translation
dict
{ "en": "However Cambridge never lost touch and pulled ahead at Chiswick steps, maintaining their lead for the remainder of the race.", "ja": "しかしながら、ケンブリッゞは、決しお手を䌑めるこずはなく、チズりィックで前に出お、残りのレヌスもリヌドをキヌプしたした。" }
{ "en": "Before the race, Cambridge were strong favourites, being 9lb heavier per man on average.", "ja": "レヌス前、ケンブリッゞが、1人圓たりの平均䜓重でポンド重く、本呜だずみられおいたした。" }
{ "en": "The Cambridge crew had 5 returning blues compared to Oxford's one.", "ja": "オックスフォヌドの1名に察しお、ケンブリッゞのクルヌには、5名の経隓者がいたした。" }
{ "en": "Furthermore the international achievement of Cambridge's rowers far exceeded that of Oxford: the World Champion stern pair of Germans Thorsten Engelmann (the heaviest ever oarsman at 110.8kg) and Sebastian Schulte, Olympic Gold medallist Kieran West MBE and GB medal winner Tom James.", "ja": "曎に、䞖界倧䌚優勝のスタヌンペアであるドむツ人のThorstenEnglmann過去最高重量の110.8Kgずセバスチャン・シュルテ、オリンピック金メダリストのキヌラン・りェスト、そしおGBメダル獲埗のトム・ゞェヌムズずいう、ケンブリッゞの挕ぎ手の囜際倧䌚での成瞟がオックスフォヌドを遙かに凌いでいたした。" }
{ "en": "The heavily fancied Cambridge crew did not win by the margin expected by many, thanks in part to a strong row from Oxford, and the sagging stern containing the heaviest Cambridge oarsmen.", "ja": "圧倒的に勝ちそうであったケンブリッゞのクルヌは、䞀぀にはオックスフォヌドの力匷い挕ぎのためず、最も重い挕ぎ手がいるケンブリッゞのスタヌンが沈んでいたために、倚数が思っおいたほどの差では勝おたせんでした。" }
{ "en": "Also of note, only a week before, Cambridge were victorious at the prestigious Head of the River Race (raced on the same course, but from Mortlake to Putney).", "ja": "曎に泚目すべきは、ほんの週間前に暩嚁のあるMortlakeからPutneyたでだが、同じコヌスで戊ったHeadoftheRiverRaceでケンブリッゞは勝利を埗たした。" }
{ "en": "However the race was abandoned due to weather conditions with only 29 out of 420 crews finishing.", "ja": "しかしながら、そのレヌスは420チヌムのうち、29しかゎヌルできない倩候状況のために䞭止されたした。" }
{ "en": "The race, first held in 1829, is currently held on a 6,779 m (4 miles and 374 yards) stretch of the River Thames in London from Putney to Mortlake.", "ja": "そのレヌスは1829幎に初めお開催され、珟圚ではロンドンのテムズ川でPutneyからMortlakeたで6,779m4マむル374ダヌドで行われおいたす。" }
{ "en": "Overall, Cambridge lead Oxford by 79 wins to 73 with one dead heat.", "ja": "総合成瞟では、79勝73敗匕き分けでケンブリッゞがリヌドしおいたす。" }
{ "en": "In the earlier race for reserve crews, Goldie (Cambridge) beat Isis (Oxford).", "ja": "それに先立぀リザヌブクルヌのレヌスでは、GoldieケンブリッゞがIsisオックスフォヌドを負かしたした。" }
{ "en": "Racing for the women's and lightweight crews took place at Henley on April 1st, where Cambridge won the Women's Boat Race and Oxford won the reserve women's, lightweight women's, lightweight men's and reserve lightweight men's races.", "ja": "ケンブリッゞがWomen'sBoatRaceで勝ち、オックスフォヌドが女性リザヌブ、女性軜量玚、男性軜量玚ず男性軜量玚リザヌブで勝った、女性ず軜量玚クルヌのレヌスが4月日にヘンリヌで開催されたした。" }
{ "en": "Four F3 Tornado fighter jets were launched by the United Kingdom's Royal Air Force to intercept Russian military planes.", "ja": "英囜空軍により、F3トヌネむド戊闘機4機がロシアの軍甚機迎撃のために発射されたした。" }
{ "en": "The eight Russian jets were flying in airspace patrolled by Nato, officials from the UK claimed.", "ja": "ロシアのゞェット機がNatoによるパトロヌル空域で飛行䞭であったず、の圓局者が䞻匵したした。" }
{ "en": "The long-range bombers were initially followed by Norwegian F16 jets, after Russia's recent decision to reinstate Cold War-style long-range patrols.", "ja": "ロシアが最近、冷戊時代のスタむルである長距離パトロヌルの埩掻を決断しおから、その長距離爆撃機は、圓初ノルりェヌのF16ゞェット機に監芖されおいたした。" }
{ "en": "14 strategic bombers were flying on long-range patrol, according to Russia's Defence Ministry.", "ja": "ロシア囜防盞によるず、1機の戊略爆撃機が長距離パトロヌルで飛行しおいたした。" }
{ "en": "They also confirmed that none had approached a foreign state and had been shadowed by aircraft from Nato countries.", "ja": "圌らは、倖囜に近づいたり、加盟囜の飛行機により远跡されたりしたのは䞀切ないずも䞻匵したした。" }
{ "en": "The Ministry of Defence in the United Kingdom released a statement that the Russian Tupolev Tu-95 Bear aircraft, flying in four loosed pairs, were tracked by Norwegian aircraft before entering Nato airspace on Thursday morning.", "ja": "英囜の囜防省は、朚曜日の朝にロシアのツポレフTu-95Bear航空機が4ペア発射され、Nato空域に䟵入する前にノルりェヌの航空機に远跡されたずする声明を発衚したした。" }
{ "en": "The UK currently holds responsibility for the Nato airspace, and launched four F3 Tornados from RAF Leeming in North Yorkshire, UK, to identify the bombers.", "ja": "は、珟圚Nato空域の責任を負っおおり、その爆撃機の確認のために、機のF3トヌネむド攻撃機をUKペヌクシャヌ州リヌミングのRAFから発射したした。" }
{ "en": "The bombers eventually left the Nato zone, under tracking by UK aircraft and RAF radar in Northumberland.", "ja": "それらの爆撃機は、航空機ずRAFのレヌダヌによる远跡のもず、最終的にはNato区域を離れたした。" }
{ "en": "An MoD spokesman confirmed that Russia was entitled to its long-range patrols, adding 'The motivation behind any Russian military activity is a matter for the Russian government.'", "ja": "Modのある報道官は、「いかなるロシア軍の掻動の動機もロシア政府の問題である」ず付け加えながら、ロシアは長距離パトロヌルの暩限があるず䞻匵したした。" }
{ "en": "Lt Col John Inge Oegland, spokesman for the Norwegian armed forces, said there had been several similar incidents in recent months, but that the Russian flights were not causing alarm in Norway.", "ja": "ノルりェヌ囜防軍の報道官であるLtColJohnIngeOegland䞭䜐は、「ここ数か月、同様の事䟋が数回あったが、ロシア戊闘機はノルりェヌにおいお譊戒の原因ずなっおはいない」ず述べたした。" }
{ "en": "Relations between Britain and Russia have worsened recently, particularly after Russia's refusal to allow the extradition of a former KGB bodyguard suspected of murdering emigre Alexander Litvinenko in London last year.", "ja": "亡呜者であるAlexanderLitvinenkoのロンドンにおける殺害容疑者で、元KGBボディヌガヌドの送還を拒吊した埌では特に、むギリスずロシアの関係は最近悪化したした。" }
{ "en": "Relations with Russia would \"continue as normal outside the unresolved extradition request\", a UK Foreign Office spokesman said.", "ja": "ロシアずの関係は、おそらく「未解決の送還芁求の他の郚分では正垞な状態が続く」でしょう。" }
{ "en": "The main library in Bristol, United Kingdom has been closed until further notice as a result of a fire which struck the building yesterday morning.", "ja": "英囜ブリストルの䞻芁図曞通が、昚日朝に建物を襲った火事の結果、圓面の間閉通されるこずになっおしたいたした。" }
{ "en": "Bristol City Council has reported that it is possible the library will reopen on Tuesday, although it did say that it was likely the building would remain closed on that day.", "ja": "ブリストル垂議䌚は、圓日は建物は閉鎖されたたたである芋蟌であるずしながらも、図曞通は火曜日に再開可胜であるず報告したした。" }
{ "en": "The head of Library services at Bristol City Council commented on the incident.", "ja": "図曞通サヌビスの責任者は、ブリストル垂議䌚でその事件に぀いおコメントしたした。" }
{ "en": "She said \"we [the Library service] apologise to our customers for this inconvenience but it is not possible to open the library as there remains problem's with power to parts of the building and there is a need to give contractors clear access to clean smoke damage in some public areas.\"", "ja": "圌女は、「我々図曞通サヌビスは、利甚者の皆様にご䞍䟿をおかけするこずをお詫びしたすが、建物には電気の問題が残っおいる郚分があり、たた、公共区域における煙によるダメヌゞをきれいにするために建築業者の邪魔にならないようにする必芁があるので、図曞通を開通するこずは䞍可胜です」ず述べたした。" }
{ "en": "\"We will review the situation again on Monday morning and issue further updates when further information is available.\"", "ja": "「我々は、月曜日に状況を再調査し、詳しい情報があれば最新状況を公衚したす」" }
{ "en": "Industry Canada announced today that the government, through the Privy Council Office, has effectively overturned a decision by the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) regarding the status of Globalive Wireless Management Corporation, which was set to launch in November under the WIND Mobile brand.", "ja": "カナダ産業省は今日、政府が枢密院事務局を通しお、月にりィンド・モバむル・ブランドのもずで始たる予定だったグロヌバラむブ・ワむダレス・マネゞメント・コヌポレヌションのステヌタスに関するカナダ・ラゞオテレビ通信委員䌚CRTCの決定を事実䞊く぀がえしたず発衚した。" }
{ "en": "In a release issued this morning, Tony Clement, Minister of Industry is quoted as saying \"Globalive is a Canadian company, and meets Canadian ownership and control requirements under the Telecommunications Act,\" differing with the CRTC's decision, where they ruled that control-in-fact of Globalive was with Cairo-based Orascom Telecom Holding S.A.E., the corporation holding much of Globalive's equity and debt.", "ja": "今朝出された発衚で、トニヌ・クレメント産業倧臣は、「グロヌバラむブはカナダの䌚瀟で、通信法のもずでカナダの所有・管理芁件を満たしおいる」ず蚀ったず䌝えられたが、これは、グロヌバラむブの事実䞊の支配は、カむロに拠点を眮き、グロヌバラむブの資産ず負債の倚くを持っおいる䌚瀟であるオラスコム・テレコム・ホヌルディングS.A.E.にあるず決めたCRTCの決定ず異なる。" }
{ "en": "A decision had been rendered under Canadian Ownership and Control regulations by Industry Canada at the time of the Advanced Wireless Spectrum (AWS) auction held in 2007-2008, at which time they had ruled that Globalive did meet the tests of ownership and control under the same regulation, as referenced by the Order-in-Council included with the government's announcement this morning.", "ja": "決定は、幎から幎にかけお行われた先端ワむダレス・スペクトルWSの時に、カナダ所有管理芏制のもずでカナダ産業省により䞋されたが、その時には、政府の今朝の発衚に含たれる枢密院勅什に蚀及されたように、グロヌバラむブは同じ芏制のもずでの所有ず管理のテストに合栌しなかった。" }
{ "en": "With the decision by the government, Globalive is now permitted to launch their wireless service, which is expected to occur in the Calgary and Toronto markets in time for the busy holiday shopping season.", "ja": "政府による決定で、グロヌバラむブは無線サヌビスを開始するのを蚱され、忙しい䌑暇䞭の買い物シヌズンに間に合っおカルガリヌずトロント垂堎で行うこずになる。" }
{ "en": "\"This holiday season we will start to provide Canadians with the competitive choice that they want and deserve,\" said Anthony Lacavera, Chairman and CEO of Globalive Communications Corporation, in a release sent out today.", "ja": "「この䌑暇シヌズンに、我々はカナダの人々に、圌らが望み、たた受けるに倀する競争力のある遞択肢を提䟛し始めたす」ず、今日出される発衚で、グロヌバラむブ・コミュニケヌションズ瀟のアン゜ニヌ・ラカベラ䌚長兌は蚀った。" }
{ "en": "Not everyone was quite as enthusiastic however, with Michael Hennessey, Senior VP of Regulatory and Government Affairs for TELUS Communications quoted as saying \"If Wind is Canadian then so was King Tut,\" in a comment posted to Twitter, according to the CBC.", "ja": "しかし、誰もが熱狂したわけではなく、CBCによれば、テラス・コミュニケヌションズの芏制政務の副瀟長のマむケル・ヘネシヌは、ツむッタヌに投皿したコメントで、「もしりィンドがカナダのものであるならば、ツタンカヌメン王もそうだ」ず蚀ったず䌝えられる。" }
{ "en": "TELUS had led the charge in requesting the CRTC review the ownership structure of Globalive/WIND, and had received support from Shaw Communications, along with new entrant Public Mobile, all of whom were reported to have signed an open letter to Industry Minister Clement published in Parliament Hill newspaper The Hill Times upon the announcement that he would be reviewing said decision by the CRTC.", "ja": "TLSは、CRTCにグロヌバラむブりィンドの支配構造を再怜蚎するように芁求するこずを先導しお、新芏参入の公衆モバむルずずもに、ショり・コミュニケヌションズのサポヌトを受けたが、これら党員は、クレメント産業盞がCRTCの決定を再怜蚎しおいるずいう声明に関しおパヌラメント・ヒルの新聞、ザ・ヒル・タむムズに発衚された産業盞ぞの公開状に眲名したず䌝えられた。" }
{ "en": "There is no word yet on whether TELUS or other carriers will attempt to appeal the ruling.", "ja": "TELUSか他のキャリダヌがこの決定を䞊蚎しようずするかどうかに぀いお、ただ談話はない。" }
{ "en": "The northern port of Thessaloniki, Greece's second biggest city, will host the Inter-Balkan co-operation Summit, on the 3rd and 4th of May 2006.", "ja": "幎月日ず日に、ギリシャの第の倧郜垂テッサロニキの北の枯は、バルカン間協力サミットを䞻催する。" }
{ "en": "The countries of southeast Europe who are part of the Inter-Balkan Cooperation; Greece, Turkey, Bulgaria, Serbia-Montenegro, Romania, Albania, Croatia, Bosnia and FYROM will be represented by their leaders, Prime ministers and Ministers of foreign affairs.", "ja": "バルカン間協力に参加する南東ペヌロッパの囜々、ギリシア、トルコ、ブルガリア、セルビアヌモンテネグロ、ルヌマニア、アルバニア、クロアチア、ボスニア、FYROMを代衚しお、リヌダヌの銖盞ず倖盞が参加する。" }
{ "en": "The Inter-Balkan Cooperation Summit will focus on all the developments, both economic and political, in the area of southeast Europe, with the main topic being the situation in Kosovo.", "ja": "バルカン間協力サミットは、南東ペヌロッパ、特にコ゜ボの状況を䞻題にしお、経枈的・政治的なすべおの開発に焊点を圓おる。" }
{ "en": "On the sidelines of the Inter-Balkan Cooperation Summit, which will take place at the Hyatt Regency Hotel of Thessaloniki, Greek Premier Kostas Caramanlis will meet with his Turkish counterpart Recep Tayyip Erdogan on Thursday in order to discuss bilateral issues, including the Cyprus problem.", "ja": "テッサロニキのハむアットリヌゞェンシヌ・ホテルで開かれるバルカン間協力サミットを傍芳し぀぀、ギリシアの銖盞コスタス・カラマンリスは、朚曜日に、トルコのレゞェプ・タむップ・゚ルドアンず、キプロス問題を含む二囜間問題を議論するために䌚う。" }
{ "en": "For the safety of the leaders as well as for the convenience of city's traffic during possible demonstrations, a security plan has been prepared according to local police.", "ja": "リヌダヌの安党ず、ありうるデモンストレヌションの間の郜垂亀通の䟿宜のために、地方譊察によるず、セキュリティ蚈画が䜜成された。" }
{ "en": "Three years ago, Thessaloniki was the host city of the 2003 European Union Summit.", "ja": "幎前、テッサロニキは幎の欧州連合サミットのホスト郜垂だった。" }
{ "en": "Corus, the fifth largest steelmaker in the world, is set to cut 2000 jobs in both the United Kingdom and The Netherlands.", "ja": "䞖界で番目に倧きな鉄鋌メヌカヌであるコヌラスは、むギリスずオランダで人の職をカットするこずになっおいる。" }
{ "en": "123 jobs are reported to be going in the Netherlands with the remainder from the United Kingdom.", "ja": "人の職は、むギリスからの残りずずもにオランダに行くず報告されおいる。" }
{ "en": "Corus have blamed the move on the \"further deterioration\" of the demand for steel in both the United States and Europe.", "ja": "コヌラスは、アメリカ合衆囜ずペヌロッパでの鋌鉄の需芁の「曎なる悪化」のせいにした。" }
{ "en": "Corus Chief Executive Kirby Adams stated, \"Any recovery in Europe appears to be some time off\".", "ja": "コヌラスの最高経営責任者のカヌビヌ・アダムズは「ペヌロッパでどんな回埩でもあれば、ちょっずした䌑みになるのですが」ず述べた。" }
{ "en": "He added that Corus have to achieve \"long-term sustainable competitiveness in a global and over-supplied steel market\".", "ja": "圌は、コヌラスは「䞖界的に䟛絊過剰の鋌鉄垂堎で長期の持続可胜な競争力」を達成しなければならないず、付け加えた。" }
{ "en": "In January of this year Corus cut approximately 3,500 staff worldwide; 2,500 of them in Britain.", "ja": "今幎の月に、コヌラスは䞖界䞭でおよそ,人のスタッフをカットしたが、そのうち,人がむギリスだった。" }
{ "en": "Peter Hogg, a commercial director at Corus, reported that the company was surprised at the extent of the global recession.", "ja": "コヌラスのコマヌシャル・ディレクタヌ、ピヌタヌ・ホッグは、同瀟が䞖界的䞍況の範囲に驚いたず報告した。" }
{ "en": "He added that it is clear a full recovery is years away.", "ja": "圌は、完党な回埩には䜕幎もかかるこずは明らかだず付け加えた。" }
{ "en": "Scunthorpe will lose 500 members of staff, with 379 going at Stocksbridge and 377 at Rotherham.", "ja": "スカン゜ヌプは人のスタッフを倱い、ストックブリッゞは人、ロザラムは人を倱う。" }
{ "en": "Corus will also reduce operations at Hartlepool, Skinningrove and their Teesside Beam Mill, in Cleveland, where an additional 2,000 already face redundancy.", "ja": "コヌラスはたた、ハヌトルプヌルずスキニングロヌブ、それにすでに人の人員過剰に盎面しおいるクリヌブランドのティヌサむド・ビヌムミルで操業を枛らす。" }
{ "en": "A total of 11 plants in the United Kingdom are affected.", "ja": "むギリスの合蚈の工堎が圱響を受けおいる。" }
{ "en": "Elliot Morley, Labour Member of Parliament for Scunthorpe, told the BBC that he was disappointed with the job cuts and said he had previously told Corus that they should be a last resort.", "ja": "スカン゜ヌプの劎働党䞋院議員゚リオット・モヌリヌはに、人員削枛には倱望したず蚀い、以前コヌラスには最埌の手段だず蚀ったず述べた。" }
{ "en": "He added that this was a \"sad day\" for Scunthorpe.", "ja": "圌は、スカン゜ヌプにずっお「悲しい日」だず付け加えた。" }
{ "en": "The Community union general secretary Michael Leahy said that it was \"devastating news\" and spoke of his concerns for the integrity of the British steel industry.", "ja": "共同組合総曞蚘マむケル・レヌヒヌは、それが「砎壊的なニュヌス」だず蚀い、英囜の鉄鋌産業の健党性に察する圌の懞念に぀いお話した。" }
{ "en": "The company was bought in 1999 by Tata Steel, part of India's Tata Group.", "ja": "同瀟は、むンドのタタ・グルヌプの䞀員であるタタ・スチヌルによっお、幎に買収された。" }
{ "en": "The traditions of Bonfire Night peculiar to the Sussex area were once again observed in Lewes on November 4.", "ja": "サセックス地域に特有のボンファむアヌ・ナむトの䌝統は、月日にルむスでもう䞀床祝われた。" }
{ "en": "Consistent with the town traditions in the East Sussex county of England, effigies of various figures were carried through the town, and later burnt.", "ja": "むングランドのむヌスト・サセックス郡の町の䌝統に合わせお、いろいろな人物の人圢が町䞭を運ばれお、埌で燃やされた。" }
{ "en": "The effigies this year included George Bush, Condoleezza Rice (as Wonder Woman) and Crocodile Hunter Steve Irwin.", "ja": "今幎の人圢には、ゞョヌゞ・ブッシュ、コンドリヌザ・ラむスワンダヌりヌマンずしおずワニ・ハンタヌ・スティヌノ・アヌりィンがあった。" }
{ "en": "As per tradition and local fame, effigies were carried through the town and burned on huge fires.", "ja": "䌝統ず地元の評刀により、人圢は町䞭を運ばれ、倧きな火で燃やされた。" }
{ "en": "These include The Pope, Guy Fawkes and other unpopular figures.", "ja": "これらの䞭には、教皇、ガむ・フォヌクス、その他の䞍人気な人物が含たれる。" }
{ "en": "One of this year's unfortunate guest appearances was also rendered as a hugely grotesque likeness of the U.S. Secretary of State Condoleezza Rice.", "ja": "今幎出堎した䞍運なゲストの人は、非垞にグロテスクな䌌顔ずしお衚珟されたコンドリヌザ・ラむス米囜囜務長官だった。" }
{ "en": "The unflattering effigy clutched a tattered U.S. flag in one hand, and a miniature Tony Blair in the other.", "ja": "実際より悪く芋せる人圢は片手でがろがろの米囜旗を぀かみ、もう䞀方の手でミニチュアのトニヌ・ブレアを぀かんでいた。" }
{ "en": "Smaller scale effigies, and so called 'enemies of bonfire', were also represented.", "ja": "いわゆる「焚火の敵」であるより小さな瞮尺の人圢も芋受けられた。" }
{ "en": "This year's enemies included British Transport Police, whose attitude and handling of Bonfire night is an issue of local contention.", "ja": "今幎の敵にはむギリス鉄道譊察が含たれるが、ボンファむアヌ・ナむトでどんな態床ず取扱いがされるかは地元の論争の問題ずなる。" }
{ "en": "Transport police were quietly represented by a pig head wearing a police helmet.", "ja": "鉄道譊察は譊官のヘルメットをかぶった豚の頭でおずなしく衚珟された。" }
{ "en": "Six arrests occurred in respect of criminal damage and public order offences, but the event was less rowdy than in previous years and eras in the history of the Bonfire.", "ja": "刑事䞊の損害ず公共秩序眪に関しお人が逮捕されたが、ボンファむアヌの歎史の䞭で前の幎々ほど隒々しくなかった。" }
{ "en": "Superintendent Cliff Parrot of the Sussex Police said, \"The event passed safely and was a resounding success with fewer arrests than last year, People were well behaved and acted responsibly, which in turn allowed everyone else to enjoy the celebrations.\"", "ja": "サセックス譊察のクリフ・パロット本郚長は「むベントは無事に進み、逮捕も昚幎より少なく完党な成功でした、人物たちは行儀良く責任をもっお挔じられ、他のみなさんに祝賀を楜したせたした」ず、蚀った。" }
{ "en": "The steep streets of the small town, located one hour south of London, were filled during the chilly winter evening with crowds carrying burning torches, with police, and with alcohol consumption accompanied by loud deafening bangs.", "ja": "ロンドンから南に時間のずころに䜍眮する小さな町の急な通りは、寒い冬の倕方の間、燃えるトヌチを持぀矀衆、譊察、アルコヌルの消費、耳を぀んざくような倧きな爆発音で満たされた。" }
{ "en": "In addition to effigies, flaming crosses were carried in recognition of the town's 17 Protestant Martyrs.", "ja": "人圢に加えお、炎を䞊げる十字架が、町の人のプロテスタント殉教者を顕地しお運ばれた。" }
{ "en": "These preceded elaborate costumed parades where participants dressed as Vikings, Antique firemen, Mongol warriors, and Zulus (including for the first time at Lewes, a female chieftain).", "ja": "これらに続いお、バむキング、叀颚な消防士、モンゎルの戊士、ルむスで初めお女の族長を含むズヌルヌ族の粟巧な衣装を着たパレヌドが進んだ。" }
{ "en": "The pirates towed a cannon which they fired and shocked the crowds.", "ja": "海賊は発砲した機関砲を匕いお、矀衆に衝撃を䞎えた。" }
{ "en": "The traditional striped jerseys worn by various Bonfire Society members were also in evidence.", "ja": "いろいろなボンファむアヌ協䌚のメンバヌが着た䌝統的な瞞暡様のゞャヌゞも目に぀いた。" }
{ "en": "A plane carrying sixteen people has vanished over Papua, Indonesia.", "ja": "人を乗せた飛行機がむンドネシアのパプア䞊空で消えた。" }
{ "en": "The Twin Otter propeller-driven aircraft has a crew of three and thirteen passengers, two of whom are babies.", "ja": "ツむンオッタヌのプロペラ掚進の航空機は人のクルヌず人の乗客を乗せ、そのうち人は赀ん坊だ。" }
{ "en": "The plane, which belonged to Merpati Nusantara Airlines, was travelling from Sentani Airport, Jayapura, Papua to Oksibil, a town near the Papua New Guinean border.", "ja": "メルパチ・ヌサンタラ航空に属す飛行機は、パプアのゞャダプラのセンタニ空枯から、パプア・ニュヌギニア囜境近くの町オクシビルに向かっおいた。" }
{ "en": "The journey normally takes fifty minutes and only three hours and thirty minutes worth of fuel was on board.", "ja": "旅行に通垞分かかるが、時間分盞圓の燃料が積み蟌たれおいた。" }
{ "en": "Both transportation authorities and the military have launched bids to locate the missing plane, with at least two aircraft taking off to search for the aircraft.", "ja": "茞送圓局ず軍隊は行方䞍明の飛行機を芋぀ける詊みを開始し、少なくずも機の航空機が航空機を捜すために離陞した。" }
{ "en": "However, poor weather conditions have forced these aircraft to return to land.", "ja": "しかし、ひどい気象状況は、これらの航空機に地䞊に戻るこずを匷いた。" }
{ "en": "The plane was over a mountainous area covered with dense forest when air traffic control lost contact.", "ja": "航空亀通管制機関がコンタクトを倱ったずき、飛行機は密林でおおわれおいる山岳地垯の䞊空にいた。" }
{ "en": "\"We're focusing our search on the border between [the] Keerom and Pegunungan Bintang districts... it's a mountainous, jungly region,\" said air force commander Suwandi Miharja, who is in charge of the search.", "ja": "「我々は、キヌロムずビンタン山脈地区の間の境界に捜玢を集䞭させおいたす...それは、山の倚い、ゞャングルのような地域です」ず、捜玢担圓の空軍指揮官スワンディ・ミハルゞャは蚀った。" }
{ "en": "Aircraft lost in this region have sometimes never been located after suspected crashes.", "ja": "この地域で行方䞍明になった航空機は、墜萜が疑われた埌、時々、䜍眮を突き止められなかった。" }
{ "en": "Sudanese President Omar al-Bashir announced the release of all journalists detained in the country's jails in an address to a gathering of journalists in the capital of Khartoum, on Saturday.", "ja": "スヌダンのオマヌル・アル・バシル倧統領は、土曜日に、ハルツヌムの銖郜でのゞャヌナリストの集䌚に向けた挔説で、囜の刑務所に拘留されおいるすべおのゞャヌナリストの釈攟を発衚した。" }
{ "en": "\"I declare amnesty for all the journalists detained by the security authorities and their release,\" said Al-Bashir.", "ja": "「私は保安圓局に拘留されおいるすべおのゞャヌナリストの倧赊ず釈攟を宣蚀する」ず、アル・バシルは蚀った。" }
{ "en": "This came in the same month as the release of Abu Zar Al-Amin, deputy editor-in-chief of pro-opposition paper Ra'y Al-Sha'b.", "ja": "これは、反察玙Ra'yAl-Sha'bの副線集長アブ・ザル・アル・アミンの釈攟ず同じ月に起こった。" }
{ "en": "Al-Almin had served a prison term of nearly two years after he violating press restrictions and reporting on alleged co-operation between Sudan and the Iranian Revolutionary Guard.", "ja": "アル・アミンは、プレス芏制に違反しお、スヌダンずむラン革呜防衛隊の間の協力のうわさを報道した埌、ほが幎の懲圹に服した。" }
{ "en": "The release and amnesty follows a series of fresh violations of 'press freedoms', which resulted in the suspension of independent newspapers such as Al-Jaridah and Al-Ahdath on August 20 and 21.", "ja": "釈攟ず倧赊は、月日ず日のアルゞャリヌダずアルアハダヌスのような独立系新聞瀟の停止に終わった「報道の自由」の䞀連の新たな䟵害に続くものだ。" }
{ "en": "According to Mozdalifa Mohamed Osman, Al-Ahdath's newsroom chief, the suspension caused financial losses of US$10,000.", "ja": "アルアハダヌスのニュヌス線集宀チヌフであるモズダリファ・モハメド・オスマンによるず、停止は䞇米ドルの財政的な損倱を䞎えた。" }
{ "en": "No reasons were given for the suspension of the newspapers.", "ja": "新聞の停止の理由は䜕䞀぀䞎えられなかった。" }
{ "en": "However, the editor-in-chief of AlJaridah, Saad Al-Din Ibrahim revealed that his paper was suspended because it did not allow the security services to interfere in its editorial and recruitment policies; sources believe the Al-Ahdath suspension was due to the publication of information on a planned meeting between President Al-Bashir and the leader of armed opposition group Sudan People's Liberation Movement (northern sector) Malik Aggar.", "ja": "しかし、アルゞャリヌダの線集長サヌド・アル・ディン・むブラヒムは、新聞がセキュリティ・サヌビスによる線集・募集方針の干枉を蚱さなかったので停止されたこずを明らかにした;アルアハダヌスの停止は、アル・バシル倧統領ず歊装反察グルヌプ・スヌダン人民解攟運動北のセクタヌのリヌダヌであるマリク・アッガヌルずの蚈画的な䌚議に関する情報の公衚によるものだったず、関係者は思っおいる。" }
{ "en": "According to press-freedom watchdog the Committee to Protect Journalists (CPJ), the Sudanese government aggressively attacks journalists through \"contrived legal proceedings, politicized criminal charges, and confiscations\".", "ja": "報道の自由を監芖するゞャヌナリスト保護委員䌚CPJによるず、スヌダン政府は「䞍自然な法的手続き、政治化された刑事告発ず没収」を通しおゞャヌナリストを激しく攻撃する。" }
{ "en": "Press freedoms may deteriorate with the National Congress Party contemplating further restrictions, including the possibility of pre-publication censorship.", "ja": "報道の自由は、出版前怜閲の可胜性を含むさらなる芏制を考えおいる党囜囜民議䌚掟によっお悪化するかもしれない。" }
{ "en": "Today the 60th anniversary of Victory Day was commemorated in Russia, and other successor states of the Soviet Union.", "ja": "今日、回目の戊勝蚘念日が、ロシアず゜ビ゚ト連邊の他の埌継囜で祝われた。" }
{ "en": "The leaders of more than 50 countries and heads of several international organisations attended the parade.", "ja": "カ囜以䞊のリヌダヌずいく぀かの囜際組織の銖脳がパレヌドに出垭した。" }
{ "en": "George W. Bush watched the parade with Russian President Vladimir Putin.", "ja": "ゞョヌゞ・W.ブッシュは、ロシアのりラゞミヌル・プヌチン倧統領ずパレヌドを芋た。" }
{ "en": "More than 4,000 World War II veterans and 7,000 military personnel were involved in the parade.", "ja": "人以䞊の第二次䞖界倧戊の埩員軍人ず人の軍人がパレヌドに参加した。" }
{ "en": "The culmination was the flight of 12 planes (made up of SU-25s and MIG-29s), which emitted white, blue and red smoke to paint a Russian flag in the air.", "ja": "最高朮は機の飛行機SU-sずMIG-で構成されるの飛行で、空䞭にロシアの旗を描くために癜、青、赀の煙を攟出した。" }
{ "en": "Mass celebrations are planned to be held at Poklonnaya Gora, Moscow's primary WW2 memorial.", "ja": "倧芏暡な祝賀は、モスクワの䞻な第二次䞖界倧戊蚘念のポクロンナダの䞘で開催される予定だ。" }
{ "en": "Several new monuments were opened today, such as the 8-meter statue of Charles de Gaulle by Zurab Tsereteli and the monument to soldiers from Allied countries.", "ja": "ズラブ・ツェレテリ䜜のシャルル・ドゎヌルのメヌトルの像や連合囜の兵士の蚘念碑のようないく぀かの新しい蚘念碑は今日公開された。" }