này xem xét tất cả các yêu cầu liên quan đến thay đổi hay sửa đổi tài liệu dự án, sản phẩm bàn giao, đường cơ sở dự án, hay kế hoạch dự án, và phê duyệt hoặc từ chối các yêu cầu đó. Lợi ích của quy trình này là cho phép lập tài liệu các thay đổi trong dự án, xem xét ở một cái nhìn tích hợp tất cả các lĩnh vực kiến thức, giảm thiểu rủi ro dự án do thay đổi gây ra.
6. Kết thúc dự án hay giai đoạn (Close Project or Phase): là quy trình hoàn thiện tất cả các hoạt động của tất cả các nhóm quy trình quản lý dự án nhằm chính thức hoàn thành dự án hoặc giai đoạn. Lợi ích của quy trình này là cung cấp bài học kinh nghiệm, kết thúc chính thức của công việc dự án, và trả các nguồn lực dự án về cho tổ chức để phục vụ các dự án hay công việc khác. | 1 | null |
Torvosaurus () là một chi khủng long Theropoda sống cách nay khoảng từ 153 tới 148 triệu năm trước vào cuối kỷ Trias tại ngày nay là Colorado và Bồ Đào Nha. Có hai loài được công nhận, "Torvosaurus tanneri" và "Torvosaurus gurneyi".
Năm 1979, loài điển hình "Torvosaurus tanneri" là một loài khủng long ăn thịt hai chân lớn có thể phát triển đến chiều dài . "T. tanneri" là một trong những loài ăn thịt lớn nhất đương thời, cùng với "Epanterias" (có thể là một cá thể "Allosaurus" lớn) và "Saurophaganax". "Torvosaurus gurneyi" ban đầu cho là dài 11 mét, nhưng sau đó được chứng mình rằng nhỏ hơn. Dựa trên hình thái hình thái xương "Torvosaurus", nó được cho rằng có tay ngắn nhưng khỏe.
Từ nguyên.
Tên chi "Torvosaurus" nghĩa là "thằn lằn dã man", và xuất phát từ tiếng Latin "torvus" nghĩa là "dã man" và tiếng Hy Lạp "sauros" (σαυρος) nghĩa là "thằn lằn". Tên loài "tanneri" được đặt theo tên Nathan Eldon Tanner. "Torvosaurus gurneyi" được đặt tên để vinh danh James Gurney.
"Torvosaurus" được mô tả và đặt tên bởi Peter M. Galton và James A. Jensen năm 1979 với loài điển hình "Torvosaurus tanneri". | 1 | null |
Bảo tàng Hengso là bảo tàng thuộc sở hữu của Đại học Keimyung nằm ở Daegu, Hàn Quốc.
Bảo tàng được mở vào tháng 5 năm 1978. Và tháng 5 năm 2004, nó được xây dựng lại như điểm khởi đầu mới. Bảo tàng không mở cửa chủ nhật hằng tuần. | 1 | null |
Bảo tàng Ulsan là bảo tàng lịch sử nằm ở Nam-gu, Ulsan, Hàn Quốc. Bảo tàng có triển lãm chi tiết cuộc sống của Ulsan và Hàn Quốc từ thời tiền sử đến hiện đại. Công trình xây dựng bảo tàng bắt đầu vào 2 tháng 1 năm 2009 và hoàn thành vào 31 tháng 1 năm 2011. Nó mở cửa vào 22 tháng 6 năm 2011. | 1 | null |
Pháo đài Jefferson là một pháo đài ven biển lớn nhưng chưa hoàn thành. Nó là cấu trúc nguyên khối xây bằng gạch đá lớn nhất ở châu Mỹ, với hơn 16 triệu viên gạch được dùng để xây dựng. Dry Tortugas là một phần của Quận Monroe, Florida, Hoa Kỳ. Pháo đài nằm trên khu vực chính ở phía dưới Florida Keys, ở trong Vườn quốc gia Dry Tortugas, cách phía tây của đảo Key West khoảng 70 dặm (110 km).
Lịch sử.
Vào cuối tháng 12 năm 1824 và đầu tháng 1 năm 1825, khoảng năm năm sau khi Tây Ban Nha bán Florida cho nước Mỹ với giá 5 triệu $, David Porter là một sĩ quan Hải quân Hoa Kỳ kiểm tra các đảo Dry Tortugas. Ông lựa chọn để xây dựng một căn cứ hải quân mà có thể giúp bảo vệ chủ quyền của Hoa Kỳ trong vùng biển Caribe. Không mấy ấn tượng với những gì ông đã thấy, ông trình bày cho Bộ trưởng Hải quân rằng Dry Tortugas là không thích hợp cho việc thiết lập một căn cứ hải quân. Ông báo cáo rằng, nơi đây chỉ bao gồm các hòn đảo cát nhỏ cao hơn một chút so với bề mặt của đại dương, không có nước ngọt và hầu như không đủ đất để đặt một pháo đài, và trong mọi trường hợp nguy hiểm có thể xảy ra, pháo đài cũng không đủ vững chắc để chịu được.
Trong khi Porter nghĩ Dry Tortugas là không thích hợp cho một căn cứ hải quân, những người khác trong chính phủ Mỹ lại cho rằng các đảo là một địa điểm tốt cho một ngọn hải đăng hướng dẫn tàu biển đi qua các rạn san hô và đảo nhỏ xung quanh khu vực. Một hòn đảo nhỏ gọi là Bush Key, sau này gọi là Garden Key đã được chọn làm địa điểm cho ngọn hải đăng, được gọi là Ngọn hải đăng Garden Key. Bắt đầu xây dựng vào năm 1825 và hoàn thành vào năm 1826, ngọn hải đăng có 65 bậc được xây dựng bằng gạch và được quét vôi bên ngoài. Một ngôi nhà nhỏ màu trắng dành cho người gác hải đăng ở được xây dựng ngay bên cạnh ngọn hải đăng.
Trong tháng 5 năm 1829, John Rodgers cũng là một sĩ quan hải quân đã dừng chân ở Dry Tortugas để đánh giá khu vực. Trái với Porter, Rogers đã rất vui mừng với những gì ông tìm thấy. Trong báo cáo của ông về Dry Tortugas thì nơi đây bao gồm 11 đảo nhỏ và các rạn san hô xung quanh để có thể hình thành một cảng bên trong và cảng bên ngoài. Đây có thể là một nơi neo đậu an toàn cho tàu thuyền trong tất cả các mùa, và đủ lớn để cho một số lượng lớn các tàu bè neo đậu. Quan trọng hơn, cảng bên trong có đủ độ sâu cho việc đóng tàu, với một lối vào rộng gần 120 mét. Rogers nói rằng nếu một cường quốc thù địch thì nên chiếm Dry Tortugas, điều này sẽ khiến hoạt động vận chuyển Hoa Kỳ ở vùng Vịnh Mexico sẽ bị cản trở, và tuy hòn đảo không có gì nhưng uy lực hải quân có thể áp dụng ở đây là tuyệt đối. Tuy nhiên, nếu chiếm đóng và củng cố lại bởi Mỹ, Dry Tortugas sẽ tạo thành cửa ngõ vững chắc để bảo vệ bờ biển vùng Vịnh của Hoa Kỳ.
Một loạt các nghiên cứu kỹ thuật và sự chậm trễ bởi quan liêu trong 17 năm, nhưng việc xây dựng Pháo đài Jefferson (đặt theo tên Tổng thống thứ ba Thomas Jefferson) cuối cùng đã được bắt đầu tại Garden Key trong năm 1846. Pháo đài mới sẽ được xây dựng để giúp bảo vệ ngọn hải đăng chính ở đây, trong các bức tường của pháo đài. Ngọn hải đăng sẽ tiếp tục phục vụ một chức năng quan trọng trong việc hướng dẫn tàu qua vùng biển của quần đảo Dry Tortugas cho đến khi tháp hải đăng kim loại hiện tại được đặt trên một bức tường liền kề của pháo đài vào năm 1876. Tháp hải đăng bằng gạch ban đầu đã được đưa xuống trong năm 1877. | 1 | null |
Samsung S3650 (còn được gọi là Genio Touch và chính thức là Samsung Corby) là điện thoại di động đã được phát hành vào tháng 10 năm 2009 bởi Samsung. Nó có máy ảnh 2 MP và màn hình cảm ứng điện dung 2,8-inch.
Ngoài ra điện thoại còn có phiên bản QWERTY và bàn phím QWERTY trượt, Samsung B3210 và Samsung B5310, tương ứng.
Điện thoại có sẵn bốn"màu sắc"khác nhau (hạn chế vỏ phía sau và hai bên phím cứng) - Trắng, Hồng, Cam hoặc Vàng.
Corby ở Hàn Quốc.
Khi Samsung Corby được phát hành ở Hàn Quốc, Samsung Electronics đã thay đổi thông số kỹ thuật:
Giá ở Hàn Quốc khá đắt, tương đương với 394.42 GBP. Đối thủ chính của nó là LG Pep và Nokia XpressMusic.
Ở Hàn Quốc, nhóm nhạc 2PM quảng cáo điện thoại này, bao gồm ca khúc chủ đề"My Color". | 1 | null |
Samsung Jet (còn được gọi là Samsung S8000), là điện thoại cảm ứng phát hành vào tháng 6 năm 2009 bởi Samsung. Nó có vi xử lý 800 MHz và trình duyệt Web mới gọi là Dolfin, nó sẽ có sẵn trên điện thoại Samsung vào tương lai.
Thông số kỹ thuật.
Điện thoại có CPU 800 MHz, máy ảnh 5 MP, màn hình cảm ứng 3.1-inch AMOLED, A-GPS, FM radio, 2 hoặc 8 GB bộ nhớ trong với khe thẻ nhớ microSD lên đến 16 GB và trình duyệt web do Samsung phát triển mang trên Dolfin.
Nó chạy TouchWiz 2.0 do Samsung phát triển. Thiết bị này chạy hệ điều hành độc quyền của Samsung cho phân khúc điện thoại di động này. Video quay bởi điện thoại này là D1 độ phân giải 30 fps sử dụng định dạng thấp 3gp.
Android.
Một nhóm phát triển đã boot thành công Android, mặc dù gọi và tin nhắn không hoạt động. Dự án đó dưới tên là 'JetDroid'.
Liên kết Jetdroid | 1 | null |
HMS "Collingwood" là một thiết giáp hạm dreadnought thuộc lớp "St Vincent" của Hải quân Hoàng gia Anh Quốc. Thiết kế của nó hầu như tương tự so với những chiếc thuộc lớp "Bellerophon" dẫn trước. Bộ Hải quân Anh nhận thức chương trình chế tạo những chiếc dreadnought của Hải quân Đế quốc Đức là một mối đe dọa tiềm tàng cho sự an ninh hải quân của Anh, nên có nhu cầu chế tạo một hạm đội chiến trận hiện đại mạnh đáng kể càng nhanh càng tốt; và việc chế tạo dựa trên một thiết kế sẵn có rõ ràng sẽ tiết kiệm được thời gian. Hải quân Anh dự định có một hạm đội chiến trận nòng cốt bao gồm tám chiếc dreadnought tương tự: , ba chiếc lớp "Bellerophon", ba chiếc lớp "St Vincent" cùng một chiếc khác chưa được đặt tên, sau này được chấp thuận chế tạo như là chiếc .
Thiết kế và chế tạo.
Thiết kế.
So với lớp "Bellerophon" dẫn trước, trọng lượng choán nước của "Collingwood" tăng thêm , chiều dài tăng thêm và mạn thuyền rộng hơn . Một dàn pháo chính mạnh hơn được trang bị, trong khi vỏ giáp bảo vệ chỉ được cải thiện tối thiểu; trữ lượng nhiên liệu mang theo và tốc độ tối đa thiết kế đều được cải thiện. Dáng vẽ của nó có thể được phân biệt so với lớp dẫn trước nhờ những khác biệt nhỏ trên cấu trúc cầu tàu và cột ăn-ten trước, bố trí lại cột ăn-ten chính từ phía trước vị trí chỉ huy phía sau ra phía sau, và bởi bề rộng các ống khói không đồng nhất: ống khói trước hẹp hơn ống khói sau. "Collingwood" có một dãi băng sơn màu trắng chung quanh ống khói sau.
Vũ khí.
Dàn vũ khí chính của nó bao gồm mười khẩu pháo BL /50 caliber Mk XI trên năm tháp pháo nòng đôi. Sự gia tăng chiều dài nòng pháo từ cỡ 45-calibre sang cỡ 50-calibre đã làm tăng lưu tốc đầu đạn từ lên với cùng một trọng lượng đạn pháo xuyên thép. Điều này đã giúp tăng cường khả năng xuyên thép khoảng nữa inch ở khoảng cách , nhưng lưu tốc đầu đạn cao hơn lại khiến đạn pháo kém chính xác; các loạt đạn pháo bị phân tán trên một khu vực rộng hơn so với những con tàu trước đó.
Sự bố trí các tháp pháo giống như các thiết giáp hạm dreadnought Anh trước đây. Tháp pháo "A" đặt ở sàn trước với góc bắn không bị giới hạn qua mũi tàu khoảng 270°. Các tháp pháo "P" và "Q" được bố trí mỗi bên mạn tàu trên sàn chính giữa các ống khói, chúng có góc bắn danh định 180°, từ thẳng ra phía trước đến thẳng ra phía sau. Vì được đặt song song với nhau, chúng không có khả năng bắn chéo qua mạn bên kia; và trong thực hành việc khai hỏa quá sát theo trục dọc con tàu sẽ gây những hư hại không thể chấp nhận được cho cấu trúc thượng tầng. Tháp pháo "X" được đặt giữa ống khói sau và cấu trúc thượng tầng phía sau, ngang sàn chính; nó có góc bắn khoảng 110° qua cả hai bên mạn tàu, nhưng không thể bắn thẳng ra phía trước và phía sau. Tháp pháo "Y" được đặt ở sàn sau ngang mức sàn chính và có góc bắn không bị giới hạn qua đuôi tàu khoảng 300°.
Dàn pháo hạng hai, dùng để tự vệ chống các tàu phóng lôi, bao gồm mười tám khẩu pháo QF Mk II. Một cặp pháo này trên bệ không có lá chắn được bố trí trên nóc các tháp pháo "A", "P", "Q" và "X", và mười khẩu còn lại bố trí trên những tháp pháo nòng đơn ngang mức sàn trước trên cấu trúc thượng tầng. Những khẩu trên tháp pháo "A" được tháo dỡ vào năm 1911. Đến năm 1917, khi có nhu cầu trang bị gấp cho tàu buôn sự tự vệ cần thiết chống lại tàu ngầm Đức, một số các khẩu pháo kiểu này được tháo dỡ khỏi các tàu chiến chủ lực. Mọi khẩu pháo được tháo dỡ khỏi nóc các tháp pháo, nhưng một số được tái bố trí ở vị trí mới trên cấu trúc thượng tầng phía trước và trên bệ ở ống khói sau. Khi Chiến tranh Thế giới thứ nhất kết thúc, "Collingwood" còn tổng cộng mười ba khẩu pháo loại này, bao gồm một khẩu phòng không đặt giữa các ống khói.
Một khẩu pháo phòng không 12-pounder cũng được bố trí cùng với bốn khẩu pháo chào 3-pounder. "Collingwood" còn có ba ống phóng ngư lôi ngầm, gồm một ống mỗi bên mạn và một ống phía đuôi tàu.
Động lực.
"Collingwood" được cung cấp động lực bởi bốn turbine hơi nước Parsons dẫn động trực tiếp đến bốn trục chân vịt. Hơi nước được cung cấp từ 18 nồi nơi Yarrow ống lớn với áp suất hoạt động , cho phép có được công suất tối đa và một tốc độ thiết kế . Trữ lượng nhiên liệu mang theo thông thường là than, nhưng có thể mang đến tối đa cùng dầu, cho phép một tầm xa hoạt động ở tốc độ đường trường là khi chỉ sử dụng than, hoặc khi phun dầu vào than; ở tốc độ , tầm xa hoạt động là .
Vỏ giáp.
Đai giáp chính ở ngang mực nước dày , kéo dài từ một điểm ngang mép trước của bệ tháp pháo "A" cho đến cuối tháp pháo "Y". Mép bên dưới được mở rộng ngang mớn nước thông thường đến bên dưới mực nước. Bên trên sàn chính với cùng chiều dài là một đai giáp trên dày đạt đến chiều cao bên trên mớn nước thông thường. Phía trước bệ tháp pháo "A", đai giáp chính được kéo dài với độ dày cho đến khoảng một phần ba khoảng cách đến mũi tàu; từ điểm này và giữa điểm cuối của đai giáp đến đuôi tàu, mực nước chỉ được bảo vệ bởi lớp giáp dày .
Một vách ngăn ngang dày cắt ngang hai mạn phần trước con tàu tại điểm kết thúc phần đai giáp dày 7 inch; nó mở rộng từ ngang mức sàn dưới cho đến sàn chính. Vách ngăn phía sau cắt ngang con tàu tại cuối phần đai giáp chính dày 10 inch; nó cũng mở rộng từ ngang mức sàn dưới cho đến sàn chính và dày .
Vỏ giáp của sàn tàu thay đổi theo một cấu trúc phức tạp, dựa trên sự hiện diện hay vắng mặt của các cấu trúc bên trên, và độ quan trọng tương đối của những thành phần mà nó bảo vệ. Phần được bảo vệ tối đa bao gồm hầm đạn và khoang động cơ. Kể từ trên xuống, vỏ giáp của sàn chính dày ; sàn giữa dày ; và sàn dưới dày . Các mặt tháp pháo có vỏ giáp dày , trong khi bệ tháp pháo dày , mỏng hơn ở những nơi được bảo vệ bởi các cấu trúc lân cận. Tháp chỉ huy có vỏ giáp dày , một lần nữa thay đổi dựa trên mức độ được bảo vệ bởi các cấu trúc lân cận.
Chế tạo.
"Collingwood" được đặt hàng vào ngày 26 tháng 10 năm 1907. Nó được đặt lườn tại xưởng tàu Devonport vào ngày 3 tháng 2 năm 1908; hạ thủy vào ngày 7 tháng 11 năm 1908; và hoàn tất vào tháng 5 năm 1910. Vào ngày 3 tháng 5 năm 1910, nó được nhập biên chế tại Portsmouth vào Đội 1 của Hạm đội Nhà.
Lịch sử hoạt động.
Cùng với các thành viên khác của hạm đội, nó tham gia các cuộc thực tập thường lệ trong thời bình. Vào tháng 2 năm 1911, đáy tàu bị hư hại do va phải rạn đá ngầm không được ghi trên hải đồ ngoài khơi Ferrol, Tây Ban Nha, buộc phải vào ụ tàu để sửa chữa. Vào ngày 24 tháng 6 năm 1911, nó có mặt tại buổi Duyệt binh Hạm đội Đăng quang ở Spithead. Vào ngày 1 tháng 5 năm 1912, Đội 1 được đổi tên thành Hải đội Chiến trận 1; và sau khi được tái trang bị rộng rãi trong năm 1912-1913, nó hoạt động trở lại vào ngày 21 tháng 4 năm 1914 như là soái hạm của Tư lệnh thứ hai, Hải đội Chiến trận 1.
Từ ngày 17 đến ngày 20 tháng 7 năm 1914, nó tham gia cuộc thử nghiệm động viên và duyệt binh hạm đội. Số lượng các thiết giáp hạm lớp dreadnought có mặt trong cuộc duyệt binh này là nhiều nhất trong lịch sử. Vào ngày 29 tháng 7 năm 1914, nó lên đường đi đến căn cứ chiến tranh của hạm đội tại Scapa Flow. Nó được bố trí một thời gian ngắn với phần lớn hạm đội tại Lough Swilly từ ngày 22 tháng 10 đến ngày 3 tháng 11 năm 1914 trong khi việc phòng thủ tại Scapa Flow được tăng cường.
Trong trận Jutland, "Collingwood" đã có mặt trong hàng chiến trận, là chiếc thiết giáp hạm thứ hai mươi kể từ đầu hàng sau khi được bố trí. Nó đã đối đầu với một thiết giáp hạm dreadnought lớp "König" từ 18 giờ 54 phút đến 19 giờ 26 phút, tự nhận đã bắn trúng đối phương. Trong cuộc tấn công của các tàu chiến-tuần dương Đức, nó đã đối đầu với chiếc "Derfflinger". Hoàng tử Albert, Vua George VI tương lai của nước Anh, lúc này là một Trung úy chỉ huy tháp pháo "A"; ông được cho là đã ngồi trên vòm quan sát được mở ra của tháp pháo để quan sát trận chiến. Con tàu không tham gia hoạt động nào khác trong Chiến tranh Thế giới thứ hai ngoại trừ các hoạt động tuần tra và thực tập thường lệ, cho dù đã có mặt trong hàng phía Nam của Hạm đội Grand trong nghi thức đầu hàng của Hạm đội Biển khơi Đức vào ngày 21 tháng 11 năm 1918.
Vào tháng 3 năm 1919, "Collingwood" được đưa về lực lượng dự bị, và hoạt động một thời gian ngắn như một tàu huấn luyện tác xạ tại Portsmouth. Đến tháng 3 năm 1921, nó được đưa vào danh sách loại bỏ. Nó bị bán cho hãng Stanlee Shipbreaking Company vào ngày 1 tháng 12, và nọ được kéo đến Dover để tháo dỡ vào tháng 3 năm 1922. | 1 | null |
Tố là hiện tượng gió tăng tốc đột ngột, hướng cũng thay đổi bất chợt, nhiệt độ không khí giảm mạnh, độ ẩm tăng nhanh thường kèm theo dông, mưa rào hoặc mưa đá.
Hình thành và miêu tả.
Những đám mây có chân mây tối, tơi tả, thấp và thay đổi hình dạng liên tục báo trước tố sắp xảy ra. Tố hình thành khi không khí lạnh tràn vào vùng nóng và không khí nóng lên đột ngột. Tố thường xảy ra chừng vài phút. | 1 | null |
"Bắc phương xuy lai thập nguyệt đích phong" (Trung văn: 北方吹来十月的风; Gió tháng mười thổi từ phương bắc) là bài hát cách mạng của Trung Quốc do Lý Hoán sáng tác. Nội dung bài hát nói về cách mạng tháng mười Nga và sự gia đời của Đảng cộng sản Trung Quốc. | 1 | null |
Nhánh Glires (tiếng Latinh glīrēs nghĩa là chuột sóc) là một nhánh động vật có vú bao gồm Bộ Gặm nhấm (Rodentia) và Bộ Thỏ (Lagomorpha). Giả thiết cho rằng các nhóm này tạo thành một nhóm đơn ngành có sự tranh cãi kéo dài dựa trên bằng chứng hình thái, mặc dù các nghiên cứu hình thái gần đây hỗ trợ mạnh quan điểm đơn ngành của Glires. Đặc biệt, việc phát hiện ra vật liệu hóa thạch mới của các thành viên trong nhánh cơ sở của Glires, như các chi "Mimotona", "Gomphos", "Heomys", "Matutinia", "Rhombomylus", và "Sinomylus", đã giúp tạo một cầu nối lấp khoảng trống giữa Rodentia điển hình hơn và Lagomorpha điển hình hơn. Dữ liệu dựa trên DNA hạt nhân cho rằng Glires là một nhóm chị em với Euarchonta để tạo thành Euarchontoglires, nhưng một số dữ liệu gen từ cả DNA hạt nhân và DNA ti thể thì có tính minh chứng thấp hơn. Một nghiên cứu năm 2007 về dữ liệu có mặt/thiếu vắng retrotransposon thì hỗ trợ rõ ràng cho giả thuyết Glires.
Tuy nhiên, một số nghiên cứu khác lại đặt Scandentia như là nhóm chị - em với Glires, và như thế làm mất tính đơn ngành của Euarchonta. Biểu đồ phát sinh chủng loài theo các nghiên cứu này như dưới đây. | 1 | null |
An Nguyên lộ quáng công nhân câu lạc bộ chi ca (Trung văn:安源路矿工人俱乐部之歌| dịch nghĩa: Bài hát câu lạc bộ công nhân mỏ khoáng An Nguyên) còn được gọi là "Công hữu ca" (Bài ca công nhân),"Lao công thần thánh" (Thần công lao động) do Thời Nhạc Mông biên soạn.。
Bài hát ca ngợi của đình công của công nhân mỏ khai khoáng An Nguyên và đường sắt Chu Bình tháng 9 năm 1922 do Đảng Cộng sản Trung Quốc lãnh đạo, và cho thấy vai trò và sức mạnh của giai cấp công nhân trong cách mạng Trung Quốc.
Sử dụng và sửa đổi.
Đây là bài hát thứ ba trong số 34 bài hát trong sử thi ca múa nhạc "Đông phương hồng", chương trình thứ năm và là bài hát thứ hai chương trình "Bình minh phương Đông".
Sự kiện liên quan.
Cuộc bãi công công nhân mỏ và đường sắt An Nguyên là một phong trào bãi công quy mô lớn do Đảng Cộng sản Trung Quốc tổ chức trong những ngày đầu thành lập. Vào ngày 14 tháng 9 năm 1922, công nhân tại mỏ và đường sắt An Nguyên đình công để yêu cầu công nhận quyền đại diện cho công nhân của công đoàn và tăng lương. Cơ quan quản lý đường sắt và mỏ đã cấu kết với giới quân phiệt để đưa quân đến tìm cách đàn áp. Dưới sự lãnh đạo của những người cộng sản Lưu Thiếu Kỳ và Lý Lập Tam, hơn 17,000 công nhân đã chiến đấu anh dũng, buộc các cơ quan quản lý đường và mỏ phải chấp nhận hầu hết các điều kiện mà công nhân đưa ra, và cuộc đình công đã thắng lợi vào ngày 18/9/1922. Thắng lợi của cuộc bãi công đã thể hiện sức mạnh to lớn của giai cấp công nhân Trung Quốc. | 1 | null |
Alfonso Cuarón Orozco (phát âm tiếng Tây Ban Nha: [Alfonso kwaɾon]; sinh 28 tháng 11 năm 1961) là một đạo diễn, biên kịch, chủ nhiệm và biên tập viên điện ảnh người Mexico nổi tiếng với bộ phim của ông "A Little Princess" (1995), "Y tu mamá también" (2001), "Harry Potter và Tù nhân ngục Azkaban (2004), "Children of Men" (2006), và "Cuộc chiến không trọng lực" (2013). Xê ri phim phiêu lưu tưởng tượng của ông Believe sẽ được phát sóng trong năm 2013-2014.
Hầu hết các tác phẩm của ông đã được khán giả và các nhà phê bình khen ngợi, và ông đã được đề cử sáu giải Oscar trong đó có giải Oscar cho kịch bản gốc xuất sắc nhất cho "Y Tu Mama Tambien", Giải Oscar cho kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất và Giải Oscar cho biên tập cho phim "Children of Men". "Cuộc chiến không trọng lực" được cả khán giả và giới phê bình đánh giá cao, giành được 10 đề cử Oscar trong đó có các đề cử quan trọng như Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất cho Cuarón, và 4 đề cử giải Quả cầu vàng. | 1 | null |
Liên cầu khuẩn là một chi vi khuẩn Gram dương hình cầu thuộc ngành Firmicutes và nhóm vi khuẩn axit lactic. Phân chia tế bào diễn ra dọc theo một trục duy nhất trong các vi khuẩn này, và do đó chúng phát triển trong chuỗi hoặc cặp, do đó tên tiếng Hy Lạp στρεπτός (streptos), có nghĩa là dễ dàng uốn cong hoặc xoắn, giống như một chuỗi (chuỗi xoắn).
Ngược lại tụ cầu khuẩn phân chia theo nhiều trục và tạo ra các cụm tế bào giống chùm nho. Hầu hết các liên cầu khuẩn âm tính với oxidase và catalase, và nhiều vi khuẩn kị khí tùy ý.
Bệnh học và phân loại.
Ngoài liên khuẩn gây viêm họng, các loài Streptococcus còn gây ra nhiều bệnh như đau mắt đỏ, viêm màng não, viêm phổi do vi khuẩn, viêm nội tâm mạc, viêm quầng, và fasciitis hoại tử (bệnh nhiễm trùng vi khuẩn 'ăn thịt'). Tuy nhiên, nhiều loài liên cầu khuẩn không gây bệnh là, và là một phần của quần sinh vật có trong cơ thể con người, ở miệng, da, ruột, thực quản. Hơn nữa, liên cầu khuẩn là một thành phần cần thiết trong sản xuất Emmentaler (pho mát Thụy Sĩ). | 1 | null |
Emmentaler hoặc Emmental là một loại pho mát có độ cứng vừa, màu vàng, có nguồn gốc ở khu vực xung quanh Emmental, ở Thụy Sĩ. Nó là một trong các loại pho mát của Thụy Sĩ, và thỉnh thoảng còn được gọi là "Swiss cheese" (pho mát Thụy Sĩ). Định danh "Emmentaler Thụy Sĩ" được bảo vệ, "Emmentaler" thì lại không như vậy, pho mát Emmentaler có xuất xứ ở nơi khác là phổ biến rộng rãi, đặc biệt là từ Pháp và Bavaria, thậm chí Phần Lan còn là một nước xuất khẩu pho mát Emmentaler.
Emmentaler có hương vị ngon, nhưng không phải rất gắt. Ba loại vi khuẩn được sử dụng trong sản xuất Emmentaler là: Streptococcus thermophilus, Lactobacillus, và Propionibacterium freudenreichii. Trong giai đoạn cuối của quy trình sản xuất pho mát này, "P. freudenreichii" tiêu thụ axit lactic được tiết ra bởi các vi khuẩn khác, và thải ra khí carbon dioxide, khí này giúp hình thành bong bóng tạo lỗ trong miếng pho mát đặc trưng của loại pho mát Emmental. Trong lịch sử, các lỗ rỗng bên trong miếng pho mát đã bị xem là một dấu hiệu không hoàn hảo, và cho đến thời hiện đại, các nhà sản xuất pho mát đã cố gắng tránh khỏi việc đó. Pho mát Emmental được sử dụng trong nhiều món ăn, bao gồm một số loại bánh pizza và ravioli, khi loại pho mát này thường đi kèm với Prosciutto.
Emmentaler bên ngoài Thụy Sĩ.
Nhiều biến thể khác nhau của Emmentaler hay là Emmental đã được cấp giấy chứng nhận, chẳng hạn: | 1 | null |
Diego da Silva Costa (, ; sinh ngày 7 tháng 10 năm 1988) là cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp người Tây Ban Nha gốc Brasil hiện đang thi đấu ở vị trí tiền đạo cho câu lạc bộ Botafogo tại giải Campeonato Brasileiro Série A của Brasil.
Costa sinh tại Lagarto, Sergipe, Brasil. Anh bắt đầu sự nghiệp tại Braga ở Bồ Đào Nha. Năm 2007, anh ký hợp đồng với Atlético Madrid, trước khi được đem cho Celta, Albacete mượn và bán cho Valladolid nhưng sau đó anh đã trở lại Atlético năm 2010 và trở thành chân sút số một của câu lạc bộ này trong mùa bóng 2013-14, mùa giải mà Atlético có được danh hiệu vô địch La Liga. Mùa hè năm 2014, anh chuyển đến Chelsea với phí chuyển nhượng 32,5 triệu £. Trong mùa giải đầu tiên tại nước Anh, Costa ghi được 20 bàn thắng tại Giải Ngoại Hạng Anh và giành được cú đúp danh hiệu Cúp Liên đoàn - Giải Ngoại Hạng.
Tại đội tuyển quốc gia, Costa đã từng thi đấu hai trận cho đội tuyển Brasil vào năm 2013 trước khi anh quyết định nhập quốc tịch Tây Ban Nha và chuyển sang khoác áo đội tuyển Tây Ban Nha. Anh có trận đầu tiên cho Tây Ban Nha vào tháng 3 năm 2014 và từng cùng đội tuyển nước này tham dự World Cup 2014 và World Cup 2018.
Sự nghiệp câu lạc bộ.
Khởi đầu sự nghiệp.
Costa sinh tại Lagarto, Sergipe, một thành phố nhỏ của Brasil và không có một trung tâm huấn luyện bóng đá nào. Vào năm 15 tuổi, anh rời Sergipe và chuyển đến São Paulo, nơi anh làm việc cho cửa hàng của người chú tên Jarminho. Cho đến năm 16 tuổi anh vẫn chỉ chơi bóng trên đường phố cho đến khi gia nhập đội trẻ câu lạc bộ Barcelona Esportivo Capela tại São Paulo dưới sự khuyến khích của người chú. Tại Barcelona Esportivo Capel, Costa đã đấm một cầu thủ đối phương và đe dọa cả trọng tài. Hành vi đó khiến anh bị treo giò đến bốn tháng. Tháng 2 năm 2006, anh ký hợp đồng thi đấu chuyên nghiệp đầu tiên cho S.C. Braga tại Bồ Đào Nha sau một tháng thi đấu cho đội B của S.C. Braga.
Mùa hè năm 2006, Costa được đem cho F.C. Penafiel tại giải hạng nhì Bồ Đào Nha mượn. Vào tháng 12, anh được Atlético Madrid mua với giá 1,5 triệu € và 50% quyền cầu thủ. Anh tiếp tục thi đấu cho Braga theo hình thức cho mượn đến hết mùa, ghi bàn thắng đầu tiên cho câu lạc bộ trong chiến thắng 1-0 trước Parma FC tại cúp UEFA. Trong hai mùa bóng kế tiếp, anh được đem cho mượn tại Celta de Vigo và Albacete Balompié.
Valladolid.
Ngày 8 tháng 7 năm 2009, Costa chuyển đến Real Valladolid trong khi thủ môn Sergio Asenjo đến Atlético theo chiều ngược lại, với điều khoản cho phép Atlético mua lại anh vào cuối mùa.
Costa có phong độ khởi đầu tốt khi ghi được sáu bàn trong 12 trận đầu tiên tuy nhiên trong giai đoạn còn lại của mùa giải chỉ ghi thêm được một bàn thắng. Cuối mùa giải, Valladolid bị rớt hạng tại La Liga.
Atlético Madrid.
Tháng 6 năm 2010, Costa trở lại Atlético, đóng vai trò dự bị cho Sergio Agüero và Diego Forlán. Atlético đã trả một khoản tiền không được tiết lộ cho Braga để mua 30% quyền kinh tế còn lại.. Ngày 26 tháng 9, khi Agüero chấn thương, Costa vào sân từ băng ghế dự bị đã ghi bàn thắng duy nhất trong trận đấu với Real Zaragoza. Ngày 3 tháng 4 năm 2011, anh lập hat-trick trong chiến thắng 3-2 trước CA Osasuna.
Cuối tháng 7 năm 2011, trong trận đấu đầu mùa giải, Costa bị chấn thương đầu gối khiến anh phải nghỉ thi đấu đến sáu tháng. Ngày 23 tháng 1 năm 2012, anh được đem cho Rayo Vallecano mượn đến tháng 6 và ghi được bốn bàn trong ba trận đầu tiên, trong đó có cú đúp trong trận thắng Levante UD 5-3.
Tháng 12 năm 2012, Costa có xô xát nghiêm trọng với hậu vệ Sergio Ramos của Real Madrid trong trận đấu mà Atlético thua 2-0. Trong trận đấu ngay sau đó với Viktoria Plzeň tại UEFA Europa League 2012-13, anh bị truất quyền thi đấu và bị UEFA cấm thi đấu bốn trận. Tuy nhiên sau đó, anh đã trở lại mạnh mẽ với hai cú hat-trick vào lưới Deportivo de La Coruña tại La Liga và Getafe CF tại Cúp Nhà vua Tây Ban Nha (3–0).
Sau đó trong trận tứ kết Cúp Nhà vua với Sevilla FC, Costa nâng tổng số bàn thắng của mình tại giải đấu này lên bảy bàn thắng sau ba bàn thắng trong hai lượt đi về: hai bàn thắng từ chấm phạt đền ở trận lượt đi và một bàn thắng cùng một phá kiến tạo thành bàn cho Radamel Falcao trong trận lượt về để Atlético thắng chung cuộc 4-3.
Costa ghi bàn gỡ hòa cho Atlético Madrid trong trận chung kết Cúp Nhà vua với kình địch Real Madrid ngày 17 tháng 5 năm 2013. Chung cuộc Atlético vô địch với chiến thắng 2-1 đồng thời Costa trở thành cầu thủ ghi bàn nhiều nhất giải đấu với tám bàn thắng.
Tháng 8 năm 2013, Diego Costa đã đồng ý gia hạn hợp đồng mới với Atlético đến năm 2018 sau khi đội bóng này từ chối đề nghị chuyển nhượng lên đến 21 triệu Bảng Anh của Liverpool. Vài ngày sau đó, anh lập một cú đúp trong trận đấu đầu tiên của mùa giải mới, đem về chiến thắng 3-1 trước Sevilla.
Ngày 24 tháng 9, Costa ghi cả hai bàn trong chiến thắng 2-1 trước Osasuna, giúp Atlético có được chiến thắng thứ sáu liên tiếp để cùng với FC Barcelona chia sẻ hai vị trí đầu bảng. Bốn ngày sau đó, anh ghi bàn thắng duy nhất trong trận derby thành phố Madrid ngay tại sân nhà của Real là Santiago Bernabéu. Ngày 6 tháng 10, anh lại có cú đúp trong trận đấu với Celta de Vigo đem về chiến thắng thứ 8 liên tiếp cho Atlético tại La Liga.
Ngày 22 tháng 10 năm 2013, Costa có trận đấu đầu tiên tại UEFA Champions League và ngay lập tức đã có cú đúp trong chiến thắng 3-0 trước FK Austria Wien. Ngày 19 tháng 2 năm 2014, anh ghi bàn thắng duy nhất trong trận lượt đi vòng 1/16 với A.C. Milan trước khi có hai bàn thắng trong trận lượt về giúp Atlético lần đầu tiên sau 17 năm lọt vào tứ kết giải đấu này với tổng tỉ số 5-1.
Bàn thắng san bằng tỷ số trong chiến thắng 2-1 của Atletico trước chủ nhà Athletic Bilbao ngày 29 tháng 3 của Diego Costa đã giúp anh cán mốc 25 bàn thắng tại La Liga 2013-14 và 100 bàn thắng trong sự nghiệp. Ngày 30 tháng 4 năm 2014, anh đã bị phạm lỗi trong vòng cấm và sau đó đã thực hiện thành công quả phạt đền giúp đội bóng của anh đánh bại Chelsea 3–1 tại lượt về bán kết Champions League và chính thức có mặt tại trận chung kết UEFA Champions League 2013-14 lần thứ hai (lần thứ nhất vào năm 1974). Costa kết thúc La Liga 2013-14 với 27 bàn thắng, xếp thứ ba trong danh sách vua phá lưới còn Atlético giành được chức vô địch sau 18 năm. Tuy nhiên trong trận đấu cuối cùng của mùa giải với Barcelona, anh đã phải rời sân ở ngay phút 16 do chấn thương gân kheo. Atlético đã đưa anh đến Belgrade để chữa trị chấn thương bằng nhau thai ngựa để có thể kịp trở lại cho trận chung kết UEFA Champions League với Real Madrid. Tuy nhiên anh chỉ thi đấu được vỏn vẹn 8 phút trong trận chung kết này do tái phát chấn thương và chung cuộc Atlético để thua 4-1 sau 120 phút thi đấu. Huấn luyện viên Diego Simeone sau đó cũng phải thừa nhận đã phạm sai lầm khi để cho Costa ra sân trong trận chung kết khi anh chưa hoàn toàn bình phục chấn thương. Với 8 bàn thắng ghi được tại UEFA Champions League 2013-14, Costa đã cân bằng kỷ lục ghi bàn tại giải đấu hàng đầu của các câu lạc bộ châu Âu của Atlético do Vavá lập từ năm 1959.
Chelsea.
Costa hoàn tất việc kiểm tra y tế ở Chelsea vào tháng 6 năm 2014 và đến ngày 1 tháng 7, câu lạc bộ Chelsea xác nhận đã "đạt được thỏa thuận chuyển nhượng Diego Costa với Atletico Madrid" sau khi đồng ý bỏ ra 32 triệu £ giải phóng hợp đồng của Costa. Ngày 15 tháng 7 năm 2014, Chelsea chính thức thông báo đã hoàn tất vụ chuyển nhượng Diego Costa với bản hợp đồng năm năm và lương của Costa tại Chelsea sẽ là 150.000 £ một tuần. Tại Chelsea, Costa khoác áo số 19, số áo cũ của tiền đạo Demba Ba.
Mùa giải 2014-15.
Costa đã ghi bàn ngay trong trận đấu đầu tiên khoác áo Chelsea là trận giao hữu trước mùa giải 2014-15 với đội bóng của Slovenia Olimpija. Ngày 18 tháng 8, ngay trong trận đấu đầu tiên của anh cho Chelsea tại Giải bóng đá Ngoại hạng Anh, anh đã ghi bàn gỡ hòa 1-1 trong chiến thắng chung cuộc 3-1 trước Burnley. Một tuần sau đó, Costa lại tiếp tục lập công với bàn thắng mở tỉ số trong chiến thắng 2-0 trước Leicester City, bàn thắng đầu tiên của anh tại sân Stamford Bridge ở một giải đấu chính thức. Ngày 30 tháng 8, anh có được một cú đúp với bàn thắng mở tỉ số và ấn định tỉ số trong chiến thắng 6-3 trước Everton, trong đó bàn thắng đầu tiên được ghi chỉ 35 giây sau khi trận đấu bắt đầu và anh có được cú đúp trên chỉ với ba pha dứt điểm trong cả trận. Sau trận đấu, anh đã được huấn luyện viên José Mourinho, trung vệ đội trưởng John Terry và cây bút thể thao Jamie Redknapp dành cho nhiều lời khen ngợi. Với thành tích ghi bàn ấn tượng trên, Costa đã nhận danh hiệu Cầu thủ xuất sắc nhất tháng 8 của Premier League.
Tại lượt đấu thứ tư Premier League 2013-14, Costa có hat-trick đầu tiên tại giải đấu cao nhất nước anh trong chiến thắng 4-2 trước Swansea City. Việc ghi bàn trong trận này giúp anh trở thành cầu thủ thứ hai sau Micky Quinn ghi bàn ở cả bốn trận đấu đầu tiên của mùa giải tại Giải bóng đá Ngoại hạng Anh. Đến ngày 27 tháng 9, trong chiến thắng 3-0 trước Aston Villa, Costa tiếp tục ghi bàn từ pha đánh đầu và có đóng góp rất lớn vào bàn thắng sau đó của Willian khi pha dứt điểm rất mạnh của anh bị thủ môn Brad Guzan đẩy bóng ra đã đến ngay vị trí của Willian. Sau một số trận đấu vắng mặt vì chấn thương, Costa có bàn thắng thứ 10 tại Giải bóng đá Ngoại hạng Anh 2014-15 với pha ghi bàn ấn định chiến thắng 2-1 trước Liverpool vào ngày 8 tháng 11. Anh có bàn thắng đầu tiên trong năm 2015 ngay trong ngày 1 tháng 1 với pha ghi bàn mở tỉ số trong trận đấu sân khách với Tottenham Hotspur nhưng chung cuộc Chelsea đã để thua ngược với tỉ số 5-3.
Costa có được bàn thắng thứ 15 trong mùa giải với pha ghi bàn ấn định chiến thắng 2-0 của Chelsea trước Newcastle United sau quả giật gót tinh tế của Oscar. Tại vòng đấu tiếp theo vào ngày 17 tháng 1 với Swansea, anh lập được một cú đúp và có pha kiến tạo cho Oscar giúp Chelsea giành thắng lợi 5-0. Cuối tháng 1, Costa bị Liên đoàn bóng đá Anh (FA) ra án phạt cấm thi đấu ba trận vì lỗi thi đấu bạo lực khi đạp vào chân tiền vệ Emre Can của Liverpool tại trận bán kết Cúp Liên đoàn. Anh có được danh hiệu đầu tiên với Chelsea sau chiến thắng 2-0 trước Tottenham Hotspur tại trận chung kết Cúp Liên đoàn ngày 1 tháng 3, trong đó bàn thắng thứ hai của Chelsea đến từ tình huống Costa sút bóng trúng vào chân hậu vệ Kyle Walker đổi hướng đi vào lưới. Bàn thắng này sau đó được tính cho Costa.
Ngày 26 tháng 4, Costa cùng với Harry Kane của Tottenham là hai tiền đạo có tên trong Đội hình xuất sắc nhất Premier League mùa giải 2014-2015 do Hiệp hội cầu thủ chuyên nghiệp Anh (PFA) bình chọn. Trong đội hình này còn có năm người đồng đội khác của Costa tại Chelsea. Do chấn thương, Costa đã không thể ra sân trong các trận đấu ở giai đoạn cuối mùa giải, trong đó có chiến thắng 1-0 trước Crystal Palace vào ngày 3 tháng 5, chiến thắng mang về danh hiệu vô địch Premier League lần thứ tư trong lịch sử của Chelsea. Anh có mặt ở trận đấu cuối cùng trong mùa giải 2014-15 với Sunderland khi vào sân thay cho tiền đạo Didier Drogba bị chấn thương. Chỉ sau 7 phút có mặt trên sân, anh đã ghi bàn thắng thứ 20 ở Giải Ngoại hạng từ chấm phạt đền và chung cuộc Chelsea giành thắng lợi 3–1.
Mùa giải 2015-16.
Costa lỡ mất trận đấu chính thức đầu tiên của Chelsea trong mùa giải 2015-16 là trận thua 0-1 trước Arsenal tại Siêu cúp Anh 2015 vì đánh lộn. Phải đến vòng đấu thứ ba Giải bóng đá Ngoại hạng Anh 2015-16, anh mới có bàn thắng đầu tiên trong mùa giải với pha ghi bàn nâng tỉ số lên 2-1 bằng tay từ đường chuyền của Pedro giúp Chelsea có được trận thua 23-2 trước West Bromwich Albion, thắng lợi đầu tiên trong mùa giải của Chelsea. Anh có bàn thắng đầu tiên tại UEFA Champions League cho Chelsea trong trận thắng 4-0 trước Maccabi Tel Aviv.
Ba ngày sau đó, Costa đã có những hành động khiêu khích và va chạm với các hậu vệ Laurent Koscielny và Gabriel Paulista trong trận đấu với Arsenal, dẫn đến chiếc thẻ đỏ của Paulista sau khi anh này có hành vi đá nguội trả đũa. Arsenal trong thế trận chỉ còn 10 người đã để thua 2-0. Sau trận đấu, huấn luyện viên Arsenal Arsène Wenger đã trách cứ trọng tài Mike Dean bỏ qua tình huống đánh nguội đáng nhận thẻ đỏ của Costa với Koscielny. Sau trận đấu vào ngày 21 tháng 9, anh bị Liên đoàn Bóng đá Anh buộc tội có hành vi bạo lực và một ngày sau đó anh phải nhận án phạt cấm thi đấu ba trận. Costa chính thức trở lại sau án phạt vào ngày 17 tháng 10, ghi được một bàn và có pha bóng dẫn đến tình huống hậu vệ của Aston Villa Alan Hutton phản lưới nhà, qua đó chấm dứt chuỗi ba trận liên tiếp chỉ biết đến hòa và thua của Chelsea tại Premier League.
Đầu tháng 11 năm 2015, Costa lại dính đến rắc rối khi có pha đá vào hông hậu vệ của Liverpool Martin Škrtel và may mắn không bị trọng tài cũng như FA xử phạt. Đến gần cuối tháng 11 anh mới chấm dứt cơn khát bàn thắng 603 phút trên mọi đấu trường khi ghi bàn thắng duy nhất trong trận đấu với Norwich. Ngày 29 tháng 11, Costa và huấn luyện viên Mourinho phát sinh mâu thuẫn trầm trọng khi anh tức giận cởi áo tập và ném về phía huấn luyện viên này do không được vào sân trong trận đấu với Tottenham. Mâu thuẫn này chấm dứt khi Mourinho bị sa thải nhưng bản thân Costa sau đó đã bị các cổ động viên Chelsea la ó và căng biểu ngữ có nội dung gọi anh là con chuột hay Judas để thể hiện sự ủng hộ của họ đối với huấn luyện viên người Bồ Đào Nha.
Trong trận đấu đầu tiên của Chelsea dưới thời huấn luyện viên tạm quyền Guus Hiddink gặp Watford, anh đã lập một cú đúp nhưng không đủ để giúp Chelsea giành trọn 3 điểm. Một tuần sau đó, anh ghi được một bàn thắng và có một pha kiến tạo trong chiến thắng ngay đầu năm 2016 của Chelsea trước Crystal Palace với tỉ số 3-0.
Ngày 24 tháng 1, Costa ghi bàn thắng duy nhất trong trận đấu với Arsenal tại giải Ngoại hạng Anh. Trước khi ghi bàn, anh còn khiến trung vệ Per Mertesacker của đối phương bị truất quyền thi đấu. Đến ngày 7 tháng 2, anh ghi bàn gỡ hòa 1-1 cho Chelsea ở phút bù giờ trận đấu với Manchester United để giữ vững thành tích bất bại của Chelsea dưới thời huấn luyện viên Hiddink. Một tuần sau đó, trong trận đại thắng 5-1 trước Newcastle United, Costa là người ghi bàn mở tỉ số và chuyền cho Willian nâng tỉ số lên 3-0.
Ngày 9 tháng 3, Costa ghi bàn thắng gỡ hòa 1-1 trong trận đấu lượt về vòng 1/16 với Paris Saint-Germain. Tuy nhiên anh đã phải rời sân ở phút 60 vì chấn thương và chỉ vài phút sau khi Costa ra sân, Ibrahimović đã ghi bàn ấn định chiến thắng 2-1 cho PSG trong trận lượt về và 4-2 cho cả hai lượt trận. Ba ngày sau đó, anh đã kịp trở lại thi đấu sau chấn thương nhưng có lần thứ 500 nhận thẻ đỏ trong màu áo Chelsea sau pha va chạm với tiền vệ Gareth Barry trong trận thua Everton 2-0 tại tứ kết cúp FA. Costa còn bị dính vào rắc rối vì cho rằng đã cắn Barry, hành động có thể khiến anh bị cấm thi đấu nhiều trận nhưng chính Barry đã phủ nhận điều. Mặc dù vậy án phạt cấm thi đấu hai trận của Costa sau đó đã bị nâng lên thành ba và anh còn bị phạt 20.000 £. Vào ngày 2 tháng 5, trong trận Chelsea hòa Tottenham 2-2, Costa lần này lại trở thành nạn nhân khi anh bị tiền vệ Mousa Dembélé móc mắt và cầu thủ người Bỉ đã bị cấm thi đấu sáu trận vì hành vi này.
Mùa giải 2016-17.
Ngày 15 tháng 8 năm 2016, trong trận đấu mở màn của Chelsea trong mùa giải 2016-17 với West Ham United, Costa là người đã ấn định chiến thắng 2-1 cho Chelsea. Tuy nhiên trước khi có bàn thắng, Costa đáng lẽ đã bị truất quyền thi đấu sau pha vào bóng nguy hiểm thủ môn West Ham Adrián dù trước đó đã phải nhận thẻ vàng. Đến trận đấu vòng đấu tiếp theo với Watford, Costa tiếp tục là người ấn định chiến thắng 2-1 cho Chelsea ở những phút cuối của trận đấu. Cú đúp vào lưới Swansea tại sân nhà đội bóng này vào ngày 11 tháng 9 và bàn thắng trong trận đấu với Liverpool năm ngày sau đó giúp anh có được thành tích 5 bàn thắng trong 5 trận đầu tiên của Premier League mùa giải mới.
Ngày 30 tháng 10, Petr Cech là người ấn định chiến thắng 2-0 trước Southampton bằng một pha cứa lòng đẳng cấp từ ngoài vòng cấm. Đây là bàn thắng thứ 400 của Cech sau 64 trận tại giải Ngoại hạng Anh và anh là cầu thủ đạt đến cột mốc này nhanh thứ 6 trong lịch sử giải Ngoại hạng. Đến ngày 20 tháng 11, anh trở thành cầu thủ đầu tiên có được bàn thắng thứ 10 tại Premier League 2016-17 với pha lập công duy nhất trong chiến thắng trước Middlesbrough. Ngày 3 tháng 12, Cech có một bàn thắng và một kiến tạo giúp Chelsea lội ngược dòng đánh bại Manchester City 3-1 trên sân khách và tiếp tục giữ vững ngôi đầu bảng. Với hai bàn thắng và hai phá kiến tạo, anh được bầu chọn là Cầu thủ xuất sắc nhất trong tháng 11 năm 2016 của Giải bóng đá ngoại hạng Anh. Hai tuần sau đó, anh ghi bàn thắng duy nhất đem về chiến thắng 1-0 của Chelsea trước Crystal Palace 1–0 tại Selhurst Park và chính thức đạt đến cột mốc 50 bàn thắng cho Chelsea sau 97 trận.
Tháng 1 năm 2017, Costa lại dính đến rắc rối với màn cãi nhau với đồng đội Pedro ngay trên sân trong trận thua 2-0 trước Tottenham và sau đó là tranh cãi với huấn luyện viên Conte liên quan đến vấn đề thể lực (có các nguồn tin Costa muốn chuyển sang Trung Quốc thi đấu) dẫn đến việc anh bị huấn luyện viên này loại ra khỏi đội hình xuất phát cho trận đấu với Leicester City. Anh trở lại đội hình chính vào ngày 22 tháng 1 và ghi bàn mở tỉ số trong chiến thắng 2–0 trước Hull City, bàn thắng thứ 52 của anh trong trận đấu thứ 100 cho Chelsea. Sau trận đấu, huấn luyện viên Conte tỏ ra hài lòng vì màn trình diễn của Costa đã xóa sạch mọi tin đồn về việc anh muốn bỏ Chelsea sang Trung Quốc. Tuy nhiên trong trận đấu cuối cùng của tháng 1, anh đá hỏng quả phạt đền cuối trận khiến Chelsea phải chịu chia điểm trước Liverpool bỏ lỡ cơ hội bứt phá ở ngôi đầu Ngoại hạng Anh.
Ngày 26 tháng 4, sau chuỗi 5 trận liên tiếp không thể ghi bàn ở Premier League, Diego Costa đã tìm lại bản năng săn bàn ở trận gặp Southampton, với một cú đúp kèm một đường kiến tạo thành bàn. Cú đúp này cũng giúp anh có được thành tích 50 bàn sau 85 trận tại Premier League, nhanh thứ 8 lịch sử giải đấu này. Kết thúc mùa giải 2016-17, anh có được danh hiệu vô địch giải Ngoại hạng Anh lần thứ hai với Chelsea. Trong trận Chung kết Cúp FA 2017 với Arsenal, Costa là người đã ghi bàn gỡ hòa 1-1 cho Chelsea nhưng chung cuộc đội bóng của anh đã thất bại 2-1 và không thể giành được cú đúp danh hiệu.
Sự nghiệp đội tuyển quốc gia.
Ngày 5 tháng 3 năm 2013, Costa được huấn luyện viên Luiz Felipe Scolari triệu tập vào đội tuyển Brasil cho trận giao hữu với Ý và Nga tại Geneva và Luân Đôn. Anh có trận đấu đầu tiên cho đội tuyển vàng xanh trong trận hòa 2-2 trước Ý khi vào sân thay cho tiền đạo Fred ở hiệp 2.
Tháng 9 năm 2013, Liên đoàn bóng đá Hoàng gia Tây Ban Nha đệ trình yêu cầu lên FIFA xin được triệu tập Costa vào đội tuyển quốc gia của họ. Trước đó vào tháng 7 năm 2013, Costa đã được cấp quốc tịch Tây Ban Nha.
Ngày 29 tháng 10 năm 2013, Costa gửi thư cho Liên đoàn bóng đá Brasil và tuyên bố anh muốn thi đấu cho đội tuyển bóng đá quốc gia Tây Ban Nha. Huấn luyện viên Scolari đã bình luận về hành động của Costa là: "Cậu ta đã quay lưng lại với giấc mơ của hàng triệu người Brasil, đó là được thi đấu cho một đội tuyển đã năm lần vô địch World Cup." Sau đó, Liên đoàn bóng đá Brasil đã kêu gọi Bộ Tư pháp nước này tước quốc tịch của Costa. Trưởng bộ phận pháp lý của CBF, ông Carlos Eugênio Lopes đã phát biểu trên báo chí: "Lý do chính mà Costa lựa chọn quyết định này là tài chính. Chủ tịch Jose Maria Marin đã ủy quyền cho tôi để mở hành động pháp lý tại Bộ Tư pháp nhằm yêu cầu tước quốc tịch Brasil của Diego Costa. CBF sẵn sàng chiến đấu với trường hợp này. Về mặt pháp lý, lập luận của chúng tôi khá mạnh mẽ vì trận giao hữu mà Costa đã từng tham dự đủ để xếp hạng FIFA."
Ngày 28 tháng 2 năm 2014, huấn luyện viên Vicente Del Bosque của Tây Ban Nha đã triệu tập anh cho trận giao hữu với đội tuyển Ý. Anh có trận đấu đầu tiên cho Tây Ban Nha vào ngày 5 tháng 3 với chiến thắng trước đội tuyển Ý 1–0.
World Cup 2014.
Costa có tên trong danh sách dự kiến 30 cầu thủ Tây Ban Nha được triệu tập tham dự World Cup 2014 tại Brasil và danh sách chính thức 23 cầu thủ sau đó dù chỉ mới bình phục chấn thương vào ngày 31 tháng 5 năm 2014. Anh tham gia trận đấu giao hữu làm nóng trước giải đấu với El Salvador và đã đem về một quả phạt đền cho Tây Ban Nha trong chiến thắng 2-0.
Costa được huấn luyện viên Del Bosque chọn vào đội hình xuất phát trong trận mở màn Bảng B World Cup 2014 với Hà Lan. Anh đem về quả phạt đền cho Tây Ban Nha khi bị hậu vệ Hà Lan Stefan de Vrij phạm lỗi dù gây tranh cãi trong vòng cấm. Từ chấm phạt đền, Xabi Alonso mở tỉ số cho Tây Ban Nha nhưng chung cuộc đội bóng của anh lại để thua ngược Ha Lan 5-1. Costa sau đó cũng xuất hiện trong đội hình xuất phát của tuyển Tây Ban Nha trong trận đấu vòng bảng thứ hai với Chile nhưng bị thay ra bởi Fernando Torres và việc Tây Ban Nha để thua 2-0 trong trận này đã khiến nhà đương kim vô địch thế giới bị loại ngay từ vòng bảng. Anh không được ra sân trong trận đấu cuối cùng giữa Tây Ban Nha và Úc.
Euro 2016.
Đến ngày 12 tháng 10 năm 2014, trong trận đấu thuộc khuôn khổ vòng loại Euro 2016 với Luxembourg, Costa mới chính thức có bàn thắng đầu tiên cho đội tuyển Tây Ban Nha với pha ghi bàn nâng tỉ số lên 3-0. Chung cuộc Tây Ban Nha giành thắng lợi 4-0. Phải đến ngày 5 tháng 9 năm 2015 anh mới trở lại thi đấu cho đội tuyển Tây Ban Nha trong trận đấu với và đã đem về một quả phạt đền giúp Tây Ban Nha giành chiến thắng 2-0. Tuy nhiên sau đó anh phải rời sân nhường chỗ cho Paco Alcácer trong tiếng la ó của các cổ động viên. Huấn luyện viên Del Bosque sau trận đấu đã đứng ra bảo vệ Costa trước những lời chỉ trích khi nói rằng anh đã chơi tốt trước Slovakia.
World Cup 2018.
Anh tiếp tục huấn luyện viên Fernando Hierro triệu tập tham dự World Cup 2018 trên đất Nga. Ở lượt trận đầu tiên bảng B gặp người hàng xóm , Costa đã ghi 2 bàn rồi sau đó để đối thủ cầm hòa với tỉ số 3-3. Ở lượt trận thứ hai gặp , Ramos đã ghi bàn thắng duy nhất trong trận đấu này. Đội tuyển Tây Ban Nha sau đó lọt vào vòng 16 đội và thua chủ nhà với tỉ số 3-4 bằng loạt sút penalty sau khi hai đội hòa 1-1 trong suốt 120 phút thi đấu chính thức.
Danh hiệu.
Atlético Madrid.
Chelsea
Cá nhân
Kỷ lục | 1 | null |
Hoa Kỳ có 108 khu vực được gọi là tượng đài quốc gia. Tổng thống của Hoa Kỳ có thể thiết lập một tượng đài quốc gia không cần phải thông qua Quốc hội Hoa Kỳ. Đạo luật Antiquities năm 1906 cho phép tổng thống công bố "danh lam lịch sử, kiến trúc lịch sử và tiền sử, và các đối tượng khác có tầm quan trọng về lịch sử hay khoa học" là tượng đài quốc gia. Mối quan tâm về việc bảo vệ di tích của người Indian chủ yếu là tàn tích và cổ vật được gọi chung là cổ vật trên đất liên bang tại miền Tây Hoa Kỳ. Mục đích của nó là cho phép tổng thống nhanh chóng bảo vệ đất công mà không cần chờ pháp luật thông qua. Mục tiêu cuối cùng là để bảo vệ tất cả các di tích lịch sử và tiền sử trên vùng đất liên bang Hoa Kỳ.
Tổng thống Theodore Roosevelt thành lập tượng niệm quốc gia đầu tiên, đó là Tháp Devils ở Wyoming vào ngày 24 tháng 9 năm 1906. Ông đã thành lập 18 tượng đài quốc gia, mặc dù chỉ còn có 9 địa điểm vẫn còn trong danh sách đó. Mười sáu tổng thống đã công bố hình thành các tượng đài quốc gia kể từ khi chương trình bắt đầu, chỉ có Richard Nixon, Ronald Reagan và George HW Bush đã không công bố hình thành tượng đài quốc gia nào Bill Clinton là tổng thống công bố nhiều tượng đài quốc gia nhất với 19 địa danh, và mở rộng thêm 3 địa danh khác.. Jimmy Carter bảo vệ phần lớn các tượng đài của Alaska, tuyên bố 15 tượng đài quốc gia, một số trong đó sau này đã hình thành vườn quốc gia. Barack Obama là tổng thống gần đây nhất đã công bố 5 tượng đài quốc gia nữa theo Đạo luật Antiquities vào 25 tháng 3 năm 2013.
Có tất cả 28 bang và lãnh thổ hải ngoại có di tích quốc gia, bao gồm cả Đặc khu Columbia, quần đảo Virgin, Samoa thuộc Mỹ và quần đảo Bắc Mariana. Arizona là bang có số tượng đài quốc gia nhiều nhất với 18 tượng đài, tiếp theo là New Mexico và California với lần lượt là mười ba và mười tượng đài quốc gia. Có 57 tượng đài quốc gia bảo vệ những nơi có tầm quan trọng về tự nhiên, bao gồm 10 tượng đài về địa chất, 7 tượng đài biển đảo, và 5 là những núi lửa. Có tất cả 22 tượng đài quốc gia có liên quan đến người Mỹ bản địa, 28 là các tượng đài lịch sử khác, bao gồm 12 pháo đài.
Nhiều tượng đài quốc gia không còn trong danh sách bởi một số đã được thay đổi để hình thành vườn quốc gia, một số khác đã được chuyển giao cho nhà nước kiểm soát hoặc xóa bỏ.
Danh sách.
Sáu cơ quan liên bang trong 4 bộ phận quản lý 103 tượng đài quốc gia Hoa Kỳ hiện nay. Trong số này, 98 tượng đài được quản lý bởi một cơ quan duy nhất, trong khi 5 được quản lý bởi hai cơ quan đồng quản lý. Chỉ có 75 trong số 76 tượng đài quốc gia được quản lý bởi Cục Công viên Quốc gia Hoa Kỳ (NPS) là đơn vị chính thức bởi vì Tượng đài quốc gia Grand Canyon-Parashant trùng lặp với Khu giải trí quốc gia Hồ Mead. | 1 | null |
Samsung Miniket là điện thoại thông minh GNU/Linux. Nó có máy quay phim, máy ảnh kỹ thuật số SVGA (Super Video Graphics Array), máy nghe nhạc MP3, ghi âm, thẻ nhớ và Web cam. Nó chạy trên uClinux, ARM9-based Soc và có ba sản phẩm bộ nhớ trong lần lượt là 256 MB, 512 MB và 1 GB. Sản phẩm nặng khoảng 147 grams. | 1 | null |
Richtersius coronifer là một loài gấu nước trong họ Macrobiotidae.<ref name="Animal Diversity Web - 2013 - Myers, P., R. Espinosa, C. S. Parr, T. Jones, G. S. Hammond, and T. A. Dewey. 2013. The Animal Diversity Web (online). Truy cập at http://animaldiversity.org."></ref> Chúng có bộ nhiễm sắc thể lưỡng bội 2n=12. | 1 | null |
Lepidodermella squamata là một loài động vật nhỏ sống nước ngọt trong ngành Gastrotricha.
Mô tả.
Lepidodermella squamata là một sinh vật giống như loài sâu nhỏ phát triển đến chiều dài 190 μm (0.007 inch). Bề mặt của thân được bao phủ bởi vảy. Có những túm lông trên đầu và hai hàng lông mao trên bề mặt bụng của cơ thể.
Phân bố và môi trường sống.
Lepidodermella squamata được tìm thấy ở Bắc và Nam Mỹ, Nhật Bản và các nước châu Âu. Nó là một loài sống nước ngọt và được tìm thấy trên bề mặt của các cây thủy sinh ở các hồ, ao, suối và đầm lầy. Nó cũng được tìm thấy giữa các hạt trầm tích ở đáy thể nước. | 1 | null |
Phế cầu khuẩn (Streptococcus pneumoniae) là một loài vi khuẩn Gram dương thuộc chi "Streptococcus".
"S. pneumoniae" cư trú nhưng không gây ra bệnh trong mũi họng của người khỏe mạnh. Tuy nhiên, ở những người nhạy cảm, chẳng hạn như người già và suy giảm miễn dịch và trẻ em, vi khuẩn có thể gây bệnh.
"S. pneumoniae" là nguyên nhân chính của viêm phổi lây nhiễm cộng đồng và viêm màng não ở trẻ em và người già, và nhiễm trùng huyết ở người nhiễm HIV. Mặc dù tên gọi là phế cầu khuẩn, loài này lại gây ra nhiều loại bệnh nhiễm trùng phế cầu khuẩn khác với viêm phổi. Các bệnh phế cầu khuẩn xâm lấn bao gồm viêm xoang cấp tính, viêm tai giữa, viêm kết mạc, viêm màng não, nhiễm khuẩn huyết, nhiễm trùng huyết, viêm tủy xương, viêm khớp nhiễm khuẩn, viêm nội tâm mạc, viêm phúc mạc, viêm màng ngoài tim, viêm mô tế bào, và áp xe não..
"S. pneumoniae" là một trong những nguyên nhân phổ biến nhất của bệnh viêm màng não ở người lớn và thanh thiếu niên, cùng với "Neisseria meningitidis", và là nguyên nhân hàng đầu của bệnh viêm màng não ở người lớn ở Hoa Kỳ. Nó cũng là một trong hai chủng đầu được tìm thấy trong nhiễm trùng tai, tai giữa, viêm phổi phế cầu khuẩn là phổ biến hơn ở trẻ em và người già rất cao tuổi.
Phát hiện và miêu tả.
"S. pneumoniae" được Louis Pasteur phân lập đầu tiên ở Pháp vào năm 1880 từ mủ áp-xe. Năm 1883, Talamon (người Pháp) phát hiện phế cầu khuẩn trong đờm, trong máu và trong khối viêm phổi của bệnh nhân và mô tả nó. Vai trò của phế cầu gây viêm màng não cấp đã được Netter phát hiện vào năm 1909 khi quan sát thấy hội chứng nhiễm trùng thần kinh trung ương ở một số người bệnh có triệu chứng viêm phổi nặng. | 1 | null |
Nguyễn Văn Kiết (1906-1987) là một nhà trí thức và chính khách Việt Nam. Ông từng giữ chức Phó Chủ tịch Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam kiêm Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Thanh niên.
Cuộc đời và sự nghiệp.
Ông sinh ngày 1 tháng 5 năm 1906, quê quán của tại huyện Đức Hòa, tỉnh Long An. Sinh trưởng trong một gia đình trung nông lớp trên, vì vậy ông có điều kiện ăn học. Sau khi học xong bậc tiểu học tại quê nhà, ông sang Pháp du học, đậu bằng Cử nhân Văn chương (Poitiers-1931) và Cao học Triết (Paris-1933).
Năm 1937, ông về nước, dạy học tại trường Trung học Phan Thanh Giản rồi làm hiệu trưởng trường Trung học tư thục Nam Hưng (Cần Thơ). Sau Cách mạng tháng Tám, ông tham gia kháng chiến một thời gian, sau đó trở về thành, viết sách và dạy học tại Cần Thơ và Mỹ Tho.
Năm 1956, ông lên Sài Gòn dạy tiếng Pháp và Việt văn tại trường Đại học Văn khoa, Đại học Sư phạm và Đại học Kiến trúc. Thời gian này, ông có giữ liên lạc với các cán bộ Việt Minh cũng hoạt động bí mật ở nội đô. Ông viết bài và xuất bản nguyệt san "Tiếng nói trí thức", cổ vũ cho phong trào đấu tranh bảo vệ và phát huy văn hóa dân tộc, cho hòa bình và thống nhất nước nhà.
Từ 1963 đến năm 1968, nhà ông là nơi hội họp của Ban Trí vận nội thành Sài Gòn - Chợ Lớn. Sau 1968, ông ra vùng giải phóng, tham gia thành lập Liên minh các lực lượng Dân tộc, Dân chủ và Hòa bình Việt Nam, được bầu làm Ủy viên Thường trực. Chính quyền Sài Gòn đã tổ chức phiên tòa "Xử vắng mặt" và "Kết án tử hình" nhiều nhân vật lãnh đạo của Liên minh trong đó có ông. Năm 1969, ông được cử giữ nhiệm vụ Phó Chủ tịch Chính phủ Cách mạng Lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam kiêm Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Thanh niên.
Sau khi Việt Nam thống nhất, ngày 31 tháng 1 năm 1977, ông được bầu làm Ủy viên Đoàn Chủ tịch Đại hội Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.
Ông mất ngày 9 tháng 1 năm 1987 tại thành phố Hồ Chí Minh. | 1 | null |
Giáo sư Tôn Thất Dương Kỵ tên thật là Nguyễn Phúc Dương Kỵ (1914 - 1987) là một nhà trí thức và chính khách người Việt Nam, đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam. Ông từng giữ chức vụ Tổng thư ký Ủy ban Trung ương Liên minh các lực lượng Dân tộc, Dân chủ và Hòa bình Việt Nam (1968-1976).
Cuộc đời và sự nghiệp.
Ông sinh ngày 19 tháng 1 năm 1914 tại làng Thủy Vân, xã Vân Dương, huyện Hương Thủy, tỉnh Thừa Thiên Huế, trong một gia đình quan lại quý tộc nhà Nguyễn, thuộc dòng dõi Từ Sơn công Nguyễn Phúc Mão, con út của vua Gia Long, ông gọi ông Mão là ông cố nội. Thân sinh ông là ông Thể Linh (chắt của vua Gia Long, cháu nội ông Mão), mất sớm khi ông mới 9 tuổi. Mẹ ông là bà Nguyễn Đình Thị Tiếp. Do điều kiện và truyền thống gia đình, cùng với tư chất riêng, ông kiên trì tự học và có được một kiến thức uyên thâm cả Tây học lẫn Nho học.
Ngay từ thời thanh niên, do dòng dõi hoàng thất, ông được vào ngạch Thừa phái (một loại công chức) của triều đình nhà Nguyễn, dạy học tại trường Khải Định. Với kiến thức tự học, ông đã viết nhiều bài khảo luận về văn, sử, địa, đăng trong tạp chí Tri Tân – tờ tạp chí có khuynh hướng độc lập và dân tộc với bút danh Mãn Khánh. Ông từng nhận được giải nhất trong cuộc thi văn chương tại miền Trung năm 1936, với đề tài "Vấn đề di dân lập làng ở miền Trung".
Sau Cách mạng tháng Tám, ông là Thư ký Liên đoàn Văn hóa Cứu quốc Thừa Thiên (1945 - 1946), trực tiếp quản lý tuần san Đại Chúng của Hội. Từ 1947 đến 1955, ông dạy học tại trường Khải Định (tức Quốc học Huế ngày nay), đồng thời hoạt động bí mật vận động trí thức cho phong trào Việt Minh tại Huế. Năm 1949, ông sáng lập và biên tập tạp chí Tiến Hóa với xu hướng ủng hộ Việt Minh, tuy nhiên dưới áp lực của chính quyền Pháp, chỉ một năm sau thì tờ báo đình bản. Năm 1954, ông cho ra tập văn "Ngày Mai", ủng hộ đấu tranh đòi hiệp thương tổng tuyển cử, nhưng lại bị chính quyền Việt Nam Cộng hòa đóng cửa chỉ sau 4 số, ông bị bắt giam.
Năm 1955, sau khi ra tù, ông vào Sài Gòn dạy trường Marie Curie, Đại học Văn khoa và Đại học Vạn Hạnh. Năm 1962, ông hoạt động trong Phong trào Dân tộc tự quyết Việt Nam với cương vị Ủy viên Ban Chấp hành và Ủy ban Vận động hòa bình Việt Nam với cương vị Tổng thư ký. Cũng trong năm này, ông bị chính quyền Ngô Đình Diệm bắt giam, mãi đến cuộc Đảo chính Việt Nam Cộng hòa 1963 nổ ra, ông mới được trả tự do.
Năm 1964, ông bí mật tham dự Đại hội Mặt trận Dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam lần thứ 2 với bí danh Dương Kỳ Nam và được cử làm Ủy viên Ủy ban Trung ương Mặt trận Dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam. Tháng 3 năm 1965, ông bị chính quyền Việt Nam Cộng hòa bắt giam rồi trục xuất qua cầu Hiền Lương ra miền Bắc.
Cuối năm 1965, ông được bí mật đưa về miền Nam hoạt động và tham gia chuẩn bị cho việc thành lập Liên minh các lực lượng Dân tộc Dân chủ và hòa bình Việt Nam. Khi Liên minh ra đời, ông được cử làm Tổng thư ký Ủy ban Trung ương Liên minh các lực lượng Dân tộc, Dân chủ và Hòa bình Việt Nam, Bí thư Đảng đoàn liên minh.
Từ năm 1977, ông được cử làm Ủy viên Thư ký Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, phụ trách nhân sĩ, trí thức các tỉnh phía Nam.
Ông qua đời ngày 20 tháng 10 năm 1987 tại Thành phố Hồ Chí Minh sau một cơn bệnh nặng.
Gia đình.
Ông lập gia đình với bà Trần Xuân Huệ Phương. Bà chính là cháu nội của Đề đốc Trần Xuân Soạn. Ông bà có với nhau 9 người con. Tên 9 người con được ghi trong Gia phả Phòng Từ Sơn công như sau. 1. Tôn Nữ Quỳnh Diên (nữ, 1938); 2.Tôn Thất Quỳnh Đệ (nam, 1940), 3. Tôn Nữ Quỳnh Như (nữ, 1943), 4.Tôn Nữ Quỳnh Trân (nữ, 1944), 5.Tôn Nữ Quỳnh Diệu (nữ, 1946), 6.Tôn Nữ Quỳnh Uyển (nữ, 1948), 7. Tôn Thất Quỳnh Tiễn (nam, 1950), 8. Tôn Nữ Quỳnh Chi (nữ, 1952) và 9.Tôn Thất Quỳnh Vinh (nam, 1954). | 1 | null |
Dòng Omnia series là dòng điện thoại di động sản xuất bởi Samsung Electronics. Bao gồm chủ yếu là điện thoại đa phương tiện và điện thoại thông minh, thiết bị Omnia chạy hệ điều hành Windows Mobile 6.5, hoặc Windows Phone 7 của Microsoft.
Samsung Omnia M là điện thoại Omnia cuối cùng của Samsung trước khi họ thay thế bằng Ativ vào mùa Thu 2012. | 1 | null |
Samsung SGH-E250i điện thoại được giới thiệu vào 2009 như biến thể băng tần kép (900 and 1800 MHz) của tri band (900, 1800 và 1900 MHz) Samsung SGH-E250.
Trang Samsung Ấn Độ chính thức tuyên bố rằng E250i là "E250 tái phát hành với một số tính năng vượt trội" như phát nhạc chế độ nền và tính năng theo dõi điện thoại tiên tiến.
E250i có thiết kế tương tự như E250 và có các tính năng tương tự như GPRS, EDGE, máy ảnh VGA, màn hình 2.0", Bluetooth, máy nghe nhạc MP3 và đài FM với chức năng ghi âm. Điểm khác biệt của E250i và E250 là E250i có dung lượng pin 800 mAh instead of E250's 750 mAh.
Giá trị tối đa SAR của Samsung SGH-E250i là 0,951 W/Kg
Thông số kỹ thuật.
Thiết kế:
Nền tảng:
Màn hình:
Pin:
Tính năng.
Giao diện người dùng:
Máy ảnh:
Video:
Nhạc và âm thanh:
Trò chơi và giải trí:
Kinh doanh và văn phòng:
Tin nhắn:
Kết nối:
Bộ nhớ:
Chức năng gọi: | 1 | null |
Ga Quy Nhơn là một nhà ga nằm ở trung tâm thành phố Quy Nhơn. Đường tàu đi đến ga này là một nhánh của tuyến đường sắt Bắc-Nam được bắt đầu từ ga Diêu Trì, huyện Tuy Phước. Trước đây, ga ít được sử dụng vì chưa phổ biến và chủ yếu là chạy các tàu chợ trong các dịp đặc biệt. Hiện nay, ga đã được đưa vào sử dụng thường xuyên với sự xuất hiện của đoàn tàu địa phương SQN1/2 (tiền thân là tàu vàng - Golden train), tàu vận chuyển khách từ ga Quy Nhơn vào ga Sài Gòn. Người dân thành phố thuận tiện hơn trong việc đi tàu nhờ có ga Quy Nhơn bởi trước đây nếu muốn đi tàu phải đến ga Diêu Trì (cách trung tâm thành phố khoảng 13 km) để đón tàu.
Ngành đường sắt đã tăng cường đôi tàu nhanh 2 chiều Quy Nhơn - Vinh (QV1-QV2) để phục vụ lượng khách đi tàu ngày càng tăng và sẵn sàng cho các thí sinh đi thi đại học ở cụm thi Quy Nhơn và Vinh. Tàu nhanh 2 chiều Quy Nhơn - Vinh bắt đầu chạy từ ngày 24 tháng 5 năm 2004, gồm 7 toa (4 toa ghế ngồi, 2 toa giường nằm và 1 toa hành lý).
Chuyến tàu nhanh hai chiều nối Quy Nhơn và Vinh có tần suất chạy là 2 ngày 1 chuyến. Tàu xuất phát từ ga Quy Nhơn 18 giờ 50 phút, đến Vinh lúc 15 giờ 40 phút. Ngược lại, xuất phát từ Vinh lúc 14 giờ 20 phút, đến Quy Nhơn lúc 12 giờ 10 phút.
Từ ngày 1/4/2004, ngành Đường sắt đưa vào chạy đôi tàu nhanh Quy Nhơn - Nha Trang và ngược lại (QN1-QN2). Tàu nhanh Quy Nhơn - Nha Trang (và ngược lại) trước đây phải dừng ở 19 ga, trạm thì hiện nay chỉ còn dừng lại ở 14 ga, trạm nên thời gian chạy tàu giảm xuống đáng kể.
Ga Quy Nhơn còn đi Đà Nẵng với tàu ĐQ1 và ĐQ2 | 1 | null |
Chiêu Tín (chữ Hán: 昭信, ? - 70 TCN), tên đầy đủ là Dương Thành Chiêu Tín (陽成昭信), là Vương hậu nước Quảng Xuyên dưới thời nhà Hán trong lịch sử Trung Quốc, bị nhiều sử gia đánh giá là ác phụ.
Việc làm độc ác.
Sử sách không ghi rõ ràng về xuất thân của Chiêu Tín và thời trẻ của bà, cũng không cho biết gì về việc nhập cung của bà. Căn cứ theo Hán thư, quyển 53 thì có lẽ Chiêu Tín nhập cung trở thành Quảng Xuyên vương hậu sau năm 92 TCN.
Nước Quảng Xuyên vốn được Hán Cảnh Đế phong cho con trai thứ 10 của mình là Quảng Xuyên Huệ vương Lưu Việt vào năm 148 TCN. Trải qua ba đời thì đến người cháu nội của Lưu Việt là Lưu Khứ (lên làm vương năm 92 TCN). Lưu Khứ là người giỏi võ và tàn bạo háo sắc, trong cung có hàng trăm mĩ nữ, trong đó sủng ái nhất là hai nàng Vương Chiêu Bình, Vương Địa Dư, từng hứa lập làm vương hậu. Lúc Lưu Khứ bị bệnh, Chiêu Tín thường đến chăm sóc hầu hạ, từ đó Lưu Khứ chuyển sang sủng ái Chiêu Tín.
Thấy Chiêu Tín được sủng ái, Chiêu Bình và Địa Dư sinh ra ghen ghét đố kị, bèn hợp mưu tìm cách trừ khử Chiêu Tín, nhưng việc bị phát giác. Lưu Khứ và Chiêu Tín cho dùng cực hình với Chiêu Bình, nàng không chịu thừa nhận, lại cho lấy dùi sắt đâm vào người Chiêu Bình, Chiêu Bình phải nhận tội. Lưu Khứ đem Chiêu Bình và Địa Dư ra giữa cung trung, ra lệnh cho các phu nhân khác dùng kiếm đâm xuyên qua người Địa Dư cho chết, rồi cho Chiêu Tín đích thân dùng kiếm giết Chiêu Bình cùng ba cung nữ hầu cận.
Chiêu Tín sau đó bị bệnh, mộng thấy Chiêu Bình và Địa Dư về hỏi tội, bèn nói Lưu Khứ đào thây Chiêu Bình lên rồi đốt đi để trấn yểm.
Sau đó không lâu, Chiêu Tín được phong làm Quảng Xuyên vương hậu, nhưng Lưu Khứ lại sủng ái phu nhân Đào Vọng Khanh (tức Vọng Ngưỡng) và Thôi Tu Thành, phong Tu Thành làm Minh Trinh phu nhân, Vọng Khanh là Tu Mĩ phu nhân, sau lại hứa đổi phong Vọng Khanh làm vương hậu. Chiêu Tín biết được, lo sợ cho ngôi vương hậu của mình, bèn tìm cách hãm hại Vọng Khanh, vu cáo Vọng Khanh trước mặt Lưu Khứ. Lưu Khứ tin theo Chiêu Tín, bèn bắt Vọng Khanh đến cho các phu nhân khác xử tử. Vọng Khanh bị Chiêu Tín và các phu nhân dùng lột hết quần áo, dùng cùi đỏ nung lên người cho sống không bằng chết. Cùng đường, Vọng Khanh nhảy xuống giếng tự vẫn nhưng chưa chết. Chiêu Tín sai lôi Vọng Khanh lên, xẻo mũi, cắt miệng rồi đem nấu trước mặt các cung nhân khác để cảnh cáo họ.
Chiêu Tín còn gièm pha với Lưu Khứ về thân tộc Quảng Xuyên, cuối cùng Lưu Khứ nghe theo Chiêu Tín, giết em gái mình là Đô.
Sau đó, Lưu Khứ lại sủng ái nàng Vinh Ái, nhiều lần triệu hạnh. Chiêu Tín dò xét biết được, bèn vu cáo Vinh Cơ có ý đồ bất chính. Lưu Khứ vốn yêu Vinh Cơ, nhưng lúc đó lại nghe lời Chiêu Tín, định xử tội Vinh Cơ. Vinh Cơ lo sợ chuyện Chiêu Bình, Địa Dư và Vọng Khanh trước đây, cùng đường nhảy xuống giếng tự vẫn để khỏi bị Chiêu Tín hãm hại. Chiêu Tín cho lôi Vinh Cơ lên, lấy dao đem nung rồi gí lên người Vinh Cơ, sau đó lại lấy kiếm đâm cho mù hai mắt, lấy dao cắt hai tay, nung chì đổ vào miệng Vinh Cơ. Vinh Cơ cuối cùng chết đi, Chiêu Tín sai phân thây làm nhiều mảnh, chôn mỗi mảnh một nơi.
Sau đó, hễ thấy cung phi nào được Lưu Khứ sủng hạnh nhiều lần, Chiêu Tín liền tìm cớ hãm hại, trước sau giết tất cả 14 người bằng nhiều thủ đoạn tàn ác như hỏa thiêu, phanh thây, đâm xuyên tim... Sau đó còn bày trò hãm hại Minh Trinh phu nhân, lấy tì nữ của mình thay thế chỗ, quản lý hậu cung Quảng Xuyên. Lưu Khứ sau đó lại sa vào tửu sắc, lấy cháu gái của Chiêu Tín phong làm phu nhân.
Lúc Vọng Khanh bị Chiêu Tín hãm hại, phó thác con và em trai là Vọng Đô cho mẹ mình. Chiêu Tín sai nô tì giết bà mẹ và Vọng Đô đi. Tổng cộng, Chiêu Tín đã giết 16 người, trong đó có ba người cùng một nhà.
Năm Bổn Thủy thứ ba đời Hán Tuyên Đế, nội sử Quảng Xuyên phát giác việc làm xấu xa của Chiêu Tín và Lưu Khứ, tâu lên Hán triều. Hán Tuyên Đế hạ chiếu phế tước vương của Lưu Khứ, đày ra huyện Thượng Dung. Lưu Khứ sợ hãi tự sát. Lại ra lệnh chém đầu Chiêu Tín rồi vứt thủ cấp đi.
Không rõ Chiêu Tín sống thọ bao nhiêu tuổi. | 1 | null |
Gastrotricha (thường được biết đến cái tên là Giun bụng lông) là một ngành động vật có kích thước hiển vi (0.06-3.0 mm, giống giun, động vật khoang giả, và phân bố rộng rãi và phong phú ở môi trường nước ngọt và biển. Gastrotricha được chia làm hai bộ, gần tất cả các loài Macrodasyida đều sống ở biển, và Chaetonotida, một vài sống ở biển và một số khác ở nước ngọt.
Đặc điểm chung của ngành Giun bụng lông.
Ba lớp tế bào, có đối xứng hai bên và không phân đốt
Tên gọi.
Tên "gastrotricha" đến từ tiếng Hy Lạp γαστήρ "gaster", nghĩa là "dạ dày", và θρίξ "thrix", nghĩa là "lông". Tên này được đặt bởi nhà động vật học người Nga Élie Metchnikoff năm 1865.
Phân loại học.
Mối quan hệ giữa gastrotricha với các ngành khác không rõ ràng. Về hình thái học đưa ra giả thuyết nó gần với Gnathostomulida, Rotifera, hay Nematoda. Mặt khác, nghiên cứu gen đặt chúng gần với Platyhelminthes, Ecdysozoa hay Lophotrochozoa. Tới năm 2011, khoảng 790 loài đã được mô tả. Ngành này gồm một lớp duy nhất, chia làm hai bộ: Macrodasyida và Chaetonotida. Edward Ruppert "et al." ghi nhận rằng Macrodasyida gần như hoàn toàn sống ở biển, trừ hai loài hiếm và ít được nghiên cứu, "Marinellina flagellata" và "Redudasys fornerise" là sống ở nước ngọt. Chaetonotida sống ở cả nước mặn và nước ngọt.
Các họ và chi.
Gastrotricha được chia thành hai bộ và một số họ:
Bộ Macrodasyida
Bộ Chaetonotida
Phân bộ Multitubulatina
Phân bộ Paucitubulatina | 1 | null |
Good Sunday () là chương trình truyền hình thực tế-đa dạng của Hàn Quốc được phát sóng trên SBS, cạnh tranh trực tiếp với "Sunday Night" của MBC và "Happy Sunday" của KBS2. Chương trình phải cạnh tranh với "Happy Sunday" và "Sunday Night" nhưng nó vẫn giữ hạng #1 trên bảng xếp hạng Top 20 mỗi Chủ nhật. "Good Sunday" bao gồm một chuỗi "nhiều chương trình", hoặc phân đoạn, được phát sóng trong chương trình. Hiện nay, "K-pop Star 3" phát sóng và 4:55 chiều KST thời lượng 75 phút, và "Running Man" phát sóng sau lúc 6:10 chiều thời lượng 90 phút.
Lịch sử.
Trước "Good Sunday", "Ultra Sunday Hurray!" (초특급 일요일만세) bắt đầu phát sóng vào 18 tháng 3 năm 2001. Bắt đầu vào 20 tháng 1 năm 2002 "Show! Sunday World" (쇼!일요천하) được phát sóng, và 14 tháng 7 năm 2002 "Beautiful Sunday" (뷰티풀 선데이) được phát sóng đến 28 tháng 3 năm 2004, nơi mà "Good Sunday" bắt đầu phát sóng tin tức, chương trình định kỳ. Đến 11 tháng 7 năm 2010, chương trình lần đầu tiên phát sóng dưới định dạng chất lượng cao. Đến 18 tháng 7 năm 2010, cả Phần 1 và 2 ("Running Man" và "Heroes") phát sóng HD. "Good Sunday" được chia thành hai phần, từ 27 tháng 7 năm 2008 đến 8 tháng 5 năm 2011. Vào 22 tháng 5 năm 2011, nó trở lại phát sóng "toàn bộ" chương bắt đầu từ 5:20 chiều KST và kết thúc vào lúc 8:00 tối thời lượng 160 phút. Đến 25 tháng 9 năm 2011, "Good Sunday" một lần nữa được chia làm hai phần, Phần 1 phát sóng lúc 5:20 chiều và Phần 2 phát sóng lúc 6:50 chiều KST, trong nỗ lực để tăng hạng. Vào 4 tháng 12 năm 2011, một lần nữa nó trở lại phát sóng thành một toàn bộ chương trình bắt đầu vào lúc 5:00 chiều thời lượng 180 phút.
Phân khúc hiện tại.
Roommate.
"Roommate" (Hangul: 룸메이트) là chương trình thực tế gồm 11 nhân vật nổi tiếng cùng sống với nhau trong "ngôi nhà chung", chia sẻ không gian chung như nhà bếp, phòng khách và nhà tắm cũng như công việc nhà. Mục đích của chương trình để cho thấy cuộc sống, rắc rối, và niềm vui của 11 nghệ sĩ nổi tiếng khác nhau, mối quan hệ và có thể là thù hận cùng sống chung trong một mái nhà. "Roommate" thay thế cho "K-pop Star 3" và bắt đầu phát sóng vào 4 tháng 5 năm 2014.
Running Man.
"Running Man" (Hangul: 런닝맨), phát sóng lần đầu vào 11 tháng 7 năm 2010, hiện đang là chương trình phát sóng dài nhất trong "Good Sunday" vượt qua "X-man" vào 3 tháng 2 năm 2013 với 131 tập. Nó thu hút sự chú ý như sự trở lại chương trình của Yoo Jae-suk sau khi rời khỏi "Family Outing" của Good Sunday vào tháng 2 năm 2010. Chương trình này như một chương trình thực tế-trò chơi, nơi mà các MC và khách mời hoàn thành nhiệm vụ trong một khuôn viên để giành chiến thắng.
Phân khúc trước.
K-pop Star 3.
"Survival Audition K-pop Star 3" (Hangul: 서바이벌 오디션 K팝스타 3) là mùa thứ ba của chương trình thử giọng "K-pop Star", với sự trở lại của giám khảo Park Jin-young và Yang Hyun-suk, và giám khảo mới You Hee-yeol. Chương trình trở lại với mùa mới vào 24 tháng 11 năm 2013, thay thế "Những người bạn chân đất".
Những người bạn chân đất.
"Những người bạn chân đất" (Hangul: 맨발의 친구들) là chương trình thực tế có sự góp mặt của Kang Ho-dong, người đã trở lại "Good Sunday" sau khi rời khỏi "X-Man" vào tháng 4 năm 2007. Các thành viên du lịch sang nước ngoài để trải nghiệm "hạnh phúc thực" với người địa phương. Chương trình được phát sóng vào 21 tháng 4 năm 2013, thay thế cho "K-pop Star 2".
K-pop Star 2.
"Survival Audition K-pop Star 2" (Hangul: 서바이벌 오디션 K팝스타 2) là mùa thứ hai của chương trình thử giọng "K-pop Star", với các giám khảo, BoA, Park Jin-young, và Yang Hyun-suk. Chương trình trở lại với mùa mới vào 18 tháng 11 năm 2012, thay thế cho "Law of the Jungle 2". Chương trình được làm mới với mùa thứ ba với cùng giám khảo, lịch phát sóng vào tháng 10 năm 2013 với khung giờ mới.
Law of the Jungle 2 của Kim Byung-man.
"Law of the Jungle 2 của Kim Byung-man" (Hangul: 김병만의 정글의 법칙 시즌2) là chương trình tài liệu thực tế của danh hài Kim Byung-man và bộ tộc để khám phá và sống sót trong tự nhiên. Với địa điểm như Vanuatu, Siberia ở Nga, và Madagascar. Đây là mùa thứ hai của chương trình "Law of the Jungle của Kim Byung-man", nó đạt thành công trong xếp hạng vào tối thứ sáu trong suốt nửa năm 2011. Chương trình bắt đầu phát sóng vào 6 tháng 5 năm 2012, thay thế cho "K-pop Star"., nhưng tập cuối được phát sóng vào thứ sáu lúc 10:00 tối, nhường chỗ cho "K-pop Star 2", nới mà mùa kế tiếp sẽ phát sóng vào khung giờ này.
K-pop Star.
"Survival Audition K-pop Star" (Hangul: 서바이벌 오디션 K팝스타) là chương trình thử giọng gồm "Bộ 3" công ty giải trí (SM, YG, và JYP). Mọi người trên thế giới có thể thử giọng để trở thành "K-pop Star" kế tiếp, những người sẽ được đánh giá bởi một đại diện của mỗi công ty (BoA, Park Jin-young, và Yang Hyun-suk). Người chiến thắng sẽ chọn công ty mà mình muốn ký hợp đồng, và một giải thưởng bao gồm ba trăm triệu won. Mùa thứ nhất được phát sóng vào 4 tháng 12 năm 2011, thay thế cho "BIGsTORY". Chương trình được làm mới với mùa thứ hai cùng giám khảo và nâng cấp định dạng, và được phát sóng từ tháng 12 năm 2012 đến tháng 4 năm 2013.
BIGsTORY.
"Diet Survival BIGsTORY" (Hangul: 다이어트 서바이벌 빅토리) là chương trình sống còn với "Vua giảm cân", Sean Lee. Hai mươi người béo phì sẽ đi thông qua đào tạo và chế độ ăn mãnh liệt để "thay đổi vóc dáng, thay đổi tương lai". Người chiến thắng sẽ nhận một trăm triệu won, một xe hơi, và nhiều giải thưởng khác. Tiêu đề "BIGsTORY" phát âm giống "chiến thắng" trong tiếng Hàn, nghĩa là "câu chuyện" "lớn" những người này đến từ và sẽ làm, và sẽ "chiến thắng" họ sẽ đạt được. Chương trình phát sóng vào 28 tháng 8 năm 2011, thay thế cho "Kiss & Cry của Kim Yu-na".
Kiss & Cry của Kim Yu-na.
"Kiss & Cry Kim Yu-na " (Hangul: 김연아의 키스 앤 크라이) là một chương trình của nữ hoàng trượt băng, Kim Yu-na. Mười ngôi sao và mười người trượt băng chuyên nghiệp sẽ tạo thành đôi và thử thách lẫn nhau trong trượt băng để trở thành đội chiến thắng, người sẽ trình diễn với Kim Yu-na tại chương trình trượt băng đặc biệt vào tháng 8. Chương trình phát sóng vào 22 tháng 5 năm 2011, thay thế cho "Heroes". Chương trình phát sóng trở lại cho mùa thứ hai vào tháng 4 năm 2012 vào khung giờ khác, nhưng bị trùy hoãn do lịch làm việc bận rộn của Kim Yu-na.
Heroes.
"Heroes" (Hangul: 영웅호걸; Hanja: 英雄豪傑) là chương trình thực tế của một nhóm ngôi sao nữ được phát sóng vào 18 tháng 7 năm 2010, thay thế cho "Gold Miss is Coming". Nó được xếp loại vào "chương trình phổ biến nhất", nơi mà các nghệ sĩ nữ tìm ra vị trí của mình trong lòng cư dân thành phố. Chương trình kết thúc vào 1 tháng 5 năm 2011 cho đánh giá thấp và thay thế bởi "Kiss & Cry".
Family Outing 2.
"Family Outing Season 2" (Hangul: 패밀리가 떴다 2) (hay "Family's Here 2") là mùa thứ hai của "Family Outing". Nó thay đổi ý tưởng, diễn viên, và đội ngũ sản xuất, nhưng kết thúc do đánh giá thấp.
Gold Miss is Coming.
"Gold Miss is Coming" (Hangul: 골드미스가 간다) (được biết đến như "Gold Miss Diaries" là chương trình thực tế nơi mà 6 "Quý cô vàng" có nhiệm vụ tìm ra chồng của mình. Họ sẽ sống với nhau trong vòng 2 ngày trong "Ngôi nhà vàng" và thông qua trò chơi, người nào chiến thắng sẽ có cơ hội hẹn hò với một người.
Family Outing.
"Family Outing" (Hangul: 패밀리가 떴다) (hay "Family's Here") lần đầu tiên phát sóng vào 15 tháng 6 năm 2008. Mùa thứ hai được bắt đầu vào 21 tháng 2 năm 2010. "Family Outing" là chương trình thực tế, nơi mà "Gia đình," bao gồm các ngôi sao giải trí Hàn Quốc. Đi đến nhà những người già nẳm ở ngoại ô Hàn Quốc và trông nhà trong khi gia đình người già có một kỳ nghĩ. Trong suốt thời gian ở đó, "gia đình" hoàn thành những nhiệm vụ mà người già để lại. Trong suốt nhiệm vụ, gia đình sẽ chơi trò chơi liên quan đến môi trường xung quanh. Họ sẽ phải nấu buổi ăn tối và sáng cho chính họ trong suốt thời gian ở đó. Trò chơi "Bình chọn" sẽ được chơi trước khi họ đi ngủ, để sắp xếp chỗ ngủ. Vào ngày cuối cùng, gia đình người già trở về nhà và gặp gỡ gia đình và họ sẽ đi đến địa điểm kế tiếp.
Change.
"Change" (Hangul: 체인지) là chương trình nơi mà nghệ sĩ thay đổi "gương mặt mới", và sống qua ngày như một người khác.
Find Mr. Kim.
"Find Mr. Kim" (Hangul: 김서방을 찾아라) là một chương trình về việc cung cấp các gói cho người dân trên toàn thế giới.
Meet the In-Laws.
"Meet the In-Laws" (Hangul: 사돈 처음 뵙겠습니다) là chương trình nói về cô dâu nước ngoài gặp gỡ họ hàng và thành viên gia đình chồng lần đầu tiên.
Mission Impossible.
"Mission Impossible" (Hangul: 기적의 승부사/기승史) (còn được biết đến như "Miraculous Victory and Defeat") là chương trình chia thành hai đội, một đội là nghệ sĩ và một đội là phát thanh viên, hoàn thành 10 nhiệm vụ để chiến thắng. Do đánh giá thấp, nó được đổi thành "기승史", một chương trình trang phục lịch sử, với ý tưởng của hai đội cạnh tranh cho vui.
Explorers of the Human Body.
"Explorers of the Human Body" (Hangul: 인체탐험대) gồm có Super Junior, họ sẽ khám phá bộ phận cơ thể con người. Do lịch bận rộn của Super Junior, chương trình đã bị hủy sau khi lên kế hoạch phát sóng mùa thứ hai. "Explorers of the Human Body" là một trong những chương trình có lượng đánh giá cao nhất xuất hiện trong chuỗi nội dung hài hước và giáo dục.
Good Sunday Old TV.
"Old TV" (Hangul: 일요일이 좋다 옛날 TV) gồm những nhân vật nổi tiếng từ quá khứ và cho thấy cách họ quay trở lại truyền hình như thế nào.
Good Sunday Haja! Go.
"Haja! GO" (Hangul: 일요일이 좋다 하자!GO) (hay "Do It! GO") gồm những khách mời đến chơi trò chơi.) Tự gọi là chương trình hài hước đầu tiên, chương trình đã bị cáo buộc giống chương trình trên Fuji TV và đã bị hủy.
New X-man Good Sunday.
"New X-man" (Hangul: X맨 일요일이 좋다) là một phiên bản cải tiến của "X-man", nơi mà X-man được quyết định bởi một cuộc khảo sát những người nổi tiếng khác về một chủ đề nhất định, đội cuối cùng với X-man sẽ thua. Chương trình này là một trong những chương trình ngắn phát sóng một mình thời lượng 70 phút "Good Sunday".
Bungee Song King/S-MATCH.
"Bungee Song King" và "S-MATCH"(Hangul: 번지 노래왕/에스-메치) là hai chương trình đặc biệt.
Roundly Roundly.
"Roundly Roundly" (Hangul: 둥글게 둥글게) là chương trình nơi mà người dẫn chương trình và các khách mời cần suy nghĩ như một đứa trẻ và để hiểu chúng hơn.
X-man.
"X-man" (Hangul: X맨) là một trong những chương trình thực tế nổi tiếng nhất Hàn Quốc. Các nghệ sĩ nổi tiếng sẽ lập thành hai đội và đấu với nhau. Mục tiêu chính là tìm ra "X-man"; chọn ngẫu nhiên ra một người nổi tiếng mà người đó cố tình phá hoại đội của mình để chiến thắng.
Reverse Drama.
"Reverse Drama" (Hangul: 대결! 반전드라마/반전극장) (còn được biết đến như "Banjun Drama") là hai bộ phim truyền hình ngắn đã "đảo ngược" kết thúc. Một kết thúc bất ngờ và không như mong đợi của người xem.
Yoo Jae-suk và Fullness of the Heart.
"Yoo Jae-suk and Fullness of the Heart" (Hangul: 유재석과 감개무량) là người tiền nhiệm của "Infinite Challenge".
Medical Non-Fiction! Last Warning.
"Medical Non-Fiction! Last Warning" (Korean: 메디컬 논픽션! 최종경고) là một chương trình thông tin mà những người nổi tiếng sẽ diễn lại các triệu chứng để thông báo cho người xem bệnh.
Star Olympiad.
"Star Olympiad" (Hangul: 스타 올림피아드) là chương trình nơi mà các đội của những người nổi tiếng sẽ hoàn thành nhiệm vụ.
Healthy Men and Women.
"Healthy Men and Women" (Hangul: 건강남녀) được phân loại như "chương trình về tình yêu", nơi mà các MC và khách mời sẽ phải đấu tranh cho tình yêu của mỗi người thông qua hành động hài hước.
Waving the Korean Flag.
"Waving the Korean Flag" (Hangul: 태극기 휘날리며) là chương trình nói về vận động viên nổi tiếng ở Hàn Quốc.
Shin Dong-yeop's Love's Commissioned Mother.
"Shin Dong-yeop's Love's Commissioned Mother" (Hangul: 신동엽의 사랑의 위탁모) là chương trình nơi mà các nữ nghệ sĩ sẽ phải thông qua việc nuôi dạy trẻ em trong một tuần. Nó là người tiền nhiệm của "Our Children Have Changed". | 1 | null |
The House of the Rising Sun (tạm dịch: Căn nhà Rạng Đông), là một bài dân ca, đôi lúc được gọi là Rising Sun Blues, kể về cuộc sống nghèo khổ ở New Orleans, Mỹ. Bài hát được biết đến nhiều nhất nhờ bản cover vào năm 1964 của The Animals khi đạt cú hit số 1 ở Anh, Mỹ, Thụy Điển, Phần Lan, Canada. Ở Việt Nam, tác phẩm với bản cover của ban nhạc đến từ Newcastle này cũng rất quen thuộc với những người hâm mộ trung niên.
Nguồn gốc và những phiên bản trước năm 1970.
Giống như những bài dân ca khác, không ai rõ tác giả của ca khúc "The House of the Rising Sun", các nhà âm nhạc học cho rằng nó được viết dựa trên bản dân ca The Unfortunate Rake vào thế kỷ 18. Những người Anh khi di cư sang Mỹ đã có sự thay đổi cho phù hợp khi đặt vùng đất trong bài là New Orleans. Alan Price khẳng định bài hát này nguyên gốc được lấy từ dân ca thế kỷ 16 về một nhà chứa ở Soho.
Bản ghi âm lâu đời nhất được biết đến là của các nghệ sĩ vùng Appalachian là Clarence "Tom" Ashley và Gwen Foster, người thu âm lại nó cho hãng Vocalion Records vào năm 1934. Ashley cho biết ông đã biết bài hát qua ông nội của ông, Enoch Ashley.
Bài hát cũng được nhà văn học dân gian Alan Lomax thu thập lại, cùng người quản lý là cha ông, người đã từng làm quản lý về lĩnh vực nhạc dân gian Mỹ ở Thư viện Quốc hội Mỹ. Ông đã thu thập cùng với vợ ông ở Middlesborough, Kentucky, khi hai người làm một chuyến thám hiểm đến Kentucky, ở nhà của một ca sĩ, nhà hoạt động Tilman Cadle. Năm 1937, ông ghi âm bài hát này của nữ ca sĩ 16 tuổi Georgia Turner, với tên gọi là "Rising Sun Blues", Lomax còn thu âm lại hai bản cover khác của 2 ca sĩ người Kentucky là Bert Martin và sau đó là Daw Henson. Theo những lời ông viết sau này, giai điệu bài hát mang nét tương đồng với dân ca Anh "Matty Groves"
Roy Acuff, bạn của Clarence "Tom" Ashley, lấy cảm hứng từ bản cover lâu đời của bạn mình và thu âm lại với tên gọi "Rising Sun", Woody Guthrie cũng ghi âm lại vào năm 1941. Bản thu âm năm 1947 của Josh White được sản xuất bởi hãng Mercury Records vào năm 1950, ông đã làm mới nhạc và lời, nhiều ca sĩ lấy cảm hứng để thu âm bài hát sau này. Lead Belly xuất bản hai bản thu âm của mình vào tháng 2 năm 1944 và tháng 10 năm 1948, với tên gọi là "In New Orleans" và "The House of the Rising Sun", sau đó được ghi lại trong album Lead Belly's Last Sessions vào năm 1994 của hãng Folkway Record
Vào năm 1957, Glenn Yarbrough thu âm bài này cho hãng Elektra Records, Ronnie Gilbert của nhóm nhạc dân gian The Weavers ra mắt bài này vào những năm cuối thập niên 40, đầu thập niên 50. Pete Seeger thu âm và được hãng Folkway Record phát hành vào năm 1959 và tái phát hành vào năm 2009.}} Frankie Laine phát hành bài này vào 1959 với tên gọi "New Orleans" trong album Balladeer. Diễn viên hài Andy Griffith hát lại vào năm 1959 trong album Andy Griffith Shouts The Blues And Old Timey Songs. Joan Baez hát bài này vào năm 1960 trong album mang tên cô, cô cũng hãy hát bài này trong những buổi lưu diễn suốt sự nghiệp. Miriam Makeba cũng cover vào năm 1960 trong album cùng tên.
Năm 1961, Bob Dylan thu âm bài hát trong album cùng tên, phát hành vào tháng 3 năm 1962, lấy cảm hứng từ Dave Van Ronk. Nina Simone cũng thu âm vào năm 1962 với album Nina at the Village Gate, sau đó là với ban nhạc Columbia Los Speakers trong album La casa del sol naciente, bán được 15.000 bản.
Năm 1964, The Animals thu âm bài hát này, lấy cảm hứng từ phiên bản của Bob Dylan nhưng mang chất rock, được nhà sản xuất Mickie Most thu âm trong album cùng tên. Đây là bản cover thành công nhất của "House of the Rising Sun" cũng là bài hát thành công nhất trong lịch sử ban nhạc khi vươn lên đứng thứ nhất ở Anh, Mỹ, Thụy Điển, Phần Lan, Canada trong khi nhiều người cho rằng ca khúc này sẽ chết yểu vì có quá nhiều ca sĩ cover lại, bài hát đã trở thành một trong những kiệt tác hay nhất của blue rock thời sơ khai đầu thập kỷ 60.
Phiên bản của The Animals.
Trong một buổi phong vấn, Eric Burdon đã nói rằng lần đầu ông nghe bài hát này là khi ở Newcastle, bản của ca sĩ dân ca Johnny Handle. Khi đấy ban nhạc đang đi lưu diễn cùng Chuck Berry và chọn sẽ hát bài này vì họ muốn chọn cái gì đó đặc biệt để hát. Buổi phỏng vấn đã phủ định ý kiến họ lấy ý tưởng từ bản của Bob Dylan. Trái ngược với phiên bản gây thất vọng của Dylan, phiên bản này đạt được rất nhiều thành công. Dave Van Ronk đã nói cú hit này giống như "một cơn bão trong ấm trà", Dylan đã nói rằng khi nghe bài này trên đài radio trong xe, ông đã nhảy ra khỏi xe vì ông rất thích phiên bản này, và ông cũng ngừng chơi House of the Rising khi nhiều người hâm mộ cáo buộc Animals đạo nhạc của ông
Dave Marsh nói bài hát này là bài dân ca mang chất rock đạt cú hit đầu tiên, như thể đang liên kết các giai điệu ngày xưa thành một dây sống. Ralph McLean của BBC công nhận rằng đó là nhạc dân ca mang giai điệu rock đầu tiên, một cuộc cách mạng về đĩa đơn, và thay đổi bộ mặt của âm nhạc đương đại. Van Ronk khẳng định rằng bài hát này được dựa trên phiên bản của ông
Phiên bản của The Animals có chút sự thay đổi so với nội dụng của bài hát, khi bản gốc đó là góc nhìn của một cô gái thì bản của họ là góc nhìn của một chàng trai, trong một cuộc sống suy thoái, mẹ là thợ may còn bố là một kẻ nghiện ngập phá sản, ở bản gốc thì kẻ nghiện ngập là người yêu của cô gái
The Animals bắt đầu quảng bá bài hát khi tham gia tour diễn với Chuck Berry, nó tạo một phản ứng phi thường với khán giả, thuyết phục hoàn toàn nhà sản xuất miễn cưỡng Mickie Most rằng ẩn sau trong nó sẽ là một cú hit lớn và sau đó 5 thành viên của The Animals đã tới Kingsway, London để bắt đầu thu âm
Được thu âm vào ngày 18 tháng 5 năm 1964, bài hát bắt đầu với âm La thứ của guitar điện và âm La của bass, sau đó ca sĩ trưởng nhóm mà theo báo The Age, đó là một giọng hát có hồn, khàn, sâu, gào thét, như thể nó vang từ London tới Newcastle, nơi sinh ra ông, ông hát bắt đầu hát cùng lúc với tiếng gõ chiêng của tay trống. Sau đoạn lời đầu tiên là tiếng Vox Continental - một loại đàn organ bắt đầu vang lên, guitar và organ cùng với giọng hát của Burdon là nhân tố quan trọng cho thành công của bài hát. Burdon nói rằng: "Chúng tôi đang tìm một bài hát mà có thể lấy được sự chú ý của khán giả". Bài hát vươn lên vị trí dẫn đầu trong bảng xếp hạng Billboard Hot 100 và UK Singles Chart cho tới tháng 9 năm đó. Trở thành bài hát thứ 2 đạt cú hit số 1 của British Invasion sau The Beatles. Bài hát cũng đạt được thành công với vị trí số 1 ở các nước khác, với Ireland thì bài hát đứng thứ 10 rồi bị bỏ ra khỏi bảng xếp hạng sau 1 tuần, nguyên nhân là do nhiều người Ireland không quan tâm lắm đến thể loại Rhythm and blues
Các thành viên của nhóm The Animals thu âm bài hát
Lester Bangs nhận định đây là một phiên bản hát lại vô cùng tuyệt vời. Bài hát đứng thứ 122 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại Bài hát cũng nằm trong số 500 bài hát giúp phát triển Rock and Roll của Đại sảnh Danh vọng Rock and Roll. Bài hát được trao giải thưởng Grammy Hall Of Fame vào năm 1999. Hiệp hội Công nghiệp ghi âm Hoa Kỳ xếp bài hát đứng thứ 240 trong số Songs of the Century. Chương trình Channel 5 xếp bài hát đứng thứ 4 trong số những bài hát được yêu thích nhất ở Anh
Bài hát vốn có thời lượng 4 phút 29 giây, nhưng Mickie Most đã chỉnh sửa để bài hát còn 2 phút 58 giây, trong album The Animals (Mỹ). Bài hát có thời lượng 2 phút 58 giây, ở album The Best of The Animals, dung lượng của bài đủ 4 phút 29 giây. Bài có 2 lần tái phát hành, đứng thứ 25 vào năm 1972 và đứng thứ 11 vào năm 1982
Ở phần credit của bài hát, chỉ ghi tên của Alan Price. Theo Eric Burdon thì đó là do không đủ chỗ để ghi đủ tên 5 thành viên, và chữ "A" trong Alan đứng đầu trong bảng chữ cái. Thế nhưng điều này lại có nghĩa rằng bản quyền là do Price sở hữu, và nó đã gây ra phản ứng dữ dội từ nội bộ nhóm, đặc biệt là với Valentine, vì ông cùng Price là 2 trong số những nhân tố quan trọng tạo nên thành công của bài hát. Một số tư liệu cho thấy, thành công cùng với vai trò của Price với bài hát, từ đó tạo nên sự tranh giành địa vị thủ lĩnh của Price và Burdon, dù trong buổi lễ tôn vinh ở Đại sảnh Danh vọng Rock and Roll năm 1994, Alan Price có nói ông giành sự tôn trọng đặc biệt đến với Eric Burdon | 1 | null |
Chuyến bay 370 của Malaysia Airlines (MH370/MAS370 ) là chuyến bay chở khách quốc tế của Malaysia Airlines đã biến mất khỏi radar vào ngày 8 tháng 3 năm 2014 khi đang bay từ Sân bay quốc tế Kuala Lumpur ở Malaysia đến điểm đến dự kiến là Sân bay quốc tế Thủ đô Bắc Kinh ở Trung Quốc. Nguyên nhân vụ mất tích chưa được xác định chính xác. Phi hành đoàn của máy bay liên lạc lần cuối với cơ quan kiểm soát không lưu (ATC) vào khoảng 38 phút sau khi cất cánh khi chuyến bay qua Biển Đông. Máy bay biến mất khỏi màn hình radar giám sát thứ cấp của ATC vài phút sau đó, nhưng được hệ thống radar chính của quân đội Malaysia theo dõi trong một giờ nữa, lệch về phía tây so với đường bay dự kiến, băng qua Bán đảo Mã Lai và Biển Andaman . Nó để lại tầm radar phía tây bắc đảo Penang ở phía tây bắc bán đảo Malaysia.
Với tất cả 227 hành khách và 12 phi hành đoàn trên tàu được cho là đã chết, sự biến mất của chuyến bấy là sự cố nguy hiểm nhất liên quan đến một chiếc Boeing 777 và là vụ tai nạn nguy hiểm nhất trong lịch sử của Malaysia Airlines cho đến khi nó bị Chuyến bay 17 của Malaysia Airlines vượt qua cả hai mặt. MH17 bị bắn hạ khi đang bay qua Ukraina bốn tháng sau đó vào ngày 17 tháng 7 năm 2014. Cả hai vụ việc đã gây ra vấn đề tài chính nghiêm trọng cho Malaysia Airlines, hãng đã được chính phủ Malaysia tái quốc hữu hóa vào tháng 8 năm 2014.
Cuộc tìm kiếm chiếc máy bay mất tích đã trở thành cuộc tìm kiếm tốn kém nhất trong lịch sử hàng không. Ban đầu được tập trung vào Biển Đông và Biển Andaman, trước khi một phân tích mới về liên lạc tự động của máy bay với vệ tinh Inmarsat chỉ ra rằng máy bay đã di chuyển xa về phía nam Ấn Độ Dương. Việc thiếu thông tin chính thức trong những ngày ngay sau vụ mất tích đã gây ra sự chỉ trích gay gắt từ dư luận Trung Quốc, đặc biệt là từ người thân của hành khách. Một số mảnh vỡ dạt vào bờ biển phía tây Ấn Độ Dương trong năm 2015 và 2016; nhiều trong số này đã được xác nhận là có nguồn gốc từ máy. Sau ba năm tìm kiếm trên diện tích nhưng vẫn không xác định được vị trí của máy bay, Trung tâm Điều phối Cơ quan Liên hợp chỉ đạo hoạt động đã đình chỉ hoạt động tìm kiếm vào tháng 1 năm 2017. Cuộc tìm kiếm thứ hai do Ocean Infinity tiến hành vào tháng 1 năm 2018 nhưng không thành công sau sáu tháng.
Vào thời điểm mất tích thì đây là tai nạn làm thiệt mạng nhiều nhất liên quan tới máy bay Boeing 777 và của ngành hàng không Malaysia. Kỷ lục này đã bị phá sau khi Chuyến bay 17 của Malaysia Airlines bị bắn hạ ở Ukraine 131 ngày sau đó. Sau hai chuyến bay này, Malaysia Airlines gặp rất nhiều khó khăn về tài chính và được cổ phần hóa vào cuối năm 2014. Chính phủ Malaysia đã nhận được nhiều lời chỉ trích đáng kể, đặc biệt là từ Trung Quốc, vì đã không công bố thông tin kịp thời trong những tuần đầu của cuộc tìm kiếm. Vụ mất tích này khiến dư luận chú ý về giới hạn theo dõi máy bay và ghi lại chuyến bay, bao gồm cả thời lượng pin hạn chế của Đèn định vị dưới nước. Tổ chức Hàng không Dân dụng Quốc tế (ICAO) đã thông qua các tiêu chuẩn mới về báo cáo vị trí máy bay trên đại dương, kéo dài thời gian ghi âm cho máy ghi âm buồng lái và bắt đầu từ năm 2020, các thiết kế máy bay mới sẽ được yêu cầu có phương tiện khôi phục máy ghi chuyến bay hoặc thông tin chúng chứa.
Malaysia thông báo bỏ số hiệu MH370 cho chặng bay Kuala Lumpur - Bắc Kinh, để thể hiện sự tôn trọng đối với các hành khách và tổ bay mất tích từ ngày 14/3, với các số hiệu thay thế là MH318 cho chặng Kuala Lumpur - Bắc Kinh, và MH319 cho chặng Bắc Kinh - Kuala Lumpur.
Hành trình.
Chiếc máy bay Boeing 777-200ER do Malaysia Airlines khai thác, đã cất cánh từ thủ đô Kuala Lumpur vào lúc 00:42 MYT (16:42 UTC). Sau 36 phút cất cánh, chiếc máy bay đã liên lạc lần cuối với trạm kiểm soát không lưu lúc 01:19 MYT (17:19 UTC) vào ngày 8 tháng 3 khi máy bay đang bay đến gần Biển Đông, cụ thể là tiến vào không phận của Việt Nam. Trước khi biến mất khỏi radar Kuala Lumpur, trạm kiểm soát không lưu và chiếc máy bay này đã có những lời nói cuối cùng:
ATC: Malaysian 370.
"(Malaysia 370.)"
ATC: Malaysian 370, contact Ho Chi Minh 120.9, good night.
"(Malaysia 370, liên lạc Hồ Chí Minh 120.9, đêm tốt lành.)"
MH370: Good night, Malaysian 370. (lời nói cuối cùng của cơ trưởng Zaharie Amad Shah)
"(Đêm tốt lành, Malaysia 370.)"
Chưa đầy một giờ sau khi cất cánh. Khi máy bay bay đến điểm tham chiếu IGARI, chiếc máy bay bỗng biến mất khỏi màn hình radar của kiểm soát viên không lưu lúc 01:22 MYT (17:22 UTC). Điều kì lạ là chiếc máy bay không liên lạc được với trạm kiểm soát không lưu của thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, bởi vì chiếc máy bay đã không đăng ký với trạm kiểm soát không luu thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, tuy nhiên chiếc máy bay này vẫn được theo dõi trên radar quân sự của Malaysia khi máy bay bay về hướng Đông Bắc ban đầu để bay sang hướng Tây và băng qua Bán đảo Mã Lai, sau đó tiếp tục cho đến khi rời khỏi tầm hoạt động của radar quân sự lúc 02:22 khi ở trên Biển Andaman, về phía Tây Bắc đảo Penang ở Tây Bắc Malaysia.
Một nỗ lực tìm kiếm máy bay đã trở thành cuộc tìm kiếm tốn kém nhất trong lịch sử hàng không—được bắt đầu ở vịnh Thái Lan và Biển Đông, nơi tín hiệu của máy bay được ghi lại lần cuối trên radar giám sát thứ cấp, mở rộng đến Eo biển Malacca và Biển Andaman. Dựa theo phân tích truyền thông vệ tinh giữa máy bay và mạng liên lạc vệ tinh của Inmarsat đã kết luận máy bay đã bay về phía nam Ấn Độ Dương, nhưng không thể xác định được tọa độ chính xác. Australia đã mở cuộc tìm kiếm vào ngày 17 tháng 3 trên Ấn Độ Dương. Vào ngày 24 tháng 3, chính phủ Malaysia đã kết luận rằng "Chuyến bay MH370 đã mất tích ở phía nam Ấn Độ Dương". Từ tháng 10 năm 2014 đến tháng 1 năm 2017, cuộc tìm kiếm được mở rộng khoảng dưới đáy biển phía tây nam của Perth, Tây Úc. Một số mảnh vỡ được tìm thấy trên bờ biển Châu Phi và trên một số đảo ở Ấn Độ Dương được tìm thấy vào ngày 29 tháng 7 năm 2015 trên đảo Réunion được xác nhận là mảnh vỡ máy bay của MH370.
Vào ngày 22 tháng 1 năm 2018, một cuộc tìm kiếm của công ty Ocean Infinity của Mỹ đã bắt đầu trong khu vực tìm kiếm xung quanh tọa độ , nơi có nhiều khả năng gặp sự cố nhất theo nghiên cứu được công bố vào năm 2017. Trong nỗ lực tìm kiếm trước đó, Malaysia đã thành lập Nhóm điều tra chung (JIT) để điều tra vụ mất tích với các nhà chức trách và chuyên gia hàng không nước ngoài. Malaysia đã công bố báo cáo cuối cùng liên quan đến MH370 vào tháng 10 năm 2017. Cả phi hành đoàn và hệ thống thông tin liên lạc của máy bay đều không chuyển tiếp tín hiệu báo động, thời tiết xấu hoặc các vấn đề kỹ thuật khác trước khi máy bay mất tích. Hai hành khách lên máy bay hộ chiếu bị đánh cắp đã được điều tra, nhưng sau đó đã được loại ra khỏi danh sách nghi phạm. Cảnh sát Malaysia suy đoán cơ trưởng của chuyến bay là nghi phạm chính nếu sự can thiệp là nguyên nhân dẫn đến vụ mất tích. Nguồn điện đơn vị dữ liệu vệ tinh (SDU) của máy bay đã bị mất từ 01:07 đến 02:03; và liên lạc vệ tinh của Inmarsat lúc 02:25, chỉ 3 phút sau khi máy bay biến mất khỏi màn hình radar. Người ta suy đoán rằng máy bay đã bay về hướng Nam sau khi bay qua phía bắc Sumatra, sau đó tiếp tục bay trong 6 giờ, rồi rơi xuống biển khi nhiên liệu của máy bay đã bị cạn kiệt.
Sự cố.
Chuyến bay khởi hành tại nhà ga M tại sân bay quốc tế Kuala Lumpur lúc 00 giờ 43 phút, nhưng hai giờ sau đó máy bay biến mất khỏi radar ATC và ngừng liên lạc với Trung tâm kiểm soát không lưu Subang.
Hãng hàng không xác nhận rằng họ đã tiến hành hoạt động tìm kiếm cứu nạn. Hãng thông tấn Tân Hoa Xã của nhà nước Trung Quốc cho biết liên lạc với chiếc máy bay đã bị mất trên không phận Việt Nam. Ở Việt Nam, người ta cho rằng máy bay MH370 của Malaysia Airlines rơi ở vùng biển tiếp giáp giữa Việt Nam và Malaysia, cách đảo Thổ Chu, Phú Quốc (Kiên Giang) khoảng 153 hải lý (khoảng 300 km).
Khoảng 16h30 giờ Việt Nam ngày 8/3, một chiếc máy bay khảo sát của Việt Nam báo về trung tâm chỉ huy phát hiện một vệt như dầu loang trên biển. Vệt này dài 20 km, nằm ở toạ độ , trong vùng thông báo bay Hồ Chí Minh của Việt Nam, vết dầu dài 15–20 km và cách mũi Cà Mau 190 km và cách đảo Thổ Chu 150 km.
Tuy nhiên, ngày 9/3, sau khi kiểm tra lại, Việt Nam khẳng định đây không phải là vết dầu loang.
Sau khi không thấy trả lời từ MH370, Đài không lưu Subang đã yêu cầu một chiếc máy bay khác xuất phát trước 30 phút của Malaysia Airlines bay từ Kuala Lumpur đi sân bay Narita ở Tokyo, Nhật Bản đã liên lạc được với MH370 ngay sau 1h30 sáng 8/3 và hỏi họ có đi vào không phận Việt Nam hay không nhưng chỉ nghe tiếng lầm bầm phía bên kia với đường liên lạc bị nhiễu.
Máy bay.
Máy bay Boeing 777-2H6ER, số xêri 28420, số đăng ký 9M-MRO. Đây là máy bay Boeing 777 thứ 404 được sản xuất, thực hiện chuyến bay đầu tiên vào ngày 14 tháng 5 năm 2002. Sau đó, máy bay được giao cho Malaysia Airlines vào ngày 31 tháng 5 năm 2002. Máy bay được trang bị bởi hai động cơ phản lực Rolls-Royce Trent 800 và được cấu hình để chở 282 hành khách. Chiếc máy bay 12 năm tuổi đã tích lũy được 53.471,6 giờ bay và 7.526 chuyến bay (cất cánh và hạ cánh) và là máy bay an toàn nhất không gặp sự cố. Tuy nhiên, máy bay đã từng gặp sự cố tại Sân bay quốc tế Phố Đông Thượng Hải vào tháng 8 năm 2012, dẫn đến bị hỏng đầu cánh. Máy bay đã được bảo dưỡng vào ngày 23 tháng 2 năm 2014. Máy bay đáp ứng tất cả các yêu cầu về độ an toàn cho khung máy bay và động cơ. Việc cung cấp thêm oxy cho phi hành đoàn được thực hiện vào ngày 7 tháng 3 năm 2014. Sau đó, máy bay đã được bảo dưỡng, nhưng không có vấn đề bất thường.
Máy bay liên quan, Boeing 777 đã được giới thiệu vào năm 1994 và có độ tin cậy cao. Kể từ chuyến bay thương mại đầu tiên vào tháng 6 năm 1995, máy bay Boeing 777 đã gặp sự cố với Chuyến bay 38 của British Airways vào năm 2008; và một vụ cháy buồng lái của Chuyến bay 667 của EgyptAir tại Sân bay quốc tế Cairo vào năm 2011; một vụ tai nạn của Chuyến bay 214 của Asiana Airlines vào năm 2013 (khiến 3 người tử vong); Chuyến bay 17 của Malaysia Airlines, bị bắn rơi ở Ukraina vào tháng 7 năm 2014; Chuyến bay 521 của Emirates, bị rơi và cháy khi hạ cánh xuống Sân bay quốc tế Dubai vào tháng 8 năm 2016, và vào tháng 11 năm 2017, một chiếc máy bay Boeing 777-200ER của Singapore Airlines bốc cháy tại Sân bay Changi Singapore.
Điều tra.
Các quan chức Hoa Kỳ đang điều tra về khả năng khủng bố. Hai hành khách trên chiếc máy bay mất tích bị nghi ngờ đã lên máy bay bằng cách sử dụng hộ chiếu đánh cắp của hai người có quốc tịch Áo và Ý. Christian Kozel, 30 tuổi, người Áo và Luigi Maraldi, 37 tuổi, người Italy, đã bác bỏ việc có mặt trên chuyến bay bị mất tích, dù họ có tên trong danh sách bay. Hai người cho biết hộ chiếu của họ bị ăn cắp tại Thái Lan lần lượt vào năm 2012 và 2013. Hoa Kỳ đang rà soát lại danh sách hành khách của chuyến bay và tiến hành điều tra trình báo.
Báo "Phúc Kiến buổi tối" đưa tin công an thành phố Hạ Môn, tỉnh Phúc Kiến, Trung Quốc, nghi vấn hai hành khách người nước này trên chuyến bay MH370 sử dụng hộ chiếu giả. Các hộ chiếu này ghi do công an Phúc Kiến cấp nhưng mã số và danh tính cá nhân trong đó không khớp nhau.
Hai vé của hai người mang hộ chiếu Áo và Ý được China Southern Airlines bán ra, hai vé đã được mua tại cùng một thời điểm và một đại lý du lịch ở Pattaya, Thái Lan, hai ngày trước khi chuyến bay. Hai khách này có hành trình bắt đầu tại Kuala Lumpur và tiếp tục thông qua Bắc Kinh đi Amsterdam, sau đó người có hộ chiếu Ý sẽ đi Copenhagen, còn người có hộ chiếu Áo sẽ đi Frankfurt.
Một số báo chí đưa tin hai người này đều được các cơ quan an ninh Malaysia cho là có nhận dạng châu Á. Tuy nhiên theo công bố của Cục hàng không dân dụng Malaysia sau khi xem băng hình thì họ không giống người châu Á. Cho đến nay chưa có báo cáo chính thức nào về mối liên hệ giữa những người sử dụng hộ chiếu giả với nguyên nhân mất tích máy bay.
Boeing đã thông báo rằng họ đã chuẩn bị một đội ngũ các chuyên gia cung cấp hỗ trợ kỹ thuật cho các nhà điều tra, phù hợp với các nghị định thư của Tổ chức Hàng không Dân dụng Quốc tế. Ngoài ra, Ban An toàn Giao thông Quốc gia Hoa Kỳ công bố trong một thông cáo báo chí ngày 08 tháng 3 rằng một nhóm các nhà điều tra đã được phái đi cùng với các cố vấn kỹ thuật của Cục hàng không Liên bang.
Ngày 11/3, tờ báo Malaysia Berita Harian cho biết Tư lệnh không quân Malaysia Rodzali Daud cho biết chiếc máy bay được phát hiện lần cuối qua radar quân đội vào lúc 2h40 ngày 8/3 (giờ địa phương), tại địa điểm gần đảo Perak ở phía bắc của eo biển Malacca. Máy bay bay ở độ cao 9.000 m. Trả lời phỏng vấn CCTV sau đó Tư lệnh không quân Malaysia khẳng định ông chưa bao giờ công bố về việc dò tìm được tín hiệu MH370 ở eo biển Malacca, và rằng báo chí nước này đã đưa tin sai.
Ngày 15/3, thủ tướng Malaysia Najib Razak thông báo Malaysia ngừng tìm kiếm máy bay mất tích ở Biển Đông, bởi MH370 đã quay trở lại Malaysia rồi tiến tiếp về phía tây bắc sang Ấn Độ Dương một cách có chủ ý. Tín hiệu cuối cùng của chiếc máy bay này lên tới một vệ tinh theo lời của thủ tướng Malaysia là vào lúc 8 giờ 11 phút (giờ địa phương) vào 8 tháng 3. Máy bay cất cánh vào lúc 0 giờ 41 phút, biến mất khỏi hệ thống ra đa vào lúc 1 giờ rưỡi, sau đó vẫn còn bay trên không trên 7 tiếng rưỡi.
Tìm kiếm cứu hộ.
Thời điểm ngày 12 tháng 3, đã có 39 máy bay và 42 tàu của 14 nước (Malaysia, Việt Nam, Trung Quốc, Singapore, Indonesia, Hoa Kỳ, Thái Lan, Australia, New Zealand, Philippines, Ấn Độ, Pháp, Đài Loan và Nhật Bản) tìm kiếm máy bay mất tích.
Malaysia Airlines xác nhận rằng các hoạt động tìm kiếm cứu nạn đã bắt đầu. Nhà chức trách Malaysia cũng đã phái một máy bay vận tải CASA / IPTN CN-235, bốn máy bay vận tải quân sự Lockheed C-130 Hercules, một chiếc máy bay Beechcraft King Air, hai chiếc Bombardier Aerospace, hai máy bay trực thăng Agusta, bốn máy bay trực thăng vận tải chiến thuật tầm xa Eurocopter EC725, sáu tàu Hải quân Hoàng gia Malaysia, và ba tàu của Cơ quan chấp pháp hàng hải Malaysia để tìm kiếm trên vùng biển nghi máy bay mất tích.
Việt Nam đã sử dụng 3 máy bay vận tải Antonov AN-26, 2 máy bay tuần thám CASA C-212, 1 thủy phi cơ, 3 trực thăng, 7 tàu tham gia tìm kiếm và một số tàu máy bay hậu cần sẵn sằng cho tình huống xấu. Tàu của Việt Nam gồm tàu của hải quân và cảnh sát biển.
Ngày 9/3, thủy phi cơ của cảnh sát biển Việt Nam phát hiện mảnh vỡ được cho là cửa sổ máy bay, tuy nhiên không phải.
Pháp đã yêu cầu Ban tìm kiếm cứu nạn hỗ trợ công tác tìm kiếm cứu nạn.
Chính phủ Australia cung cấp hai máy bay tuần tra trên biển Lockheed P-3 Orion của Không quân Úc tham gia hoạt động tìm kiếm cứu nạn.
Philippines cử các tàu tuần tra biển và máy bay trinh sát hỗ trợ tìm kiếm ở Biển Đông.
Hải quân Indonesia đã liên lạc với Hải quân với Malaysia và Đại sứ quán Indonesia tại Kuala Lumpur công bố nước này sẽ gửi 5 tàu để giúp nhà chức trách Malaysia tìm kiếm cứu nạn.
Một ngày sau sự cố, Singapore cũng cử 1 chiếc máy bay C-130 Hercules tham gia tìm kiếm. Sau đó, hai C-130 Hercules khác đã được phái đi, còn Hải quân Cộng hòa Singapore phái tàu frigate lớp Formidable với một máy bay trực thăng hải quân Sikorsky S-70B trên tàu, một tàu cứu hộ dưới biển, ("Swift Rescue") với thợ lặn trên tàu; cũng như "Vigour".
Hải quân Hoàng gia Thái Lan cũng đã chuẩn bị phái ba tàu và một máy bay tham gia sứ mệnh tìm kiếm và cứu hộ. Hiện nay, hải quân Thái Lan đang chuyển trọng tâm tìm kiếm của mình ngoài vịnh Thái Lan sau khi phía Malaysia cho rằng có khả năng máy bay đã đổi hướng bay và có thể đã bị nạn trên biển Andaman ở Ấn Độ Dương.
Hoa Kỳ đã cử USS Pinckney, một tàu khu trục tên lửa lớp Arleigh Burke, chở 2 trực thăng MH-60R được trang bị cho việc tìm kiếm và cứu hộ, đang tiến hành các hoạt động huấn luyện ở Biển Đông để trợ giúp chiến dịch tìm kiếm máy bay Malaysia mất tích.
USS Pinckney, thuộc Hạm đội 7 của hải quân Hoa Kỳ đóng tại Okinawa (Nhật Bản), đã lên đường tới vùng biển phía Nam Việt Nam và trong vòng 24 giờ sẽ có mặt tại vùng biển nơi máy bay Malaysia được cho là mất tích. Hải quân Hoa Kỳ thông báo một máy bay tuần tra P-3C Orion từ căn cứ không quân Kadena tại Okinawa cũng sẽ tham gia công tác tìm kiếm.
Chủ tịch nước Trung Quốc và thủ tướng Trung Quốc cũng chỉ đạo cho các cơ quan hữu quan nước này tham gia tìm kiếm cứu nạn.
Trung Quốc triển khai 10 vệ tinh dò tìm và hai tàu cứu hộ Trung Quốc đã được đưa đến Biển Đông tham gia tìm kiếm.
Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị đã đề nghị Việt Nam tạo điều kiện cho các lực lượng cứu hộ nước này tham gia tìm kiếm cứu nạn vụ trong khu vực vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam tại vịnh Thái Lan.
Hai tàu Trung Quốc được cấp phép vào thực hiện công tác tìm kiếm, cứu hộ, cứu nạn trong vùng biển Việt Nam bao gồm tàu Tỉnh Cương Sơn (999) và tàu Miên Dương (528).
Chính phủ New Zealand cung cấp một máy bay tuần tra trên biển Lockheed P-3 Orion tập trung tại căn cứ không quân Butterworth ở Penang (Malaysia) cùng phối hợp với Không quân Úc tham gia hoạt động tìm kiếm cứu nạn.
Ấn Độ điều một số tàu chiến cùng trực thăng trinh sát tìm kiếm những vùng biển gần Ấn Độ Dương và eo biển Malacca. Ngoài ra còn khoảng 5 vệ tinh không gian cũng được tăng cường.
Đài Loan
Quân đội Đài Loan có một máy bay C-130 cùng một khu trục hạm và hai tàu cảnh sát biển.
Nhật Bản
Nhật Bản ngày 11/03 đã điều động hai máy bay vận tải C-130 của Lực lượng Tự vệ Phòng không và hai máy bay tuần tra P-3C của Lực lượng Tự vệ Hàng hải. Ngoài ra, một đội tiền trạm của Nhật Bản gồm 8 thành viên, trong đó có các sĩ quan của SDF, sẽ có mặt tại sân bay quốc tế Kuala Lumpur vào ngày 12/03.
Hành khách và phi hành đoàn.
Máy bay chở 239 hành khách, với 12 thành viên phi hành đoàn Malaysia và 227 hành khách đến từ 14 quốc gia. Malaysia Airlines đã công bố quốc tịch của hành khách và phi hành đoàn, dựa trên bản kê khai chuyến bay. Danh sách hành khách sau đó đã được thay đổi để bao gồm hai hành khách Iran đi trên hộ chiếu Áo và hộ chiếu Ý bị đánh cắp.
Phi hành đoàn.
Tất cả 12 thành viên phi hành đoàn — gồm 2 phi công và 10 tiếp viên hàng không — đều là người Malaysia.
Hành khách.
Trong số 227 hành khách, có 153 hành khách là người Trung Quốc, và 38 hành khách là người Malaysia. Những hành khách còn lại đến từ 12 quốc gia. Trong số hành khách này, có 20 hành khách, trong đó có 12 người đến từ Malaysia và 8 người đến từ Trung Quốc là nhân viên của Freescale Semiconductor.
Thông qua thỏa thuận năm 2007 với Malaysia Airlines, Tzu Chi (một tổ chức Phật giáo quốc tế) đã cử các đội được đào tạo đặc biệt đến Bắc Kinh và Malaysia để hỗ trợ tinh thần cho gia đình hành khách. Hãng cũng cử đội ngũ chăm sóc và tình nguyện viên đồng ý chịu chi phí đưa các gia đình của hành khách đến Kuala Lumpur và cung cấp chỗ ở, chăm sóc và tư vấn cho họ. Tổng cộng, có 115 hành khách Trung Quốc đã đi đến đến Kuala Lumpur. Một số hành khách Trung Quốc muốn về nước vì họ cảm thấy bị cô lập khi ở Malaysia.
Giả thiết và nghi vấn.
Việc máy bay MH370 đột ngột mất tích thường được liên tưởng đến Chuyến bay 447 của Air France mất tích ở Đại Tây Dương năm 2009. Nguyễn Thành Trung, nguyên Phó Tổng Giám đốc Vietnam Airlines nghiêng về giả thuyết máy bay bị khủng bố làm nổ, và khả năng tìm được máy bay có thể là "rất nhanh, nhưng cũng rất lâu". Long Nguyễn, một kỹ sư phục vụ trong Không lực Hoa Kỳ cho là có khả năng máy bay đã bị không tặc. Một số giả thuyết cho rằng cơ trưởng Zaharie Ahmad Shah đã khống chế máy bay và lao máy bay xuống biến để tự sát vì bất ổn tâm lý.
Mảnh vỡ.
Sáng 29/7/2015 - hơn một năm sau ngày mất tích của MH370, một đội dọn dẹp đã phát hiện một mảnh vỡ ở bờ biển đảo Reunion, lãnh thổ hải ngoại của Pháp ở phía đông Madagascar, nằm trên Ấn Độ Dương - nghi là mảnh vỡ của nó. "Gần như chắc chắn rằng mảnh vỡ được tìm thấy là bộ phận đằng sau cánh của Boeing 777. Người đứng đầu đội điều tra đã nói với tôi như vậy", "Reuters" dẫn lời ông Abdul Aziz Kaprawi, Thứ trưởng Giao thông Malaysia, cho hay. Vật thể dài 2,7 m, rộng 1 m, bị ngâm nước trong thời gian dài, rong rêu và các loài sinh vật sống ký sinh đã bám trụ trên đó chứng tỏ rằng nó đã chìm trong nước một khoảng thời gian khá lâu, "ít nhất là 6 tháng". Điều đặc biệt là trên vật thể có con số BB670. Xavier Tytelman, chuyên gia về an ninh hàng không, nói rằng, các hình ảnh về mảnh vỡ cho thấy "điểm tương đồng đáng kinh ngạc giữa nó với cánh liệng treo của Boeing 777". Trong khi đó, từ mô hình trên máy tính, giáo sư Charitha Pattiaratchi của trường Đại học Tây Australia, nhận định, mảnh vỡ của phi cơ sẽ nổi lên ở khu vực xung quanh đảo Reunion trong vòng 18 đến 24 tháng nhưng tốc độ hiện nay là không thống nhất và khó dự đoán. Truyền thông toàn thế giới đã đưa tin nhanh chóng và quyết liệt - vì đơn giản nó là bằng chứng duy nhất để có thể lý giải số phận của chuyến bay xấu số đến thời điểm đó. Hiện Chính phủ Malaysia và hãng Boeing đã cử người đến đảo Reunion để xem xét vật thể và đưa ra các quyết định, kết luận. Rất nhiều chuyên gia khẳng định đó là mảnh vỡ của MH370, thế nhưng nhiều người lại cho rằng nếu đó thật sự là một phần của chuyến bay xấu số thì chưa chắc gì số phận của nó đã phơi bày. Các chuyên gia đang cố gắng xác định mẫu vật và vẫn vật lộn với câu hỏi: MH370 đang ở đâu và chuyện gì đã xảy ra?
Bên cạnh đó, người ta cũng đã tìm thấy một chiếc va li có nhiều đồ đạc bên trong với tình trạng hư hỏng nặng, được nghi là của hành khách MH370 cũng tại địa điểm này.
Vài ngày sau đó, một mảnh kim loại nghi là cửa thoát hiểm của MH370 đã được tìm thấy, nhưng các giới chức Malaysia khẳng định rằng nó không phải của Boeing 777.
Qua các tìm kiếm gần đây, người ta vẫn tiếp tục nảy ra một giả thiết: Tất cả mọi người trên máy bay đều đã bị bắt cóc, còn xác chiếc máy bay bọn bắt cóc đã làm thịt nó và thả trôi ra đại dương. Tuy nhiên, tất cả vẫn chỉ là giả thiết. Ngày 5/8/2015, mảnh vỡ đầu tiên và chiếc va li được đưa về Pháp, cảnh sát tại đó và hàng trăm chuyên gia từ khắp mọi nơi phân tích để xác định nguồn gốc của nó có phải từ chuyến bay xấu số không.
Sáng sớm ngày 6/8/2015, thủ tướng Malaysia Najib Razak chính thức xác nhận mảnh vỡ đầu tiên được tìm thấy vào ngày 29/7 là một phần của MH370. Nó là bộ phận cánh tà giúp máy bay thăng bằng. "Hôm nay, sau 515 ngày biến mất bí ẩn, tôi cảm thấy nặng nề khi phải thông báo, các chuyên gia đã kết luận mảnh vỡ máy bay tìm thấy trên đảo Reunion thực sự là một phần của MH370", ông Razak nói. Phản ứng trước thông tin xác nhận mảnh vỡ là của phi cơ Boeing 777 mất tích, Malaysia Airlines bày tỏ "niềm thương tiếc sâu sắc đối với gia đình và bạn bè của những hành khách trong chuyến bay MH370", "CNN" đưa tin. Tin ngoài lề cho biết rằng để xác định mảnh vỡ trên, các chuyên gia quân sự Pháp đã phải dùng kính hiển vi phóng đại 100.000 lần để phân tích chúng. Bên cạnh đó, người ta tiếp tục tìm kiếm các mảnh vỡ xung quanh đảo Reunion để thu thập thêm bằng chứng cho chiếc máy bay xấu số.
Tuy nhiên, đến ngày 14/8/2015, chính quyền Malaysia đã tuyên bố các mảnh vỡ tìm thấy không phải là của MH370.
Dù vậy, nhưng đến ngày 4/9/2015, phía điều tra Pháp xác nhận mảnh vỡ được tìm thấy tại đảo Réunion là của MH370.
Vị trí máy bay.
Vào năm 2021, các nhà chức trách tuyên bố rằng họ đã xác định được vị trí của chiếc máy bay, nằm gần bờ biển phía tây của Úc và Indonesia. Tuy nhiên, vào đầu năm 2024, ông Godfrey cho rằng máy bay có thể rơi tại khu vực ở Ấn Độ Dương, cách thành phố Perth ở Úc khoảng 1.500 km về phía tây, trong khi chỉ mới phân nửa khu vực này từng được tìm kiếm dưới nước. | 1 | null |
Dragon Quest VIII Sora to Umi to Daichi to Norowareshi Himegimi (ドラゴンクエストVIII 空と海と大地と呪われし姫君, ドラゴンクエストエイト そらとうみとだいちとのろわれしひめぎみ) là trò chơi điện tử thể loại nhập vai do hãng Level-5 phát triển và hãng Square Enix phát hành cho hệ PlayStation 2. Đây là tựa thứ tám trong dòng trò chơi Dragon Quest và là tựa đầu tiên trong sòng này sử dụng hình ảnh 3D hoàn toàn. Tác phẩm sử dụng phong cách cel shading, một hiệu ứng làm cho hình ảnh nổi trông giống như được vẽ bằng tay với các đường viền bao quanh vật thể. Trò chơi đã phát hành tại Nhật Bản vào ngày 27 tháng 11 năm 2004 và sau đó bắt đầu phân phối ra thị trường quốc tế từ ngày 15 tháng 11 năm 2005. Phiên bản cho hệ Android và iOS đã phát hành tại Nhật Bản vào ngày 12 tháng 12 năm 2013.
Cốt truyện xoay xung quanh chuyến phiêu lưu của một anh chàng dũng sĩ trẻ cùng với vị vua của mình, người bị một tên hề nguyền biến thành nửa ếch còn công chúa bị biến thành ngựa, cả vương quốc trở thành đống phế tích sau khi lấy được cây gậy phép bị phong ấn trong lâu đài này. Trên đường đi tìm tên hề để hoá giải lời nguyền cứu lấy vương quốc thì nhóm có thêm các thành viên mới hầu hết đều muốn tìm cho ra tên hề để trả thù cho những người bị hắn hại. "Dragon Quest VIII" sử dụng hệ thống chiến đấu theo lược và các trận đánh sẽ xuất hiện ngẫu nhiên khi đi trên bản đồ hay các khu vực có quái vật, trừ những quái vật đặc biệt người chơi sẽ thấy chúng di chuyển trên bản đồ và chỉ việc xông vào để nghênh chiến. Sau mỗi trận đánh các nhân vật sẽ có các điểm kinh nghiệm để lên cấp, khi lên cấp các nhân vật sẽ có các điểm kỹ năng và sẽ lựa chọn để nâng cao năm kỹ năng chính của từng nhân vật và khi các kỹ năng đạt đến cấp độ nào đó các nhân vật sẽ có các khả năng mới. Ngoài việc có bốn nhân vật chính thì nếu người chơi tham gia vào đấu trường quái vật thì nhân vật chính có thể thu phục các quái vật đặc biệt để tham gia đấu trường này cũng như triệu hồi chúng trong các trận chiến nhưng các quái vật này sẽ tự hành động chứ không nghe theo lệnh trừ việc bị rút về, nếu các quái vật trong nhóm "hợp" nhau thì có thể triển khai khác đòn đánh phối hợp độc đáo.
Trò chơi được đánh giá là thành công với cả doanh thu và đánh giá. Ba triệu bản đã được tiêu thụ trong ba ngày đầu phát hành tại Nhật Bản. Tạp chí Famitsu đã đánh giá trò chơi đứng thứ tư trong danh sách các trò chơi hay nhất mọi thời năm 2006 sau Final Fantasy X, Final Fantasy VII và Dragon Quest III. Còn trong năm 2010 thì IGN đã xếp trò chơi thứ 39 trong danh sách "100 trò chơi hay nhất trên PlayStation 2" của mình.
Tổng quan.
Cách chơi.
Trò chơi sử dụng lối chơi đánh theo lượt truyền thống. Các nhân vật sẽ thực hiện lượt của mình theo thứ tự dựa vào chỉ số agility (Càng cao thì nhân vật đó được đi trước).Người chơi sẽ ngẫu nhiên bắt gặp quái vật trên đường. Sau mỗi trận đánh người chơi sẽ nhận được điểm kinh nghiệm (exp). Khi đạt đủ điểm exp thì nhân vật sẽ lên cấp (level up). Khi đó chỉ số của nhân vật sẽ tăng và nhân vật sẽ trở nên mạnh hơn và có thể học thêm phép thuật mới ở một số level nhất định. Ngoài ra khi level up nhân vật còn nhận thêm điểm kĩ năng (skill point). Người chơi sẽ phân bổ skill point vào cây kĩ năng (skill tree). Mỗi skill tree sẽ chia làm năm nhánh gồm ba nhánh vũ khí (tương ứng với từng nhân vật sẽ có những loại vũ khí khác nhau), fisticuff và nhánh cuối cùng là loại kĩ năng đặc trưng của mỗi nhân vật. Khi cho đủ skill point vào thì nhân vật sẽ học được kĩ năng mới.Ngoài ra người chơi còn có thể bắt một số quái vật để chúng gia nhập nhóm (party) của người chơi. Những quái vật đó có thể đem vào thi đấu ở đấu trường (monsters arena) hay ra đánh thế party của người chơi ba đến bốn lượt. Đây là phần đầu tiên ra mắt hệ thống alchemy pot. Cụ thể người chơi có thể kết hợp hai đến ba đồ vật lại với nhau để tạo ra món đồ khác theo các công thức có sẵn. Người chơi sẽ tìm thấy công thước qua việc đọc sách, nói chuyện với NPC hoặc tự kết hợp mà không cần công thức (có thể kết hợp sai). Đây cũng là cách duy nhất có được một số trang bị hiếm trong game như liquid metal sword hay dragovian king sword (vũ khí mạnh nhất game). Tính năng mới đó đã giúp game thú vị hơn và người chơi không vội bán đi những trang bị cũ hay những đồ vật rẻ tiền không có tác dụng gì bởi có thể chúng là nguyên liệu để làm ra những đồ vật xịn hơn.
Phát triển và phát hành.
Cũng giống như các trò chơi khác trong dòng trò chơi này, Horii Yuji giữ vai trò viết cốt truyện chính. Các mẫu thiết kế đầy màu sắc được thực hiện bởi nhà thiết kế nghệ thuật Toriyama Akira được đánh giá cao. Sugiyama Koichi sáng tác các bản nhạc cho trò chơi. Dragon Quest VIII đã phát hành tại Nhật Bản vào sáng ngày 27 Tháng 11 năm 2004 với một buổi lễ tại Starbucks ở Shibuya, Tokyo. Horii và chủ tịch của Square Enix là Wada Yoichi cũng xuất hiện trong buổi lễ và những người mua đầu tiên sẽ được nhận món đồ chơi Slime.
"Dragon Quest VIII" là tựa đầu tiên trong dòng sử dụng tên "Dragon Quest" tại thị trường Bắc Mỹ. Trước đó nó được gọi là "Dragon Warrior" tại thị trường này do tên trùng với trò chơi sử dụng bút và giấy có tên DragonQuest do hãng Simulation Publications phát hành năm 1980 và đã đăng ký thương hiệu trước khi bị phá sản, TSR, Inc. đã mua lại thương hiệu này năm 1982 và phát hành như một nhánh của Dungeons & Dragons cho đến năm 1987. Đến năm 2003 thì Square Enix đã quyết định mua lại tên thương hiệu này và sử dụng nó.
Không giống như phiên bản tiếng Nhật, phiên bản quốc tế hóa gây ấn tượng đầu tiên là phần diễn xuất lồng tiếng biểu cảm khớp với những gì đang xảy ra. Trò chơi vẫn giữ được nét đặc trưng truyền thống của dòng này là cho phép người chơi đặt tên cho nhân vật chính nhưng các cuộc hội thoại có lồng tiếng nhắc đến tên nhân vật thường cắt tên nhưng vẫn nối câu rất khéo. Việc quốc tế hóa do hai công ty Plus Alpha Translations và AltJapan Co., Ltd thực hiện. Richard Honeywood người thuộc văn phòng chuyên việc quốc tế hóa các tác phẩm của Square Enix đước biết đến qua công việc với các tác phẩm như Final Fantasy VIII và Chocobo Racing giữ vai trò chính trong việc chuyển ngữ sang tiếng Anh.
Trong một cuộc phỏng vấn với Horii ở Luân Đôn, ông đã nói rằng việc sáp nhập của Squaresoft và Enix năm 2003 đã giúp tạo ra một thị trường lớn hơn. Nhà sản xuất Ichimura Ryutaro cũng nói thêm là "Thị hiếu tại châu Âu đã thay đổi dưới ảnh hưởng của anime và phim hoạt hình, vì vậy người châu Âu đã sẵn sàng hơn để chấp nhận phong cách nghệ thuật của trò chơi".
Sugiyama Koichi đảm nhận việc soạn nhạc cho trò chơi giống như các trò chơi trước. Các bản nhạc này được thực hiện bởi dàn nhạc Tōkyo-to Kōkyō Gakudan với Sugiyama làm nhạc trưởng. Album chứa các bản nhạc dùng trong trò chơi đã được Aniplex phát hành ngày 22 tháng 12 năm 2004.
Đón nhận.
Khi "Dragon Quest VIII" bắt đầu phát hành ngày 27 tháng 11 năm 2004 thì ba ngày sau trò chơi đã tiêu thụ được 3 triệu bản khiến nó trở thành tựa Playstation 2 bán chạy nhất khi phát hành. Đây cũng là trò chơi bán chạy nhất trên hệ Playstation 2 tại Nhật Bản. Tạp chí Famitsu đã đánh giá trò chơi là 39 trên 40 điểm và đứng thứ tư trong danh sách các trò chơi hay nhất mọi thời năm 2006. Trò chơi cũng giành được danh hiệu "Trò chơi nhập vai hay nhất năm 2005 tại E3" của 1UP.com và GameSpy hơn cả Kingdom Hearts II. Phiên bản cho hệ iOS đứng thứ hai trong danh sách bán chạy nhất của Japan AppStore trong nửa ngày phát hành đầu tiên là ngày 12 tháng 12 năm 2013 cho thấy trò chơi vẫn có ảnh hưởng khá mạnh khi đó.
Với phiên bản quốc tế tế thì tính đến tháng 9 năm 2008 đã có 4,9 triệu bản được bán trên toàn thế giới với các đánh giá tích cực. Metacritic đã đánh giá trò chơi là 89/100 với lời khen phong cách nghệ thuật sử dụng hiệu ứng cel shading cũng như nhấn mạnh là trò chơi hoàn toàn 3D đầu tiên của dòng trò chơi này. Một trong các yếu tố chính của dòng game Dragon Quest là sự đơn giản của mình vốn nghe các phàn nàn trước đó. Tuy nhiên, một số nhà phê bình chỉ ra rằng cách chơi đơn giản rất hiệu quả với "Dragon Quest VIII". Như Simon Parkin tại Eurogamer đã gọi trò chơi là "Sự đổi mới" nếu só với các trò chơi trong dòng trò chơi Final Fantasy hay các tác phẩm của hãng Nippon Ichi Software, những trò mà ông thấy khá phức tạp. Bethany Massimilla tại GameSpot thì nhận xét "Không có hàng tá nhân vật đủ loại" làm cho trò chơi trở nên đơn giản giúp người chơi quen với hình ảnh của các nhân vật chính.
điểm nhấn chính của phiên bản quốc tế là phần lồng tiếng chất lượng nhận được nhiều khen ngợi. Nich Maragos tại 1UP.com đã khen ngợi phiên bản này nói nó hài hước như thế nào nhưng có "Một vài trò chơi chữ có thể khiến bạn cảm thấy muốn chui xuống đất". Parkin đã mô tả việc lồng tiếng là "Việc kết hợp của Monty Python và The Princess Bride với kết quả: Một câu chuyện kỳ ảo hài hước dễ thương thể hiện qua một cỗ máy phát thanh lý tưởng". Bản đồ thế giới của trò chơi cũng là một chủ đề chính cho các lời khen ngợi của các nhà phê bình. Các bình luận viên của 1UP.com cho rằng người chơi đôi khi ngừng chơi chỉ để "Nhìn xung quanh và ngắm cảnh" và nói rằng bản đồ này là đối thủ của bản đồ trong Grand Theft Auto: San Andreas cả về kích thước và chi tiết. Jeremy Dunham tại IGN đã viết rằng "Chỉ có ngoại lệ trong danh sách gây ấn tượng của toàn bộ trò chơi là cốt truyện", với giải thích đây là cốt truyện đơn giản và buồn tẻ nhất của dòng trò chơi này nhưng dạng cốt truyện này tốt cho việc giải trí.
Các nhân vật trong trò chơi cũng xuất hiện trong các trò chơi khác của Square Enix như do hãng Cavia phát triển cho hệ PlayStation 2 xoay quanh quá khứ của Yangus. Jessica, Angelo và Yangus cùng các nhân vật khác cũng xuất hiện trong một trò chơi kết hợp là Itadaki Street. Jessica, Angelo và Trode cũng xuất hiện trong Dragon Quest IX như các nhân vật phụ. | 1 | null |
Làng Ngọc Tiên có từ cuối thời Lý thế kỷ XII và đầu thời Trần thế kỷ XIII. Xưa kia làng Ngọc Tiên có tên là "Nam Thiên Ngọc Ấp" - Mảnh Đất Phía Trời Nam. Đến thời Trần làng Ngọc Tiên nằm trong Hành Cung Trang và được chọn là Vườn Kim Quất Nhà Trần. Với những vật phẩm, cống vật dâng Vua nên làng Ngọc Tiên nổi tiếng là chuối ngự, cam đường, vam, cải quan âm (trong dư địa chí và Lĩnh Lam Trích Quái có nhắc tới)...
Làng Ngọc Tiên có quần thể Miếu, Phủ, Đình, Đền, Chùa, Nhà thờ... tuy không còn nguyên vẹn nhưng những công trình kiến trúc danh lam của Làng vẫn còn như:
là một ngôi đền thờ Thành hoàng làng Ngọc Tiên là Hoàng Văn Quảng, ngôi đền đã được công nhận là Di tích lịch sử văn hóa năm 1996.
Đền Ngọc Tiên nằm tại làng Ngọc Tiên, xã Xuân Hồng, huyện Xuân Trường, tỉnh Nam Định. Đền thờ Hoàng Văn Quảng, một viên tướng thời Hậu Lê có công đánh Chiêm Thành, ông hy sinh tại dãy núi Đâu Mâu (Đèo Ngang).
http://www.phapluatso.net/t/le-hoi-lang-ngoc-tien-tho-thanh-mau/
http://www.phapluatso.net/t/le-hoi-lang-ngoc-tien-tho-thanh-mau/
Đền Ngọc Tiên được xây dựng vào thế kỷ XVII bằng gỗ lim Thanh Hóa, hiện nay ngôi Đền vẫn được giữ nguyên hiện trạng. Hàng năm Làng Ngọc Tiên mở lễ hội truyền thống để tưởng nhớ tới ông, từ ngày 12 đến 15 tháng Giêng. | 1 | null |
Khu di tích Chiến thắng Tầm Vu ở gần cầu Tầm Vu, thuộc ấp Xẻo Cao, xã Thạnh Xuân, huyện Châu Thành A, tỉnh Hậu Giang, Việt Nam; cách thành phố Cần Thơ khoảng 17 km về hướng Tây Nam theo Quốc lộ 61.
Giới thiệu.
Tầm Vu nằm trên địa bàn xã Thạnh Xuân ngày nay, là nơi từng diễn ra 4 trận đánh lớn trong những năm đầu của cuộc kháng chiến chống Pháp (1946 - 1948).
Để kỷ niệm, Tầm Vu đã được tỉnh Hậu Giang đầu tư xây dựng thành khu di tích lịch sử (gồm có tượng đài, nhà trưng bày và khẩu pháo 105 ly) trong mấy năm gần đây. Đây là khu di tích lịch sử kết hợp với du lịch sinh thái nhằm phục vụ du khách gần xa...
Khu di tích rộng trên 2 ha, gồm các hạng mục như: Tượng đài chiến thắng cao trên 20m, mảng phù điêu hoành tráng, nhà trưng bày, khẩu pháo Đại bác 105 ly trong khuôn viên vườn.
Di tích cấp Quốc gia.
Ngày 25 tháng 1 năm 1991, Bộ Văn hóa - Thông tin ban hành Quyết định số 154/VH-QĐ công nhận địa điểm chiến thắng Tầm Vu là di tích lịch sử – văn hóa cấp quốc gia.
Nguồn tham khảo.
Ngoài bia di tích dựng tại Khu di tích Chiến thắng Tầm Vu, còn tham khảo thêm: | 1 | null |
Petro Oleksiyovych Poroshenko (; sinh ngày 26 tháng 9 năm 1965) là một doanh nhân giàu có và cũng là một chính trị gia của Ukraina, thỉnh thoảng được nhắc tới như là một trong những người có thế lực nhất về chính trị tại Ukraina.
Từ tháng 2 năm 2007 cho tới tháng 3 năm 2012 Poroshenko giữ chức chủ tịch hội đồng nhà băng quốc gia Ukraina, được tạp chí kinh tế "Forbes" vào năm 2014 xếp vào hạng thứ 6 những danh nhân giàu có nhất Ukraina và thứ 1380 toàn thế giới, với tài sản khoảng chừng 1,3 tỷ USD.
Ngoài phần hùn vào Ukrprominvest Poroschenko còn làm chủ đài truyền hình tư nhân cấp tiến Kanal 5 và hãng kẹo bánh Roshen, sản xuất mỗi năm khoảng 410.000 tấn (theo năm 2012). Vì hãng đồ ngọt này mà ở Ukraina ông được biết tới với cái tên là "Vua Sô cô la".
Sự nghiệp doanh nhân.
Poroshenko sinh tại thành phố Bolhrad, Odessa (tỉnh), vào ngày 26 tháng 9 năm 1965, nhưng lớn lên tại Vinnytsia miền trung của Ukraina. Vào năm 1989, ông tốt nghiệp ngành kinh tế tại viện Quan hệ quốc tế và luật quốc tế của Đại học quốc gia Kiev.
Trong thời kỳ chuyển tiếp vào thập niên 1990 Poroschenko buôn bán đậu ca cao, sau đó ông mua nhiều hãng sản xuất bánh kẹo, rồi nhập chúng thành tập đoàn Roshen. Roshen sản xuất 450.000 tấn bánh kẹo, 40 % số hàng bán được là ở Nga và các nước thuộc Cộng đồng các Quốc gia Độc lập (theo năm 2013).
Từ năm 1991 Poroschenko là tổng giám đốc của cơ sở giao dịch chứng khoán Ukraina và từ năm 1993 Ukrprominvest một tập đoàn đầu tư và bao gồm nhiều doanh nghiệp như đóng tàu và sản xuất vũ khí.. Cha của Poroschenko, Alexey Poroshenko (* 1936) (Порошенко, Алексей Иванович), hiện là tổng giám đốc của Ukrprominvest.
Qua phần hùn vào Ukrprominvest, Poroschenko kiểm soát một số các đài truyền thanh truyền hình, trong đó có đài truyền hình Kanal 5 (5.ua) có nhiều ảnh hưởng trong quần chúng, là một đài truyền hình tư nhân cấp tiến, tạp chí thông tin "Bigmir" và "Korrespondent"
Bầu cử tổng thống 2014.
Trong một cuộc thăm dò dân ý sau khi tổng thống Yanukovych bị lật đổ, ông đang dẫn đầu cho cuộc chạy đua dành chức tổng thống: 21% sẽ bầu cho Poroschenko, 15% Vitali Klitschko, cựu thủ tướng Julija Timoschenko chỉ được 10%. Ngày 28.03.2014, Klitschko tuyên bố là sẽ không ra tranh cử tổng thống mà sẽ ủng hộ Petro Poroschenko trong cuộc bầu cử này. Trong cuộc thăm dò dân ý gần đây nhất ở Ukraina thì Poroschenko được 25% phiếu, Klitschko chỉ được 9%, còn cựu thủ tướng Julia Timoschenko được 8%..
3 tháng sau khi tổng thống Yanukovych bị quốc hội tước quyền, Petro Poroshenko chắc sẽ trở thành tổng thống mới của Ukraina sau cuộc bầu cử tổng thống vào ngày 25 tháng5 2014. Theo số phiếu đã được lược qua, ông đã được hơn 55%, về nhì là bà Julija Timoshenko chỉ được khoảng 13%. Tuy nhiên ở miền Đông Ukraina nhóm vũ trang ly khai đã cản trở rất nhiều nơi khiến người dân không thể bỏ phiếu được. Theo chính quyền thì ở đa số các nơi tỷ lệ số người đi bầu rất cao, nhưng ở 2 vùng Donetsk và Luhansk chỉ có 20% trạm bầu cử mở cửa. Các cử tri ở bán đảo Krym cũng không thể tham dự cuộc bầu cử này.
Vào ngày 23 tháng 5 tại hội nghị kinh tế quốc tế ở St. Petersburg, tổng thống Nga Vladimir Putin nói là ông sẽ tôn trọng kết quả của cuộc bầu cử tổng thống Ukraina và sẽ làm việc chung với những người lãnh đạo mới. | 1 | null |
DELF hay Diplôme d'études en langue française ("Bằng tiếng Pháp cơ sở") là một hệ thống bằng kiểm tra khả năng Pháp ngữ của những người sử dụng tiếng Pháp không phải là tiếng mẹ đẻ. Bài thi được điều hành bởi CIEP "(Trung tâm Sư phạm Quốc tế)" trực thuộc Bộ Giáo dục Pháp. Trên thế giới có khoảng 900 trường được công nhận cấp văn bằng này tại 154 quốc gia (kể cả Pháp).
DELF bao gồm bốn bằng tương ứng với bốn cấp độ đầu tiên của CEFR "(Khung tham chiếu ngôn ngữ chung châu Âu)": A1, A2, B1 và B2. Trên các cấp độ này là cấp độ C1 và C2 (Proficient user - Sử dụng thành thạo) sẽ được đánh giá bởi bài thi DALF. Bài thi DELF có ba hình thức thi:
Các hình thức thi này có giá trị như nhau và cùng được cấp chung một loại bằng cấp tương ứng với từng trình độ. Điều khác biệt duy nhất là tài liệu và chủ đề thay đổi để phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi và thiếu niên ở hai hình thức đầu. DELF không phải là “chứng chỉ”, mà là “bằng cấp” có giá trị suốt đời.
Cấu trúc bài thi.
Bài thi DELF đánh giá toàn diện bốn kĩ năng Nghe, Nói, Đọc và Viết. Các thí sinh sẽ thi Nghe, Đọc, Viết (gọi chung là "Epreuves Collectives") lần lượt trong một buổi, và thi Nói trong một buổi khác.
Phần 1: Thi Nghe.
Bài thi Nghe "(Compréhension de l’oral - CO)" yêu cầu thí sinh phải trả lời một loạt các câu hỏi nghe-hiểu liên quan đến nội dung bài. Từ cấp độ A1 đến B1, mỗi bài nghe được nghe hai lần, với độ dài mỗi bài ít nhất là 3 phút ở cấp độ A1 và cao nhất là 6 phút ở cấp độ B1. Trong bài thi cấp độ B2, thí sinh sẽ phải nghe hai bài nghe: bài thứ nhất sẽ được nghe hai lần, trong khi bài thứ hai chỉ được nghe một lần. Độ dài mỗi bài nghe ở cấp độ B2 là khoảng 8 phút.
Phần 2: Thi Đọc.
Bài thi Đọc "(Compréhension des écrits - CE)" kiểm tra trình độ đọc-hiểu của thí sinh qua các bài đọc, được theo sau bởi các dạng câu hỏi: trắc nghiệm khách quan nhiều lựa chọn, xác định đúng/sai) hay viết câu trả lời ngắn. Ở cấp độ A1 và A2 là các bài đọc ngắn và các biển báo, chỉ dẫn. Ở cấp độ B1 và B2 là các bài đọc dài hơn, với độ dài khoảng 1000 từ ở bài thi B2.
Phần 3: Thi Viết.
Bài thi Viết "(Production écrite - PE)" kiểm tra kĩ năng viết của thí sinh, với chủ đề và hình thức thay đổi tuỳ theo cấp độ.
Độ dài yêu cầu của bài viết là 40 từ cho cấp độ A1, 60 đến 80 từ cho A2, 160-180 từ cho B1, và tối thiểu 250 từ cho B2.
Phần 4: Thi Nói.
Ở bài thi Nói "(Production orale - PO)" cấp độ A1 và A2, thí sinh tham gia vào một bài đối thoại có định hướng với giám khảo; trong đó, thí sinh sẽ được cung cấp những gợi ý về chủ đề của bài nói, và thực hiện việc trao đổi thông tin, hay đóng vai, với giám khảo.
Ở cấp độ B1, thí sinh cũng sẽ tham gia vào một bài đối thoại có định hướng với giám khảo, theo sau là một bài tập tương tác, và phần thảo luận về một tài liệu được cung cấp.
Ở cấp độ B2, thí sinh sẽ nêu ý kiến cũng nhưng bảo vệ quan điểm của mình, dựa trên một tài liệu ngắn được cung cấp.
Thang điểm.
Mặc dù độ khó thay đổi theo từng cấp độ, nhưng thang điểm của mỗi bài thi là như nhau. Mỗi phần thi được chấm trên thang điểm 25, và cả bài thi sẽ là 100 điểm. Mức tối thiểu để đậu là 5 trên 25 điểm ở mỗi phần thi, và tổng điểm bài thi phải đạt ít nhất 50 trên 100. | 1 | null |
DALF hay Diplôme approfondi de langue française ("Chứng chỉ tiếng Pháp chuyên sâu") là một hệ thống chứng chỉ kiểm tra khả năng Pháp ngữ trình độ nâng cao của những người sử dụng tiếng Pháp không phải là tiếng mẹ đẻ. Bài thi được điều hành bởi CIEP "(Trung tâm Sư phạm Quốc tế)" trực thuộc Bộ Giáo dục Pháp.
DALF bao gồm hai chứng chỉ tương ứng với hai cấp độ cao nhất của CEFR "(Khung tham chiếu ngôn ngữ chung châu Âu)": C1 và C2. Bốn cấp độ thấp hơn A1, A2, B1 và B2 được đánh giá bởi bài thi DELF.
Cấu trúc bài thi.
DALF C1.
Bài thi DALF C1 gồm bốn phần, mỗi phần thi được chấm trên thang điểm 25, và cả bài thi sẽ là 100 điểm. Mức tối thiểu để đậu là 5 trên 25 điểm ở mỗi phần thi, và tổng điểm bài thi phải đạt ít nhất 50 trên 100.
Thi Nghe.
Bài thi Nghe "(Compréhension de l’oral)" kéo dài 40 phút, bao gồm:
Thi Đọc.
Bài thi Đọc "(Compréhension des écrits)" kéo dài 50 phút, bao gồm một loạt các câu hỏi đọc-hiểu liên quan đến một bài khoá (thuộc lĩnh vực văn học hay báo chí), có độ dài từ 1500 đến 2000 từ.
Thi Viết.
Bài thi Viết "(Production écrite)" kéo dài 2 giờ 30 phút, bao gồm hai phần:
Thi Nói.
Bài thi Nói "(Production orale)" kéo dài 30 phút với 1 giờ chuẩn bị. Thí sinh được yêu cầu thuyết trình dựa trên một loạt các tài liệu viết được cho sẵn, theo sau là phần thảo luận với giám khảo.
DALF C2.
Bài thi DALF C2 gồm hai phần, mỗi phần thi được chấm trên thang điểm 50, và cả bài thi sẽ là 100 điểm. Mức tối thiểu để đậu là 10 trên 50 điểm ở mỗi phần thi, và tổng điểm bài thi phải đạt ít nhất 50 trên 100.
Thi Nghe-Nói.
Bài thi Nghe-Nói "(Compréhension et production orales)" kéo dài 30 phút với 1 giờ chuẩn bị, bao gồm ba phần:
Thí sinh có thể chọn một trong hai lĩnh vực: khoa học tự nhiên, hoặc khoa học xã hội và nhân văn.
Thi Đọc-Viết.
Bài thi Đọc-Viết "(Compréhension et production écrites)" kéo dài 3 giờ 30 phút, yêu cầu thí sinh phải viết một văn bản có cấu trúc (bài báo, bài xã luận, báo cáo, bài phát biểu...) dựa trên một số tài liệu, tổng cộng khoảng 2000 từ.
Thí sinh có thể chọn một trong hai lĩnh vực: khoa học tự nhiên, hoặc khoa học xã hội và nhân văn. | 1 | null |
Paul David Hewson (sinh ngày 10 tháng 5 năm 1960), được biết tới nhiều dưới nghệ danh Bono, là nhạc sĩ, ca sĩ, doanh nhân và nhà hoạt động xã hội người Ireland. Ông được biết tới rộng rãi là trưởng nhóm nhạc nổi tiếng tới từ Dublin, U2. Bono sinh ra và lớn lên ở Dublin, theo học tại trường Mount Temple Comprehensive School nơi sau đó ông gặp gỡ người vợ tương lai của mình, Alison Stewart, cùng các thành viên của U2. Bono là người viết tất cả phần ca từ cho ban nhạc, đôi khi sử dụng cả những nguồn tôn giáo, các chủ đề xã hội và chính trị. Trong những năm đầu của U2, ca từ của Bono còn mang nặng tính nổi loạn và tình cảm. Cùng với sự phát triển của ban nhạc, cách viết lời của ông cũng thay đổi theo hướng trải nghiệm cá nhân được chia sẻ cùng các thành viên khác.
Ngoài U2, Bono cũng cộng tác cùng rất nhiều nghệ sĩ khác, làm quản lý và quản lý cộng tác cho Elevation Partners và lập nên khách sạn The Clarence Hotel ở Dublin cùng The Edge. Ông cũng được nhắc tới nhiều khi tổ chức nhiều sự kiện nhân đạo cho châu Phi, trong đó có DATA, EDUN, ONE Campaign và Product Red. Ông cũng từng tổ chức rất nhiều chương trình từ thiện và nhiều trong số đó có ảnh hưởng lớn tới giới chính trị gia. Bono được đánh giá cao trong những hoạt động nhân đạo thực hiện cùng U2. Ông từng được trao tước Hiệp sĩ từ nữ hoàng Elizabeth II, và cùng Bill và Melinda Gates được vinh danh Nhân vật của năm của tạp chí "Time" vào năm 2005, bên cạnh vô số danh hiệu và đề cử khác. Ngày 17 tháng 7 năm 2013, BBC đưa tin Bono được trao Huân chương Nghệ thuật và Ngôn ngữ từ nước Pháp. Lần hoạt động nổi bật gần đây nhất của Bono là lần góp giọng cho bài hát chính thức của Giải vô địch bóng đá châu Âu 2020 (UEFA Euro 2020) "We Are The People" cùng với The Edge trong nhóm nhạc Ireland U2 và Martin Garrix. | 1 | null |
, hay Tiểu thư Shizuka, một trong những người phụ nữ nổi tiếng nhất trong lịch sử và văn học Nhật Bản, là một (vũ công triều đình) của thế kỷ 12 và là một tình nhân của Minamoto no Yoshitsune. Kể từ khi bà giống như nhiều người khác được đề cao chủ yếu trong "Heike Monogatari" (Truyện kể Heike), "Gikeiki" (Biên niên sử về Yoshitsune), và một số vở kịch cổ khác, câu chuyện của cô khá nổi tiếng, nhưng rất khó phân biệt thực hư bên trong đó.
Thiếu thời.
Mẹ của Shizuka, Phu nhân Iso no Zenji cũng là một "shirabyōshi". Theo cuốn "Gikeiki", Shizuka cùng với 99 vũ công khác đã được Thiên hoàng về hưu (còn gọi là Pháp hoàng) Go-Shirakawa mời cử hành điệu múa cầu mưa sau khi nghi thức tụng kinh cầu mưa của 100 tăng ni Phật tử thất bại. Mặc dù 99 vũ công làm như vậy lại không cầu được mưa thì chỉ riêng Shizuka lại thực hiện thành công. Sau đó, bà được Pháp hoàng khen ngợi và cũng chính lúc này mà Shizuka đã gặp mặt Yoshitsune.
Khi Yoshitsune rời khỏi Kyoto vào năm 1185, sau khi kết thúc cuộc chiến tranh Genpei và sau một bất đồng với người anh Minamoto no Yoritomo, shogun Kamakura đầu tiên, Shizuka đã bị bỏ lại ở Yoshino. Các chi tiết chính xác về việc bà đã đi bao xa với Yoshitsune trước khi bị đưa trở lại, hoặc cho dù bà rời xa Yoshino hơn hết thảy, đều khác nhau từ một tác phẩm văn học tiếp theo, cũng như rất nhiều các chi tiết có hậu hơn khác trong câu chuyện của Shizuka. Trớ trêu thay, Shizuka đã bị Hōjō Tokimasa bắt được và buộc phải theo về Yoritomo, rồi theo một số phiên bản của câu chuyện thì bà còn phải tiến hành vũ điệu chúc mừng vị shogun mới tại Tsurugaoka Hachiman-gū. Tại đây, Shizuka đã cất lên tiếng ca nỗi lòng mình dành cho Yoshitsune, điều này khiến Yoritomo nổi cơn thịnh nộ; nhưng chính thất của ông là Hōjō Masako lại cảm thông trước mối tình sâu đậm này và khuyên nhủ chồng tha mạng cho Shizuka. Tuy nhiên, vào lúc này Shizuka đang mang thai đứa con của Yoshitsune; Yoritomo tuyên bố rằng nếu là con gái thì miễn tội chết, nhưng nếu là con trai thì giết ngay lập tức. Ít lâu sau, Shizuka đã hạ sinh một đứa con trai khi vừa tròn 19 tuổi; gia thần của Yoritomo là Adachi Kiyotsune liền giành lấy đứa trẻ và giao lại cho mẹ của Shizuka chăm sóc. Sau đó, bà quay trở lại Kyoto xuất gia làm ni cô trong chùa. Vì lo rằng nòi giống của Yoshitsune có thể gây nguy hại đến Mạc phủ sau này nên Yoritomo đã ra lệnh sát hại hai mẹ con Shizuka.
Theo một số phiên bản khác của câu chuyện, Shizuka đã không xuất gia khi trở về mà cũng không phải bị giết chết. Thay vào đó, cô trở về Kyoto và được Hōjō Masako chào đón quay lại với cuộc sống của một "shirabyōshi" như trước trong một thời gian. Về sau Shizuka rời khỏi kinh đô một lần nữa, do buồn phiền sầu muộn về đứa con và cái chết của Yoshitsune mà quyết định trầm mình xuống sông tự vẫn, dù có những dị bản khác nhau kể về địa điểm này.
Ảnh hưởng văn hóa.
Shizuka xuất hiện với vẻ nổi bật trong vở kịch Noh "Funa Benkei" và tuồng bunraku "Yoshitsune Senbon Zakura", cả hai sau đó đã được chỉnh lý trong kabuki và một số tác phẩm văn học cùng phim truyền hình, cả truyền thống lẫn hiện đại. Hình tượng của Shizuka cũng được tổ chức trong các lễ hội khác nhau trên toàn quốc, nhiều thị trấn trên khắp Nhật Bản từng tuyên bố là địa điểm cho cảnh đày ải tôn giáo và cái chết của bà, hoặc các sự kiện quan trọng khác về cuộc đời của Shizuka.
Shizuka còn được tái hiện trong trò chơi điện tử trên hệ máy PlayStation 2 năm 2005 ' trong vai "Gozen Shizuka" (Lady Shizuka), một kiểu nhân vật hỗ trợ nhân vật chính là Yoshitsune Minamoto và người bạn đồng hành (từng đối địch nhau) Saito Musashibo Benkei xuyên suốt diễn biến của game. Gozen Shizuka được mô tả như một thiếu nữ rất mực xinh đẹp với mái tóc bạc dài, sống sót sau cuộc chiến tranh tương tàn và sở hữu quyền năng ma thuật Yosegane, về sau Shizuka lại tiếp tục hiện diện trong phần tiếp theo năm 2006 trên hệ máy PlayStation 3, ' trong vai trò là một nhân vật điều khiển được với dung mạo được mô tả tương tự. | 1 | null |
Viện Trao đổi Văn hoá với Pháp, tiếng Pháp Institut d’Echanges Culturels avec la France tại Thành phố Hồ Chí Minh, được biết đến nhiều hơn với tên gọi tắt là IDECAF, là một cơ quan trực thuộc Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh - Bộ Ngoại giao Việt Nam. Viện có chức năng đào tạo tiếng Pháp và tạo điều kiện thuận lợi cho việc củng cố, phát triển mối hợp tác song phương Việt-Pháp trong lĩnh vực văn hóa.
Lịch sử.
Tiền thân của Viện trước năm 1975 là "Viện Văn hóa Pháp tại Sài Gòn" thuộc Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam và quốc hữu hóa năm 1975. Năm 1982, Viện được Bộ Ngoại giao Việt Nam chính thức tiếp quản và được Sở Ngoại Vụ Thành phố Hồ Chí Minh trực tiếp quản lý, và chính thức đổi tên thành "Viện Trao đổi Văn hóa với Pháp".
Tháng 1-2002, thành lập Phòng Du học Pháp (EduFrance) trực thuộc Viện nhằm cung cấp thông tin và hướng dẫn cho các sinh viên Việt Nam muốn du học tại Pháp. Cùng năm, vào tháng 11, Viện được trao tặng Huân chương Lao động hạng Ba, nhân dịp 20 năm ngày thành lập Viện.
Lần lượt vào các năm 2003 và 2006, Viện khánh thành Trung tâm Hình ảnh và Thư viện đa phương tiện, phục vụ nhu cầu tìm hiểu về nước Pháp của người dân thành phố và các tỉnh lân cận.
Tháng 11-2009, Viện được Thủ tướng Pháp Francois Fillon tới thăm. Một năm sau, Viện đón nhận Huân chương Lao động hạng Nhì.
Chức năng.
Viện Trao đổi Văn hóa với Pháp (IDECAF) có các chức năng sau:
Các hoạt động thường xuyên.
Giảng dạy tiếng Pháp.
Đây là một trong những hoạt động quan trọng của Viện. Hằng năm, Viện tổ chức 5 khóa học với thời lượng 8 tuần/khóa, thu hút khoảng 10.000 học viên tham gia. Viện được trang bị phương tiện giảng dạy đầy đủ, hiện đại, với học phí được hỗ trợ từ chính phủ Pháp và Việt Nam. Chương trình đào tạo của Viện đa dạng, bao gồm các lớp tiếng Pháp dành cho thiếu nhi, thiếu niên, người lớn, cũng như các lớp chuyên luyện kĩ năng và chuyên ngành.
Hoạt động văn hoá.
Ngoài hoạt động giảng dạy tiếng Pháp là các hoạt động văn hóa được IDECAF phối hợp tổ chức thường xuyên với Viện Pháp tại Việt Nam (Institut Francais): chiếu phim, triển lãm, tọa đàm, đọc sách, biểu diễn ca nhạc, hòa nhạc, các cuộc thi bằng tiếng Pháp.
Hằng tuần, IDECAF tổ chức chiếu phim bản gốc có phụ đề tiếng Việt vào lúc 15 giờ ngày thứ bảy. Các bộ phim được giới thiệu theo chuyên đề hoặc thể loại, đặc biệt là những bộ phim tiêu biểu của các liên hoan phim quốc tế: Liên hoan phim Cannes, liên hoan phim Clermont-Ferrand, liên hoan phim hoạt hình Annecy, liên hoan phim tài liệu Marseille… Ngoài ra, còn có những buổi chiếu phim giao lưu với khách mời cũng như các cuộc thi làm phim ngắn được tổ chức hằng năm.
Viện thường xuyên triển lãm các tác phẩm và gặp gỡ các nghệ sĩ đến từ Việt Nam, Pháp hay các nước thuộc Cộng đồng Pháp ngữ, nhằm thúc đẩy hoạt động sáng tác trong các lĩnh vực nghệ thuật như nhiếp ảnh, hội họa và nghệ thuật thị giác.
IDECAF cũng được biết đến với loại hình sân khấu kịch với hàng trăm vở diễn hàng năm thuộc các thể loại như hài kịch, kịch hiện đại, kịch thiếu nhi... Nhiều vở diễn được các nghệ sĩ Pháp hay Việt Nam phối hợp dàn dựng và thực hiện trong khuôn khổ những dự án hợp tác nghệ thuật Pháp–Việt.
IDECAF còn tổ chức nhiều hoạt động văn hóa phong phú như các cuộc thi bằng tiếng Pháp, các buổi tọa đàm, các buổi đọc sách tại thư viện, các chương trình biểu diễn ca nhạc, hòa nhạc các ngày hội lớn của Cộng đồng Pháp ngữ như "Tháng quốc tế Pháp ngữ", "Ngày hội Đọc sách", "Ngày hội Thơ", "Ngày hội Âm nhạc"…
Tư vấn du học Pháp.
Campus France (Văn phòng phụ trách du học của Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam) có văn phòng đại diện đặt tại IDECAF có nhiệm vụ:
Thư viện đa phương tiện.
Thư viện đa phương tiện của IDECAF là một trong những trung tâm tư liệu tiếng Pháp lớn nhất Đông Nam Á, với diện tích khoảng 780 m². Thư viện bao gồm một trung tâm tư liệu về nước Pháp hiện đại, một thư viện phục vụ nhu cầu giải trí và một trung tâm tư liệu về giáo dục, giảng dạy và nghiên cứu. Các đầu sách tại thư viện IDECAF được cập nhật thường xuyên. | 1 | null |
Samsung GT-B5310 là điện thoại di động thuộc dòng Corby, được biết đến như Samsung Genio Slide hoặc Samsung Corby Pro.
Tổng quan.
Điện thoại nặng "135g". Điện thoại có bàn phím QWERTY trượt. Sáng bóng với tấm nền đen.
Cũng có phiên bản bàn phím AZERTY.
Tính năng.
Màn hình 240 × 320 pixels, (2,8 inches). Có khả năng lưu trữ 1000 danh bạ. Dung lượng thẻ nhớ đến "16 GB".
Hỗ trợ kết nối WI-FI. | 1 | null |
Samsung SGH-F210 là điện thoại di động sản xuất bởi Samsung Electronics.
Phản hồi.
"Trusted Reviews" đánh giá nó 7/10, phê bình kích thước màn hình nhỏ., "The Register" cho nó 73%, bày tỏ sự nhầm lẫn về việc liệu nó là một điện thoại hoặc máy nghe nhạc MP3, và "Pocket Lint" đánh giá 3.5/5. | 1 | null |
Samsung SGH-i300 là điện thoại thông minh đầu tiên có nhúng ổ đĩa cứng, phát triển và sản xuất bởi Samsung Electronics. Công bố và phát hành vào 2005, nó cũng là điện thoại thông minh Windows Mobile đầu tiên của Samsung được phát hành ở Châu Âu. Tên mã của dự án điện thoại thông minh này là Thor, và dòng sản phẩm có tên là Odin, Muse. | 1 | null |
Trecento là giai đoạn hoạt động nghệ thuật mạnh mẽ tại Ý; trong đó có hội họa, kiến trúc, văn học và âm nhạc. Âm nhạc của Trecento là các bài hát thế tục được hát bằng các ngôn ngữ bản địa tại Ý. Trecento có nghĩa là "ba trăm" trong tiếng Ý nhưng thường được sử dụng để đề cập đến những năm 1300. Tuy nhiên, sử phát triển lớn nhất trong âm nhạc của Trecento xảy ra vào cuối thế kỷ và mở rộng đến khoảng những năm 1420. | 1 | null |
Đào Vọng Khanh (chữ Hán: 陶望卿, ? - ?) hay Vọng Ngưỡng là cung phi nước Quảng Xuyên thời nhà Hán trong lịch sử Trung Quốc.
Vọng Khanh mang họ Đào, thời trẻ được gả vào hậu cung Quảng Xuyên, thành hôn với Quảng Xuyên vương Lưu Khứ, chắt của Hán Cảnh Đế. Ban đầu Vọng Khanh được Lưu Khứ sủng ái, phong làm Tu Mĩ phu nhân.
Vương hậu Chiêu Tín thấy Vọng Khanh được sủng ái, lo sợ cho ngôi vị của mình, bèn tìm cách hãm hại Vọng Khanh, vu cáo Vọng Khanh trước mặt Lưu Khứ. Lưu Khứ tin theo Chiêu Tín, bèn bắt Vọng Khanh đến cho các phu nhân khác xử tử. Vọng Khanh bị Chiêu Tín và các phu nhân dùng lột hết quần áo, dùng cùi đỏ nung lên người cho sống không bằng chết. Cùng đường, Vọng Khanh nhảy xuống giếng tự vẫn nhưng chưa chết. Chiêu Tín sai lôi Vọng Khanh lên, xẻo mũi, cắt miệng rồi đem nấu trước mặt các cung nhân khác.
Trước lúc bị giết, Vọng Khanh đem em mình là Đô giao phó cho mẹ. Sau khi giết Vọng Khanh, Chiêu Tín giết cả mẹ và em trai của bà. | 1 | null |
Lưu Hỉ (chữ Hán: 劉喜, ? - 144 TCN), tức Thành Dương Cung vương (城陽共王), là vương chư hầu thứ hai của nước Thành Dương và thứ hai của nước Hoài Nam, chư hầu nhà Hán trong lịch sử Trung Quốc.
Lưu Hỉ là con trai trưởng của Thành Dương Cảnh vương Lưu Chương, cháu chắt của Hán Cao Tổ, vua đầu tiên của nhà Hán. Phụ thân ông vốn là con thứ hai của Tề vương Lưu Phì, trưởng tử của Cao Tổ, được phong vương ở Thành Dương năm 178 TCN.
Sang năm sau, 177 TCN, Lưu Chương qua đời, thụy là Cảnh vương. Lưu Hỉ là con thứ 2 lên nối tước vương ở Thành Dương.
Làm Thành Dương vương 8 năm, sang năm 169 TCN, Hán Văn Đế dời Lưu Hỉ sang làm Hoài Nam vương để phụng tự cho em trai mình là Lưu Trường. Được 4 năm, Văn Đế cải lập con Lưu Trường là Lưu An làm Hoài Nam vương, Lưu Hỉ trở về làm vương ở Thành Dương.
Năm 144 TCN, Thành Dương vương Lưu Hỉ qua đời. Ông làm Thành Dương vương hai lần, tổng cộng 29 năm, làm Hoài Nam vương 4 năm (169 - 165 TCN), được ban thụy là Cung vương. Con ông là Lưu Diên nối tước, tức Thành Dương Khoảnh vương. | 1 | null |
Vương tộc Glücksburg (tiếng Đan Mạch S"lesvig-Holsten-Sønderborg-Lyksborg", cũng viết "Glücksborg"), Glücksburg là từ viết rút gọn của Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, là tên của một nhánh gia đình thuộc Nhà Oldenburg, có nguồn gốc từ Đức, các thành viên của vương tộc tộc này đã cai trị nhiều thời điểm khác nhau ở Anh, Đan Mạch, Na Uy, Hy Lạp và một số nhà nước thuộc phía Bắc của Đế quốc La Mã Thần thánh và Đế quốc Đức.
Nữ vương Margrethe II của Đan Mạch, Vua Harald V của Na Uy, cựu vương Konstantine II của Hy Lạp, cựu Vương hậu Anne-Marie của Hy Lạp, Vương hậu Sofía của Tây Ban Nha và Vua Charles III của Anh đều là những thành viên thuộc Vương tộc Glücksburg.
Tên của vương tộc được đặt theo tên đô thị Glücksburg thuộc miền Bắc nước Đức ngày nay. Nó là một nhánh của Nhà Oldenburg. Các thành viên của vương tộc này là hậu duệ của Bá tước Christian Oldenburg, người đã trở thành vua của Đan Mạch năm 1448 và vua của Na Uy trong năm 1450. Tuy nhiên nhà Oldenburg và cũng như Nhà Schleswig-Holstein-Sonderburg-Augustenburg đã tuyệt tự dòng nam vào năm 1863 và 1931, do đó Nhà Glücksburg bây giờ là nhánh còn lại duy nhất của Nhà Oldenburg.
Lịch sử.
Gia tộc này gọi mình là Glücksburg, theo tên của một thị trấn nhỏ ven biển ở Công quốc Schleswig, nơi này có một cái vịnh hẹp tên là Flensburg, nó tạo thành một phần biên giới giữa Đức và Đan Mạch. Chiều dài của nó là từ 40 đến 50 km, tùy thuộc vào nơi nó được coi là bắt đầu.
Năm 1564, chắt của Christian I là Vua Frederick II đã phân phối lại các thái ấp của Schleswig và Holstein, ông giữ lại một số vùng đất cho dòng dõi hoàng gia cao cấp của mình trong khi đó giao Glücksburg cho người em trai là Công tước John Trẻ (1545–1622), cùng với Sønderborg. Những người thừa kế của John chia nhỏ hơn nữa phần đất của họ và tạo ra các chi nhánh khác nhau, một dòng dõi của các công tước Schleswig-Holstein-Sonderburg tại Beck (một khu đất gần Giáo phận vương quyền Minden được gia đình mua vào năm 1605), vẫn còn là chư hầu của các vị vua Đan Mạch.
Đến năm 1825, lâu đài Glücksburg đã trở lại vương miện Đan Mạch (từ một nhánh công tước khác có tên là Glücksburg, đã tuyệt tự dòng Nam vào năm 1779) và được Vua Frederick VI ban tặng cùng với tước hiệu công tước mới cho người bà con Frederick của Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck. Frederick gắn tên lãnh thổ vào tước hiệu công tước mà ông đã nắm giữ, thay cho "Beck" (thực tế là gia đình có bất động sản được bán vào năm 1745). Do đó, nổi lên các "Công tước Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg"'.
Dòng dõi các vị vua thuộc Vương tộc Oldenburg của Đan Mạch đã tuyệt tự dòng nam vào năm 1863, và dòng trưởng của dòng họ Schleswig-Holstein cũng đã tuyệt tự sau cái chết của Công tước Augustenburg cuối cùng vào năm 1931. Sau đó, Nhà Glücksburg trở thành dòng cao cấp còn sót lại của Nhà Oldenburg. Một dòng khác của Oldenburg, Công tước của Holstein-Gottorp, bao gồm hai nhánh giữ chủ quyền vào thế kỷ XX. Nhưng các thành viên của dòng Romanov đã bị hành quyết hoặc bị lưu đày khỏi Đế quốc Nga của họ vào năm 1917, trong khi Đại công quốc Oldenburg bị bãi bỏ vào năm 1918, sau khi Đế quốc Đức thất bại trong Chiến tranh Thế giới thứ nhất.
Cả Công tước Beck và Glücksburg đều không phải là những nhà cai trị có chủ quyền; họ nắm giữ các vùng đất nằm trong thái ấp mà Công tước Schleswig và Holstein cai trị, tức là các vị Vua của Đan Mạch (cho đến năm 1773) và các Công tước của Holstein-Gottorp.
Hoàng tử Christian của Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, con trai thứ tư của Công tước Friedrich của Glücksburg, được Nghị định thư London năm 1852 thừa nhận là người kế vị của Vua Frederik VII của Đan Mạch. Ông trở thành Vua Đan Mạch với vương vị là Christian IX vào ngày 15 tháng 11 năm 1863.
Hoàng tử Vilhelm, con trai thứ hai của Thái tử Christian và Công chúa Luise, được bầu làm Vua của Hellenes vào ngày 30 tháng 3 năm 1863, kế vị Wittelsbach Otto bị lật đổ. Ông lên ngôi vua Hy Lạp với vương hiệu George I.
Hoàng tử Carl, con trai thứ hai của Frederick VIII của Đan Mạch (con trai cả của Christian IX), trở thành Vua Na Uy vào ngày 18 tháng 11 năm 1905 với vương hiệu Haakon VII.
Các con gái của Christian IX là Alexandra của Đan Mạch và Dagmar của Đan Mạch lần lượt trở thành vợ của Edward VII của Anh và Aleksandr III của Nga. Kết quả là vào năm 1914, hậu duệ của Vua Christian IX đã nắm giữ vương miện của một số vương quốc châu Âu, và ông được gọi là "Cha vợ của châu Âu".
Anh trai của Christian IX thừa kế quyền đứng đầu chính thức của gia tộc với tên gọi Karl, Công tước của Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg. Các hậu duệ của ông hiện đại diện cho dòng cao cấp của chi nhánh Schleswig-Holstein của Nhà Oldenburg.
Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.
Các Công tước của Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg tạo thành dòng nam cao cấp của chi nhánh. Họ nắm giữ quyền đứng đầu nhánh Glücksburg, trong khi đó, quyền đứng đầu chế độ phụ hệ của Nhà Oldenburg thuộc về Christoph, Hoàng tử của Schleswig-Holstein.
Trữ quân là Friedrich Ferdinand, Thế tử của Schleswig-Holstein (sinh năm 1985).
Đan Mạch.
Năm 1853, Vương tử Christian của Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg trở thành người thừa kế ngai vàng của Vương quốc Đan Mạch, và vào năm 1863, ông lên ngôi lấy vương hiệu là Christian IX. Ông là con trai thứ tư của Friedrich Wilhelm, Công tước Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, người có anh trai (và hậu duệ dòng dõi nam) giữ lại Công quốc Glücksburg. Hoàng gia Đan Mạch tự gọi mình là Glücksborg/Glücksburg.
Người thừa kế của Margrethe II là Frederik X của Đan Mạch (sinh năm 1968), thuộc dòng dõi của Nhà Monpezat (xem thêm tại: Danh sách kế vị ngai vàng hoàng gia Đan Mạch). Mặc dù không còn thành viên Nam nào của dòng tộc Glũcksburgs cư trú ở Đan Mạch, nhưng có những hậu duệ của Christian IX đã kết hôn mà không được phép của quốc vương, do đó họ bị tước bỏ địa vị hoàng gia.
Hy Lạp.
Năm 1863, Hoàng tử Wilhelm của Đan Mạch được bầu làm Vua của Hellenes theo sự tiến cử của các Cường quốc Châu Âu. Ông là con trai thứ 2 của Vua Christian IX của Đan Mạch. Wilhelm lên ngôi vua với vương hiệu Georgios I của Hy Lạp.
Chế độ quân chủ lập hiến của Hy Lạp đã bị một Chính phủ quân quản soán ngôi trong một cuộc "đảo chính" vào năm 1967 và gia đình hoàng gia phải sống lưu vong. Sau sự sụp đổ của chế độ độc tài quân sự vào năm 1974, 69,18% số phiếu được ghi nhận trong cuộc trưng cầu dân ý cộng hòa chống lại sự phục hồi của chế độ quân chủ.
Na Uy.
Năm 1905, Vương tử Carl của Đan Mạch trở thành quốc vương độc lập đầu tiên của Na Uy sau 518 năm, lấy tên là Haakon VII. Cha của ông là Vua Frederick VIII của Đan Mạch, và một trong những người chú của ông là Vua Georgios I của Hy Lạp.
Người thừa kế rõ ràng là Thái tử Haakon của Na Uy (sinh năm 1973). Xem thêm tại Danh sách kế vị ngai vàng hoàng gia Na Uy.
Iceland.
Năm 1918, Iceland được nâng từ một tỉnh tự trị của Đan Mạch thành Vương quốc Iceland. Christian X của Đan Mạch sau đó là Vua của Đan Mạch và Iceland cho đến năm 1944, khi Iceland giải thể liên minh cá nhân giữa hai quốc gia.
Người thừa kế rõ ràng là con trai của ông Frederik IX của Đan Mạch (1899–1972).
Vương quốc Anh.
Năm 1947, Vương tôn Philippos của Hy Lạp và Đan Mạch (người đã từ bỏ các tước vị của mình và lấy họ là Mountbatten khi trở thành thần dân Anh, sau cuộc hôn nhân với Vương nữ Elizabeth) và được trao tước vị Công tước xứ Edinburgh bởi cha vợ của mình, Vua George VI. Con cháu trong dòng dõi nam giới của ông với Nữ vương Elizabeth II, theo sắc lệnh, thuộc về Vương tộc Windsor và sử dụng "Mountbatten-Windsor" làm họ, khi cần thiết. Hai mươi ba vị trí đầu tiên trong hàng kế vị ngai vàng Anh do hậu duệ của Công tước nắm giữ.
Người thừa kế là William, Thân vương xứ Wales (sinh năm 1982). | 1 | null |
Lưu Diên (chữ Hán: 劉延, ? - 117 TCN), tức Thành Dương Khoảnh vương (城陽頃王), là vương chư hầu thứ ba của nước Thành Dương thời nhà Hán trong lịch sử Trung Quốc.
Lưu Diên là con trai của Thành Dương Cung vương Lưu Hỉ, vương chư hầu thứ hai của nước Thành Dương. Năm 144 TCN, Lưu Hỉ qua đời, thụy là Cung vương. Lưu Diên lên nối tước vương ở Thành Dương.
Sử ký và Hán thư không cho biết những việc làm của Lưu Diên lúc sinh thời cũng như lúc làm Thành Dương vương.
Năm 117 TCN, Thành Dương vương Lưu Diên qua đời. Ông làm Thành Dương vương tổng cộng 28 năm, không rõ bao nhiêu tuổi, được ban thụy là Khoảnh vương. Con ông là Lưu Nghĩa nối tước, tức Thành Dương Kính vương. | 1 | null |
là loạt phim Nhật Bản được sản xuất và được chỉ đạo bởi Fujiko Fujio (A) (Bút danh là Motoo Abiko) vào năm 1989 kéo dài đến tập 200 và sau đó được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác nhau như tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Hebrew và tiếng Tây Ban Nha. Abiko cũng chuyển thể loạt phim này thành manga.
Loạt phim và truyện này có hình thức khá giống với Doraemon từ nội dung, thậm chí giống cả phong cách hoạt hình và những cốt truyện. | 1 | null |
Lưu Vĩnh (chữ Hán: 刘永, ? – 27), sinh quán Tuy Dương, Lương Quận, Dự Châu , hoàng thân nhà Hán, thủ lĩnh tối cao trên danh nghĩa của các lực lượng quân phiệt vùng Quan Đông đầu đời Đông Hán.
Thân thế.
Vĩnh là cháu trực hệ 8 đời của Lương Hiếu vương Lưu Vũ. Phả hệ các đời Lương vương từ Lưu Vũ đến Lưu Vĩnh như sau: Lưu Vũ → Lưu Mãi → Lưu Tương → Lưu Vô Thương → Lưu Định Quốc → Lưu Toại → Lưu Gia → Lưu Lập → Lưu Vĩnh. Cha là Lưu Lập, được nối tước Lương vương. Bởi Lập đi lại với ngoại thích họ Vệ thời Hán Bình đế, bị Vương Mãng làm tội, nên ông không được kế thừa vương tước.
Cuộc đời và sự nghiệp.
Canh Thủy đế lên ngôi (23), Vĩnh trước tiên đến Lạc Dương, được nối tước Lương vương, định đô ở Tuy Dương. Đến khi ông nghe tin chính quyền Canh Thủy sinh loạn, bèn khởi binh cát cứ; lấy em trai Lưu Phòng làm Phụ quốc đại tướng quân, em kế Phòng là Thiếu Công làm Ngự sử đại phu. Rồi mời gọi hào kiệt quận Bái là bọn Chu Kiến, tự làm tướng đi đánh Tề Âm, Sơn Âm, Bái, Sở, Hoài Dương, Nhữ Nam, hạ được 28 thành. Lại sai sứ bái thủ lĩnh nghĩa quân Tây Phòng là Giảo Cường làm Hoành hành tướng quân. Khi ấy, người quận Đông Hải là Đổng Hiến khởi binh cát cứ bản quận, còn Trương Bộ cũng trấn định đất Tề. Vĩnh sai sứ bái Hiến làm Dực Hán đại tướng quân, Bộ làm Phụ Hán đại tướng quân, cùng nhau liên kết, rồi chiếm giữ vùng Quan Đông. Đến lúc Canh Thủy đế thất bại (25), Vĩnh tự xưng thiên tử.
Mùa hạ năm Kiến Vũ thứ 2 (26), Quang Vũ đế sai bọn Hổ nha đại tướng quân Cái Duyên chinh phạt Vĩnh. Quân đội của ông thất bại nhanh chóng, phải lui về cố thủ Tuy Dương. Các tướng Hán bất hòa, tướng cũ của Canh Thủy đế là Tô Mậu phản Hán, giết Hoài Dương thái thú, chiếm lấy vài huyện, cát cứ Quảng Nhạc , rồi xưng thần với ông; Vĩnh cả mừng, lập tức lấy Mậu làm Đại tư mã, Hoài Dương vương. Tuy nhiên, Cái Duyên vẫn tiếp tục vây Tuy Dương, vài tháng thì nhổ được (khoảng tháng 8 ÂL). Vĩnh đưa gia thuộc chạy đến đất Ngu (thuộc quận Lương), người ở đây nổi dậy, giết mẹ và vợ con của ông, nên Vĩnh đưa mấy chục thủ hạ chạy sang đất Tiếu (thuộc quận Bái). Tô Mậu, Giảo Cường, Chu Kiến hợp binh cứu ông, bị Cái Duyên đánh bại, Mậu chạy về Quảng Nhạc; Cường, Kiến theo Vĩnh chạy đến Hồ Lăng .
Tháng 2 ÂL năm thứ 3 (27), Vĩnh sai sứ lập Trương Bộ làm Tề vương, Đổng Hiến làm Hải Tây vương. Tháng 4 ÂL, người Tuy Dương nổi dậy, đón Vĩnh ở trở về. Quân Hán của bọn Đại tư mã Ngô Hán, Cái Duyên vây rất ngặt, trong thành hết lương, ông cùng Tô Mậu, Chu Kiến chạy đến đất Tán . Quân Hán đuổi nà, ông bị bộ tướng là Khánh Ngô chém chết, dâng đầu xin hàng. Kiến, Mậu chạy đến Thùy Huệ , cùng lập con Vĩnh là Hu làm Lương vương, tiếp tục chống lại chính quyền Quang Vũ. | 1 | null |
Viện Pháp tại Hà Nội (tiếng Pháp: "Institut Français de Hanoï") là một bộ phận trực thuộc Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam, do Bộ Ngoại giao và Phát triển Quốc tế Pháp làm chủ quản.
Dưới sự điều hành của Tham tán Văn hóa và Hợp tác kiêm Giám đốc Viện Pháp tại Việt Nam, cùng với Bộ phận Hợp tác và Hoạt động Văn hóa của Đại sứ quán Pháp, Viện Pháp tại Việt Nam phát triển các hoạt động hợp tác song phương trong các lĩnh vực sau :
Viện Pháp tại Việt Nam là một cơ sở mà nguồn ngân sách được tài trợ phần lớn bởi Bộ Ngoại giao và Phát triển Quốc tế Pháp.
Nhiệm vụ của Viện Pháp tại Việt Nam là góp phần mang ảnh hưởng của nước Pháp tới Việt Nam trong các lĩnh vực được nêu trên đây.
Giá trị và sứ mệnh của Viện Pháp là nhằm tăng cường mối quan hệ giữa Pháp và Việt Nam, đồng thời hỗ trợ các dự án của Việt Nam trong những lĩnh vực thế mạnh của Pháp.
Viện Pháp tại Việt Nam gồm khoảng một trăm nhân viên người Việt và người Pháp.
Trụ sở của Viện Pháp tại Việt Nam được đặt tại Hà Nội (ở hai địa điểm : Đại sứ quán Pháp và Viện Pháp tại Hà Nội), Huế, Đà Nẵng và Thành phố Hồ Chí Minh (nơi chúng tôi làm việc với Viện Trao đổi văn hóa ngôn ngữ với Pháp – IDECAF).
Viện Pháp tại Hà Nội ban đầu có tên Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội, được khai trương vào ngày 7 tháng 10 năm 2004 với sự có mặt của Tổng thống Pháp Jacques Chirac. Viện có địa chỉ tại 24 Tràng Tiền, được xây từ trụ sở của Hội hữu nghị và hợp tác Việt Nam – Pháp (AACVF), trước đó là xưởng in của báo "Nhân dân". Từ năm 2011, chính phủ Pháp thành lập hệ thống Viện Pháp (Institut français) trên toàn thế giới, và Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội trở thành cơ quan trực thuộc Bộ ngoại giao Pháp và Bộ Văn hóa Pháp. Viện được đổi tên chính thức thành Viện Pháp tại Hà Nội vào năm 2015. Từ tháng 5/2022, Viện Pháp tại Hà Nội chuyển sang địa điểm mới tại: 15 Thiền Quang, Hai Bà Trưng, Hà Nội (Trung tâm dạy tiếng Pháp và thư viện đa phương tiện) và 8 Thiền Quang, Hai Bà Trưng, Hà Nội (bộ phận Campus France).
Các hoạt động.
Đào tạo và khảo thí tiếng Pháp.
Trung tâm cung cấp các khoá học tiếng Pháp cho các đối tượng thiếu nhi, thiếu niên và người lớn, với các lớp tổng quát từ cơ bản đến nâng cao, các lớp luyện thi chứng chỉ, cũng như các lớp theo yêu cầu.
Các kì thi tiếng Pháp được tổ chức tại trung tâm:
Chương trình văn hoá.
Tại Viện Pháp tại Hà Nội thường xuyên diễn ra các hoạt động văn hoá như trình diễn nghệ thuật, chiếu phim, hội thảo và các lễ hội.
Hàng tuần, vào lúc 20 giờ tối thứ sáu, trung tâm trình chiếu một bộ phim Pháp hoặc Việt Nam có kèm phụ đề.
Nghệ thuật biểu diễn bao gồm các buổi trình diễn âm nhạc: rock, jazz, nhạc đương đại, nhạc điện tử, diễn kịch... Ngoài ra còn có nghệ thuật thị giác, gồm những chuỗi triển lãm các tác phẩm nghệ thuật của các nghệ sĩ Việt, Pháp và quốc tế.
Trung tâm còn tổ chức các buổi hội thảo chuyên đề thuộc các lĩnh vực văn hoá, văn học, giáo dục... Các ngày hội lớn của Cộng đồng Pháp ngữ cũng thường xuyên được tổ chức tại đây.
Thư viện.
Thư viện của trung tâm phục vụ việc tìm kiếm tài liệu, nghiên cứu, học tập của bạn đọc tại Hà Nội cũng như các tỉnh lân cận. Thư viện có trên 27.000 tài liệu để bạn đọc có thể tra cứu tại chỗ hoặc mượn về, với các đầu sách được sắp xếp theo các lĩnh vực khoa học kĩ thuật, xã hội, ngôn ngữ, nghệ thuật, tạp chí... Các loại tài liệu nghe nhìn như băng đĩa, DVD cùng với các thiết bị hỗ trợ như máy vi tính, đầu đọc đĩa đều được trang bị đầy đủ.
Tư vấn du học Pháp.
Campus France (Văn phòng phụ trách du học của Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam) có nhiệm vụ: | 1 | null |
Inthavong (còn được gọi là Inthavong Setthathirath III, vương hiệu đầy đủ "Somdet Chao Brhat Indra Jaya Varman Setthadiraja Chandrapuri Sri Sadhana Kanayudha Visudhirattana Rajadhanipuri Rama Lan Chang Krum Klao", còn được biết đến ở Việt Nam dưới tên Chiêu Ấn (昭印); ? - 7 tháng 2 năm 1805 ở Viêng Chăn) là một vua của Vương quốc Viêng Chăn, trị vì từ năm 1795 đến năm 1805.
Inthavong là con thứ hai của vua Bunsan (cai trị từ 1767 đến và 1779 và từ 1780 đến 1781). 1781, ông được vua Nanthesan (trị vì từ 1781-1795) phong làm Upayuvaraja (chức vụ tương được người cấp phó chỉ sau nhà vua) và chính thức lên ngôi năm 1782 ở Viêng Chăng. Từ 1783 đến 1795, người Xiêm giữ ông làm con tin ở vùng Bang Phlat thuộc Bangkok nơi ông phục vụ vua Xiêm dưới chức vụ Kwaeng Bang Yi Khan (บางยี่ขัน).
Năm 1795, vua Xiêm Rama I phế Nanthesan vì có ý nổi loạn và lập Inthavong là vua Vương quốc Viêng Chăn. Inthavong qua đời ngày 7 tháng 2 năm 1805 ở cung điện của mình.
Ông có hai con gái và một con trai
Nối ngôi Inthavong là vương gia Anuvong | 1 | null |
Vùng thông tin bay, viết tắt là FIR (Flight Information Region), là vùng không gian khí quyển có kích thước được xác định cụ thể. Máy bay qua vùng này phải cung cấp những thông tin cần thiết cho việc điều hành chuyến bay an toàn và hiệu quả, báo động cho các cơ quan có trách nhiệm khi một máy bay cần cứu trợ hay bị tai nạn để tìm kiếm cứu nạn.
FIR được lập từ năm 1947. Sự phân chia trách nhiệm giữa các đơn vị FIR là do thỏa thuận của các nước liên hệ và phải thông qua Tổ chức Hàng không dân dụng quốc tế (ICAO). FIR mang tên vùng chứ không mang tên quốc gia nên không mang ý nghĩa về chủ quyền quốc gia.
Chẳng hạn FIR Hồ Chí Minh gồm cả vùng hải phận quốc tế cũng như cả một phần vùng trời Lào và một phần vùng trời Campuchia. FIR Hong Kong và FIR Hồ Chí Minh chia nhau trách nhiệm không gian khí quyển trên một phần của Biển Đông. FIR Bangkok chịu trách nhiệm vùng trời Campuchia và vùng trời trên biển phía Nam Việt Nam.
Máy bay bay qua không phận của quốc gia nào phải trả tiền cho quốc gia đó theo thỏa thuận giữa các bên với quốc gia có chủ quyền. | 1 | null |
Aleeta curvicosta là một loài ve sầu (cho đến năm 2003 vẫn được gọi là Abricta curvicosta), là một trong những loài côn trùng quen thuộc nhất của Úc. Là loài bản địa bờ biển phía đông của lục địa Úc, loài này được mô tả vào năm 1834 bởi Ernst Friedrich Germar với tên gọi "Cicada curvicosta".. Cho đến năm 2014, đây là loài duy nhất trong chi Aleeta. Tên gọi của loài trong tiếng Anh là nhà máy bột mì do bề ngoài của loài ve sầu này. Với bề ngoài riêng biệt và tiếng kêu to, loài ve sầu này được trẻ em Úc ưa thích. Loài này sống đơn độc và hiện diện với mật độ thấp. Cá thể thường chui lên từ mặt đất thông qua một khoảng thời gian ba tháng từ cuối tháng 11 đến cuối tháng 2, và có thể bắt gặp cho đến tháng 5. Loài ve sầu này được tìm thấy trên nhiều loại cây, chúng thích loài cây Melaleuca hơn. Đây là loài bay tương đối kém, là con mồi của tò vò ănn ve sầu và nhiều loại chim.
Mô tả.
Với chiều dài cơ thể 2,9 cm (1,1 in), cánh trước từ 3 đến 5,1 cm (1,4–2 in), sải cánh dài 9–10 cm (3,5–4 in) và cân nặng khoảng 1,02 g (0.036 oz), đây là loài ve sầu có kích cỡ trung bình. Kích cỡ biến thể dựa trên lượng mưa của vùng chúng sống. Vùng có lượng mưa hơn 1000 mm (40 in) – hầu hết là vùng bờ biển – có các cá thể lớn hơn, với chiều dài cánh trước trung bình 1 cm (0.4 in). | 1 | null |
Tiểu blog hay blog vi mô () là một dạng blog có các bài đăng có nội dung thu nhỏ như câu nói ngắn gọn, hình riêng, hoặc liên kết đến video. Phần mềm có hạn chế rất thấp về kích thước nội dung để khuyến khích người viết đăng bài thường xuyên. Giống như blog bình thường, các tiểu blog được dùng cho đủ thứ mục đích, thí dụ cho biết những gì đang làm; nói về một chủ đề riêng; quảng cáo trang Web, dịch vụ, sản phẩm; hoặc đẩy mạnh sự cộng tác trong một tổ chức. Các mạng xã hội chuyên môn về tiểu blog, tức mạng xã hội thu gọn, được sử dụng rộng rãi trên các máy tính và điện thoại thông minh. Một số mạng xã hội thu gọn cho phép điều khiển ai có thể đọc các bài đăng để duy trì quyền riêng tư và cho phép đăng bài qua giao diện và phương tiện khác như SMS, nhắn tin nhanh, thư điện tử, hoặc máy chụp hình trên điện thoại.
Các tiểu blog đầu tiên được gọi '. Thuật ngữ này được đặt bởi lập trình viên why the lucky stiff trong một bài blog ngày 12 tháng 4 năm 2005 để miêu tả blog Anarchaia của Christian Neukirchen. Vào năm 2006 và 2007, từ ' đã chỉ đến những mạng xã hội thu gọn nổi tiếng như Tumblr và Twitter.
Các mạng xã hội thu gọn nổi bật bao gồm FriendFeed, identi.ca, Instagram, Me2day, Tumblr, và Twitter. Ngoài ra, các mạng xã hội lớn nhất như diaspora*, Facebook, Google+, LinkedIn, Myspace, và XING đều cũng có tính năng tiểu blog, thường được gọi các bản "cập nhật trạng thái". Ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, các mạng lớn như Twitter, Facebook, và Google+ đều bị kiểm duyệt, nên nhiều người trong nước đó sử dụng các mạng "vi bác" () thay thế như Sina Weibo, Tencent Weibo, Sohu Weibo, NetEase Weibo, và Fanfou. | 1 | null |
là một nữ chiến binh và cũng là ái thiếp của Minamoto no Yoshinaka, rất nổi tiếng với sự dũng cảm và sức mạnh kinh người của mình.. Bà được cho là đã chiến đấu và sống sót sau cuộc Chiến tranh Genpei. Ngoài ra, từ Gozen luôn đính kèm sau tên bà không phải là họ mà là một cách dùng kính ngữ, một từ dùng để tôn xưng những người phụ nữ có vị thế cao trong xã hội.
Nữ chiến binh, được gọi là "Onna-bugeisha" (女武芸者; Nữ võ nghệ giả), là một khái niệm chỉ những nữ quyến xuất thân từ gia đình quý tộc Samurai, cũng có vai trò trong chiến tranh. Tomoe Gozen là một trong 3 biểu tượng tiêu biểu của Onna-bugeisha, bên cạnh Hōjō Masako và Nakano Takeko.
Lịch sử.
Theo sử sách, Tomoe Gozen là một người phụ nữ có vẻ đẹp thanh tú với làn da trắng và suối tóc đen dày, sống vào khoảng cuối thời Heian đầu thời Kamakura. còn cho biết, Gozen là một nữ cung thủ với tay gươm đầy sức mạnh và có phần vượt trội so với nam giới. Các tài liệu lịch sử đều ghi lại rằng, bà luôn xuất hiện với dáng vẻ thật gan dạ phi thường và võ thuật tinh anh, là cánh tay phải đắc lực để hỗ trợ bên cạnh các trận chiến của đức lang quân Yoshinaka:
Sau khi đánh đuổi nhà Taira đến tận các tỉnh miền Tây, Minamoto no Yoshinaka (chồng của Tomoe) liền chiếm lấy Kyoto nhưng lại tỏ ra hợm hĩnh, vô mưu, say mê nữ sắc, gieo rắc sự bất mãn trong đám công khanh để rồi phải chết thảm trong cánh rừng tùng ở Awazu dưới tay những người đồng minh cũ của mình. Trong số các kẻ thù mà Minamoto no Yoritomo phải tiêu diệt trên con đường trở thanh shogun của mình bao gồm cả người em họ của ngài là Yoshinaka. Dù cả hai người có quan hệ huyết thống, nhưng những vinh quang của Yoshinaka khi đánh bại Taira vào năm 1183 đã khiến ông trở thành kẻ thù của Yoritomo. Vì vậy, Yoritomo đã phái em trai mình là Yoshitsune dẫn quân đến đối phó với Yoshinaka vào năm 1184.
Tuy có sự trợ chiến đắc lực của một nữ chiến binh xinh đẹp Tomoe Gozen với chiến công chặt đầu một samurai đối thủ là Honda no Moroshige của Musashi trong trận Awazu. Bà cũng được biết đến vì đã giết chết Uchida Ieyoshi và bị Hatakeyama Shigetada bắt sống khi đang trên đường chạy trốn. Dù chiến đấu dũng cảm nhưng binh lực chênh lệch quá lớn nên cuối cùng Yoshinaka vẫn bị Yoshitsune đánh cho đại bại trong trận chiến tại Uji và Awazu. Sức cùng lực kiệt, Yoshinaka đành phải tháo chạy thoát thân, bên cạnh chỉ còn lại một vài binh sĩ cùng tùy tùng, thấy rằng khó mà tránh khỏi sinh ly tử biệt, ông nói với Tomoe Gozen nên trốn đi vì ông muốn chết với người anh em kết nghĩa Imai no Shiro Kanehira và sẽ nhục nhã đến thế nào nếu chết bên cạnh một người phụ nữ. Kể từ đó không rõ số phận của bà ra sao nữa.
Thực hư thân thế.
Tính cách của Tomoe Gozen được khắc họa rõ nét trên chiến trận của samurai. Sự độc đáo này khiến bà trở thành một huyền thoại trong suốt chiều dài lịch sử của nước Nhật. Nhưng cũng có những tương truyền bí ẩn về cô. Đầu tiên là mối quan hệ của bà và Yoshinaka đã được đề cập tới không rõ ràng. Một phiên bản kể về thời kỳ của "Heike Monogatari" nhắc đến bà như là một gia khách hay một người hầu. Trong bản dịch của Sadler mô tả bà là một phụ nữ đẹp từ những suy đoán có thể bà là gia sư của Yoshinaka hay thậm chí là "người vợ chiến binh" của ông ấy. Tuy nhiên, hoàn toàn không có sự mập mờ trong lời kể lại các chiến công của bà. Lời thuật lại quá trình chiến đấu của Tomoe trong trận chiến Awazu trong "Heike Monogatari" ngắn gọn đến mức có thể kể lại toàn bộ câu chuyện một cách dễ dàng. Điều thú vị hơn là chương nhắc tới bà, với tiêu đề "Cái chết của Kiso" lại bắt đầu bằng việc Yoshinaka đã mang theo bên mình từ Shinano không chỉ một "mỹ nhân" mà những 2 người. Người còn lại là Yamabuki Gozen nhưng đã ngã bệnh phải ở lại kinh thành tịnh dưỡng.
Có những phiên bản khác nhau về cuộc đời của Tomoe sau trận đánh cuối cùng của mình. Có chuyện kể lại rằng, sau trận đánh Awazu vào năm 1184, Tomoe đã giết chết Uchida Ieyoshi rồi từ bỏ thanh kiếm của mình. Nhưng cũng có câu chuyện kể rằng Tomoe đã bị đánh bại bởi Wada Yoshimori và phải trở thành vợ của samurai này. Sau khi Wada qua đời, Tomoe đã trở thành một nữ tu ở Echizen. Chính những câu chuyện khác nhau này khiến cho sự thật về Tomoe càng trở nên bí hiểm hơn. Ngoài những đoạn nhỏ kể về Yamabuki Gozen, trong các nghiên cứu về "gunkimono" (truyện ký quân nhân) của Paul Varley chỉ có thể tìm một nguồn tham khảo khác về nữ samurai này. Đó là trong cuốn , câu chuyện kể về cái chết của Kiso Yoshinaka, và Tomoe được kể rằng đã bị giết chết nhiều năm trước đó. Bên cạnh đó còn có các thất bản khác kể về Tomoe như một nữ chiến binh, xông pha chiến trường để trả thù cho người mình yêu, hoặc sau khi giết giặc thì bà đã đi tu.
Ảnh hưởng văn hóa.
Là một trong những ví dụ rất hiếm về nữ chiến binh trong lịch sử Nhật Bản, Tomoe đã được thể hiện thành nhiều nhân vật trong một vài bộ anime và phim truyền hình. | 1 | null |
là một loạt âm đọc trong tiếng Nhật. Nó được ký hiệu bằng chữ "tsu" viết nhỏ (っ hay ッ, so với kích cỡ to thông thường là つ hay ツ). Vì vậy, sokuon còn được gọi với tên bình dân là "tsu nhỏ" (小さい「つ」 - chisaitsu).
Chức năng chính của ký hiệu "sokuon" trong tiếng Nhật là kéo dài gấp đôi phụ âm đứng sau nó, đặc biệt là phụ âm "ch".
Ví dụ:
1)ざっし. Ta có ở giữa âm ざ (za) và し (shi) là sokuon っ, như vậy sokuon っ sẽ kéo dài phụ âm "s" của "shi", như vậy cả chữ sẽ ký âm là "zasshi" (đọc như "dạt-si").
2)きって. Ta có ở giữa âm き (ki) và て (te) là sokuon っ, như vậy sokuon っ sẽ kéo dài phụ âm "t" của "te", như vậy cả chữ sẽ ký âm là "kitte" (đọc như "kịt-tê").
3)カップ. Ta có ở giữa âm カ (ka) và プ (pu) là sokuon ッ, như vậy sokuon ッ sẽ kéo dài phụ âm "p" của "pu", như vậy cả chữ sẽ ký âm là "kappu" (đọc như "cắp-pự").
Như vậy, chữ たつと (dùng "tsu lớn") sẽ đọc là tatsuto (ta-tsư-tô), còn たっと (dùng "tsu nhỏ") sẽ đọc là tatto (tạt-tô).
Sokuon của Nhật không xuất hiện ở đầu chữ, ở trước nguyên âm ("a, i, u, e, o") hay trước các ký tự kana có âm đọc bắt đầu bằng "n, m, r, w, y". Sokuon cũng không xuất hiện trước phụ âm "h" hay các phụ âm kêu như "g, z, d, b", ngoại trừ trong trường hợp các từ mượn, biến âm, hay giọng địa phương.
Ngoài ra "tsu nhỏ" cũng được viết ở cuối câu nhằm thể hiện âm tắc thanh hầu ("glottal stop" - ʔ), thường dùng trong các trường hợp biểu thị sự ngạc nhiên hay giận dữ, tương tự như cách dùng dấu chấm than (!). Người ta chưa thống nhất được cách chuyển tự La Tinh dành cho âm tắc thanh hầu kiểu này, nhưng trong tiếng Anh người ta hay ký hiệu nó bằng một dấu gạch ngang độ dài bằng chữ M ("m dash").
Người Ainu sử dụng "tsu nhỏ" viết bằng katakana (ッ) để chỉ sokuon hoặc phụ âm "t" ở cuối từ. Tuy nhiên, trong nhiều trường hợp, sokuon không được viết bằng "tsu nhỏ", mà bằng ký tự thu nhỏ của chính phụ âm được kéo dài. Ví dụ: イㇰカ (ikka). Trường hợp dùng "t" ở cuối từ được cho là khó phát âm đối với tiếng Nhật vì trong tiếng Nhật không có âm nào như vậy.
Theo Bảng mẫu tự phiên âm quốc tế, sokuon được phiên bằng phụ âm kép hay ký hiệu chỉ sự kéo dài âm đọc, ví dụ:
Có nhiều cách để gõ sokuon trên máy vi tính bằng bàn phím La Tinh, ví dụ gõ các đoạn mã codice_1, codice_2, codice_3, vv. Một số bộ gõ như Kotoeri trên Mac OS X hay Microsoft IME, khi người dùng gõ liên tiếp 2 lần một chữ phụ âm thì sẽ tạo ra ký hiệu sokuon, ví dụ gõ codice_4 thì sẽ hiện ra った.
Trong hệ thống chữ Braille dành cho người mù, sokuon được thể hiện bằng ký hiệu sau: | 1 | null |
Cyclochila australasiae là một loài ve sầu và là một trong những loài côn trùng thân thuộc nhất tại Australia. Nó phân bố qua các khu vực ven biển phía đông nam Australia. Đây là một trong những loài côn trùng ốn ào nhất trên thế giới.
Vòng đời.
Loài ve này dành bảy năm ở dạng nhộng uống nhựa từ rễ cây dưới lòng đất trước khi trồi lên từ mặt đất như một con trưởng thành. Con trưởng thành sống trong sáu tuần, bay xung quanh, giao phối và đẻ trứng trong mùa hè. | 1 | null |
Pierre Charles Albert Marie Langlais (ngày 02 tháng 12 năm 1909 – 17 tháng 7 năm 1988) là một sĩ quan quân đội Pháp đã chiến đấu trong Thế chiến II và Đông Dương. Ông được biết đến là người chỉ huy đặc biệt của quân đồn trú Pháp trong trận Điện Biên Phủ, ông là trung tá làm phụ tá không vận cho Christian de Castries.
Tiểu sử.
Thời trẻ.
Langlais sinh ra tại Pontivy, trong Morbihan, Brittany. Ông đã học Học viện quân sự St Cyr và tốt nghiệp vào năm 1930. Ông đã chọn phục vụ trong Compagnies Méharistes ở Bắc Phi tuần tra sa mạc Sahara.
Thế chiến II.
Langlais ở tại Bắc Phi trong sự thất bại của Pháp trong năm 1940. Sau thất bại của các lực lượng Vichy Pháp trong Chiến dịch Bó đuốc, ông gia nhập Quân đoàn viễn chinh Pháp dự kiến hành động ở Italia. Sau đó ông chuyển sang Đệ nhất quân Pháp dưới sự chỉ huy của Jean de Lattre de Tassigny, hành động ở Alsace và Đức.. | 1 | null |
Leucocarbo là một chi chim thuộc họ Phalacrocoracidae. Chúng đôi khi được xếp như một thành phần của chi "Phalacrocorax"
Danh sách loài.
Một số tài liệu xếp chi "Leucocarbo" gồm 14 loài. Số khác xếp thành 10 loài
Trong trường hợp sau, các phân loài "L. albiventer" được xếp chung vào loài "L. atriceps", như phân loài "L. albiventer albiventer" sẽ trở thành phân loài "L. atriceps albiventer". | 1 | null |
Hội Khuyến học Việt Nam (tiếng Anh: Vietnam Association for Promoting Education, viết tắt là VAPE) là tổ chức xã hội với mục đích "nâng cao dân trí, đào tạo nguồn nhân lực, bồi dưỡng nguồn nhân tài cho sự nghiệp công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, hội nhập khu vực và quốc tế".
Lãnh đạo Hội khoá VI.
Đại hội Đại biểu toàn quốc Hội Khuyến học Việt Nam lần thứ VI, nhiệm kỳ 2021 - 2026 được tổ chức ngày 01 tháng 12 năm 2021, đã bầu ra những chức danh lãnh đạo như sau:
Lịch sử.
Ngày 2/10/1996, Hội Khuyến học Việt Nam ra đời với chức năng vận động toàn dân học tập. Sứ mệnh của Hội là "Khuyến học, khuyến tài, xây dựng cả nước thành một xã hội học tập". Quyết định thành lập số 122/TTg ngày 29/2/1996 của Chính phủ.
Ngày 3/2/1997, tại văn bản số 03/TB/MTTQ, Hội trở thành thành viên chính thức của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam.
Điều lệ.
Tôn chỉ, mục đích.
Điều lệ Hội Khuyến học Việt Nam gồm 8 chương và 12 điều , trong đó xác định rõ: Hội Khuyến học Việt Nam là tổ chức xã hội, tập hợp các lực lượng xã hội và công dân Việt Nam sinh sống ở trong nước và nước ngoài tâm huyết với sự nghiệp giáo dục, khuyến học, khuyến tài, góp phần xây dựng cả nước trở thành một xã hội học tập nhằm nâng cao dân trí, đào tạo nhân lực, bồi dưỡng nhân tài, phục vụ cho sự nghiệp công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc, hội nhập khu vực và quốc tế.
Nhận thức.
Thế nào là một xã hội học tập?
Xã hội học tập là một xã hội, trong đó, mọi người dân có nhu cầu học tập đều được đáp ứng và đều có nghĩa vụ học tập. Xã hội tạo cơ hội và điều kiện để công dân nào cũng được học tập. Trong xã hội học tập, ai cũng được học hành, học thường xuyên, học suốt đời, trong đó ý thức tự học, học một cách tự giác là yếu tố quyết định nhất.
Những thiết chế giáo dục trong nền giáo dục quốc dân được xây dựng thành 2 hệ thống: Hệ thống giáo dục ban đầu gồm các trường lớp chính quy của các cấp học, bậc học từ giáo dục mầm non đến giáo dục đại học dành cho thế hệ trẻ và hệ thống giáo dục tiếp tục gồm những cơ sở giáo dục chính quy và phi chính quy dành cho người lớn – những người lớn đã hoặc chưa qua giai đoạn học tập trong hệ thống giáo dục ban đầu.
Thế nào là một dòng họ học tập?
Dòng họ ở đây được hiểu là một chi hay một nhánh của một dòng họ - một cộng đồng huyết thống. Cũng có trường hợp, một số gia đình mang cùng một họ, nhưng khác chi họ, khác nhánh họ, sống trên cùng một địa bàn xã/phường/thị trấn, tập hợp nhau lại và đăng kí là một “dòng họ” để tham gia thi đua đạt danh hiệu “Dòng họ học tập”. Trong trường hợp này, Hội Khuyến học địa phương vẫn chấp nhận đây là một cộng đồng được tổ chức như một chi hoặc một nhánh của dòng họ.
Điều kiện để công nhận một “dòng họ học tập” là:
Chủ tịch Trung ương Hội qua các thời kỳ.
Ghi chú: | 1 | null |
Nguyên soái Ba Lan ('), còn gọi là Thống chế Ba Lan, là cấp bậc quân sự cao nhất trong Quân đội Ba Lan. Cấp bậc này được xếp hạng OF-10 trong hệ thống cấp bậc của NATO, tương đương cấp bậc Thống chế hoặc Thống tướng trong các lực lượng quân đội khác. Trong lịch sử, có 6 quân nhân đã từng thụ phong cấp bậc này, trong đó có 1 Thống chế Pháp và 1 Nguyên soái Liên Xô.
Ngày nay, cấp bậc Nguyên soái Ba Lan được xếp vào cấp bậc danh dự, chỉ phong vào thời chiến.
Lịch sử.
Cho đến sau Thế chiến thứ nhất, cấp bậc quân sự cao nhất của Ba Lan là Thượng tướng ("generał broni").
Ngày 19 tháng 3 năm 1920, với tư cách là Quốc trưởng, Tổng tư lệnh tối cao, Józef Piłsudski ra sắc lệnh tự phong mình cấp bậc "Đệ nhất Thống chế Ba Lan" ("Pierwszego Marszałka Polski"). Tuy nhiên, đến ngày 14 tháng 11 năm 1920, buổi lễ thụ phong cấp bậc Thống chế của ông mới được chính thức tổ chức tại tại Quảng trường Pháo đài ở Warszawa. Gậy thống chế ("Buława"), một biểu tượng của sức mạnh và sự trung thành tuyệt đối, đã được trao cho vị nguyên soái tự phong.
Ngày 13 tháng 4 năm 1923, Tổng thống Stanisław Wojciechowski đã phong cho Thống chế Pháp Ferdinand Foch, Tổng tư lệnh quân Đồng Minh trong Thế chiến thứ nhất, cấp bậc Nguyên soái Ba Lan. Trước đó, Foch cũng đã được phong cấp Thống chế Anh.
Vị nguyên soái thứ 3 được phong vào thời điểm căng thẳng trước Thế chiến thứ hai, Edward Śmigły-Rydz. Ông được Tổng thống Ignacy Mościcki phong hàm Nguyên soái ngày 10 tháng 11 năm 1936. Trên cương vị Tổng tư lệnh kế vị Józef Piłsudski, ông là người chịu trách nhiệm cho thất bại nhanh chóng của Ba Lan trước quân Đức. Đầu hàng, bị giam lỏng, đào tẩu và bí mật trở về Warszawa, ông cũng là vị Nguyên soái Ba Lan từ bỏ cấp bậc để cùng nhân dân kháng chiến với tư cách là một người lính.
Michał Rola-Żymierski là vị Nguyên soái Ba Lan đầu tiên của chính quyền Cộng hòa Nhân dân Ba Lan. Ông được phong cấp bậc vào ngày 3 tháng 5 năm 1945, khi tiếng súng của Thế chiến thứ hai vẫn còn chưa dứt hẳn. Ông cũng là vị Nguyên soái Quân đội Nhân dân Ba Lan qua đời cuối cùng, 3 tháng sau khi chính quyền Cộng hòa Nhân dân Ba Lan sụp đổ.
Tháng 10 năm 1949, Nguyên soái Liên Xô Konstanty Rokossowski, Tư lệnh các lực lượng vũ trang Xô viết đóng tại Ba Lan, được cử là Bộ trưởng Quốc phòng Ba Lan. Ông được phong quân hàm Nguyên soái Ba Lan vào ngày 5 tháng 11 năm 1949.
Vị Nguyên soái Ba Lan cuối cùng là Marian Spychalski, thụ phong ngày 7 tháng 10 năm 1963. Ông cũng là vị Nguyên soái có chức vụ nhà nước cao nhất: Chủ tịch Hội đồng Nhà nước Ba Lan (1968-1970).
Trong những năm 1970, 1980, từng có kế hoạch phong hàm Nguyên soái cho Đại tướng Wojciech Jaruzelski, Bộ trưởng Quốc phòng Ba Lan. Tuy nhiên, vì nhiều lý do và cũng vì do chính Wojciech Jaruzelski từ chối, nên việc không thành..
Hiện tại, cấp bậc cao nhất trong quân đội Ba Lan là Đại tướng. Người gần nhất được thụ phong cấp bậc này là Leszek Surawski, thụ phong ngày 1 tháng 3 năm 2018, Tổng tham mưu trưởng Quân đội Ba Lan. | 1 | null |
Tìm kiếm cứu nạn là việc tìm kiếm và cung cấp sự trợ giúp cho những người bị tai nạn hoặc nguy hiểm sắp xảy ra. Lĩnh vực tìm kiếm và cứu nạn nói chung bao gồm nhiều tiểu lĩnh vực khác nhau, thường được xác định bởi các loại địa hình nơi công tìm kiếm thực hiện. Các tiểu lĩnh vực bao gồm cứu nạn trên núi; tìm kiếm cứu nạn trên mặt đất, bao gồm cả việc sử dụng cả chó nghiệp vụ cho việc tìm kiếm và cứu nạn; tìm kiếm và cứu hộ đô thị ở các thành phố, tìm kiếm cứu nạn trên chiến trường, tìm kiếm cứu nạn trên không-biển. Cơ quan quản lý tìm kiếm cứu nạn mỗi quốc gia thuộc quản lý của các cơ quan cấp trên khác nhau.
Việt Nam.
Các cơ quan tìm kiếm cứu nạn trực thuộc Chính phủ gồm:
Các cơ quan tìm kiếm cứu nạn trực thuộc Ủy ban Nhân dân Tỉnh/Thành phố gồm các Ban Chỉ huy Phòng chống Lụt bão Tỉnh/Thành phố
Các cơ quan tìm kiếm cứu nạn trực thuộc Bộ Quốc phòng gồm:
Các cơ quan tìm kiếm cứu nạn trực thuộc Bộ Công an gồm:
Các cơ quan tìm kiếm cứu nạn trực thuộc Bộ Giao thông Vận tải gồm: | 1 | null |
Nymphomaniac (được cách điệu hóa là NYMPH()MANIAC) là một phim chính kịch Đan Mạch gồm 2 phần sản xuất năm 2013, kịch bản và đạo diễn bởi Lars von Trier. Phim có sự tham gia diễn xuất của các diễn viên Charlotte Gainsbourg, Stellan Skarsgård, Stacy Martin, Shia LaBeouf, Christian Slater, Jamie Bell, Uma Thurman, và Willem Dafoe.
Bản ra mắt thế giới của phần đầu tiên của phiên bản phim chưa cắt xén có thời lượng dài năm tiếng rưỡi được công chiếu vào ngày 16 tháng 2 năm 2014 tại Liên hoan phim quốc tế Berlin lần thứ 64.
Bộ phim xoay quanh câu chuyện cô gái tên Joe bị chứng cuồng dâm từ nhỏ.
Nội dung phim.
Bộ phim kể về hành trình dục vọng của cô gái từ khi còn trẻ đến lúc trở thành một người đàn bà cuồng dâm ở độ tuổi 50.
Bộ phim bắt đầu từ cảnh một lần Joe bị tấn công trong một con hẻm nhỏ và được một người đàn ông xa lạ cứu giúp. Người này đưa Joe về nhà chăm sóc, và tại đây cô kể lại câu chuyện đời mình từ lúc sinh ra cho tới khi trở thành một người phụ nữ 50 tuổi với khát khao tình dục luôn cháy bỏng. Đó là cuộc đời chìm đắm trong sắc dục với hàng trăm người đàn ông và những mối tình khác nhau. | 1 | null |
Thảo thư () hay chữ thảo là một kiểu viết chữ Hán của thư pháp Trung Hoa.
So với triện thư, lệ thư, khải thư và hành thư, thảo thư có bút pháp phóng khoáng và tốc độ viết chữ nhanh hơn cả. Mức độ đơn giản hóa của chữ thảo là lớn nhất trong số các kiểu chữ Hán có những chữ Hán mà theo lối khải thư thì viết nhiều nét nhưng theo lối thảo thư thì chỉ cần một nét. Vì vậy thảo thư thường được dùng trong các trường hợp như tốc ký, thực hành nghệ thuật thư pháp, viết thư hay viết nháp một bản thảo. Tuy nhiên, thảo thư rất khó đọc, những người chỉ quen dùng khải thư (kiểu viết thông thường) có thể không đọc được các văn bản viết bằng thảo thư.
Tên gọi.
Chữ "thảo" (草) trong "thảo thư" thường mang nghĩa là "cỏ", cho nên một số tài liệu gọi "thảo thư" là "chữ cỏ". Có ý kiến cho rằng "thảo" dùng ở đây hàm ý nét chữ giống như cọng cỏ bay dập dờn. Một số ý kiến khác cho rằng "thảo" ở đây hàm ý không phải là "cỏ" mà có nghĩa là "nháp", "giản lược" hay "thô", giống như trong "thảo nghĩ" (草擬) hay "thảo cảo" (草稿).
Lịch sử.
Chữ thảo được hình thành vào khoảng đời Hán cho tới trước đời Tấn và có nguồn gốc từ lối chữ lệ thông dụng trong triều Hán. Chữ thảo được thành hình khi người ta viết chữ lệ theo kiểu tốc ký một lối "ẩu" hơn, "tháu" hơn nhưng nhanh và tiện lợi hơn. Một trong những nguyên nhân phát sinh nhu cầu "viết nhanh" như vậy là do vào cuối thời Hán và trong thời Tam Quốc thì các phe phái tranh đoạt nhau cần phải phát triển một hệ thống thông tin nhanh gọn, kịp thời để có thể ra tay trước các địch thủ của mình.
Thảo thư trong thời Hán vẫn còn mang nhiều dấu nét của lệ thư và được gọi là "chương thảo" (章草), với chữ "chương" có nghĩa là "mạch lạc, trật tự" vì so với kiểu kim thảo (今草) của thời Ngụy-Tấn sau đó thì chương thảo vẫn còn trông rõ ràng và dễ đọc hơn hẳn. Đến thời Tam Quốc và đời Tân, chương thảo bỏ dần các dấu tích của chữ lệ, lược bớt và hòa lẫn nhiều nét, sử dụng nhiều nét "tháu" hơn và trở thành kim thảo (今草). Đến thời nhà Đường, chữ thảo lại phát triển thêm một bước với lối viết càng ngày càng phóng khoáng và mãnh liệt hơn và trở thành cuồng thảo (狂草) - kiểu viết này gần như không thể đọc được và trên thực tế cuồng thảo gần như chỉ được dùng như là một kiểu viết mang tính nghệ thuật cao chứ không áp dụng trong sinh hoạt thực tế hàng ngày.
Đặc điểm.
Các chữ Hán viết theo kiểu thảo thư đều bị giản lược đến cao độ, ngay cả người đọc được chữ hành chưa chắc đọc được chữ thảo. Các nét chữ được giản lược hoặc điều chỉnh sao cho lối viết được mềm mại và tạo ra hình dáng chữ tao nhã và mang tính trừu tượng cao, nhiều chữ được viết nên chỉ bằng một nét liền, bút không hề rời khỏi mặt giấy, và nhiều chữ liên tiếp nhau có các nét nối liền và hòa vào nhau. Các chữ thảo thường có hình dạng tròn, mềm, ít góc cạnh.
Phân loại.
Ngoài cách phân loại chương, kim và cuồng thảo theo lịch sử hình thành, chữ thảo có thể được phân thành:
Ảnh hưởng.
So với chữ lệ và chữ khải, chữ thảo có nhiều nét bị lược bỏ, trộn lẫn, nhiều nét "viết tháu" và chỉ giữ lại dáng vẻ thô sơ của chữ gốc, điều này khiến rất ít người có thể đọc hiểu được chữ thảo và điều này ảnh hưởng tiêu cực đến việc giao tiếp nếu áp dụng chữ này vào sinh hoạt và hành chính. Chính vì vậy, dù xuất hiện từ sớm, thảo thư không thể có vị trí là chữ viết "hành chính" của một quốc gia như các chữ triện, lệ và khải, nó chỉ xuất hiện nhằm đáp ứng như cầu "tốc ký" vì các lối chữ triện, lệ, khải khó có thể nào viết nhanh được. Tuy nhiên, chữ thảo lại tìm thấy vị trí quan trọng trong nghệ thuật viết chữ Trung Hoa, và nó là một lối chữ được nhiều đại thư pháp gia ưa thích, tỉ như Trương Chi, Trương Húc và Hoài Tố.
Một vai trò nổi bật khác của chữ thảo đó là, các dạng chữ thảo là nguồn tham khảo quan trọng trong quá trình đơn giản hóa chữ viết của Trung Hoa để hình thành nên chữ giản thể của CHND Trung Hoa và tân tự thể (shinjitai) của Nhật Bản; người Trung Quốc đã dùng cụm từ "cảo thư khải hóa" (草書楷化) để ám chỉ các chữ giản thể được hình thành dựa trên dạng chữ thảo kiểu in ấn của các chữ phồn thể gốc. Hệ thống chữ cái bình giả danh (hiragana) được xây dựng trên kiểu chữ thảo hoặc chữ hành của các chữ Hán dùng để ký âm Nhật Bản (Man'yōgana). Thảo thư cũng là lối viết từng được ưa chuộng của phụ nữ Nhật và được gọi là "nữ thủ" (女手, "onnade"), trong khi lệ thư được cho là thích hợp với nam giới và gọi là "nam thủ" (男手, "otokode"). | 1 | null |
William Felix "Bill" Browder (sinh năm 1964) là tổng giám đốc và cũng là sáng lập viên của quỹ đầu tư Hermitage Capital Management.
Tiểu sử.
Bill Browder là cháu nội của Earl Browder, từng là lãnh tụ đảng Cộng sản Hoa Kỳ, và là con của Felix Browder, một nhà toán học nổi tiếng.
Ông lớn lên ở Chicago, Illinois và đã học tại University of Chicago về ngành Kinh tế, sau đó nhận được bằng MBA tại Stanford Business School vào năm 1989. Sau này ông vào quốc tịch Anh.
Trước khi thành lập Hermitage, Browder làm việc cho Boston Consulting Group ở London.
Hermitage Capital Management.
Bill Browder và Edmond Safra thành lập Hermitage Capital Management vào năm 1996 với số vốn ban đầu là $25 triệu để đầu tư vào Nga. Doanh nghiệp này rất thành công, hưởng lợi từ làn sóng tư nhân hóa ở Nga vào thời đó. Sau cuộc khủng hoảng tài chính tại Nga vào năm 1998 Hermitage tiếp tục đầu tư vào Nga, mặc dù nhiều người đã rút tiền ra khỏi quỹ. Quỹ của ông trở thành những cổ đông quan trọng của những hãng Nga lớn như tập đoàn khí đốt khổng lồ "Gazprom", hãng dầu lớn "Surgutneftegaz", "RAO UES", "Sberbank", "Sidanco", "Avisma" và "Volzhanka". Browder đã tố cáo những tham nhũng của giới quản lý và những hành động phi pháp trong những hãng bán công này. Người ta hay nhắc tới câu nói của ông: "Bạn phải là một cổ đông tích cực nếu bạn không muốn mọi thứ của bạn bị lấy cắp".
Từ giai đoạn 1995-2006 Hermitage Capital Management là một trong những hãng đầu tư lớn nhất tại Nga và Browder đã tậu được một tài sản lớn nhờ quản lý quỹ này. Chỉ riêng năm 2006 ông ta thâu nhập khoảng £125-150 triệu. Trong năm 2007 ông cũng kiếm được một khoản tiền tương tự.
Vào tháng 3 năm 2013, ngân hàng HSBC, mà quản lý Hermitage Capital Management, tuyên bố là sẽ ngừng những hoạt động của quỹ tại Nga. Quyết định được thực hiện giữa một vụ xử đòi bồi thường ở London và một vụ xử vắng mặt vì trốn thuế tại Moskva, cả hai trường hợp bị cáo là Browder.
Rắc rối với luật pháp Nga.
Vào 2006, sau 10 năm làm việc tại Nga, ông ta bị ghi vào sổ đen của chính phủ Nga vì "đe dọa cho an ninh quốc gia" và bị cấm không cho vào nước này nữa. Báo "The Economist" cho là vì ông đã can thiệp vào việc tiền chuyển cho "các quan chức tham nhũng và những doanh nhân đồng lõa". Mặc dù Browder từ trước tới giờ là một người ủng hộ cho tổng thống Nga Putin.
Theo tờ "New York Times" tường thuật vào năm 2008, "2 năm kế tiếp nhiều người liên hệ và các luật sư của ông, cũng như thân nhân của họ, trở thành nạn nhân của các tội phạm, chẳng hạn như đánh đập gây thương tích trầm trọng và trộm cướp trong đó các tài liệu bị lấy mất". Vào tháng 6 năm 2007 hàng tá cảnh sát viên "đột kích các văn phòng ở Moskva và văn phòng luật pháp của Hermitage, tịch thu các văn kiện và máy tính. Khi một nhân viên của hãng phản đối việc lục soát này là bất hợp pháp, ông ta bị đánh đập phải nằm nhà thương 2 tuần." Hermitage trở thành nạn nhân của cái mà ở bên Nga gọi là "Chiếm đoạt hãng xưởng" (corporate raiding): chiếm lấy hãng và các tài sản với sự giúp đỡ của các viên chức thi hành luật pháp và các quan tòa tham nhũng". 3 hãng của Hermitage bị chiếm đoạt bằng cách này; các luật sư của hãng khẳng định đó là những cáo trạng giả mạo.
Từ lúc đó, Browder tiếp tục điều hành Hermitage từ văn phòng ở London. Hermitage cho là những vụ lục soát vào tháng 6 năm 2007 chỉ là cái cớ cho các viên chức thi hành luật pháp tham nhũng đánh cắp văn kiện đăng ký của 3 hãng của Hermitage, đòi $230 triệu tiền thuế của các hãng này cho chính phủ Nga năm 2006. Vào tháng 11 năm 2008 một trong những luật sư của ông, Sergei Magnitsky, bị bắt vì tội trốn thuế; Browder cho biết chủ mưu là những viên chức mà Magnitsky buộc tội họ có dính líu tới việc ăn cắp $230 triệu bằng tuyên thệ. Magnitsky chết vào ngày 16 tháng 11 năm 2009, sau 11 tháng bị tạm giam. Đài truyền hình Opalesque phát hành một video vào ngày 8 tháng 2 năm 2010 trong đó Browder nói về những thử thách mà Sergey Magnitsky đã phải trải qua trong 11 tháng ở tù.
Vào tháng 2 năm 2013, các viên chức Nga loan báo, Browder và Magnitsky sẽ bị xử vắng mặt vì đã trốn thuế $16.8 triệu. Ngoài ra, như loan báo vào tháng 3 năm 2013, nhà cầm quyền Nga sẽ điều tra việc Browder chiếm giữ bất hợp pháp các cổ phiếu của Gazprom trị giá $70 qua hãng Hermitage Capital của ông. Cuộc điều tra này sẽ tập trung vào việc ông ta có vi phạm những luật pháp nào của Nga khi quỹ của ông, Hermitage Capital, dùng các hãng Nga đăng ký ở vùng Kalmykia mà nhận các thương binh từ cuộc chiến Nga-Afghanistan vào làm việc, cho các mục đích lậu thuế để mua cổ phần của hãng khí đốt độc quyền giữa năm 2001 và 2004, dành một ghế trong ban quản trị, và gây ảnh hưởng tới các quyết định của hãng. Vào lúc đó, theo như luật Nga, người ngoại quốc bị cấm sở hữu trực tiếp cổ phần của Gazprom. Browder cũng bị truy tố là tìm cách được quyền xem các tường thuật về tài chính của Gazprom. Browder thú nhận là có tìm cách gây tiếng nói tại Gazprom nhưng không chấp nhận là có làm gì sai phạm; Theo quan điểm của ông ta, mua cổ phần của Gazprom là đầu tư vào nền kinh tế của Nga, trong khi những mong muốn gây ảnh hưởng trong nhóm quản lý tại Gazprom là do sự cần thiết lật trần những gian lận đang xảy ra tại công ty này, việc sử dụng các chi nhánh đăng ký tại Nga để có lợi về thuế má cũng được thực hành bởi các nhà đầu tư khác và không có gì là bất hợp pháp. Ông cũng nói là, ông tin rằng vụ án này là để trả đũa việc chính phủ Hoa Kỳ cho thông qua Luật Magnitsky (Magnitsky Act), mà đã đưa các viên chức Nga, có dính líu đến cái chết của Magnitsky, vào sổ đen, không cho phép họ vào Hoa kỳ. Theo như tờ "The Financial Times", đây là lần đầu tiên có một vụ án trong lịch sử của Nga mà một người chết bị đưa ra tòa. Tổ chức Amnesty International mô tả vụ án là " một chương sách hoàn toàn mới trong những vấn đề về nhân quyền của Nga càng ngày càng xấu đi."
Vào ngày 11 tháng 7 năm 2013, Browder bị xử vắng mặt tội biển thủ thuế 9 năm tù. Vào tháng 5 năm 2013 và sau đó một lần nữa vào tháng 7 năm 2013, Interpol từ chối yêu cầu của bộ nội vụ Nga đưa tên Browder vào danh sách bị truy nã, cũng như tìm kiếm và bắt giữ ông ta, với lý do vụ án xử ông ở Nga "chủ yếu là vì lý do chính trị". | 1 | null |
"AMOLED" là đĩa đơn kỹ thuật số của nhóm nhạc nữ After School và Son Dam Bi quảng cáo cho điện thoại Amoled của Samsung.<ref name="SINA/AMOLED"></ref> Nó được phát hành ngày 22 tháng 7 năm 2009, và CF được phát hành ngày 23 tháng 7 năm 2009. Nó được ghi âm cho Ani motion, Ani club, Annie star, và the Samsung Anycall giữa dòng Ani của dự án âm nhạc thứ năm, quảng cáo điện thoại Haptic AMOLED. AMOLED và một bài hát đệm, bao gồm cả hai. | 1 | null |
Đây là danh sách thiết bị hiển thị với mật độ điểm ảnh ở pixel trên cm (ppcm) và pixel trên inch (PPI). Thiết bị màn hình có giới hạn số lượng của pixel có thể hiển thị, và không gian hạn chế mà chúng hiển thị. Trên một máy tính xách tay hoặc điện thoại di động, mật độ điểm ảnh cao hơn là do mong muốn, do những thiết bị này dùng để xem gần. Mật độ điểm ảnh thường chỉ xác định chiều ngang vào dọc.
Màn hình có mật độ điểm ảnh cao nhất hiện nay , là màn hình 5.2-MP (2.560 x 2.048) 0,61" của MicroOLED, theo tính toán ppi hơn 5.300. | 1 | null |
Glaucus atlanticus (thường được biết tới như thiên thần xanh (blue angel), rồng xanh (blue dragon), sên biển xanh) là một loài sên biển kích thước nhỏ trong họ Glaucidae. Nó có liên quan chặt chẽ với Glaucus marginatus, mà đôi khi được bao gồm trong "Glaucus".
Đặc điểm.
Trong tự nhiên, "Glaucus atlanticus" có thể lớn tới chiều dài . Nó có màu xám bạc trên mặt lưng của nó và mặt bụng xanh nhạt hay đậm. Nó có sọc màu xanh đậm trên đầu của nó. Nó có một cơ thể thon mà dẹt và có sáu phần phụ có nhánh tỏa ra, và cerata giống ngón tay.
Dải răng kitin (radula) của loài này mang răng cưa.
Phân bố và môi trường sống.
Loài thân mềm này sống ngoài khơi, và xuất hiện khắp các đại dương trên thế giới, tại vùng biển ôn đới và nhiệt đới. Khu vực mà loài sên này được tìm thấy bao gồm bờ biển phía đông và nam của Nam Phi, vùng biển châu Âu, bờ biển phía đông của Úc và Mozambique. | 1 | null |
Luật Magnitsky, chính thức được gọi là Russia and Moldova Jackson-Vanik Repeal and Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012, là một dự luật được thông qua bởi quốc hội Hoa Kỳ vào tháng 12 năm 2012. Dự luật này được ký bởi tổng thống Barack Obama vào ngày 14 tháng 12 năm 2012, với ý định trừng phạt các quan chức Nga chịu trách nhiệm về cái chết của kế toán thuế Nga Sergei Magnitsky trong nhà tù Moskva năm 2009.
Năm 2016, đạo luật Global Magnitsky Act (Global Magnitsky Human Rights Accountability Act) được ban hành, áp dụng trên quy mô toàn cầu, ủy quyền cho chính phủ Hoa Kỳ xử phạt những người mà họ coi là người vi phạm nhân quyền, đóng băng tài sản của họ và cấm họ vào Hoa Kỳ.
Lịch sử.
Vào năm 2009, luật sư Sergei Magnitsky chết trong tù ở Moskva sau khi điều tra những gian lận có dính líu đến các viên chức thuế quan Nga.
Chính Magnitsky lại bị buộc tội lừa đảo và bị giam giữ. Trong khi ở trong tù, Magnitsky bị bệnh sỏi mật, viêm tụy và viêm túi mật và bị từ chối điều trị y tế trong nhiều tháng. Sau gần một năm tù, ông bị đánh đến chết trong khi bị giam giữ. Bill Browder, một doanh nhân Mỹ nổi tiếng và là bạn của Magnitsky, đã công bố vụ này và lôi kéo các quan chức Mỹ ra luật để trừng phạt các cá nhân người Nga tham gia vào cuộc tham nhũng. Browder đã đưa vụ việc lên Thượng nghị sĩ Benjamin Cardin và John McCain, người tiến hành đề xuất luật.
Luật.
Vào tháng 6 năm 2012, ủy ban đối ngoại Hoa Kỳ (United States House Committee on Foreign Affairs) cho thông qua dự luật được gọi là the Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012 (H.R. 4405). Ý định chính của luật này là để trừng phạt những quan chức Nga mà bị cho là chịu trách nhiệm tới cái chết của ông Sergei Magnitsky bằng cách cấm không cho họ vào Hoa Kỳ và dùng những hệ thống ngân hàng nước này. Vào ngày 6 tháng 12 thì thượng nghị viện đã cho thông qua luật này., mà được ký bởi tổng thống Barack Obama vào ngày 14 tháng 12 năm 2012.
Cá nhân bị ảnh hưởng.
Chính quyền Obama công báo danh sách của 18 cá nhân bị liên lụy đến luật này vào tháng 4 năm 2013. Trong đó có:
Phản ứng chính phủ Nga.
Để trả đũa luật Magnitsky, chính phủ Nga cho ra luật Dima Yakovlev, cấm không cho người Hoa Kỳ nhận trẻ em Nga làm con nuôi, cũng như xử người đã chết, ông Magnitsky, là có tội.
Sau đó họ ra một luật cấm các công dân Hoa Kỳ không được làm việc với các tổ chức chính trị phi chính phủ ở Nga. Gần đây họ ra thêm một luật cấm bất kỳ người ngoại quốc nào được nói chuyện trên các đài truyền hình nhà nước, nếu họ làm mất uy tín nước Nga.
Ngoài ra, chính phủ Nga được tường thuật đã vận động hành lang chống lại đạo luật này thông qua một công ty quan hệ công chúng do Kenneth Duberstein đứng đầu. Sau đó, một luật sư người Nga, Natalia Veselnitskaya cũng đã được thuê để vận động hành lang chống lại Đạo luật Magnitsky ở Mỹ. Cô đã thiết lập một cuộc họp với Donald Trump Jr., với mục đích thảo luận về vấn đề này.
Phản ứng chính phủ Anh.
Báo chí Anh tường thuật vào tháng 7 năm 2013, bộ Nội vụ Anh cũng đã cấm 60 viên chức Nga có liên hệ tới vụ Magnitsky không được phép vào Anh.
Luật Chịu trách nhiệm về Nhân quyền Toàn cầu Magnitsky.
Luật Chịu trách nhiệm về Nhân quyền Toàn cầu Magnitsky () được xây dựng trên cơ sở Luật Magnitsky, mở rộng chế tài với các cá nhân vi phạm nhân quyền trên toàn thế giới. Theo đó, các cá nhân, quan chức ở các nước, kể cả Việt Nam, nếu bị liệt vào dạng vi phạm nhân quyền, sẽ có thể bị Hoa Kỳ hạn chế nhập cảnh, hoặc đóng băng tài sản. Văn bản điều luật quy định: "Tổng thống có thể áp dụng chế tài... đối với bất kỳ cá nhân nào mà Tổng thống xác định rõ ràng, dựa trên các bằng chứng đáng tin cậy, là phải chịu trách nhiệm về hành vi giết hại bất hợp pháp, tra tấn hoặc các vi phạm nghiêm trọng khác đối với quyền con người được quốc tế công nhận nhằm vào các cá nhân ở bất kỳ quốc gia nào". Luật nầy cũng áp dụng cho các cá nhân bị kết tội tham nhũng, biển thủ và một số tội danh khác. Điều luật này có hiệu lực 6 năm nhưng chỉ có Tổng thống Mỹ là có quyền chấm dứt chế tài với một cá nhân nào đó với điều kiện phải báo cáo cho Quốc hội. Nó là một phần của Dự Luật Ủy Quyền Quốc phòng năm 2017 (National Defense Authorization Act), gọi tắt là NDAA hoặc S.2943 mà Tổng thống Obama đã ký vào ngày 26-12-2016 sau khi được thông qua bởi hạ viện và thượng viện Hoa Kỳ vào ngày 8.12.
Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám đốc kiêm Chủ tịch Ủy ban Cứu trợ Người Vượt biển (BPSOS) cho biết có ba đối tượng có thể bị trừng phạt:
Theo Tiến sĩ Thắng, có hai con đường để đưa những danh sách của những đối tượng trên đến Tổng thống Hoa Kỳ trong thời gian 120 ngày kể từ khi nhận được hồ sơ. Cách thứ nhất là gửi đến một số uỷ ban đặc trách, hữu trách trong Thượng viện, Hạ viện để đưa lên Tổng thống. Bên cạnh đó, văn phòng dân chủ nhân quyền và lao động của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cũng có thể đệ trình lên Tổng thống.
Phê bình.
Tạp chí Quốc phòng toàn dân cho là:"Điều luật nhân quyền toàn cầu Magnitsky là đi ngược lại với các nguyên tắc hợp tác giữa các quốc gia nói chung, quan hệ đối tác Toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ nói riêng. Việt Nam là một quốc gia có chủ quyền, nên không cho phép bất cứ ai, chính phủ nào có quyền áp đặt cơ chế pháp lý của họ lên công dân của mình (nếu không có sự thỏa thuận của Nhà nước Việt Nam). Bởi vậy, Điều luật Magnitsky là bất khả thi đối với Việt Nam."
Luật Magnitsky ở các nước khác.
Luật tương tự và lấy cảm hứng từ Đạo luật Magnitsky Toàn cầu Hoa Kỳ ban hành tháng 12 năm 2016 sau đó đã được ban hành ở các quốc gia khác.
Estonia.
Vào ngày 8 tháng 12 năm 2016, Estonia đã đưa ra một đạo luật mới lấy cảm hứng từ Đạo luật Magnitsky, không cho phép người nước ngoài bị kết án vi phạm nhân quyền vào Estonia. Luật được nhất trí thông qua tại Quốc hội Estonia, tuyên bố rằng nó cho phép Estonia không cho phép nhập cảnh nếu trong số những điều khác, "có thông tin hoặc lý do chính đáng để tin" rằng họ đã tham gia vào các hoạt động dẫn đến "cái chết hoặc thiệt hại nghiêm trọng đến sức khỏe của một người ".
Vương quốc Anh.
Vào ngày 21 tháng 2 năm 2017, Hạ viện Anh nhất trí thông qua sửa đổi Dự luật tài chính hình sự của nước này lấy cảm hứng từ Đạo luật Magnitsky cho phép chính phủ đóng băng tài sản của những người vi phạm nhân quyền quốc tế ở Anh.
Vào ngày 1 tháng 5 năm 2018, Hạ viện Anh, không có sự phản đối, đã thêm "sửa đổi Magnitsky" vào Dự luật trừng phạt và chống rửa tiền cho phép chính phủ Anh áp dụng các biện pháp trừng phạt đối với những người vi phạm nhân quyền thô bạo.
Canada.
Vào tháng 5 năm 2017, Bộ Ngoại giao Nga đã cảnh báo Canada rằng luật mới dự kiến của họ, được gọi là Công lý cho các nạn nhân của các quan chức nước ngoài tham nhũng Bill (Luật Sergei Magnitsky), là một "bước đi không thân thiện" và rằng "Nếu Quốc hội Canada phê chuẩn luật trừng phạt này, các mối quan hệ giữa các nước chúng ta, đang trải qua thời kỳ khó khăn, sẽ chịu thiệt hại đáng kể ". CBC News tại Canada cũng báo cáo rằng Nga đã đưa Bộ trưởng Ngoại giao Canada, Chrystia Freeland, và mười hai chính trị gia và nhà hoạt động Canada khác vào danh sách đen của Kremlin và không cho phép họ vào "Nga vì những chỉ trích về hành động của Nga ở Ukraine và việc thôn tính Crimea ".
Vào ngày 19 tháng 10 năm 2017, Quốc hội Canada đã thông qua Dự luật, sau một cuộc bỏ phiếu nhất trí tại Hạ viện Canada, với 277 thuận, và không phiếu chống. Tổng thống Nga, Vladimir Putin, đã cáo buộc Canada dùng luật Magnitsky mới của nước này cho "các trò chơi chính trị".
Đạo luật Magnitsky của Canada cũng nhắm vào 19 quan chức Venezuela và 3 quan chức Nam Sudan, cùng với 30 cá nhân Nga bị trừng phạt lúc đầu.
Litva.
Vào ngày 9 tháng 11 năm 2017, Quốc hội Litva đã phê chuẩn để thảo luận về các sửa đổi liên quan đến luật, với 78 phiếu ủng hộ, một phiếu chống và năm phiếu trắng. Cuối cùng, vào ngày 16 tháng 11 năm 2017 (kỷ niệm 8 năm ngày mất của Sergei Magnitsky), Quốc hội Litva đã nhất trí thông qua luật.
Latvia.
Vào ngày 8 tháng 2 năm 2018, Quốc hội Latvia (Saeima) đã chấp nhận đính kèm luật trừng phạt, lấy cảm hứng từ vụ Sergei Magnitsky, để cấm người nước ngoài bị coi là phạm tội vi phạm nhân quyền vào nước này. | 1 | null |
Lưu Hu (chữ Hán: 刘纡, ? – 29), sinh quán Tuy Dương, Lương Quận, Dự Châu , hoàng thân nhà Hán, được công nhận trên danh nghĩa là thủ lĩnh tối cao của các lực lượng quân phiệt vùng Quan Đông vào đầu đời Đông Hán trong lịch sử Trung Quốc.
Cuộc đời và sự nghiệp.
Hu là cháu trực hệ 9 đời của Lương Hiếu vương Lưu Vũ. Phả hệ các đời Lương vương từ Lưu Vũ đến Lưu Hu như sau: Lưu Vũ → Lưu Mãi → Lưu Tương → Lưu Vô Thương → Lưu Định Quốc → Lưu Toại → Lưu Gia → Lưu Lập → Lưu Vĩnh → Lưu Hu. Cha là Lưu Vĩnh, được Canh Thủy đế phong Lương vương, sau khi chính quyền Canh Thủy diệt vong thì tự xưng đế.
Mùa xuân năm Kiến Vũ thứ 3 (27), Lưu Vĩnh bị quân đội của Hán Quang Vũ đế đánh bại, trên đường tháo chạy khỏi thành Hồ Lăng thuộc quận Sơn Dương thì bị bộ tướng giết hại. Các thủ lĩnh Tô Mậu, Chu Kiến cùng lập Hu làm Lương vương tại Thùy Huệ tụ thuộc huyện Sơn Tang, quận Bái.
Mùa thu năm thứ 4 (27) hoặc tháng 2 ÂL năm thứ 5 (28) , tướng Hán là bọn Bộ lỗ tướng quân Mã Vũ, Kỵ đô úy Vương Bá vây Thùy Huệ, Lưu Hu cùng Mậu, Kiến đem quân ra thành giao chiến, không địch nổi; lại thêm cháu gọi Kiến bằng bác là Chu Tụng đóng cửa thành hàng Hán, bọn Hu tan chạy. Kiến chết trên đường, Mậu chạy sang Hạ Bi nương nhờ thủ lĩnh Đổng Hiến, Hu chạy sang Tây Phòng nương nhờ thủ lĩnh Giảo Cường.
Năm thứ 5 (29), tướng Hán là Phiêu kỵ đại tướng quân Đỗ Mậu đánh Tây Phòng, Giảo Cường cùng Hu chạy sang Hạ Bi nương nhờ Đổng Hiến. Khi ấy tướng Hán là Bình địch tướng quân Bàng Manh làm phản, tập kích Hổ nha đại tướng quân Cái Duyên, rồi liên kết với Đổng Hiến. Lưu Tú nghe tin, bèn thân chinh thảo phạt Bàng Manh. Đổng Hiến cùng bọn Lưu Hu, Tô Mậu, Giảo Cường cũng rời Hạ Bi, lui về Lan Lăng, nhằm giúp sức cho Bàng Manh. Hiến sai Mậu, Cường hợp binh với Bàng Manh, tiến vây Đào Thành, Hu theo Hiến ở phía sau. Manh, Mậu, Cường đại bại ở Đào Thành, trong đêm bỏ trốn, Hiến cùng Hu dốc hết mấy vạn quân, đóng đồn ở Xương Lự, tiến đến Tân Dương. Hiến bị quân Hán đánh bại 3 trận nữa, Hiến, Hu cuối cùng phải tan chạy, mỗi người mỗi ngả. Hu trong lúc hoang mang không biết phải về đâu, thì bị tên lính là Cao Hỗ giết chết, dâng đầu hàng Hán. | 1 | null |
Đảo Perak (tiếng Mã Lai: "Pulau Perak") là một đảo đá nhỏ nằm bên trong eo biển Malacca, cách Penang 75 dặm về phía tây bắc. Đảo này nằm dưới quyền quản lý của bang Kedah, Malaysia.
Đảo Perak có kích thước khoảng 549 m x 229 m (600 yd x 250 yd), cao 116 m, có dạng hình nón, sườn dốc đâm xuống biển đến độ sâu khoảng 50 m. Bên dưới độ sâu này là phần sườn ít dốc hơn, cấu tạo từ vật liệu sa khoáng mảnh vụn. San hô phát triển trên sườn đá gốc, tính đa dạng thấp, thành phần loài chủ yếu thuộc chi "Pocillopora". Đảo vốn khô cằn, được tạo thành từ đá sừng thạch anh-tourmaline hoá cứng.
Trong tiếng Mã Lai, "pulau" nghĩa là "đảo" còn "perak" nghĩa là "bạc". Sở dĩ được gọi là "đảo bạc" vì bề mặt đảo bị loang lổ nhựa bẫy chim có màu trắng, khi ánh nắng chiếu lên thì trông tựa như bạc. | 1 | null |
Sergei Leonidovich Magnitsky (; 8 tháng 4 năm 1972 – 16 tháng 11 năm 2009) là một người Nga làm kế toán và kiểm tra sổ sách, mà đã bị bắt và cái chết của ông trong tù đã gây sự chú ý của báo chí quốc tế, đưa tới những việc điều tra chính thức cũng như tư nhân về vấn đề gian lận, cướp bóc và vi phạm nhân quyền. Magnitsky đã nghi ngờ rằng có một vụ cướp lột tài sản cỡ lớn của chính phủ Nga được sự đồng tình và thi hành bởi các quan chức Nga. Ông ta đã bị bắt và sau cùng đã chết trong tù, 7 ngày trước khi hết hạn một năm bị tạm giam mà có thể bị giữ một cách hợp pháp lúc không mang ra xét xử. Tổng cộng, Magnitsky đã phải ở 358 ngày trong nhà tù Butyrk khét tiếng ở Moskva. Trong thời gian đó, ông ta bị sạn trong thận, sưng tụy và nghẽn ống mật mà không được điều trị thích hợp. Một hội đồng nhân quyền được lập ra bởi điện Kremlin tìm ra là ông đã bị đánh đập ngay trước khi chết. Trường hợp của ông đã đưa đến nhiều tranh cãi trên báo chí quốc tế và tới việc ban hành luật Magnitsky bởi chính phủ Hoa Kỳ vào cuối năm 2012, trong đó những người viên chức Nga, mà bị tin tưởng là có dính líu đến cái chết của ông, bị cấm không cho vào nước Mỹ hay sử dụng hệ thống ngân hàng nước này. Để trả đũa, Nga cấm người Mỹ nhận con nuôi Nga. Vào đầu tháng 1 năm 2013, báo "Financial Times" cho rằng "trường hợp Magnitsky sai lầm quá mức, cho thấy rõ ràng và gói gọn bộ mặt đen tối của chủ nghĩa Putin" và tán thành ý kiến là Liên minh Âu châu cũng nên đưa ra những hình phạt tương tự đối với những viên chức Nga có liên hệ.
Vào năm 2013, tổ chức các phóng viên điều tra quốc tế (International Consortium of Investigative Journalists), một tổ chức thông tin không vụ lợi, kiếm được hồ sơ của các công ty và các quỹ được thành lập bởi 2 công ty nước ngoài, mà có tài liệu về ít nhất 23 hãng dính líu tới vụ tình nghi gian lận $230 triệu tiền thuế ở Nga, vụ mà Sergei Magnitsky đang điều tra. Điều tra của ICIJ cũng tiết lộ là người chồng của một viên chức quan thuế Nga trữ hàng triệu USD tại một nhà băng ở Thụy Sĩ qua một trong 2 công ty nước ngoài đó.
Bối cảnh.
Công ty Hermitage Capital Management với trụ sở ở Guernsey được thành lập vào năm 1996 bởi Edmond Safra và Bill Browder là một trong những công ty ở phương Tây đầu tư nhiều nhất vào Nga. Magnitsky là một luật sư làm việc cho văn phòng Firestone Duncan, một công ty kiểm soát sổ sách cho Hermitage Capital Management. Sau khi vụ này được quốc tế biết tới, Hermitage Capital Management bị Bộ nội vụ Nga buộc tội trốn thuế và gian luận thuế. Trước đó nhiều lần Hermitage đã đưa thông tin về các tham nhũng tại các doanh nghiệp nhà nước Nga cho chính quyền và báo chí. Từ đó ông Bill Browder, nhà sáng lập viên của Hermitage, bị chính quyền Nga xem là đe dọa tới nền an ninh của nước Nga, và bị cấm vào Nga khi ông tới lần cuối vào tháng 11 năm 2005..
Trường hợp Magnitsky.
Sự việc xảy ra trước đó.
Vào ngày 4 tháng 6 năm 2007 ở Moskva văn phòng công ty Hermitage Capital Management và văn phòng luật sư Firestone Duncan bị một đơn vị gồm 20 người dưới sự chỉ đạo của trung tá Artyom Kuznetsov thuộc Bộ Nội vụ Nga lục soát với cái cớ, Hermitage có dính líu tới một vụ trốn thuế của một hãng tên là Kameja. Trong số những đồ đạc và văn kiện bị tịch thu có con dấu của hãng và văn kiện lập hãng của các công ty con. Khi hỏi lại, sau khi văn phòng Firestone Duncan điều tra, tại cơ quan thuế vụ thì không có vụ tố tụng nào với hãng Kameja hết. Sau này người ta khám phá ra là lệnh khám nhà không có cơ sở pháp lý nào cả, mục đích chỉ để tịch thu con dấu và văn kiện lập hãng của các hãng con Hermitage, làm cho các hãng này không thể hoạt động được. Những tuần sau đó trung tá Kusnezow đã đòi tiếp theo những dữ kiện về Hermitage Capital từ các chủ nợ (như Nhà băng: HSBC, Citibank, Credit Suisse và ING) với cớ là đang điều tra về việc trốn thuế của hãng Kameja. Họ quan tâm đặc biệt là những chi tiết về tất cả các công ty con của Hermitage Capital.
Vào ngày 27 tháng 7 năm 2007, 2 công ty con Hermitage (OOO RILEND, Moskau; OOO PARFENION, Moskau; OOO MAKHAON, Moskau) bị hãng "Logos Plus", trước đây không ai biết tới, đòi bồi thường thiệt hại tại tòa án dân sự Sankt Petersburg. Đơn kiện là, sau này bị khám phá ra, là hợp đồng giả giữa hãng này và Hermitage Capital, theo đó Hermitage Capital phải bán cho họ một số cổ phần (trong đó có cả của Gazprom). Những đòi hỏi này sau đó được các đại diện của các hãng con Hermitage công nhận. Sau này người ta khám phá ra là 3 hãng con của Hermitage đã đổi chủ một cách bất hợp pháp (tên trên văn kiện lập hãng bị đổi bằng một tên khác), đúng vào lúc, các văn kiện lập hãng chính gốc và con dấu của hãng bị tịch thu. Người "chủ" mới với tên là Wiktor Markelow – một kẻ đã bị xử về tội giết người – trước đây cũng đã xuất hiện là chủ một hãng khác trong một trường hợp đáng nghi ngờ tương tự. Markelow đã ra lệnh cho các hãng này chấp nhận các đòi hỏi (tổng cộng khoảng gần 500 triệu USD) và không kháng cáo. Đáng chú ý là, các con dấu hãng, mà được dùng để đánh dấu trong các hợp đồng, được làm ra sau 6 ngày mà văn kiện được ký, ngoài ra một trong những người được cho là "khách hàng" của Hermitage Capital đã dùng hộ chiếu, mà từ 2005 đã báo cho cảnh sát là đã bị đánh cắp. Vì những sự kiện này Hermitage đã rút tất cả các tài sản của mình ra khỏi Nga. Cuộc điều tra sau đó đã chứng nhận là, tất cả những hợp đồng giả chỉ có thể được làm trong thời gian, khi tất cả các con dấu và văn kiện hãng đều nằm trong phòng lưu trữ của thiếu tá Pawel Karpow.
Tiến trình.
Bởi vì Hermitage thành công trong thời gian ngắn nhất, chuyển phần lớn tài sản ra khỏi nước Nga, ban đầu không còn gì nhiều để mà lấy được. Những công ty con mà bị đăng ký lại một cách lừa đảo vì cuộc điều tra chậm chạp nằm trong tay một người hoàn toàn xa lạ. Trong thời gian đó các hãng này làm đơn đòi lại một số thuế khổng lồ tại cơ quan Thuế vụ 28 ở Moskva. Một viên chức tên là Olga Stepanowa có trách nhiệm quyết định về đơn này. Việc bồi hoàn thuế tính ra khoảng 230 triệu USD không ngờ được cơ quan nhà nước chấp thuận chỉ trong một ngày. Thường thì với số lượng tiền lớn như vậy các quyết định vì luật pháp đòi hỏi phải theo một quá trình kiểm tra sổ sách kéo dài cả năm. Bởi vì ngành chuyên môn của luật sư Magnitsky là luật thuế má và văn phòng ông làm việc cho công ty Hermitage Capital, những việc này không thể qua mắt được ông. Qua một cuộc điều tra của chính phủ do ông đòi hỏi, ông đã kể ra tất cả các tên tuổi và các dữ kiện của việc chiếm đoạt các công ty và việc đòi lại thuế một cách bất hợp pháp. Trong đó ông kết tội trung tá Kusnezow, đã thực hiện việc chiếm đoạt và các hành vi phạm pháp kế tiếp. Chẳng bao lâu sau đó thì chính ông lại bị truy tố trong một trường hợp khác. Ông bị buộc tội là đã trốn thuế và giúp đỡ chủ công ty Hermitage William Browder gian lận thuế. Magnitsky sau đó bị bắt vào ngày 24 tháng 11 năm 2008 và bị tạm giam tại nhà tù khét tiếng Butyrka ở Moskva. Việc tạm giam được viện dẫn là do ông đã có lần xin giấy nhập cảnh vào Anh, do đó có nguy cơ sẽ bỏ trốn. Trường hợp Magnitsky được Oleg Logunow, phó trưởng phòng điều tra của bộ Nội vụ, vào ngày 6 tháng 11 năm 2008 đưa sang cho trung tá Kusnezow điều tra, người mà theo lời khai của Magnitsky đã có những phạm pháp nghiêm trọng trong trường hợp chiếm đoạt các công ty con của Hermitage Capital.
Bị tù và chết.
Trong lúc ông bị tù, bị áp lực cũng như hành hạ càng ngày càng tăng từ phía Kusnezow và Karpow, những người mà đòi ông rút lại lời khai trong vụ Hermitage. Theo lệnh Kusnezow, Magnitsky bị di chuyển thường xuyên từ phòng này sang phòng khác, và từ nhà tù này sang nhà tù khác. Tổng cộng Magnitsky bị giam 358 ngày và sau cùng chết vào ngày 16 tháng 11 năm 2009 trong một phòng cô lập.
Lý do cái chết được cơ quan nhà nước cho là vì sưng tụy. Sau này họ đã sửa đổi và cho là chết vì bị đột quỵ. Trại giam từ chối không cho khám nghiệm xác chết. Trong thời gian bị tạm giam Magnitski đã viết 480 thư khiếu nại gởi nhiều cơ quan nhà nước khác nhau, trong đó có một bài tường thuật dài 40 trang gởi đến Viện Kiểm sát Tối cao. Trong những thơ khiếu nại ông ta mô tả tình trạng vi phạm luật pháp và coi thường nhân phẩm con người trong lúc ông bị tạm giam và điều kiện trong tù. Ví dụ như 2 tuần liền ông không được tắm, và được chuyển vào một phòng, nơi mà cầu tiêu bị nghẹt đến nỗi mà phân và nước tiểu tràn lên cao khỏi mặt đất. Vào tháng 11 năm 2008, theo như nhật ký trong tù của ông, ông không có bị đau ốm, hay bệnh tật gì, bị giam lúc còn khỏe mạnh. Vào tháng 7 năm 2009 sau 9 tháng tù ông được khám sức khỏe lần đầu tiên. Theo bác sĩ nhà tù: sưng tụy, sạn thận. Tuy nhiên ông không được điều trị gì cả. Bất cứ những chữa trị y tế trong suốt thời gian ông ở trong tù đều bị từ chối. Không có một lá thư nào của ông được cơ quan nhà nước trả lời. Magnitski chết 7 ngày trước khi ông bị giam được đúng 1 năm. Theo luật Nga 1 năm là thời gian tối đa, mà có thể giữ một tù nhân mà không phải khởi tố, sau đó phải thả ông ra hay là đưa ra tòa.
Hậu quả.
Trong nước Nga.
Vào tháng 11 năm 2009 có một cuộc điều tra của cơ quan nhà nước về các trường hợp trên, tuy nhiên không phải vì những khiếu nại trong lúc tuyệt vọng của Magnitsky, mà theo lệnh của tổng thống lúc đó là Dmitry Anatolyevich Medvedev. Một hội đồng nhân quyền được lập ra bởi điện Kremlin tìm ra là ông đã bị đánh đập ngay trước khi chết. Nhiều viên chức cao cấp cai quản nhà tù bị đuổi việc theo sắc lệnh của tổng thống, tuy nhiên chỉ có 2 bác sĩ nhà tù bị khởi tố. 2 bác sĩ này cho biết là bị áp lực bởi viên chức điều tra Siltschenko. Ông này điều tra về việc nghi ngờ trốn thuế của Magnitsky. Ủy ban điều tra cho là Siltschenko không có phạm tội gì cả. Medvedev ngoài ra còn ký một sắc lệnh vào tháng 12 năm 2009, theo đó không được bắt tạm giam những người đang bị điều tra vì tình nghi trốn thuế.
Vào ngày 25 tháng 5 năm 2010, đài truyền thanh Echo Moskwy ở Moskva tường thuật về cuộc điều tra về việc giám sát của Bộ Nội vụ trong trường hợp Artjom Kusnezow, mà bây giờ mới bắt đầu, người mà cho tới lúc đó không bị khởi tố hay là bị cho ngưng làm việc. Cuộc điều tra được thi hành do sự tố cáo của Jamison Firestone, một bạn đồng nghiệp của Magnitsky, xem lệnh bắt giam ông có hợp pháp hay không. Những viên chức, kiểm sát viên, và quan tòa tham dự vào vụ này vẫn không bị mất chức. Bị khởi tố chỉ có phó tù trưởng trại giam Butyrka, Dmitri Kratow. Kratow tuy nhiên được tha bổng vào tháng 12 năm 2012 về tội cẩu thả tại một tòa án Moskva. 2 người bác sĩ, mà đã chểnh mảng không khám Magnitsky là 2 người duy nhất chính thức bị xử phạt. Một số người khác còn được thăng chức.
Vào ngày tuyên bố bản án cuối năm 2012, tổng thống Nga lúc đó là Vladimir Putin ký một luật cấm gia đình Mỹ nhận con nuôi Nga để trả đũa việc Hoa Kỳ trừng phạt các viên chức Nga trong vụ án Magnitsky.
Vào ngày 18 tháng 3 năm 2013, tòa án Nga loan báo là họ sẽ dứt khoát ngưng cuộc điều tra trong cái chết của Magnitsky. Theo như ủy ban điều tra của Viện kiểm sát Nga không có một bằng chứng nào hết là có một tội phạm liên can đến cái chết này, "trong cái xác của Magnitsky người ta không tìm thấy dấu vết tra tấn hay bị đánh đập gì cả". Những lời tuyên bố tuy nhiên không thể xác nhận được, bởi vì gia đình Magnitsky có làm đơn xin khám nghiệm xác ông, nhưng đã bị trại giam ngăn cấm. Trong một cuộc phỏng vấn với đài truyền hình Rossija 1, tổng thống Vladimir Putin xác nhận vào ngày 27 tháng 4 năm 2013, là vụ kiện Magnitsky đã kết thúc. Theo như Putin thì đó là một bi kịch, tuy nhiên không có những ý định mờ ám và không có hành động cẩu thả nào cả.
Vụ án buộc tội Magnitsky và Browder vì lý do trốn thuế sau cái chết của Magnitsky vẫn tiếp tục. Theo buộc tội thì cả hai đã trốn thuế tổng cộng là 522 triệu Rubel. Vụ xử bắt đầu vào ngày 25 tháng 2 năm 2013. Vào ngày 5 tháng 3 năm 2013 bộ Nội vụ Nga giải thích, Browder còn bị buộc tội mua cổ phần Gazprom trái phép, và tòa án Nga dự định, ra giấy truy nã quốc tế Browder, sau khi ông chính thức bị kiện.
Vào ngày 11 tháng 7 năm 2013, Magnitsky mặc dù đã chết vẫn bị tòa án Moskva lên án vì tội gian lận thuế. Browder bị xử là có tội, đã trốn thuế khoảng 17 triệu Dollar và bị xử vắng mặt 9 năm tù. Trong một bản thông báo, hãng của Browder không chấp nhận những lời buộc tội, cho đó là một vụ án dựng đứng. Những cố gắng của nhà cầm quyền Nga, đưa Browder vào danh sách truy nã quốc tế đã không thành công. Cơ quan cảnh sát quốc tế (Interpol) giải thích, những buộc tội cho Browder có mục đích chính trị và như vậy đi ngược lại với những quy luật của Interpol.
Quốc tế.
2010 Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton đòi Nga, mang các viên chức chịu trách nhiệm cho cái chết của Magnitsky ra tòa. Khối Liên minh châu Âu (EU) ban hành ra một luật, cho phép các nước thành viên, tịch thu tiền bạc của 60 người Nga, có dính líu tới tội ác này.
Cũng vào năm 2010 nhà sản xuất phim Hà Lan Hans Hermans và Martin Maat đã làm ra một phim tài liệu về trường hợp Magnitsky với cái tựa "Justice for Sergej" (Công lý cho Sergej). Vào năm 2012 tại hội phim Cinema for Peace tại Berlin, phim này đã nhận giải thưởng cho công lý ("Award for Justice").
Sau khi Bộ ngoại giao Hoa Kỳ vào năm 2011 đã cấm các viên chức Nga đó vào Mỹ cũng như khóa tài sản và tài khoản nhà băng của họ tại Hoa Kỳ, vào tháng 12 năm 2012 Quốc hội Hoa Kỳ đã thông qua luật 'Russia and Moldova Jackson-Vanik Repeal and Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act'. Với chữ ký của tổng thống Obama vào ngày 14 tháng 12 năm 2012 việc trừng phạt các viên chức Nga đã có hiệu lực. Danh sách của các viên chức này cũng được gọi là "danh sách Magnitsky". Canada, Hà Lan, Ba Lan và Anh Quốc cũng đã theo đuổi những hành động tương tự. Nga đã trả đũa luật này bằng cách cấm các gia đình người Mỹ được nhận trẻ em Nga làm con nuôi. Luật đó ở Nga chính thức được gọi là "luật Dima-Jakowlew", đặt theo tên một đứa trẻ mồ côi Nga, mà đã chết ở bên Mỹ, vì cha mẹ nuôi người Mỹ trời nóng mà lại để nó trong xe hơi một mình không mở cửa sổ. Hoa Kỳ công bố vào ngày 12 tháng 4 năm 2013 danh sách của 18 người bị cấm vào Hoa Kỳ, trong số đó có 16 người dính líu với trường hợp Magnitsky. Ngày hôm sau Nga công bố danh sách 18 người Hoa Kỳ mà không được phép vào Nga nữa.
Được ủy quyền của Hội đồng Nghị viện của Ủy hội châu Âu, chính trị gia người Thụy Sĩ Andreas Gross viết một bài tường trình về trường hợp Magnitsky. Trong ngày trình bày trước công chúng về bài tường trình vào ngày 25 tháng 6 năm 2013, Gross cho các điều tra của nhà nước Nga là mâu thuẫn với nhau, những bằng chứng đưa ra để buộc tội Magnitsky không thuyết phục. Tình trạng mà đưa tới cái chết của Magnitsky được xem đã "vi phạm luật pháp Nga và quy ước của Âu châu về nhân quyền". Trong một cuộc phỏng vấn, Gross cho biết ông tin chắc là, Magnitsky đã tìm ra dấu vết của một vụ phạm pháp và vì vậy trở thành nạn nhân của một tội ác khác".
Vào tháng 7 năm 2013 báo chí Anh tường thuật, bộ Nội vụ Anh liên quan tới vụ Magnitsky đã cấm 60 quan chức Nga không cho vào nước Anh. | 1 | null |
Chimborazo () là một núi lửa dạng tầng hiện không còn hoạt động nằm trong dãy Cordillera Occidental của dãy núi Andes. Phun trào được biết đến cuối cùng được tin là đã xảy ra khoảng năm 550.
Với đỉnh của nó cao của 6.268 mét (20,564 ft), Chimborazo là ngọn núi cao nhất ở Ecuador. Nó là đỉnh cao nhất ở gần đường xích đạo. Chimborazo không phải là ngọn núi cao nhất của độ cao trên mực nước biển, nhưng vì nó nằm dọc theo phần lồi ra của xích đạo làm cho đỉnh của nó là điểm xa nhất trên bề mặt Trái Đất tính từ trung tâm của Trái Đất.
Chimborazo là một ngọn núi lửa Chỏm băng không còn hoạt động ở Ecuador. Chimborazo thực sự là núi lửa đôi bao gồm hai địa tầng núi lửa cũ. Chimborazo có bốn đỉnh: Veintimilla, Whymper, Politecnica và Nicolas Martínez. Đỉnh Veintimilla cao khoảng 6.230 mét. Đỉnh Whymper là điểm cao nhất trên núi tại 6.268 mét. Đỉnh Politecnica cao 5.820 mét. Đỉnh cuối cùng, Nicolas Martínez cao 5.570 mét. Đỉnh này được đặt theo tên người cha của leo núi Ecuador. Núi lửa được phân loại là một núi lửa dạng tầng. Đây là loại núi lửa được mô tả có độ dốc thấp ở phía dưới rồi dần dần có dốc cao hơn lên núi. Chimborazo có chu vi 78 dặm và có đường kính 30 dặm. Độ cao trên Chimborazo của được bao phủ trong sông băng đang giảm kích thước do biến đổi khí hậu và giảm tro bụi từ núi lửa gần đó, Tungurahua. Ngoài các sông băng, núi lửa được bao phủ bởi miệng núi lửa. | 1 | null |
Mayta Capac (Quechua: "Mayta Qhapaq Inka") là Sapa Inca thứ tư của Vương quốc Cuzco (bắt đầu từ khoảng năm 1290) và là một thành viên của triều đại Hurin.
Có một số truyền thuyết nói về ông. Chẳng hạn, người ta nói rằng mẹ của ông đã sinh ra ông trong vòng ba tháng. Ông vô cùng mạnh mẽ và đã có tất cả răng khi sinh. Ông đánh bại tất cả các chàng trai tuổi lớn hơn.
Gia đình.
Ông là một người con của vua Lloque Yupanqui. Mayta Capac là người thừa kế của cha mình và là cha của Capac Yupanqui. Vợ của ông được cho là Mama Tankariy Yachiy hoặc Mama Cuca. Mẹ Mayta là Mama Cora Ocllo Coya. Bà qua đời ở Cuzco. Ông đã có một chiếc mũ vương niệm màu xanh đậm và xấu xí như cha mình.
Triều đại.
Các sử gia mô tả ông như một chiến binh vĩ đại đã chinh phục vùng lãnh thổ như xa như hồ Titicaca, Arequipa, và Potosí. Trong khi trên thực tế, vương quốc của ông vẫn còn giới hạn ở vùng thung lũng Cuzco. Bằng kỹ năng quân sự tuyệt vời của mình có thể là đã chinh phục của bộ lạc khác trong thung lũng. Trong năm 1134, Mayta Capac đặt các vùng Arequipa và Moquegua dưới sự kiểm soát của đế chế Inca. | 1 | null |
Hoàng Tử Argai (Argai: The Prophecy) là một bộ phim hoạt hình Pháp dài 26 tập do Jean-César Suchorski đạo diễn và cốt truyện được viết bởi Sébastien Dorsey. Phim từng được HTV Việt Nam mua bản quyền lồng tiếng Việt và chiếu trên sóng truyền hình.
Cốt truyện.
Năm 1250, vị hôn thê Angel của Hoàng tử Argaï bị ếm bởi ma thuật của Nữ Hoàng Bóng Tối (Orial). Mụ nữ hoàng độc ác này tu luyện bất tử bằng cách đánh cắp tuổi trẻ của các thiếu nữ và khiến họ luôn ngủ trong suốt cuộc đời còn lại của họ. Khi phát hiện hôn thê bị phù phép, Argaï quyết tâm tiêu diệt Nữ Hoàng Bóng Tối. Bỗng một tia sét đánh vào nhà thờ và đưa chàng đến New York tương lai năm 2075, nơi mà Nữ Hoàng Bóng Tối đang thống trị. Tại đây, chàng gặp thám tử Oscar Lightbulb, trợ lý Barnaby và cô thư ký Moony Moon. Họ quyết định giúp Argaï trong cuộc chiến chống lại nữ hoàng và giải cứu người yêu. Tình cờ, họ khám phá ra quyển sách tiên tri trong đó ghi cách để đánh bại Nữ Hoàng Bóng Tối bằng phương thuốc giải độc được tạo nên bởi 13 thành phần đặc biệt. Thách thức của họ là phải đi tìm các thành phần. Đánh hơi được nguy hiểm, Nữ Hoàng Bóng Tối đã đánh cắp cuốn sách và dùng nó để truy đuổi Hoàng tử Argaï và những người bạn của mình.
Không giống như các câu chuyện liên quan đến du hành thời gian khác, khi một nhân vật bị chết trong dòng thời gian không phải là của mình, anh ta được trả lại cho dòng thời gian của chính mình chứ không chết. Đây là chi tiết quan trọng cho những người anh hùng vì để đánh bại Nữ Hoàng Bóng Tối, họ phải giết được bà ta trong dòng thời gian năm 2075. Ngược lại, Nữ Hoàng Bóng Tối cũng phải giết Argaï trong dòng thời gian năm 1250.
Mỗi nhân vật trong phim mượn hình tượng của một loài động vật. Ở Pháp, phim giới hạn độ tuổi 6+ dành cho thiếu nhi.
Năm 2012, một đội ngũ sản xuất Pháp thông báo họ sẽ làm phim điện ảnh 3D Hoàng Tử Argai. Tuy nhiên, dự án đã bị hoãn vì thiếu kinh phí. | 1 | null |
Samsung Galaxy Grand 2 là điện thoại thông minh phát triển bởi Samsung Electronics, lần đầu tiên công bố vào 26 tháng 11 năm 2013. Điện thoại có vi xử lý lõi-tứ 1,2 GHz và 1,5GB RAM, với bộ nhớ trong 8 GB có thể mở rộng lên đến 64 GB bằng cách sử dụng thẻ nhớ microSD. Điện thoại hỗ trợ kết nối internet thông qua 2G và 3G, ngoài ra còn có Wi-Fi. Hệ thống định vị bao gồm A-GPS và GLONASS với Google Maps. Điện thoại chạy trên hệ điều hành Android 4.3 (Jelly Bean) OS.
Galaxy Grand 2 có máy ảnh chính 8 MP có thể chụp ảnh và quay video ở độ phân giải cao. Máy ảnh chính có thể quay video Full HD với 1.920×1.080p 30 khung trên giây. Chất lượng có thể chuyển đổi từ HD ready thành Full HD tùy thuộc vào không gian bộ nhớ của mỗi tập tin video. Máy ảnh có LED flash giúp có thể nhìn thấy đối tượng khá tốt trong điều kiện thiếu sáng. Máy ảnh trước 1,9 MP. Tự động lấy nét, thẻ địa lý, chạm lấy nét và nhận diện khuôn mặt là một số tính năng được hỗ trợ trên điện thoại, cũng như ổn định hình ảnh, nhận diện nụ cười, và chỉnh sửa ảnh cơ bản.
Samsung Galaxy Grand 2 có dung lượng pin là 2600 mAh Li-Ion có khả năng kéo dài 17 tiếng. Màn hình TFT HD,cảm ứng đa chạm 16 triệu màu.
Tính năng.
Galaxy Grand 2 phát hành với Android 4.3 Jelly Bean. Samsung tùy biến giao diện của nó với "TouchWiz Nature UX". Cũng như các ứng dụng từ Google, bao gồm Google Play, Gmail và YouTube, có quyền truy cập vào Samsung apps như ChatON, S Suggest, S Voice, Smart Remote (Peel) và All Share Play.
Phát hành ra 2 biến thể, SM-G7102 với khe 2 SIM, và SM-G7105 với hỗ trợ mạng LTE, 2 khe micro SIM với cả hai chế độ chờ. Khi so sánh với sản phẩm trước, nó được cải thiện kích thước màn hình, độ phân giải, và Pixel trên inch.
Galaxy Grand 2 có sim 3G đơn, biến thể 3G sim đôi với một khả năng biến thể LTE trong tương lai. Bộ nhớ trong 8 GB, với thẻ nhớ microSDXC để mở rộng. Màn hình 5.25-inch TFT với độ phân giải 1280x720 pixel. Máy ảnh trước 1.9 MP không có flash và 8 MP máy ảnh chính. Nó có khả năng quay video HD video. | 1 | null |
Boris Efimovich Nemtsov (; 9 tháng 10 năm 1959 - 27 tháng 2 năm 2015) là một chính trị gia cấp tiến Nga, từng là phó thủ tướng Nga, cùng chủ tịch đảng chính trị RPR-PARNAS, một trong những lãnh tụ phong trào Solidarnost và cũng là một người chỉ trích Vladimir Putin có tiếng nhất.
Nemtsov đã là chủ tịch tỉnh Nizhny Novgorod (1991–97). Sau đó ông làm việc cho chính phủ Nga với chức vụ bộ trưởng bộ Năng lượng (1997), phó thủ tướng Nga và thành viên hội đồng an ninh quốc gia (1997 - 1998). Vào năm 1998 ông sáng lập phong trào thanh niên cấp tiến Nga.
Nguồn gốc.
Mẹ của Nemtsov, Dina Jakowlewna Eidman là một bác sĩ nhi đồng, cha ông Jefim Dawydowitsch Nemtsov là một cán bộ của Đảng Cộng sản Liên Xô và có thời gian làm phó bộ trưởng Xây dựng Liên Xô. Sau khi ly dị với chồng, mẹ của Nemtsov dọn với các con về Gorky (từ năm 1991 gọi là Nizhny Novgorod). Nemtsov có nhắc tới rõ ràng trong một cuộc phỏng vấn là gốc người Do thái. (течёт еврейская кровь)
Học vấn.
Nemtsov học từ năm 1976 cho tới 1981 ngành Vật lý Phóng xạ tại đại học Gorki. 1985 ông được bằng tiến sĩ về Vật lý và Toán học. cho tới năm 1990. Nemtsov làm việc với tư cách là một khoa học gia tại viện nghiên cứu Vật lý Phóng xạ Gorki (Горьковский научно-иссследовательский радиофизический институт, НИРФИ).
Trong những năm đầu của thập niên 1980, lúc ông tham dự đoàn thanh niên Cộng sản Komsomol, Nemtsov làm quen với thủ tướng sau này Sergei Vladilenovich Kiriyenko, người mà cũng lớn lên ở Gorki.
Thư mục.
Từ 2008, Nemtsov và Vladimir Milov đã cho ấn hành nhiều bài tường trình chỉ trích chính phủ Putin và đề nghị những con đường khác để phát triển quốc gia:
Cuộc phỏng vấn cuối cùng.
Ba giờ trước khi bị ám sát, Boris Nemtsov đã có một cuộc phỏng vấn lần cuối cùng, kéo dài 45 phút, với đài truyền thanh Moskva Echo. Cuộc phỏng vấn được hình thành nhân dịp cuộc xuống đường chống khủng hoảng dự định vào ngày chủ nhật, mà Nemtsov và các phe đối lập đã kêu gọi. Theo lời ông, "Cuộc xuống đường này đòi hỏi chấm dứt ngay chiến tranh với Ukraina. Putin hãy ngưng ngay thái độ hung hăng".
Theo Nemtsov, những hành động của Putin trong cuộc xung đột với nước láng giềng gây nên cuộc khủng hoảng kinh tế nặng nề ở Nga. "Những cuộc trừng phạt kinh tế, việc tiền đầu tư chạy ra ngoài: tất cả vì sự hung hăng vô lý của Putin đối với Ukraina." Trong cuộc phỏng vấn Nemtsov lập đi lập lại lời cáo buộc, Moskau đã giúp đỡ phe ly khai ở Đông Ukraina bằng quân đội của mình, việc mà Kremlin luôn phủ nhận..
Bị ám sát.
Trước nửa đêm ngày 27 tháng 2 năm 2015, Nemtsov đã bị bắn 4 phát vào lưng khi ông đang đi bộ cách điện Kremlin và Quảng trường Đỏ ở Moskva gần 200 mét (tọa độ 55,7495 ° N 37,62421 ° E) với người bạn gái của ông, Anna Duryzka, một người mẫu gốc Ukraina . Theo các phương tiện truyền thông Nga khi Nemtsov đã đi qua cầu Moskvoretsky Bolshoy thì "một số người" đi trên một chiếc xe màu trắng đã ngừng lại, ra khỏi xe và bắn vào ông từ phía sau. Đài truyền hình Moskva TWZ đã công bố một video từ một máy quay phim giám sát. Theo đó Nemtsov và người bạn gái đã bị theo đuổi tại cầu vào khoảng 23g30'. Một chiếc xe dọn tuyết chạy chậm đã qua mặt họ. 1 phút sau đó khi họ bị che khuất bởi một chiếc xe này thì một người đàn ông chạy từ bên đó leo lên một chiếc xe đang chờ và chạy mất. Một người, có lẽ là bạn gái ông, đã nói chuyện vài phút với tài xế xe hốt tuyết. Mười phút sau thì cảnh sát tới..
Vụ giết người này đã xảy ra chỉ 2 ngày trước khi ông dự định tổ chức một cuộc biểu tình hòa bình ở Moskva chống lại sự tham gia của Nga trong cuộc chiến tranh ở Ukraine và phản đối cuộc khủng hoảng tài chính ở Nga.
Theo đài BBC tường thuật: "Trong tin nhắn trên Tweeter cuối cùng của mình, Nemtsov đã gửi lời kêu gọi tới phe đối lập bị chia rẽ của Nga, yêu cầu họ đoàn kết trong một cuộc diễu hành chống chiến tranh mà ông đã lên kế hoạch tổ chức vào ngày chủ nhật 1 tháng 3 năm 2015, và dẫn lời ông nói "Nếu các bạn ủng hộ việc ngăn chặn cuộc chiến tranh của Nga với Ukraine, nếu các bạn hỗ trợ việc ngăn chặn sự xâm lăng của Putin, thì hãy tới tham gia cuộc diễu hành mùa xuân vào ngày 1 tháng Ba ở Maryino". Nhà báo Nga Kseniya Sobchak nói, Nemtsov đang chuẩn bị một bài tường trình chứng minh sự hiện diện của quân đội Nga ở Đông Ukraina.
Ngay trong đêm 27 tháng 2 năm 2015, sau vụ ám sát, nhà chức trách đã lục soát căn hộ của Nemtsov trên đường phố Malaya Ordynka, và đã tịch thu tất cả các tài liệu cùng các thiết bị điện tử trong căn hộ này.
Trang tin Sobesednik của Nga cho biết: Ngày 10 tháng 2 năm 2015, gần 3 tuần lễ trước khi bị giết, Nemtsov đã viết "Tôi sợ rằng Putin sẽ giết tôi". Garri Kasparow, cựu vô địch cờ vua, cũng thuộc nhóm đối lập, không tin là Putin đã trực tiếp ra lệnh. Ông cho là lỗi nằm ở bầu không khí mà bị đầu độc đầy thù hận, được truyền hình nhà nước nuôi dưỡng cả ngày.
Các hãng thông tấn cho biết người phát ngôn điện Kremlin nói rằng tổng thống Putin đã lên án vụ ám sát này.
Kiểm sát viên Nga đang điều tra mọi hướng, tuy nhiên họ cho là cái chết của Nemtsow không có dính líu gì tới việc ông ta chỉ trích Putin.. | 1 | null |
Canh kiểm hay kiểm là món ăn chay có nguồn gốc từ vùng Nam Bộ Việt Nam và được xem như món ăn chay đặc trưng của người Nam Bộ. Canh kiểm có vị ngọt, thường nấu từ các loại nông sản như bí đỏ, khoai lang, đậu que, đậu phộng, bột khoai, đậu hũ và quan trọng không thể thiếu nước cốt dừa. Hương vị của món ăn này là sự kết hợp của ngọt, mặn và béo. Người ta thường ăn canh kiểm vào các ngày rằm lớn hay giỗ chạp khi các bậc sư thầy, Phật tử có thói quen vào chùa ăn cơm chay.
Nguồn gốc.
Kiểm là một trong những món chay hiếm hoi có tên riêng. Nguồn gốc của nó là do thói quen cúng dường của các Phật tử trong dịp rằm, lễ. Từ những trái bí, miếng khoai, quả mướp được mang đến... các nhà sư mới nghĩ ra cách gộp tất cả số nguyên liệu lại và nấu thành canh kiểm mời Phật tử ăn.
Một giả thuyết khác từ những người Việt gốc Hoa kể là khi người Hoa di chuyển vào định cư ở đồng bằng sông Cửu Long, và lập gia đình với người Việt, món "tàu thưng" của người Triều Châu (canh đậu và được nấu từ đậu xanh, bột báng, tàu hủ ki, khoai lang) được du nhập vào miền Nam và dần dần được Việt hóa bằng nhiều cách như chế thêm nước cốt dừa vào, tạo ra món kiểm ngày nay.
Chế biến.
Để nấu kiểm, cần chuẩn bị bí đỏ, khoai lang, đậu que, đậu phộng, bột khoai, đậu hũ... nấu với nước dão cho nhừ rồi cho nước cốt dừa vào. Canh kiểm ăn với cơm, bánh mì hay bún đều được. Thiếu nước cốt dừa là mất đi vị đặc trưng của canh kiểm. | 1 | null |
Đồng hồ nước là tên gọi các loại đồng hồ đo thời gian bằng thời gian chảy của một lượng chất lỏng định trước. Thường đồng hồ nước có hai bộ phận chính là bộ phận chứa nước và bộ phận hứng. Những người đầu tiên trên thế giới sử dụng đồng hồ nước là người Hy Lạp cổ đại. Họ phát minh ra đồng hồ nước để dùng khi mà đồng hồ mặt trời không hoạt động được (do thiếu ánh mặt trời chẳng hạn).
Đồng hồ nước và đồng hồ mặt trời có thể được xem như là những dụng cụ đo thời gian cổ xưa nhất, và người ta vẫn chưa khám phá ra thời gian địa điểm phát minh ra nó lần đầu tiên. Đồng hồ nước hình bát là hình thức đơn giản nhất từng được biết đến đã tồn tại ở Babylon và Ai Cập trong khoảng thế kỷ 16 trước Công nguyên. Các nơi khác trên thế giới, bao gồm cả Ấn Độ và Trung Quốc, cũng xuất hiện các bằng chứng của đồng hồ nước thời kỳ đầu, nhưng thời điểm nó xuất hiện lần đầu không chắc chắn. Tuy nhiên, một số tác giả cho rằng đồng hồ nước xuất hiện ở Trung Quốc vào những khoảng năm 4000 trước Công nguyên. | 1 | null |
Hồ Galvė là một hồ nước ngọt ở Trakai, Litva. Trong hồ có 21 hòn đảo, và một trong số là nơi tọa lạc của lâu đài nổi tiếng, Lâu đài Trakai, trong khi đó Lâu đài bán đảo Trakai tọa lạc ở bờ phía Nam của hồ. Có tàn tích của nhà thờ Chính thống giáo ở đảo Bažnytėlė. Hồ và hầu hết các hồ khác xung quanh lâu đài và thành phố có những huyền thoại và truyền thuyết kết nối chúng với nhau, trong đó hầu hết là một câu chuyện tình bi thảm. Các hồ và lâu đài do đó cũng cho là bị ma ám. | 1 | null |
For the Glory là một trò wargame đại chiến lược dựa trên "Europa Universalis II" và Europa Engine của nó. Game được phát triển bởi Crystal Empire Games, một studio gồm các thành viên của nhóm làm bản mod "Europe Universalis II" "Alternative Grand Campaign / Event Exchange Project" (AGCEEP) và được hãng Paradox Interactive phát hành. "For the Glory" đã được công bố vào ngày 4 tháng 9 năm 2009 và được phát hành ngày 10 hoặc 11 tháng 11 năm 2009. Trò chơi chỉ dành cho hệ điều hành Windows.
Trong "For the Glory", người chơi chọn lựa từ hơn 190 quốc gia trải rộng 1000 tỉnh trên thế giới để dẫn dắt một quốc gia duy nhất từ năm 1399 đến 1819, quản lý nền kinh tế, quân sự, liên minh chính trị, phát triển khoa học, thám hiểm và thực dân hóa, tôn giáo và sự ổn định nội bộ. Cùng với đó là hơn 10.000 sự kiện có thực trong lịch sử. Những lời đánh giá trò chơi đều ca ngợi kinh nghiệm hứng khởi trong lịch sử của thời kỳ này, đồ họa cải tiến và các giao diện nâng cao của nó (khi so sánh với điểm khởi đầu "Europa Universalis 2"). Tuy nhiên, vấn đề ổn định mục chơi mạng, việc quản lý nặng nề và hiệu ứng âm thanh kích thích theo đánh giá khá tệ.
Lối chơi.
"For the Glory" được thiết lập theo dạng thời gian thực trôi qua liên tục trong quá trình chơi, chứ không phải diễn ra theo từng lượt. Người chơi có thể tạm dừng trò chơi, tăng tốc, hoặc làm chậm thời gian tùy theo ý thích của mình. Không giống như hầu hết các trò chơi chiến lược thời gian thực, trọng tâm không nằm ở mặt quản lý quân sự. Thay vào đó như với các tựa game đại chiến lược khác, người chơi quản lý quốc gia được chọn của mình để lèo lái nền kinh tế, quân sự, liên minh chính trị, phát triển khoa học, khám phá và thực dân hóa, tôn giáo, và sự ổn định nội bộ của quốc gia.
Một khía cạnh quan trọng của "For the Glory" là quản lý chính sách đối nội. Cứ mỗi mười năm trong game và thông qua các sự kiện, người chơi có thể sử dụng thanh trượt để quyết định chính sách trong nước ít nhiều tác động đến trò chơi. Cân đối ngân sách của quốc gia và giữ sự kiềm chế lạm phát là một mục tiêu chính khác. Tiền của được sử dụng cho nhiều thứ bao gồm tài trợ quân sự, thương mại và nghiên cứu. Người chơi có thể đầu tư kinh phí cho sự ổn định của đất nước được lâu dài và sự ổn định này tác động đến từng mặt trong kỳ công của một quốc gia. Sự bất ổn thường là kết quả của những hành động trong game, chẳng hạn như tuyên chiến với nước láng giềng mà không có một casus belli, và nó cũng có thể bị ảnh hưởng bởi các sự kiện. Tính ổn định thấp thì nghĩa là lục quân và hải quân có khả năng thua trận lớn hơn, tần suất của các cuộc nổi loạn nội bộ gia tăng; hành động ngoại giao ít thành công; cùng việc thành lập và mở rộng các thuộc địa có nhiều khả năng thất bại.
Chính sách và tương tác với các quốc gia do máy điều khiển là một khía cạnh đáng kể trong "For the Glory". AI của các quốc gia hoạt động để duy trì sự cân bằng quyền lực. Nếu một người chơi cố gắng chinh phục lãnh thổ một cách nhanh chóng, uy tín quốc tế của họ sẽ bị ô uế, thì các quốc gia của AI có nhiều khả năng hình thành liên minh chống lại người chơi. Bên cạnh sức mạnh tàn bạo còn có những phương pháp khác để xây dựng quốc gia. Thông qua ngoại giao có thể dùng để lệ thuộc hoặc sáp nhập các quốc gia khác. Hành động hiếu chiến vẫn còn tác động tiêu cực đến danh tiếng của đất nước, nhưng ít hơn so với việc chiếm đoạt lãnh thổ bằng vũ lực. Ngoài ra, casus belli còn làm cho chiến tranh dường như ít đe dọa hơn, giảm thiểu tác động lên danh tiếng. Casus belli có thể xuất hiện thông qua các sự kiện hoặc sự khác biệt tôn giáo, nhưng người chơi cũng có thể sử dụng ngoại giao để tạo ra nó. Người chơi cũng có thể tạo sự ảnh hưởng đến các nước láng giềng với hiệu quả của các hành động ngoại giao được quyết định bởi kỹ năng ngoại giao của người cai trị.
Những trận chiến đấu diễn ra trong thời gian thực, nhưng người chơi không có quyền kiểm soát đáng kể đối với họ. Các cuộc xung đột giữa quân đội được giải quyết và nếu kẻ xâm lược thắng thì họ sẽ bao vây khu đồn trú của tỉnh. Một khi người chơi bỏ đói các đơn vị đồn trú thì họ có thể kiểm soát tỉnh. Tuy nhiên, sự chiếm đóng sẽ không đáp ứng được quyền sở hữu trong "For the Glory". Thay vào đó, đối phương phải đồng ý nhượng lại lãnh thổ trong một hiệp ước hòa bình và khả năng họ sẽ đồng ý với các điều khoản được xác định bởi số lãnh thổ mà người chơi kiểm soát và tình trạng đơn vị của họ khi lâm chiến.
Phát triển.
"For the Glory" được tạo ra bởi Crystal Empire Games, studio phát triển thành lập vào tháng 6 năm 2008 sau khi công bố chương trình cấp phép Europa Engine của Paradox Interactive. Crystal Empire Games dựa trên tài năng từ khắp nơi trên thế giới với nhiều thành viên trong nhóm đã hoạt động tích cực trong cộng đồng Paradox Interactive trong nhiều năm, đóng góp các bản mod và các công cụ dành riêng cho trò chơi của công ty.
Những lời khuyên về giao diện, đồ họa, và công cụ đã được cải thiện và hiện đại hóa khi so sánh với điểm khởi đầu "Europa Universalis II" của nó. Số lượng các nghị quyết hỗ trợ được tăng lên khá tốt. Một số tính năng mới của "For the Glory" giờ đây ảnh hưởng đến hiệu suất trong trận chiến, gồm cả địa hình và thời tiết. Những yếu tố này bây giờ cũng ảnh hưởng đến tổn thất từ tiêu hao. Thời tiết vẫn còn ảnh hưởng đến sự kiệt sức của hải quân, nhưng những hạm đội của người chơi giờ đây tự động nhổ neo đến cảng thân thiện gần nhất khi có nguy cơ chìm tàu. AI giờ cũng tập trung lực lượng của mình, việc chiến đấu chống lại những quốc gia không phải của người chơi sẽ khó khăn hơn nhiều.
"For the Glory" có hàng ngàn sự kiện mới, cả ngẫu nhiên và lịch sử, phần lớn trong số đó là quốc gia cụ thể. Đây là kết quả của nhiều năm nghiên cứu sôi nổi, thiết kế và phát triển sau quá trình chơi thử từ nhóm mod thuộc "AGCEEP" (Alternative Grand Campaign - Event Exchange Program) trên các diễn đàn "Europa Universalis II".
Đón nhận.
"For the Glory" được đánh giá khen chê lẫn lộn. Những người nhận xét nhấn mạnh vào sự say mê tính lịch sử, đồ họa và giao diện được cải thiện, cùng rất nhiều sự kiện lịch sử như những nét lôi cuốn chính dành cho người hâm mộ sê-ri này. Ngược lại, họ trích dẫn rằng phần chơi mạng đầy lỗi, một số mặt quản lý tẻ nhạt và hiệu ứng âm thanh gây khó chịu là những trở ngại cho trò chơi. Nó được gọi là "một sự cải tiến từ EU II..." và "... hơn cả một bản siêu-patch nhưng không đủ thành một game mới...". | 1 | null |
Blitzkrieg 3 () là trò chơi máy tính thuộc thể loại chiến lược thời gian thực trực tuyến nhiều người chơi đang trong quá trình phát triển dựa trên các sự kiện của Thế chiến II là một phần tiếp theo của "Blitzkrieg 2" và là phiên bản thứ ba và mới nhất trong "dòng game Blitzkrieg". Trò chơi sẽ có phần chiến dịch chơi đơn với phần chơi trực tuyến nhiều người theo hình thức free-to-play (miễn phí) mà phần đăng ký là không bắt buộc. Nival đã công bố đoạn trailer đầu tiên dành cho game trên YouTube vào ngày 13 tháng 8 năm 2013, có chiếu một cảnh phim người đóng pha trộn với concept artwork và cảnh thực tế trong game cùng những pha trình diễn đặc sắc. | 1 | null |
Hearts of Iron IV là phần tiếp theo của "Hearts of Iron III" của hãng Paradox Development Studio, một phần trong loạt game đại chiến lược "Hearts of Iron" tập trung vào Thế chiến II, cho phép người chơi kiểm soát bất kỳ quốc gia đã tồn tại trong thời kỳ 1936-1948. Trong một sự kiện Ask Me Anything (hỏi tôi bất cứ điều gì) trên Reddit, nhân viên Paradox xác nhận rằng "Hearts of Iron IV" đã được lên kế hoạch. Mặc dù nhóm chẳng đưa ra dấu hiệu nào như là sự ưu tiên của game trong quá trình phát triển khác hơn là nó có khả năng hiện diện trước phần tiếp theo của "Victoria 2", đã tiết lộ rằng nó sẽ được phát hành "trước năm 2020". Đây là sự xác nhận sau này như thể dự kiến phát hành vào quý I năm 2015.
Trong cùng sự kiện Ask Me Anything, quản lý của Paradox Development Studio là Johan Andersson hứa hẹn AI tốt hơn và dễ tiếp cận so với HOI3, và rằng trò chơi sẽ không có cứng nhắc, bắt buộc tiến trình của game nhưng sẽ có thêm lối chơi kiểu sandbox. Ông cũng nói rằng HOI4 sẽ có trên hệ điều hành Linux. Dự án Armstrong, tên mã được hé mở gần đây cho một dự án bí mật ở Paradox Development Studio đã được tiết lộ thành tên gọi "Hearts of Iron IV" vào ngày 23 tháng 1 năm 2014.
Lối chơi.
Cũng như những phiên bản trước của dòng trò chơi "Hearts of Iron," người chơi sẽ chọn một nước trong số những nước hiện có trong Chiến tranh thế giới thứ hai và tham gia cuộc chiến. Có hai mốc thời gian để bắt đầu là vào năm 1936 hoặc 1939, tùy vào mốc thời gian mà sẽ có sự khác nhau của các nước trong cây nghiên cứu ("research tree"). Nhưng khi bắt đầu từ năm 1939 thì tất cả công nghệ đều được nghiên cứu ở mức ba.
Chính trị.
Mỗi nước đều có bốn đảng phái chính trị, đó là đảng dân chủ ("demoratics)", đảng phát xít ("fascist"), đảng cộng sản ("communist"), và đảng thứ ba tùy nước, có thể là phong kiến cũng có thể là đảng quốc gia không theo đường lối chính trị nào ("non-aligned") .Có ba phe ("faction") chủ yếu trong trò chơi là Phe Đồng Minh, Phe Trục, Đệ Tam Quốc tế. Ngoài ra người chơi còn có thể lập một phe khác tùy vào mức độ đạt được trong "national focus tree" (tạm dịch: "cây tập trung quốc gia)". Tùy vào tỷ số nắm giữ của đảng phái chính trị từng nước mà việc quốc gia đó khi xin vào phe phái có được chấp nhận hay không.
Quân sự.
Có ba binh chủng chính trong HoI4 là không quân, hải quân và lục quân.
Không quân có 3 loại máy bay chính bao gồm:
Với mỗi loại máy bay đều có phiên bản dành riêng cho tàu sân bay. Ngoài ra còn có các loại máy bay khác như Máy bay ném bom chiến lược, Máy bay ném bom chiến thuật, Máy bay vận tải. Sau khi người chơi nghiên cứu xong "Rocket Engines" (tạm dịch: "động cơ tên lửa") thì còn mở khóa thêm Máy bay tiêm kích đánh chặn, Tên lửa và các phiên bản nâng cấp của máy bay ném bom chiến lược, chiến thuật.
Hải quân được chia làm 2 loại tàu chính:
Ngoài ra còn có tàu ngầm và tàu vận chuyển.
Lục Quân có 4 loại chiến đấu chính:
Với mỗi loại gồm nhiều tiểu đoàn lính bộ binh-pháo binh, bộ binh cơ giới, tăng-thiết giáp, hoặc đặc công với những trung đoàn hỗ trợ như pháo binh, công binh, pháo chống tăng, trinh sát, phòng không, tên lửa, quân y, thông tin liên lạc, hậu cần, cảnh sát quân đội.
Kinh tế.
Trong HoI4 kinh tế được chia làm 2 loại gồm xây dựng và sản xuất
Đối với xây dựng thì mỗi vùng trong lãnh thổ có thể chứa đựng một số lượng nhà máy quân sự và dân sự nhất định, có thể mở rộng số lượng thông qua "cây tập trung quốc gia," và xây dựng những công trình khác như Boong ke, các ụ pháo phòng không, radar, silo dầu, nhà máy lọc dầu, bệ phóng tên lửa, lò phản ứng hạt nhân, cơ sở hạ tầng. Đối với khu vực gần biền thì còn có thêm tùy chọn xây thêm Boong ke bờ biển. Nhà máy dân sự dùng trong việc sản xuất đồ dùng trong nước, đổi với nước khác để thu nguyên liệu khác nhau vào, xây dựng nhà máy quân sự.
Nhà máy quân sự dùng trong việc sản xuất các thiết bị và phương tiện trong quân đội như: súng, xe tăng, máy bay... | 1 | null |
Counter-Strike Neo là một tựa game arcade của Nhật Bản phỏng theo "Counter-Strike", bản mod mục chơi mạng của "Half-Life" đầu tiên. Game được hãng Namco phát hành và chạy trên hệ điều hành Linux.
Theo một bài báo vào năm 2006, những thay đổi đáng kể trong phiên bản này bao gồm loại bỏ kịch bản đối đầu truyền thống giữa phe Khủng bố và chống Khủng bố và kết hợp một sự tổ chức các trận đấu và hệ thống đánh giá bắt nguồn từ Elo để giúp giữ giữ chân cho người chơi và đội nhóm.
Trang web chính thức còn làm sẵn cuốn tiểu thuyết bằng Flash là "White Memories", một đoạn video Flash được thực hiện bởi nhà phát triển Romancework có một cốt truyện tiếp tục và thậm chí một số phần của lối chơi khá lỏng lẻo giống như chính "Counter-Strike". | 1 | null |
Bảo Yên là một xã thuộc huyện Thanh Thủy, tỉnh Phú Thọ, Việt Nam.
Xã Bảo Yên cách trung tâm huyện 3 km về phía nam, có diện tích 5,0306 km², dân số tính đến 31 tháng 12 năm 2013 là 4871 người, mật độ dân số đạt 1037 người/km². Người dân chủ yếu sống bằng nông nghiệp. | 1 | null |
Bàng Manh (chữ Hán: 庞萌, ? – 30), người quận Sơn Dương , thủ lĩnh quân phiệt đầu đời Đông Hán. Ban đầu ông tham gia khởi nghĩa Lục Lâm, rồi quy thuận Lưu Tú, về sau bất mãn nên làm phản, trở thành thủ lĩnh một cánh quân phiệt, cuối cùng thất bại bị giết.
Cuộc đời và sự nghiệp.
Ban đầu Manh hưởng ứng khởi nghĩa Lục Lâm, thuộc phái hệ Hạ Giang. Canh Thủy đế lên ngôi (23), được làm Ký Châu mục, dưới quyền Thượng thư lệnh Tạ Cung, tham gia bình định Vương Lang. Khi Lưu Tú giết Tạ Cung, ông bèn quy hàng. Lưu Tú lên ngôi, là Quang Vũ đế (25), được làm Thị trung. Manh làm người khiêm tốn, nhu thuận nên rất được tín nhiệm, sủng ái. Đế thường khen rằng: "C"ó thể giao phó cho con côi (dài) sáu thước, có thể gởi gắm vận mệnh một nước (rộng) trăm dặm, trong khi nguy biến mà giữ tròn tiết tháo, ấy là Bàng Manh."" Được bái làm Bình địch tướng quân, cùng Hổ nha đại tướng quân Cái Duyên tiến đánh Đổng Hiến.
Bộ tướng của Hiến là Bí Hưu dâng thành Lan Lăng hàng Hán, Hiến rời căn cứ Đàm Thành đi tấn công Hưu. Manh cùng Duyên đi Lan Lăng cứu Hưu, Đế cho rằng nên tấn công Đàm Thành thay vì cứu Lan Lăng, nhưng bọn Duyên, Manh rằng Hưu nguy cấp lắm rồi, không nghe, quả nhiên thất bại. Sau đó, Đế gởi chiếu thư cho Duyên mà không gởi cho Manh, ông ngờ rằng Duyên gièm pha mình, đâm ra nghi hoặc, bèn phản.
Manh bất ngờ tập kích đánh bại Cái Duyên, rồi liên kết với Đổng Hiến, tự xưng Đông Bình vương, đóng quân ở phía bắc Đào Thành . Ông đánh hạ Bành Thành, muốn giết Sở quận thái thú Tôn Manh, viên lại là Lưu Bình phủ phục lên mình thái thú, gào khóc xin chết thay, bản thân đã có 7 vết thương, ông cảm động mà tha cho.
Đế nghe tin, cả giận, tự làm tướng đi thảo phạt Manh. Đế gởi thư cho chư tướng nói: "Ta luôn cho rằng Bàng Manh là trọng thần của quốc gia, lại dám đem lời ấy làm trò cười trong quân ư? Lão tặc đáng tội diệt tộc. Các ngươi hãy chuẩn bị binh mã, hội sư ở Tuy Dương!"" Đổng Hiến nghe tin Đế thảo phạt Manh, bèn sai Tô Mậu, Giảo Cường đi trước, mình cùng Lưu Hu đi sau để giúp ông. Bọn Manh, Mậu, Cường hợp được 3 vạn quân, tiến gấp vây Đào Thành.
Đế tự đem 3000 khinh kỵ đến Nhiệm Thành , cách Đào Thành 60 dặm. Bọn Manh bày trận khiêu chiến, Đế không ra. Ông biết Đế đã cho triệu bọn Đại tư mã Ngô Hán ở Đông Quận, e sợ quân Hán hội sư ở Nhiệm Thành mà mình không có căn cứ thì khó lòng địch nổi, nên nhân lúc họ còn ở xa hàng trăm dặm chưa thể đến ngay, mà dốc sức đánh Đào Thành. Nhưng quân Hán trong thành biết Đế đã đến, sĩ khí lên cao, bọn Manh vây đánh hơn 20 ngày, không hạ được. Tướng Hán là bọn Ngô Hán, Cái Duyên, Hán Trung tướng quân Vương Thường, Tiền tướng quân Vương Lương, Bộ lỗ tướng quân Mã Vũ, Thảo lỗ tướng quân Vương Bá đều đến tiếp ứng, tiến quân giải vây Đào Thành, Đế đích thân đốc chiến, bọn Manh đại bại, bỏ hết quân nhu, trong đêm bỏ trốn. Sau đó, Đổng Hiến cũng thất bại, Hiến cùng Manh chạy vào Tăng Sơn . Mấy ngày sau, người ở Đàm Thành (căn cứ của Hiến) nổi dậy đánh đuổi quân Hán, đón Hiến trở về, Manh cũng đi theo. Không được bao lâu, Ngô Hán đến đánh, Hiến, Manh bỏ thành chạy sang huyện Cù.
Ngô Hán lại đánh Cù. Thành bị vây đến sang năm (30) thì hết lương. Hiến, Manh ngầm trốn ra, tập kích chiếm được huyện Cống Du. Lang Tà thái thú Trần Tuấn tấn công bọn họ, Hiến, Manh chạy vào trong chằm. Người huyện Phương Dữ là Kiềm Lăng giết Manh, gởi đầu đến Lạc Dương. | 1 | null |
Jesús Fernández Collado (sinh ngày 11 tháng 6 năm 1988), thường chỉ đơn giản được gọi là Jesús, anh là cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp hiện đang chơi cho FC Voluntari tại giải Liga I ở vị trí thủ môn.
Sự nghiệp.
Sinh ra tại Madrid, Jesús chơi cho ba đội bóng ở các đội trẻ khác nhau. Năm 2007, anh ký hợp đồng với CD Numancia, chơi hai mùa giải với vị trí thủ môn dự bị tại Tercera Division.
Năm 2010, Jesús gia nhập Real Madrid và thường thi đấu cho Real Madrid Castilla tại Segunda División B, Ngày 21 tháng 5 năm 2011, tại lượt trận cuối cùng của giải đấu, anh đã lần đầu tiên có trận ra mắt Real Madrid ở La Liga , thay thế thủ thành Jerzy Dudek trong những phút cuối cùng của trận đấu, thắng 8-1 trước UD Almería.
Trong hai năm sau đó, anh chỉ là lựa chọn thứ 4 trong dàn thủ môn gồm Iker Casillas, Antonio Adán và Diego López. Anh có trận ra mắt trong đội hình xuất phát vào ngày 1 tháng 6 năm 2013, trong trận thắng sân nhà 4-2 trước CA Osasuna ở lượt trận cuối cùng. | 1 | null |
Tiểu vương cung Thánh đường Truyền Tin (tiếng Hebrew: כנסיית הבשורה, tiếng Ả Rập: كنيسة البشارة, tiếng Hy Lạp: Εκκλησία του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου,Ekklisía tou Evangelismoú tis Theotókou) là một nhà thờ Công giáo ở Nazareth thuộc vùng Bắc Israel, theo giáo luật Công giáo được nâng lên hàng "Tiểu vương cung thánh đường" ("Minor Basilica").
Lịch sử.
Nhà thờ này được xây dựng trên vị trí – theo truyền thống Giáo hội Công giáo Rôma – là nơi thiên sứ Gabriel đã báo tin việc Đức Trinh nữ Maria được thụ thai chúa Giêsu (Phúc âm Luca 1,26-38).
Nhà thờ hiện nay được xây dựng hoàn tất năm 1969 gồm 2 tầng chồng lên nhau trên nền của nhà thờ thời Đế quốc Đông La Mã xưa và sau đó là nhà thờ thời Thập tự chinh. Bên trong nhà thờ, tầng dưới gồm có hang Truyền tin, trong đó có một bàn thờ – là nơi được cho là phế tích của ngôi nhà Đức Mẹ sống thời thơ ấu, trước hang là lòng nhà thờ với bàn thờ đối diện với hang. Đây là một nơi lịch sử có ý nghĩa, được những người Kitô giáo coi là linh thiêng, thu hút nhiều Kitô hữu tới viếng thăm hàng năm, trong đó có các người Công giáo, Anh giáo và Chính Thống giáo Đông phương.
Nhà thờ đầu tiên.
Nhà thờ đầu tiên dường như được xây dựng vào khoảng giữa thế kỷ thứ 4 sau Công nguyên thời Đế quốc Đông La Mã – hầu như cùng thời điểm với việc xây dựng Nhà thờ Giáng Sinh và Nhà thờ Mộ Thánh do hoàng đế Constantine I cho xây dựng, theo yêu cầu của hoàng thái hậu Helena của Constantinople tức Thánh Helena. Một vài nguồn cho biết là ngôi nhà thờ đầu tiên tồn tại tới khoảng năm 570, nhưng sau đó bị phá hủy trong thế kỷ thứ 7, sau khi người Hồi giáo chiếm vùng Palestine.
Nhà thờ thứ hai.
Ngôi nhà thờ thứ hai được xây trên phế tích của nhà thờ thời Đế quốc Đông La Mã, trong thời Thập tự chinh, sau khi Tancred (1075-1112) người lãnh đạo cuộc Thập tự chinh thứ nhất - chiếm lại Palestine vào năm 1102. Nhà thờ xây thời Thập tự chinh này chưa được hoàn tất. Trong cuộc khai quật năm 1909 người ta phát hiện 5 mũ cột theo kiểu Kiến trúc Roman do những nghệ sĩ từ miền bắc Pháp điêu khắc vẫn chưa được lắp đặt trong năm 1187, trong khi tin tức về chiến thắng của Saladin trong trận Hattin truyền tới thành phố. Saladin cho phép các linh mục dòng Phanxicô ở lại Nazareth để trông nom việc tế lễ trong nhà thờ.
Năm 1260, Baybars I và đội quân chiến binh Mamluk của ông ta đã phá hủy nhà thờ này khi họ tấn công Nazareth. Một số ít tu sĩ dòng Phanxicô đã tìm cách ở lại Nazareth cho tới khi Acre sụp đổ năm 1291. Trong 3 thế kỷ tiếp theo, các tu sĩ dòng Phanxicô đã ở lại và ra khỏi Nazareth, tùy thuộc vào tình hình chính trị liên tục thay đổi ở địa phương. Những tường thuật của các tu sĩ dòng Phanxicô thời gian này cho thấy họ bị trục xuất vào năm 1363, sự trở lại của họ trong năm 1468 và một vụ thảm sát một số thành viên của họ vào năm 1542. Những gia đình Kitô giáo địa phương với sự hỗ trợ của các tu sĩ dòng Phanxicô đã giúp chăm sóc ngôi nhà thờ trong giai đoạn này.
Nhà thờ thứ ba.
Emir Fakr ad-Din cho phép các tu sĩ dòng Phanxicô trở lại năm 1620, vào thời điểm đó các tu sĩ này xây dựng một cấu trúc nhỏ vây quanh hang động thánh được coi như là ngôi nhà của Đức Maria.. Năm 1730, Dhaher al-Omar cho phép xây dựng một nhà thờ mới, nhà thờ này đã trở thành một trung tâm tập hợp cho cộng đồng tôn giáo theo nghi lễ latin ở Nazareth. Nhà thờ được mở rộng vào năm 1877, và sau đó bị phá hủy hoàn toàn vào năm 1954 để xây dựng một tiểu vương cung thánh đường mới - tức nhà thờ hiện nay - được hoàn thành vào năm 1969..
Tiểu vương cung thánh đường mới này được thiết kế bởi kiến trúc sư người Ý Giovanni Muzio, và được hãng thầu xây dựng "Solel Boneh" của Israel xây dựng trong những năm 1960-1969. Tiểu vương cung thánh đường này do các tu sĩ dòng Phanxicô quản lý. Đây là nhà thờ Kitô giáo lớn nhất ở Trung Đông, và được Đức Giáo hoàng Phaolô VI thánh hiến năm 1964.
Giáo hoàng Gioan Phaolô II trong chuyến tông du lần thứ 91. của Ngài, đã tới viếng thăm và cử hành thánh lễ tại đây ngày 25.3.2000. Giáo hoàng Biển Đức XVI cũng đã hành hương tới đây ngày 14.5.2009. | 1 | null |
Thực vật thân thảo (cây thân thảo ở Mỹ thì chỉ gọi đơn giản là thảo mộc) là loại cây mà có lá và thân cây rụng vào cuối mùa sinh trưởng trên mặt đất. Chúng không có thân gỗ bền trên mặt đất. Thực vật thân thảo có thể là thực vật sống một năm, hai năm hoặc lâu năm.
Thực vật thân thảo sống một năm rụng hoàn toàn vào cuối mùa sinh trưởng hoặc sau khi chúng đã ra hoa và có quả, và sau đó chúng mọc trở lại từ hạt giống.
Các loài thực vật thân thảo sống lâu năm và hai năm có thân rụng vào cuối mùa sinh trưởng, nhưng các bộ phận của chúng có thể sống sót dưới hoặc gần mặt đất từ mùa này đến mùa khác (với loài sống hai năm thì phải đến mùa sinh trưởng kế tiếp, khi mà chúng đã ra hoa và rụng xuống). Các cây con phát triển từ những mô sống còn lại trên hoặc dưới mặt đất, bao gồm cả các loại rễ, thân dày (caudex – phần dày ra thêm của thân cây dưới mặt đất) hoặc các loại thân ngầm như thân hành, giả thân hành, thân bò lan, rễ củ và thân củ. Một vài ví dụ về thực vật thân thảo sống hai năm bao gồm cà rốt, củ cải vàng và cúc dại; thực vật thân thảo sống lâu năm bao gồm khoai tây, mẫu đơn, Hosta, bạc hà, hầu hết các loài dương xỉ và các loại cỏ. Ngược lại, thực vật sống lâu năm không phải là thân thảo thì là cây thân gỗ, có thân ở trên mặt đất mà vẫn còn sống trong thời gian tiềm sinh và sẽ đâm chồi vào năm kế tiếp từ các bộ phận trên mặt đất - bao gồm cây, cây bụi và dây leo.
Một số loại thực vật thân thảo phát triển tương đối nhanh chóng (đặc biệt là loại sống một năm) là những loài tiên phong, hoặc là các loài sớm kế thừa. Những loài khác tạo thành thảm thực vật chính của nhiều môi trường sống ổn định, ví dụ như trong tầng đất nền trong các khu rừng, hoặc trong môi trường sống tự nhiên như đồng cỏ, đầm lầy nước mặn hoặc hoang mạc.
Một số loài thực vật thân thảo có thể phát triển khá lớn, chẳng hạn như các loài thuộc Chi Chuối.
Tuổi của một số loài thực vật thân thảo sống lâu năm có thể được xác định bằng cách phân tích các vòng tăng trưởng hàng năm trong rễ xylem thứ cấp, là một phương pháp được gọi là herbchronology. | 1 | null |
là một samurai đã chiến đấu cùng với nhà Minamoto trong chiến tranh Genpei. Theo phả hệ thì ông là đương chủ đời thứ hai của gia tộc Nasu với cha là Nasu Suketaka (Tarō) và mẹ là con gái của Nitta Yoshishige. Nasu đặc biệt nổi tiếng với tài thiện xạ của mình trong trận Yashima vào năm 1184. Theo cuốn "Heike Monogatari", khi quân sĩ hai bên đang dàn đội hình chuẩn bị nghênh chiến thì một trong những tì thiếp của nhà Taira đã gắn cây quạt của mình lên một cây sào rồi giơ nó lên, thách thức các samurai nhà Minamoto bắn trúng nó. Nhưng do khoảng cách quá xa với bờ, mà mục tiêu lại cứ liên tục di chuyển nên ai cũng lưỡng lự. Sau đó, để bảo vệ danh dự và niềm kiêu hãnh của nhà Minamoto, một samurai trẻ tên Nasu no Yoichi đã bước tới trước khấn cầu thần Hachiman trước lúc hướng mũi tên vào cái quạt treo lơ lửng trên tàu chiến của đối phương. Rồi ông dương cung bắn trúng ngay cây quạt rơi khỏi chiếc sào. Binh sĩ cả hai phe hết thảy đều thán tụng cung thủ siêu việt này.
Sau khi kết thúc chiến tranh Genpei, ông được Minamoto no Yoritomo ban thưởng các trang viên và phong làm "daimyō" của lâu đài Tottori, nhưng đã để mất vị trí này cho Kajiwara Kagetoki sau khi bị đánh bại trong một cuộc thi săn bắn. Vì vậy mà ông rời khỏi xứ Echigo đi phiêu bạt khắp nơi, cũng từ sau cái chết của Yoritomo, Nasu quyết định quy y ngã Phật theo phái Jodo Shinshu. Về cuối đời ông còn cho lập một ngôi chùa riêng và nó đã được truyền lại cho trưởng nam các đời của gia tộc Nasu. Cũng vì các mục đích hành chính, những tài liệu ghi chép chi tiết được giữ gìn đều có liên quan đến người được thừa kế ngôi chùa. Kết quả là nó đã theo cùng dòng dõi Nasu cho đến khi ngôi chùa bị hủy hoại trong Thế chiến II. Hầu hết đều tin rằng ông qua đời ở tuổi 64 vào năm 1232 ở Fushimi, Yamashiro trong một buổi lễ tại Kobe nhằm tôn vinh những người chết trong chiến tranh Genpei. | 1 | null |
Thân cây là một trong hai trục kết cấu chính của thực vật có mạch, phần còn lại là rễ. Thân cây thường được chia thành các mấu và lóng. Các mấu giữ các chồi (nụ) mà từ đó phát triển thành một hoặc nhiều lá, quả hình nón, rễ, thân khác, hoặc hoa (cụm hoa); Các lóng cây tạo khoảng cách từ các mấu này đến mấu khác. Thuật ngữ "chồi cây (shoot)" thường hay bị nhầm lẫn với "thân (stem)", "chồi cây (shoot)" thường dùng để chỉ các cây non mới phát triển, bao gồm cả thân và các cấu trúc khác như lá hoặc hoa. Ở hầu hết các cây, thân thường ở trên mặt đất nhưng một số cây có thân ngầm. Thân cây tạo chồi và chồi cây và thường phát triển ở trên mặt đất. Bên trong thân cây, vật chất di chuyển lên và xuống các mô của hệ thống vận chuyển.
Thân cây có bốn chức năng chính, đó là:
Thuật ngữ chuyên môn dành cho thân cây.
Các thân cây thường chuyên về dự trữ, sinh sản vô tính, bảo vệ và quang hợp, bao gồm các loại sau:
Cấu tạo trong.
Thân cây thường bao gồm ba loại mô, mô biểu bì, mô nền và mô mạch. Các mô biểu bì bao phủ các bề mặt bên ngoài của thân cây và thường có chức năng chống thấm, bảo vệ và kiểm soát sự trao đổi khí. Mô nền thường bao gồm chủ yếu các tế bào nhu mô và lấp đầy xung quanh mô mạch. Đôi khi nó còn có chức năng trong quang hợp. Mô mạch giúp vận chuyển khoảng cách xa và hỗ trợ về cơ cấu. Hầu hết hoặc tất cả các mô nền có thể bị mất đi ở thân gỗ. Các mô biểu bì của thân các loài cây thủy sinh có thể thiếu khả năng chống thấm mà được tìm thấy ở thân cây trên cao. Sự sắp xếp của các mô mạch rất đa dạng giữa các loài thực vật.
Thân cây hai lá mầm.
Thân cây hai lá mầm với phần tăng trưởng chính thì có phần lõi ở tâm, với bó mạch tạo thành một vòng riêng biệt có thể thấy được khi xem mặt cắt ngang thân cây. Bên ngoài thân được bao phủ bởi một lớp biểu bì, mà được phủ bởi một lớp cutin không thấm nước. Lớp biểu bì cũng có thể chứa các khí khổng để trao đổi khí, và các lông thân cây đa bào được gọi là trichome. Một lớp vỏ bao gồm lớp dưới biểu bì (hypodemis) (tế bào mô dày) và lớp vỏ trong (endodermis) (các tế bào có chứa tinh bột) hiện diện trên trụ bì và các bó mạch.
Cây hai lá mầm thân gỗ và không thân gỗ có sự sinh trưởng thứ cấp bắt nguồn từ mô phân sinh mặt bên hoặc là thứ cấp: các mạch phát sinh gỗ và lớp phát sinh bần hoặc tầng phát sinh bần lục bì. Mạch phát sinh gỗ hình thành giữa xylem (chất gỗ) và phloem (libe) trong bó mạch và kết nối để tạo thành một dạng hình trụ liên tục. Các tế bào mạch phát sinh gỗ phân chia để tạo ra xylem thứ cấp hướng vào bên trong và phloem thứ cấp hướng ra bên ngoài. Khi đường kính thân cây to ra do sự tạo thành xylem thứ cấp và phloem thứ cấp, phần vỏ và lớp biểu bì sẽ bị phá hủy. Trước khi phần vỏ bị phá hủy, một lớp phát sinh bần sẽ phát triển ở đó. Lớp phát sinh bần sẽ phân chia để tạo những tế bào bần chống thấm nước bên ngoài và đôi khi là các tế bào lục bì bên trong. Ba loại mô đó sẽ tạo thành lớp chu bì, thay thế lớp biểu bì về mặt chức năng. Những vùng của các nhóm tế bào lỏng lẻo trong lớp chu bì mà có chức năng trao đổi khí được gọi là lenticel.
Xylem thứ cấp có tầm quan trọng về mặt thương mại như gỗ. Sự biến đổi theo mùa về mặt tăng trưởng ở mạch phát sinh gỗ là những gì mà tạo ra vòng cây hàng năm ở vùng khí hậu ôn đới. Vòng cây là cơ sở của dendrochronology (phương pháp xác định tuổi bằng vòng cây), mà để xác định niên đại các vật bằng gỗ và các hiện vật có liên quan. Dendroclimatology là việc sử dụng vòng cây như các bản ghi chép về khí hậu trong quá khứ. Thân cây trên cao của một cây trưởng thành được gọi là một thân (trunk). Phần gỗ đã chết, thường có màu sẫm hơn về bên trong của một thân cây đường kính lớn được gọi là gỗ lõi và là kết quả của sự tạo chai. Ở bên ngoài, phần gỗ sống được gọi là dác gỗ.
Thân cây một lá mầm.
Các bó mạch hiện diện xuyên suốt các thân cây một lá mầm, mặc dù chúng tập trung về phía bên ngoài. Điều này khác với thân cây hai lá mầm ở chỗ chúng có một vòng các bó mạch và thường không nằm ở phần tâm. Phần ngọn của chồi cây ở thân cây một lá mầm thường phát triển dài ra. Phần bẹ lá phát triển xung quanh và bảo vệ nó. Điều này đúng với hầu hết các cây một lá mầm. Cây một lá mầm hiếm khi tạo ra phần tăng trưởng thứ cấp và do đó ít khi là thân gỗ, nhưng với các loài cọ và tre lại là trường hợp ngoại lệ đáng chú ý. Tuy nhiên, nhiều thân cây một lá mầm tăng đường kính bằng sự tăng trưởng thứ cấp bất thường.
Thân cây thực vật hạt trần.
Tất cả các loài thực vật hạt trần đều là cây thân gỗ. Thân cây của chúng cũng tương tự về cấu trúc như cây hai lá mầm thân gỗ, ngoại trừ việc hầu hết các cây hạt trần chỉ tạo ra tế bào ống (quản bào) trong xylem của chúng, không phải là các mạch được tìm thấy trong cây hai lá mầm. Phần gỗ của thực vật hạt trần cũng thường chứa các ống dẫn nhựa. Gỗ của các cây hai lá mầm được gọi là gỗ cứng, ví dụ như sồi, phong và óc chó. Ngược lại, gỗ mềm là của các cây hạt trần, chẳng hạn như thông, vân sam và linh sam.
Thân dương xỉ.
Hầu hết các loài dương xỉ có thân rễ nhưng không có thân thẳng đứng. Trường hợp ngoại lệ là dương xỉ thân gỗ, với thân cây thẳng đứng cao đến khoảng 20 mét. Giải phẫu phần thân của dương xỉ cũng phức tạp hơn so với các cây hai lá mầm vì thân dương xỉ thường có một hoặc nhiều khe lá trong mặt cắt ngang. Khe lá là nơi mà các mô mạch phân nhánh thành lá lược. Ở mặt cắt ngang, mô mạch không tạo thành một dạng hình trụ hoàn chỉnh, đó là nơi một khe lá tạo thành. Thân dương xỉ có thể có solenostele (trụ cuộn) hoặc dictyostele (trụ lưới) hoặc các biến thể của chúng. Nhiều thân dương xỉ có mô phloem ở cả hai phía của xylem trên mặt cắt ngang.
Mối quan hệ với các chất hóa học bên ngoài.
Các hóa chất bên ngoài như chất ô nhiễm trong không khí, thuốc diệt cỏ và thuốc trừ sâu có thể làm hại cấu trúc thân. Trong trường hợp của thuốc diệt cỏ, nhiều loại hóa chất hoạt động bằng các tác động bề mặt, và các tác nhân khác gây hại thông qua sự hấp thu hóa chất diệt cỏ, mà thường là một loại hóa chất hữu cơ phức tạp.
Tầm quan trọng về mặt kinh tế.
Có hàng ngàn chủng loài mà thân của chúng có giá trị sử dụng kinh tế. Thân cung cấp các vụ mùa ổn định chính chẳng hạn như khoai tây và khoai nước. Thân cây mía cũng là một nguồn cung cấp đường quan trọng. Đường từ cây thích được thu lấy từ thân cây thích. Các loại rau từ thân cây như măng tây, măng tre, xương rồng đệm (xương rồng nopal), su hào, và củ năng. Hay là gia vị, chẳng hạn như quế là vỏ cây tách ra từ thân. Chất xơ từ những thân cây là phụ gia thực phẩm trong bánh mì, pho mát Parmesan mài, hoặc các loại thực phẩm chế biến sẵn khác. Gôm arabic là một loại phụ gia thực phẩm quan trọng thu được từ thân cây Acacia senegal. Nhựa chicle, nguyên liệu chính trong kẹo cao su, được thu lấy từ các cây chicle.
Nhiều loại thuốc thu được từ thân cây bao gồm ký ninh từ cây Canh ki na, long não được chưng cất từ gỗ của loại cây cùng chi với cây cho quế, và chất giãn cơ curare từ vỏ của các loại dây leo nhiệt đới.
Gỗ được sử dụng theo hàng ngàn cách khác nhau, ví dụ vật liệu xây dựng, đồ nội thất, tàu thuyền, máy bay, xe ngựa, phụ tùng xe hơi, nhạc cụ, dụng cụ thể thao, thanh tà vẹt đường sắt, cột điện, cọc hàng rào, cọc cừ, tăm, que diêm, ván ép, quan tài, ván lợp, ván cong, đồ chơi, cán cầm dụng cụ, khung tranh, lớp gỗ mặt, than gỗ và củi. Bột giấy được sử dụng rộng rãi để làm giấy, bìa, miếng xốp xơ, giấy bóng kính và một số loại chất dẻo và vải quan trọng, chẳng hạn như cellulose acetate và tơ nhân tạo. Thân tre cũng có hàng trăm cách sử dụng, bao gồm giấy, vật liệu xây dựng, đồ nội thất, tàu thuyền, nhạc cụ, cần câu, ống nước, cọc cho cây leo, và giàn giáo. Thân cây cọ và dương xỉ thân gỗ thường được sử dụng để xây dựng. Thân cây sậy cũng là vật liệu xây dựng quan trọng ở một số vùng.
Tanin được sử dụng để thuộc da được lấy từ gỗ của vài loài cây nhất định, chẳng hạn như cây quebracho. Nút bần được lấy từ lớp vỏ bần của cây sồi. Cao su được lấy từ thân cây Hevea brasiliensis. Mây, được sử dụng để làm đồ nội thất và giỏ, được làm từ thân cây cọ nhiệt đới. Các loại xơ libe mà được sử dụng làm vải dệt và dây thừng được thu lấy từ thân của các loại cây, bao gồm lanh, cây gai dầu, đay và gai. Loại giấy đầu tiên đã được lấy từ thân cây cói bởi người Ai Cập cổ đại.
Hổ phách là nhựa cây hóa thạch từ các thân cây, nó được sử dụng làm đồ trang sức và có thể chứa động vật cổ đại. Nhựa từ gỗ cây lá kim được sử dụng để sản xuất nhựa thông và colophan. Vỏ cây thường được sử dụng làm lớp phủ và nơi phát triển trung gian cho các loại cây cảnh. Nó cũng có thể trở thành môi trường sống tự nhiên của địa y.
Một số cây cảnh được trồng chủ yếu vì vẻ hấp dẫn của thân cây, ví dụ như: | 1 | null |
Spondylus gaederopus là một loài động vật thân mềm hai mảnh vỏ sống ở biển, có thể ăn được. Chúng sống ở biển Đen, Địa Trung Hải và Đại Tây Dương kế cận.
Hóa thạch của chi "Spondylus" có niên đại từ kỷ Jura đến gần đây, trong khi hóa thạch của loài "Spondylus gaederopus" có niên đại từ Miocen (khoảng 23 đến 5,3 mya) đến gần đây.
Miêu tả.
"Spondylus gaederopus" có vỏ có thể dài , phủ trên vỏ là lớp gai dài, phẳng và phân phố không đều. Mảnh vỏ trên thường có màu tím. Mảnh dưới có màu trắng.
Chúng sống ở chỗ nước nông và trên các đáy biển đầy sỏi đá ở độ sâu khoảng 50 m. Từ đầu thập kỷ 1970 các tập đoàn "Spondylus gaederopus" bỗng suy giảm số lượng không rõ là vì đâu. | 1 | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.