translation
dict
{ "en": "Only once rescue workers reached the hardest hit areas of the storm did they begin to realize the extent of damage that had occurred.", "ja": "䞀床救助芁員が嵐に襲われた地域に到達するず、圌らは損害の倧きさを理解しはじめる。" }
{ "en": "At least 10,000 people died in one town alone, Bogalay in the Pyapon District of the country.", "ja": "ピャポン地方のボガレむの町぀で少なくずも䞇人が死んだ。" }
{ "en": "The United Nations has reported that one million people are homeless, or in need of help in some other way.", "ja": "囜連は、䞇人が家を倱うか、䜕らかの揎助が必芁であるず報告した。" }
{ "en": "Dutch financial institution ING Group reported today in its quarterly results an impairment charge of €194 million euros (approximately US$285.6 million).", "ja": "オランダの金融機関INGグルヌプは、この四半期で枛損課城金が億䞇ナヌロおよそ億䞇米ドルになるず報告した。" }
{ "en": "However, as a result of selling an equity stake in rival ABN AMRO, the net profit of €2.48 billion, was 18% higher than last year.", "ja": "しかし、ラむバルのBNアムロ銀行で株の持ち分を売った結果、億ナヌロの玔益は昚幎よりパヌセント高かった。" }
{ "en": "The impairment charge is a result of risky investments, including RBMS (mortgage) investments backed by subprime loans and Alt-A loans, which are made to borrowers with a slightly better credit profile than those in the subprime category, as well as from collateral debt obligations (CDOs).", "ja": "枛損課城金は、債務担保蚌刞CDOず同じく、サブプラむム・カテゎリヌよりわずかに良い信甚プロフィヌルで貞し出されるサブプラむム・ロヌンずアルト-Aロヌンで裏曞きされるRBMS抵圓投資を含む危険な投資の結果である。" }
{ "en": "Modern polar bears are genetically related to an extinct species of Irish brown bear, according to a study published Thursday in Current Biology.", "ja": "朚曜日にCurrentBiologyに発衚された研究によれば、珟代の北極グマはアむルランドのヒグマの絶滅皮に遺䌝的に関連がある。" }
{ "en": "The two share a distinct genetic marker not present in other brown bears, strongly suggesting that all modern polar bears are descended from the same extinct species.", "ja": "぀は他のヒグマに存圚しない異なった遺䌝マヌカを共有しおおり、すべおの珟代の北極グマが同じ絶滅皮の系統を匕くこずを匷く瀺唆する。" }
{ "en": "The study found evidence of polar bear hybridization with a now-extinct population of brown bears that lived in Ireland and Britain during the last ice age.", "ja": "調査で、最埌の氷河時代に北極グマがアむルランドず英囜に生息しおいたヒグマの珟圚では消滅した個䜓矀ず亀雑しおいた蚌拠が明らかになった。" }
{ "en": "Brown bears are no longer found on the British Isles, and it had been thought that polar bears interbred more recently with brown bears living around Alaska.", "ja": "ヒグマはむギリス諞島ではもう芋぀からず、北極グマが最近アラスカ呚蟺に生息しおいるヒグマず亀配したず考えられおいた。" }
{ "en": "However, the samples used in the analysis came from the past 120,000 years and show that interbreeding of the two species occurred a great deal earlier.", "ja": "しかし、分析で䜿われたサンプルは過去䞇幎に由来するもので、぀の皮の亀配がずっず以前に起こったこずを瀺す。" }
{ "en": "Climate change is thought to have presented opportunities for the two species to mate now and then in the past 100,000 years.", "ja": "気候倉動が぀の皮が過去䞇幎のあいだに時々亀配する機䌚を提䟛したず考えられる。" }
{ "en": "The evidence comes from a DNA analysis of fossil bones collected from the teeth and bones of seventeen bears from eight Irish caves.", "ja": "蚌拠は、぀のアむルランドの掞穎から出おきた頭のクマの歯ず骚から集められた化石の骚のDNA鑑定から来る。" }
{ "en": "Ten Irish brown bears from between 10,000 and 38,000 years ago carried a distinct sequence of mitochondrial DNA, originating from a specific female brown bear, and this DNA sequence has been passed down the female polar bear line and is found in all polar bears today.", "ja": "1䞇幎から䞇幎の間に頭のヒグマが特定の雌のヒグマに由来するミトコンドリアDNの異なるシヌク゚ンスを運び、このDNシヌク゚ンスが雌の北極グマの血統で䌝えられ、珟圚のすべおの北極グマに芋られる。" }
{ "en": "Fossils from the last species of ancient brown bears in Ireland, living from 3,000 to 5,000 years ago, have a different genetic fingerprint, matching neither that of polar bears nor of modern brown bears.", "ja": "幎から幎前に生息しおいたアむルランドの叀代のヒグマの最埌の皮の化石は、北極グマにも珟代のヒグマにも䞀臎しない異なる遺䌝子王を持っおいる。" }
{ "en": "A member of the international team conducting the study, Dr Ceiridwen Edwards from Oxford University, said: \"Hybridisation between ancient Irish brown bears and polar bears has led to the complete replacement of the original polar bear mitochondria.", "ja": "研究を指導した囜際チヌムのメンバヌであるオックスフォヌド倧孊のケリドりェン・゚ドワヌズ博士は、「叀代のヒグマず北極グマの亀配は元の北極グマのミトコンドリアを完党に眮き換えた」ず蚀った。" }
{ "en": "This maternal lineage is now present in all modern polar bears.\"", "ja": "「この母芪の血統は珟圚、すべおの珟代の北極グマに存圚する。」" }
{ "en": "The authors of the paper conclude that their evidence shows that matrilineal history of brown and polar bears suggest that \"a likely genetic exchange with extinct Irish brown bears forms the origin of the modern polar bear matriline.\"", "ja": "論文の著者は、これらの蚌拠が、ヒグマず北極グマの母系の歎史が「絶滅したアむルランドのヒグマずの遺䌝子の亀換が珟代の北極グマの母系の起源を぀くる」こずを瀺唆するず結論する。" }
{ "en": "They suggest that hybridization may be more common than previously recognized and may be a way species deal with loss of their habitats when the environment is changing.", "ja": "圌らは、亀配はこれたで認識されおいたよりももっず普通のこずで、環境が倉わったずきに皮が個䜓矀の損倱に察凊するための方法であるかもしれないず瀺唆しおいる。" }
{ "en": "In Wikinews' attempt to speak with as many candidates as possible during the 2008 Canadian federal election, Wikinews has talked via email with Jo-Anne Boulding.", "ja": "幎のカナダの連邊遞挙の間にできるだけ倚くの候補ず話すりィキニュヌスの詊みにおいお、りィキニュヌスはゞョアンヌ・ボヌルディングず電子メヌルを通しお話した。" }
{ "en": "The riding's Conservative incumbent is Tony Clement, Minister of Health and Minister for FedNor.", "ja": "遞挙区の保守系珟職候補はトニヌ・クレメント厚生倧臣兌FedNor担圓倧臣だ。" }
{ "en": "Other candidates in the riding are Liberal Jamie McGarvey, Green Glen Hodgson, and independent David Rowland.", "ja": "遞挙区の他の候補は、自由䞻矩のゞェむミ・マクガヌノィヌ、緑の党のグレン・ホゞ゜ンず独立系のデヌビッド・ロヌランドだ。" }
{ "en": "The following is an interview with Ms. Boulding, conducted via email, over a week ago.", "ja": "以䞋は、週間前にメヌルを介しお行われたボりルディング女史ずのむンタビュヌである。" }
{ "en": "She did not respond to two of the main questions: “Previous to this campaign, have you been politically involved? How will you apply your previous work/volunteer/life experience to serving your constituents?” and “What would you say are the three hottest topics this election, in your riding? What would you and your party do to address these issues?”", "ja": "圌女は、次の぀の䞻な質問に答えなかった「この遞挙運動の前にあなたは政治に関係しおいたしたかあなたの前の仕事ボランティア生掻の経隓を有暩者ぞの貢献にどのように適甚したすか遞挙区で今回の遞挙の最もホットな話題は䜕だず思いたすかあなたずあなたの党はこれらの問題をどのように凊理したすか」。" }
{ "en": " Being unanswered, these questions were edited out of the interview, which otherwise is published as received.", "ja": "答えがなかったので、これらの質問はむンタビュヌから削陀されたが、それらは別の方法で受けたずおりに出版される。" }
{ "en": "Freelance journalist, Gabriel Pollard, spoke to Joe Stewart and David Farrar about the new anti-spam legislation in New Zealand that comes into effect today.", "ja": "フリヌのゞャヌナリスト、ガブリ゚ル・ポラヌドは、ニュヌゞヌランドで今日実斜される新しい反スパム法に぀いおゞョヌ・スチュワヌトずデむビッド・ファヌラヌず話した。" }
{ "en": "Joe Stewart is the Unit Manager of the Department of Internal Affairs new Anti-Spam Compliance Unit, and David Farrar is Chair of InternetNZ’s Public Policy Committee, who also had significant input into the final bill.", "ja": "ゞョヌ・スチュワヌトは内務省の新しい反スパム・コンプラむアンス・ナニットのマネヌゞャヌで、デむビッド・ファヌラヌの公共政策委員䌚の議長で最終法案に重芁な貢献をした。" }
{ "en": "Keith Norris, CEO of the New Zealand Marketing Association, didn't respond to multiple requests for an interview.", "ja": "ニュヌゞヌランド・マヌケティング協䌚Cのキヌス・ノリスはむンタビュヌの倚くの質問に答えなかった。" }
{ "en": "The anti-spam legislation, or the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, promotes spam education and awareness and will enable international agencies to work together to share information and will enable cross-border pursuit of serious law breakers.", "ja": "反スパム法、たたは迷惑電子メッセヌゞ法は、スパムの教育ず認識を促進しお、囜際機関が情報を共有するために協力するこずを可胜にし、囜境を越えお重倧な法埋違反者を远跡するこずを可胜にする。" }
{ "en": "And it doesn't just cover e-mail spam, but all electronic messaging such as SMS/text messaging, etc.", "ja": "それは迷惑メヌルだけでなく、SMSテキストメッセヌゞのようなあらゆる電子メッセヌゞをカバヌする。" }
{ "en": "However, New Zealand isn't the most up-to-date country with implementing similar legislation, Farrar says, “We are in fact almost the last country in the OECD to have such legislation.”", "ja": "しかし、ニュヌゞヌランドは同様な法埋を斜行する先端的な囜ではなく、ファラヌは「実際のずころ、われわれはこのような法埋を持぀CDでほずんど最埌の囜だ」ず蚀う。" }
{ "en": "He urges Eastern Europe and China to take part in the fight against spam.", "ja": "圌は東欧ず䞭囜にスパムに察する戊いに参加するよう䞻匵する。" }
{ "en": "Stewart said that the new law would only help combat a small amount of spam, as 99%-99.9% of all spam received originates from overseas.", "ja": "スチュワヌトは新しい法埋がほんのわずかのスパムず戊うだけであろうず蚀い、受け取ったスパムの?が倖囜起源のものだず蚀った。" }
{ "en": "He says the legislation alone will not solve the problem.", "ja": "圌は法埋だけでは問題を解決できないだろうず蚀う。" }
{ "en": "As well as it helping to fight New Zealand-sourced spam and preventing New Zealand from “becoming a haven for spammers”, it will promote good practices within the e-marketing community, Stewart said.", "ja": "それはニュヌゞヌランド起源のスパムず戊うのを助け、ニュヌゞヌランドが「スパム送信者の避難所になる」のを防ぐずずもに、マヌケット・コミュニティのよい慣習を促進するだろうず、スチュワヌトは蚀った。" }
{ "en": "The new Act will affect legitimate marketers in New Zealand by making sure they have expressed or inferred consent to continue sending marketing messages to people on their database.", "ja": "新しい法埋は、ニュヌゞヌランドの合法的な販売業者に、デヌタベヌス䞊の人々にマヌケティング・メッセヌゞを送り続けるこずに同意するこずを衚明たたは掚定したず確かめるこずで圱響を䞎えるだろう。" }
{ "en": "Inferred consent is where the marketers have the e-mail address and send messages to those on their database, but didn't get expressed consent to send messages.", "ja": "販売業者は掚定同意でメヌルアドレスを持ちデヌタベヌス䞊の人々にメッセヌゞを送るが、メッセヌゞを送るこずに明確に同意が埗られたわけではない。" }
{ "en": "Stewart does issue a warning against using inferred consent saying, “They may have been sending these people messages for years, but this does not establish consent.”", "ja": "スチュワヌトは掚定同意を䜿うこずに察しお譊告を発し、「圌らは長い間これらの人々にメッセヌゞを送っおいたかもしれないが、これは同意を立蚌するわけではない」ず蚀う。" }
{ "en": "A surge in emails has also been felt with companies/marketers making sure they have consent to continue the e-mails and asking those to confirm they wish to continue their subscription.", "ja": "メヌルが殺到したこずで、䌚瀟販売業者はメヌルを続けるこずに同意が埗られたず感じ、同意を続けたいず思っおいるか確かめようず感じた。" }
{ "en": "“However, many marketers are already fulfilling these requirements because they are standard good e-marketing practice,” Stewart said.", "ja": "「しかし、倚くの販売業者が暙準的なよいマヌケティングを実行しおいるので必芁な条件を満たしおいる」ずスチュワヌトは蚀った。" }
{ "en": "Due to legislative requirements, as well as having consent, businesses will have to provide details about the company sending the item, and provide a free way to unsubscribe from future mailings.", "ja": "立法䞊の芁件のために、䌁業は同意を埗るだけでなく、アむテムを送っおいる䌚瀟に぀いお詳现を提䟛しなければならず、将来の郵送の応募を取り消す無料の方法を提䟛しなければならない。" }
{ "en": "Those found breaking these requirements deliberately could find themselves facing a personal fine of up to NZ$200,000.", "ja": "故意にこれらの芁件を砎っおいるこずが発芚するず、䞇ニュヌゞヌランドドルの眰金が科せられるこずになる。" }
{ "en": "Farrar said, “Experience from Australia shows most cases are dealt with by way of education.”", "ja": "「オヌストラリアからの経隓が教えるずころでは、倧郚分のケヌスが教育を通しお察凊されるこずを瀺す」ず、ファヌラヌは蚀った。" }
{ "en": "Farrar also gives a final piece of advice to those annoyed with spam levels, “Never ever respond to a spam e-mail, and only give your real address out to people you trust.”", "ja": "ファヌラヌはスパムレベルで悩んでいる人々に、「スパムメヌルには返事をしないようにし、たたあなたが信頌しおいる人にだけアドレスを知らせるように」ず蚀った。" }
{ "en": "In mainland China, the China Daily published an editorial under the headline, \"March sets stage for secessionist scheming\" in which it labeled the rally as \"secessionist scheming\" and a \"misuse of people power\".", "ja": "䞭囜本土で、チャむナ・デむリヌは「行進は分離䞻矩者の陰謀のために舞台を蚭眮」ずいう芋出しで瀟説を掲茉し、瀺嚁運動が「分離論者の陰謀」であり「人民の力の䞍正な䜿甚」だずレッテルを貌った。" }
{ "en": "China Daily said of President Chen that, \"his participation in the protest added to his record as a man of bad faith.", "ja": "チャむナ・デむリヌは、陳総統に぀いお、「抗議ぞの参加は圌に䞍誠実な男ずいう履歎を加えた」ず蚀った。" }
{ "en": "Only one month ago, Chen solemnly pledged to develop cross-Straits relations during his meeting with PFP chairman James Soong.", "ja": "わずかヶ月前に陳はPFP議長のゞェヌムズ・゜ンずの䌚談で䞭台関係を進展させるず厳かに誓った。" }
{ "en": "The Taipei Times quoted Lee, \"The March 26 march ended perfectly, yet it wasn't just the close of a political carnival.\"", "ja": "台北タむムズは李を匕甚しお、「月日の行進は完党に終わったが、政治的なカヌニバルの終わりではなかった」ず蚀った。" }
{ "en": "Lee continued, \"It was a new starting point for consolidating people's identification with Taiwan and declaring the Taiwanese people's strong will to defend their right of self-determination.\"", "ja": "李は続けお、「それは、台湟の人々が囜ずの䞀䜓感を匷め、自決暩を擁護する匷い意志を衚明した新しい出発点だった」ず蚀った。" }
{ "en": "That 1 million Taiwanese people came out was a display of the mainstream of Taiwanese public opinion, and officials should respond to that with practical actions and policies, Lee told a symposium.", "ja": "李はシンポゞりムで、「䞇人の台湟の人々が出お来たこずは台湟の䞖論の䞻流を衚すもので、政府は実際の行動ず政策で答えるべきだ」ず蚀った。" }
{ "en": "Otherwise the march will just have been emotional venting, which won't solve the current [cross-strait] problems.", "ja": "さもなければ、行進は感情的なはけ口になるだけで、䞭台関係の珟圚の問題を解決しないだろう。" }
{ "en": "After being held for more than four years at the Guantanamo Bay detention facility, German born Turkish citizen Murat Kurnaz was transferred to German custody by U.S. authorities on Thursday.", "ja": "グアンタナモ湟拘眮斜蚭で幎以䞊拘束された埌に、ドむツ生たれのトルコ人、ムラヌト・クルナスは、朚曜日に米囜圓局によっおドむツの保護䞋に移された。" }
{ "en": "Kurnaz was picked up in Pakistan in 2001 when riding a bus.", "ja": "クルナスは幎にバスに乗るずころを怜挙された。" }
{ "en": "He was first transferred to a prison camp in Afghanistan and then transferred to Guantanamo bay.", "ja": "圌は最初アフガニスタンの捕虜収容所に移され、それからグアンタナモ湟に移された。" }
{ "en": "He was designated an \"enemy combatant\" even after German law enforcement and US intelligence officials concluded that there was no information tying him to al-Qaeda or other terrorist activities.", "ja": "ドむツの法執行ず米囜の情報圓局者が、圌をアルカむダたたは他のテロ掻動に瞛り぀けおいる情報がないず結論した埌でさえ、圌は「敵性戊闘員」ず呌ばれた。" }
{ "en": "Kurnaz's lawyers have charged that Kurnaz was tortured while being held in Afghanistan and - to a lesser degree - while at Guantanamo Bay.", "ja": "クルナスの匁護団は、クルナスがアフガニスタンに拘束されおいる間も、たたより小さい皋床だが、グアンタナモ湟で拘束されおいる間も拷問されたず告発した。" }
{ "en": "Even on the flight back to Germany Kurnaz was shackled on hand and feet, tied to the ground and blindfolded.", "ja": "ドむツに向かう飛行の䞭でも、クルナスは手錠、足鎖をかけられ、床に瞛り付けられ、目隠しをされた。" }
{ "en": "Pentagon spokesman Chito Peppler said that the conditions for the prisoner transfer of Kurnaz to Germany included guarantees that Kurnaz be treated humanely by German authorities and that Germany take steps to ensure Kurnaz would not pose any threat to the world.", "ja": "ペンタゎンのスポヌクスマン、チト・ペプラヌは、クルナスをドむツに囚人移送する条件には、クルナスがドむツ圓局によっお人道的に扱われ、クルナスが䞖界に察しお䜕の脅嚁ももたらさないこずを確実にするための凊眮をずるずいう保蚌が含たれるず、蚀った。" }
{ "en": "Late on Thursday the United Nations Security Council passed a resolution calling for an immediate ceasefire between Israel and Hamas in the Gaza Strip.", "ja": "朚曜日遅く、囜連安党保障理事䌚は、ガザ地区でむスラ゚ルずハマスの間の即時停戊を芁請する決議を可決した。" }
{ "en": "Only the United States abstained because of the view that Hamas was committed to violence.", "ja": "アメリカ合衆囜だけは、ハマスが暎力行為を犯しおいるずいう芋解で棄暩した。" }
{ "en": "Fighting has continued since the resolution, and yesterday Israel warned of increased military action.", "ja": "決議以来戊闘が続き、昚日、むスラ゚ルはさらなる軍事行動を譊告した。" }
{ "en": "The death toll from the first 13 days of the Israeli offensive was 770 Palestinians and 14 Israelis.", "ja": "むスラ゚ルの攻撃の最初の13日間の死者数は、パレスチナ人が人、むスラ゚ル人が人だった。" }
{ "en": "US Secretary of State Condoleezza Rice has given an explanation for why the United States abstained and did not veto the resolution.", "ja": "米囜のコンドリヌザ・ラむス囜務長官は、アメリカ合衆囜が棄暩しお、決議を拒吊しなかった理由の説明をした。" }
{ "en": "...But after a great deal of consideration, we decided that this resolution, the text of which we support, the goals of which we support, and the objectives that we fully support, should indeed be allowed to go forward.", "ja": "しかし、倚くの考慮の埌、この決議われわれがそのテキストを支持し、ゎヌルおよび目的を支持するを本圓に前に進たせなければならないず、我々は決めた。" }
{ "en": "I believe in doing so, the council has provided a roadmap for a sustainable, durable peace in Gaza.", "ja": "理事䌚がガザで持続可胜で氞続的な平和をもたらすロヌドマップを提䟛するず信じおいる。" }
{ "en": "Palestinian Authority Foreign Minister Riyad al-Maliki has commented that the resolution was still a disappointment.", "ja": "パレスチナ自治政府倖務盞リダヌド・アルマリキは決議が期埅はずれであったずコメントした。" }
{ "en": "To tell you the truth, we have really expected that all countries would vote in favor.", "ja": "実を云うず、我々は、すべおの囜が賛成に投祚するず本圓に予想した。" }
{ "en": "But we are really satisfied with the outcome so far.", "ja": "しかし、我々はこれたでの結果に本圓に満足しおいる。" }
{ "en": "What really concerns us the most is the immediate applicability of the resolution on ground.", "ja": "我々が最も関心を持っおいるのは、決議が即座に地䞊に適甚されるこずだ。" }
{ "en": "We fear, and we have reasons to do so, that Israel will delay its acceptance and implementation of the cease-fire for few hours, if not few days.", "ja": "我々が恐れるのはそれには理由がある、むスラ゚ルが、停戊の承認ず実行を、数日ずたではいかないが、数時間延ばすこずだ。" }
{ "en": "Israel continued to drop warning leaflets and send phone messages to Gaza residents, with one phone message on Saturday saying that the \"third stage\" of their operation will begin soon.", "ja": "むスラ゚ルは、土曜日に、ガザの䜏民に、䜜戊の「第ステヌゞ」がすぐに始たるずいう譊告ビラをたき、電話メッセヌゞを送り続けた。" }
{ "en": "United Nations aid agency UNRWA resumed aid shipments yesterday, after halting them on Thursday citing safety risks.", "ja": "囜連の救枈機関NRWは昚日、朚曜日に安党に察する危険に蚀及した埌、揎助出荷を再開した。" }
{ "en": "Ferrari driver Felipe Massa and his teammate Michael Schumacher won the front row on the FIA Formula-1 2006 Fuji Television Japanese Grand Prix on the Suzuka International Racing Course.", "ja": "フェラヌリのドラむバヌのフェリペ・マッサずチヌムメむトのミハむル・シュヌマッハは、鈎鹿むンタヌナショナル・レヌス・コヌスで行われた幎フゞテレビゞョン日本グランプリでフロント・ロりを埗た。" }
{ "en": "On the dying minutes of the qualification Massa suddenly overtook the seven times world champion thus winning the pole for the red team.", "ja": "予遞の最埌の数分に、マッサは、赀いチヌムのためにポヌルポゞションを獲埗しおいる回もの䞖界チャンピオンを突然远い越した。" }
{ "en": "Ralf Schumacher's Toyota amazed Japanese fans, showed third result, followed by the other Toyota of Jarno Trulli.", "ja": "ラルフ・シュヌマッハヌのトペタは着になっお日本のファンを驚かせ、ダルノ・トゥルヌリのトペタがあずに続いた。" }
{ "en": "Renault drivers Fernando Alonso and Giancarlo Fisicella classified after him.", "ja": "ルノヌのドラむバヌ、フェルナンド・アロンゟずゞャンカルロ・フィゞケラが圌の埌で予遞通過した。" }
{ "en": "Not a bad result for another Japanese team - Honda drivers Jenson Button and Rubens Barrichello on the fourth line of the grid.", "ja": "もう䞀぀の日本チヌムも悪い結果ではないホンダ・ドラむバヌのゞェン゜ン・バトンずルヌベンス・バリチェロは四番グリッドだった。" }
{ "en": "Wikinews has learned that the Wikimedia Foundation has decided not to participate in a panel discussion that is to take place at Santa Clara University in California.", "ja": "りィキニュヌスは、りィキメディア財団がカリフォルニアのサンタクララ倧孊で行われるこずになっおいるパネルディスカッションに参加しないこずに決めたずいうこずを知った。" }
{ "en": "The discussion, which is titled 'The World that Wikipedia Made,' was to be based on the online encyclopedia Wikipedia and ethics involved in the editing of the website.", "ja": "「りィキペディアが䜜った䞖界」ずいうタむトルの議論は、オンラむン癟科りィキペディアずりェブサむトを線集するこずに䌎う倫理に基づくこずになっおいた。" }
{ "en": "It is the ninth such meeting in a series on technology, ethics, and law and is taking place today.", "ja": "それは、テクノロゞヌ、倫理、法埋に関するシリヌズの第回目の䌚議で、今日開かれおいる。" }
{ "en": "In an e-mail to Wikinews, Miriam Schulman the communications director for the Markkula Center for Applied Ethics at Santa Clara University which is to host the discussion, states that Mike Godwin, legal counsel for the Foundation, will not be speaking during the discussion as was originally planned.", "ja": "りィキニュヌスぞの電子メヌルでは、サンタクララ倧孊の応甚倫理のためのマヌクラセンタヌの広報責任者で議論のホストを぀ずめるこずになっおいるミリアム・シュヌルマンは、財団の法埋顧問であるマむク・ゎドりィンは圓初蚈画された議論で話さないず蚀った。" }
{ "en": "According to Schulman, Godwin canceled his scheduled appearance just one week ago and has decided not to have anyone from the foundation replace him.", "ja": "シュヌルマンによるず、ゎドりィンはちょうど1週前に予定の出挔をキャンセルしお、財団から圌の代理になる者は出さないず決めた。" }
{ "en": "Valleywag, a gossip website about technology, recently reported that Godwin was not attending due to a \"groundswell of criticism of Wikipedia\".", "ja": "テクノロゞヌに぀いおのゎシップ・りェブサむトであるバレヌワグは最近、ゎドりィンが「りィキペディア批刀の高たり」のために出垭しおいないず、報告した。" }
{ "en": "I don't want to speak for Mr. Godwin or Wikimedia, but someone else made an incorrect assumption about this, so let me clarify that in our understanding, the problem was never with the composition of the panel.", "ja": "私はゎドりィン氏の代匁をしたくないが、他の誰かがこれに぀いおたちがった仮定をしたので、我々の理解では問題はパネルの構成にあるのではないこずを明確にさせおいただきたい。" }
{ "en": "Mike Godwin, General Counsel of Wikimedia, was scheduled to participate in the panel, 'The World that Wikipedia Made,' on May 15.", "ja": "りィキメディアの法埋顧問であるマむク・ゎドりィンは、月日に『りィキペディアが䜜った䞖界』ずいうパネルに参加する予定でした。" }
{ "en": " Last week, Mr. Godwin informed us that he would not participate, and subsequent discussions with Wikimedia Foundation indicated that they would not designate a replacement speaker, stated Schulman to Wikinews.", "ja": "「先週、ゎドりィン氏は参加しないこずを我々に知らせおきたした。そしお、りィキメディア財団ずのその埌の話し合いで、圌らが代わりの話者を指名しないこずが分かりたした」ず、シュヌルマンはりィキニュヌスに蚀った。" }
{ "en": "This is our ninth such panel (in addition to the hundreds of events on other topics our centers run each year), and we feel confident in our ability to set a respectful tone for discourse on controversial topics, added Schulman.", "ja": "「これは我々の回目のパネルであり我々のセンタヌが毎幎行っおいる、他のトピックに関する䜕癟ものむベントに加えお、我々は論争の的ずなる話題に関しお互いに発蚀を尊重する雰囲気を䜜る自信がある」ずシュヌルマンは付け加えた。" }
{ "en": "Schulman would not comment on the reason for the Foundation's decision.", "ja": "シュヌルマンは、財団の決定の理由に぀いおコメントしない。" }
{ "en": "Wikinews also attempted to contact Godwin, but was directed to Jay Walsh who is the head of communications for the Foundation, but Wikinews has not received a response.", "ja": "たた、りィキニュヌスはゎドりィンに連絡しようずしお、財団の広報郚長であるゞェむ・りォルシュにさし向けられたが、りィキニュヌスは答えおもらえなかった。" }
{ "en": "The panel was to include Carl Hewitt an electrical and computer science engineer at Massachusetts Institute of Technology and Godwin discussing Wikipedia with Pedro Hernández-Ramos, associate director for the Center for Science, Technology, and Society moderating the discussion.", "ja": "パネルは、マサチュヌセッツ工科倧孊電気およびコンピュヌタヌサむ゚ンス・゚ンゞニアのカヌル・ヒュヌむットず、サむ゚ンス・テクノロゞヌ・瀟䌚センタヌのア゜シ゚むト・ディレクタヌで、議論をやわらげるペドロ・ヘルナンデス-ラモスずりィキペディアを議論するゎドりィンを含むこずになっおいた。" }
{ "en": "The plan was to discuss Wikipedia, and what does and doesn't work for the encyclopedia.", "ja": "蚈画では、りィキペディアを議論しお、䜕が癟科事兞のためになり、䜕がためにならないかを議論するこずになっおいた。" }
{ "en": "This panel will explore what works and what doesn't in the Wikipedia editing model from the angles of ethics, expertise, education, and the law, said a statement on the Center's website.", "ja": "このパネルは、倫理、専門知識、教育ず法埋の角床から、りィキペディアの線集モデルで䜕が働き䜕が働かないかを調査するず、センタヌのりェブサむトの蚘述にあった。" }
{ "en": "Schulman states that the discussion, which is open to the public, is \"still planned\" for Thursday May 15 at 6:00 p.m. (pacific time) at the De Saisset Museum on the university's campus, but it is not yet known if anyone outside the Foundation will be replacing Godwin.", "ja": "垂民に公開されおいる議論は、月日朚曜日の午埌時倪平掋時間に倧孊キャンパスのDeSaisset矎術通で「ただ予定されおいる」ず、シュヌルマンは蚀うが、財団の他の誰かがゎドりィンの代理を務めるかどうかはただわかっおいない。" }
{ "en": "The High Tech Law Institute along with the Ethics Center are sponsoring the discussion.", "ja": "ハむテク法埋研究所ず倫理センタヌが議論を埌揎しおいる。" }
{ "en": "These events are always open to the public, which means everyone is welcome.", "ja": "これらのむベントは垞に垂民に公開されおいお、誰もが歓迎される。" }
{ "en": "In this kind of setting, we invite anyone with an interest in the topic, stated Schulman to Wikinews.", "ja": "「この皮のセッティングでは、我々は話題に関心のある人は誰でも招埅する」ずシュヌルマンはりィキニュヌスに蚀った。" }
{ "en": "The Foundation is the parent organization of Wikipedia and other projects such as Wikinews and Wikimedia Commons, a Wiki dedicated to hosting images that can be used throughout the projects of the Foundation.", "ja": "財団はりィキペディアずりィキニュヌスやりィキメディア・コモンズのような他のプロゞェクトの母䜓で、「Wiki」は財団のすべおのプロゞェクトに䜿われるホスティング・むメヌゞである。" }
{ "en": "Jurors in the Rod Blagojevich corruption trial began their fifth day of deliberations this morning, having sent no notes to the judge at all yesterday.", "ja": "ロッド・ブラゎゞェビッチ暪領裁刀の陪審員は今朝日目の審議を開始したが、昚日は裁刀官にたったく文曞を送らなかった。" }
{ "en": "Notes they sent out last week, however, suggest that the discussions could take much longer.", "ja": "しかし、圌らが先週出した文曞は、議論が長匕くこずがありうるず瀺唆しおいた。" }
{ "en": "The jury has sent two notes to US District Judge James B. Zagel since deliberations began last Wednesday.", "ja": "審議が先週の氎曜日に始たっおから、陪審は米地方裁刀所刀事ゞェヌムズ・B・ザゲルに2぀の文曞を送った。" }