audio
stringlengths 9
9
| text
stringlengths 8
80
| text_stressed
stringlengths 8
91
| duration
float64 1.8
13
|
---|---|---|---|
71912.ogg | Тому вони пішли далі, але господаря будинку вже не побачили. | Тому́ вони́ пішли́ да́лі, але́ госпо́даря буди́нку вже не поба́чили. | 6.42 |
70124.ogg | — Що ви робитемете в Портсмуті? — допитувала міледі. | — Що ви робитемете в По́ртсмуті? — допи́тувала міле́ді. | 5.2 |
72238.ogg | Про тебе було в газетах. | Про тебе́ було́ в газе́тах. | 4.319 |
70637.ogg | — Так от же тобі! | — Так от же тобі́! | 4.56 |
73152.ogg | А потім я почала ревнувати тебе до цеї сойки. | А по́тім я почала́ ревнува́ти тебе́ до це́ї со́йки. | 6.3 |
72356.ogg | — Ні, сер, не можна. | — Ні, сер, не мо́жна. | 4.2 |
69379.ogg | Цієї хвилини пані Бонасьє почала приходити до пам'яті. | Ціє́ї хвили́ни па́ні Бонасьє почала́ прихо́дити до па́м'яті. | 5.22 |
72195.ogg | Євнух широко розплющив очі і підняв догори свою сиву бороду. | Є́внух ши́роко розплю́щив о́чі і підня́в догори́ свою́ си́ву бо́роду. | 7.74 |
69861.ogg | — Так, — вела далі пані Бонасьє, — так, тут чимало зрадників. | — Так, — вела́ да́лі па́ні Бонасьє́, — так, тут чима́ло зра́дників. | 7.86 |
69954.ogg | — Ми вже приїхали. | — Ми вже приї́хали. | 4.5 |
70095.ogg | — Куди має втікати, коли пострілений? | — Куди́ ма́є втіка́ти, коли́ пострі́лений? | 5.5 |
70024.ogg | — Хто такий? | — Хто таки́й? | 3.719 |
72136.ogg | Так справи тяглися ще з місяць. | Так спра́ви тягли́ся ще з мі́сяць. | 3 |
72422.ogg | — Згадай, Томмі, згадай про мою перинку. | — Згада́й, Томмі, згада́й про мою́ пери́нку. | 5.58 |
70492.ogg | — А як же звуть цього пана? — спитав комісар. | — А як же звуть цього́ па́на? — спита́в коміса́р. | 6.2 |
73250.ogg | Але Д'Артаньян, розпізнавши її убрання, не міг розглядіти її обличчя. | Але́ Д'Артаньян, розпізна́вши її убра́ння́, не міг розгля́діти її обли́ччя. | 7.5 |
70611.ogg | Обновиться яко орля юность моя. | Обно́виться я́ко орля́ юность моя́. | 5.88 |
70565.ogg | — Перестаньте, Томмі, — вигукували вони, заходячись гіркими слізьми. | — Переста́ньте, Томмі, — вигу́кували вони́, захо́дячись гірки́ми слі́зьми́. | 7.44 |
69296.ogg | — Знайти — знайду, а тільки він дуже далеко! | — Знайти́ — знайду́, а ті́льки він ду́же дале́ко! | 4.919 |
73240.ogg | Я заплатив вже за свою довірливість, надто за довірливість до блондинок. | Я заплати́в вже за свою́ дові́рливість, на́дто за дові́рливість до блонди́нок. | 7.3 |
73366.ogg | Коні здихали, і люди поверталися до берега, щоб купувати нових коней. | Ко́ні зди́хали, і лю́ди поверта́лися до бе́рега, щоб купува́ти нови́х ко́ней. | 6.06 |
72270.ogg | Бонасьє пополотнів, як смерть, і криво всміхнувся. | Бонасьє́ пополотнів, як смерть, і кри́во всміхну́вся. | 6.18 |
69864.ogg | Льокаї попрямували пішки, із збруями на голові. | Льокаї попрямува́ли пі́шки, із збру́ями на голові́. | 6 |
73198.ogg | Враз вкрилося поле угорським трупом. | Враз вкри́лося по́ле уго́рським тру́пом. | 5.7 |
70378.ogg | — Рятуйте, поможіть! | — Ряту́йте, поможі́ть! | 4.9 |
73213.ogg | — Доречі, у вас, напевно, є один чи два приятелі? | — Доречі, у вас, напе́вно, є оди́н чи два при́ятелі? | 5.82 |
70576.ogg | — Записка, що її ви знайдете в себе, усе вам розкаже. | — Запи́ска, що її ви зна́йдете в себе́, усе́ вам розка́же. | 6 |
69347.ogg | — Виведіть цього дурня! — сказав кардинал. | — Ви́ведіть цього́ ду́рня! — сказа́в кардина́л. | 3.8 |
72423.ogg | Як зоря зійшла. | Як зоря́ зійшла́. | 4.02 |
73322.ogg | — Цей божевільний не дозволяє людям дати лад своєму вину. | — Цей божеві́льний не дозволя́є лю́дям да́ти лад своє́му вину́. | 4.5 |
72333.ogg | — Оце щоб я був спадкоємець ворога! — обурився Атос — За кого ви мене маєте? | — Оце́ щоб я був спадкоє́мець во́рога! — обу́рився Атос — За кого ви мене́ ма́єте? | 8.46 |
71948.ogg | — Нарешті, на добрий час! — вигукнув Д'Артаньян. | — Наре́шті, на до́брий час! — ви́гукнув Д'Артаньян. | 5.46 |
70614.ogg | — Цю жінку треба судити, а не вбивати. | — Цю жі́нку тре́ба суди́ти, а не вбива́ти. | 4.86 |
70573.ogg | — Тепер умовмося про виграш. | — Тепе́р умо́вмося про ви́граш. | 4.6 |
70232.ogg | Щоб розвязати її, доля, з ласки своєї, дала одну вказівку. | Щоб розвяза́ти її, до́ля, з ла́ски своє́ї, дала́ одну́ вказі́вку. | 7.44 |
72118.ogg | По обіді вийшов, не кажучи, куди йде. | По обі́ді ви́йшов, не ка́жучи, куди́ йде. | 5.94 |
70377.ogg | — З великою охотою, пане. | — З вели́кою охо́тою, па́не. | 4.92 |
69852.ogg | Гречки були давнього українського роду. | Гре́чки були́ да́внього украї́нського ро́ду. | 5.7 |
71913.ogg | А здумайте тільки про дівчину! | А зду́майте ті́льки про ді́вчи́ну! | 4.74 |
70225.ogg | — Невжеж я такий щасливий, що знайшов те, чого всі шукають? | — Невже́ж я таки́й щасли́вий, що знайшо́в те, чого́ всі шука́ють? | 7.32 |
69888.ogg | Там, де вони щойно промчали, лід уже ломався і вивертався до гори крижинами. | Там, де вони́ що́йно промча́ли, лід уже́ лома́вся і виверта́вся до гори́ крижи́нами. | 7.98 |
70639.ogg | А втім вона з певних ознак впізнала двері й підійшла до них. | А втім вона́ з пе́вних озна́к впізна́ла две́рі й підійшла́ до них. | 8.76 |
69389.ogg | Проте всеж таки взяв кілька посторонків і кинув на сані. | Проте́ всеж таки́ взяв кі́лька посторо́нків і ки́нув на са́ні. | 5.4 |
70129.ogg | Міледі ставала дедалі говіркішою й спитала, чи єсть у Д'Артаньяна коханка. | Міле́ді става́ла деда́лі говіркі́шою й спита́ла, чи єсть у Д'Артаньяна коха́нка. | 7.6 |
70525.ogg | — А ось і моє ліжко, — відповів Плянше, вказуючи на стрямок соломи. | — А ось і моє́ лі́жко, — відпові́в Пля́нше, вка́зуючи на стрямо́к соло́ми. | 6.48 |
71903.ogg | Чоловік, що увійшов, мав досить звичайний вигляд і скидався на городянина. | Чолові́к, що увійшо́в, мав до́сить звича́йний ви́гляд і скида́вся на городя́нина. | 8.34 |
72095.ogg | Майже цілком уже з'їв. | Ма́йже цілко́м уже́ з'їв. | 4.8 |
73186.ogg | Часом він хотів щось сказати. | Ча́сом він хоті́в щось сказа́ти. | 4.74 |
70493.ogg | Він швидко скрутив цигарку, тим часом, як Брем зварив каву. | Він шви́дко скрути́в цига́рку, тим ча́сом, як Брем звари́в ка́ву. | 6.54 |
70574.ogg | Листи ці були запечатані, захищені від непогоди. | Листи́ ці були́ запеча́тані, захи́щені від непого́ди. | 6.6 |
69818.ogg | Я велів принести два келішки коньяку. | Я велі́в принести́ два келішки коньяку́. | 6.24 |
73239.ogg | Черевань тілько сміявся. | Черева́нь ті́лько смія́вся. | 4.32 |
72008.ogg | — Я настоюю на цьому. | — Я насто́юю на цьому́. | 3.54 |
70620.ogg | Крамар бачив уже себе на шляху до шаноби й багатства. | Кра́ма́р ба́чив уже́ себе́ на шляху́ до шано́би й бага́тства. | 6.121 |
72311.ogg | Міледі показала розпорядження кардинала. | Міле́ді показа́ла розпоря́дження кардина́ла. | 5.34 |
72250.ogg | Я зараз метнулася до одного знайомого, де звичайно ночували люди з нашого села. | Я за́раз метну́лася до одного́ знайо́мого, де звича́йно ночува́ли лю́ди з на́шого села́. | 8.2 |
70305.ogg | — На щастя мені залишили те, що в мене було. | — На ща́стя мені́ зали́ши́ли те, що в мене́ було́. | 5.28 |
72290.ogg | Я чекав на неї коло дверей. | Я чека́в на не́ї ко́ло двере́й. | 4.62 |
70501.ogg | — Ну, вже пустімо, нічого робити,— кажуть косарі, розходячись по боках дороги. | — Ну, вже пусті́мо, ні́чого роби́ти,— ка́жуть косарі́, розхо́дячись по бока́х доро́ги. | 7.381 |
69360.ogg | Вони не допитувалися, хто я і звідки. | Вони́ не допи́тувалися, хто я і зві́дки. | 5.04 |
71925.ogg | — Не кричи, коли не нажилась на світі. | — Не кричи́, коли́ не нажила́сь на сві́ті. | 4.9 |
69377.ogg | Я зайду по тебе. | Я зайду́ по тебе́. | 3.6 |
69281.ogg | — Друзі мої, ви зробили точнісінько так, як і я. | — Дру́зі мої́, ви зроби́ли точні́сінько так, як і я. | 4.32 |
73115.ogg | — Добра дитина! — вигукнула Ганна Австрійська. | — До́бра дити́на! — ви́гукнула Га́нна Австрі́йська. | 5.7 |
70388.ogg | — Ні, пане, навпаки. | — Ні, па́не, навпаки́. | 4.679 |
72272.ogg | Та навіть не ворухнулась. | Та на́віть не ворухну́лась. | 4.5 |
69985.ogg | — Спите, пане? | — Спи́те, па́не? | 3 |
70396.ogg | — Я зробив вам ласку, дав право вибору. | — Я зроби́в вам ла́ску, дав пра́во ви́бору. | 5.5 |
70222.ogg | — На вулиці розмовляють. | — На ву́лиці розмовля́ють. | 4.379 |
70079.ogg | — Присягаюся вам. | — Присяга́юся вам. | 3.3 |
72421.ogg | Недалеко треба було й шукати. | Недале́ко тре́ба було́ й шука́ти. | 4.98 |
69269.ogg | А по році схочете мати далі зі мною діло, то добре, а ні, то ні. | А по ро́ці схо́чете ма́ти да́лі зі мно́ю ді́ло, то до́бре, а ні, то ні. | 7.68 |
72163.ogg | В Англії пошта працює добре. | В А́нглії по́шта працю́є до́бре. | 5 |
72296.ogg | — Але, — відказав Д'Артаньян, — це подарунок королеви. | — Але́, — відказа́в Д'Артаньян, — це подару́нок короле́ви. | 7.2 |
71902.ogg | Гей, пане, пане! | Гей, па́не, па́не! | 4.799 |
69285.ogg | Треба було дістатись ще до Лондону. | Тре́ба було́ діста́тись ще до Ло́ндону. | 5.04 |
69311.ogg | Бажав би я знати, як воно скінчиться? | Бажа́в би я зна́ти, як воно́ скі́нчиться? | 5.6 |
70211.ogg | Треба нам тепер такого полковника, щоб знав, де вовк, а де лисиця. | Тре́ба нам тепе́р тако́го полко́вника, щоб знав, де вовк, а де лиси́ця. | 7.74 |
70436.ogg | — Не турбуйтеся! Це я вам обіцяю. | — Не турбу́йтеся! Це я вам обіця́ю. | 5.04 |
70278.ogg | Чи нема в кого сірничків? | Чи нема́ в кого сірничкі́в? | 4.26 |
73357.ogg | І ось тут як раз трапилась пригода. | І ось тут як раз тра́пилась приго́да. | 4.98 |
72159.ogg | Пройшли за ярок, аж ось і Череваниха їде назустріч. | Пройшли́ за ярок, аж ось і Череваниха ї́де назу́стріч. | 6.66 |
72132.ogg | — Не доберу я толку в твоїх речах,— каже Петро. | — Не доберу́ я то́лку в твої́х реча́х,— ка́же Петро́. | 5.64 |
73332.ogg | — А в який спосіб хочете ви відімстити їй? | — А в яки́й спо́сіб хо́чете ви відімсти́ти їй? | 3.48 |
72174.ogg | Тепер ви й сами бачите, Фелтоне, що я мушу вмерти. | Тепе́р ви й сами́ ба́чите, Фелтоне, що я му́шу вме́рти. | 6 |
70475.ogg | Якась невимовна розкіш наповнила моє серце. | Яка́сь невимо́вна ро́зкіш напо́внила моє́ се́рце. | 5.8 |
69893.ogg | Гей Стокард усміхнувся на це. | Гей Стокард усміхну́вся на це. | 4.68 |
70154.ogg | — Їх украдено! — відповів герцоґ. | — Їх укра́дено! — відпові́в герцоґ. | 5.1 |
73282.ogg | Ніжне, біле тіло як чистий алябастер заблищало на сонці. | Ні́жне, бі́ле ті́ло як чи́стий алябастер заблища́ло на со́нці. | 6.96 |
71907.ogg | Вона належить вам. | Вона́ нале́жить вам. | 4 |
69333.ogg | Ти схаменешся, дурню, та тільки тоді, як буде вже пізно. | Ти схамене́шся, ду́рню, та ті́льки тоді́, як бу́де вже пі́зно. | 5.879 |
70387.ogg | — Так чого ж, бога ради? | — Так чого́ ж, бо́га ра́ди? | 4.559 |
69883.ogg | Розмова точилася англійською мовою, якої Д'Артаньян не розумів. | Розмо́ва точи́лася англі́йською мо́вою, яко́ї Д'Артаньян не розумі́в. | 6.8 |
69927.ogg | Душа моя чорна, як паща пекла. | Душа́ моя́ чо́рна, як па́ща пе́кла. | 6.18 |
70146.ogg | Д'Артаньян ішов слідом за ними. | Д'Артаньян ішо́в слі́дом́ за ними. | 5.3 |
70457.ogg | — Клопоту багато, а пожитку мало. | — Кло́поту бага́то, а пожи́тку ма́ло. | 4.56 |
70113.ogg | — Ось, як приємно сталося, коли Бог привів познайомитись. | — Ось, як приє́мно ста́лося, коли́ Бог приві́в познайо́митись. | 7.14 |
71966.ogg | Ти скажи, чи немає яких звісток з України. | Ти скажи́, чи нема́є яки́х звісто́к з Украї́ни. | 5.64 |
71900.ogg | — Лист підроблений, — додав Портос, — нас зовсім не заарештовано. | — Лист підро́блений, — дода́в Портос, — нас зо́всім не заарешто́вано. | 7.4 |
73194.ogg | — Принаймні, він поїхав, поговоривши трішки з тою, на кого він чекав. | — Прина́ймні, він пої́хав, поговори́вши трі́шки з то́ю, на кого він чека́в. | 7.86 |