answers
listlengths 5
15
| question
dict | example_id
stringlengths 3
5
| summaries
sequencelengths 1
1
| mismatch_info
dict | annotator_id
sequencelengths 1
1
| cluster_summaries
sequencelengths 1
1
|
---|---|---|---|---|---|---|
[
{
"sents": [
{
"text": "The reason the person was confused was because you started your question with: \"Are you open till...?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is the start of a yes-or-no question, such as:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Are you open till 8 o'clock tonight?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are asking for the time, you could have asked instead: How late are you open until tonight?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"How late are you...\" opening of the question lets the listener know that you will be asking for the time, and not wanting a yes-or-no answer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you only need to know what time the restaurant will close, you can say What time do you close today?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "What time does [name of restaurant] close today?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you want to know about opening and closing times, you can say What are your opening times today?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "What are [name of restaurant ]'s opening times today?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30978/JavaLatte",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What time are you open 'til this evening?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "or What time do you close this evening?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(Since it's a restaurant and not a store, I assume they are open late on Christmas Eve.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But you usually need to make reservations, if it's a popular place.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To ask about a shop or restaurant's opening hours (BrEng), you can use any of these: What time do you close tonight?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What time are you closing today/tonight?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "What time is ( the bank , the pizzeria, etc.) closed?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Could you tell me when you're open?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Are you open every day? Is the [pizzeria] open every day?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "How late are you open?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can just simply say: \"What are your hours today?\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you just want the closing time, along the lines of what you originally asked, you can say: \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Until what time are you open today?\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46728/Craig",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I call a restaurant today and ask them for \"Are you open till what time today?\" as today is Christmas Eve and the person on phone asked me twice what? What? So how do I ask for a store/restaurant person on phone about store hours for that day? You are open till what time? Till what time is your store/restaurant open today?",
"title": "How to properly ask for store hours on phone?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-construction><questions>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/113367",
"author": "ell.stackexchange.com/users/30823/javanoob"
} | 67_34 | [
[
"Possible ways to ask this question include \"How late are you open until tonight?\"; \"What are your opening times today?\"; \"Could you tell me when you're open?\"; How late are you open?\"; \"What time do you close today?\";or \"Until what time are you open today?\"",
"More understandable alternatives to the original question, whether referring to opening times, closing times, or both, are: \" How late are you open until tonight?\", \"What time do you close today?\", \"What time does [name of restaurant] close today?\", \"What are your opening times today?\", \"What are [name of restaurant ]'s opening times today?\", \"What time are you open 'til this evening?\", \"What time do you close this evening?\", \"What time are you closing today/tonight?\", \"What time is ( the bank , the pizzeria, etc.) closed?\", \"Could you tell me when you're open?\", \"Are you open every day? Is the [pizzeria] open every day?\", \"How late are you open?\", \"You can just simply say: \"What are your hours today?\" or \"Until what time are you open today?\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"More understandable alternatives to the original question, whether referring to opening times, closing times, or both, are: \" How late are you open until tonight?\", \"What time do you close today?\", \"What time does [name of restaurant] close today?\", \"What are your opening times today?\", \"What are [name of restaurant ]'s opening times today?\", \"What time are you open 'til this evening?\", \"What time do you close this evening?\", \"What time are you closing today/tonight?\", \"What time is ( the bank , the pizzeria, etc.) closed?\", \"Could you tell me when you're open?\", \"Are you open every day? Is the [pizzeria] open every day?\", \"How late are you open?\", \"You can just simply say: \"What are your hours today?\" or \"Until what time are you open today?\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "As others have stated in the comments, you would continue like this: Once Twice / a couple of times Thrice / Three times Four times",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Five times",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Six times Seven times Eight times Nine times Ten times Note: \"a couple\" doesn't always mean exactly two, although it often does.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As mentioned by Mick in the comments, thrice is quite old fashioned and while most people in the UK would understand, it's not commonly used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You might also reference the fact that 12 is also known as a dozen (and therefore 6 is half a dozen): 6 times =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Half a dozen times (or \"a half dozen times\" in the USsometimes) 12 times = A dozen times There are also some other ways to reference numbers of \"things\" which don't really apply or work in the \"times\" example (some of which are a little archaic and more likely to be seen in literature or poetry than in everyday conversational speech/writing): 2 ants ->",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a pair/duo of ants 3 mice -> a trio/trinity of mice 4 cats ->",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a quartet of cats 5 dogs ->",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a quintet of dogs",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "20 birds ->",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a score of birds 144 eggs ->",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a gross of eggs (more often called 12 dozen eggs) In the UK, we also have some slang for certain amounts of money: £5 =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a fiver £10",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "= a tenner",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "£20 =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a score (like above) £25 =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a pony £500 =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a monkey",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "£1000 =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a grand (also used in the US)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are a load more which originated in cockney rhyming slang, but those above are the most common.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Anyway, I've gone quite a bit off-topic there, but hopefully answered your question and gave you a little additional insight as well.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46513/3N1GM4",
"score": 62
}
},
{
"sents": [
{
"text": "once twice thrice",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and then there were none",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/26439/Peter",
"score": 37
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Anyone who plays DROD knows it's: Thrice Quarce Quince Sence Septence Octence Novence Tonce Edit: Just to clarify, these are - indeed - protologisms.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In DROD, they're used to indicate room coordinates (for comedic effect, instead of common notation), e.g. \"Twice North, Septence West\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry for the confusion - I should've mentioned it's not standard language.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46957/Writhe",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Welcome, Four times, five times, etc..",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46702/Saravanan",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Nothing!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These three are the only words of their type, and no further terms in the series have ever existed.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "[1]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But you can use tuples, Names for tuples of specific lengths1 single2 double3 triple/treble4 quadruple5 quintuple pentadruple6 sextuple hexatruple7 septuple8",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
},
{
"text": "octuple9",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "nonuple10 decuple11 undecuple hendecuple12",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "duodecuple13 tredecuple100",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "centuple [1] https://en.oxforddictionaries.com/explore/what-comes-after-once-twice-thrice",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/59763/Durgesh",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "How would you complete the following sequence, until point 10? Once Twice Thrice (...) Any help would be appreciated.",
"title": "\"Once, twice, thrice,...\", what comes next?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/113799",
"author": "ell.stackexchange.com/users/21687/An old man in the sea."
} | 67_35 | [
[
"These three are the only words of their type and the sequence continues as four times, five times, etc. DROD players might use Thrice, Quarce, Quince, Sence, Septence, Octence, Novence, and Tonce. Names for tuples of specific lengths are 1 single, 2 double, 3 triple/treble, 4 quadruple, 5 quintuple/pentadruple, 6 sextuple/ hexatruple, 7 septuple.",
"Once, \"twice\" and \"thrice\" are the only such words that are in use. After \"thrice\" comes \"four times\", \"five times\", etc. Interestingly, in the game DROD, the protologisms \"quarce\", \"quince\", \"sence\", \"septence\", etc. are used. An alternative would be the use of tuples (single, double, triple/treble, quadruple, quintuple, etc.)."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"In the game DROD, the protologisms \"quarce\", \"quince\", \"sence\", \"septence\", etc. are used.",
"After \"thrice\" comes \"four times\", \"five times\", etc.",
"\"Once\", \"twice\" and \"thrice\" are the only such words that are in use.",
"Instead, tuples (single, double, triple/treble, quadruple, quintuple, etc.) can be used."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The phrase that you are looking for may be as simple as fall out .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I cannot think of anything more specific.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Certainly, if you fall out with someone, you may no longer be on speaking terms with them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The expression can be used in both everyday and formal English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "fall out —",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "phrasal verb with fall (ARGUE) informal to argue with someone and stop being friendly with them:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He left home after falling out with his parents.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She'd fallen out with her boyfriend over his ex-girlfriend.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Cambridge Dictionary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40588/Mick",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Piggy-backing off Andrew's answer, the word estrange can be used as a verb, but I don't hear it used that way very often, and it sounds awkward to me when I try to use it that way:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He estranged his brother last Christmas after an argument about politics .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can look at this Google ngram and see that the adjective form has become much more popular than the verb form over several decades.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, I looked up the verb estrange in the thesaurus, and found a very suitable synonym: alienate .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Unlike estrange , writers use alienate more often as a verb than as an adjective, according to the ngram .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you could say: He alienated his brother last Christmas after an argument about politics .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "According to NOAD, alienate is defined as: alienate ( verb )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "cause (someone) to feel isolated or estranged; cause (someone) to become unsympathetic or hostile Looking up alienate in a thesaurus provides some other candidate verbs, such as divide (which is fairly common) and disunite (not so much so).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, I think divide works better in a more passive construct: The brothers were divided last Christmas after an argument about politics .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(You wouldn't say, \"He divided his brother last Christmas...\" – at least, I hope the argument wouldn't get that out of hand.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To shun means to avoid or refuse to meet with, usually from anger, contempt or other disapproving sentiment.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To spurn means to reject and is more usually used for romantic relations.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To cut is a somewhat archaic term that means to express contempt by refusing to acknowledge knowing someone.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "None of these is exactly right for your use case though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To say \"I fell out with him at Christmas\" is a slightly unusual application of the expression, but admirably clear, while retaining a polite ambiguity as to just who is shunning whom.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "An American in this context might say, \"I cut off contact with him\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But, really, I don't think we have an active verb for exactly what you're requesting",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "– I feel pretty sure, given how much people in my family do this, I would have heard such an expression by now if there were one!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5890/Codeswitcher",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The word you're looking for is \"estranged\" -- meaning, \"to be like a stranger with\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It is used for family or friends who once were close but who now, for some reason, are very distant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He has been estranged from his family for decades and never talks about them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "People who are estranged can be reconciled .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The estranged brothers were reconciled by the death of their beloved mother.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "How about He was ostracized after behaving badly at Christmas dinner.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "They are ostracizing him after he behaved badly at Christmas dinner.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For your example, you might say",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I am avoiding",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "my brother.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She is ignoring her ex these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "both imply recent noncommunication.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/26439/Peter",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "There are many terms describing 'ending a relationship'. I'm looking for a dynamic (not static) verb to stop a not necessarily romantic or sexual relationship but to stop relationship for example with your family members or intimate friends because of a quarrel or disagreement. I'm not on speaking terms with my brother. How do you paraphrase this sentence with an dynamic/active verb?",
"title": "a verb to mean to start \"not being on speaking terms\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><verbs>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/114252",
"author": "ell.stackexchange.com/users/43900/Yazdan Samiei Poor"
} | 67_36 | [
[
"Suggested words and phrases include to fall out, to be divided, to be alienated, to shun, to spurn, to cut off contact, to be estranged, or to be ostracized.",
"Although it is believed that there is no active verb with the exact same meaning, a simple synonym for this would be \"fall out\". Other words that could replace it are: \"divide\", \"alienate\", \"shun\", \"spurn\", \"cut\" (more old-fashioned), \"cut off contact\" (mainly US Enlglish speakers), \"estranged\", \"ostracized\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"A simple synonym for this would be \"fall out\". Other words that could replace it are: \"divide\", \"alienate\", \"shun\", \"spurn\", \"cut\" (more old-fashioned), \"cut off contact\" (mainly US Enlglish speakers), \"estranged\", \"ostracized\".",
"There is no active verb with the exact same meaning."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "'expected at X for Y' is a format sometimes used in official invitations - it's effectively a window of time where it's considered polite to arrive, without being late.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In your example, 7 for 7.30, one would be expected to arrive between 7 and 7:30, with the main event (often a dinner party) taking place at 7:30 sharp.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "An online example of such an invitation can be found here .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note the text in the bottom corner.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Black Tie 7.00 for 7.30pm Carriages at Midnight",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44922/mike",
"score": 54
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This is a shortening of the phrase: Arrive at 7:00pm for a 7:30pm start.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "This is often used when registration or seating etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is required, where guests are invited to arrive at a given time, while communicating that the event or meeting is due to start later than the arrival time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This avoids the confusion of advertising 7.00 and having people arrive at 6.30 for a 7.30 show, else advertising 7.30 assuming that people will arrive early and ready to start at 7.30 but then have guests arrive late under the presumption that 7.30 is the meeting time with a later event start.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Specific Example",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A concrete example of this would be requesting to meet at the cinema at 7.00pm for a 7.30pm start of the show.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Asking to meet earlier is to allow time for purchasing tickets and locating seats while also clearly stating the acceptable range of arrival times/consequences of being late.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For instance, arriving after 7.00pm means ticket purchase etc is rushed with limited/no time for snacks, while arriving after 7.30pm means missing the show/event (or having to order your food after everybody is beginning to eat their starter, in the case of a meal).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It also shows that arriving at 6.30pm is not required since the half-hour \"overhead\" has already been factored in.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9544/kwah",
"score": 36
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Arrive at or very shortly after 7, but well before 7:30.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"At 7\" means exactly what it says: you are expected to be there at 7.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For 7:30\" means that the main event will begin at 7:30; for a formal dinner, this would mean that the first course will be served at 7:30.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The half hour in between ensures that all guests have a chance to check or put away their coats/jackets, find their places (if it's a large gathering with assigned seats), and mingle a bit.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2143/verbose",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is most usually used in more formal invitations where there is an initial event (ie cocktails) that precedes the main event (dinner).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is not an invitation to arrive at the later time as usually the first event is also catered for.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However arriving somewhere between 7 and 7.30 would be acceptable (the closer to 7.30 the less acceptable) with arriving after 7.30 regarded as most impolite.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/47400/Steventh",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Another usage of this word combination ([time] for [time])",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "in British English is if you are describing when you're leaving for an event, and the time you intend to arrive there.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: \"When are you going to the party?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I'll leave at half 6 for half seven, traffic is murder at this time of day\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32479/SGR",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I get invites which tell me I am expected at 7 for 7.30.What time should I arrive?",
"title": "What does the expression 'seven for seven thirty ' mean?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-meaning><british-english>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/114695",
"author": "ell.stackexchange.com/users/47320/Robert Colledge"
} | 67_37 | [
[
"Expected at X for Y' is a format sometimes used in official invitations - it's effectively a window of time where it's considered polite to arrive, without being late. In your example, 7 for 7.30, one would be expected to arrive between 7 and 7:30, with the main event (often a dinner party) taking place at 7:30 sharp. This avoids the confusion of advertising 7.00 and having people arrive at 6.30 for a 7.30 show. However arriving somewhere between 7 and 7.30 would be acceptable.",
"This format is usually used in formal invitations, stating the optimal time to arrive; arriving before or after that window of time would be considered rude and would cause confusion. It could also mean \"Arrive at 7:00 so that the event can start at 7:30\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"This format is usually used in formal invitations, stating the optimal time to arrive; arriving before or after that window of time would be considered rude and would cause confusion.",
"This phrase means \"Arrive at 7:00 so that the event can start at 7:30\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "It is a quotation from Episode Three of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy radio series by Douglas Adams.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This is a comedy, the phrase, as used there, is to signify that Dolphins are more intelligent than humans.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "In the story, Earth is destroyed, the dolphins knew this was coming and left the planet.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The full quotation is: Curiously enough, the dolphins had long known of the impending demolition of Earth and had made many attempts to alert mankind to the danger.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But most of their communications were misinterpreted as amusing attempts to punch footballs, or whistle for titbits, so they eventually gave up and left the Earth by their own means - shortly before the Vogons arrived.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The last ever dolphin message was misinterpreted as a surprisingly sophisticated attempt to do a double backwards somersault through a hoop, whilst whistling the ‘Star-Spangled Banner’.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But, in fact, the message was this “So long and thanks for all the fish”.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Subsequently, Douglas Adams published a book with the title",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So Long and Thanks for all the Fish which was based upon the original series.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, in the context of your email, it is just an attempt at humour by someone leaving.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4376/Chenmunka",
"score": 127
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To boil it down to its most basic: It's a quote from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy and has become a humorous way of saying \"Goodbye\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/27247/Tobey",
"score": 22
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"So long and thanks for all the fish\" is the title of the fourth book from the \"Hitchhiker's Guide to the Galaxy\" tetralogy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Used in a message it is just a humourous way to say goodbye, calling to mind the leaving of the dolphins from Earth saying thanks for the fish they had gotten.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32933/Victor B.",
"score": 18
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As the others have said, the line is a quote.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The phrase \"So long\" is an informal synonym for \"Goodbye\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46170/Hobbes",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The line is the title of a humorous novel by Douglas Adams.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It refers to dolphins, who were much more advanced than we had thought, leaving Earth prior to its destruction to make room for a \"hyperspace bypass\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Having a particularly British sense of decorum, they could not leave without thanking us for the fish they had eaten.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have no idea what your manager's email was about.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In context with its subject line, it could be that he is good-naturedly announcing he will be away from the office for a while, or maybe permanently.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46961/RichF",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I just recently used this expression, and got the same question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Other answers (especially the one from Chenmunka) have described the reference, but I’m not sure they fully describe what I was trying to say.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For me, and I believe most others, it's a humorous way to say 3 things simultaneously: Goodbye.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thanks for all the nice things you’ve done for me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The goodbye is permanent: I’m not coming back, and most likely I’llnever see or hear from any of you again.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It’s that third connotation that makes people want to use humor.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It keeps the goodbye from being too melodramatic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/41432/Richter65",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As others have said - it is a quote from Douglas Adams the Hitchikers Guide to the Galaxy.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Almost certainly he is referencing saying goodbye - probably on a permanent basis or possibly simply for a long time.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/47964/kiltannen",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Adams' line \"thanks for all the fish\" might be a nod toward the intertextuality of several science fiction writers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Vonnegut's Kilgore Trout being his nod towards his fellow writer Theodore Sturgeon, Philip Farmer's \"Venus on the Half-Shell\" under the pseudonym Kilgore Trout nods toward Vonnegut, and then Adam's Hitchhiker's Guide to the Galaxy\" nods toward 'Half-Shell's' 'definitive answer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And one more nod",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "perhaps: half-shells come from oysters, a type of shellfish anyhow.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/92351/Bonobo",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I too used the phrase when departing a disagreeable job.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I held a very negative outlook for the companies future, ie.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Imminent failure.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I was happy to leave for a better job, yet felt sorry for the poor souls trapped in their jobs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I gave proper notice, left quickly and had no further contact with anyone after my departure email....",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "its been nice working with you....",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "blah blah blah....",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so long and thanks for all the fish.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The quote and story line seemed to fit my job experience",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so bloody",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "well -on",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so many levels!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I enjoyed eating at expensive restaurants using my expense account",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and I'm a pescatarian!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I thought the intent of the quote (a humourous middle finger) in my departure email was so obvious.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now I think people had no clue how negative I was about the company's.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/107121/Sarcasticat",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I got a mail with the subject \"So long and thanks for all the fish!\" from my Manager. What does it mean?",
"title": "What does the line \"So long and thanks for all the fish!\" mean?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning-in-context>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/115782",
"author": "ell.stackexchange.com/users/47645/Chaitanya Kumar"
} | 67_38 | [
[
"It is a quotation from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, by Douglas Adams. It has become a humorous way of saying \"Goodbye\". So, in the context of your email, it is just an attempt at humour by someone leaving.",
"This is a quote from Douglas Adams' \"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy\". In the original comedy, the phrase inferred that dolphins are smarter than humans. In this context, the manager wanted to say \"Goodbye\", probably forever or for a long period of time, in a humorous way."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"This is a quote from Douglas Adams' \"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy\".",
"In this context, the manager wanted to say \"Goodbye\", probably forever or for a long period of time, in a humorous way.",
"In the original comedy, the phrase inferred that dolphins are smarter than humans."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Using reformed sounds rather odd.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you reform something, you improve it, you don't change it into something else.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So, if you reform an electoral system, it is still an electoral system, but (hopefully) a better one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Using either turned or made would be more appropriate: I turned the cloth into a dress.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I made the cloth into a dress.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Or even:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I transformed the cloth into a dress.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "But that sound a little pretentious.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40588/Mick",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "One could simply say reuse in this context.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I reused the cloth to make a dress A slightly fancier way of saying the same would be: I repurposed the cloth to make a dress.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "In both cases, the prefix re- gives the sense",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the the cloth had a previous purpose or form, rather than being a fresh piece of cloth.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44922/mike",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Using \"reform\" this way might be allowed by the rules of the language, but it is definitely not idiomatic.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A native speaker would not say that.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A native speaker would more likely say \"I made a dress from the cloth\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48271/Rob K",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's not that \"reform\" is unacceptable -- it's an awkward use of the word.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I like the suggestion of \"transform\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the context of dress making it implies that the dress was not simply crafted from cloth, but that the designer was an artist who elevated the cloth to a higher purpose.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48263/phearce",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Reform is incorrect in this case, because it describes taking a working form and turning it into another working form .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Re - a latin prefix meaning \"again\" - implies that the subject was previously formed, but raw materials such as cloth are by definition not yet formed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would be correct to say that you formed the cloth into a dress.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It wouldn't be the best word for this case; formed is old-fashioned and not very specific.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You might have sewed , cut , or even fabricated the cloth into a dress, and those would be better options.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48277/rsegal",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I can think of one example where \"I reformed the cloth into a dress\" would be accurate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Form\" can describe forcing something into a shape.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fabric can be \"molded\" or forced into a custom shape (other than flat), by mechanical processes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you start with cloth that was formed into a shape for some purpose and decide to reuse it to make a dress employing a similar shaping process, you could say you reformed the cloth into a dress.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A forming process certainly isn't a typical way to make a dress, but that would be the literal meaning of the sentence in the question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48032/fixer1234",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "When I want to express that I reformed the cloth and made a dress, can I say like 'I reformed the cloth into a dress? If I am wrong, What is the best answer for it?",
"title": "Does this sentence make sense? (I reformed the cloth into a dress.)",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammaticality><phrase-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/116745",
"author": "ell.stackexchange.com/users/1257/박용현"
} | 67_39 | [
[
"Reformed would not be used in this context. However, turned, made, reused, transformed, sewed , cut , or even fabricated the cloth into a dress, would be better options.",
"The use of \"reform\" sounds awkward to a native speaker and although in some cases it could be allowed by the language rules, it has a different meaning. More appropriate alternatives are: \"turned\", \"made\", \"transformed\" the cloth into a dress, \"reused\", formed\", \"sewed\", \"cut\" or even \"fabricated\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[
"A forming process certainly isn't a typical way to make a dress, but that would be the literal meaning of the sentence in the question."
]
]
} | [
4
] | [
[
"The use of \"reform\" sounds awkward to a native speaker and although in some cases it could be allowed by the language rules, it has a different meaning.",
"More appropriate alternatives are: \"turned\", \"made\", \"transformed\" the cloth into a dress, \"reused\", formed\", \"sewed\", \"cut\" or even \"fabricated\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "There's a similar expression in english - to hang your head (in shame) .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It has very much the same meaning as the expressions you mention.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hang one's head",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ": let one's head fall forward (e.g., when ashamed) For example: When I was caught cheating in the exam, I hung my head in shame.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Athletes caught taking drugs",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "should hang their heads in shame.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The defendant hung his head in shame.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44922/mike",
"score": 16
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Crestfallen (or maybe downcast) might be another single word equivalent.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Crest in English refers to the head or top of something; so the word directly connotes the head being down, but means being sad or disappointed (whether because of shame/embarrassment or any other reason).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "crest·fal·len",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ˈkres(t)ˌfôlən/ adjective adjective",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ": crestfallen sad and disappointed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"he came back",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "empty-handed and crestfallen\" synonyms: downhearted, downcast, despondent, disappointed, disconsolate, disheartened, discouraged, dispirited, dejected, depressed, desolate, in the doldrums, sad, glum, gloomy, dismayed, doleful, miserable, unhappy, woebegone, forlorn;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "More antonyms: cheerful Origin late 16th century:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "figuratively, from the original use referring to a mammal or bird having a fallen or drooping crest.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48373/Dan Field",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We also say that a person couldn't look [someone] in the eye/face when they are ashamed (often because they are lying, but not always).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This is pretty much a set phrase, so it's often singular eye instead of plural eyes .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From Collins Dictionary: to look someone in the eye or look sb in the face phrase If you look someone in the eye or look them in the face, you look straight at their eyes in a bold and open way, for example in order to make them realize that you are telling the truth.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He could not look her in the eye.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37569/1006a",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In addition to: hang your head in shame we also might use: shamefaced, tail between his legs shame·faced ˈSHāmfāst/ adjective feeling or expressing shame or embarrassment.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"all the boys looked shamefaced\" synonyms: ashamed, abashed, sheepish, guilty, conscience-stricken, guilt-ridden, contrite, sorry, remorseful, repentant, penitent, regretful, rueful, apologetic; embarrassed, mortified, red-faced, chagrined, humiliated; informal:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "with one's tail between one's legs \"Giles looked shamefaced\" Google Dictionary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46196/WRX",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Bow/hang your head in shame.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/shame_1 Hope this helps",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/43086/EngFan",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I have heard and read of a hangdog look or expression.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Per: Dictionary.com shamefaced; guilty: He sneaked out of the room with a hangdog expression.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48377/user48377",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "Is there a figurative phrase for \"ashamed\" to mean to bend your head downward or look down, as you can't look at others? In Persian we say سر افکنده which almost means Head Down, or Head fallen",
"title": "A phrase for \"ashamed\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/117019",
"author": "ell.stackexchange.com/users/11569/Ahmad"
} | 67_40 | [
[
"To hang your head (in shame), to be crestfallen, to be shamefaced, to bow your head in shame, to have a hangdog look are all alternative suggestions.",
"There are many similar expressions in English: \"to bow/hang your head (in shame)\", \"to be crestfallen (or maybe downcast)\", \"to not be able to look [someone] in the eye/face\", \"shamefaced\", \"tail between his legs\", \"hangdog look\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"There are many similar expressions in English: \"to bow/hang your head (in shame)\", \"to be crestfallen (or maybe downcast)\", \"to not be able to look [someone] in the eye/face\", \"shamefaced\", \"tail between his legs\", \"hangdog look\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You typically don't spell out shorthand or acronyms for units of measurement, especially if the shorthand is not easily pronounceable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case, say \"gigabytes\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Colloquially, native speakers may also say \"gigs\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44151/Curtis White",
"score": 56
}
},
{
"sents": [
{
"text": "With units of measurement like that, you write them without any plural marker, but say them with the plural marker Examples: 64GB → Sixty-four gigabytes 1GB → One gigabyte 30km → Thirty kilometers 1L → One liter 2L → Two liters",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "As for saying 'Gee Bee' instead of gigabytes, that's harder to answer, and probably up to personal preference to a certain degree.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It sounds a little bit like something my technically illiterate parents would say",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My phone has 64 gee bee",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But as a counter example, I often hear things like",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My internet is slow, I'm only getting 300 kbps (said kay bee pee ess , stands for kilobits per second )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I also agree with people saying",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My phone has 64 gigs or I have a 64 gig phone",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Those are probably the most natural and casual for GB specifically.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48073/Joe Pinsonault",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The answer may vary regionally.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
4
]
]
},
{
"text": "I would pronounce a \"64GB phone\" as a 64-gigabyte phone (Notice that there is no -s on gigabytes here because \"gigabyte\" precedes and is modifying \"phone.\")",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
},
{
"text": "I would not call it a 64-gig phone or a 64-gigabyte s phone, although I would understand what someone meant if they used either of those expressions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have a 64-gigabyte phone.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
},
{
"text": "If the question were about \"64GB of RAM\" in a computer, I would pronounce it as either 64 gigabytes of RAM --or-- 64 gigs of RAM I am thinking about buying a computer that has 64 gigs of RAM.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I am thinking about buying a computer that has 64 gigabytes of RAM.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/None/",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The most common would be to say it fully.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A phone with 64 gigabytes.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Note the plural 'gigabytes'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's also fairly common to say A phone with 64 gigs.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "Though this is more informal, it's usually clear in context what the unit is with only the prefix.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is similar to how someone might say That stone weighs 100 kilos.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30474/Tofystedeth",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Should I say \"A phone with 64 gigabyte.\" or \"A phone with 64 GB (simply pronounce the letter 'G' and 'B').",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" To answer your direct question, I would say: I would like a phone with 64 gigabytes of RAM, please.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(You have to put in the units, otherwise it is like saying \"I want a phone with 42\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To say \"GB\" sounds like \"jeebee\" as in Heebie-jeebies .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think you would get a blank look if you asked for \"64 jeebee\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "More colloquially you might say: What have you got with 64 gigabytes?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "They will probably realise you mean RAM and not buttons or cameras or something like that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21223/Nick Gammon",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "If I want to buy a phone with 64 GB, how should I say it? Should I say \"A phone with 64 gigabyte.\" or \"A phone with 64 GB (simply pronounce the letter 'G' and 'B').\" which one is more native?",
"title": "How to pronounce 'GB'?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<pronunciation><reading-aloud><abbreviations>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/117075",
"author": "ell.stackexchange.com/users/42104/柴玮杰"
} | 67_41 | [
[
"The most common would be to say it fully and in this case, say \"gigabytes\". \"Gigs\" is also a commonly used contraction. You might be misunderstood if you say \"jeebee\".",
"Depending on the region, the answer may vary. Most often, native speakers say the full word, \"gigabytes\", in plural, perhaps making the addition of \"gigabytes of RAM\". Native speakers often say \"gigs\" as well. Another option is to say it as \"a 64-gigabyte\" phone. Saying \"GeeBee\" would probably not be understood or would sound odd."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"Most often, native speakers say the full word, \"gigabytes\", in plural, perhaps making the addition of \"gigabytes of RAM\"",
"Saying \"GeeBee\" would probably not be understood or would sound odd.",
"Native speakers often say \"gigs\" as well.",
"Another option is to say it as \"a 64-gigabyte\" phone.",
"Depending on the region, the answer may vary."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "An ellipsis is an omission , a missing piece from something that is usually implied by the context.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Ellipses is the plural of ellipsis.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In writing we mark an ellipsis by three dots in a row \"...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" For example: He was going to go to the store, but ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An \"ellipsis in thought\" would be an omitted piece from someone's memory or chain of thought, which they can't remember but which they know is missing.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
2
]
]
},
{
"text": "From the context, it sounds like the patient has suffered some kind of abuse which they have blocked out from memory, or suffers periods where they can't recall what happened.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In writing, the ellipsis (not the ellipse , even though they both have the same plural form: ellipses ), which is represented by ... is used to indicate someone trailing off in the middle of a sentence, for example:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Well, I told him he needed to buy more printer paper...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Is that a squirrel over there?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case the psychiatrist was probably noticing the patient had trouble finishing sentences, or expressing whole ideas without losing their place and getting distracted.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46361/mstorkson",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "An ellipsis generally describes a gap in something.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It could either mean a 'gap' in thought processes, for example:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I am going to the doctor tomorrow, therefore I must buy a toaster. at least to someone else, this would be confusing although in the speaker's mind it makes perfect sense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Alternatively it could mean a complete loss of information, for example, the person couldn't remember certain aspects of an event.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "The other more subtle meaning, that would only really become clear with more context would be that the 'ellipses in thought' were actually that the person was hiding something, and that they would trail off because they did not want to say what they were originally going to say.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
4
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48426/Michael Curry",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "For all practical purposes English speaking persons should consider the medical term Ellipsis (plural form Ellipses) as a synonym to \"lapse\" : A mistake resulting from inattention A break or intermission in the occurrence of something A failure to maintain a higher state",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Ellipsis originates from the greek word :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"ἕλλειψις\" meaning want, deficiency, lack thereof, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and although historically the Greeks used the same word for the mathematical shape which describes an ellipse, ellipse and ellipsis are two completely distinct words in English, carrying different meanings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48265/IfaacNewton",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Sigmund Freud discusses \" ellipsis of thought \" in his case study A Case Of Obsessional Neurosis, especially the chapter Some General Characteristics Of Obsessional Structures . \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[N]amely,that of distortion by omission or ellipsis .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[...] For instance, the patients oldest obsessions ran as follows ' If I marry the lady, some misfortune will befall my father .' If we insert the intermediate steps, which are known to us from the analysis, we get the following train of thought: If my father were alive, he would be furious over my design of marrying the lady as he was in the scene in my childhood; so that I should fly into a rage with him once more and wish him every possible evil; and thanks to the omnipotence of my wishes these evils would be bound to come upon him",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" (p106) as you can see the ellipsis appears \"in a truncated and distorted form, like a mutilated telegraph\" (p103)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sigmund Freud, The Penguin Freud Library Volume 9; Case Histories II.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "translated by James Strachey, Edited by Angela Richards.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Penguin Books, 1991",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84556/Eric Winnert",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "From Primal Fear (1996)A psychiater discovers that her patient suffers from the dissociated personality. She describes: I kept seeing the signs. The big ones. Abusive background, these repeated blackouts, the ellipses in thought I couldn't really understand what are ellipses in this case. All dictionaries say that an ellipse is from mathematics.",
"title": "What does \"ellipses in thought\" mean?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning><definition><word-meaning>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/117169",
"author": "ell.stackexchange.com/users/37169/Dmitriy Esarev"
} | 67_42 | [
[
"An \"ellipsis in thought\" would be an omitted piece from someone's memory or chain of thought, which they can't remember but which they know is missing. From the context, it sounds like the patient has suffered some kind of abuse which they have blocked out from memory, or suffers periods where they can't recall what happened. Alternatively it could mean a complete loss of information, for example, the person couldn't remember certain aspects of an event. The other more subtle meaning, that would only really become clear with more context would be that the 'ellipses in thought' were actually that the person was hiding something, and that they would trail off because they did not want to say what they were originally going to say.",
"An ellipsis is a gap, a missing piece, something omitted, so in this context it would be a piece of thought or memory that is missing, or that perhaps due to a traumatic event, the patient suffers from a loss of information/memory/periods that they have no idea what happened. Also, the psychiatrist might have noticed that the patient could not express full ideas/sentences without getting lost. As a medical term, ellipsis means a mistake due to inattention/an intermission/the inability to maintain a higher state. Finally, it could also mean that the patient was withholding information and that is why they could not express concrete thoughts, but this interpretation needs more context to be accurate."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"An ellipsis is a gap, a missing piece, something omitted, so in this context it would be a piece of thought or memory that is missing.",
"As a medical term, ellipsis means a mistake due to inattention/an intermission/the inability to maintain a higher state.",
"In this specific context, it could mean that perhaps due to a traumatic event, the patient suffers from a loss of information/memory/periods that they have no idea what happened.",
"The psychiatrist might have noticed that the patient could not express full ideas/sentences without getting lost.",
"A deeper meaning could be that the patient was withholding information and that is why they could not express concrete thoughts, but this interpretation needs more context to be accurate."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "To me so-called means it is contested.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(His so-called wife is really a paid escort.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It can be used to express one's opinion that a name or term is inappropriate.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It doesn't always mean a negative, but your audience would need to know your context to understand it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So if you want to be certain that your comment is not seen as a negative one, use your other phrases instead.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Both \"widely accepted\" or \"broadly adopted\" work.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46196/WRX",
"score": 20
}
},
{
"sents": [
{
"text": "No, I don't think so called would be interpreted in a neutral or positive manner.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The very purpose of those words is to show disagreement with, or express the irony of, a phrase.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you don't want to do either, just leave it out.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We propose a new technique under which fault analysis becomes more tractable than pre-existing techniques.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you wanted to add widely accepted to that sentence, prior to \"pre-existing\", you could.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Not knowing the topic, I cannot say that any such modifier would actually add anything useful, though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46961/RichF",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "First, you would not put the phase old technique in quotation marks.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The rule is you can say so-called , or you can use quotation marks to indicate so-called, but you don't use both.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As one Grammar page says: Use quotation marks to denote so-called or to show that a word is not being used in its literal sense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Do not use the words so-called AND use quotation marks –",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that is tautology.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[emphasis added] Second, you would only use so-called if there was something about the phrase old technique that was not literally true.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, if one technique was developed two years ago and the other just two weeks ago, you could argue that the word \"old\" is misleading, because the technique is still relatively new.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, I'd say that in one of these two ways: We propose a new technique under which fault analysis becomes more tractable than the so-called old technique.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or (and I like this one even better):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We propose a new technique under which fault analysis becomes more tractable than the \"old\" technique.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here, old is put in quotation marks to warn the reader that the technique is not really all that old; it's more like comparatively old.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If that's not what you're trying to say, though, then widely accepted may be better.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "No. 'so-called' has negative connotations.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The implication is that the item you are referring to is not actually the thing that it is called.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "E.g. you give someone a present and then, after an argument, demand it back : \"Here!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Take your so-called gift!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"My so-called boyfriend cheated on me.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "After she gave me the money, she later said that I owed her.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So much for her so-called generosity!\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Edit:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Actually, 'negative' may be too stronga word",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "e.g. : \"Remember Martha, my so-called enemy at work?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She spoke up for me today!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19309/Steve Ives",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I like soi-disant , but it only applies to entities (like people and companies)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that call themselves something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/478/Malvolio",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Let's consider the context below: we have an \"old technique\" which is widely adopted by several researchers. now, you propose a new one. you might say: We propose a new technique under which fault analysis becomes more tractable than the so called \"old technique\". My question is that weather or not I can use \"so-called\" in such a context. I was thinking to \"widely accepted\" or \"broadly adopted\" though. However, this question struck my mind.",
"title": "Can we use the phrase \"so-called\" in its positive sense (or neutral) when refereeing to a widely adopted thing?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-usage>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/117981",
"author": "ell.stackexchange.com/users/21666/Cardinal"
} | 67_44 | [
[
"\"So-called\" can be used to express one's opinion that a name or term is inappropriate. It doesn't always mean a negative, but your audience would need to know your context to understand it. However, when using \"so-called\" there is often a notion of ironic, questioning or negative connotations.",
"It would be best not to use \"so-called\" in this case, because it expresses an opinion about a contested term or name, about something that is not actually what it claims to be. While it is not always negative, it has negative connotations so the other expressions are preferable."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"It would be best not to use \"so-called\" in this case, because it expresses an opinion about a contested term or name, about something that is not actually what it claims to be. While it is not always negative, it has negative connotations so the other expressions are preferable."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "This sounds like pooling to me.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Sometimes people can pool their resources.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "M-W defines the word as: pool ( v. ) to combine (as resources) in a common pool or effort whereas Cambridge defines this as: pool ( n. ) a number of people or a quantity of a particular thing, such as money, collected together for shared use by several people or organizations:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Everybody puts some money into a common pool.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We need a reserve pool of cash, just to be on the safe side.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In many English-speaking countries, this usage of pool often refers to a gambling pool, where people put money into a \"pot\" that the winner collects; such pools often are related to sporting events.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, the word could also be used in the way you describe:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Let's all pool our money together so that there will be a fund to draw from when one of us has to plan a wedding or a funeral .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If I understand you correctly, this form of financial scheme is known as: rotating savings and credit association .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "From Wikipedia : A rotating savings and credit association ( ROSCA ) is a group of individuals who agree to meet for a defined period in order to save and borrow together, a form of combined peer-to-peer banking and peer-to-peer lending.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "F.J.A. Bouman described ROSCAs as \"the poor man's bank, where money is not idle for long but changes hands rapidly, satisfying both consumption and production needs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" They are also known as tandas (Latin America), partnerhand (West Indies), cundinas (Mexico), 'Hagbad (Somaliland)'susu (West Africa and the Caribbean), hui (Asia), Game'ya (Middle East), kye (계) (South Korea), tanomosiko (頼母子講) (Japan), pandeiros (Brazil), juntas (Peru), or quiniela .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3281/Damkerng T.",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The most common term for this sort of thing is savings pool or money pool .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Examples: Money pools:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a centuries-old savings tool reinvented Among the local resilience initiatives being taken are green dollars, timebanks and now savings pools.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15971/stangdon",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In India, I have heard this called a 'chit fund' and it is considered an example of a 'cooperative lending society'.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "From Wikipedia quoting Indian legislation: A transaction ... under which a person enters into an agreement with a specified number of persons that every one of them shall subscribe a certain sum of money (or a certain quantity of grain instead) by way of periodical installments over a definite period and that each such subscriber shall, in his turn, ... be entitled to the prize amount. From the Oxford online dictionary , close to the above definition: An institution which accepts savings at interest and lends money for house and other purchases",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49589/shardulc says Reinstate Monica",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In South Africa, we call them Stokvels .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Technically not English, but it has become a common word for English speakers in SA.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "https://en.wikipedia.org/wiki/Stokvel",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49604/nsnsnsns",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think you're talking about a susu https://en.wikipedia.org/wiki/Susu_(informal_loan_club) , and although I couldn't find that word in any English dictionaries, I can confirm that some people do just use that word in English, and some English speakers know what it means.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49578/Anonymous",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I don't know if this culture exists in English speaking countries, but in my country a group of people would contribute a set sum of money every month so that each one of the group receives the total sum of the group's contributions. This is some kind of a lending system to which people resort so they can use the money collected to get married or buy a car or similar things. Is there a word for this?",
"title": "Word for \"money contributed monthly by a group of people so that each month one collects the total sum\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/119463",
"author": "ell.stackexchange.com/users/48294/Rose"
} | 67_45 | [
[
"This can be referred to as a savings pool, a chit fund or a rotating savings and credit association.",
"A term that corresponds to that description is \"pool\", \"savings pool\" or \"money pool\". Another term could be \"rotating savings and credit association\" or \"chit fund\", which is more often used in India and is a type of cooperative lending society."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"A term that corresponds to that description is \"pool\", \"savings pool\" or \"money pool\". Another term could be \"rotating savings and credit association\" or \"chit fund\", which is more often used in India and is a type of cooperative lending society."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "It is called, not surprisingly, a hand towel .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Here's an example of the phrase in live usage: Macy's hand towels .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15971/stangdon",
"score": 81
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is called a \"hand towel\" if used for drying the hands or face.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A similar but smaller towel is called a \"wash cloth\" (AmE) or a \"flannel\" (BrE) if used for washing the hands, face, or body.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are five sizes of towel that I've heard people refer to commonly: washcloth : the smallest, usually used for cleaning/scrubbing, not drying (there is no distinction made between a washcloth for cleaning the body or, for instance, a kitchen, but they would still be different items in a real house) hand towel: small towel, for drying hands, usually next to a sink bath towel: similar to hand towel in function, but slightly larger towel:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "larger, this is the type you dry with after a shower beach towel: the largest, intended for use on a sandy beach, often has a more colorful design that the bathroom version",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49582/Peyton B",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would call that a flannel.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Often used for washing your face whilst in the bath.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "EDIT Flannel actually refers to an even smaller cloth - see Dog Lover's comment.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/50737/Sam Drew",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We always just called it a Handtowel (South and Midwest), Bathtowel, (the big one for drying the body after the bath)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "washcloth (the smallest of them all)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/50853/James",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In Australian usage, at least:the small cloth for washing one's face is a washer, or face washer;the small towel for drying hands and face is a hand towel;the standard sized towel is a bath towel;and a larger towel is a beach towel.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/50869/Keith Anker",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Two other terms I have heard would be \"face cloth\" or \"wash rag.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "\" I do not know how widespread these terms are.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/38004/ttw",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What do we call the small towel that we use only on our hands (not the big one that we use on our body after a shower)? It usually hangs beside the basin.",
"title": "What do we call the small towel that we use only for hands",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/121729",
"author": "ell.stackexchange.com/users/47521/Shannak"
} | 67_47 | [
[
"This is generally known as a hand towel. Some people may call it a flannel or a wash-rag.",
"In English speaking countries, it is commonly known as a \"hand towel\", a small towel that can usuallybe found beside the sink. Some people also call it a \"flannel\". Two other terms for this size of towel are \"face cloth\" or \"wash rag\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"In English speaking countries, it is commonly known as a \"hand towel\", a small towel that can usuallybe found beside the sink.",
"Some people call it a \"flannel\".",
"Two other terms for this size of towel are \"face cloth\" or \"wash rag\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "How about rave ?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From M-W, Definition of rave raved; raving intransitive verb 1 c : to talk with extreme enthusiasm • raved about its beauty Using the given example, Mary took John to the place where they sold the banana splits she'd been raving about for the past few days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Though I believe rave suggests that she's already tried it and now she wants to show John that it's great.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A somewhat informal alternative is hype .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "From Dictionary.com, hype verb (used with object), hyped, hyping. 2.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "to create interest in by flamboyant or dramatic methods; promote or publicize showily: Using the example, Mary took John to the place where they sold the banana splits she'd been hyping for the past few days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "gushɡʌʃ/verb 2.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Speak or write effusively or with exaggerated enthusiasm.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Mary took John to the place where they sold the banana splits",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she'd",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "been gushing over for the past few days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40227/Sam",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The first word that sprang to mind, on seeing the title, was jabber verb",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[NO OBJECT] Talk in a rapid, excited, and often incomprehensible way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "‘he",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "jabbered on about football’ noun Rapid, excited, and often incomprehensible speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Source https://en.oxforddictionaries.com/definition/jabber",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6477/Mawg says reinstate Monica",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "How about enthuse",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Express eager enjoyment, interest, or approval regarding something. https://en.oxforddictionaries.com/definition/enthuse",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example: Mary took John to the place where they sold the banana splits she'd been enthusing about for the past few days",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21275/GeoffAtkins",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can say \".........she'd been raving about.......\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Enthusing about is also possible.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9259/Khan",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My first thought was blather .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "to talk foolishly at length —often used with on",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So Mary took John to the place where they sold the banana splits she'd been blathering on about for the past few days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51258/user51258",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To bubble.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Mary took John to the place where they sold the banana splits she'd been bubbling about for the past few days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51288/Jonathan",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Extolling?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "To bless, carol, celebrate, emblazon, exalt, glorify, hymn, laud, magnify, praise, resound",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Does change depending on how Mary feels about her own enthusiasm.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jabbering, going on about, blithering etc implies she's aware",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it's annoying.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or more something that John might say about her mentioning it so much.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Raving is more neutral or enthusiastic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And something like extolling feels quite character dependent, if she's that sort of person...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/110441/user110441",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Is there a word for \"to talk excitedly about something\"? I'm sure there's a word for that. But Thesaurus.com didn't give me the answer. Example sentence: Mary took John to the place where they sold the banana splits she'd been ______ for the past few days.",
"title": "Word to describe \"to talk excitedly about something\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/122737",
"author": "ell.stackexchange.com/users/43585/alex"
} | 67_48 | [
[
"To hype, gush, to blather, to rave, to enthuse, to extol and to bubble are all suggestions in this context.",
"Some words that could be used in this context are: \"rave\", \"hype\", \"jabber\", \"enthuse\", \"blather\", \"bubble\", \"extoll\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"Some words that could be used in this context are: \"rave\", \"hype\", \"jabber\", \"enthuse\", \"blather\", \"bubble\", \"extoll\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I agree with you: \"Dear Bob\" followed by \"Hi, Bob\" is redundant.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Avoid that as best you can.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The best way to start a letter or email really depends on how close you are to the recipient.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For instance, if I worked at Microsoft and was emailing the CEO of Apple, I would begin with \"Dear Mr. Cook\" or simply \"Mr. Cook\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I was emailing my own boss, I might start it with \"Hi, Mrs. Mallard\" or something else similarly colloquial.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Long story short, do one or the other, but not both at the same time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hope this helps!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/50682/Phlebas",
"score": 21
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Dear Bob\" is just letter-writing language for \"Hi, Bob\" so including both of them is redundant.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you're writing a formal letter, saying \"Dear Bob\" has already said hello, so you don't need to do it again.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you're writing informally, you might prefer to write \"Hi, Bob!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "instead of \"Dear Bob\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4468/David Richerby",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Dear Bob\" is a greeting .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's a standard part of a letter, but it does not necessarily require the word \"dear\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In fact, \"Hi, Bob\" would itself be a perfectly acceptable greeting, provided that the letter is intended to be informal and friendly (and that you're on informal and friendly terms with Bob).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So do not use both, but remember that it's perfectly acceptable to use \"Hi\" instead of \"Dear\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4426/Kyle Strand",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Using the name twice is redundant.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "I would suggest: Dear Bob,",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hi, this is soandso.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51358/user51358",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If it is an email, you address the person as you would in person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Their email goes directly to them in most cases.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If it goes to the department first, slightly more formality may be warranted.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If it is a business letter, the name, title, department, company name and address will be above the greeting.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So will yours be if you are writing on Company letterhead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Once all those titles and addresses are on the letter, you politely address them as you would in a business meeting.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even if you are writing your good friend in her capacity as your bank manager and you need her for a business reason, you would not say \"Hi Mary\", your would address her as Ms/Miss/Mrs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Smith or Mary Smith.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could, in an ongoing business relationship use, \"Dear Mary,\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the body of the letter, you might speak to her directly.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thanks for your help, Mary.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46196/WRX",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Dear Mr. Jones\" is a formal opening, so people sometimes begin the body with \"Hi\" to transition to a friendlier tone.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Dear Bob\" is informal, so \"Hi\" would stand out as redundant.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, it would never seem appropriate to repeat the person's name in the first two phrases.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Salespeople are (or were) trained to make frequent use of the person's name on the theory that it established some form of rapport.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, the practice triggers people's \"salesperson radar\" because it usually seems uncommon and unnatural in normal speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So repeating the person's name in the opening of a letter would tend to be off-putting, the opposite of what you want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48032/fixer1234",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Maybe, just maybe, if the \"Dear\" part is so long or formal or must follow a particular format that it actually ends up as its own section of the letter: If you must format your letter to open with a very formal salutation, in order to meet guidelines from your workplace/university/organisation, for example: \"Dear Sir Henry Guffington the third, Duke of Australiama, Order of the golden Kangaroo, PhD, GSSE,Golden swimming certificate, Silver swimming certificate\",",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But you are actually quite close to the person I could possibly imagine following that up with: \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hi Henry, how are you going?\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/27931/Esco",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I'd like to know whether it is okay to start a letter like this: Dear Bob, Hi, Bob... I've been doing this but not sure it is totally acceptable. Isn't \"Hi, Bob\" somewhat redundant as there is already \"Dear Bob\"? Sure, there are many ways to start a letter but what I'd like to know is if it is appropriate.",
"title": "Is it okay to start a letter with \"Dear \" followed by \"Hi, \"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<greetings><redundancy><correspondence>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/123028",
"author": "ell.stackexchange.com/users/10768/hjjg200"
} | 67_49 | [
[
"You are correct that \"Dear Bob\" followed by \"Hi, Bob\" is redundant, so do not use both. However, it's perfectly acceptable to use \"Hi\" instead of \"Dear\". It also seems pointless to repeat the person's name in the first two phrases.",
"Both \"Dear Bob\" and \"Hi, Bob\" serve the same purpose, so using them both is redudant and should be avoided. The same goes for repeating the name of the recipient; it is redudant and inappropriate."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
4
] | [
[
"Both \"Dear Bob\" and \"Hi, Bob\" serve the same purpose, so using them both is redudant and should be avoided. ",
"Repeating the name of the recipient is redudant and inappropriate."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Measure phrases are special noun phrases that we use to explain how long or big or heavy or expensive something is: The programme was ten minutes .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The walk was five miles .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The meal was twenty pounds .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word is only three letters",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These measure phrases all include a number, like one or seven and a noun afterwards.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the examples above these measure phrases are Complements of the verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You will notice that the nouns are all in the plural, as we expect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We can also use measure phrases like these to modify nouns: a ten minute programme.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a five mile walk.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a twenty pound note.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a three letter word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here, these measure phrases are modifying the nouns programme , walk and note .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They are in the same position that we find adjectives in.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When we use measure phrases in this way, the noun in the measure phrase is not plural.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "We see no S on the ends of the words in the measure phrases.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Really this is not very surprising.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Why?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Well, when we use a noun to modify another noun, we don't usually use plurals (there are exceptions of course).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So we usually say: a book collector an ant eater a cherry tart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We don't say: *a books collector *an ants eater *a cherries tart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/8084/Araucaria - Not here any more.",
"score": 63
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You might mean 'two-letter words'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Be aware that there's a real hyphen between 'two' and 'letter', with which we don't use plural from of the latter word because such a hyphened phrase is used as an adjective, not a noun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: I went on a trip of four days after my three- day work was done.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A boy of five years and another six- year -old girl.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51868/iBug",
"score": 21
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The measure phrases, such as \"two-letter\", act as adjectives.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "We do not pluralize adjectives in English.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Any accurate translation is an equivalent: any phrase that gets across the same meaning, or as close to that meaning as possible.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "We should never primarily try for a word-for-word translation as our primary goal.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I don't have the \"reputation\" to comment on others' posts, but let's improve on sentences such as \"The meal was 20 pounds.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No, the meal cost 20 pounds.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(More precise, easily translated, and enjoyable to read.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51884/R Wm",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "For a combination of 2 reasons: English has a Germanic grammar, and in Germanic languages, \"twoletterword\" is one word – a noun!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It does not matter that English writes it in 3 words (and as a result, calls it a noun phrase , not a noun) –",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Germanic languages are older than writing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As far as I know, all other Germanic languages would write it as \"twoletterword\", which may better represent how they work.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Inflecting a word's constituents is undefined in English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can only inflect the word as a whole, which is indistinguishable from inflecting the last constituent word (because Germanic compound words read like domain names – most significant part last, which is also where the inflection is).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51993/user2394284",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A compound noun combines multiple nouns to make a new noun, and treats the first noun as an adjective to describe the second noun.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "Two letters and word are combining to make a new noun.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "A car salesman is another example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The true noun here is salesman.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word car is there to tell us what kind of salesman they are, so it's being used like an adjective and therefore should not be pluralized like you might a noun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Many compound nouns have no spaces between their constituent nouns, such as keyboard, dishwasher and bathroom.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "Those examples demonstrate the sheer power of compound nouns--the ability to just take a singular noun and tack it on to another to make a new word.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "Awesome.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And imagine how funny it would sound if you had to add s",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "/es to the first of the two nouns (keysboard, disheswasher, bathsroom...).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51889/Rowan M",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The issue is an understanding of the implicit but unspoken content:a 'letter' means an \"instance of the letter object'a 'word' means a collection of letter objects Thus",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
},
{
"text": "a \"two letter word\" means two instances of the letter object combined in a wordwhile a word of 20 letters is a collection of size 20 containing letter objects",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
},
{
"text": "The English language recognises that the two usages describe different things and therefore have different structures",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
3
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/52037/Rs3",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Why is \"letter\" not plural in \"two letter words\"? For me it's very strange as the equivalent in French would be plural but my English friend finds it totally normal.",
"title": "Why is \"letter\" not plural in \"two letter words\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<singular-vs-plural><attributive-nouns><measure-expressions>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/123894",
"author": "ell.stackexchange.com/users/51867/Gudradain"
} | 68_0 | [
[
"When measure phrases are used in this way, the noun in the measure phrase is not plural. Adjectives are not pluralized in English.",
" The noun in the measure phrase is not plural "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Measure phrases are special noun phrases that we use to describe the length, width, weight, or cost of something. The noun in the measure phrase is not plural when we use measure phrases in this way.",
"Measure phrases, such as \"two-letter\", act as adjectives. In English, adjectives are not pluralized. Any precise translation is an equivalent: any phrase that conveys the same meaning, or as close to it as possible.",
"\nA compound noun is formed by combining two or more nouns to form a new noun. Many nouns, such as keyboard, dishwasher, and bathroom, have no spaces between their constituent nouns. Compound nouns combine a singular noun with another to form a new word.\n\n\n\n\n\n\n",
"The problem is that people don't understand the implicit but unspoken content of the English language. A 'word' is a group of letter objects, and a 'two letter word\" is a collection of size 20 containing letter objects."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You might use ' hustler ' for someone who puts something in your pocket without you asking for it and then asks to be paid for it: Hustle To push or force one's way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To act aggressively, especially in business dealings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To obtain something by deceitful or illicit means; practice theft or swindling.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5763/Dan C",
"score": 30
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can use the following words to describe someone who sells goods on the street, rather than in a shop: Hawker - A travelling salesperson who tends to shout to advertise their wares Peddler (AmE)/ Pedlar (BrE) -",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A travelling salesperson Huckster - (Old fashioned)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A salesperson, generally of small items who may employ \"showy\" or aggressive tactics to sell their goods.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Street vendor - Someone who sells goods on the street.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Street seller - See \"Street vendor\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "None of these words require the selling to be aggressive, however.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I can't think of any one word that you could use to define an aggressive street seller.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51806/SteveES",
"score": 26
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The action you describe is often more associated with a street \"vendor\" than a shop.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "People cleaning your car windshield uninvited at a traffic light and then demanding money is another example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, it isn't limited to street vendors.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, there are restaurants, particularly in areas frequented by foreign tourists, where they will leave an unordered, apparently complimentary, dish on the table, and then charge for it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Forceful\" is sometimes associated with this but isn't necessarily the fundamental method of manipulation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What you describe is a form of fraud, or trying to get money through deceit or manipulation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These people may escalate to more assertive tactics if the ploy, alone, doesn't work--righteous indignation, trying to embarrass you, aggression or other attempts at intimidation, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dan C's \"hustler\" is a good term.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another is scam artist .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A \"scam\" is a fraudulent or deceptive act or operation - M-W \"Con artist\" is related, but is typically associated with something more complex, involving multiple steps to \"set up\" the person being taken advantage of, while a scam can involve just a brief encounter, like your example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A similar term that is a bit dated is flimflam : deception, fraud - M-W .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A scam artist or con man used to be called a \"flimflam man\" or \"flimflam artist\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48032/fixer1234",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Pusher - a person who too readily or forecfully promotes the use or purchase of a particular thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Google definition).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Haven't seen this one in the answers yet",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/52412/RobPio",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A tout",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The verb \" to tout \" can mean \"to solicit, peddle, or persuade importunately\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As a noun it means \"one who touts: such as [...] one who solicits patronage\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/None/",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think hustle is correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He is a 'fast talking street hustler' trying to 'con you into' buying his flower.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Speed is his friend because, if you take time to think about it, buying the flower will just encourage the same person to pull the same stunt next time they see you or anyone like you",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and you're better off nipping it in the bud!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "hus·tle",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "verb 1.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "force (someone) to move hurriedly or unceremoniously in a specified direction :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "they hustled him into the back of a horse-drawn wagon",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/52399/kztd",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can also combine some of these words, as in \" street vendor scam artists \", \" scammy street hustlers \", \"*hustler scam artists\", \" high-pressure street vendors \", etc.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49800/Stew C",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Planter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Actually, that's not a word that is commonly used for a person doing that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, a guy put a flower into my pocket and asked to pay for it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the verb \"plant\" is commonly used for such a thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Especially in terms like this: The police officer planted evidence",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That sort of usage of the word is quite common.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(If he accuses you in front of other people, then he chose to \"frame\" you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That implies an accusation of something you are innocent of.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some other possible words: swindler (kind of derived from part of Dan C's answer ), fraudster, criminal, crook",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/17653/TOOGAM",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What is the word meaning people who sell something in forceful way on the street or places? For example, a guy put a flower into my pocket and asked to pay for it. I wonder I can say street seller. But street seller means people who has their stores on the street, doesn't it? He has no store or shop. He just carries many flowers and sell them in forceful way. What is \"the word\" meaning people who sell something in this way?",
"title": "What is the word meaning people who sell something in forceful way on the street or places?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-meaning>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/124792",
"author": "ell.stackexchange.com/users/48183/Ting Choe"
} | 68_1 | [
[
"Many words can be used in this context, including hawker, peddler, huckster, salesperson, street vendor, street seller. However, these words to not imply any aggression, so you could say street vendor scam artists, street hustlers, or high-pressure street vendors, for example.",
"Someone who sells goods on the streets is known as a street vendor."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The following words can be used to describe someone who sells things on the street. In order to sell their products, a salesperson may use \"showy\" or aggressive tactics. Someone who sells goods on the streets is known as a street vendor. \"Street vendor\" is a synonym for \"street seller.\" You can also use phrases like \"street vendor scam artists,\" \"scammy street hustlers,\" \"*hustler scam artists,\" \"high-pressure street vendors,\" and so on to combine some of these words."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In AmE, they would be called \"tire tracks\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Possibly also \"tread marks\" but that would more likely be used for marks left on a hard surface like concrete or pavement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/409/Kevin",
"score": 32
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's mostly called a \"tyre tread/track mark\" or a \"tyre tread pattern\" , also a \"tyre track\" and a \"tyre print\" , for instance: tyre tread pattern in mud , tyre track mark in mud or tyre print in mud",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In British English it's \" tyre \", and it's \" tire \" in American English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 29
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The phrase you are looking for (in BrE at least) is tread marks .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They can also be called tyre tracks .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These are not specific to tread patterns left in mud, but can also be used if a vehicle leaves rubber tyre marks on a hard road.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51806/SteveES",
"score": 25
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As a non-native English speaker the first thing that came to mind is (mud) ruts .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Rut [ruht] (noun) a furrow or track in the ground, especially one made by the passage of a vehicle or vehicles.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ruts aren't necessarily limited to tyre treads or mud (i.e. ski tracks in the snow would work too), but as far as I'm aware they generally do refer to tracks made by vehicles.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/47290/MH.",
"score": 18
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'm repeating other the content of other answers, but only because I want to clarify that they are not necessarily correct, depending on exactly what you're referring to and",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "how specific you want to be : A fairly broad answer tread marks",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The tread of a tyre is the rubber on its circumference that makes contact with the road or the ground - the black bit.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You also have a tread on your shoe.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Tread marks (also commonly known as skid marks , as they are most often caused when vehicles brake hard and skid) are generally the black marks left on the road or elsewhere by tyres (this is the same reason why you're requested not to use black-soled shoes in an indoor gym, so you don't leave tread marks on the gym floor).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "While it is true that the imprints of the tread are visible in the mud, these aren't tread marks in a strict sense.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Example images of tread marks on a road surface, probably skid marks .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A very broad answer",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ruts A rut is a a long deep track made by the repeated passage of something - most often made by the wheels of vehicles, but can also be made by water flowing downhill, by animals following a game trail, and so on.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is not specific to vehicle wheels.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example image of vehicle ruts in mud",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "- note that tread marks are sometimes, but not always, visible inside the ruts.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Probably the least ambiguous answer tyre tracks (US: tire tracks) To answer the OP's question, the patterns left in mud specifically by vehicles would be called tyre tracks , which is a fairly literal definition.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although we can distinguish the tread of a tyre from the tyre as a whole, it's a much finer point of semantics as to which made the track in the mud (you could just as well call them wheel tracks or vehicle tracks , but these phrases are not commonly used and are less accurate).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example image of tyre tracks in mud.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36596/flith",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The word \"track\" is the closest literally to stopa -- they both can also mean to follow (as if by following footprints or hoofprints), and both have the secondary sense of a section of music (probably the Czech word is a calque).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As for \"rut\", that has the meaning closest to the marks showing in your picture, but its secondary meaning, \"a fixed routine\" especially one you would like to break out of, has grown to overshadow the original use.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, there is the fairly rare sense of \"to copulate\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So... maybe \"tire track\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/478/Malvolio",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What's the name for this ... chase? stria? groove? In Czech, we call it \"stopa\" - which literally translates as \"footprint\" but has a lot of other meanings as well so I can't really work out which of the tons of the English translations I should use here. Trail? Trace? Vestige?",
"title": "What do you call the imprinted pattern left behind a car in mud?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><vocabulary><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/126298",
"author": "ell.stackexchange.com/users/26941/Probably"
} | 68_2 | [
[
"Suggestions include tread marks, skid marks or track marks.",
"Tread marks are the rubber on a tyre's circumference that makes contact with the road or ground."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Tread marks are the rubber on a tyre's circumference that makes contact with the road or ground. They are also commonly known as skid marks, as they are most often caused when vehicles brake hard and skid. Tread marks can also be found in the mud, but these aren't tread marks in a strict sense."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Others have explained why you can't simply omit the \"that\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, in this case it would be idiomatic to omit \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that is\", leaving \"There is so much at stake for many.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37000/Especially Lime",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "No, the relative pronoun that cannot be omitted in the sentence \"There is so much (that) is at stake for many\" .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "This is because that functions as the subject of the defining relative clause that is at stake .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "When the relative pronoun is the subject of the relative clause it cannot be omitted.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "The same applies to the other relative pronouns.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "For example: There are so many people who are in jobs they dislike.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is so much which is unknown about the universe.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If, on the other hand, the pronoun functions as the object of the relative clause, then it can be omitted: There is so much (that) you can do to make the world a better place.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are so many people (who/m)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would like to thank.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is so much which we don't know about the universe.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Object pronoun omission is very common in spoken English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "More information:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Defining relative clauses",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Addendum:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This addendum picks up on points made by @BillJ and @Snailplane",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that that in sentences such as the OP's is not regarded as a relative pronoun by some modern linguists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In chapter 12, section 3.5.6 of",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Cambridge Grammar of the English Language Huddleston, Pullum and Peterson make the case for that being treated as a subordinator, not as a relative pronoun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They discuss several ways in which that is different from the 'uncontroversial' relative pronouns ( who, which, whose ), including Lack of upward percolation , Finiteness and Omissibility .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Huddleston and Pullum's A Student's Introduction to English Grammar contains a shorter analysis of the same issue.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It contrasts the two sentences:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They rejected the suggestion which your son made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(relative clause)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They rejected the suggestion that your son was lying.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(content clause)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Clearly, it would be problematic to call that in the second sentence above a relative pronoun, not least because it cannot be replaced by the relative pronoun which .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But, for me the issue is less clear cut in sentences such as:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They rejected the suggestion that your son made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Hyundai Santa Fe was the first car that crossed Antarctica.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "where that can indeed by replaced by which .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ultimately, however, I suspect that visitors to this ELL site are less interested in terminology than grammaticality.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The terminology issue would be a good one for the sister site ELU .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is a discussion of",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that as a relativizer on Wikipedia's English relative clauses .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1296/Shoe",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There is so much that ___ is at stake for many Initial point: \"that\" is not a relative pronoun; it is a clause subordinator.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case it is not omissible.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The relativised element is covert; it’s missing and represented by the '___' notation, called 'gap'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"So much\" is antecedent to the gap functioning as Subject, which is the reason that \"that\" is not omissible.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We understand the relative clause to mean: \"so much is at stake for many\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/31780/BillJ",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Yes, but you must also omit \"is.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"There is so much at stake for many.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now it's a nice, concise phrase.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This kind of elision is common in spoken and written English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"That is...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" phrases can help clarify and position ideas in complex sentences, but they can often be left out to make shorter, more forceful sentences.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/28413/user8356",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "When the relative pronoun acts is a clause subordinator and is the subject of a relative clause, it has to be included.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You cannot omit it in this case.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "More examples:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have a robot that can speak.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Mary has got toys that are made of metal.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "BBC Learning English",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "There is so much ( that ) is at stake for many. Can we omit ' that ' in this sentence?",
"title": "Omitting 'that' in this sentence",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<relative-pronouns><ellipsis><relative-clauses><subjects>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/126806",
"author": "ell.stackexchange.com/users/11976/whitecap"
} | 68_3 | [
[
"No, the relative pronoun that cannot be omitted in this sentence. When the relative pronoun is the subject of the relative clause it cannot be omitted.",
"When the relative pronoun is the subject of the relative clause it cannot be omitted. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Relative pronoun that cannot be omitted in the sentence \"There is so much (that) is at stake for many\" can't be omitted when it is the subject of a relative clause. The same applies to the other relative pronouns. When the relative pronoun is the subject of the relative clause it cannot be omitted, and so happens to the rest of the pronouns as well"
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I commend your desire to be polite!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, since your question is specifically about “stackoverflow sites”, I recommend you do not respond to “thank you” comments or post your own “thank you”-type comments.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The “What should I do when someone answers my question?”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "section of the site's Help Center says this: Please do not add a comment on your question or on an answer to say \"Thank you\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Comments are meant for requesting clarification, leaving constructive criticism, or adding relevant but minor additional information – not for socializing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to say \"thank you,\" vote on or accept that person's answer, or simply pay it forward by providing a great answer to someone else's question.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54114/rob mayoff",
"score": 94
}
},
{
"sents": [
{
"text": "All your examples are fine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would offer the following advice to make it sound more natural to a native, however, the most important of which can be summarised by saying keep it short .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Shorten",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"You are welcome\" to \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You're welcome\" .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You don't necessarily need to say",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm in the follow-up sentences, as this is obvious to the reader from context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Saying something like \"Happy to help\" or \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Glad it helped\" is fine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In fact, if you use the word \"I\" or \"me\" too much, it can come across as being self-congratulatory/boastful/self-centered/self-important.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The simple acknowledgement of thanks is often sufficient (\"You're welcome\"), you don't necessarily also need to state your happiness for being helpful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Flagrantly stealing from Robusto's comment)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can often shorten \"you're welcome\" or \"no problem\" to the acronyms YW or NP .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Use exclamation marks or smiley faces to appear more jovial, e.g. \"Happy to help!\" or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"You're welcome :)\" .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Contribute is probably more appropriate if it was a group effort, e.g. a discussion, otherwise, help is probably more appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can also use \"to be of service\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(e.g. \"Glad to be of service\"), but \"help\" is again probably more informal/generally appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you don't know whether the OP has found something helpful yet, you can use \"I hope\" to indicate that you would like your contribution to be helpful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could say something like",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I hope you find it useful/helpful\" .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Especially if you are Australian/speaking to an Aussie) You can use the phrase \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No worries\" in a similar way to \"No problem\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51806/SteveES",
"score": 41
}
},
{
"sents": [
{
"text": "None of the above.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Comments are not supposed to say thank you or anything in return.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Comments are not recommended for any of the following: Compliments which do not add new information (\"+1, great answer!\");",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "instead, up-vote it and pay it forward;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Source: https://stackoverflow.com/help/privileges/comment Edit",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ": Comments are not for extended discussion either.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54127/leymannx",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Your responses #1, #3, and #4 are entirely appropriate since you're answering directly to an individual.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "#2 might be more for a general or bigger audience/community.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Depending on what the original question was",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Glad I could help.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Good luck! may also be appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/26439/Peter",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "When people thank me I usually say: You're welcome, glad it helped.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "By the way thanks are immaterial in the Stack Exchange sites, so you can vote on or accept my answer if you find it useful.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "By saying so you also have the chance to get an upvote.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55385/nawdeh naw",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "In order to be polite and answer in a social way I have had some hesitation to choose which phrase I should use. You are welcome. I'm glad it helped. You are welcome. I'm glad I could contribute. You are welcome. I'm glad that I could help. No problem. I'm happy that I could help. If you have better phrases, please add, since it's fun to learn more.",
"title": "How should I reply when I answer some question on Stack Exchange sites, people thank me and say it helped?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-usage>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/127213",
"author": "ell.stackexchange.com/users/51666/Adam"
} | 68_4 | [
[
"\"You're welcome, glad it helped\" is one suggestion. However, people prefer votes on stack exchange. If you want to say \"thank you,\" vote on or accept that person's answer, or simply pay it forward by providing a great answer to someone else's question.",
"If you want to say \"thank you,\" vote on or accept that person's answer."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"If you want to say \"thank you,\" vote on or accept that person's answer. When people thank me I usually say: You're welcome, glad it helped. By saying so you also have the chance to get an upvote."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "What about good old \"so\"?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "German-made parts are way too expensive, so we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is by far the most natural way of saying this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/29750/theonlygusti",
"score": 35
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I guess you want to use a subordinate conjunction (or a phrase with similar functionality) which simply means \"because\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this context, I can mention several ones as below: Thus",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Therefore Hence",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "consequently In this regard With this regard Under this consideration ...",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, I think you can reword that sentence to a more concise sentence: Since German-made parts are way too expensive, we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We ordered Chinese ones because German-made parts are way too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And many other similar sentences.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In line with the constructive feed-backs, \"due to the reason that\" and \"due to\" has been replaced by \"because\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21666/Cardinal",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Given : assigned as a basis of calculation, reasoning, etc.:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Given A and B, C follows.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "dictionary.com",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So your sentence would read: German-made parts are way too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Given that , we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/11145/AndyT",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Your phrase as-is is exactly what I'd use.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Except I would probably change it to \"this,\" not \"it.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "German-made parts are way too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Taking this into consideration, we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Meanwhile, if you want a one-word answer, you could use, \" thus \" and various other synonyms for \"thus.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "German-made parts are way too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thus , we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to consolidate your sentences even more, you could try a semicolon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "German-made parts are way too expensive; thus , we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Semicolons show you really know your stuff, add sentence variation in construction, (slightly) lead into the next train of thought without breaking the reader's flow and just look cool .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46453/Teacher KSHuang",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you definitely want a single word, then I would go with 'accordingly' - \"in a way that is appropriate to the particular circumstances\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"German-made parts are way too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Accordingly, we ordered Chinese ones.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54451/chipples",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Consider:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In light of or similar phrases .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From the Macmillan Dictionary because of a particular fact",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In light of your good driving record, we’ve decided to overlook this offense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48224/Davo",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The majority of answers are looking to satisfy the original requirement and don't seem to consider sentence order.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What you are trying to convey can be said in a single short sentence without archaic words like 'thus' and without the use of complex punctuation I.e. We ordered Chinese parts because the German ones are too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48894/charmer",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Knowing that German-made parts are way too expensive, we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or if you were to keep the structure same you could say German-made parts are way too expensive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Knowing that, we ordered Chinese ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "knowing Showing or suggesting that one has knowledge or awareness that is secret or known to only a few people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Reference",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9691/Hanky Panky",
"score": 3
}
}
] | {
"question": "Is there an introductory word or phrase which means considering what was said ? German-made parts are way too expensive. Taking it into consideration , we ordered Chinese ones.",
"title": "Introductory word meaning \"considering what was previously said\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning><adverbs><synonyms><adverbial-phrases>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/127811",
"author": "ell.stackexchange.com/users/2797/olegst"
} | 68_5 | [
[
"Suggestions include thus, therefore, hence, consequently, in this regard, due to the reason that, and due to.",
"In this context, the follwoing may be used: Thus \nTherefore Hence consequently In this regard With this regard Under this consideration"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"In this context, the follwoing may be used: Thus \nTherefore Hence consequently In this regard With this regard Under this consideration.\nIn line with the constructive feed-backs, \"due to the reason that\" and \"due to\" has been replaced by \"because\". Semicolons show you really know your stuff, add sentence variation in construction"
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "A \"hunch\" doesn't seem like quite the right word here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would be possible to say \"I had a hunch that, if I took the bus I would be late.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" A simple word to use instead might be \"feeling\": \"I had a feeling that I should avoid the bus\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or if you want quite formal: \"I had a premonition that if I took the bus I'd be late.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" The word \"intuition\" is another possibility.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would prefer these to \"sixth sense\" in this context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24231/James K",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To add onto the good answers people have already given, I wanted to address the general form of these types of sentences.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As Tᴚoɯɐuo already mentioned, hunches are not actors who try to make you do things, but merely inform you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is true of any of the other words or phrase you may use instead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can see that in James K's example:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I had a hunch that if I took the bus I would be late.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this example you can see that hunch has been changed to merely inform your decision-making, rather than actively make the decision by stopping you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, other feelings and emotions can take a more active role.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Something like:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My fear was trying to stop me from entering the building.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fear makes more sense in this sentence because the effects of fear on a person are more involuntary and out of a person's control.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54646/Cantalouping",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Try gut feeling A gut feeling was trying to stop me from taking a bus to the English learning center.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or alternatively intuition might be correct too",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My intuition was telling me to walk instead of taking the bus.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1182/user13267",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think I would say: Something told me not to take the bus to the English learning center.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"Something told me\" is an expression for the feeling you described -- when an instinct tells you something is true or that you should act in a certain way, even though you have no concrete reason for doing so.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You might also use it like:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He said he was at school, but something tells me he was at the movies with his friends.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Your use of \"hunch\" is certainly understandable here, and perhaps you could say that when you didn't take the bus you were \"acting on a hunch\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But hunches are usually objects, not subjects.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To say that the hunch \"told you\" something doesn't sound totally natural to me.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/25879/Rob",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "How about \"premonition\"?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From WordNet (r) 3.0 (2006)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[wn]: premonition n 1: a feeling of evil to come; \"a steadily escalating sense of foreboding\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "; \"the lawyer had a presentiment that the judge would dismiss the case\" [syn: {foreboding}, {premonition}, {presentiment}, {boding}] 2: an early warning about a future event [syn: {forewarning}, {premonition}]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Actually, a few others in this definition are not bad on their own...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54944/user54944",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "When I was leaving home for a language learning center, something inside my mind was trying to tell me to walk instead of taking a bus or I would be late for the class. I might be too tired to walk so I chose the bus, and then I was late. Given that situation, is it formal to use \"hunch\" in the following sentence? A hunch was trying to stop me from taking a bus to the English learning center. Or using the sixth sense is better?",
"title": "Is \"hunch\" the right word for this situation?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<vocabulary>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/128735",
"author": "ell.stackexchange.com/users/13998/kitty"
} | 68_6 | [
[
"\"Something told me\" is commonly used in this context. However, although the phrase is understandable, to say that the hunch \"told you\" something doesn't sound totally natural. \"Hunches\" are usually objects, not subjects.",
"Something told me is an expression for a feeling -- when an instinct tells you something is true or that you should act in a certain way"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Something told me is an expression for a feeling -- when an instinct tells you something is true or that you should act in a certain way. hunches are usually objects, not subjects. To say that the hunch \"told you\" something doesn't sound totally natural to me, says writer. \"Your use of \"hunch\" is certainly understandable here, and perhaps you could say that when you didn't take the bus you were \"acting on a hunch\""
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You are right that sentence 2 is better, since it is people not willingness which the site is attempting to motivate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even so, I think it is still too verbose.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The words motivation and willingness are near synonyms, and to include both of them is unnecessary and awkward.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Surely \"I hope this site motivates people to learn English\" is quite sufficient, isn't it?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3226/WS2",
"score": 32
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There's nothing grammatically incorrect with the first sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Motivate may seem like an odd modifier for willingness, but it's effectively a shorter way of saying \"affect a person's willingness to learn English in a positive way\" and I think it works fine here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your corrected sentence deviates from that meaning a bit.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Instead of modifying the level of willingness, the sentence talks about modifying whether a person has or doesn't have willingness at all.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54646/Cantalouping",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The first sentence is a bit awkward because it's as though willingness itself is the thing that is being motivated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think your revised version is slightly better since it is more clear that the people are the ones being motivated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54962/Trent Bing",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's perfectly correct to say \"motivate willingness\", \"motivate desire\", or \"motivate opposition\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: Reconstructing Education: Toward a Pedagogy of Critical Humanism (1992) says: They claimed that a strong feeling of individual self-worth was a necessary condition to motivate students' willingness to contribute to a group.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Strategies for successful classroom teaching (1998) says: Postinstructional design also can result in motivating students' willingness to participate in group activities.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The restoration mode from Milton to Dryden (1974) says: ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "which serves partly to motivate her willingness to talk with the Hind Literature of the Sturm und Drang (2003) says: Although the play does not explicitly motivate her willingness to go to the masked ball with him...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Teacher Education Yearbook XXV",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(2017) says: ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "her involvement in the Peoria Counts project generated hope through success and confidence visible in the collective positivity needed to motivate her willingness to become...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Writing:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the shapes of experience (1967) says:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And so James takes the liberty of simplifying the old lady in terms of her cupidity, which, whether it was true in reality or not, was necessary to",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "motivate her willingness to take a lodger in the first place",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/52201/DavePhD",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's technically correct, but may not mean exactly what the author seems to have intended.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This kind of usage of \"motivate\" is uncommon but not unheard of.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I've truthfully seen this usage primarily in the sense of a \"motivating example\" in mathematics textbooks.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A \"motivating example\" is an example of some concept or procedure that shows why you'd even bother with it in the first place.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So, in this context, \"motivate people's willingness\" means \"explain why you'd be willing to learn English in the first place.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The problem with this usage is that it's not clear if the purpose of the site is to make people willing to learn English or to explain why some people actually are willing to learn it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Technically, it should mean the latter (which probably isn't what the author intended).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "TL;DR",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The first sentence is grammatically correct, but it doesn't mean what the author thinks it does.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Your edit is an improvement.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55030/EJoshuaS - Reinstate Monica",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Answer - should be comment.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word willingness here is synonymous with with being motivated - If a person is motivated then they are willing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this sense the word 'willingness' is superfluous and adds nothing to the meaning of the sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to correct the sentence then remove the superfluous word:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I hope this site will motivate people to learn English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55049/user64806",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This is sunjuntive sentence so the language can be a little ungrounded.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Losing 'will' may have been an unnecessary cut, however I thing willingness is the wrong word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have a willingness to do my taxes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Not a passion for doing my taxes and no even an interest in doing them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I passively try to get them done.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The original wording works aside.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Acting on a part of a person is an action that affect the whole.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55068/Kassandra Kaplan",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I saw a sentence like this on the Internet: I hope this site will motivate people's willingness to learn English. I thought that there were some mistakes in the sentence, so I fixed the sentence like this: I hope this site motivates people to have the willingness to learn English. Do you think that I fixed the sentence well?",
"title": "Is \"motivate people's willingness\" grammatically correct?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammaticality>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/128838",
"author": "ell.stackexchange.com/users/1257/박용현"
} | 68_7 | [
[
" This kind of usage of \"motivate\" is uncommon but not unheard of. In this context, \"motivate people's willingness\" means \"explain why you'd be willing to learn English in the first place.\" The problem with this usage is that it's not clear if the purpose of the site is to make people willing to learn English or to explain why some people are willing to learn it. The first sentence is grammatically correct, but may not mean exactly what the author seems to have intended.",
"Although the first sentence is grammatically correct, it does not convey the meaning intended by the Author."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"This type of \"motivate\" usage is unusual, but not unheard of. The problem is that it's unclear whether the site's goal is to persuade people to learn English or to explain why some people are willing to do so. Technically, it should mean the latter (though this is unlikely to be the author's intent). Although the first sentence is grammatically correct, it does not convey the meaning intended by the Author. The revision is a step forward."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The obvious answers are the words you've mentioned, but with un prepended: unpopular or unwanted .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54962/Trent Bing",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could easily say that \"people (at work) avoid him\", but if you want to use an adjective (grammatically speaking a past participle used as an adjective) you could use shunned .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Definition of shun: in the wiktionary : \"to avoid, especially persistently.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "in Cambridge online : \"to ignore someone and not speak to that person because you cannot accept their behaviour, beliefs, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here are examples of the use of the word in this context:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In a book about Michael Jackson: A man who won eight Grammys just four years earlier was shunned on that night;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( Michael Jackson & the Music That Was , The Voice of One, 2016)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In a conversation in a contemporary \"romance\": My mother, you see, was shunned when she became pregnant with Roland and me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( Mated in Mist: A Paranormal Shifter Talon Pack Romance , Carrie Ann Ryan, 2016)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In an autobiography: At play time I was shunned.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The boys and girls didn't want to talk to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( He Touched Me: An Autobiography , Benny Hinn, 2001)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In a detective novel: You knew what would happen to his family if he was shunned.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( Roots of Murder , Janis Harrison, 1999) In the written press: Those born on Skye are shunned if they say anything against the wind farm.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They no longer exist.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( The Telegraph - 05/06/2005)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They survived Ebola.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now they are shunned ( The Washington Post , 13/08/2014)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2818/None",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What about unwelcome ? unwelcome : not wanted or welcome •",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "unwelcome news • an unwelcome guest (M-W)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is especially apt if you are trying to join some groups or activities.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think the simple avoided could work:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "avoid transitive verb 1 a : to keep away from : shun • They have been avoiding me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(M-W) Ignored could work, especially if you are actively trying to get everyone's attention or approval.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In my opinion, the first part of the sentence implies that it is because you are not wanted.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ignore transitive verb 1 : to refuse to take notice of (M-W)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are some good answers, but I wanted to add Pariah to the mix.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "one that is despised or rejected In your sample sentence, it would read like:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My friend is always wanted while I am always (treated like) a pariah.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is pretty strong though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You wouldn't necessarily use it to describe a one-off situation, rather if the rejection was a fairly regular occurrence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/29859/Obsidian Phoenix",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you want something with a negative ring to it you can use scorned a. Contempt or disdain felt toward a person or object considered despicable or unworthy: viewed his rivals with scorn.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "b.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The expression of such an attitude in behavior or speech; derision: heaped scorn upon his rivals. c.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The state of being despised or dishonored: held in scorn by his rivals.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Archaic",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One spoken of or treated with contempt.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "tr.v.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "scorned, scorn·ing, scorns To consider or treat as contemptible or unworthy: an artist who was scorned by conservative critics.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To reject or refuse with derision: scorned their offer of help.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See Synonyms at despise.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To consider or reject (doing something)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "as beneath one's dignity",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/13710/Klas Lindbäck",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Disliked. From Cambridge: Dislike ( noun ) a feeling of not liking something or someone.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55051/Thirdymatic",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Actually, outcast is a pretty good word to use here.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The usage would be like so: My friend is always wanted, while I'm always the outcast.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or as others have noted, if you're not actively cast out of groups but rather just not noticed: My friend is always wanted, while I'm always overlooked.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My friend is always wanted, while I go unnoticed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/47717/John Hamilton",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Undesireable Either in the adjective form: having qualities that are not pleasing or wanted an undesirable effect or the noun form one that is undesirable",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Seem to fit here.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/38001/JimmyJames",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Repulsive would fit in case where you describe a person you don't want to work with, but with a more emotional (they behave badly, smell/look unpleasantly), rather than objective (if they are a low productivity worker) sense.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2558/user1306322",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I feel like out of place would fit here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Out of place :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[...] Fig.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[of someone ] awkward and unwelcome.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(*Typically: be ~; feel ~; seem ~.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I feel out of place at formal dances.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Bob and Ann felt out of place at the picnic, so they went home.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My friend is always wanted while (I am always/",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I always feel) out of place.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49545/Toivo Säwén",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I like Anathema, myself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As in, \"Gideon was anathema at the office.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It has the connotation of someone who is avoided, shunned, and held in low regard.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Anathema, in common usage, is something or someone that is detested or shunned.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In its other main usage, it is a formal excommunication.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The latter meaning, its ecclesiastical sense, is based on New Testament usage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Wikipedia",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55149/Chris Berger",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "When a person is wanted everybody wants to work with him, he's popular and is always asked for. But is there an opposite for wanted , meaning a person who isn't popular at work, someone whom nobody wants to work with. I was thinking of the word outcast but I doubt it can refer to such a meaning considering its definition. I would like to fit it into this context: My friend is always wanted while I am always [this word].",
"title": "The opposite of \"wanted\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/128950",
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun"
} | 68_8 | [
[
"Suggestions include disliked, outcast, undesirable or repulsive.",
"Disliked, outcast, repulsive, undesireable, repulsive would fit too."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Disliked form dislike = a feeling of not liking something or someone. Outcast is a pretty good word to use here. Repulsive would fit in case where you describe a person you don't want to work with. Undesireable: either in the adjective form: having qualities that are not pleasing or wanted an undesirable effect. Repulsive would fit too."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You could say She tends to belittle people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is, to treat them as inferior or insignificant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I don't know an idiom that would express the sadistic pleasure of inflicting pain in others either physically or mentally, but there's a word borrowed from German.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Merriam-Webster Dictionary defines it as: schadenfreude: enjoyment obtained from the troubles of others; a feeling of enjoyment that comes from seeing or hearing about the troubles of other people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "EDIT:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, Wikipedia describes an equivalent English expression: Roman holiday: metaphor from the poem Childe Harold's Pilgrimage by George Gordon, Lord Byron, where a gladiator in ancient Rome expects to be \"butchered to make a Roman holiday\" while the audience would take pleasure from watching his suffering.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The term suggests debauchery and disorder in addition to sadistic enjoyment.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3223/Lucian Sava",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could say that person A often \" puts people down \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See definition 1(c) of \"put down [phrasal verb]\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "at the Merriam-Webster Learner's Dictionary entry for the verb put .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I am a native speaker of English, and I am familiar with the word \"schadenfreude\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But I feel that, at least in English, \"schadenfreude\" carries no implication that there is communication between the people of any kind.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If person A heard that person B is in a tough situation and feels joy, that's probably \"schadenfreude\", but I don't think that's the situation kim123 is trying to describe.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3673/Mark S.",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I don't know of a word or phrase that captures everything you are describing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think to make himself feel good sounds fine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So I recommend a few ways to change the first part of your sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I provide this simplified model: Person A",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "_",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "_",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "__ Person B to make himself feel good.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Aside from the other good answers, I think bully (mentioned in the comments) and ridicule are also possible.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "bully transitive verb 1 : to treat (someone) in a cruel, insulting, threatening, or aggressive fashion : to act like a bully toward • bullied her younger brother) (M-W)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ridicule : to laugh at and make jokes about (someone or something) in a cruel or harsh way : to make fun of (someone or something) (M-W) The context should imply that B would feel bad.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Crudely, you can say crap on (mildly offensive) or shit on (offensive): shit on somebody — phrasal verb with shit uk /ʃɪt/",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "us /ʃɪt/",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "verb present participle shitting, past tense and past participle shit, shat or shitted offensive to treat someone very badly and unkindly:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He made his money by shitting on other people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Cambridge Dictionary)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Lastly, you don't need it, but I think it's idiomatic to include just in the sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It stresses the idea that Person A only does that to make himself feel good.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It makes A look really bad.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Person A",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "_",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "_",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "__ Person B just to make himself feel good.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I feel strongly that there is a phrase for this --",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but I just can't think of it!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Eventually I stumbled upon something like building yourself up by tearing others down .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It returns quite a few search results (if not for that exact phrase, then several sub-phrases), but doesn't seem to be a direct quote of anyone in particular --",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "although I guess that's pretty much what idioms are.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/29165/pjs36",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What I'm about to suggest is not an idiom or a phrase, but a very specific word which has the exact same meaning as the title.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sadist",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a person who gets pleasure, sometimes sexual, by being cruel to or hurting another person - Cambridge Dictionary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can say that A is being sadistic towards B .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This word often has a negative sexual connotation associated with it, which is why I personally wouldn't recommend using it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( By the way, I'm a little surprised that nobody even thought of it. )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44797/Soha Farhin Pine",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Bucket Dipper",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is a kids book, which I don't recall the name of.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the book, all people are said to have imaginary happiness buckets.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The amount of happiness in it can get more or less.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Bucket fillers fill their buckets with happiness by being kind to others and in the process, fill others' buckets too.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Bucket dippers try to fill their own happiness buckets by dipping into others' happiness buckets (i.e. stealing their happiness by being mean and putting them down).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But they can never really get a bucket brimming with happiness; sometimes they just keep trying.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's a useful observation about how some people work.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55253/Chris",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Your potential answer, \"Feed ego at cost of others\" does describe exactly what you want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"Feed ego\" is a positive term and \"cost of others\" is a negative.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The negative aspect affects the victim (the one being blamed) but the one doing the blaming will have a positive gain on their ego (thus feeding their ego).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Overall the effect is negative to an outside perspective but to the one trying to feel good the effect is a positive one or, in this case, they wouldn't be doing it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55225/Lee Curran",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You are describing the most common, obvious form of verbal abuse.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Verbal abuse is a form of psychological abuse.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55264/loopernow",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Are there a stable expression for a situation when Person A blames B and tells how B is bad in order to make himself (A) feel good ? I would say something like \"feed ego at cost of others\", but I google it and it looks like \"feed ego\" has rather positive meaning in English and means \"making feel good by doing good work or receiving a compliment\".",
"title": "Idiom for making others feel bad to make myself feel good?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<idiom-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/129291",
"author": "ell.stackexchange.com/users/3252/klm123"
} | 68_9 | [
[
"Your suggestion of \"Feed ego at cost of others\" does describe exactly what you want. The negative aspect affects the victim (the one being blamed) but the one doing the blaming will have a positive gain on their ego (thus feeding their ego).",
"Feed ego at the expense of others is a good example of what you're looking for."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Feed ego at the expense of others is a good example of what you're looking for. The victim (the one who is being blamed) will suffer a negative effect, but the one who is blaming will benefit in terms of ego. Overall, the effect is negative from the outside, but it is positive for the person attempting to feel better, or they would not be doing it."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Trade-off A trade-off (or tradeoff) is a situation that involves losing one quality or aspect of something in return for gaining another quality or aspect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "More colloquially, if one thing increases, some other thing must decrease.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Trade-off",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55363/Lunakshc",
"score": 65
}
},
{
"sents": [
{
"text": "So I have to sacrifice capacity in order to gain speed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sacrifice: give up (something valued) for the sake of other considerations.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" Sacrifice ,\" Verb, Definition 2, Google",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So I have to compromise capacity in order to gain speed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Compromise: expediently accept standards that are lower than is desirable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" Compromise ,\" Verb, Definition 2, Google",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46453/Teacher KSHuang",
"score": 43
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Not a singular word, but the phrase “opportunity cost” describes this situation well.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "“The opportunity cost of higher speed is a loss of capacity.”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55383/Andrew",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The verb “to gambit” comes from the world of chess and is sometimes employed in other field.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "“He gambits this in order to get that.”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The root of the word is the Italian ‘gambetto.’",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the Oxford English dictionary I could only find gambit as a noun, but I’m pretty sure I’ve seen it used as a verb in a phrase as well.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55369/Evargalo",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I kind of like the word 'compensation' for this, though there is some nuance.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It's used in chess as well",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": ": He sacrificed his rook but his position is better so he has compensation.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It's used in other contexts as well of course: I was compensated.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(implies an original loss of something, potentially time or materials)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In your example: We will have less capacity, but this is compensated by an increase in speed.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55382/Dries De Rydt",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The traditional phrase is \"a sprat to catch a mackerel\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This dates from the mid 19th century—for example, see this Oxford Reference —and is still current: for example as the title of a book published in 2010 .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9473/John Bentin",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "For example I want increase the speed of a memory system in a computer but this will cost more money or decreasing the capacity will also gain more speed. So I have to lose capacity and money in order to gain speed.More general example, when losing one quality in return gaining other quality in more technical perspective usage . So I'm wondering if there is a word out there for this?",
"title": "Is there a word for losing something in order to gain some other thing?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-choice><word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/129595",
"author": "ell.stackexchange.com/users/51666/Adam"
} | 68_10 | [
[
"\"Compensation\" is used in this context, as it implies an original loss of something, possibly time or materials. Another saying is \"using a sprat to catch a mackerel\".",
"The word 'compensation' is used in other contexts as well as in chess"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The word 'compensation' is used in other contexts as well as in chess. It's used to describe something that has been lost or gained. The traditional phrase is \"a sprat to catch a mackerel\""
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Two is the most frequent (spelled frequent ) sounds fine to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Alternatively, you could write something like",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The number two is the most frequent value in the given array.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think the \"one word\" you are looking for is mode .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is mathematical terminology.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the given array, two is the mode .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "mode",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The mode is the value that appears most often in a set of data.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Wikipedia)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 63
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\" Most frequent \" seems reasonable to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you really need a single word for some reason, you could choose commonest : commonest superlative form of common :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "most common.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "common Occurring or happening regularly or frequently; usual. For a mathematically-rigorous word",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", you should use mode : mode ( statistics )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The most frequently occurring value in a distribution.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44500/Toby Speight",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Some more suitable words: Predominant, Preponderant, Principal.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "All can be used to mean \"most frequent\", and are better known than \"mode\" (",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "which is rarely if ever used by anyone who isn't a mathematician) while also sounding more professional than something like \"commonest\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "E.g. \"The preponderant number is 2\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/18154/Benubird",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could say \" prevalent \" or \" abound \"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For arrays the fixed phrase",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"most frequent value\" is widely used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In mathematics the term \"mode\" is common.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Here's a good explanation of what a mode is - Most frequent values in array .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As the question mentions an array of numbers, seems to me mode is absolutely the correct answer (and had I got here quicker",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think that would have been my one-word answer).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This used to be taught at primary level in the UK (until 2015), so not obscure terminology :)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55730/Will Crawford",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Let's say I have the next array of 9 numbers: 1, 2, 2, 4, 2, 2, 3, 2, 1. I want to say that 2 has the highest frequency in the array. But I thought I could write this in one word. I also thought of \"2 is the most frequent\". Which is the best way to say that a number is the most frequent in an array?",
"title": "How to say \"this number is the most frequent\" in one word?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/130131",
"author": "ell.stackexchange.com/users/55076/Timʘtei"
} | 68_11 | [
[
"Predominant, preponderant, principal, prevalent are all suggested. However, in mathematics the term \"mode\" is common.",
"Some more suitable words: predominant, preponderant, principal. All can be used to mean \"most frequent\""
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Some more suitable words: Predominant, Preponderant, Principal. All can be used to mean \"most frequent\", and are better known than \" Mode\" is rarely if ever used by anyone who isn't a mathematician."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The anatomical term for it is the thenar eminence :",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, this is a scientific term, known mostly to medical students and doctors.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It's not in general use.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I had never even heard of it until I started googling just now.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A few sources say thenar prominence .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you're wondering, both \"eminence\" and \"prominence\" come from a Latin verb meaning to project or stand out, and are often used this way in anatomy .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dictionaries also report thenar as a noun, true to the Greek word (for the whole palm) from which it is taken, but from my quick survey, it appears that today \"thenar\" is used mainly as an adjective, as in \" the thenar crease \", \" a thenar muscle \", \" thenar pain \", \" a thenar pad \", \" thenar atrophy \", and more .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "*",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In common language, it's called the ball of the thumb , the fleshy part of the thumb , the meaty part of the thumb , the base of the thumb , the heel of the thumb , the butt of the thumb , the pulpy part of the thumb , or even the muscley part of the thumb .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Since people so rarely talk about it, when people need to refer to it they invent a descriptive phrase on the fly, but often they invent the same phrase.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The words \"fleshy\" and \"meaty\" suggest its consistency most clearly.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "People sometimes even independently invent the same word, \"muscley\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Muscley\" is much rarer than \"thenar\", and feels awkward and even childish, especially in writing, yet the average person could guess what you meant if you said \"the muscley part of your thumb\" and would have no idea what you meant if you said \"your thenar eminence\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(They might take the latter as a compliment .)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some of these on-the-fly phrases are a little ambiguous, though, since more than one part of the hand on or near the thumb answers to the description, as you can see by googling for those phrases and seeing what people are talking about.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is why doctors and scientists prefer non-vernacular terms taken from Latin or Ancient Greek.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One more term is mount of Venus , which seems to be used only in palmistry .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, outside of palmistry, this term has another meaning , part of a tradition called \" landscape pornography \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Pictures from Duke University and this blog .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "*",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here's my educated guess about what happened (not fully checked out).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As \"thenar\" is a noun in Greek, it was adopted as a noun in Renaissance Latin (e.g. in this translation of a 4th-century Greek medical encyclopedia, where it's defined as \"the space between the index finger and the thumb\"—not quite the modern meaning).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The -ar ending makes it look like a Latin adjective (or an English adjective derived from Latin).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It turns out that science and medicine have a lot of occasions for using \"thenar\" as an adjective, to distinguish various kinds of things: creases, muscles, homologous structures in other animals, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, as the adjectival use gained prominence, its use as a noun atrophied.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The noun use is not extinct today—see, for example, here —but its use as a noun seems to have declined starting around 1900 , and today \"thenar\" seems to be most commonly found as a modifier on a noun, most frequently \"eminence\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6700/Ben Kovitz",
"score": 33
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The part you circled is the \"base of the thumb\", although I don't think of it as soft, more like \"fleshy\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Edit:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "other answers have suggested \"thenar\", as a shortening of \" thenar eminence \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The underlying Greek word θέναρ just means the \"palm of the hand\", but I doubt anyone who is not either a palmist, a speaker of classical Greek, or a hand-surgeon would recognize the word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/478/Malvolio",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's called Thenar Thenar the soft part of the hand at the base of the thumb (Cambridge Dictionary)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/35026/user178049",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "By googling \"fleshy part of the palm\" I found that it is called in English \" Thenar \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Based on \"Farlex Partner Medical Dictionary© Farlex 2012\" The word thenar is a noun, not an adjective.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From these dictionaries it seems that there is no need in the additional word eminence .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Walt Whitman called it the \"chuff of your hand\" (in \"Song of Myself\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This has always stuck with me, but a bit of searching seems to reveal that, surprisingly, nobody else has called it that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I at least would have understood \"chuff\", but not \"thenar\" (well, not until I saw the other answers, anyway.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6856/Nick Matteo",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is called 'ball of the thumb'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55803/Aalam",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What is the soft part of the palm called in English? I don't know the name even in my native language, so I cannot look it up in the dictionary.",
"title": "What is the soft part of the palm called in English?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<nouns><terminology><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/130225",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 68_12 | [
[
"The anatomical term for it is the thenar eminence. However, this is not generally used. In common language, it can be referred to as the ball of the thumb or the fleshy part of the thumb.",
"The anatomical term for it is the thenar eminence"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The anatomical term for it is the thenar eminence, known mostly to medical students and doctors. Dictionaries report thenar as a noun, true to the Greek word for the whole palm. In common language, it's called the ball of the thumb, the fleshy part of the thumbs, the base of the fingers, the heel of the hands and the butt of thumb."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The word you are looking for is born .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also you can try found , given , or taken - none of these mean \"self-made\" but they do refer to a transfer of something X to you, versus you making a new X. A third suggestion is to use the idiom pulled out of thin air.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5144/LawrenceC",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There is no common English word that conveys the meaning you want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(or at least, none that I can think of right now) I've offered below two phrases that are relatively common (and essentially idiomatic) that come close to what you want, but there may well be others.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is always very hard to suggest options, when the context is somewhat figurative.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fashion doesn't just make itself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is made. or Fashion doesn't just appear out of thin air.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/415/David Hall",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's a bit of an obscure answer but you could say: Fashion does not exist ex nihilo.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ex nihilo' is a Latin phrase meaning 'from nothing'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Usually it's used in a theological context (e.g. discussing God creating the world 'from nothing' in a biblical context), referring to the idea of the universe being created 'ex nihilo' (from nothing).By using the phrase 'ex nihilo'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "you are giving emphasis to the fact fashion",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "does not just 'come into existance (from nothing)'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9111/Pharap",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you are looking for a word that means something like without \"involvement of some external factor\" you might want to try spontaneously .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From Oxford Dictionaries: 1.1 Without apparent external cause or stimulus.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The adjective, spontaneous , can actually mean exactly what you want: 1.2 (of a process or event) occurring without apparent external cause.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you could, theoretically, plug it right into your example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Unfortunately, this is not the most common meaning of the word, and the sentence would not sound quite right.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the other hand, a much more common and unambiguous way of saying this would be to use the adverbial form of the word: Fashion does not arise spontaneously .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37569/1006a",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The word or phrase you should pick will depend on the context that you want to use it in.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you want it to mean exactly what your question states (self-created) and are using it as a single-sentence explanation somewhere, there isn't a single, concise word that I know of that will do this.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You will have to pick a phrase that (I think) will sound clunkier, and the best phrases use the auxiliary verb do , not be (is), which ruins the symmetry between your two sentences.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you are intending to use it as a piece of poetic language to more stylistically get your point across, e.g. as a slogan, or as part of a longer essay where the sentiment is explained more fully, then you can use language that doesn't mean exactly what you want say, but carries something of the correct connotation.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If the former is the case then you could use the phrase \"just appear\" (or \"just appear out of thin air\", or \"just appear out of nothing\").",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The use of \"just\" gives emphasis to the effort required.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Fashion doesn't just appear.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It's made.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "If the latter is the case, and especially if you think your audience has a significant Christian makeup, then you could use the word begotten .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Begotten essentially means \"fathered\", so carries the same sort of meaning as \"born\", but one of the most famous uses of the word is in the Nicene Creed (which many Christians will know) in the line \"begotten not made\" .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Saying the opposite of this famous quote would give it some poetic style.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That said, the word is \"church language\" and quite old-fashioned, so it could sound odd to some people.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Fashion isn't begotten.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It's made.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51806/SteveES",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Fashion does not just spring into existence by itself .\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is a common way to say it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6472/Dangph",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The problem with using born is that it's actually incorrect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Merriam-Webster says that born means \"deriving or resulting from\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Suggesting that it's not born is contradicting the second statement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fashion cannot exist before it is born by the creative mind.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "-or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "-Fashion doesn't exist before it is born by the creativity of man.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could also say that fashion is not self-born .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Being that I'm not sure exactly what the intent of the statement is, it's difficult to give an exactly appropriate answer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If your statement is only an example and you're really seeking to convey the meaning that it doesn't create itself, self-born would be appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Addressing your example as directly and closely as possible, I would suggest \"fashion is not self-born, it is manufactured\" i.e. fabricated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55794/apocalysque",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Although the best phrase to describe the concept you're asking about ( spontaneous generation ) doesn't fit very well in the example sentence, there are a number of other phrases not directly related to creation that may work instead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In addition to those already presented on this page, another option would be \"in a vacuum\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fashion doesn't come out of a vacuum, it is made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fashion doesn't arise in a vacuum, it is made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In a vacuum\" means that something isn't affected by external factors (1) (2) .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or simply \"on its own\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fashion doesn't exist on its own, it is made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Fashion didn't arise on its own, it was made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"On its own\" means without the help of others.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10238/DCShannon",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I have not seen this mentioned, but I would use the word 'Instantiation' so; Fashion is not self-instantiating.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Though this is probably more a technical term from the Software Development world.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55800/TolMera",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Like in this sentence: Fashion is not ________ . It's made. Obviously I can not write \"made\" in the blank, because it would imply an involvement of some external factor. I want a word which refers to create itself on its own or by itself. \"It's made\" implies that some external thing like humans or designer are responsible for making it.",
"title": "What is it called when something creates itself by itself or something is made by itself?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/130258",
"author": "ell.stackexchange.com/users/None/"
} | 68_13 | [
[
"Although this depends on the context, suggestions include \"Fashion doesn't just appear, it's made\"; or \"Fashion doesn't just appear out of thin air, it's made\".",
"Fashion is made"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The word or phrase you should pick will depend on the context that you want to use it in. If you want it to mean exactly what your question states, there isn't a single, concise word that will do this. The best phrases use the auxiliary verb do , not be (is), which ruins the symmetry between your two sentences. You can use language that doesn't mean exactly what you want say, but carries something of the correct connotation. Fashion isn't begotten. It's made. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You might be looking for hypocrite .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "hypocrite someone who says they have particular moral beliefs but behaves in way that shows these are not sincere:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He's a hypocrite - he's always lecturing other people on the environment but he drives around in a huge car.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(Cambridge Dictionary)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm not entirely sure what \"self-entitled\" means.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Perhaps entitled to yourself?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think the word you're thinking of is simply entitled , which has a few different meanings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think the one you might be think of is the following.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note that it doesn't seem to fit.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "entitled adjective (usually disapproving) feeling that you have a right to the good things in life without necessarily having to work for them • He's so entitled! • The college attracts both the entitled children of wealthy parents and a large number of scholarship students.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(OALD)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 32
}
},
{
"sents": [
{
"text": "With respect to @Max I wish to add that \" hypocrite \" is a noun, while you can also use the adjective \" hypocritical \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also notice that this word carries an offensive degree.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I know you are looking for a single word, yet I wish to add that there is an idiom: Not walk the walk - Not to back up one's talk with action.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Usually in combination with \" talk the talk",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" talk the talk ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "walk the walk -",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you say that someone talks the talk but does not walk the walk, you mean that they do not act in a way that agrees with the things they say.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A phrase to mean the same thing would be \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He doesn't practice what he preaches \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In Russian we have the word \" противоречивый \" - inconsistent that means: if a person says that something should be done in a certain way but doesn't do it himself, or says one thing but does the other, or claims for a certain behavior toward him but expects another.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case he's inconsistent, or his actions are inconsistent, or his words are inconsistent, or even both.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you are not of equal social status: Hypocrite (or self-entitled) isn't the right word here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Take a king for example, he expects you to bow before him, but he won't bow before you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are of equal social status: The person might still not be a hypocrite.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Think of a smoker that tells you not to smoke.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's a good piece of advice, but he isn't following his own directions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Just because someone doesn't do what he is preaching doesn't make the advice is bad or the person is a hypocrite (or self-entitled).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So to conclude everything, you could say his ratio of giving advice (or having expectations) vs. following own advice (or fulfilling the expectations from another man's perspective) is bad.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But there is no word for it that I know of.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56020/anyone",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Someone who calls the scorched kettle black, and is meanwhile scorched black themselves, is a pot .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As in the expression, \" the pot calling the kettle black \": \"The pot calling the kettle black\" is a proverbial idiom that seems to have been of Spanish origin, versions of which began to appear in English in the first half of the 17th century.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is glossed in the original sources as being used of a person who is guilty of the very thing of which they accuse another and is thus an example of psychological projection.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Wikipedia)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56062/Beanluc",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What about Pharisee ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A Google search gives as second definition:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a self-righteous or hypocritical person Wikipedia give some more explanation here : Because of the New Testament's frequent depictions of Pharisees as self-righteous rule-followers (see also Woes of the Pharisees and Legalism (theology)), the word \"pharisee\" (and its derivatives: \"pharisaical\", etc.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "has come into semi-common usage in English to describe a hypocritical and arrogant person who places the letter of the law above its spirit.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jews today who subscribe to Pharisaic Judaism typically find this insulting and some consider the use of the word to be anti-Semitic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note the last sentence, though... See also Matthew 23:3",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you must be careful to do everything they tell you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But do not do what they do, for they do not practice what they preach.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54354/CaptainObvious",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What is it called when someone expects you to act or do something a certain way, that they consider \"right\" or \"acceptable\", but does not act or do what they expect from you, to you in return? Is there another word or term other than \"self-entitled\", if that is even a fit, itself? It's been driving me crazy trying to pin point a word that fits this description.",
"title": "A word to describe someone who expects you to act one way but does not act in the same way",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/130950",
"author": "ell.stackexchange.com/users/56010/Missmariya"
} | 68_14 | [
[
"\"Hypocrite\" is the term used in this context.",
"A hypocrite is someone who says they have moral beliefs but behaves in a way that shows these are not sincere."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"A hypocrite is someone who says they have moral beliefs but behaves in a way that shows these are not sincere. For example he's always lecturing other people on the environment but he drives around in a huge car. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Do you understand the word \"chain\"?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If not, look that up.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Suppose you use a chain to, say, tow some heavy object behind your truck.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If the object is heavy enough, the chain might break.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Where will it break?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At the weakest link.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The point being this:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Suppose you made a chain with 100 links, 99 links of case-hardened steel and one link of tin.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Then you try to pull the heavy object with it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What will happen?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The tin link will break.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It doesn't matter how strong the other 99 links are.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If just one link is weak, the chain will break.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The overall strength of a chain is not the strength of the strongest link, or even of the average link.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The overall strength of a chain is the strength of the weakest link.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is often used as an analogy for other cases where one poorly-designed part can cause an entire machine to fail, or where one incompetent person can cause an entire organization to fail, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "People may say, \"Fred is the weakest link on our team\", meaning, Fred's laziness or incompetence or whatever flaw will make the team fail no matter how well everyone else does.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/803/Jay",
"score": 40
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A chain is only as strong as its weakest link .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It means that if you want to know the level of strength of a chain (i.e. how strong is it) then you have to check which link ( chain made of links - see here ) is weakest and then the level is determined by this one.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It means that even though the rest of the links in this chain are strong but anyway because one link is not strong as they are, therefore you can break this chain while you break the weakest link...",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Think about a chain made of 20 links.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "19 links are made of strong metal but one link is made of thin plastic.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Then the strength of this chain is determined by this weak plastic link, because when you break this plastic link you actually break the chain and then the rest metal links don't really matter...",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's a metaphor that is used to compare a group of something to a chain and the impact of a single member.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you have a chain holding something and one of the links breaks, the chain itself isn't useful anymore hence",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "when it is used, it is comparable to saying: A group is only as strong as its weakest member.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/31255/Dom",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Chains are constructed from multiple links of (usually) metal joined together.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Because of this, the strength of the chain relies upon the strength of the individual links in the chain.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you were to test the strength of the chain (e.g. by pulling on both ends simultaneously), then when the chain breaks it would generally break at a particular link.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would break at that link because it would be the weakest link in the chain.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Therefore the strength of the whole chain is equivalent to the strength of the weakest link in it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This saying has become a metaphor for the strength of any entity that is made up of multiple parts, usually that entity is a group of something, e.g. people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51806/SteveES",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It effectively means that no matter how strong most of the chain is, even if there's one weak part, it could break the entire chain.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It means you need to eliminate all weaknesses for there to be no risk that the 'chain' could fail.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56681/Rix",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Imagine you had 7 people running a race as a team, and the team had to finish together, at the same time.no matter how fast your FASTEST person is, he can not finish until EVERYONE else finishes at the same time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Therefore the SLOWEST person on the team affects the speed of the fastest runner.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The ENTIRE team is as slow as the slowest person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The slow person is the \"weakest link\" Just as a chain, with individual links that can hold many tones...if one of the links can only hold 2.2 pounds, or a kilo, or whatever measurement you choose to use, the entire chain, no matter how strong, breaks when the weakest link breaks.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Any single link breaking, causes everything to fail.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24694/Ronk",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The statement A chain is only as strong as it's weakest link is a metaphor.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The analogy here, is of a chain where, the strength needed to break the weakest link , is all that is needed to break the chain .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is a commonly used metaphor, for example:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sam is completely out of shape.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I don't want him on our volley ball team; a chain is only as strong as its weakest link.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this example, Sam, who is out of shape could cause the team to lose in a volley ball match, being analogous to the weakest link.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56518/BrightShad0w",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you are running a marathon, the success of the team depends on every participant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You have to run the race as if it is your last.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If any member of the team is not physically fit, not agile, runs too slow and even drops the baton, the race is lost.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It doesn't matter how agile the other participants are.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The one that drops the baton is the weakest link",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57664/Jenifer Washington",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "A chain is only as strong as its weakest link. What does it mean? The entry from Wikipedia about chains shows: A chain is typically made of metal. A chain may consist of two or more links But I didn't understand this quote about chains.",
"title": "What is the meaning of the quote \"A chain is only as strong as its weakest link?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-meaning><quotations>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/132008",
"author": "ell.stackexchange.com/users/56576/Sophia Peters"
} | 68_15 | [
[
"This means that even though the rest of the links in this chain are strong, one link may not be as strong as they are. Therefore, you can break this chain by breaking the weakest link. This is a metaphor that is used to compare members of a group and the impact of each person, as in \"A group is only as strong as its weakest member\".",
"It's a metaphor for comparing a group of things to a chain and the influence of a single member."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"It's a metaphor for comparing a group of things to a chain and the influence of a single member. If one of the links in a chain holding something breaks, the chain as a whole is no longer useful. When used, is equivalent to saying: a group is only as strong as its weakest member. It means that, even if the rest of the link in this chain are strong, because one link is weaker than the rest, you can break the chain while breaking the weakest link."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "A possible one-word synonym for \"make (sth) constant\" is \"stabilize\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, \"stabilize\" suggests that the thing being stabilized (in this case, the pressure) was unstable, which might not always be the case.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your sentence could be improved if you extraposed what does not need to remain in mid position:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This method makes/keeps the pressure in a container constant when its temperature / when the temperature inside is less/lower than 10ºC.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think \"keep sth constant\" makes more sense that \"make sth constant\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Otherwise, if the condition was not constant and becomes constant by applying a method, \"stabilize\" could be a more appropriate choice.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49058/Gustavson",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is grammatical to bring the word constant to the front of the sentence in that situation so that it comes after makes : This method makes constant the pressure in a container when its internal temperature is less than 10℃. or to place it after container : This method makes the pressure in a container constant when its internal temperature is less than 10℃.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Compare:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He wished to make known a feature of so-called \"small clauses\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He wished to make a feature of so-called \"small clauses\" known.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "P.S.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can also substitute the verb keep for the verb make as user Gustavson says in his answer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think keep is better here than make .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What about fix ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This method fixes the pressure in a container when the temperature in the container is less than 10℃.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40945/Diamond",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What about \" stabilizes \"? to cause something to become fixed and stop changing, esp.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "in order to keep it from becoming worse, or to become fixed and stop changing: These medicines stabilize your heart rate and lower blood pressure.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So, in your sentence, This method stabilizes the pressure in a container when the internal temperature is less than 10℃.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If the implication is that the pressure is otherwise yoyoing up and down, this should work quite well for you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Alternately, you could rearrange your sentence slightly to avoid repeating words and bring \"make\" and \"constant\" closer together:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This method makes the pressure in a container constant when the internal temperature is less than 10℃.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This doesn't require a new term, instead cleaning up the text.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/16318/Catija",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Opposing constant forces meet at a point called an equilibrium.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The single-word verb form of this is equilibrate .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This method equilibrates the pressure in a container, when the temperature in the container is less than 10℃.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5144/LawrenceC",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "This method makes the pressure in a container when the temperature in the container is less than 10℃ constant. This is just an example I created. In this example, the words \"make\" and \"constant\" are away from each other. Is it possible to rewrite this in such a manner that \"This method makes constant the pressure...\"? or is there a single word as a substitute for \"make .. constant\"?",
"title": "Is there a single word as a substitute for \"make .. constant\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrases>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/132097",
"author": "ell.stackexchange.com/users/46924/rama9"
} | 68_16 | [
[
"\"Stabilizes\" could be used as a one-word term. However, this can be rewritten to clean up the text by bringing \"make\" and \"constant\" closer together, as in \"This method makes the pressure in a container constant when the internal temperature is less than 10 degrees\"",
"When internal temperature of a container is less than 10°C, this method stabilizes the pressure. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[
"This doesn't require a new term, instead cleaning up the text."
]
]
} | [
7
] | [
[
"When internal temperature of a container is less than 10°C, this method stabilizes the pressure. Alternatively, to avoid repeating words and bring \"make\" and \"constant\" closer together, you could rearrange your sentence slightly. When internal temperature is below 10 °C, the method keeps the pressure constant."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "It is called a pen cap",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Do you know where the cap for this pen is? is an often heard question for small children after they've been drawing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/26439/Peter",
"score": 67
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are a few different names for it, which vary in preference depending on your locale.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I've heard pen cap and pen lid , and while doing some further research on this question top seems to be a word used as well.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For the most part they can be used interchangeably, though some people will insist lid is incorrect.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Lid is the natural word for me, so your mileage may vary.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54646/Cantalouping",
"score": 32
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In England, pen lid tends to be preferred, with pen cap also being used.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This may be subject to regional or age difference though (Britain has a very high level of regional difference).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Pen top would be least common.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It would possibly be used to indicate the top end of a pen distinct from its bottom, but very unlikely to be used to refer to the lid itself.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9111/Pharap",
"score": 16
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would call this a cap in American English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In American English",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a lid is often thought of as a flat item that covers something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It often snaps or holds in place somehow.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For instance, the floppy plastic cover on top of a can of peanuts would be a lid.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A cap has similar purpose to a lid, but it is slightly different in that a cap will typically completely encompass the object that it is covering, whereas a lid usually rests on top.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Webster's defines a cap this way: Something that serves as a cover or protection especially for a tip, knob, or end Source",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48982/Chris Schneider",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Pen top is also used by native speakers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As in: Where is the top of this pen ? and Have you seen my pen top ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've used it on two continents and no one has indicated my dialect usage is not natural.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/20600/Brian Tompsett - 汤莱恩",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "What is the cover of the head of a pen called in English? In my native language it is simply called a cover.",
"title": "What is the cover of the head of a pen called in English?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/132217",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 68_17 | [
[
"Pen cap, pen top and pen lid are all used.",
"In England, pen lid tends to be preferred, with pen cap also being used."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"There are a few different names for it, which vary in preference depending on your locale. Lid is the natural word for me, so your mileage may vary. In England, pen lid tends to be preferred, with pen cap also being used. It would possibly be used to indicate the top end of a pen distinct from its bottom, but very unlikely to refer to the lid itself."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Stuffy doesn't work here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One way I see it is that the smoothie is itself clogged (doesn't really make sense).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could call it dense or thick , but I think you might be looking for filling : filling adjective 4.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Food that is filling makes you feel full when you have eaten it. • Although it is tasty, crab is very filling. (Collins Dictionary)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 30
}
},
{
"sents": [
{
"text": "No, that's not a good use of stuffy .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Though Merriam-Webster only lists it as the third definition , I'd say the most common use of \"stuffy\" in conversational English is to mean, as MW says: oppressive to the breathing",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You might say a room that's a bit too hot and very humid is \"stuffy\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word you're looking for is probably filling : (of food or a meal) substantial and satisfying Although dictionary.com lists \"filling\" under the British Dictionary Definitions heading, as an American English speaker, I'd say it's a pretty common word in the U.S. as well.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It'd be common to hear that a certain dish or meal is \"filling\" because it seems to literally fill your stomach.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even if it doesn't actually literally fill your stomach all the way, something that's \"filling\" makes you feel full.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55922/cjl750",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As the other answers have noted, \"stuffy\" is not the word to use here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An alternative to \"filling\" might be \"substantial\", which seems to get to the point you were going for with \"stuffy\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Indeed, Merriam-Webster has , as its second definition: ample to satisfy and nourish : a substantial meal",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40259/G Tony Jacobs",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Perhaps \"stodgy\" would be a word that works for you/is what you're thinking of when you're considering stuffy (of food) heavy, filling, and high in carbohydrates.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"he loves stodgy puddings\" synonyms: indigestible, starchy, filling, heavy, solid, substantial, lumpy, leaden \"rich, stodgy puddings\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, the other answers are guiding you towards using a positive descriptor and that's the approach I'd take.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It would be better to say a smoothie is \"light and easily digested\", rather than \"not too stodgy\", because it's better to use a \"positive\" than use a \"not negative\" even if they usually are interpreted to mean the same thing.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Politicians tend to use not-negatives.. they will say \"well, you're NOT WRONG\", which can be interpreted to be saying \"you're RIGHT\", but actually still leaves them some room to say \"but you're not right either\"..",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I agree with the others re stuffy; \"stuffy\" is generally used to describe an atmosphere that seems hard to breathe, like in a party where there are no open windows.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's probably due to elevated levels of carbon dioxide; humans are quite good at detecting elevated levels of CO2 and perceiving the air as being \"not very fresh\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It may also be accompanied by high humidity and or stale smells",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56750/Caius Jard",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I use the word light .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If at all you want to eat, eat light food; we are having a full-course meal very soon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "light food are light in calorie, light on stomach , and digest quickly.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I only had a cup of smoothie for lunch",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so I'd get hungry pretty soon afterwards.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is because smoothie is not very stuffy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It digests easily and fast so that my stomach becomes empty very soon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As stated above, \"filling\" is the one-for-one replacement here, but another option is the idiom \"sticks to your ribs\" .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This implies that the food is substantial enough that it stays in your stomach for a long time (sticking to your ribs from the inside), keeping you feeling full for longer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An example: I was considering getting a grilled chicken salad, but I might go for something that sticks to your ribs more, like a steak.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Additionally, some of your example sounds a little bit odd to a native speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We don't say \"a cup of smoothie\" and we don't refer to smoothie as an uncountable quantity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, some of your tenses are strange.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm not sure if the speaker is speaking about a past event or relating foreknowledge of a future outcome.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Assuming that it's referring to a past event (consuming the smoothie), I would change your example to the following:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I only had a smoothie for lunch",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so I'll be getting hungry pretty soon, considering they aren't very filling.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It doesn't stick to your ribs like a burger would.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/49111/Nathan Young",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This is because smoothies are not very hearty .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "hearty [hahr-tee] adjective – dictionary.com substantial;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "abundant; nourishing: a hearty meal.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5117/Mazura",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Heavy\" is like \"Filling\", but with a more negative connotation, as in \"What can I order that's not too heavy?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Their food is so heavy and rich, I need a diet the next day.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I avoid a heavy breakfast on race day.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56832/Robin L.",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Scenario: I only had a cup of smoothie for lunch so I'd get hungry pretty soon afterwards. This is because smoothie is not very stuffy . It digests easily and fast so that my stomach becomes empty very soon. Question, does the word make sense here? If not, what's the word for a food which does not digest easily and remains longer in your stomach so that you wouldn't feel hungry for a longer period of time? (Note: \"Hard\" is not precise)",
"title": "Use of word \"stuffy\" to mean \"not easily digested\" (or word suggestion)",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-usage><word-meaning><word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/132296",
"author": "ell.stackexchange.com/users/39781/Will"
} | 68_18 | [
[
"Heavy, filling, substantial and stodgy can be used.",
"It's preferable to say \"light and easily digested\" rather than \"not too stodgy,\" because it's preferable to use a \"positive\" rather than a \"not negative,\" even if they usually mean the same thing."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Perhaps \"stodgy\" is a word that comes to mind when you think of stuffy (of food) that is heavy, filling, and high in carbohydrates.\nindigestible, starchy, filling, heavy, solid, substantial, lumpy, leaden \"rich, stodgy puddings\" synonyms: indigestible, starchy, filling, heavy, solid, substantial, lumpy, leaden\nThe other answers, on the other hand, suggest using a positive descriptor, which is the approach I'd take.\nIt's preferable to say \"light and easily digested\" rather than \"not too stodgy,\" because it's preferable to use a \"positive\" rather than a \"not negative,\" even if they usually mean the same thing."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "This construction is common in speech, and in writing which emulates speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The initial noun phrase acts as a discourse marker to announce a shift of focus to a new or resumed topic; it will usually be emphasized with stress, pitch, and prosody—often a falling pitch similar to 'comma intonation' or rising pitch similar to 'question intonation'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In writing it should be followed by some sort of disjunctive point, such as a comma, dash, question mark or colon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Most of them are my brothers, but John, he's my husband.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The construction is perfectly grammatical, but it is rarely used in formal writing, which lacks the accompanying vocal resources.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Formal writing has other methods for achieving the same marking: Most of them are my brothers; John, however , is my husband.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32/StoneyB on hiatus",
"score": 45
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As the sentences stand, the pronouns are normally redundant however, there are some circumstances where you would use it with some modifications in punctuation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The first is in poetic usage where the extra pronoun is used either as a matter of form (this construction is common in folk music) or to preserve metre, e.g:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Mary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she went to the store For to meet with the man she adored",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And she watched by the hour",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While he measured out flour And loitered around by the door Fol a diddle de roll, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another common construction is in response to a question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: Q: Who is this John you keep mentioning?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A: John?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He's my husband.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So overall it is not how native English speakers would usually construct a sentence in casual conversation or writing but",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "neither is it wrong nor particularly inelegant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32210/Chris Johns",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Yes, but you are punctuating the sentence improperly.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To record this kind of phrase in English, we use the em-dash to set the appositive apart from the rest of the sentence.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This gives: John— he's my husband— [rest of sentence].",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Mary— she went to the store— [rest of sentence].",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "We use the em-dash to separate the appositive here, as opposed to the more typical comma, because the appositive phrase is an independent clause.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could reword the sentences as follows to make the comma fit in.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "John, my husband, [rest of sentence].",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Mary, who went to the store, [rest of sentence].",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That said, both formats are grammatically correct and indeed common in spoken English.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The emdash is often represented in written English in keyboard-recorded media via the digraph '--', rather than the more traditional character '—'",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/18605/Please stop being evil",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The construction is called \"left-dislocation topicalization\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here's a paper 1 about the phenomenon, which defines the term in the introduction:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this paper, I will investigate the information-structural properties of two English structures which utilize word-order variation for such purposes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(1a) and (1b) provide examples for the constructions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(1) a. Tom, I like.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "b. Tom, I like him.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The common name in the literature for the configuration in (1a) is \"Topicalization\" (abbreviated as TOP henceforth), while (1b) is most commonly called \"Left-Dislocation\" (abbreviated as LD).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[1]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On English Topicalization and Left-Dislocation from an Information-Structural Perspective, by Péter Szűcs",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30611/Charlie",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This is common in informal English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You add extra information about the person you have just mentioned.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As StoneyB marked in his answer such extra information can be \" emphasized with stress, pitch, and prosody \": John, he's my husband, has just gone to the shop.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Henry, oh, he's working in the garage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Oh, come on, that George of yours, he isn't a nice person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Depending on what punctuation mark is placed the meaning is different.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Mary?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She went to the store.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "John!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You naughty kid!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Get here immediately!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 3
}
}
] | {
"question": "Is it correct English to write “John he is my husband,” or, “Mary she went to the store?” I hear this construction frequently from TV and Radio Journalists. Is there a name for this construction?",
"title": "Is it correct English to write \"John he is my husband,\" or, \"Mary she went to the store?\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-order>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/132899",
"author": "ell.stackexchange.com/users/57026/rwhissen"
} | 68_19 | [
[
"This can be used with the correct punctuation. Em-dashes are used as follows: \"John— he's my husband— [rest of sentence]\". Alternatively, sentences can be rewritten with commas, as in: \"Mary, who went to the store, [rest of sentence].\" Both formats are grammatically correct and common in spoken English.",
"You're correct, but you're punctuating the sentence incorrectly."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"You're correct, but you're punctuating the sentence incorrectly. In English, we use the em-dash to separate the appositive from the rest of the sentence. To make the comma fit in, rewrite the sentences as follows. This yields: John— he's my husband— [continued]. Mary— she went shopping— [end of sentence]"
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You need an apostrophe to mark a possessive case here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, the possessive case doesn't refer to ownership in such examples, instead it refers to the meaning \" is intended for \": A patient's guide to [X] A student's guide to [X]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A teacher's guide to [X]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This means that this guide is intended for students, teachers or patients.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" The Hitchhiker's Guide to the Galaxy \", \" The Student's Guide to Becoming a Nurse \", \" The Teacher's Guides To Technology",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And Learning \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An edit based on FranklinCovey Style Guide: For Business and Technical Communication by Stephen R. Covey : Possessive case vs Descriptive nouns.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "First of all let's distinguish the difference between the possessive case and the descriptive uses of nouns: The Teacher's Guide (or Teachers' Guide) - Possessive case",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Teacher Guide (or Teachers Guide) - Descriptive nouns",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The traditional use of the possessive (with an apostrophe) is less common today, especially with corporate names.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The name for a guide for teachers is open to all sorts of possibilities.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In The Teacher Guide , the noun \" teacher \" functions as an adjective and not a possessive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This form, without the apostrophe, would appear in titles and in news headlines (which often omit apostrophes) .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But notice that other options are possible (and correct) .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The best advice is to decide for a single document whether you want to use a descriptive or a possessive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Then be consistent throughout that document.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you use the S, it must be \"A patient's guide\", which implies that the guide is possessed by a specific patient, or \"Patients' guide\", which implies that the guide is for multiple patients.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I would argue the latter is more grammatical, although the first seems more common.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I think one could justify both.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The first could be justified as being specifically for the reader, who is a patient.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Alternatively, one could call it \"A Patient Guide\", although this risks being confused with the adjective \"patient\", which would describe someone or something that is tolerant and will wait without complaint.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "With some contexts (e.g. \"A doctor guide\") this would be fine.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Here, I think it's slightly ambiguous and best avoided.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56861/Jim MacKenzie",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I haven't gotten a single example of \"A patients guide \" over searching on Google, so \"A patient 's guide \" is appropriate here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's also same for \"A parent's guide \" and \"A student's guide \" .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40158/dz420",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Merriam-Webster's Manual for Writers and Editors says: No apostrophe is generally used today [1998.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "-p.a.s]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "with plural nouns that are more descriptive than possessive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples they give are \"steelworkers union\", \"managers meeting\" and \"singles bar\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think patients guide fits in that group nicely: After all, the patients indeed do not actually own it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15471/Peter - Reinstate Monica",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"A patients guide\" would be a guide about patients.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A patient's guide\" would be a guide FOR a patient.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57204/Ramy",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Part of the issue is that you have an \"A\" at the beginning of your title.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Such titles, as pointed out by others, feature singular nouns -- you might have a book about insurance called \"A Patient's Guide to Patience.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, there are other publications whose titles start with \"The\" -- and these can go either way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Boy's Guide to Greatness\" or \"The Boys' Book Of Survival\" are two examples.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When these \"The\" titles are singular, there is usually an adjective included: \"The Young Person's Guide to the Orchestra\" or \"The Married Man's Guide to Adultery\" or combined forms like \"The Gentleman's Guide to Vice and Virtue.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Titles like these sound a bit traditional or even old-timey.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No surprise, then, that \"Ladies' Home Journal\" dropped its \"The\" a while ago.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19838/Tom Hundt",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The key in this case is that Teachers Guide is Plural Possessive .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Proper form is \"Teachers' Guide\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The apostrophe goes at the end.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Check out this \"Advanced (plural) possession\" video from the Khan Academy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57240/Dan",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I am working on one of my employer's websites, and we have a video guide up for patients of how a particular procedure works. The guide was previously titled \"A patients guide to [X]\", but I have corrected it to \"A patient's guide to [X]\" as I initially felt that that was correct, and Grammarly also agreed. However, now I'm not so sure. Which do I go for?",
"title": "\"A patients guide\" or \"A patient's guide\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<possessives><plural-forms><apostrophe>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/133174",
"author": "ell.stackexchange.com/users/56902/McOwen"
} | 68_20 | [
[
" If you use the S, it must be \"A patient's guide\", which implies that the guide is possessed by a specific patient. Alternatively, one could call it \"A Patient Guide\", although this risks being confused with the adjective \"patient\", which could be ambiguous.",
"If you use the S, the title must be \"A patient's guide,\" which implies that the guide belongs to a single patient."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"If you use the S, the title must be \"A patient's guide,\" which implies that the guide belongs to a single patient. In some cases (e.g., \"a doctor's guide\"), this is acceptable. The first could be justified as being written specifically for the patient reader. It could also be called \"A Patient Guide,\" though this risked being confused with the adjective \"patient\". It is ambiguous here and should be avoided."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Receptacle <-- receives something Container <-- contains something Sender <-- sends something A receiver uses his receptacle to receive something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Then he puts it into his container (memory) to keep it contained and safe.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "http://www.dictionary.com/browse/receptacle 1375-1425; Middle English (< Old French) < Latin receptāculum reservoir, equivalent to receptā(re) to take again, receive back (frequentative of recipere to receive ) + -culum -cle2",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56249/DisplayName",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "An instructive synonym for receptacle in an electrical sense is socket (discussed in depth here under difference between “socket” and “outlet” ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Socket can't usually be a synonym for container .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A major part of the difference in use is to do with the purpose.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can call a litter bin a trash container or a trash receptacle .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the former case you're emphasising storage, in the latter, you're emphasising acceptance.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You may have been a little unlucky with your choice of dictionary.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Merriam-Webster has \"one that receives and contains something\", Cambridge has \"a container used for storing or putting objects in\" (emphasis mine in both cases).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5323/Chris H",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A trash bin may be called a trash receptacle or a trash container, but a power receptacle would not be called a power container.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The \"receiving\" done by a power receptacle, in my connotation is that it receives the plug from the device to be powered.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is some overlap",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but, as others have mentioned, the root of \"receptacle\" is \"receive\" and the root of \"container\" is \"contain\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Google Search",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1811/TecBrat",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could look to the common phrase, \"place the item in the proper receptacle\", and derive that receptacle is a more specified type of container; a container designated to receive a particular item.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Consider where trash is sorted by different materials; glass goes into the glass receptacle, paper in the paper receptacle, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57535/PV22",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The difference is in what the object is used for.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When I see \"container\" I think of something people put stuff into that the want to store for some indefinite period of time, then remove and use.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When I see \"receptacle\" I think of something that people put stuff into for a specific reason, that someone else is going to remove to use for whatever purpose.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Examples:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I put my leftover dinner in a plastic container so I can take it to work tomorrow.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I dropped the empty can in the aluminum receptacle.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"Receptacle\" can also refer to where you plug electrical cords, but, in AE at least, it is more often called an \"outlet\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/409/Kevin",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Generally, both \"receptacle\" and \"container\" refer to an object that contains some other object(s). What are the differences between these two words? Do they differ in meaning, usage, or origin? I searched \"difference between receptacle and container\" in Google but the only two relevant results ( [1] , [2] ) can both be summarized as \"They are basically the same thing\".",
"title": "What are the differences between \"receptacle\" and \"container\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning><word-choice><etymology><synonyms>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/133689",
"author": "ell.stackexchange.com/users/38551/Cosmos Gu"
} | 68_21 | [
[
"The difference is in what the object is used for. Container often refers to storage of something for a period of time, then remove and use, such as putting leftovers in a plastic container. Receptacle often refers to use for a specific reason, as in a receptacle for empty cans.",
"The distinction is in the function of the object. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The distinction is in the function of the object. When I hear the word \"container,\" I imagine something into which people place items that they want to store for an indefinite period of time before removing and using.\nWhen I hear the word \"receptacle,\" I think of something that people put things in for a specific reason and then remove for whatever reason."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "This is a latent problem.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Latent problems lie undetected until they manifest themselves in a failure.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "More widely, anything can be described at latent if it is present but undetected.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example a disease could have latent symptoms - you don't know that you have the disease.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4376/Chenmunka",
"score": 28
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think there are more basic answers with the connotations the asker is going for.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Such a thing is \"taken for granted\" (phrase used in Kat's comment) or treated as a \"given\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are responsible for providing it, you have a \"thankless job\" -- you do essential work in the background and will get more attention for the one time it goes wrong than the thousand times you do the job",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "right.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When something has always worked to the point that a breakdown is inconceivable and yet happens, that is a \"black swan\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57779/nanoman",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think I know the kind of thing you are talking about.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For instance, in film production, things like focus and keeping the microphone out of the scene are only noticeable if they go wrong.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When you drive, you only really think about your brakes if they don't do as you expect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But, if that's what you mean, then I don't think there is a word in English for it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The concept comes up often enough that variations on the description \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that's the sort of thing that you only notice when it doesn't work\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is one I've come across a number of times.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, if there is such a word, I don't think very many people know it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19148/Mark Foskey",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To borrow a term from organizational theory: hygiene factor A hygiene factor is a something that does not generally contribute to satisfaction when present, but causes dissatisfaction when absent.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Having good hygiene doesn't make a person more likable, but having bad hygiene would make others have a negative opinion of the person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57763/C.J. Jackson",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you can use a twist on an idiom, I think an un squeaky (or quiet ) wheel would work well for this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The traditional saying is The squeaky wheel gets the grease/oil meaning that the most noticeable problem (or complainer) will be tended to first.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(See, for example, Wikipedia's page on the saying or Cambridge Dictionary 's definition.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Following this meaning, a wheel which doesn't squeak (isn't causing a problem) is not going to attract attention.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A couple of examples of the phrase used this way:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[T]here is a strong tendency [for decision makers to focus on] the steps that are known from the outset to be fraught with danger, the \"squeaky wheels.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" Consequently, they tend to overlook the more subtle or hidden risks in any relatively nondangerous or routine step in the plan.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is what I refer to as \"the unsqueaky wheel trap.\" —",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Irving Lester Janis, article in Information Systems:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Failure Analysis , John Wise & Antony Debons, ed., 2012",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I suspected the Unsqueaky Wheel hadn't gotten enough oil.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Being undemanding in a hectic home, she was easily overlooked — Judith Ruskay Rabinor, A Starving Madness: Tales of Hunger, Hope, and Healing in Psychotherapy , 2013",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37569/1006a",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You question specifically asks for a term that stands for two failures, one of which remains hidden until the other's failure.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are a few terms from specific disciplines that do this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In genetics , its an \"unexpressed\" or \"suppressed\" gene.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The unexpressed gene lacks an unlocking enzyme not normally present, while the suppressed gene stays turned off in the absence of a normally occurring blocking enzyme.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When a genetic error elsewhere makes the unlocking enzyme or fails to make the blocking enzyme, we get an abnormality.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In espionage , its called a \"sleeper cell.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In software , its called a \"Time Bomb\" or \"Logic Bomb\" virus, if deliberately placed, or a \"conditional capture\" if its an undetected mistake not found during normal program operations.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In statistics , its sample \"covariance\", which drastically reduces the true power of multi-variable correlations.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In systems diagnostics, its a \"cascading failure\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I like \"latent\" as the expression of an inherent, perhaps unknown, failure mode; but, it doesn't automatically imply that something abnormal must occur before it comes to light.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Any of the discipline specific terms up indicate the dual, dependent nature of the failures.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Good hunting.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57773/Ron Gordon",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The closest I can come to this meaning is \"oversight\", which actually has several meanings: oversight (noun): watchful and responsible care, regulatory supervision an inadvertent omission or error.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example: The company claimed the accounting error was simple oversight , but the prosecutor countered that it actually counted as criminal negligence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Because none of the committee was directly responsible for managing the investigation, its failure was due more to oversight than incompetence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In a software context especially, you could use: Background task - something process that runs unattended; Deamon - a task running in the background, without graphical elements.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37329/someonewithpc",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I've called the types of devices which are noticeable only when they fail as \"spleens\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The spleen is an organ found in mammals and reptiles whose operation is completely unnoticeable so long as it is healthy, few people even know its function even if they know its name.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, damaged or diseased spleens are very painful and very dangerous.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is not a well-known usage of the word",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but I've found that people understand it easily.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9809/dotancohen",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I'm looking for a word that would describe a phenomenon of noticing things only when they go wrong. \"A thing that's only noticeable when it goes wrong is ... \"",
"title": "Word for something that is only noticeable when it goes wrong?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/134338",
"author": "ell.stackexchange.com/users/49847/Alexey Nekrashevich"
} | 68_23 | [
[
"This is known as a latent problem.",
"This is a problem that is latent."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"This is a problem that is latent.\nLatent problems lie undetected until a failure occurs.\nMore generally, if present, but undetected, nothing can be described latent.\nFor example, you do not know that a disease can have latent symptoms."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "They are essentially identical in the example you've given.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, \"founded\" has a bit weightier connotation.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It's not just that something was started at the time given, it's that the thing is a well-known institution.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It also needs to be an institution to be founded , while you can establish almost anything.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could say Google was founded or established",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You might say a law was established, but you would not say it was founded",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56162/fool4jesus",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In literal terms: We found or establish companies or institutions.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "We establish temporary guidelines, rules, protocols, and laws.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "However, figuratively we can say: The law is founded on the principle of equal pay for equal work.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "This policy relating to billable hours is founded on our firm conviction that work is far more important than family and free-time.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "We expect our associates to work at least six days a week, and on Sundays whenever the situation requires.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "First of all, the word \"found\" has multiple definitions/meanings, including the definition of being the past tense of the word \"find\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I will ignore that as your question demonstrated your desired focus.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To \"found\" something like an organization or a city basically means to begin it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I start a city, giving it a name and getting it to be legally recognized by a larger government, then I founded the city.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, the term \"establish\" could also refer to the point when something became viable, longlasting, or true.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, there was once a city that was created on the last day of the year 1912.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the 1920s, economic hard times led to closing businesses including lumber mills.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the 1980s, the city had a strategy of providing nice land for cheap, hoping to attract some businesses to move to the city.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The strategy worked; in 1982, they attracted a Japanese company enough to place their American headquarters in the city.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In 1986, they also attracted a company whose product was a newfangled thing called computer software.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although the city was formally founded in 1912, which was the day that this place became established as a city , it was really the investments in the 1980s by Nintendo and Microsoft that led to Redmond, WA becoming established as a technical hot spot with significant worldwide influence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Maybe the city of Bellingham",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", WA had rosier prospects to have significant economic impact in 1911 (as Bellingham had already been founded in 1904), now now Redmond's role as an economic powerhouse has been firmly established .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Basically, \"founded\" refers to the start of something rather official, while \"established\" refers to the beginning of something that has remained, and something can be established over a longer period of time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here's another example, showing events that happened over periods of years:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "e.g., the United States of America's found ing fathers lived in the late 1700s, but it was during World War 2 that America established itself as a worldwide leader known as a superpower.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/17653/TOOGAM",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "One way I think we could look at it, perhaps, is correlate 'found' with another related word 'foundation'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Visualise foundation, and its connotation, as being that firm solid base on which further structures are built.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Imagine erecting a building without a foundation - That doesn't sound too assuring, does it??",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Of course, the foundation, no matter how solid & long-lasting, is kind of meaningless, unless something is built on it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hence, TOOGAM's example of Redmond seems quite accurate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I also agree with the fact that one difference between found & establish is in terms of 'permanence'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57924/Ebad",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As I have seen some real world examples, founder means who generated an idea of any institute or organisation but the organisation is established by somebody else.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example my father founded an organisation but the establishment of firm is done by me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There might be a difference in the year of founding and the year of establishment.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57668/Rajat Jain",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Google was established in 1998. Google was founded in 1998. In Merriam-Webster's Learner's Dictionary, both establish (2a) and found (1) share the definition below: to begin or create (something that is meant to last for a long time). They are especially confusing in the case of creating a company or organization, as in the example above indicate. How do you differentiate them?",
"title": "What's the difference between \"found\" and \"establish\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<difference><verbs><comparison>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/134577",
"author": "ell.stackexchange.com/users/56352/user239460"
} | 68_24 | [
[
"They are essentially identical in the example you've given. You could say Google was founded or established. In literal terms: We found or establish companies or institutions. We establish temporary guidelines, rules, protocols, and laws. However, figuratively we can say: The law is founded on the principle of equal pay for equal work. ",
"In the example they are essentially the same.\nThe \"founded\" connotation is however a little weightier."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"In the example they are essentially the same.\nThe \"founded\" connotation is however a little weightier.\nNot only did something began at that time, but it's a well-known institution.\nIt also needs to be founded and almost anything can be established.\nYou might say that Google was established or created\nYou could say that the law has been created, but that it has not been established.",
"Literally we found or establish companies or institutions.\nWe have provisional guidelines, rules, protocols and legislation.\nBut figuratively speaking, we can say that the law is based on equal pay for equal work.\n"
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "\"It is two years since Paul and Jane moved to Paris.\" is still correct, even though less common.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, have a look at this quote by Sally Brampton (which is the best example Google spewed out at a quick glance",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "— I'm sure there are many more to find)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is two years since I emerged from depression",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and I no longer want myself dead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I want myself alive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You might also want to have a look at English Grammar in Use : a reference and practice book for intermediate students of English by Raymond Murphy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19578/Wottensprels",
"score": 24
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As Sprottenwels says in their answer (emphasis mine):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"It is two years since Paul and Jane moved to Paris.\" is still correct, even though less common .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could make this more common by inserting the word now : It is now two years since Paul and Jane moved to Paris",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/11145/AndyT",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "AndyT's variation on Sprottenwels' answer is probably the most natural sounding, but I'll offer this alternative (which is similar to a comment by Jim)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is Paris to which Paul and Jane moved two years ago This variant emphasises",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Paris (i.e. where they moved to) rather than the two years",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(i.e. when they moved), which might be desirable depending on the context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, it's a slightly old-fashioned construction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The only similar quote I could find was from Jean Paul Sartre in his essay",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" What is Literature \":",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is Paris to which writers from the provinces, if they are well-off, come to practise regionalism",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/59148/Alec Harkness",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is the case that Paul and Jane moved to Paris two years ago.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are many ways in which English speakers, and even writers, extend sentences without materially altering the meaning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Any assertion may be prefaced with one of these:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is true that ... Believe me when I say ... Actually ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The fact is ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I can tell you ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is the case that ... In using the latter, the speaker probably feels that the added phrase lends a note of authority or formality.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is often used when alternatives to the assertion have been suggested or implied.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/59150/Jive Dadson",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Just to demonstrate that there are several ways to solve this problem, here's another one in idiomatic English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is the third year that Paul and Jane have spent living in Paris.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can't change the verb, but you still have a ton of flexibility since the subject of the sentence hasn't been nailed down for you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/8660/Racheet",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Paul and Jane moved to Paris two years ago. It is... If the starting words were \"it has\" I could have written \"It has been two years since...\". But the auxiliary \"be\" is used instead and I am not allowed to change it. I don't have a single idea what the solution might be.",
"title": "I need to rewrite this sentence while keeping the same meaning and starting with the given word(s)",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning><grammar>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/135995",
"author": "ell.stackexchange.com/users/None/"
} | 68_25 | [
[
"It is now two years since Paul and Jane moved to Paris.",
"It is now two years since Paul and Jane moved to Paris "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"You could make this more common by inserting the word now : It is now two years since Paul and Jane moved to Paris "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The sentence structure with the copula 'be' requires a complement.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "An adjective, a noun or a noun phrase must follow is .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But there is none of these things in the sentence.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The problem is with the word \"often\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It is an adverb (of frequency) and as such it is used for modifying action verbs or adjectives (none of which is the case).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "As an adverb it cannot be a complement of the sentence subject \"it\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A correct sentence would be: It's quite common to hear such rumors these days.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "where common is an adjective, hence fulfilling the minimal requirement for completing the phrase",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"It is quite...\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/54542/Ashwin Schumann",
"score": 27
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you want to use that sentence structure (which is still passive voice) you must use common not often .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Often\" is an adverb that tells us the frequency of an event in time :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She often comes to this restaurant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The man doesn't often tell the truth.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That species is not often seen in this climate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Common\" is an adjective that can refer to frequency in time or spatial distribution:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Alligators are common in Florida.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In parts of Los Angeles, it's not uncommon to run into a famous actor while out shopping.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's common to hear news stories that paint the President in an unflattering light.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Since you use the pronoun \"it\" as the subject, you must use an adjective and not an adverb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the other hand, if you do change it to active voice, you can use \"often\" to modify the verb \"hear\":",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We quite often hear such rumors these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The same sentence using the passive voice: Such rumors are quite often heard these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is quite often to hear...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ungrammatical We can ashcan dummy \"it\" and",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "twist that around like this, using to hear nominally, since non-finite forms of the verb have nominal status ( To err is human ): To hear is quite often.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ungrammatical Often is not a valid predicate adjective.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It isn't an adjective, but a word expressing frequency.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another way of putting it is that adverbs (like often ) do not license an infinitive complement in the way that adjectives like easy and common do:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is easy to see...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is not uncommon to hear...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I apologize that I haven't the skill to offer a definitive grammatical analysis, but is the case of common vs often similar to less vs. few ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "People regularly confuse less (the quantity of a single item, \"my toast has less butter than yours...\") with few (the quantity of multiple items, \"I have fewer sticks of butter than you do...\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the OP's context, I believe common would mean \"how frequently everybody does it\" (a timeless context) and often would mean \"how frequently it happens [to me]\" (a context based on time).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To maintain the passive voice, the OP's statment would then have to be, \"such rumors are heard quite often these days.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Therefore, to answer the OP's question...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now, here's where the amature really kicks in.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The use of the word often is wrong because it's trying to modify the predicate to hear but should be modifying the subject rumors because you can't quantify to hear but you can quantify rumors .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56469/JBH",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The problem is that if you use the verb \"to be\" you need to add a predicative , such as a noun or an adjective, to describe what the subject is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An example using adjectives is",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's quite often sad/scary/reassuring to hear such rumors these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And an example using nouns is:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's quite often a surprise / a nightmare / a miracle to hear such rumors these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you don't notice the problem with the original sentence, maybe the following trick can help.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In all these sentences, the logical subject is the phrase \"to hear such rumors these days\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Try to change the order, putting this phrase at the beginning, thus getting rid of the \"it\", and at the same time removing other unnecessary parts (\"quite\" and \"these days\"): the \"core\" of the sentence is To hear such rumors is often.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Do you notice, now, that something is missing?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would be natural to ask: \"...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is often what ?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, you need a predicative.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A possible solution, as Ashwin Schumann suggested , is to replace \"often\" (which is an adverb and can't be a predicative) with \"common\" (which is an adjective and therefore can):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's quite common to hear such rumors these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An alternative solution, if you don't want to change the word \"often\", is to use another verb, for example \"happens\" instead of \"is\": It happens quite often to hear such rumors these days.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This verb doesn't require a predicative and therefore the sentence is correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30156/Fabio says Reinstate Monica",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "In this question , which asks for transforming a sentence from passive voice to active, I left a comment as It's quite often to hear such rumors these days. However, @Brillig told me that sentence is not grammatically correct. I want to know which part of this sentence is at odds with grammar. I am saying that because I asked them if my sentence is unidiomatic or ungrammatical and they said it's ungrammatical.",
"title": "What is wrong in \"It's quite often to hear such rumors these days.\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammaticality-in-context>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/136173",
"author": "ell.stackexchange.com/users/21666/Cardinal"
} | 68_26 | [
[
"An adjective, a noun or a noun phrase must follow \"is\". The problem is with the word \"often\", which is an adverb (of frequency) and as such it is used for modifying action verbs or adjectives (none of which is the case in this example). A correct sentence would be: \"It's quite common to hear such rumors these days\", using the adjective \"common\".",
"A right phrase is this: It's quite common to hear such rumors these days."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The structure of a sentence with the \"be\" copula needs an addition.\nYou have to follow an adjective, noun or phrase.\nBut in the sentence there is no such thing.\nThe problem is the word \"often.\" It is a frequency adverb and is used as such to modify action verbs or adjectives (none of which is the case). Like an adverb, the phrase \"it\" cannot be supplemented.\nA right phrase is this: It's quite common to hear such rumors these days."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The usual term is make-up artist or makeup artist .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These may be professionals who work with actors in various productions like theater and movies, as well as in the modeling industry.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here is more on this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They may also be professionals who help \"ordinary\" people with their makeup, typically working in salons along with hair stylists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1883/BobRodes",
"score": 31
}
},
{
"sents": [
{
"text": "From MW: cosmetologist noun : a person licensed to provide cosmetic treatments to the hair, skin, and nails : one trained in cosmetology : beautician EDIT TO ADD: From the NY State Division of Licensing Services website, emphasis mine:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The practice of \"cosmetology\" means providing service to the hair, head, face, neck or scalp of a human being, including but not limited to shaving, trimming, and cutting the hair or beard either by hand or mechanical appliances and the application of antiseptics, powders, oils, clays, lotions or applying tonics to the hair, head, or scalp, and in addition includes providing, for a fee or any consideration or exchange, whether direct or indirect, services for the application of dyes, reactive chemicals, or other preparations to alter the color or to straighten, curl, or alter the structure of the hair of a human being.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is the responsibility of licensees to understand the Appearance Enhancement Law.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48224/Davo",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Also from MW we have cosmetician A person who is professionally trained in the use of cosmetics",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/60493/Alchymist",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It depends on what kind of makeup she applies, and in what context.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Somebody who works with actors and actresses on the set of a movie or TV production, or with models on professional photoshoots, is referred to as a makeup artist.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Somebody who works in a beauty salon with individuals who will wear the makeup in their daily life is referred to as a beautician, cosmetologist or aesthetician .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/60522/user60522",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A person who works with makeup and specializes in it is a makeup artist .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A cosmetologist usually provides treatment to the skin, scalp and other parts of the body.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some cosmetologists might do makeup as well, I think they also learn to do makeup when studying, but a cosmetologist usually has very little to do with makeup.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Search on Google for Hung Vanngo and Pat McGrath, whom are the two most important makeup artists",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and I think your friend might be studying to become like them, and see how they're labeled/called.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You'll notice they're never called \"cosmetologists\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Source: I'm a woman who is very much into makeup and skincare and goes to spas often.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/60504/Mia",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "They are usually called makeup artists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In India it's a common practice to call them a Makeup Man.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/60532/Santhosh",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I have a friend that studies make-up in College and she is already a professional that works with it. What is the name of this professional? For example, a person that works with architecture is an architect.",
"title": "What is a person that works with make-up called?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/138479",
"author": "ell.stackexchange.com/users/56173/Mr. Mister"
} | 68_27 | [
[
"It depends on what kind of makeup she applies, and in what context. Somebody who works with actors on a movie or TV set, or with models on photoshoots, is referred to as a makeup artist. However, somebody who works in a beauty salon is referred to as a beautician, cosmetologist or aesthetician.",
"It depends on the type and context of makeup one uses; either makeup artist or aesthetician"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"It depends on the type and context of makeup she uses.\nAnyone who works in films or TV productions or in professional shooting models together with actors and actresses is called a makeup artist. \nSomeone who works in a beauty salon, who is a beautician, cosmetologist or aesthetician, with individuals who wear make-up in their daily lives."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The writer of this article is probably a native speaker (or very good with English) but that doesn't mean the article itself is particularly well-written.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, there is a paragraph where the word \"seemingly\" is used at least three times, when once would be more than enough.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A pop-up feel\" is not a very elegant turn of phrase.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's not a typical or standard English idiom, so we all have to guess what the writer means by reading the rest of the paragraph: This North Caucasus bias was reflected in Yandex, Russia’s largest national search engine, reporting a sharp increase in searches about Myanmar coming from the region.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Support for the Rohingya cause across the region has a pop-up feel.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Many long-standing Islamic-themed Vkontakte pages have transformed themselves into 24/7 pro-Rohingya advocacy channels overnight .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It seems that \"pop-up\" means \"appearing suddenly\", or \"without a long history\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would have been better if the writer had used the common English idiom \"to pop up overnight\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Support for the Rohyngya cause across the region has popped up seemingly overnight .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 37
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would guess that here pop-up means roughly the same as temporary , i.e. something that emerged quickly, but is unlikely to last long.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The author of that sentence may be comparing the support for the Rohingya cause to other similar occasions.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When the plight of some people once catches the imagination of the general population (may be due to some tragic event heavily reported in the news), but is equally quickly also forgotten.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Compare with pop-up restaurant .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/22877/Jyrki Lahtonen",
"score": 26
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The Merriam-Webster definitions don't seem to explain a relatively new meaning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Pop-up\" is used as an adjective to describe anything which is organized in a manner which may be border-line illegal, and it only intended to last for a short time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A typical example would be a \"pop-up shop\" that is set up in a building that is temporarily empty - some of these operate literally for only a single day before closing again, to avoid any legal action.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Part of the customer attraction of the concept is in actually finding out about them (via social media, etc) before they close and disappear again.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note, \"pop-up shops\" are now becoming a mainstream marketing technique, and organizations are renting out space for them, etc - the original \"border-line illegal\" implication is starting to die out.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A similar expression for one-off events that involve a crowd of people for a short time is \"flash mob.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" That would seem a better description of some of the protests etc in the OP's link than \"pop up\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19004/alephzero",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I agree that the definition of pop-up is suddenly appearing , and this is probably what the author intends to convey. Wiktionary is a better resource for this word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, the full phrase is \"pop-up feel\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To say that the protests appeared quickly is a fact, not a feeling.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think that pop-up has a connotation of something artificially constructed .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Pop-up implies that it is not a natural phenomenon, but instead has an underlying purpose.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In politics, this is suspicious; it brings up associations like Potemkin village , astroturfing , and sockpuppetry .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The author doesn't seem to intend this connotation because it isn't otherwise addressed in the article.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62000/Allen Z.",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In Los Angeles and San Francisco, \"pop-up restaurants\" are a trendy thing.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "For short, they're just called \"pop-ups.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A pop-up is a location that is open only for a few nights and usually features a trendy chef serving a special menu.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Finding out about these places is usually by word-of-mouth or Twitter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The pop-up locations, by nature, are makeshift; more attention is paid to the food than to the surroundings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Once the pop-up is gone, the space usually goes back to being to whatever it was before -- an empty storefront, a Halloween costume shop, what have you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The writer may have been referring to the fleeting, fly-by-night, chaotic nature of the support for Rohynga.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Amusing article: http://www.huffingtonpost.com/2015/04/10/pop-up-restaurants-study-people-more-obsessed_n_7035394.html",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33837/Ringo",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "Support for the Rohingya cause across the region has a pop-up feel. Source: Nouzie I looked up pop-up in Merriam Webster: 1: pop fly 2: a component or device that pops up 3: a pop-up book 4: a pop-up window on a computer screen I guess pop-up feel has to do with the first definition,so does it mean the support of the Rohingya is very high, as a pop fly is? Or does it mean something else?",
"title": "What does \"have a pop-up feel\" mean?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-meaning><phrase-meaning>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/141567",
"author": "ell.stackexchange.com/users/61954/Noor"
} | 68_28 | [
[
"\"Pop-up\" can mean temporary, quick-to-emerge and unlikely to last long, as in a \"pop-up restaurant\".",
"I guess pop-up means roughly the same thing as provisional, that is something which has quickly emerged, but will probably not last long."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[
"Compare with pop-up restaurant ."
]
]
} | [
7
] | [
[
"I guess pop-up means roughly the same thing as provisional, that is something which has quickly emerged, but will probably not last long.\nThe author of that sentence could compare Rohingya's support with other similar events. When the plight of some people once catches the imagination of the general public (can be heavily reported in the news because of some tragic event), but it is also quickly forgotten.",
"Compare the pop up restaurants. \"Pop-up restaurants\" are a trendy thing in Los Angeles and San Francisco. A pop-up is open only for a few nights and usually has a trendy chef with a special menu."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The term in English is sick-bed or sickbed .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "She lay in her sickbed, wracked by fever.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One of the duties of a pastor is to visit the sick-bed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 45
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To be bedridden is having to be in bed because you are ill or injured.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, Jason was bedridden for a year after the accident .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/None/",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Indeed, sickbed was a very common term in litterature especially around the times of Jane Austen, because people stayed at home in bed when they were ill, andoften in stories of kings the king lies on his sickbed/deathbed, historical famous scenes are often located at the deathbed and at the sickbed of a father or child.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Rather than using Latin to find new words for English, we normally add old words together, so we get riverbed, seedbed, flowerbed, hotbed, bedrobe, bedbug, bedroom.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There's an expression which sais: good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite , for children.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The concatenations are possible because of the stress-timed intonation, same as arabic and italian but different from french which is rythmic, and because of the soft consonants of R and W and GH in english which makes longer complex syllables which have less percussion sounds and more ambigious and transitional, i.e. compare latin percussive rythmic words like \"conviviality\" \"sonically\" \"écouter\" with english soft words like \"humerous\" \"heard\" \"sound\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the complex syllables means we can use less syllables than some other languages, because the syllables have varied sounds.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "https://books.google.com/ngrams/graph?content=sick+bed&year_start=1700&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Csick%20bed%3B%2Cc0",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62378/aliential",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Yes, you can say \"the bed of disease\" but it sounds archaic.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example: Family Worship (1841):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We cannot tell how soon we may be laid prostrate on the bed of disease and of death.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Richmond Enquirer (29 November 1811) Mrs. Poe, lingering on the bed of disease and surrounded by her children...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Baptist Missionary Magazine (1835):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In all these things there was no failure; but to administer spiritual comfort, to pray beside the bed of disease , to guide the devotions or enliven the hearts of others...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dealing with the Dead (1856): Who would not wish to avoid that pain, which is reflected, for days, and weeks, and months, and years, from the faces of those we love, who watch, and weep, about the bed of disease and death !",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/52201/DavePhD",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Using \"[noun] of [modifier]\" in English sounds poetic or theatrical to me - something that you might say to dramatically emphasize a point, more than something you'd use in normal speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The more common ordering in day-to-day speech would be \"[modifier] [noun]\"; e.g., \"sick-bed\" (as other answers suggest), \"winter flower\", and so on.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "With \"bed of disease\", there's also an ambiguity: \"bed\" can mean a place where something lives/grows, so without context I would find it hard to tell whether you mean \"a place to rest from disease\" or \"a place where disease lives (or spreads from)\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32627/Ethan Kaminski",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's been mentioned in 1006a's comment , but no-one's posted the expression I'd probably use for OP's context (if I didn't phrase things differently by saying I was laid up ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here's the usage chart...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "bed rest",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "NOUN - Confinement of an invalid to bed as part of treatment (Oxford Dictionaries online)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/126/FumbleFingers Reinstate Monica",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "In Persian we have a phrase, whose translation would be \"in the bed of disease\". It means when you are ill and resting in bed. Can we use the same in English? What are equivalent phrases?",
"title": "Can we say \"bed of disease\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/142343",
"author": "ell.stackexchange.com/users/11569/Ahmad"
} | 68_29 | [
[
"Yes, you can say \"the bed of disease\" but it sounds archaic. The term in English is sick-bed or sickbed.",
"The more common in day-to-day speech would be \"[modifier] [noun]\"; e.g., \"sick-bed\" (as other answers suggest), \"winter flower\", and so on. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The term in English is sick-bed or sickbed . You can say \"the bed of disease\" but it sounds archaic. The more common in day-to-day speech would be \"[modifier] [noun]\"; e.g., \"sick-bed\" (as other answers suggest), \"winter flower\", and so on. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I think a more likely construction would be: I’d give him nine out of ten for honesty.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4275/Mike Scott",
"score": 46
}
},
{
"sents": [
{
"text": "He is honest on the scale of 9 out of 10 is not fluent or idiomatic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I had to express it with a scale, I would say something like On a scale of one to ten, his honesty is a nine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or If you ranked honesty on a scale from one to ten, his would be a nine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or He's a nine on a one-to-ten scale of honesty.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But really, it sounds awkward and clumsy to rank someone's honesty on a numeric scale; I would rather say something like \"He is almost completely honest\" or \"He is nearly always honest.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That may be more of a stylistic issue than a linguistic one, though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15971/stangdon",
"score": 38
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you want short and pithy, you may have the wrong subject.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want short, pithy and dynamic, you may also have the wrong verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "His honesty is 9 out of 10.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Without further context, we can't tell whether this places his honesty at a 90% occurrence rate or puts him in the 90th percentile of his peer group, but that's hardly relevant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The one-to-ten rating scale is rarely used with precise measurements, and tends to represent nothing more than the strength of a gut-level reaction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "By the way, the scale isn't 9 out of 10.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The scale is 1 to 10 (or sometimes 0 to 10), the rating is the 9 out of that range.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Since it is a rating, we can use the verb \"to rate\": His honesty rates 9 out of 10.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you're not comfortable with the verb \"to rate\", the less formal \"to get\" serves the same function: His honesty gets 9 out of 10.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The stative \"is\" implies that you don't expect the rating to change.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dynamic verbs like \"rates\" and \"gets\" imply that the rating could change over time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Perhaps is honesty rates a 9 this year, but next year his rating might drop to 3.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As a final note, the title of your question also works.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I don't expect any native-speaking reader to be confused or mislead by",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He's honest (9 out of 10).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "where the parenthetical functions as an abbreviated afterthought or aside.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I immediately interpreted it as \"He's honest.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "([I give/rate his honesty a] 9 out of [a 1 to] 10 [scale].)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" Someone else might interpret it as \"He is honest (9 [times] out of 10)\", which is practically the same general sentiment, if somewhat less generous.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The simple parenthetical may be poor style in a formal context, but it looks fine from the perspective of an informal, conversational register.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12283/Gary Botnovcan",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "An option that maybe doesn't have quite the same meaning, but is certainly more natural-sounding, is: He is honest 90% of the time",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62896/georgewatson",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Honesty is not about percentages.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Honesty is about personal gain.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If he's honest most of the time, but lies about the critical things that, in the proper social context, he should not lie about, then the \"90%\" rating is meaningless.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some things do not make sense to evaluate in terms of percentages.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "i.e.: \"Oh, I don't sleep with 99% of the women I meet, I only slept with that one.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think honesty falls into this category.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is no fluent way to describe what you're trying to describe, because honesty doesn't work that way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The concept itself is bizarre, so any description of it will be bizarre to begin with.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/22524/Nelson",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'd like to also suggest the following:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He's a nine out of ten on the honesty scale.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is idiomatic, and quite common in my experience.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Additionally, in my neck of the woods, we say something like this often enough: On a scale from one to honest, he's a nine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Since we so often rate things from 1 to 10, it's left implicit that the adjective (\"honest\") is the value of a score of 10.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's worth noting that this second construction is usually said with some sense of humour, since \"a scale from one to honest\" is, when taken literally, rather silly.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/20700/Eric Dand",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Someone who is perfectly honest, even to the point that it might actually sometimes be a problem rather than a virtue, is \"honest to a fault\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So in this case, we might say, \"honest, though not to a fault\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This nine out of ten concept seems dodgy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If a retailer rips off 1 in 10 customers, I would simply call them dishonest, not \"9 out of 10 honest\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A reputation for honesty is very sensitive to fairly slight blemishes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/197/Kaz",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Isn't there a more simple way?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Suggestions:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He is quite honest",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He is rather honest",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He is fairly honest",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He is really honest",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He is very honest Variant:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He is a [quite|rather|fairly|very|really]",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "honest person",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62966/Erwan",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Rating on scales from 1 to 10 is so common that it has become idiomatic to say things like: On a scale of 1 to perfectly honest, he’s a 9 where the 10 at the top of the scale is implied.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples of this construction:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On a scale of 1 to America, how free are you tonight?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On a scale of 1 to even, I can’t",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On a scale of one to Britney Spears, how stressed are you?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40259/G Tony Jacobs",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I'd like to describe a person that he is a honest person and add how honest he is but couldn't figure out. How can I say this? He is honest on the scale of 9 out of 10. Is this correct? Or is there any shorter form that native speakers say?",
"title": "He is honest (9 out of 10). How to construct a phrase in which a person's honesty is scored on a scale?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-usage><phrase-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/143418",
"author": "ell.stackexchange.com/users/55519/Melih"
} | 68_30 | [
[
"To express degrees of honesty, one may say he is a [quite|rather|fairly|very|really] honest person.",
"Variant: He is a [quite|rather|fairly|very|really] honest person"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Some suggestions: He is a [quite|rather|fairly|very|really] honest person"
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The giraffe's ear is falling off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or The giraffe's ear has fallen off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can also say: The giraffe's ear is coming off . or The giraffe's ear has come off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To be accurate, you wouldn't say something has fallen off (or come off ) unless it was completely separated from whatever it was attached to.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But kids are not always as precise with their language.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Edit):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also (as per BruceWayne's comment) The giraffe's ear fell off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The giraffe's ear came off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The ear on the giraffe is loose .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Or, in the possessive form, The giraffe's ear is loose .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Describing the attachment, or lack thereof, between the two components.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You can also use the word detaching , but it has other connotations if not entirely unsuitable denotation.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/50680/can-ned_food",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The giraffe's ear has not fallen off, it is still stuck, precariously, onto its head.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If it had fallen off it would have landed on the floor.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Perhaps the child meant to say it is about to fall off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "another way of describing this endearing zoological feature is to say: The giraffe's ear is lopsided",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Oxford Dictionaries state",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "that lopsided means (emphasis mine):",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "“ With one side lower or smaller than the other.”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "synonyms include: unsymmetrical, uneven, unevenly balanced, unbalanced, off-balance, off-centre, unequal, askew, skew, skewed, squint, tilted, tilting, crooked, sloping, slanted, aslant, one-sided, out of true, out of line, to one side, awry.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Does this help?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One of the ears of my giraffe wall sticker has fallen off.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or if you want to say only part of the ear has fallen off: Part of one of the ears of my giraffe wall sticker has fallen off.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/63258/Livrecache",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "When stickers, paint, wallpaper, posters, and other such flat things that are stuck to walls come partially unstuck, native English speakers would usually say that they are peeling off the wall.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The verb fall off is reserved for when the object has come completely unstuck and is now on the floor/ground below where it used to be.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(In the case of paint, wallpaper, and other things that are intended to cover the entire wall, we say \"peeling off\" even when there are bits on the floor, because usually the entire wall hasn't lost its covering.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In your case, we would say \"the giraffe's ear has peeled off the wall\" but \"the giraffe sticker is peeling off the wall\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, adult native speakers would only say that the ear has fallen off if it has detached from the rest of the sticker .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The entire sticker can fall off the wall, but the ear by itself can't fall off without either taking the rest of the sticker with it, or tearing away.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But we might say that the ear has fallen down if we wanted to emphasize its new position rather than how it got that way (peeling off the wall).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2823/zwol",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I like the suggestion of",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The giraffe's ear is coming off .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case I would stick with the present continuous (not came off) because the ear isn't all the way off the wall: it's still attached, either by part of the ear or by the rest of the giraffe.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If it eventually tears away from the rest of the giraffe so it's completely gone then came off would be more appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you wanted to be more specific about the fact that this is a sticker , you could also use the verb peel , again in the present continuous: The giraffe's ear is peeling off (the wall).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Personally, because it's a sticker, I would probably say The giraffe's ear has come unstuck .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or The giraffe's ear is coming unstuck .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "With \"come unstuck\" you can use the present perfect, because the unsticking of the ear started in the past, and still is in effect now.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could also use the present continuous because only part of the ear is unstuck, but more might be losing its sticky as we speak.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The first is better if you want to emphasize that the ear is detached from the wall, and the second is better if you want to emphasize that it's only part of the ear.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I wouldn't really expect a young child to use \"come unstuck\", though, especially in the perfect form.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(It might sound especially felicitous to me because of the famous line \" Listen: Billy Pilgrim has come unstuck in time. \" )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A more casual alternative that would probably work for a child is to use the verb unstick : The giraffe's ear is unsticking (from the wall).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37569/1006a",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "\"The giraffe ear is fell off .\" my son told me. One of the ear of giraffe wall sticker is fell off. What do we say for this? The rest (giraffe's body) is still sticking on the wall. Only part of its ear is dropping.",
"title": "The giraffe ear is fell off",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-construction>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/144144",
"author": "ell.stackexchange.com/users/45751/JJ12345"
} | 68_31 | [
[
"The giraffe's ear is loose",
"The ear on the giraffe is loose."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"The ear on the giraffe is loose. Or, in the possessive form, The giraffe's ear is loose. Describing the attachment, or lack thereof, between the two components. You can also use the word detaching , but it has other connotations if not entirely unsuitable denotation."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In AmE, if you want another word to refer to a child farting, then you could use toot or poot .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I could not quickly find a reputable dictionary entry for this particular usage of toot , but it is simply an extension of its dictionary meaning (OALD): toot",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A short, sharp sound made by a horn, trumpet, or similar instrument.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is an entry for poot in the OALD US informal Break wind.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "‘somebody just pooted’ There are two from Wiktionary: toot , poot",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For context, there are many euphemisms for fart .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Breaking wind\" as used above is one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another is passing gas (TFD): pass gas Euph.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "to release intestinal gas through the anus.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Someone on the bus had passed gas.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It smelled awful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Something I ate at lunch made me pass gas all afternoon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This can apply to any person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Finally, the formal word is flatulence (M-W): flatus expelled through the anus",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 41
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In England a trump is wind that comes out of an arse (and has been for decades to my own personal knowledge so has not arisen from recent world events).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62201/Dave the Sax",
"score": 35
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My favourite is from Blackadder: NURSIE: ...and letting off such great and fruit-some flappy woof-woofs!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One can scarcely...one can't believe one's tiny nosy! -- Blackadder 2",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "- \"Beer\" Although, this is not a commonly used phrase, except by fans of Blackadder.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/18020/Majenko",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could consider the verb to parp ( Collins ).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Its original and standard meaning is \"a honking sound\", like the sound made by an old rubber car or bicycle horn.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The word is onomatopoeic (it sounds like what it describes).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But in the right context people will recognise that you are talking about the sound the baby made, or indeed the entire farting behaviour in which the baby engaged.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The word itself is not considered impolite, although the topic still might not be considered tasteful in all forms of company.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I believe it would also be acceptable to use the noun a parp although you might not find that in frequent use.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/8409/joeytwiddle",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My child's nursery (in London) called them \"windypops\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We still use it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm not sure how common it is, but I think in context",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it's fairly obvious to a native speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/64788/Marianne013",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My mother used 'blowing off' as a euphemism for fart.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/20194/Bohemian",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In our family, they were called a 'scuse', because we had to say 'excuse me' after doing one (as young children, not as babies).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dictionary.com records 'scuse' as a general abbreviation for 'excuse', but I cannot find any reference to 'a scuse' anywhere on the internet (so far).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6938/Sydney",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What is the appropriate word for \"to fart\" regarding babies? As \"to fart\" is declared as impolite in the most dictionaries there needs to be another word for it regarding babies? Like \"pupsen\" vs. \"furzen\" in German.",
"title": "\"to fart\" in child language",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-choice>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/146732",
"author": "ell.stackexchange.com/users/64727/Min-Soo Pipefeet"
} | 68_32 | [
[
"Parp may be a polite alternative to fart, although it may not be frequently used.",
"You could consider the verb to parp"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"You could consider the verb to parp . In the right context people will recognise that you are talking about the sound the baby made, or indeed the entire farting behaviour in which the baby engaged. The word itself is not considered impolite, although the topic still might not be considered tasteful in all forms of company. It would also be acceptable to use the noun a parp although you might not find that in frequent use."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In the usual context of these words, as others have pointed out, one invariably says 'according to the law'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, you can use 'according the law', just not in the context you're referring to.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To illustrate: In areas of open lawlessness, according the law the respect it deserves can be difficult, if not impossible to achieve.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This obviously uses 'according' as a verb, not a preposition as in the example sentences.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I mention this usage as I don't think \"No, according",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the law is completely incorrect,\" or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Only “according to the law” is correct\" are entirely correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Kevin notes: This usage is dated and seldom used anymore.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89/mcalex",
"score": 73
}
},
{
"sents": [
{
"text": "When an average person hears the words according and law , the first thing that probably comes to their mind is the expression according to the law .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, no, according the law is incorrect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You should always say according to the law .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "according to something is actually a set phrase in English and you just can't leave the to out from it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's part of the expression and therefore it must be there.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Nor can you say according of the law .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Again, that's just incorrect grammar.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, according the law would still be grammatically correct, but it would mean a completely different thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case, according is the present participle of the verb to accord which means to give or grant something to someone.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: Accord the law the necessary status in society is a task of the highest priority if we are to build a fair and just legal system.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 68
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\" According to \" is a set phrase in English to indicate where something is specified.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You can't just drop the \"to\" and expect it to have the same meaning.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The verb to accord has a number of meanings; the only sense in which it could abut a noun phrase like that is as a transitive verb; example: \"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I was according the law the respect it deserves\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That's unlikely to be the sense intended here.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44500/Toby Speight",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "“According the law” is ungrammatical.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Only “according to the law” is correct.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/63007/mamster",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"According to\" is certainly far more common in current usage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot imagine dropping the \"to\" except perhaps in some unusual, perhaps archaic, construction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "OED lists according as an adverb and notes that it's \"usually\" according to .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They also list a second sense as according as .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "M-W and Macmillan list",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "according to as a preposition.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15607/Adrian McCarthy",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Is it grammatical to say \"according to the law\" instead of \"according the law\"? If so, is there any difference in meaning?",
"title": "Is it grammatical to say \"according to the law\" instead of \"according the law\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning><prepositions>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/147328",
"author": "ell.stackexchange.com/users/1508/Anixx"
} | 68_33 | [
[
"Without to \"to\", the sentence does nto have the same meaning. One may say \"I was according the law the respect it deserves\". However, this is unlikely to be the sense intended here. Therefore, only “according to the law” is correct.",
"Only according to law is correct."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"“According the law” is ungrammatical. Only according to law is correct."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "two year course is correct and is used as an adjective (known as a compound adjective) to describe the length of the course which in this case is two years long.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Other examples of compound adjectives are: a three day weekend.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a four metre rope.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a six cylinder engine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a three year vacation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Compound adjectives can be hyphenated or separated with spaces.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57606/user242899",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I do not know what you mean by \"the answer is.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This gets into the weeds of descriptive versus prescriptive grammar.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The first thing to realize is that \"two years course,\" \"two year's course,\" and \"two years' course\" sound exactly alike.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In terms of spoken English, you will hear that set of sounds frequently enough to consider it idiomatic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You will also hear \"two year course,\" which is indistinguishable from \"two-year course,\" so that sound combination is idiomatic as well.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From a prescriptivist orientation, it is preferable to write \"two-year course.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The noun phrase \"two-year\" is being used as an adjective to modify \"course.\", and adjectives in English do not form plurals or possessives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/64237/Jeff Morrow",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As others have said, the idiomatic answer is that you form an adjective phrase \"two-year\" to describe something relating to a period of two years (the plural is always dropped in this sort of construction).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The hyphen ought to be used, though many people will write it without one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See this table from the Chicago Manual of Style (which includes \"fifty-year\" on page 2).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, sometimes you will see similar phrases with a possessive construction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some that spring to mind are \"two weeks' notice\" or \"eight hours' sleep\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The difference from your example is that here the time is quantifying how much notice/",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "sleep you get, and I don't think you will see this construction except where you would ask something like \"How much XYZ do you have?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(You wouldn't say \"How much course has Suresh joined?\")",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No-one has yet pointed this out, but your option (1) would be wrong even for this construction because your apostrophe is in the wrong place: for the possessive of a plural ending in \"s\" like \"years\", put the apostrophe after the \"s\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37000/Especially Lime",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "two year (or \"two-year\") describes the duration of something, and sounds natural when used to modify \"course\" as if \"two year\" was an adjective.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This means a course which lasts for two years; it's common enough to see modifiers like this used in an uninflected form (plain \"year\"), rather than an inflected form.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "two year's refers to the end-point of something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Side note, this is more properly written as two years' , since the \"two\" means that \"years\" needs to be plural.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This one isn't normally used with a noun like \"course\"; instead, it would much more common to hear it with \"time\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "e.g., \"Suresh has joined a course which ends in two years' time\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The version with the apostrophe could in theory be used as a straightforward possessive, but I can't think of any idiomatic cases where we do that in English with time durations.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And lastly, two years refers to a duration on its own.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"a course lasting two years\", for instance.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32627/Ethan Kaminski",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You should know that the apostrophe in the first answer makes it into the genitive case.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Then it would mean \"belonging to the two year\", which does not make sense.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It is a common mistake these days, but it is still totally wrong.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It started with fruit sellers labelling their wares \"apple's\" and \"pear's\"; nobody knows why they suddenly started making this error.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So it is called \"greengrocers' apostrophe\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Edit: corrected",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9436/RedSonja",
"score": 3
}
}
] | {
"question": "Suresh has joined a _____ course. Options: 1) two year's 2) two years 3) two year the answer is two year.but two year's sounds to me more logical.can you explain the nuance?thanks in advance.",
"title": "two year or two year's",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-construction>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/149140",
"author": "ell.stackexchange.com/users/65170/kumar"
} | 68_34 | [
[
"Using the apostrophe would mean \"belonging to the two year\", which does not make sense. This common mistake started with fruit sellers labelling their wares \"apple's\" and \"pear's\", and nobody knows why they suddenly started making this error. As a result, it is called a \"greengrocers' apostrophe\".",
"You ought to know that the apostrophe makes it into the genitive case in the first answer"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"You ought to know that the apostrophe makes it into the genitive case in the first answer.\nThen it would mean \"the two year,\" which makes no sense.\nThese days it's a common mistake, but still completely wrong.\nIt began with fruit sellers labeling their products 'apples' and 'pears'; no one knows why they suddenly made this mistake.\nIt is therefore called the 'apostrophy of greenhouses.'"
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "दिल लगाना has nothing to do with love!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Rather, you can consider that as मन बहलाना .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The meaning of this phrase in Hindi changes according to the usage of it in a sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Study this: उसका वहा पे",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "दिल",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "नही",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "लगता|",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Literal translation: her heart is not attached/involved there) -",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She's not happy there!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, yes, in a way, you attach your heart with something or someone you like.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But it is not always love.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to talk about the intensity of love, there are many ways.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One such way is: He loves her so deeply that he cannot live without her.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For non-native speakers of Hindi, we have this idiom to talk about one's heart being happy doing something or being with someone.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That something/one could be animate or inanimate object.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "दिल (pronounced: dee-l) means heart , and लगाना (pronounced: la-gaa-naa) means attached .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Together they translate:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "heart attached/involved.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V",
"score": 16
}
},
{
"sents": [
{
"text": "That isn't an idiomatic expression in English, but it's not weird, and the meaning is quite clear.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In fact, it's rather pretty.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The closest idiomatic expression in English might be \"He had his heart set on her.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But you could use that in contexts where you weren't in love.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example, \"he had his heart set on the prize\" would mean getting the prize was very important to him.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I like your expression better.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66098/joiedevivre",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The most similar English idiom to your provided one would be:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He has given her his heart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Similarly you can say \"his heart belongs to her.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here's some more soppy romance stuff:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she stole his heart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "he has given himself to her his heart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is no longer his [to command] etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/29750/theonlygusti",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If the question is about idiomatic expressions of love, any of the following would be candidates:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She is the apple of his eye.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She is head over heels about him.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He takes her breath away.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He fancies her.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He has eyes only for her.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She is smitten by him.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They are going steady.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They are a match made in heaven.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To say, \"he attached his heart to her,\" isn't specifically known as an idiomatic expression of love, but it would generally work since it doesn't idiomatically refer to anything other specific thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10407/Octopus",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The closest that I can think of is to find a way into someone's heart .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example: When he proposed to her the first time, he got rejected.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But he didn't give up and later was able to finally find a way into her heart and make her love him.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A common way to express a similar sentiment in English would be:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She stole my heart , I cannot live without her.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/40004/BradC",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To catch is more common than attach in that context, a catch is also the hook on a door.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can catch someone's eye, and catch someone's fancy, and yet hearts are rarely caught.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They are bewitched, charmed, stolen, put under a spell.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are other very useful words other than attach, Snag and Hitch laced up , captured , bridled , and you may use litterary licence and use a new combination of word which pleases you and coin a new term.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ensnared is a gothic way of saying it, and laced up is a figurative one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In french they also say accroche-coeur very often and coup-de-coeur.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62378/aliential",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I am Indian, not a native English speaker. I can't figure out the English expression. We Indians use दिल लगाना literal translation ' to attach heart ' which implies to be in love with someone in Hindi. Please help me to understand this or provide other English expressions that implies to be in love For example: He has attached his heart to her, now he cannot live without her because he loves her so much",
"title": "How do I express दिल लगाना in English? It literally means 'attaching heart.'",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><verbs><idioms><adjectives><nouns>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/149402",
"author": "ell.stackexchange.com/users/64230/Ziya bano"
} | 68_35 | [
[
"The closest idiomatic expression in English might be \"to have your heart set on someone or something\".",
"He had his heart set upon her could be the closest idiomatic phrase in English."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"\"He had his heart set upon her\" could be the closest idiomatic phrase in English.\nBut in contexts you were not in love, you could use it.\nFor instance, \"he had his heart set on the prize\" would mean that it was important to him to get the prize."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "It is called a \"sleeve.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although the primary meaning refers to that part of clothing which covers the wearer's arms in part or in whole, by analogy",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it has come to mean a tightly fitting, tubular protective covering.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See Merriam-Webster for a more detailed definition.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/64237/Jeff Morrow",
"score": 86
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A historic term for a coffee cup sleeve would be zarf -- it traditionally refers to nondisposable Turkish metal sleeves but has also been used to refer to the disposable paper ones.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Disclaimer: I've only once heard a sleeve actually being referred to as a zarf at a coffeeshop, and it was a \"hey did you know\" kind of thing from the barista)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62062/Jimmy",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is called \" Coffee cup sleeve \", and it is known also in the following names: coffee sleeves",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Grip cup sleeves Coffee clutches Coffee cozies (refers mainly to those that they're for multiple use)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hot cup jackets Paper zarfs Coffee collars",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hot cup holders ( Source ) Searching these names on internet stores prove that the most of them are in use in the market.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "By clicking on the links you will see the results in Google images, and there you will find a lot stores which use these names.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I've certainly heard these corrugated cup-coverings casually called coffee condoms by college kids around campus (with the occasional “ribbed for her pleasure” snickers).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As might be expected of a coinage like this, Urban Dictionary offers the most baldfaced definition of this bit of street slang: Coffee Condom",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The name for the sleeve that goes around your handle-less paper coffee cup to insulate the drinker's hands from hot coffee.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Similar to how a latex condom is designed to protect you from sexually transmitted diseases",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the \"coffee condom\" is designed to protect your hand from the hot cup of coffee.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Java Jacket Smithsonian Magazine",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "from 2013-08-13 had an article on “How the Coffee Cup Sleeve Was Invented” containing a more detailed history of this device, including this small bit:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jay Sorensen invented the Java Jacket in 1991 as a solution to a common problem—hot coffee burns fingers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The idea emerged in 1989 when he was pulling out of a coffee shop drive-through on the way to his daughter’s school and a coffee spill burned his fingers, forcing him to release a scalding cup of coffee onto his lap.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At the time, he was struggling as a realtor in the years since closing his family-owned service station in Portland, Oregon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While the coffee accident was unfortunate, it gave him the germ of an innovative idea: there had to be a better way to drink coffee on the go.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorensen ended up patenting his Java Jacket idea, and he sells a billion (B-I-L-L-I-O-N) of these a year.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But the one you get at Starbucks is ever so lightly different enough that they got their own patent after Sorenson got his.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An earlier patent for such a device was granted back in 1964:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And there have been many others besides that one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Smithsonian article also mentions one called a portable coaster back in 1947.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/141/tchrist",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "On the the more technically accurate side, the complete term would be coffee cup sleeve .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's surprising that no one here actually mentioned that it even has got its own Wikipedia page.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Follow this link for the details.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A “warmth protector thingy” can also be called an insulator , but sleeve , coffee sleeve , or even cardboard sleeve are all acceptable.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Coffee condom should be used very selectively.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66350/B.W.",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I recently got into an awkward situation when I wasn't able to ask for a 'warmth protector thingy' in Starbucks, and wasn't accurately able to describe it, so could someone tell me what you would call the brown paper thing covering the plastic cup of coffee? I struggle to find it anywhere because it's hard to describe, hence why the title is badly phrased. edit: would zarf be socially acceptable to use in a casual environment?",
"title": "What is the brown cardboard covering coffee cups called in English?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><vocabulary><british-english><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/149863",
"author": "ell.stackexchange.com/users/66440/Tyler"
} | 68_37 | [
[
"On the the more technically accurate side, the complete term would be coffee cup sleeve . A “warmth protector thingy” can also be called an insulator , but sleeve , coffee sleeve , or even cardboard sleeve are all acceptable. ",
"coffee sleeve , or even cardboard sleeve are all acceptable. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[
"On the the more technically accurate side, the complete term would be coffee cup sleeve . A “warmth protector thingy” can also be called an insulator , but sleeve , coffee sleeve , or even cardboard sleeve are all acceptable."
]
]
} | [
7
] | [
[
"A “warmth protector thingy” can also be called an insulator , but sleeve , coffee sleeve , or even cardboard sleeve are all acceptable. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You wouldn't normally refer to yourself as \"this\" without using a personal pronoun in the predicate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I usually say, \"This is she,\" but my usage is probably a bit overly correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Probably, most people say \"That's me.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Even though the objective \"me\" is technically incorrect here.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Regardless, \"this is speaking\" is neither correct nor natural grammar.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66098/joiedevivre",
"score": 20
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Like @joiedevivre, I was taught from an early age to say This is he , but this is rather formal, deriving from centuries of directive that only nominative pronouns should follow a copula.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In practice, this is unnatural for a native speaker; a well-educated person who is careful to state that is he in writing will say that's him in casual conversation and not think twice about it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The nominative forms are nowadays used almost exclusively as subjects.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the other hand, This is he is far better than",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is I , which may provoke uncontrollable laughter unless you are quoting the Bible, or perhaps a comic book superhero.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is no single formula for responding to a question like May I speak to Jinsook?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or Is Jinsook available?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Any of the following might be acceptable:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is Jinsook speaking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You're speaking to Jinsook /",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You're speaking to her.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jinsook speaking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Speaking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is Jinsook.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is she.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jinsook here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(not Jinsook is here )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm Jinsook /",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I am Jinsook.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That would be me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can insert Yes in front of any of these, with a pause, and some people will also use them in combination with one another, separated by a pause.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thus, if you have heard other people saying This is speaking , it may have been a conflation of two separate responses that should have been separated:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is, speaking",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21/choster",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This is speaking in any way sounds incorrect to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In addition, If you are answering the call, you don't refer yourself as a 'third person!'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, it should be 'This is Jinsook Lee speaking.'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, I'd refrain myself using that, and rather would go with the commonest one:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is Jinsook...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I definitely concur with Bob, and disagree with Maulik V about not using the third person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the phone is about the only place I find using the third person about me as a natural thing, normally when specifying who in the household or business is \"on the phone\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"ACME Industries, Ted speaking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" would be a perfectly acceptable opening, as would: \"ACME Industries, this is Ted\" You could stretch it out by saying: \"ACME Industries, this is Ted speaking\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but you cannot abbreviate it, by removing the name.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"This is he\" works as a confirmation of who is on the line, but it is still a bit awkward, but",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"This is him\" is even moreso.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Talking on the phone does not always involve natural language.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We often use hand gestures while on the phone.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While that may be natural, it is not very useful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66651/T.E.D.",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'm going to go out on a limb here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Q: Is this John Smith?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is, speaking ... makes perfect sense, but certainly isn't all that common.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Simply saying \"Speaking.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "as suggested by @CinCout is what I grew up hearing my father say on the phone, though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55730/Will Crawford",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I am a native speaker, and I usually say \"This is Bob\"...",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I have heard \"speaking\" from time to time, and also \"this is\" but I have never ever heard \"this is speaking\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "the construction does not make any sense without the comma as suggested above, but even that would be extremely rare.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In informal situations \"it's me\" would probably be used, especially with younger people, but in business it would be considered very informal",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66648/bob",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"This is speaking\" sounds completely incorrect to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would wonder if I had misheard or missed part of the conversation due to a faulty phone line.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"This is ...\" would normally be used like:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is fun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is a knife!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Personally I answer the phone with my full name and nothing else, so that the caller knows immediately they have reached me (assuming that is their goal).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In your case you could say: Jinsook Lee.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or variants:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jinsook here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hello, Jinsook here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jinsook Lee speaking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Once again, don't say \"This is speaking\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I heard that I might think you had said \"Therese speaking\" and wonder if I had dialed the wrong number.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21223/Nick Gammon",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "When you answer the phone, I'm wondering if 'This is speaking' is correct instead of 'This is he speaking.'please tell me the correct expression.",
"title": "'This is speaking' is correct on the telephone",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-meaning><spoken-english>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/150139",
"author": "ell.stackexchange.com/users/66602/Jinsook Lee"
} | 68_38 | [
[
"\"Speaking\" and \"This is Bob\" are often said, but not \"this is speaking\" \"It's me\" is sometimes used in informal situations.",
"I have heard \"speaking\" from time to time, and also \"this is\" but I have never ever heard \"this is speaking\" "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"I am a native speaker, and I usually say \"This is Bob\"…I have heard \"speaking\" from time to time, and also \"this is\" but I have never ever heard \"this is speaking\" "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I'd just call them \"staples\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A set of staples joined together like this can be referred to as a \"staple strip\" or a \"strip of staples\", as in Eran's answer, but English speakers don't use this term very often.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Instead, most speakers simply refer to them as \"staples\" in normal speech.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That doesn't mean you can't talk about strips of staples.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You can talk about whether a stapler takes half strips or full strips, for example – the shorter ones take half strips.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But in common speech, it's usually most natural to just say \"staples\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/230/snailplane",
"score": 90
}
},
{
"sents": [
{
"text": "By the previous answers here, I found the following things: In Wikipedia they're called paper staples .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In Cambridge dictionary they're called simply staples .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Checking in google images shows that the boxes that contains them, call them simply staples .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( See here for example)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Staple strips , by googling I found mainly as a term that can refer to paper staples, but not as name of product title for them but just generally referring to what it is called.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I found also that \" staple strips \" as a product title name refers mainly to the staples that are not for papers, but for example for thicker things than paper or fences etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For \"paper staples strips\" there are only 5 results in google.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Stapler needles is a name that less common in English speaking countries (for example, by googling I found 972 results , in which 46 results in the UK or 774 results in the US for \"stapler needles\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think it can tell everything about this usage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "They are called staples.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Definition from Merriam Webster dictionary here",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/65436/danielloid",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In our office we call them staple sticks or staple cartridges .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But usually when you ask someone to give you those, you never mean to ask for singles, so even if you ask for just \"staples\", I'm sure you'll get a stick of them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2558/user1306322",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I have always said \"a row of staples\" for the actual staples stuck together that you put into a stapler.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the US, Swingline is the most known brand of stapler and here is the usage for row of staples",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "They're staples Just wanted to point out that one of the world's largest office supplies companies based its name on these little things: https://en.wikipedia.org/wiki/Staples_Inc .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From a marketing perspective, it has a dual meaning - a \"staple\" is typically a basic ingredient or material so widely used or consumed that it's considered essential to an everyday process.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, rice and potatoes are staple foods in many parts of the world, cotton is a staple element of clothing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "By labelling themselves Staples, the office supplies company acquires the linguistic side effect of describing themselves as essential/being sellers of essential things",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56750/Caius Jard",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In India, I have heard them called \"stapler pins\" most often.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See, for example, listings on various shopping sites: eBay India Stationery Hut (seems to be an Indian site) Flipkart (Indian site) Or various news articles: FSSAI bans stapler pins in tea bags from January 2018 - The Hindu Business Line , July 24 2017.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "‘Indecent obsessions’: A peek into life as a kleptomaniac, compulsive liar - The Hindustan Times , August 20, 2017 (emphasis mine): Pencils, erasers, sharpeners, notepads, paper clips, even stapler pins – over the next nine years, Dandekar would stockpile stationery he never really wanted, and certainly did not need. 29 stapler pins removed from 10-month-old baby's oral cavity - Daily News & Analysis , May 6, 2015.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/11934/muru",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "a \"bolt\" of staples is what you call the attached line of staples.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66782/O'NEILL JOSEPH",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As already answered, most people would just say they were \"staples\":",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I need to put some more staples in my stapler.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It may also be called \" a block of staples \" as they are stuck together.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another alternative is that they may be referred to as a cartridge .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Usually, a \"cartridge\" is a container with something inside, but the fact that the staples are sort of stuck together with a very fine adhesive makes them more than just \"some staples\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is a single, collective object designed to be put into a stapler, and for that reason, I think \"cartridge\" is acceptible.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "They are called: Stapler Needles or Staple strips .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/47040/Eran",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "What is the filling of the stapler called in English? (you can see it in red circle in the attached picture). I looked for this word in my native dictionary but I didn't find this word.",
"title": "What is the filling of the stapler called in English? (picture attached)",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/150506",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 68_40 | [
[
"They are called staples or staple strips.",
"They are called staples. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[
"I'd just call them \"staples\"."
]
]
} | [
7
] | [
[
" A set of staples joined together like this can be referred to as a \"staple strip\" or a \"strip of staples\", but English speakers don't use this term very often. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Funnily enough (given that it's quite a distinct expression that has a meaning of its own) I don't think there's a commonly accepted word in English to describe it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would go with @Eran's 'Sturgeon Face'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(To clarify, a sturgeon is a fish that looks like it has that facial expression.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even though the definition that @Eran",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "quoted calls it an 'excessive frown', a frown is generally thought to involve the eyebrows more than the mouth.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This just demonstrates the paucity of vocabulary in English when it comes to talking about such expressions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For the second photo, I would call that a furrowed brow .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That doesn't necessarily imply that it's compassionate, but it does imply worry.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could say a brow furrowed with compassion .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/59888/Igid",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The first is what I would call a grimace to make an expression of pain, strong dislike , etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "in which the face twists in an ugly way: Either the verb or noun, scowl , would be appropriate too to look at someone or something with a very annoyed expression",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second picture showing Bernie Sanders is simply a frown , or you could call the furrows in his forehead, worry lines to bring your eyebrows together so that there are lines on your face above your eyes to show that you are annoyed or worried",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Although this isn't a word for it per se , most books I read express this emotion by saying \"X looked impressed\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although the \"looked impressed\" may be vague, this sort of expression is usually associated with looking impressed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here are some google image search results when searching for \"impressive meme\" and \"impressed expression\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This expression is very similar to a shrug (minus the hand gesture), but a shrug expresses an entirely opposite reaction, usually indifference.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second one is best described as a frown , as people have already pointed out.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/60103/ColonD",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Google search yielded the term \"Sturgeon Face\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sturgeon Face is a participatory photo meme that involves turning down one's corners of mouth so that it forms an excessive frown (From",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Know Your Meme )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/47040/Eran",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would say that first reaction falls under Impressed .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Given the severity of the expression, maybe very impressed .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Impressed - The feeling of amazement which arises when it is difficult for a person to imagine something that he or she has encountered being any better than it is.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66784/Sid",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "How to desribe a person reacting with this face? Alternatively, I'd appreciate if you suggested me a word to describe this kind of compassionate frowning:",
"title": "What do you call Obama's face expression \"not bad\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><phrase-request><vocabulary><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/150522",
"author": "ell.stackexchange.com/users/26941/Probably"
} | 68_41 | [
[
"This expresison might be described as \"impressed\".",
"Impressed - The feeling of amazement"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Impressed - The feeling of amazement which arises when it is difficult for a person to imagine something that he or she has encountered being any better than it is. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Just add a was or is after the date.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Practically speaking, it doesn't really matter which one you use.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Either one will work equally fine: August 22",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "nd , 2012 was the day my life changed forever and",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the day I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The sentence would actually sound a lot smoother if you rewrite it like this: August 22",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "nd , 2012 is the day when my life changed forever because it was the day when I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can make it even shorter: August 22",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "nd , 2012 changed my life forever because it was the day I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or shorter still with the day I met you as a parenthetical statement: August 22",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "nd , 2012—the day I met you—",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "changed my life forever.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could start the sentence with the preposition on On August 22, 2012, my life changed forever when I met you for the first time .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Like @Bilkokuya, I too find the current wording is essentially best, I would just change the punctuation slightly (and remove a word).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would switch the first second comma for a colon, and change the word 'and' into an hyphen m-dash (or n-dash if you're a rebel).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Spaces should be removed from around your dash (but it looks ugly so be even more rebellious and leave them in if you feel like it).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "August 22, 2012: the day my life changed forever – the day I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As Bilkokuya says 'Any other phrasing makes it sound like a story, and loses the significance.'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89/mcalex",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As others have said, leave the words and change the punctuation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "August 22, 2012—the day my life changed forever, the day I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But if you need a true sentence (requiring a verb) rather than a phrase, how about, August 22, 2012 was the day my life changed forever—the day I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is perhaps more a style question than a usage one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For me, putting a coordinating conjunction like and before \"the day I met you\" weakens it compared to the original phrasing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think there should be a progression \"August 22, 2012\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[mundane], \"the day my life changed forever\" [special], and finally \"the day I met you\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[incomparable].",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This answer assumes that the reason your life changed forever on that date was because of meeting this person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19943/Gossar",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can use several different approaches.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could insert the verb after the date.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(1)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could paraphrase the sentence.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(2)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could use a preposition before the date.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(3) August 22",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "nd , 2012, was the day when my life changed forever and the day I met you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "22",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "nd of August, 2012, changed my life forever because it was then that I met you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "On 22 August 2012",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "my life changed forever because I met you that day.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could use this style guide to help you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could rephrase it like this: It was the year 2012, the 22 nd of August when my life changed forever because I met you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It depends - most would agree that your sentence is not strictly grammatical with out a main verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But semantically, the sentence works quite well, and delivers a strong declarative statement about the date as a subject (it's all subject) and its personal importance to the writer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This form, used prudently, is generally acceptable for informal language, and is a matter of style and emphasis, but it is generally unacceptable, for formal use in particular, not to have a main verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So as a matter of style, it is a dramatic way to introduce a subject.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would point out that the original does not make it clear that the reason the writer's life changed forever on that day is because someone was met on that day.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It could just be a coincidence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The meaning is a bit vague or ambiguous in this regard, which isn't a bad thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The following, somewhat reduced, has a similar feel, is grammatical and perhaps a bit less ambiguous, but is not as dramatic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "August 22, 2012, the day I met you, my life changed forever.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a version of: The day I met you, August 22, 2012, my life changed forever.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a version of: My life changed forever on August 22, 2012, the day I met you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Certainly, August 22, 2012, the day I met you, the day my life changed forever, is a fine way to begin a story about that day.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Yes, it presents a grammar issue",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but it's not serious if it is done intentionally (and infrequently), and there's nothing inherently wrong with ambiguity",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "- these are devices for writers, some things are better left open-ended and then unpacked in the telling of a story.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57453/Ubu English",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I want to say: August 22, 2012, the day my life changed forever and the day I met you. My only problem is that I don't know how to start a sentence with a date. If someone could help me with this that would be great thanks.",
"title": "How do I start a sentence with a date?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammar><conjunctions><questions><time><dates>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/154375",
"author": "ell.stackexchange.com/users/68613/Leah"
} | 68_43 | [
[
"You could insert the verb after the date, you could paraphrase the sentence, or you could use a preposition before the date. For example: August 22nd, 2012, was the day when my life changed forever and the day I met you\", \"22nd of August, 2012, changed my life forever because it was then that I met you\", \"On 22 August 2012 my life changed forever because I met you that day\", or \" It was the year 2012, the 22 nd of August when my life changed forever because I met you\".",
"You can use several different approaches. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"You can use several different approaches. You could insert the verb after the date. You could paraphrase the sentence. You could paraphrase the sentence. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "My first thought was to give someone props : give props to (one) To praise one and show them respect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thank you, but I have to give props to Jeanne, who organized this entire event for us.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(TFD) props noun, ( usually used with a singular verb)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Slang.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "proper or due respect or recognition; credit: I give him props for putting up with annoying customers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Dictionary.com)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's well-known here in the US.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There's a relevant post on ELU:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What's the etymology of “props”?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Notice that props itself is not used as a verb in this sense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We don't *prop or *props someone to mean that we praise them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 52
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Kudos is originally used to praise and honor someones achievements, but is also used to show respect in popular culture nowadays.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example, you could congratulate your friend on passing a test by saying: Kudos to you for passing that test!",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That is quite a feat.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Be mindful that kudos is a singular form, even though it looks like a plural.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/64503/Lars Mekes",
"score": 18
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Big-up or Big-ups is used to acknowledge respect",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69171/hairmot",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The term diss is certainly slang.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "All dictionaries that I checked list it as such.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, the opposite of it should probably also be a slang word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thus, one possible antonym of the word diss that you might consider would be the term respek (see definition #4 in Urban Dictionary) which was popularized in the early 2000s by the satirical fictional character Ali G portrayed by British comedian Sacha Baron Cohen.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And it can definitely be used as an inside term (a term that's typically understood only by people who know certain facts and context).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples: Stop dissing me, man.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Instead, show me some respek . — I nailed his ass five times in a row in Warcraft today. — Total respek , man!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ali G talks about how respek is important (don't forget it's comedy): https://www.youtube.com/watch?v=Vqtg_JFGh6I",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I have heard ‘spec’ used in UK as a positive reinforcement of a person’s integrity, a shortened form of ‘respect’.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69172/Steve",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You mention that diss is slang.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You didn't mention whether you wanted your result to be slang.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here are some less slangy results: prop (as in \"prop him up\", slightly different than \"give him props\" as noted in Max's answer )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "give kudos [to] (again, a variation of usage from another answer,",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "this time Lars Mekes's answer ) several others: compliment, envy / be jealous, follow, praise (or \"singing his praises\"), glorify, honor, elevate, dignify, give homage, venerate",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/17653/TOOGAM",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Stroking\" is verbally boosting someone's ego, with praise or gushing admiration or fawning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It seems to me the perfect absolute antonym to \"diss\", which isn't just about disrespect, it's about trying to tear someone down and damage their ego.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Bob, that was really the best, your stuff is the best, you're the best.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Aww, Betty, thanks",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but you really don't have to stroke me like that.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/56062/Beanluc",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Word Sometimes: word up From generally the same culture as 'diss' comes the single word exclamation: word, signifying respect or agreement with the person spoken to.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Urban Dictionary definition of \"word\" is \"Word\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "has no single meaning, but is used to convey a casual sense of affirmation, acknowledgement, agreement, or to indicate that something has impressed you favorably .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89/mcalex",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Diss can be used as a verb or as a noun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Similarly, it's antonym should be the same.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Complement is the closest word I can think of.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He dissed me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He complimented me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's a bad diss.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's a good complement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69277/Wisani",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I learn that 'diss' is a shortened version of \"disrespect\" Urban Dictionary: diss For example, try to diss me, man. What's the opposite of it? I searched 'spect' as shorthand for 'respect'. Nevertheless, it does not feel as strong and smart as 'diss' Note: 'Diss' is a extremely popular in China as cyberspeak for joking with each other.",
"title": "The antonym of \"diss\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><slang><antonyms>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/155549",
"author": "ell.stackexchange.com/users/64925/Calculus"
} | 68_45 | [
[
"Kudos was originally used to praise someone's achievements, but is also used to show respect in popular culture nowadays. For example, you could congratulate your friend on passing a test by saying: \"Kudos to you for passing that test!\", meaning \"That is quite a feat\".",
"Kudos is originally used to praise and honor someones achievements. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Kudos is originally used to praise and honor someones achievements. It is also used to show respect in popular culture nowadays. Be mindful that kudos is a singular form, even though it looks like a plural."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In the US at least, this person would be a fellow student , a friend from college or a friend (or acquaintance) from school.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Personally I've never heard \"university mate.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also I've never seen or heard \"an university\" anything.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would be \"a university\" something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Because \"university\" starts with a Y sound, a consonant in this case.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A \"classmate\" is only for a student who's sitting in the same class with you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I haven't heard \"schoolmate\" but I don't know why.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/18523/aparente001",
"score": 19
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A person who attends the same college or university as you, from a more technical perspective, should probably be called your collegemate ( college is more or less a general term for an institution of higher education, at least, in North America) rather than your schoolmate, but I wouldn't say that this term is common enough that you will ever hear someone actually say it in real life.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I've definitely never heard anyone use it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Though, technically speaking, it does exist in English.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "More realistically, you would probably just say something like people who go to the same university as you or people who study at the same university as you or simply fellow students from my university .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The word classmate , on the other hand, would be a term that's used to refer to someone from your class regardless of the kind of educational institution that you're attending.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It can be a high school, college or university.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Your classmates are simply people who are in the same class as you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A few comments from the UK. \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An university\" used to be current 200 years ago.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See for example Google ngrams.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also I recall seeing more than once (but cannot now trace a reference)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the definite article being used at about that time, as if there were only one university.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(There had been two in England for centuries).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Uni\" is now very commonly used in spoken BrE but is newish.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The older informal term abbreviated the word from the other end: Varsity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, for an older generation: the answer would have been \"a Varsity friend\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In formal BrE, \"at college\" is potentially confusing because there are lots of colleges in the UK that are not universities - and there used to be many more that have now become universities, and some of them were previously known as \"university colleges\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The AmE use of school to mean university is also confusing for us.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And all the more confusing for everyone is that both 'college' and 'school' are used in BrE to refer to aspects of universities.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When I was an undergraduate I was a member of a college which was not in itself the university, and I am now associated with the School of Mathematics and Statistics in a British university, but that school is likewise not a university in itself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What this all adds up to is that there seems not to be a single word answer in BrE.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I personally would use \"fellow student\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66909/JeremyC",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Since nearly every university in the U.S. has a school nickname, it's very common and well understood to call other students by the nickname.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This reference would cover students attending as well as alumni.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, if you and your friend go to the University of Georgia, you could say, \"Michelle is a Bulldog too.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We went to the pre-party and the bar was full of Bulldogs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36224/EllieK",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I've never heard the term schoolmate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've heard classmate, but that is specifically for someone in the same course as you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Where I grew up (near San Diego), we would generally refer to other students at our same school as peers .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Since peer is a very general term, you could also qualify it, like school peers or class peers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69344/Hunter Perrin",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In Germany we have a special word for that \"Kommilitone\", opposed to \"Mitschüler\" what means schoolmate, or \"Klassenkammerad\" what would be \"classmate\" so let's see what auto-translate-tools get for that...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so I'd say \"fellow student\" seems the most correct choice, even though it's not \"a single word\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69316/Dr. Azrael Tod",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Yes, schoolmate is perfectly acceptable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At least in AmE, where school is used interchangeably with college or university in informal speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In BE, it seems like it would not normally be used this way as school is normally not used beyond secondary education.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "schoolmate noun 1.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a companion or associate at school.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/409/Kevin",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A classmate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As noted in some other answers (which specifically disagree with using this term in this way), using the term \"classmate\" can be a bit controversial.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are in at least one class as the person, then the term is applicable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In saying this, I am using the word \"class\" as meaning a group of people who meet at the same time, under one instructor.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, even if I have someone who started at the same time as me, and graduated at the same time as me, we could still be classmates.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For instance, a person born around 1977 may have graduated high school around 1996, and was part of the \"class of '96\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Likewise, then, those who got a bachelor's degree four years later would be the \"class of 2000\".)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I wanted to refer to such a person, I would feel right in saying that we were in the same \"class\", since the word \"class\" has multiple meanings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note that if the person is one grade ahead or behind you, you may still attend college at the same time, while not being in the same class.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So this term would only apply to some of your co-students.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/17653/TOOGAM",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\" fellow student \" is what I hear most often and probably the most common term.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "One could possibly think up \" co-student \" but it's not a real word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Can I call that person a schoolmate ? Or is that a wrong word because a school isn't a university? In that case, is it common to call that person a university mate?",
"title": "What do you call someone who attends the same university as you?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/155777",
"author": "ell.stackexchange.com/users/43585/alex"
} | 68_46 | [
[
"You may say \"fellow student\" or \"collegemate\", although it is more common to say \"people who go to the same university as you\". \"Classmates\" can be used, but this simply means people who are in the same class as you.",
"Collegemate is a term used to refer to someone who attends the same college or university as you. \"Classmate\" is more common, but not common enough that you'll ever hear someone use it in real life."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Collegemate is a term used to refer to someone who attends the same college or university as you. \"Classmate\" is more common, but not common enough that you'll ever hear someone use it in real life. A \" classmate\" is used to describe someone from your class regardless of the educational institution you're attending. Your classmates are simply people who are in the same class as you, in high school, college orUniversity. The word classmate is more or less a general term for an institution of higher education in North America."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "A \"whole piece\" of garlic is called a head of garlic .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hence, How much garlic do you want?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "How many heads of garlic do you want?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2127/CowperKettle",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "“Garlic” is an uncountable noun.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So you should say \"How much garlic do you want?\", not \"How many garlic(s) do you want?\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The whole garlic consisting of cloves is called a “head” or “bulb”.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So you can also say: How many heads/bulbs of garlic do you want?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "How many cloves of garlic do you want?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9259/Khan",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Garlic is a bulb, and referred to as such.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When shopping you can ask for \"three bulbs of garlic\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can also say \"garlic head\" or \"head of garlic\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, \"Wrap each garlic head in foil and roast for 30 minutes\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24231/James K",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A garlic bulb (or head ) is made up of multiple cloves .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Most recipes call for one or more cloves of garlic, but you typically buy garlic by the head or bulb .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So - I may buy three heads of garlic, and use four cloves from one head in a recipe.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/45034/John Bode",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Not all English speakers agree on whether \"one piece of garlic\" means a clove or a head.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "That's the real problem here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can observe this cultural disagreement playing out in some of the other answers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your question: \"How many pieces of garlic?\" is technically a correctly-formed English sentence, but is ambiguous and open to misinterpretation.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It is best to always ask \"How many cloves?\" or \"How many heads?\" to avoid the ambiguity.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69664/Jared Koester",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but it's also okay to say How many pieces of gravel do you have now?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Yes and no.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You wouldn't say that to someone who just had a load of gravel delivered, you'd stick to \"how much gravel\" (and they'd probably reply with X number of tons or loads or bags or similar); \"how many pieces\" would be unanswerable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But if you were asking about the number of pieces of gravel someone had in their hand, for instance, it would be fine.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Then, how about garlic, which is another uncountable noun?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I know I can say two cloves of garlic, but what should I say if it's a whole piece of garlic?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The \"whole piece\" of garlic is called a \"head\" or \"bulb,\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so you'd use one of those terms instead of \"piece,\" which could be ambiguous.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This will be situation-dependent.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you're going the shopping and are asking how much garlic someone wants you to buy, you'd ask \"how much\" or \"how many heads/bulbs\" because you're not going to closely examine each head as you buy it to try to figure out how many cloves it has in it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But if you're helping someone cook and they ask you to peel the garlic for the recipe, you'd probably ask \"how much\" or \"how many cloves\" they want you to peel (and even if you ask \"how much,\" they'll likely answer in cloves).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/8743/T.J. Crowder",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I learned that we should say How much gravel do you have now? since \"gravel\" is an uncountable noun, but it's also okay to say How many pieces of gravel do you have now? Then, how about garlic, which is another uncountable noun?I know I can say two cloves of garlic,but what should I say if it's a whole piece of garlic? How much garlic do you want? How many pieces of garlic do you want? Are both okay?",
"title": "How many pieces of garlic? How much garlic? uncountable noun",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<uncountable-nouns>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/156381",
"author": "ell.stackexchange.com/users/45418/dbwlsld"
} | 68_47 | [
[
"You should say \"How much garlic do you want?\". However, you might also refer to \"cloves\", \"bulbs\" or \"heads\" of garlic, in which case you can ask \"How many cloves/bulbs/heads of garlic do you want?\"",
"How many pieces of garlic? is technically a correctly-formed English sentence, but is ambiguous and open to misinterpretation."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"Garlic is an uncountable noun. So you should say \"How much garlic do you want?\", not \"How many garlic(s)?\" The whole garlic consisting of cloves is called a \"head\" or \"bulb\"",
"Not all English speakers agree on whether \"one piece of garlic\" means a clove or a head. \"How many pieces of garlic?\" is technically a correctly-formed English sentence, but is ambiguous and open to misinterpretation."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "As far as I know, that would be called takeout (sometimes referred to as takeout food).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At least, that's what I've most commonly heard my American and Canadian friends say when talking about a prepared meal that you take home with you or someplace else instead of eating it where you bought it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I guess the reason it's called takeout is because you literally take it out of the building.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would like a medium French fries, a bottle of coke and a hamburger.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Make it takeout, please.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although that would probably work, a more common way to say it would be make it to-go :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would like a medium French fries, a bottle of coke and a hamburger.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Make it to-go, please.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think you use takeout more in other contexts like",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I got takeout for dinner last night .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Not when ordering.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It depends on the type of restaurant too.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, if you go to a fast-food restaurant, you would ask for to-go.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you go to a casual dining restaurant, you might ask for takeout.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At a very fancy restaurant, you only eat there and taking it home isn't an option.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Pizza is a special case though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you go to a pizza place, you order carry-out.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 48
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We usually call it carry out , take out , or to go here in America.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Would you like that meal to go or to stay?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This phrase is most commonly used when you are at a fast food restaurant, and they ask you whether you wish to dine there, or take the food with you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I also see this used if you are seated at a restaurant and you want to take home some leftover food.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You might say: can I get a to go box, or can I get this to go?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Is that carry out or dine in?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Is that take out or dine in?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These are two phrases you might more commonly hear if you are ordering at a restaurant, they might ask you if you wanted to just pick up a meal you ordered, order a meal to take home, or eat there at the restaurant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70033/Element115",
"score": 26
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It can vary in the United States, but in general, for fast food it's referred to as \"To go\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example, when you order at McDonald's, the cashier will ask \"Is that for here or to go?\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For places where you typically call in to place your order, and either pick it up yourself, or have it delivered (Chinese, pizza, etc.), it's called \"takeout\" or \"delivery\", respectively.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example, if someone says \"I'm going to grab some Chinese takeout\", they place their order, then go pick it up at the place.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I think this is the closest parallel to the British \"takeaway\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If they said \"I'm going to have some Chinese delivered\" or \"Want to get some Chinese delivery?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\" they place their order then have it delivered to their home.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Some regions use \"carry-out\" instead of \"takeout\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70549/Justin L. Franks",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Takeout\" is referring to food that is not consumed in the place",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it's prepared\" \"To Go\" and \"Takeout\" refer to the same thing, but are used in different contexts.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At the point of actually ordering, \"To Go\" is used to communicate that the food should be packaged for travel.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This makes the food \"Takeout\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So basically \"Takeout\" food is \"To Go\" and \"Dine",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In\" food is not \"To Go\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70628/Snooze",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In the UK \"takeaway\" often refers to what in the US is called \"delivery\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Someone brings the food to your house.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, \"carryout\", \"to go\", \"delivery\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Doggy bags are for leftovers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No one orders a meal in the form of a doggy bag.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70594/nobodyreally",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What's the American English equivalent to the British \"takeaway\" when referring to prepared meals that are intended to be eaten elsewhere?",
"title": "American equivalent of British \"takeaway\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><american-english>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/158120",
"author": "ell.stackexchange.com/users/63723/Trey"
} | 68_48 | [
[
"\"To-go\", \"carry-out\", \"take-out\" or \"delivery\" are used used in this context.",
"For fast food, it's referred to as \"To go\" in the United States"
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"For fast food, it's referred to as \"To go\" in the United States. For places where you call in to place your order, and either pick it up yourself, or have it delivered it's called \"takeout\" or \"delivery\". Some regions use \"carry-out\" instead of \" takeout\" for Chinese or pizza delivery, and \"carry out\" for pizza. In the UK, the term \"to go\" is used for takeaway food."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "As you noted, \"chandelier\" does normally refer to larger, more ornate pieces than this, despite its literal meaning of \"candle holder\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In general, a light that is fixed is called a \"light fitting\" or \"light fixture\" (in contrast to desk lamps, or standing lamps that are pieces of furniture and can be moved).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A light fitting could be a \"ceiling light\", a \"wall light\" a \"floor light\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is a ceiling light.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "John Lewis (a department store chain in the UK) describes this particular style as a \"multi-armed ceiling light\" https://www.johnlewis.com/browse/furniture-lights/ceiling-lighting/multi-armed/_/N-7cq4Z1z0hyhp",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This one, in particular, is a 5-arm ceiling light",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thus, there is no specific name for this type of light fitting, but they can be described using common words.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24231/James K",
"score": 26
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A type of lamp which does not hang low from the ceiling is called a semi-flush ceiling light , Semi-flush is a ceiling light that attaches to the ceiling with a stem or part that creates a gap between the ceiling and the light.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The adjective twisted describes the form of the glass shade and … there are two types of ceiling lights.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The one is flush , and the other is semi flush .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Flush ceiling lights are lights that are close to ceiling fixtures.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In other words, they are close to ceiling lights.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In fact, most of them have no gap between the fixture and the ceiling.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "These ceiling lights are designed to look modern and functional.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They offer a consistent and exact level of brightness, whether it is warm or white.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the other hand, semi-flush ceiling lights or semi-flush mount lights are those that have wider gaps between the fixture and the ceiling.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If close to ceiling lights or those that are close to ceiling fixtures emulate the moon or the sun, semi flush lights emulate the classic chandelier.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Nevertheless, both types can be made in various designs that can perfectly fit any interior.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[source]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The adjective swirl is used to describe how the arms cross each other Note that the number of light bulbs is described 3/5/6 or 8 light , thus the ceiling lamp posted on the OP's question is a (modern) 5 lamp semi-flush ceiling light.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The particular word chandelier basically means candle holder , but for most people evokes as you say a large, ornate fixture.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That may change, but in the meantime I stick with the more generic light fitting for any lamp holder , and I'd have said multiple light fitting, but it does appear the industry has settled on multi (-) arm (ed) to describe these things.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I wish we could resurrect manifold ¹ [as the adjective] for this, it’s the perfect word — it means something has multiple parts, and often refers to something with a branching structure, such as an exhaust manifold ². ¹",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a pipe fitting with several lateral outlets for connecting one pipe with others; especially : a fitting on an internal combustion engine that directs a fuel and air mixture to or receives the exhaust gases from several cylinders ² the manifold that receives the exhaust gases from each of several engine cylinders",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55730/Will Crawford",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In AmE, and no doubt elsewhere too, the terminology for lighting fixtures is quite varied and specific to the industry.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Not every style has a widely used generic name, or fits neatly into a category.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Phrases that would come in handy for you trying to describe this image to a company over the phone, if you were shopping for such a light, say:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's not a pendant style ceiling lamp; that is, it doesn't hang down from the ceiling on chains.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Rather it has five rod-like but undulating polished metal arms",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "each of which terminates in a frosted sconce .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "While all the suggested terms are accurate and accepted, it is perfectly fine these days to call any multi-armed ceiling lamp a chandelier, no matter how fancy or plain.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To say otherwise is wordy and overly specific.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The main difference is between lay speakers and professionals.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A designer or lamp manufacturer would refer to such a lamp generally as a fixture because all built-in lighting is referred to as a fixture.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "They would want to distinguish it from a more formal chandelier, which might have additional hanging pieces like strings of crystals that might may need space accommodation and expense.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Watching the remodeling shows on cable TV, any multi-armed lighting fixture can be and is often referred to as a chandelier by professionals and lay people alike.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70906/Nathan Kibler",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think that the most generic way to refer to this type of ceiling light fixture would be a simple-style 5-light chandelier or a simple-fashion living-room chandelier .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At least, that's what most online furniture stores call it ( simple-style chandelier ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although it might not sound like it, it is still a chandelier, any way you slice it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Just a more modern version of it, I guess.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "What is this kind of lamp called? To call it simply a \" lamp \" doesn't makes sense to me, nor to call it a \" chandelier \", since I've noticed that \"chandelier\" refers to an impressive group of lamps which hang from a ceiling. I would like to know what this usual kind of lamp facility is called? NB honestly I don't know what to call it even in my native language.",
"title": "What is the name of such a \"lamp\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<terminology><image-identification>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/158837",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 68_49 | [
[
"Both \"chandelier\" and \"fixture\" can be used in this context.",
"It is fine to call any multi-armed ceiling lamp a chandelier, no matter how fancy or plain. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
7
] | [
[
"It is fine to call any multi-armed ceiling lamp a chandelier, no matter how fancy or plain. The main difference is between lay speakers and professionals. A designer or lamp manufacturer would refer to such a lamp generally as a fixture. More formal chandeliers might have additional hanging pieces like strings of crystals. These might need space accommodation and expense."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The usage of how to to ask a question is a direct translation from the learner's own language: it is not correct as a question in English.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The expression is used in titles, for example \"How to win friends and influence people\" In English, a how-question is formed by taking a normal sentence, making a question in the usual way (by applying subject-auxiliary inversion ) and then adding how in front of it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I get a visa I do get a visa - add do because there is no auxiliary verb",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Do I get a visa?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "- invert subject and auxiliary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "How do I get a visa?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "- add how",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30978/JavaLatte",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Are you talking of asking some guy",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "How do I kill an insect ? , versus How to kill an insect ? ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If so, I believe the latter is not grammatically correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think How to is used more in titles and such (not in the question form), for example: How to kill all the insects in your house in less than 3 hours .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/63039/doubleOrt",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you are asking the question directly to a person or group of people then How do I feed a lion?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "is grammatical.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However we can also be making the point that it's a problem to do a task and say Ah, but how to feed the lion?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's the question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here we are not explicitly asking a specific person for an answer, though in conversation we are open to receiving answers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I suspect that these two cases are sometimes confused by non-native speakers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/16378/djna",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The phrase \"How to play tennis\" is noun phrase.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It does not contain a finite verb and is not a complete sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is not a question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It means \"the method of playing tennis\" Noun phrases are useful: They can be used, for example, as headings in a piece of writing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They are building blocks of complete sentences",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He taught me how to play tennis.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is a complete sentence with a subject, verb and two objects.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is not a question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"How\" can also be used in questions, but it needs the inverted verb to be a question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "How does he play tennis?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24231/James K",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In English, whether something is a question or a statement can depend on its context or delivery.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: Salesman:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hey, have I got a deal for you!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Customer:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Really?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Salesman: Really!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sentence 1 is worded in the form of a question (\"Have I\"), but the intent is to make a statement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sentences 2 and 3 contain the same text, but #2 is a question while #3 is a statement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"How to\" can be used in a question, particularly when someone is asking a question of themselves (e.g. \"How to win?\"), but its natural function is to cue a reader to expect a heading or title (e.g. How to cook a potato ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24861/Lawrence",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Can I use “How to” instead of “How do I” when I ask a question? And will it be grammatical? I often notice some English learners use “How to” when they ask a question.",
"title": "Can “How to” be a question?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammar>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/162104",
"author": "ell.stackexchange.com/users/70960/user70960"
} | 69_2 | [
[
"\"How to\" is used in titles, for example \"How to win friends and influence people\". In English, a how-question is formed by taking a normal sentence, making a question in the usual way (by applying subject-auxiliary inversion ) and then adding how in front of it. For example: How do I feed a lion?",
"This is a direct translation of an appropriate question in other languages, but is not used in English. \"How to___\" is used as a title of instructions, but a question would usually start \"How do I ____?\""
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This is a direct translation of an appropriate question in other languages, but is not used in English.",
"\"How to___\" is used as a title of instructions, but a question would usually start \"How do I ____?\""
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In detective stories, you'll often read the expression he narrowed his eyes If your eyes narrow or if you narrow your eyes, you almost close them, for example because you are angry or because you are trying to concentrate on something.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "More often than not, when someone is thinking deeply, English speakers will focus on the creases in the forehead, which is called a frown When someone frowns , their eyebrows become drawn together, because they are annoyed, worried, or puzzled, or because they are concentrating.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 47
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Perhaps the word you are looking for is to squint but it does not imply that you doubt something, you squint because you want to look at something with your eyes partly closed in order to see better (LDOCE 5th version).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But here's an alternative for squint : to narrow one's eyes - to partly close them, especially to show that you do not trust someone",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/68840/Marcus",
"score": 46
}
},
{
"sents": [
{
"text": "One oft-used verb for this is squint : squint ( v. )",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To look with the eyes partly closed, as in bright sunlight, or as a threatening gesture; to look askance, as in disapproval.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word is often used in conjunction with suspicion.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A Google Books search yielded a heap of entries with squint suspiciously , such as: The village, Burns thought, had the look of a distrustful old man squinting suspiciously at all outsiders.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "People from the parking lot at the front of the store began wandering over, staring or squinting suspiciously.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When he left the head table, he cast a squinting, suspicious gaze around the arena.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "His eyes were small wet holes pressed between a couple dozen layers of wrinkles, probably from a lifetime of squinting suspiciously at people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 24
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I believe you mean that look that Fry had when he was in doubt his friend Bender was impersonated by someone else:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is indeed squinting , and it is a recognisable expression of suspicion in some cultures, but not universally.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In general, squinting means just that: to look at someone or something with one or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "both eyes partly closed in an attempt to see more clearly or as a reaction to strong light.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/28383/Dmitry Grigoryev",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are some good answers here already, but another couple of terms that come to mind are furrowing one's brow or knitting one's [eye]brow[s] .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Furrowing describes an expression where you create wrinkles on your forehead/brow (as one creates furrows in the ground when plowing it) either by raising your eyebrows or tensing the muscles around the eyes in the way you describe.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Knitting one's brows refers more specifically to pulling your eyebrows together, which also produces the effect you described.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Edit: I just found an interesting list of terms/expressions describing various facial expressions: https://www.macmillandictionary.com/us/thesaurus-category/american/to-make-a-particular-facial-expression",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21595/A C",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Similar facial expression for a scowl , but scowl has slightly more angry connotation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "scowl ( v. ) to look at someone or something in a way that shows anger or disapproval",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "scowl ( n. )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "an expression on someone's face that shows anger or disapproval",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/73273/Kim",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Not mentioned so far: to glower .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "glower (v): Have an angry or sullen look on one's face; scowl.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Glower is appropriate if you narrow your eyes in anger or threat.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As an illustration of the difference between looking sleepy , squinting , and glowering , see this clip from the movie Get Shorty",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are some kinds of half-shut eyes , here are some of them: 1)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While a person is very tired and he is about to sleep, or alternatively before death or if having a structure of such eyes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It can be called simply \" half-shut eyes \" or \" half closed eyes \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I saw his half-shut eyes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( reference ) N.B.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sometimes it may be called: piggy-eyed or \" pink eye \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "2)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While suspecting in something or having a concern or a thought about something: half-shut eyelids or \"half closed eyes\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"A woman at the information desk with half-shut eyelids managed to tell me that the KLM flight was delayed with no ETA.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( reference )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The officer looked at him narrowly through half-closed eyes...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( reference ) 3)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While a person want to improve his eyesight (by changing the shape of our eye and letting in a limited amount of light that is more easily focused) : squint or less common blink (see definition No.1)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Why can people see more clearly when they squint their eyes?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( reference ) 4)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While conveying a glance: \" bedroom eyes \" Marilyn Monroe's signature look was her bedroom eyes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( reference )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That half-closed 'bedroom eyes' look actually makes women think you are SHIFTY, not sexy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "( reference ) 5)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Pathological disability to close the eyes completely (for example due to a malfunction in a facial nerve): Lagophthalmos (or Nocturnal lagophthalmos if it is at night)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He has Lagophthalmos .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He can't close his eyes completely.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So in the end of the day, the choice depends on context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But in your case I would consider the option No.2 here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure",
"score": 3
}
}
] | {
"question": "It's not under any influence of alcohol! It's just a gesture. Eyes are half closed with creases on the forehead and some tension in the muscles around the eyes. Such expressions are made when you doubt something or find something suspicious. I'm trying a lot but not finding even a single image! Why? Because I don't know what it is called!",
"title": "What do we call the half closing of eyes?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/162617",
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V"
} | 69_3 | [
[
"To narrow your eyes, to squint, to frown, to furrow your brow or to knot your brow are all used to describe such an expression.",
"Expressions focusing on the eyes include \"narrowing his eyes\", e.g. if you are angry or concentrating, or \"squinting\", e.g. if you do not trust someone. Other expressions focus on the eyebrows and forehead, e..g \"frowning\", \"knitting his (eye)brows\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Expressions focusing on the eyes include \"narrowing his eyes\", e.g. if you are angry or concentrating, or \"squinting\", e.g. if you do not trust someone.",
"Other expressions focus on the eyebrows and forehead, e..g \"frowning\", \"knitting his (eye)brows\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "*\"Haley found remark disrespectful\" is ungrammatical, so you'd be unlikely to hear a native speaker say it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "What you're likely hearing is the \"the\" being reduced, likely with almost no vowel sound.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Sometimes the \"th\" might sound more like a \"d\", as well.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "e.g., a native speaker might pronounce it like either of the following, in casual speech: Haley found th' remark disrespectful Haley found d' remark disrespectful In such cases, I'd often expect the first \"e\" in \"remark\" and/or \"disrespectful\" to be heavily reduced, as well.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "In extreme cases, you might even get the \"d\" in \"found\" dropped, so under the right circumstance, you could have a pronunciation which sounds like: Haley foun' d'remark disr'spectful Where \"d'remark\" would be \"the remark\" in well-enunciated speech, and \"foun'\" would be \"found\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32627/Ethan Kaminski",
"score": 68
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'm a native English speaker, and we do say the \"The\" It's true that if you are speaking quickly it will all get blended together, but we definitely don't omit it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/63768/Amber Hopkins",
"score": 41
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In my dialect (British, West Midlands), it actually comes out as: \"Hayley foun' the remark disrespectful.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The D in found is very, very heavily reduced in this sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In fact, forcing myself to enunciate the D as well as the \"The\" seems really unnatural.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Perhaps this is why a non-native speaker could miss the different sounds?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But regardless, the grammatically correct sentence definitely includes the \"the\" and I can't imagine somebody omitting the word fully even in casual speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74117/Psiloc",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Native speakers don't \"omit\" the entire word, but many of them will strongly de-emphasize the vowel sound in the and essentially merge it with the start of the next word.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It's not quite an elision of the syllable, because you can still hear it, but it's very fast and nearly omitted.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Typically this happens if the following word starts with an unstressed syllable.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "For example, a native speaker would likely sound like they were saying:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I found the entire exchange disrespectful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I found the statement disrespectful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but: I found th'remark disrespectful.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/692/KutuluMike",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Others have already given good answers, but for what it is worth, I'm an U.S. speaker and would naturally say \" Haley foun'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the remark disrespectful \" just like @Psiloc mentioned.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But I would guess many Americans would also say \" Haley foun da remark disrespectful \" where \"the\" almost sounds like \"da\" attached to \"found\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74125/gogators",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To add to the dialect versions, northern English dialects will often pronounce \"the remark\" as \"ut-remark\" with a glottal stop (spelled \"t'remark\" if you want to write it down).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is very easy to mishear.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's standard for Yorkshire, parts of Lancashire, and parts of Derbyshire.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You won't hear it further south, and when you get further north (up into Cumbria, Northumberland and Tyneside)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "then you have different accents again which also don't do this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21770/Graham",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We definitely say it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As other answers have pointed out, the 'd' and the 'th' can get blended together, and the 'e' doesn't have much emphasis on it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But you can always hear the syllable, no matter how mangled the pronunciation is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Put simply, no matter how fast we're speaking, it takes us longer to say \"found the remark\" than \"found remark\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57995/LastStar007",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's been obliquely mentioned a few times here, but I thought it might be worth spelling out:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Not only is the reduced to th' when a native-speaker says this, but found is also reduced to foun' .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A native-speaker will typically pronounce the D on \"found\" only if the following word begins with a vowel.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So when you're listening, you're merging foun' with th' to make something like founth (which sounds very much like found ), and therefore it sounds to you like there is no the .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A native speaker would pronounce \"found remark\" as \"foun' remark\", and there would be no d/th sound between the words.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/8189/GentlePurpleRain",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "What you are hearing as the end of \"found\" it actually the \"the\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "The part that most likely is being omitted is the 'd' in \"found\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
},
{
"text": "Like \"foun the remark\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74209/wdecook",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In my dialect (mid-southern american) we tend to pronounce it like \"found th'remark\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74196/skout",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Subtle differences in the sounds formed are not necessarily conveyed to the listener.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Try this test: Choose a quiet place and native speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Speak the word facts then the word fax .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I tried this and my mouth formed the two words differently, but the listener could not hear the difference.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So although I would pronounce the phrase foun' d-th' remark , the listener will not hear the subtle changes the mouth makes switching from d to th .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74231/tongtyd",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Haley found the remark disrespectful and felt she couldn't keep quiet, the sources said. I heard someone read this, and I can hardly hear \"the\" between \"found\" and \"remark\".",
"title": "Do native speakers pronounce \"found the remark\" without the \"the\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<listening>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/164029",
"author": "ell.stackexchange.com/users/72722/Zhang"
} | 69_4 | [
[
"Haley found remark disrespectful is ungrammatical, so you'd be unlikely to hear a native speaker say it. If speaking quickly, the words may all get blended together or shortened, but the \"the\" in this case is not omitted. ",
"This is not grammatical in English. What you are hearding is probably the word being unstressed and blurred together with the words before and after it. In fact, the final 'd' on 'found' might have been omitted, while 'the' was reduced to a 'd' sound."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This is not grammatical in English.",
"What you are hearding is probably the word being unstressed and blurred together with the words before and after it.",
"In fact, the final 'd' on 'found' might have been omitted, while 'the' was reduced to a 'd' sound."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "When you replicate something, you get a copy that's almost the same as the original, but not quite the same.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "There is usually some sort of difference between the original and the replicate .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The original and its copy can have different sizes, for example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But the most important difference between the two is their identity—the original and its copy are not going to be the same thing at least in terms of their identity!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An example that illustrates this best would be a replica of a famous painting.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A professional painter can make an exact replica of the Mona Lisa.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even though the two paintings look exactly the same, we all agree that there is still a big difference between the two paintings!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The original costs millions of dollars because it's the original work of Leonardo da Vinci and the replica is just a mere copy of it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, the idea behind replication is that the replicate is always slightly different from the original at least in terms of its identity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As for the other term, the result of the process of duplication is a duplicate which is an identical copy of the original in all of its aspects.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you make a duplicate of the keys to your house, the duplicate is going to be absolutely identical to the original keys in all respects.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This means that a duplicate of something is as good as the original and can be used to replace it completely while this is usually not true for replicates .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Though they mean the same, they are not always interchangeable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You need to study the context before using those words as synonyms to each other.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Say, for example, if there is a group of scientists and they are trying to do an experiment that has been previously attempted by someone else, they try to replicate the results.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word 'duplicate' doesn't go there!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I'm a good painter, I can replicate",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the Mona Lisa, I cannot 'duplicate' it!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, to answer this question, check twice before interchanging these words.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Likewise, when you lose your original driving license or any other document, you apply for a duplicate copy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There, 'replica' does not work!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It should be noted that replication and duplication technically refer to processes , not any result or object that results from such processes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Previous answers refer to the end result to determine which process has been followed (replication or duplication); ie that a duplicate is normally an exact copy of an original (such as a photocopy of a paper) whereas a replica is not necessarily to the exact specifications or dimensions.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "However if is important to note that while the processes of duplication and replication may be different, the end result from both can still be identical .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: A computer programmer codes some software that produces a result.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another programmer is asked to replicate that software.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second programmer may use an entirely different method to achieve the same result .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, in an entirely different example: if it is found that two people are performing the exact same task and the repetition of work is unnecessary, this is referred to as a duplication of work irregardless of whether the two are strictly following the same process, so there are clearly exceptions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Finally, although the correct English terms for the results of duplication and replication would be duplicate and replica , it is not uncommon in colloquial speech to hear them referred to by their processes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Incorrect, but nevertheless sometimes used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In addition to the answers above, I would add that a duplicate mostly apply to objects, like an ID card duplicate in case of loss or damage, a line in a source code, a photocopy of a document...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The noun replicate was already stated by previous answers, but now, let's consider the verb to replicate Consider a crime scene witnessed by someone.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When asked from the police, the witness may for example replicate the gestures of the murderer to describe how the scene went.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this context, it is more like mimics , trying to be as close as possible to the original action.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now, consider software engineering.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The tester tells the programmer that there is a bug on the X module.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The programmer tests the module but is unable to find out what manipulations the tester did in order to the bug to occur.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He then calls the tester to show him what he did step by step.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The tester then replicates his actions and the bug is occuring again.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, the verb to replicate may still infer copying something , but it could also be re-doing something , as the verb to duplicate is mostly making a copy of something .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/73588/gl_prout",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In addition to the answers above, I get the impression that \"duplication\" generally refers to one duplicate copy (as opposed to triplicate), and sometimes a few (eg \"I cut four duplicate keys from the original, and I still have the duplicate keys with me\"), and the focus is more on the object being duplicated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you may have a duplicate that you used a different process to produce, as long as they are identical in all ways that matter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A duplicate is also normally 1:1 scale to the original.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whereas \"replicate\" seems to be more focused on the process and the result is the same or close to the same because you performed the same process, or at least you say you did (if its something you are selling to tourists).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A replica may be scaled up or down from the original and still be called a replica (eg \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He replicated his winning sales strategy from a small business beginning all the way up to a multi-million dollar company\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For instance You replicate old ships, not duplicate them: https://en.wikipedia.org/wiki/Ship_replica (though they seem to like calling significant scale changes \"models\" not replicas)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Anyway, my 5c worth, based on my understanding of usage in Australia, sailing and computer science.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74842/iheggie",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Duplication is making an exact copy of an existing ojbect (you duplicate the key of your house).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Replication is making many object from the same model, for example industry mass produtions, you replicate the same car model.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74848/Uforob",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What's the difference between \" replication \" and \" duplication \"? According to Cambridge dictionary: duplication (n) : the act or process of making an exact copy of something. replicate (v. but the same definition for noun) : to make or do something again in exactly the same way. I really don't find any difference between them in the following context for example: when having two keys that they're really the same 100%. The can I say \"These keys are duplications / replications\" .",
"title": "What's the difference between \"replication\" and \"duplication\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-difference>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/165429",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 69_5 | [
[
"A duplicate of something is as good as the original and can be used to replace it completely while this is usually not true for replicas.",
"A duplicate is generally an exact copy, such as a photocopy or a copied key, while a replication could be a car built to the same model in a series, which may not be exactly alike in all respects."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"A duplicate is generally an exact copy, while a replication could be a car built to the same model in a series.",
"A duplicate could be a photocopy or a copied key, but a replica may not be exactly alike in all respects."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "If you put an opposite word of an adverb , it does not convert the word into the opposite meaning.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "slow down cannot be turned into slow up to mean faster!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word you may use is flared which means widening up.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Though it has limited usage and may not suit to your concern.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V",
"score": 20
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You wouldn't get the meaning you're looking for if you said 'taper up'.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The immediate thing that comes to mind when I hear 'taper up' is a tall building 'tapering up' toward the sky.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case the adverb is referring to the direction that the thinner end would point if it tapered to a point.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could also say 'tapered to the right' for instance.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That doesn't mean that 'tapered down' always means that the tapered end points down, though. '",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "to taper down' is a verb phrase that means the same thing as 'to taper'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word 'down' in this case is not referring to the direction, but to the width getting smaller or lower.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It would be perfectly acceptable to simply say \"became gradually thicker toward one end\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74475/dwilli",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A baseball bat broadens out above the handle.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To taper just means to become thinner as the length increases, or as you move along the length.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "down",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is only used as a direction, it's not a phrasal verb .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is a phrasal verb to taper off , but it has a different meaning: to diminish over time, not over space.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Both wider and thicker (in your question) have related verbs: to widen to thicken However, to thicken has connotations of food: to thicken the sauce .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To widen looks like the word you want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The beam widens the further from the source it gets.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9936/CJ Dennis",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "First, it's most usually used with \"off\", as in \"taper off\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"Down\" would be valid but a distant 2nd.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The nearest and most popular antonym to \"taper down\" would be \"spread out\", followed by \"fan out\", \"enlarge\", or \"thicken\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/74981/Jason",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In what context?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Gradually reducing something (like doses of medication) over time, is often called tapering down, (sometimes, tapering off), so logically we might expect gradually increasing something to be tapering up.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Oddly, I've never heard that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, \"ramping up\" is widely used in the context of gradually increasing something, for example, Tesla is ramping up production of its new car.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For something physical you can simply turn round and look at from the other end, I think \"taper\" is OK",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but I agree \"taper up\" is a little strange, perhaps \"widen\" or \"thicken\" at one end is better.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12606/Brian Drummond",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "AS your question already hit on, you're looking for the word \"widen.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48180/fectin",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "The verb \"taper\" is defined in dictionaries as: To become gradually narrower or thinner toward one end. So, this word is often used with the adverb \"down\". I am searching for a word that means To become gradually wider or thicker toward one end. Is it possible to use the expression \"taper up\" for the meaning?",
"title": "Is the expression \"taper up\" incorrect?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<verbs>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/165737",
"author": "ell.stackexchange.com/users/46924/rama9"
} | 69_6 | [
[
"If you put an opposite word of an adverb , it does not convert the word into the opposite meaning. The meaning would change if you said 'taper up'. There is a phrasal verb to taper off , but it means to diminish over time, not over space. \"Flared\", \"spread out\" or \"fan out\" may be used for \"widening or tapering up\".",
"While \"taper down\" or \"taper off\" are used, these are phrasal verbs and cannot be reversed in this way. Acceptable antonyms could include \"flare\", \"spread out\", \"fan out\" or \"thicken\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"While \"taper down\" or \"taper off\" are used, these are phrasal verbs and cannot be reversed in this way.",
"Acceptable antonyms could include \"flare\", \"spread out\", \"fan out\" or \"thicken\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "From AussieEnglish.com (but as they say in that link, it would be familiar to Anglophones everywhere)... to nail [it / something] if you nail something or you nail it in a figurative sense it means that you have completed a task successfully, perfectly, impressively , or you’ve gotten something correct, you know, you’ve gotten something right.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Note - using this idiomatic expression (as in I've nailed that tricky job ) doesn't inherently include the sense of ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and I'm proud of having done so , but in practice that would always be implicit.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/126/FumbleFingers Reinstate Monica",
"score": 18
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In English we use a French word: voilà!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In context, its meaning is something like \"I've done something pretty good, if I don't say so myself!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or \"What I've done is admirable, wouldn't you agree!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You will actually encounter the word spelled wa-la by speakers who have heard it used but have never read it, or if they have read it, have not recognized it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In British casual usage, to emphasise that the task was not merely completed (as \"I've done it\" might be taken to mean) but done well in a way satisfying to the speaker, people might say I've aced it",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", I've smashed it, and further intensification is possible by preceding the verb with 'totally', 'completely', etc. 8 guaranteed ways to totally smash your ‘to do’ list in 2015",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "How I Smashed Out My Christmas Shopping In Two Hours Since starting with Sustain, I've totally smashed my goals his sassy kid totally aced his maths test",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46805/Michael Harvey",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If I have just completed a twenty-year task, my exclamation would most likely be \"Finally!\", or perhaps \"At last!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If it's not a long, protracted project then the phrases like \"Nailed it!\" or even \"Yesss\" would be appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On short-term achievements I occasionally say \"D*mn, I'm good!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/75223/Tom Williams",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "there you go : You're doing that well or correctly; nice job.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Example: There you go!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I knew you'd get the hang of it eventually!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is the context provided by the OP: Say, I had been building a house for 20 years and finally built it Well,",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "then in that case, you could say something like this: Finally done!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "With the caveat that it has acquired an ironic connotation , mission accomplished is appropriate for completing a long effort.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/57779/nanoman",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "(It's) done and dusted .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "adjective, not comparable ",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Britain, idiomatic, of a task) Completed thoroughly and satisfactorily.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Wiktionary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/72872/Bence Mélykúti",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"I've done it!\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "has exactly the meaning you are looking for.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In American English, we don't have much in the way of idioms for this, as the previously answers demonstrate: \"nailed it\" is Australian",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", I gather \"done and dusted\" is British, and \"voila\", from the French, is not really conventional English usage for what you have in mind.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When I completed the requirements for my graduate degree, and got the letter saying I had been approved for graduation, I posted to social networking the single word \"Approved\" and a photo of the letter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Everyone got it, and the congratulations came pouring in.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There was no idiom that struck me as more appropriate than that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5890/Codeswitcher",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My Dad would always say \"that was a home run\" after finishing a big project well or faster than expected.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Obviously, this comes from baseball.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51492/Stephen S",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "'Sorted!'",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "As SE doesn't like pithy answers, I'll share a story of my late friend 'Kip' Carpenter, creator of the 'Catweazle' character and TV series.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He was looking for a wrap-up line for another script.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Eventually someone suggested 'Sorted!'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And it was.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "https://en.wikipedia.org/wiki/Catweazle",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/14011/Laurence Payne",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You raise your fist to the sky and shout \"Excelsior!\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's an English modification of a Latin word and has been used for more than two centuries.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/68607/user68607",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "What is an idiom of: \"I have just finished a great job and I'm extremely proud of that\" For example, I had been building a house for 20 years and finally built it (and want everybody to know) I thought \"I've done it!\" will do, but Google seems not to confirm that. Is there a simple idiom (just an exclamation)?",
"title": "Idiom for \"I have just finished a great job and I'm proud\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<idiom-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/166251",
"author": "ell.stackexchange.com/users/31934/Serguei"
} | 69_7 | [
[
"\"I've nailed it!\", \"I've smashed it!\", \"I've done it!\", \"Sorted!\", \"There you go!\" or \"Mission accomplished!\" are all used in this context.",
"I've done it\" could have that meaning, but \"I've nailed/smashed it\" means that you've done exceptionally well, and can be intensified with words like 'totally', 'completely', etc. \"Sorted!\" has a similar connotation. \"There you go\" and \"Mission accomplished\" can be used, but some expressions like this can be used ironically."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"I've done it\" could have that meaning, but \"I've nailed/smashed it\" means that you've done exceptionally well, and can be intensified with words like 'totally', 'completely', etc. \"Sorted!\" has a similar connotation.",
"\"There you go\" and \"Mission accomplished\" can be used, but some expressions like this can be used ironically."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I might use easygoing , which is synonymous with undemanding .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "M-W lists it as any antonym of fussy , which can be applied to tastes in food or clothes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One definition that fits this context is: easygoing ( adj ) relaxed and informal in attitude or standards",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "An example sentence might be:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Diane is really picky about what she eats, but her sister Jill is much more easygoing .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "An idiom that might work is go with the flow , which Macmillan defines as: go with the flow ( phrase )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "do what seems like the easiest thing in a particular situation",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This may not a precise fit, but it could work depending on what you were trying to convey: Every time we go to the mall, Diane is really picky about clothes, but Jill just goes with the flow.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She'll pretty much agree to anything we suggest .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The phrase go with the flow",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "suggests a calm and accepting attitude.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 29
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We can use flexible , which is often used casually.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Formally, this is defined as: (of a person) ready and able to change so as to adapt to different circumstances.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In context: - \"I'm hungry, let's eat!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Any preferences?\" - \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Oh anything's fine, I'm flexible .\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/76100/Hanman004",
"score": 29
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would suggest: undemanding (if speaking about food or requirements) casual (about clothing or attitude in general)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In colloquial speech (bear in mind I am a native British English speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My colloquialisms may not be quite the same in American English)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "you may hear: \"I'm easy\" in response to a question about tastes, likes, dislikes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This conveys a casual attitude, that you have no specific likes or dislikes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or: \"I'm not fussy\" (informal) \"I'm not particular\" (slightly more formal)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If asked for a general preference, e.g. What type of X do you like ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the most natural responses to my ears are: I'm not fussy .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I'm not picky .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I'm easy .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "(adjective, sense 6)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although easy can have a sexual connotation, most of the time it won't.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You'll get a knowing glance because of the double entendre , but people won't accidentally misunderstand.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If directly asked for a choice, e.g. What type of X",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "do you want ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "other possible responses are: I don't mind .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "(verb, sense 3)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm not bothered .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I'm not fussed .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9936/CJ Dennis",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would suggest unfussy .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It was my immediate reaction when I saw the question title.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/45825/Martin Bonner supports Monica",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Easy , easygoing , and game are all good choices and already mentioned.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Since no one posted it yet, though, I'll also throw out laid back or laid-back .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The OED has it in the figurative sense of 'relaxed' since at least 1974 :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's all cheerfully grotty and relaxed in the usual laid-back Montreal style.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Wiktionary is unsourced but claims it goes back to the '50s .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Really, any synonym for 'relaxed' is going to work here with a little context.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Some fairly popular recent slang would be chill or down for whatever .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The later can have sexual connotations as a general description, but works just fine in response to a focused question.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whaddya wanna eat?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Man, I'm down for whatever .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/52137/lly",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A less popular but still sometimes used word is catholic (lower case \"c\"): 2 :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "comprehensive, universal; especially : broad in sympathies, tastes, or interests - a catholic taste in music Merriam Webster",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21766/Todd Wilcox",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Related to Martin Bonner's and Astralbee's answers, the best single-word antonym I can think of is unparticular : adjective :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Not particular; especially not exacting, fastidious, or fussy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/14166/hBy2Py",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Relaxed is another good word: \"Don't worry, she's pretty relaxed about food.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Merriam-Webster defines it as \"easy of manner\" which seems to fit your request.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Relaxed\" also comes up in a search for a translation of \"fünfe gerade sein lassen\" (literally \"let five be even\", i.e. don't insist on formalities, don't be fussy, be flexible — the German answer to your question).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15471/Peter - Reinstate Monica",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A word that's very similar in meaning to the adjective picky would be finicky .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The opposite of finicky then would be unfinicky which is defined simply as: not finicky You could also consider the word unfastidious which, as with unfinicky , is simply the opposite of fastidious : not fastidious: not extremely or excessively careful, selective, difficult to please, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In all honesty though, you would probably be better off sticking to not finicky and not fastidious rather than the contrived-sounding unfinicky and unfastidious :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He's not finicky about the food he eats.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, when it comes to food, he's a person that's not very hard to please.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She's not very fastidious about the clothes she wears.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In fact, she buys most of her clothes in second-hand stores.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It may not be a special word, but in my experience, the most common antonym for picky is not picky .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Where would you like to eat dinner\" \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Oh anywhere is fine, I'm not picky.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"It's easy taking my daughter clothes shopping, she's not picky about brands.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Did you see the guy Sheila was out with last week?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Looks like someone is not very picky...\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/11195/barbecue",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "What adjective would be used to describe an attitude where one is not too demanding about something (like the food they eat, the clothes they wear, etc.). I'm looking for a word that sounds fairly informal or colloquial.",
"title": "What is the opposite of 'picky'?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/167942",
"author": "ell.stackexchange.com/users/76072/user18894"
} | 69_8 | [
[
"Relaxed, easy-going, flexible, and undemanding can all be used in this context. Alternatively, one might say \"I'm not picky\", \"I'm easy\" or \"I'm not fussy\".",
"Relaxed' or synonyms like 'easygoing' or 'flexible' are often used. Someone's attitude could be described as undemanding or casual. When talking about our own attitude, we could say \"I'm not fussy/bothered/fussed/picky\", \"I don't mind\" or \"I'm easy\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Relaxed' or synonyms like 'easygoing' or 'flexible' are often used. Someone's attitude could be described as undemanding or casual.",
"When talking about our own attitude, we could say \"I'm not fussy/bothered/fussed/picky\", \"I don't mind\" or \"I'm easy\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Both are used interchangeably and in colloquial speech",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I'm fairly sure nobody would correct you for using either.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Technically, \" at \" doesn't mean you are actually in the lecture.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "For example you might say that you have \"arrived at the store\", which could simply mean you have reached the exterior of the store and have not yet entered it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You may even use \"at\" when speaking about somewhere you have not yet reached, for example \"I'm at a concert tonight\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "Saying you are \" in \" somewhere is much more specific.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "To be completely correct therefore you should use \"I'm at a lecture\" when speaking about attending a lecture in the future or if you had arrived at the venue, and only use \"I'm in a lecture\" if the lecture is in progress.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "@Astralbee has already answered but In your context, I think that the correct one is I'm in a lecture now If you're talking with someone using a mobile device",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and you want to hang up; or if you want to end a conversation because you have to go to the lecture, you can use some additional particle for emphasizing the present moment",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I'm in a lecture right now.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Byeeee.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I'm currently in a lecture.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Byeeee.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "During my \"research\", I found this in a students forum online.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It seems that someone was a bit bored.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48962/RubioRic",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In my experience you are more likely to hear 'in a lecture' than 'at a lecture', although either version is acceptable, This is supported by this Ngram .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Relying on my experience again, the use of 'I am in (a particular location)' or 'I am at (a particular location)' is inconsistently applied for different locations.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "e.g. I have often heard 'I am at the movies', but never 'I am in the movies'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To me, the latter implies that the person is an actor in a movie.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Similarly, I hear 'I am at school' more often than 'I am in school', but I hear 'I am in class' more often than 'I am at class'.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/76234/James",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "At X is used if X is a place.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some properties of places are below.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "people can freely enter and exit at any time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it's a wide open area.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "someone could give you directions to it if asked.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it's considered a public event",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So using at X to refer to a lecture can usually work, especially if the place is dedicated to hosting lectures.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Can you be in a place?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can be inside of its borders, fences, or buildings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If a lecture is taking place at a lecture hall, in X would be reasonable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In X can also be used",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "if X has some notion of a session - sessions have a start and end (borders) and saying you are \"in\" them means you are there while it's happening.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Since typically all lectures are planned and have well-defined start and stop times (sessions), in X has a higher chance of being appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5144/LawrenceC",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I would say \"I am at the lecture now\" is correct (though in practice \"in\" is also used (some answers here prove it)).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I'd use \"at\" because a lecture is a kind of event.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We would say \"I'm at the meeting\" or \"I'm at the concert\" for the same reason.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "MyGrammarLab Intermediate by M.Foley and D.Hall explains it a bit differently though: To support my \"event\" idea, I'd like to refer to English Grammar in Use by R.Murphy:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here are a few examples like that with \"at\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "+ event:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both my friends are at the lecture.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At the lessons in our workshop you will be able to make any flower - exotic, bright and unique! Activities: Publication of compilation of speeches given at the seminar on international protection of human rights.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"In the lecture\" is more like \"during the lecture\" (though my perception may be different from the one of some other people).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "See the examples below:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She referred to Professor Jones's work in her lecture on Shakespeare's imagery.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the second lecture you will learn about it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Given all that, I assume \"I'm at the lecture\" is more grammatical.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69600/Enguroo",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Which preposition is the correct for being present in /at lecture? \"Sorry, I am in a lecture now\", or \"I am at the lecture now\"?",
"title": "Am I in or at lecture?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<prepositions>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/169851",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 69_10 | [
[
"Both are used interchangeably. You may even use \"at\" when speaking about somewhere you have not yet reached, for example \"I'm at a lecture tonight\". Saying you are \" in\" somewhere is much more specific.",
"While there is some difference in meaning between the two and 'at' would be more correct, both are used interchangeably in colloquial speech and 'in' might be more common. The rules are somewhat inconsistent and confusing, so you could say \"at school\", but \"in class\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"While there is some difference in meaning between the two and 'at' would be more correct, both are used interchangeably in colloquial speech and 'in' might be more common. ",
"The rules are somewhat inconsistent and confusing, so you could say \"at school\", but \"in class\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Technically it seems like they should be used interchangeably but",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "in common usage you wouldn't normally hear \"prepared\" to mean \"ready\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In fact, in British English we use the word \"preparation\" more to describe the early stages of a task.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Recipes may describe chopping of vegetables prior to cooking as the \"preparation\" stage before the cooking \"method\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Consider these examples: The food is prepared in the kitchen.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This does not",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "mean the food is ready.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It doesn't even mean that the preparation is underway.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It simply means that food is prepared in the kitchen.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The food is ready in the kitchen.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This means that the food is fully prepared and is in the kitchen.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you wanted to use the word \"prepared\" then it would be better as: The meal has been prepared.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This confirms the preparation has been completed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But your question is specifically about which is more natural",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and so I have to say that \" ready \" is the word you would most likely hear in English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Both sound natural, as long as you change \"prepered\" to \"prepared\", which I assume, was just a typo.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The meal is ready.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "might be seen as less formal, but otherwise both examples are the same.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66901/Geshode",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As a British English speaker, I'd expect either The meal is ready.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "or, more formally, The meal is served.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The phrase \"the meal is prepared\" feels more like it's been translated from German.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/45762/origimbo",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think the difference is that \"is ready\" describes a current state, whereas \"is prepared\" (in relation to food) describes something that happens to the food over a period of time.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "To confuse this, saying \"I am prepared\" means almost exactly the same as \"I am ready\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For reasons I can't fully explain, \"I am prepared\" works very differently from \"the meal is prepared\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9574/Michael Kay",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My two cents: When the preparation is done, the food is cooked.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In other words, you are done with cooking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But since you mentioned that it is on the dining table, waiting for people, you better use ready.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the market too, we have food that are ready-to-eat not prepared to eat!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I may also take it this way",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "- I prepared a burger",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but then after garnishing and decorating (making it presentable) with veggies around, it's then ready (to eat).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, in short, prepared food is done with cooking, ready food is done with cooking as well as presenting to the eaters.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/3187/Maulik V",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As a Dutchman I learned in school that the English sentence \"The food is prepared\" means that someone is preparing the food now, so this means explicitly that it is not yet ready.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So the two sentences would mean very different things.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is a trap for Dutch speakers as a literal translation to Dutch (\"Het voedsel is klaargemaakt\") would mean that the food is ready.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This should in English be said as \"The food has been prepared\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/77057/Jelmer",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Which choice sounds more natural when talking about meal or foods that are already on the table waiting for their diners. Should it be The meal / food is ready . or The meal / food is prepared ?",
"title": "The meal / food is ready or is prepared?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-choice><food>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/169933",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 69_11 | [
[
"One would normally expect to hear \"The meal is ready\" rather than using \"prepared\". However, another mor formal option is \"The meal is served\".",
"Normally you would say \"the meal is ready\" or (more formally) \"the meal is served\". \"The food is prepared\" is usually used to describe the way that it is prepared, rather than stating that the preparation is complete."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Normally you would say \"the meal is ready\" or (more formally) \"the meal is served\".",
"\"The food is prepared\" is usually used to describe the way that it is prepared, rather than stating that the preparation is complete."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "As a speaker of American English, the following sentences are idiomatic to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Don't go breaking my heart.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Don't break my heart.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The following has a different meaning from the above:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Don't go break my heart.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is difficult to paraphrase nuance.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The results are usually very wooden and stilted.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The simple imperative isn't nuanced.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is an admonition not to break my heart.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, don't go breaking my heart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "means something like \"Now that I have become vulnerable, don't proceed to break my heart.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The progressive, go + participle , draws subtle attention to the fact that an enabling circumstance exists from which the action might readily proceed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Consider:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Don't point that shotgun at anybody, you hear me?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now that I've let you hold it, don't go pointing that shotgun at anybody",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", you hear me?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Grandpa isn't really likely to say to his grandson",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Don't go pointing that shotgun at anybody\" if grandson doesn't even have his hands on the gun yet, or if Grandpa is still on the fence about whether grandson Johnny is mature enough to go a-huntin'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If grandpa says to Johnny, \"Don't you point that shotgun at anyone\", an eager Johnny might not know that Grandpa has decided to let Johnny use it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But once he hears the words \"Don't you go pointing that shotgun at anybody\", Johnny knows the decision has been made.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The circumstance that will enable him to go pointing that gun is already here, or right nigh.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Until that point, Grandpa is more likely to use the simple imperative, \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Don't you point that gun at anybody.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" And that isn't to say he couldn't use the simple imperative beyond that point.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The third one, Don't go break",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "my heart uses go in a different way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It doesn't mean \"proceed to\" or \"set about to\" but is the literal meaning of go .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When you go where you plan to go, don't break my heart by what you do there.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'm a native British English speaker, and your second sentence... Don't go break my heart ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "sounds completely incorrect to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've never heard it said, and it doesn't make grammatical sense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Don't go breaking my heart",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This isn't something anybody would say , either, but it is a song lyric, and it makes sense in a sort of colloquial, slightly Americanised, poetic kind of way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That said, the other sentence may be okay in American English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Americans use the verb \"go\" differently in casual speech to the British.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: British English \"Let's go and get something to eat\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "American English \"Let's go get something to eat\" Americanisms have crept into English, more-so in song lyrics than speech.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But thanks to the far-reaching influence of Hollywood movies nearly everybody in the UK understands Americanisms even if we don't use them while speaking.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In my opinion, the correct way to say and not sing this statement would be: Don't go and break my heart.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Don't go doing something\" is a phrase used in spoken English for telling somebody not to do something.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example: Take your time and don't go rushing into anything ( Macmillan ).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So, \"Don't go breaking (-ing form)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "my heart\" is correct.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9259/Khan",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think you need to consider an implied difference.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "don't go (around) breaking my heart which is in the present and ongoing.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "vs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "don't go (and) break my heart anticipating a sudden future event.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1423/user3169",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Bear in mind that pop music is never a good starting point when looking at grammatical rules.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It tends to be quite informal, and sometimes a lot of artistic licence is used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both of the expressions you suggest are used in informal English, however the go break",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "version is probably a lot more likely to occur in US English than UK English: see this NGram graph for a similar usage go get .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The graph also shows go and get , which is more formal and is used equally in UK and US.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I don't think that there is any significant difference in meaning:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the progressive form after go suggests informality, rather than any progressive meaning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30978/JavaLatte",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What is the difference between: Don't go breaking my heart and Don't go break my heart I can only think \"breaking\" to me might be speaking to a pattern of behavior - and so the ongoing sense. But grammatically I think both could be one event or ongoing. I'm interested in learning from others if there is a strong consensus or historical convention. This is motivated by use in music, on the occasion of the new Backstreet song.",
"title": "\"Don't go breaking my heart\" versus \"Don't go break my heart\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning-in-context><infinitive-vs-gerund>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/171007",
"author": "ell.stackexchange.com/users/8696/Mike M"
} | 69_12 | [
[
"\"Don't go breaking my heart\" is in the present and ongoing. \"Don't go and break my heart\" is anticipating a sudden future event. In general , \"Don't go doing something\" is a phrase used in spoken English for telling somebody not to do something.",
"\"Don't go breaking my heart\" or \"Don't break my heart\" are correct. \"Don't go ___ing\" is an idiomatic way of telling someone not to do something. The two sentences could be understood as shortened forms of \"Don't go (around) breaking my heart\" and \"Don't go (and) break my heart\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"\"Don't go breaking my heart\" or \"Don't break my heart\" are correct. \"Don't go ___ing\" is an idiomatic way of telling someone not to do something.",
"The two sentences could be understood as shortened forms of \"Don't go (around) breaking my heart\" and \"Don't go (and) break my heart\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In British usage, this is one of those situations where there is not one word.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "A person who works in a copy shop is just that.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "They might say \"I work in a copy shop\" or possibly describe themselves as a \"copy shop assistant\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "A person who runs their own shop might say \"I run a copy shop\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Most copy shops here do other things as well, e.g. print posters, business cards, print or copy photos",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "etc, so they might be called 'copy and print shops'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, very few jobs in offices involve only operating a photocopier.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are \"general administration\" jobs which involve data entry, photocopying, mail distribution, franking and dispatch, scanning, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, the term \"Xerox\" to mean \"any photocopier\" is mainly American; where I work the copier is made by Kyocera and is just called 'the copier'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46805/Michael Harvey",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I've never heard the term xeroxer , and I think it would be confusing to most native English speakers if you used it to describe someone who works in a copy shop.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The verb to xerox was common when photocopiers first became popular, probably because Xerox invented the photocopy machine.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But I would say the verb has become less popular in the last few decades, as many companies now produce and sell photocopy machines.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Instead of xeroxer , you can call a copy shop employee a clerk or an associate .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33837/Ringo",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "New occupational (and avocational) nouns can be formed by analogy as the need arises: photographer , programmer , coder , blogger , gamer , snowboarder .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The natural choice here, photocopier , was already used for the device itself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm a xeroxer at a print-shop would certainly be understood by most native speakers of American English who are adults (little kids and even some teens might not recognize \"xerox\")",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but most people would probably say a desk-clerk at a print-shop or something like that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The term 'xeroxer' mentioned in one of the other answers actually does follow the standard rules in English for describing a job.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, it has three issues: 'Xerox' as a generic verb was really an American English thing, but even here in the US",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it's not widely used anymore.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "'Xeroxer' is essentially unused.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So on top of the base word not being widely used, you're likely to have to explain the word to people.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even if you get past the first two issuses, the term is more likely to be interpreted by most people as 'a person who makes copies', not 'a person who works in a copy shop', because the term 'xerox' refers to the copying machine (not the shop) or the action of using it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As stupid as this may sound, I would actually advocate just saying a person who works in a copy shop' .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While it's not short and concise, it's completely unambiguous (unless you have to explain what a copy shop is, which you might in some places), and the 'X works in/at a Y' construct is bordering on a fixed phrase in English, as it's quite often the only way to clearly express what a person's job is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/60565/Austin Hemmelgarn",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could go old-school and use the word printer .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Of course, language has evolved to where we now think of printers as the machines that print for us, but there was a time where the printer was the person who operated the printing press.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "NOAD defines printer this way: printer ( n. ) a person whose job or business is commercial printing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a machine for printing text or pictures onto paper, especially one linked to a computer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Incidentally, I found a job listing for what sounds like the kind of person you are talking about.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It was not for a person in a commercial printing shop, but for a person who would spend their day making copies for a consulting firm.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Qualifications include: Operate digital and color equipment in Print Shop Point of contact to receive, review and electronically log customer jobs Operate office/production equipment (printer, copier, fax, scan) Operate standard finishing equipment (e.g. paper cutters, inserters, laminating, and hole punchers) The job title?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Print Production Level 3 .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That doesn't really work as a name of the person, but I suppose you could say that such a person is a member of the print production staff .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "150 years ago,it would have been printer's devil .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If I had that job, I would love that term.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "https://en.m.wikipedia.org/wiki/Printer%27s_devil",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10236/Chris Johnson",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "So far I've found xeroxer but I'm not sure if it's a common term and also if the term is specifically used to describe people who make copies in offices rather than running a business independently and having a shop of their own. I need to check it with an English native speaker. Is it a common word? If not, what do you usually call them?",
"title": "a person who works in a copy shop",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/171602",
"author": "ell.stackexchange.com/users/30106/Yuri"
} | 69_13 | [
[
"\"Xeroxer\" is not used. One might say \"a person who works in a copy shop\", or \"copy shop clerk/assistant\". An owner might \"run a copy shop\".",
"Xeroxer is a neologism deriving from the printing company Xerox. Copy shop assistant would be used as a job title."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Xerox is the company that invented the photocopier, and 'xerox' was a common verb meaning 'to copy', but this job title is generally not used by English speakers.",
"Instead, you might say that someone worked in a copy shop or was a copy shop assistant."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "If you can, start with the living: Carol Smith is a great scientist as was her late husband, Bob Smith",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "If not, try something like this instead: Bob Smith, until his untimely death (2012), was an astounding scientist as is his surviving spouse , Carol Smith.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 66
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If one of the couple is still alive but the other is not, then it's awkward to just use are or were .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Either way would be misleading, and you'd have to follow with some kind of retraction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both the Professor and his wife are great scientists, although he died last year.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both the Professor and his wife were great scientists, although she is still alive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You see?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Awkward.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Instead you ought to rephrase the sentence.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "One way to do this is to talk about their reputation rather than their existence .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's fine to say what their reputation currently is , even though one or both might be dead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both the Professor (who passed away last year) and his wife are considered to be great scientists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another way is to avoid the verb entirely and focus instead on their accomplishments: The Professor and his wife, both great scientists , published their latest groundbreaking research last year, a few short weeks before he died of complications from a long illness.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Unless otherwise stated, we can assume the Professor's wife is still alive.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Edit)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As DonQuiKon's comment points out, you can use the perfect tense considered to have been for past events, but this is more complicated than you might think.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The perfect tense implies a relationship between two events in time, and you would not use it unless you wanted to suggest something changed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, suppose you write: The Professor and his wife are considered to have been great scientists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This tells us very little.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What has changed?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Maybe they died?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Maybe they are no longer considered great scientists?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Without further information, we don't know.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Meanwhile the infinitive works fine for both the living and the dead: Shakespeare is considered to be the most significant writer of English literature.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The man may have died 400 years ago, but his reputation lives on.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 27
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Very good question, this comes up a lot.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'll get to your example in a moment, but it is also worth considering this one: Example:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If a man named John died leaving a son behind, The son would say: \"I am the son of John\", because the son is still alive,",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so he speaks of himself in the present tense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But he might also say: \"John was my father\", because the subject of the sentence is his father, and he is dead so he is spoken of in the past tense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So when you speak of people this way as individuals, it is straightforward - the living in the present, the dead in the past.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now to your example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It should be: He and his wife were great scientists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is because you have spoken of them both as a couple, and obviously you would correctly say: He and his wife were a great couple . .. because they are no longer a couple.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Anything they did together as a couple they will no longer do together, so it becomes past tense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, while it is correct it does leave some ambiguity - is the living person still a scientist?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If they are, you might need to qualify your statement, if it was pertinent.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Perhaps say: He and his wife were great scientists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She still is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or He was a great scientist.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "His wife (widow?)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "still is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Both usages of are and were would be wrong without immediate clarification.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And even then, it would be awkward to have some but or although added to reinterpret your phrasing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So instead you may go with two verbs, was + is : He was a great scientist and so is his wife.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Or rephrase this statement without a verb: He and his wife, great scientists, ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/67822/Cœur",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This depends on what you are trying to say.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to recognize the accomplishments of the dead scientist (say, you are speaking at his funeral), then something like this would be appropriate: Feng Zhou was an accomplished scientist.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He was survived by his wife Qiu Zhou, an equally distinguished scientist.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "hopefully in more detail.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If the focus is on their work, follow Mari-Lou A's advice and put the emphasis on the living:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Lilah Abbas is a great paleoastronomer and her late husband Muhammad Abbas was just as well known in botany.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You have more options if they worked together: Carol and the late John Smith",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "were a unique partnership in topological oceanography.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/5051/Charles",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I like all of the other answers and wanted to submit another option.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He, like his wife a great scientist, did blah blah blah",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This option lets you quickly describe what he did to become a great scientist while also acknowledging his wife's greatness, both while not implying the wife is dead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/38214/maniak1982",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "I would like to make a statement about two people. One of them is dead: He and his wife {are/were} great scientists. Are probably indicates that both of them are still alive. Were indicates both are dead or at least are not great scientists anymore. If that is correct, will rewording be better? For example, He was a great scientist as his wife still is.",
"title": "Husband is dead: He and his wife {are/were} great scientists",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<tense>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/171986",
"author": "ell.stackexchange.com/users/65580/Sara"
} | 69_14 | [
[
"Rephrasing the sentence would help. Perhaps focus on their accomplishments. For example: \"The Professor and his wife, both great scientists , published their latest groundbreaking research last year, a few short weeks before he died of complications from a long illness\". Alternatively one might say \"Bob Smith, until his untimely death (2012), was an astounding scientist as is his surviving spouse , Carol Smith\". However, the infinitive can be used for both the living and the dead, as in the following example: \"Shakespeare is considered to be the most significant writer of English literature\". ",
"The easiest way could be to rephrase the sentence — \"The Professor and his wife, both great scientists…\" or \"both considered to be great scientists\" or \"a great scientist like his wife\". Starting with the living partner could sound better: \"Carol Smith is a great scientist, as was her late husband, Bob Smith\""
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"The easiest way could be to rephrase the sentence — \"The Professor and his wife, both great scientists…\" or \"both considered to be great scientists\" or \"a great scientist like his wife\".",
"Starting with the living partner could sound better: \"Carol Smith is a great scientist, as was her late husband, Bob Smith\""
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You can indeed use a determiner with class here if you are referring to a specific class — my class , this class , and so forth.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Class can also be used in a non-count way, however.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Macmillan notes this under sense 2a : [countable/uncountable] education a period of time during which a group of students is taught together - in class:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "We had to write an essay in class.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In fact, many nouns referring to some set, scheduled activity which preoccupies your time can be used without an article with have , where have is the sense of experiencing something (Macmillan sense 4b ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm leaving the party early because I have work tomorrow.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The parish hall is closed while the contraltos have rehearsal.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My oldest son has practice until 5pm during the season.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On Thursdays we have therapy with Dr. Wong and then go out for dinner.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We never see the evening games because my family has church.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21/choster",
"score": 29
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are quite a number of nouns (as choster's answer indicates) which can be used with have without a determiner.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To say that we have {such a noun} refers to an item on your schedule, an obligation, a prior commitment.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "But I don't think the meaning is \"experiencing something\" (as in I have a headache ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot meet you after school, I have soccer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot join you for brunch, I have church.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot join you for dinner,",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have choir.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot join you on the camping trip, I have community service that weekend.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot join you on your trip to the beach, I have school.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot make it, I have rehearsal.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The listener understands from the locution that what follows have refers to an obligation, a prior commitment, often a regularly scheduled one.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I have court.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I have rounds.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I have kitchen detail.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could even say: Sorry, I cannot join you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have Mary. and the listener would understand you to mean that you had some obligation or commitment involving Mary.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This meaning of have also accepts an infinitive clause as its complement:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I have to go.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's an idiomatic expression.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "While \"class\" (as in \"lesson\" or \"lecture\") is not, strictly speaking, an uncountable noun, in this case it's used in the same way as other uncountable nouns like \"time\" or \"space\", as in the following examples: I have time to help you with your homework.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I have space for more books on my shelves.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can say either \"class\" or \"a class\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"A class\" would refer to a particular class you need to attend, while \"class\" by itself refers to the general concept of \"classes I need to attend\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As a British English speaker I suppose this sounds incorrect as class isn't commonly used in this context and would generally include the article if it was.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I have class\" sounds more like an ironic boast about how they conduct themselves.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70203/Bytes",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I can't speak to why it is, but \"I have class\" is a common way to say the phrase in American English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is more typical to say it when the person you are speaking with knows about your class, like if you are a high school or college student people tend to know you attend classes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the case where the audience doesn't know about your class, it would be more common to say \"I have a class\" which opens itself up to more conversation like \"I have a class on cooking every Tuesday and Thursday night\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Lesson\" is not used the same way in American English, especially as it refers to school.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A class is typically a series of lessons.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even a class that is one sitting that only lasts an hour could contain multiple lessons.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I have lesson\" is not a common phrase, and sounds funny.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/80621/brad",
"score": 5
}
}
] | {
"question": "Why do people frequently say: “Got to run, I have class!” instead of “I have a class!” Why is the article missing? How can this be some “class in general since” since the speaker apparently means some particular lesson he has to attend? Is it acceptable to say “I have lesson!”?",
"title": "Is it correct to say \"I have class\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<articles>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/176235",
"author": "ell.stackexchange.com/users/77655/Zak"
} | 69_18 | [
[
" You can use a determiner with class here if you are referring to a specific class — my class , this class, etc. However, in can also be used as an uncountable - \"I have class\". This is an idiomatic expression.",
"Class is a noun that can be used in a countable or uncountable way, and do not always take a determiner. In this case, this is an idiomatic use where it is not strictly an uncountable noun, although it uses the same structure."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Class is a noun that can be used in a countable or uncountable way, and do not always take a determiner.",
"In this case, this is an idiomatic use where it is not strictly an uncountable noun, although it uses the same structure."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Well, the vanilla you see on yogurt and ice cream cups refers to the flavor.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The definition you are asking about talks about something else.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It comes from the basic meaning of \"vanilla\", namely an ordinary flavor of ice cream or other dairy/bakery products, but has evolved to mean the default option that comes with no extra features.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So for example if someone says It's so hard to pick a laptop.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think I am going to go with the vanilla version.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They are basically saying: \"I will buy the one with no special features or outstanding characteristics.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "\" This usage has nothing with taste.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It comes from the notion that vanilla is the most common flavor among all the flavors.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/61125/Eddie Kal",
"score": 58
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Vanilla can be a synonym for plain , but that's not what's happening here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "With yogourt, vanilla is referring to the noun , as described by Merriam-Webster: 1",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "b : a commercially important extract of the vanilla bean that is used especially as a flavoring",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/73781/Jason Bassford",
"score": 27
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The confusion seems to arise from the fact that in your quote from Merriam Webster, you provided only the second of two adjectival definitions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The whole definition is: vanilla adjective Definition of vanilla 1 : flavored with vanilla 2 : lacking distinction :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "plain, ordinary, conventional In the case of Yogurt, the first is in use.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And in that context \"plain\" simply means \"unflavored\" (although anyone who has tasted plain yogurt will tell you, after they stop grimacing and smacking their lips, that it certainly does have a flavor!)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Outside of Yogurt, or food flavoring in general (and maybe the sub-field of botany dealing with Mexican orchids)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"vanilla\" is just a synonym for plain; i.e. lacking distinction, ordinary, or, to throw in another example of this kind of thing, \"common or garden\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The reason \"vanilla\" took on that second meaning of plain/ordinary etc, is that in foods such as ice cream, yogurt, and custard, vanilla was by far",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the most commonly used flavoring, so much so that it came to be regarded as...well, plain, ordinary, and so on.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Other examples of this kind of thing are the aforementioned \"common or garden\", and \"box, standard\" (sometimes mispronounced as \"bog standard\")",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/8719/tkp",
"score": 18
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In my experience, vanilla in that sense is not used for food stuff.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As you correctly notice, that would lead to confusion.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In other areas, where no confusion with the actual taste of vanilla is likely, it often means unembellished , without any added stuff.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So a vanilla operating system on your phone means that there are (almost) no pre-installed apps from your provider or other parties.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A vanilla car would be a basic version without any extra options.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2992/oerkelens",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To answer the question in the title, vanilla yogurt is sweetened and tastes like vanilla, while plain yogurt is unsweetened and doesn't have added taste.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/51492/Stephen S",
"score": 4
}
}
] | {
"question": "Merriam Webster explains vanilla (when used as an adjective) as: lacking distinction : plain, ordinary, conventional It's not obvious why vanilla has such a meaning, and why plain is listed as its synonym. As you can find in the grocery store, vanilla yogurt and plain yogurt are two different products: So I'm wondering what's the exact difference between these two words and how to use vanilla correctly so that the salesperson doesn't hand you the wrong yogurt.",
"title": "What's the difference between \"vanilla\" and \"plain\" when talking about yogurts?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning-in-context><word-meaning><word-difference>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/176388",
"author": "ell.stackexchange.com/users/44598/Cyker"
} | 69_19 | [
[
"This comes from the basic meaning of \"vanilla\", namely an ordinary flavor of ice cream or other dairy/bakery products, but has evolved to mean the default option that comes with no extra features. This usage has nothing to do with taste, but stems from the notion that vanilla is the most common flavor among all the flavors.",
"Vanilla, apart from the flavor, is used for something ordinary."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Vanilla used on food refers to the actual flavour.",
"Since vanilla is generally seen as the most basic and common flavour, the usage has been extended to mean the basic model of something."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You can use \" Earworm \" which means: a song or melody that keeps repeating in one's mind",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/48965/helen",
"score": 104
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You could say the song is \"stuck in your head\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I haven't found a dictionary listing the phrase, but here's a Time article on the subject, with the title \"Why Do Songs Get Stuck In Your Head?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example usage, to express \"after listening to a popular song you can't stop repeating it in your head\" I would say: I heard [popular song] on the radio, and now it's stuck in my head.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Earworm\" is a very related term.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Essentially, if a song gets stuck in peoples' heads frequently then it can be called an earworm.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On the other hand, the phrase \"stuck in your head\" is how you talk about a specific time when it happened, such as \"it's stuck in my head right now\" or \"it was stuck in my head when I left yesterday\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/59254/Kamil Drakari",
"score": 50
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The German Wikipedia on \"Ohrwurm\" lists earworm as a loanword from German.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To be more precise, it is a calque (thanks @PLL), a word for word translation of the two parts Ohr and Wurm (ear and worm).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It also has other suggestions:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "sticky music, head music and the English Wikipedia on loanwords calls it catchy tune.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Based on the comments by two native speakers and their up votes - those suggestions are even less used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Catchy tune is better used for an appealing and memorable tune rather than a song which is stuck in your head at the moment.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70410/Arsenal",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Another term I've hear used is \" song virus \".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Surprisingly to me, I couldn't find this listed anywhere other than Urban Dictionary , but it's definitely a usage I've heard as an American native speaker.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/31687/fyrepenguin",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can use hook : Catchy part of a song that draws in the listener, not necessarily the chorus.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
2
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81080/Wladislove Schegoleff",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The word I've heard is \" earbug \".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Here's the example there: Person 1",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ": Why are you acting so weird?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Person 2:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sorry, I have an earbug.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I can't get this stupid Metallica song out of my head.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/71131/KYHSGeekCode",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Sometimes after listening to a popular song you can't stop repeating it in your head. Is there any term for this in English? You can't say the same in Russian using one word.",
"title": "Does the English language have a word explaining a song in your head that you can't stop singing?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><phrase-request><expressions><synonyms>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/177120",
"author": "ell.stackexchange.com/users/81028/Maryia Beliankova "
} | 69_21 | [
[
"A song that is \"stuck in your head\" can be described as an\"earworm\" or \"earbug\". A song can also be described as having a \"hook\" or beign \"catchy\".",
"Earworm, earbug, song virus, stuck in my head."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Earworm' or 'earbug' can be used, or you could say that the song is \"stuck in your head\".",
"Song virus' is listed in Urban Dictionary, but is less common.",
"The hook of a song could refer to the catchy part that draws in the listener."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "A very common verb used here is crave :",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "They really crave a drink.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "But one could crave ice-cream as well.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To give anything for : I'd give anything for a drink.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The same meaning goes for die for, as in: I'm dying for a drink.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He's dying for some chocolate cake.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Less strong: I could really use a drink.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I could really use some coffee.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are, of course, many other ways to say this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 29
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In US English, a strong desire for something, especially something like a drug, is sometimes called a jones , and a person can be said to be jonesing for something.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you could say He's jonesing for a drink.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or He's got a jones for some booze.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/15971/stangdon",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "People usually crave chocolate or have a hankering for a hamburger, but whenever we talk about substance abuse or habitually self-destructive behavior, we may say that they are fiending for something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Slang.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "to desire greatly: just another junkie fiending after his next hit; As soon as I finish a cigarette I'm fiending to light another. https://www.dictionary.com/browse/fiending",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/661/tuespetre",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Hanker : to have a strong or persistent desire is a word that could be used in this case.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you take a look at the synonyms, some similar words are hunger, thirst, and long, but the nuance given to hanker is that it: suggests the uneasy promptings of unsatisfied appetite or desire.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Two ways that you could use it are: He's got a hankering for a bottle of whiskey",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "He's hankering for a bottle of whiskey",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62589/mathewb",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "One can say gagging for a drink, in the same way as gasping for a cigarette.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "A number of online sources focus on the idiomatic (in the UK at least) use of this to refer to sexual lust, but we equally use it to mean thirst , e.g. see gag for at The Free Dictionary: To have a strong desire for something, especially a beverage of some kind.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Primarily heard in UK, Ireland.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Good lord, I am gagging for a cup of tea.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If someone is gagging for something, they want it very much.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I arrived there late, hungry and gagging for a drink.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/55730/Will Crawford",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Phrases drink like a fish (usually describing others as alcoholics) down a bottle",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "go for a drink",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "throw back (as in do a shot) sloshed / sloshed to the gills (be very drunk)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "drink happy",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(This is the only one that really fits into your desired sentence and isn't really a common phrase but works as an adjective and in the right context could be understandable).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To fit with your prompt precisely I really could do with a drink today",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm really drink happy today",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Alternatives I'm down to throw a couple back",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm ready to get sloshed",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'll probably drink like a fish today",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81363/quittle",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"I could really use a drink today.\" (AmE) - It's generally understood that you mean an alcoholic drink.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From the Cambridge Advanced Learner's Dictionary Drink ...2) alcoholic liquid.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Have we got time for a quick drink?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whose turn is it to buy drinks ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/27371/BruceWayne",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Here's a colloquial \"Australianism\" to describe this:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Tonguing",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "i.e., \"Mate, I'm absolutely tonguing for a pint\" http://www.slang.com.au/t/tonguing-for-a-beer/ https://becomingaussie.wordpress.com/category/speaking-australian/",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/80519/Aaron Lavers",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are two very good and more importantly extremely popular expressions that I can think of: to get wasted which, with respect to alcohol, means to get completely drunk and to have a cold one which is most typically understood as having a bottle of beer .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The expression to get wasted is a variation on the idiom wasted which is usually defined as follows: very drunk or ill from drugs Examples: Dude, I really wanna get wasted today!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Let's go to a pub tonight.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's Friday night!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Guys, let's get wasted !",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And here's the definition for the expression a cold one : a cold glass, can or bottle of beer Examples:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There's nothing better than a couple cold ones after a hard day's work.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Pass me another cold one there, Jim.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you are focused on an alcoholic, as per your edit, the it could be: I'm really going off the wagon today.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Goping off the wagon is a reference to being on the water wagon, ie.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "staying sober, not drinking alcohol.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If the focus is less on an alcoholic, but more on a person 'needing' a bit more than a drink you could use: I could really do with a few.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/28879/Bent",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"How dry I am.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This line from a (now rather obscure) 1919 song is still often used ironically to express a desire for alcohol.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Dry\" is a common term for abstinence, as in \"a dry tavern\" which serves only soft drinks.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/43793/Tim Grant",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "Is there any idiom in English describing a strong desire to have a drink or two (or more) of an alcoholic drink? EDIT: I am interested more about an idiom describing a case of an alcoholic wanting a bottle of some alcoholic drink (for example, whiskey). Something like a person would say about himself: \"I really ______________ today\", especially when the great such opportunity is coming like a banquet or a birthday party.",
"title": "An idiom describing a strong desire for alcohol",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<idiom-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/177798",
"author": "ell.stackexchange.com/users/650/brilliant"
} | 69_23 | [
[
"One might say: \"He's hankering for a drink\", \"He's craving a drink\", \"He's gagging for a drink\", \"He'd give anything for a drink\", \"He's dying for a drink\", \"He could really use a drink, or \"He's jonesing for a drink\"",
"Hankering/gagging/gasping/dying for suggest a strong desire. Crave is often used when talking about other people."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Hankering/gagging/gasping/dying for suggest a strong desire.",
"Crave is often used when talking about other people."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "To start, the sentences you gave are not how singular they is normally used.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The verb simply takes the normal form for they .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The sentences would be: They can write what they want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When they need help they get it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As for Does this come from having any strings leading into deep history of English where this existed?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is actually explained in the article you linked to:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[W]e tend to miss that English speakers have been using they in the singular since English was anything we'd recognize as English.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Back in Middle English, the Sir Amadace tale includes, “Each man in their degree.”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Bard has Antipholus of Syracuse in Comedy of Errors chirp, “There's not a man I meet but doth salute me /",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As I were their well-acquainted friend.”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thackeray has Rosalind toss off in Vanity Fair, “A person can't help their birth.”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whence the idea that all of these people were butchering the language?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, yes, this use of they is quite old in English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The article goes on to explain why people started to think it was \"wrong\":",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It was the schoolteacher and writer Anne Fisher",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "whose English primer of 1745 began the notion that it's somehow bad to use they in the plural and that he stands for both men and women.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Grammarians of Fisher's day tended to believe that real languages should pattern themselves after Latin and Ancient Greek, in which the words for they happened not to have experienced such developments.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Like so many nonsense-rules in English, that sadly have been taught to generations of students, the whole notion came from the misconception that English should be some form of Latin or Greek.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Never end a sentence with a preposition\" is another example of those grammatical fancies that were drilled into the heads of unsuspecting students without any good reason.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2992/oerkelens",
"score": 50
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think the title Call Them What They Wants was chosen for a joke, to emphasize the fact that the singular they is not used everywhere and is even rejected in some style manuals in favour of 'he or she'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The verb used with the singular they actually doesn't take (e)s in the 3rd person Present, and remains grammatically adjusted to plural (same as with 'trousers', as suggested earlier in the related forum .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81024/Alex_ander",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It should be \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They get what they want\" and",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"When they need help, they get it.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They has a singular case, but that shouldn't change the rest of the sentence.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The key here is to recognize that you don't know who or what they is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They could be congress, or Steve from accounting.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"They get what they wants\" is just poor English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No amount of teaching it that way will ever fix change that, and if you leave the \"s\" on the word \"wants\" when using \"they\" in the singular case, you're going to sound awkward and grammatically incorrect at the most basic level to native speakers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/77154/Scott",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Firstly, as per other answers, the sentences still need the correct verb forms: They can write what they want .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When they need help they get it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There's nothing particularly new in using 'they' as a singular.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "What it denotes is that the person in question is an unknown or unspecified person.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is therefore often used in conjunction with words like 'someone' or 'whoever': Someone who writes a diary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "can write what they want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whoever it was that wrote that rude message on the wall, I think they need help.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2582/topo Reinstate Monica",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The word \"they\" could refer to \"him\" or \"her\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could refer to \"what he or she writes\", \"what he or she wants\", or wants\", or \"the help that he and/or she needs\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Eventually some people tried to shorten \"he and/or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she\" to \"they\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In JoeTaxpayer's answer , the same phrase could have been, \"Whoever left his jacket in the library...\" (instead of \"their jacket\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even for people who don't like \"he and/or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she\" being replaced with \"they\", enough people have talked (and written) this way that most people will understand it easily.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "JoeTaxpayer's sample is a great example of how something can be wrong (really, \"his jacket\" would have been a better way of saying it), but sounds tolerable enough that many people may not even notice the issue.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some people liked that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some people didn't.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The shortened version was liked by some people, and disliked by others.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I believe the fair consensus is that this has is considered to be controversial.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In other words, there is a lot of disagreement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, if anybody tells you that this is definitely \"good English\" that is widely accepted by most speakers, that is wrong.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, if anybody tells you that this is definitely \"bad English\" that is widely rejected by most speakers, that is also wrong.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This \"rule\" of English is currently in a state of being questionable.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are thinking of using such a phrase yourself, the safest approach would be to think of another way of phrasing things, thereby avoiding the argument altogether.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/17653/TOOGAM",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "English is fluid, and often, 'proper' follows usage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It make take time, but there's no ignoring this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I recall, in the late 70's, an announcement came on the PA system in my high school.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Whoever left their jacket in the library, please stop by to pick it up.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" It was an all boys school, no need for the polite gender blurring 'they.'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I work in a HS now, and so far, it's less a matter of being 'taught' as 'accepted'.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "People are choosing their pronouns as a statement of their own self-identity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And in an age of acceptance, this verbal choice process is taken as a sign of not being against those who make such choices.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/516/JTP - Apologise to Monica",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "I've read this article in The Atlantic saying that in English schools in Europe, teachers have started teaching pupils the new \"they\" used as a gender-neutral or genderless singular he/she/it. They can write what they wants. When they needs help they gets it. Is it true? Does this come from having any strings leading into deep history of English where this existed?",
"title": "Are some schools teaching \"They\" as genderless singular?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<singular-vs-plural><singular-they><genderless-pronouns>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/179011",
"author": "ell.stackexchange.com/users/44134/SovereignSun"
} | 69_25 | [
[
"The verb would simply take the usual form of \"they\", as in \"They can write what they want.\". However, the use of they as a singular is not new and is accepted.",
"They' can be used as a singular pronoun, but it should be used as for the third person plural. This is not a new construction, but the idea that it is wrong comes from the misconception that English should follow the rules of classical languages. It is more commonly accepted now as a way to refer to people without specifying gender."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"They' can be used as a singular pronoun, but it should be used as for the third person plural.",
"This is not a new construction, but the idea that it is wrong comes from the misconception that English should follow the rules of classical languages. It is more commonly accepted now as a way to refer to people without specifying gender."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You might be referring to a wheelie or a stoppie",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/26439/Peter",
"score": 38
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This trick is called a wheelie : A trick or manoeuvre whereby a bicycle or motorcycle is ridden for a short distance with the front wheel raised off the ground.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Example: A boy cavorted around on a dirt bike doing wheelies .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here's a picture of a motorcyclist performing a wheelie: And riding on the front wheel, apart from being called a stoppie , can also be referred to as a nose wheelie .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This was suggested by the user Matt Menzenski in the comments section.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6450/Michael Rybkin",
"score": 26
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Noun:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "wheelie: the only term I use wheely: An alternate spelling according to Wiktionary wheelstand: A synonym according to Wiktionary.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "mono: Listed on Wiktionary as UK and Australian slang.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For a verb or a verb phrase: pop a wheelie: the only version I use wheelie:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "according to Wiktionary do a wheelie:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "according to users wheelstand:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "according to Wiktionary.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "perform a wheelie: seen on the Wikipedia page You can also use the verb phrase in the plural if you're doing the stunt multiple times.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Wiktionary lists these nouns for a wheelie on the front wheel endo stoppie nose wheelie: I'm guessing on the meaning of this one based on an image search.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example sentences from various parts of Wiktionary:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I learned how to let the clutch out slo-ow-ly",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "so my tractor wouldn't pop a wheely and go hauling over backward.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Jim fell off his bike when he was trying to do a wheelie.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Popping wheelies with your bike was really cool as a kid.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You can also feather the clutch to keep from wheelying over, as wel as using throttle control.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The other possible problem with uphill, downhill and crested roads is that bikes tend to wheelie over them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'd recommend reading the Wikipedia page, too, because that shows a whole vocabulary of technical distinctions that I never imagined.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Most fun you can have on your computer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81926/Jetpack",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In addition to the various terms already given, mountain bikers refer to this as a manual (see, e.g., British Cycling , REI , Red Bull ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Manual\" can also be used as a verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4468/David Richerby",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The person is doing a \"Wheelie\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81669/The_Flin",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Perhaps out of date, but: Doing a mono , or Mono-",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "ing Mono being a prefix",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "meaning \"one\" or \"single\", eg monopod - a camera support having just one foot (mono=one pod=foot) - c.f. a tripod",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/20194/Bohemian",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In Australia you are 'doing (or pulling) a mono'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Interestingly, the meaning of 'wheelie' now depends on whether you are on a bike or in a car.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It used to be that if you got the front end of a car in the air it was a 'wheelie' (short for wheel stand), but this required tremendous amounts of power. '",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Wheelie' eventually came to mean spinning the rear wheels-",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "something much tamer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On a bicycle, however, you can still do a legitimate, old-style wheelie, or mono.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81985/Areel Xocha",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "When talking about the trick in BMX for example: Manual , a bicycle technique similar to a wheelie, but without the use of pedal torque . https://en.wikipedia.org/wiki/Manual",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/716/Viktor Mellgren",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "What do we call it when someone rides a bicycle or a motorcycle and suddenly stands on only one wheel (usually on the back wheel) for a short period?",
"title": "A word or a phrase for \"riding a bicycle on only one wheel\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><phrase-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/179167",
"author": "ell.stackexchange.com/users/48965/helen"
} | 69_27 | [
[
"This is known as a wheelie or a stoppie.",
"This can be called a wheelie/wheely, but less common terms are 'wheelstand' or 'stoppie'."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This can be called a wheelie/wheely, but less common terms are 'wheelstand' or 'stoppie'."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "To me, this seems like an unusual usage of phrasal verb get after :",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "get after 2.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To pursue something that is a problem or menace: If you don't get after those termites, your house will be destroyed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(TFD) You get after [someone/something] (with something) .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Wareheim's usage strikes me as a (US) Southernism, and the article does state that the man has a home in North Carolina.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The usual construction would be Nothing you need to get after with a chainsaw yet.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(complete sentence) → [There is] nothing you need to get after with a chainsaw yet.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In other words, there is nothing yet that needs to be handled, cleared, or destroyed with a chainsaw.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 38
}
},
{
"sents": [
{
"text": "So far [ yet , before some more severe destruction] there's nothing to go [get] after with a chain saw.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "P. S.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Anyway, after points here at the source of trouble needing a chain saw to be applied.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Go after means 'to try to find' (e.g. to go after gold), to aim at something needing application of that instrument here.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "As the other answer shows, the original get after expression has an even more direct meaning addressing something troublesome (with that instrument here).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/81024/Alex_ander",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Another way of wording that sentence: So far there has been nothing that needed a chainsaw used on it before it could be removed.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "After is being used in the sense of “applied to”.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6361/jmoreno",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We can get after something that needs tending or requires our action.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That is, we see that the thing gets done.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We tend to the matter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I need to get after the backed-up laundry now that the washing machine has been repaired.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "We can also get someone after something:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We need to get the dog-catcher after these packs of stray dogs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And, in an extended, somewhat joking sense, we can get something after something:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I need to get the rake after those dead leaves.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is, I need to rake those leaves.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The rake, being an inanimate object, cannot be given an assignment or a task to complete as the dog-catcher can.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "And we can get after something with something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You need to get after those tall weeds with a sickle.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A lawn mower won't do.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think it looks like an unusual usage of the word after .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It looks like it could simply be substituted with a for .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Nothing you need to get a chainsaw for yet.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In other words:After the winds as of yet, theres nothing you can't take care of without a chainsaw.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/82276/svin83",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "Wareheim said so far the wind has only knocked down branches and limbs small enough to be carried. \"Nothing you need to get a chain saw after yet,\" he said by phone. As I understand, the sentence is saying that: Nothing you need to get a chain saw after the hurricane is gone yet . But I'm not sure if my understanding is correct? The full source .",
"title": "Help to understand the usage of \"after\" in \"Nothing you need to get a chain saw after yet\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-usage><sentence-meaning>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/179818",
"author": "ell.stackexchange.com/users/59517/dan"
} | 69_28 | [
[
"\"Nothing you need to get after with a chainsaw yet\" would mean that there is nothing yet that needs to be handled, cleared, or destroyed with a chainsaw.",
"This is an unusual usaage of the verb 'get after', which in this case means to apply to. You can get after a thing or person with something, so the sentence means that a chainsaw was not necessary to remove the small branches."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This is an unusual usaage of the verb 'get after', which in this case means to apply to.",
"You can get after a thing or person with something, so the sentence means that a chainsaw was not necessary to remove the small branches."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Both questions are OK but they could be slightly clearer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to know the meaning of the word, it's better to ask: What does the word bleach mean?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This makes it clear that you are looking for the significance of the word - what it denotes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To ask: what is ....?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "might bring up a more scientific answer or philosophical answer.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, there's a difference between asking what is life and what does the word life mean?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/41356/Ronald Sole",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you want to know what the substance itself is: What is bleach?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "If you want to know what the word means, you would emphasize the word typographically, or intonationally when speaking, to show that you're asking about the word: What does bleach mean?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What does \"bleach\" mean?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "What does the word \"bleach\" mean?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I want to ask about the definition of a word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Are both sentences OK?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As a native speaker I would consider both sentances ok, but (depending a bit on the context) I would interpret them differently.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"what is x\" implies that x is a mass noun (for a countable noun it would be \"what is a x\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"what does x mean\" is more likely to be used with a verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word \"bleach\" can be both a mass-noun and a verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So one might answer those questions as.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What is 'bleach'?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A chemical, most commonly sodium hyperchlorate used for disinfection and bleaching.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What does 'bleach' mean?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To whiten something, usually by the application of bleach though sometimes also by other mechanisms such as exposure to UV.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/25212/Peter Green",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Either sentence is fine, and the difference between them is very small.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second sentence is very unambiguous, and it works with essentially every word in the English language (though it would be weird if you used it for one of the words already in the sentence):",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "What does \"_____\" mean?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Put any word you want for the blank and it will be a reasonable way to ask for the definition of that word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sometimes you will not get the desired definition because some words have multiple definitions and without sufficient context someone could give you a different one than you wanted.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In writing using quotation marks to indicate that you are talking about the word itself is traditional, but there isn't usually any need to do so in speech and the sentence is unlikely to be misunderstood without them in writing either.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your first sentence also makes sense and would be interpreted almost identically, but would typically be applied to a much smaller subset of words, specifically nouns referring to a substance or inanimate object.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That restriction allows the sentence to be grammatically and semantically correct without quotation marks.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Bleach works: \"What is bleach?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Other words also work, but can sometimes require an article, and that article could require its own comprehension.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, if someone tells you \"Hand me the wrench.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a (potentially) appropriate response could be \"What is a wrench?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "whereas \"What is the wrench?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" would be unusual.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this phrasing, the concept you are asking about should fit in the sentence grammatically, which is why quotation marks aren't needed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Part of the reason to avoid that wording unless you know that the word refers to an object or substance is that it overlaps with a different sentence with the same words but different meaning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you use the phrase with an adjective instead, there's a good chance you will be interpreted differently.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, the sentence \"What is disgusting?\" should be answered with one or more things to which the adjective \"disgusting\" is applicable, and would typically not be answered by a definition for \"disgusting\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In spoken English this would typically involve noticeable emphasis on the word \"what\", and you could encourage the other interpretation by emphasizing the word \"disgusting\" instead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Finally, a third phrasing can sometimes sound more fluent than the others and better suits some contexts.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In particular, it's recommended if somebody uses a word you do know, but the definition you know for it doesn't make sense with how they used it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, if you hear that someone \"bleached their hair\" but are only familiar with bleach as a household cleaning chemical, the best way to ask for clarification would be \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What do you mean by \"bleached\"?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I can't give an intuitive explanation for why that phrasing works, but it is (in my experience) the best way to get an answer like \"Bleaching hair is a cosmetic procedure that lightens hair color dramatically.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "rather than \"Bleach is a household cleaning chemical.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "which doesn't necessarily help understand the context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's important to only use this in a context where you are speaking to someone who also heard the same phrase you are asking about, but doesn't exclusively require you to ask the original speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are asking a friend about something that was said during a speech or lecture which just ended you could ask \"What did",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "he mean by \"_____\"?\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/59254/Kamil Drakari",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "No",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"What is bleach\" directly references the substance bleach.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "If you ask me this, I will explain to you how bleach works and what it is used for.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You're asking about the substance here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"What does bleach mean\" will lead me to explain what \"to bleach\" is because bleach is sometimes used as a verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "i.e. \"Just bleach it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" They're not the same thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I don't think they're synonymous.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here you're asking strictly for a word definition.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you don't mind an awkward conversation following either of these questions, then you could use them interchangeably, though you're going to sound strange doing that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/77154/Scott",
"score": 3
}
}
] | {
"question": "What is 'bleach'? What does 'bleach' mean? I want to ask about the definition of a word. Are both sentences OK? I don't know why I sometimes think that it is not suitable to use the word 'mean' or 'meaning' for some words like some materials, or places etc.",
"title": "\"What is 'bleach'?\" or \"What does 'bleach' mean?\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-choice>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/180636",
"author": "ell.stackexchange.com/users/69243/Mahdi"
} | 69_29 | [
[
"If you want to know the meaning of the word, it's better to ask: What does (the word) bleach mean? If you want to know what the substance itself is, it is better to ask: What is bleach? ",
"\"What does \"bleach\" mean?\" would often be understood as a question about the word and its definition, and it could be made clearer by saying \"What does the word \"bleach\" mean?\". \"What is bleach?\" would usually be understood as a question about the substance itself."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"\"What does \"bleach\" mean?\" would often be understood as a question about the word and its definition, and it could be made clearer by saying \"What does the word \"bleach\" mean?\". ",
"\"What is bleach?\" would usually be understood as a question about the substance itself."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I would just call them \"thick glasses\", but I vaguely remember something with the word \"bottle\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "I found \"Coke-bottle glasses\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "Here is a link to an entry from Urban Dictionary, and here's an excerpt from the Coca-Cola Company:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In different regions of the world, eyeglasses with very thick lenses in the frame are called \"Coke bottle\" glasses -- named after the thick bottoms of Coca-Cola contour bottles.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "( Coke bottle eyeglass )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/36187/Em.",
"score": 38
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Coke-bottle glasses and beer bottle glasses are both American-English expressions.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
},
{
"text": "However, if the OP is writing a story set in the British Isles, I would suggest thick glasses , and for a more informal expression, jam-jar glasses .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "People with high prescriptions and complicated vision problems – especially those who have worn their glasses for a very long time – may well remember “jam-jar” or “coke-bottle” glasses as an object of embarrassment from their schooldays.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "Practical, yes – but fashionable?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Check Google Books for more examples of usage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But being short-sighted has its more serious problems.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whoever heard of an airline pilot wearing jam jar glasses ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As I jumped out of the car I was met by a man wearing jam jar spectacles , a lab coat and carrying a clipboard.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "“So, which one is mine?”",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I asked the egghead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "“ ( source )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She should really be asking forgiveness for those hideous jam jar glasses",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she wears @Michael",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Harvey in the comments, notes that pebble glasses used to be common in British English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Collins",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dictionary says spectacles with round thick lenses with a high degree of magnification Pebble, also known as Brazilian pebble and rock crystal are transparent colourless quartz crystals and were once used to make lenses for glasses.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1694/Mari-Lou A",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In the UK I have heard the version 'milk-bottle lenses', similar to the previous two answers but referring to the reusable milk bottles that were previously commonly delivered in the morning.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "Here's a recent headline from the Daily Mail using that version.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/82816/Alistair Boynton",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In Finland, such eye-wear is colloquially known as 'bottle-bottom-glasses'",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/82818/Warm Poppy",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In South India, they're 'soda bottle' glasses.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Soda refers to soda water, not pop",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/82856/Pratik",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are many great answers here already which are variations on the same theme.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I just feel I should say that as a native British English speaker living in England all my life of 43 years the most common and frequently used term I have heard is bottle-bottom glasses .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "I have never heard \"Coke bottle glasses\", which sounds like an Americanised version of the same expression to me.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "But obviously the imagery conjured by all of the answers to this question is similar, and in creative writing they would surely all be instantly recognised and understood.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "Not to be dogmatic, but if you are looking for the most familiar expression, my personal opinion is to go with bottle-bottom glasses or glasses with bottle-bottom lenses .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "To make it even more colloqiual, perhaps substitute \"glasses\" with \" specs \".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But really, if you are looking to be creative, any of these could be great.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I particularly like \" jam-jar glasses \" which I haven't heard before but makes me laugh because jam jars are much wider than most bottles",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "so it conjurs up the idea of huge oversized lenses.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66325/Astralbee",
"score": 4
}
}
] | {
"question": "What do we call glasses with thick lenses that people use when they are very near-sighted? Here is a picture of what I mean:",
"title": "What do we call glasses with thick lenses",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/180973",
"author": "ell.stackexchange.com/users/48965/helen"
} | 69_30 | [
[
"Glasses with thick lenses can be referred to as \"thick glasses\", but also as \"coke bottle glasses\", \"milk/beer/soda bottle glasses\", \"jam jar glasses\", or \"bottle-bottom glasses\"",
"Many terms used in different parts of the world refer to glass bottles — Coke/beer/milk/soda bottle glasses, although 'lenses' and 'specs' can also be used. In the UK, many people have heard the term 'jam jar glasses'. The most familiar term will depend on the regio, but most draw from the same idea of a glass container, and would be generally understood."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Many terms used in different parts of the world refer to glass bottles — Coke/beer/milk/soda bottle glasses, although 'lenses' and 'specs' can also be used.",
"In the UK, many people have heard the term 'jam jar glasses'. The most familiar term will depend on the regio, but most draw from the same idea of a glass container, and would be generally understood."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Whatever happens.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whatever what is is is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Only that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whatever \"what is\" is, is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(Second cup of coffee to the rescue.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although is appears three times in a row, it is copular only once, in is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In \"What is\", is means exists .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "And the second is (Whatever what is is ) means happens to be .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Whatever that which exists happens to be is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 25
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Grammatically, this can be summed up neatly by some ungrammatical use of parentheses: (Whatever (what is) is)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Each phrase in parentheses is a noun phrase and can be substituted by any other noun, e.g., (Whatever (infinity) is)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another way to disambiguate is to rephrase with a demonstrative: (Whatever (what is) is), that is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "The author of the poem italicizes what is in the original to indicate that it should be regarded as a noun phrase.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It could just as well have been quoted: Whatever \"what is\" is is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Or to rephrase with the subject of the main clause in parentheses: (Whatever \"what is\" is) is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Hope this helps.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/83260/Gregory Higley",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Whatever what is is is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Let's replace some parts of the sentence with equivalent parts of speech Chicken is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "This is a rather unusual sentence structure, but it is grammatical.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But say I didn't know what \"Chicken\" is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Whatever 'chicken' is\" then becomes the noun describing the item you want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Whatever 'chicken' is, is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But in this case, the mystery item is not identified as 'chicken', but instead it is called 'what is' Whatever 'what is' is, is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Put altogether",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "it makes a lovely garden path sentence .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0,
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/64524/Arcanist Lupus",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Whatever what is, is is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That sentence is not in the poem.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The actual sentence, which the question quoted correctly in context, was Whatever",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "what is is is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Without the division into lines of poetry, but retaining the italics:\"Whatever what is is is what I want.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I believe the intended effect of putting words what is in italics in this poem is similar to the effect that could have been achieved by putting quotes around the words",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"what is\": it allows this two-word phrase to be treated as a noun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Unlike the effect of italics or quotes in this paragraph, however,the noun in question is not the phrase itself, but rather is the thing described by those words.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I might unpack the elements of that sentence in the poem as follows: That which exists and occurs in this universe is what is.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Whatever that is, that is what I want.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I hope you agree that the two words what is were a much more fitting way to express the same thing I tried to express in the first eleven words in the previous paragraph.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10002/David K",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I believe this can be understood by adding some missing punctuation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "what is, is This is roughly expressing the idea that things are what they are.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In other words, que sera, sera or whatever will be, will be .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "What is is may also be a restatement of happens from the first line.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So: Whatever happens.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Whatever (what is, is) is what I want.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Only that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If this interpretation is correct, then I believe the author is trying to express that they want to have the ability to accept things as they happen.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "This is somewhat reminiscent of the Serenity Prayer (Wikipedia), which starts as follows: God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, Courage to change the things I can, And wisdom to know the difference.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/73781/Jason Bassford",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "Here is the poem: Prayer, by Galway Kinnell Whatever happens. Whatever what is is is what I want. Only that. But that. I came across this poem as an interesting example of English grammar and how it is actually possible to have three \"is\" in a row. Can anyone explain the poem's syntax , especially the sentence: Whatever what is is is what I want.",
"title": "Grammar behind \"Whatever what is is is what I want.\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-structure><syntax><poetry>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/181809",
"author": "ell.stackexchange.com/users/67206/Jay A. Little"
} | 69_31 | [
[
"It could just as well have been quoted: Whatever \"what is\" is is what I want. Although \"is\" appears three times in a row, it is copular only once, in \"is what I want\". The author of the poem italicizes what is in the original to indicate that it should be regarded as a noun phrase.",
"This is known as a garden path sentence, which is difficult to understand without conscious parsing. 'What is' can be understood as an unknown reality, and the poet is saying that they accept this reality whatever it may be."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This is known as a garden path sentence, which is difficult to understand without conscious parsing.",
"What is' can be understood as an unknown reality, and the poet is saying that they accept this reality whatever it may be."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "\"Recharge myself\" is a good phrase, but it has the wrong meaning.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"Recharge my batteries\" is perhaps more common than \"Recharge myself.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Oxford dictionary gives \"recharge\" with no object , -i.e.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I need to recharge,\" not \"I need to recharge myself\", as well as \"recharge my batteries.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, the meaning is \"I am mentally or physically exhausted and need to take some time out to recover,\" not \"I am lacking some skills and need to learn them.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19004/alephzero",
"score": 22
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Recharge myself is not a phrase I've ever encountered, but it's a nifty metaphor.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, I would take it to mean \"do things to get myself more motivated and energetic\":",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I need to take a vacation to recharge myself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "When we speak of fundamental training or re-training to acquire new skills or roles the current catchphrase is re-invent myself : I need to re-invent myself as a teacher.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32/StoneyB on hiatus",
"score": 13
}
},
{
"sents": [
{
"text": "And if the skills you do have are not as relevant now as they once were, there is the phrase to retool , that is, to acquire a different set of skills than the ones you have now.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She knows all there is to know about Microsoft Windows but because the market is shifting away from desktop applications to mobile apps, she really needs to retool.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "P.S.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This manufacturing term has been \"co-opted\" for general use in AmE.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is used figuratively in a wide variety of contexts from golf swings to school course offerings to football team rosters to the set of legal skills a law firm has to offer to software and tech skills, as in my example.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's a phrase not very likely to be said by a native speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It sounds like a direct translation of a non english analogy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I need to rest, to have a rest, take a break, get my energy back, to chill out, are far mor common.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Charge is from latin and is mostly the same in all latin languages, it vaguely means to load.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you are lacking in skills",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and you need to learn something",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", you would say: I need to learn, to study, to do a crash course, to refresh my knowledge on.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/62378/aliential",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As other answers have pointed out, \"recharge myself\" IS a phrase, but it means something else.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To say what you are asking for (in a way that sounds like the phrase you used), that you want to gain skills that you are lacking, you may want the phrase \" refresh my skills \" or that you \" need a refresher. \"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "That implies that you already KNOW the skills, and you just need to relearn them, or expand on them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To learn NEW skills, especially if you are \"desperate\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "like you said, you could say that you need a \" crash course.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Which would be a quick way to learn skills, albeit more of an overview of them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/76341/Aethenosity",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"I've got to recharge myself\" =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I've got to go recharge myself\" =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I've got to recharge\" =",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I've got to recharge my batteries\"...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Meaning:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Eat, sleep rest; as in rejuvenating oneself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Being desperate to learn something is quite different than that; though resting is part of the process of learning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Recharging oneself\", could be physical and/or mental.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you wanted to express \"desperation\" to learn; it's ok, but not the best.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Many people equate \"desperation\" with weakness; though not so much when your expressing a desire to learn.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A more positive way to express this may be to say, \"I am very interested in learning more about...\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6113/Scot Parker",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'm desperate to learn something, can I say \"I need to recharge myself\"?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You charge a battery with what it's supposed to be charged with (chemical energy), not something new.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's because the prefix re- means \"again\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "https://www.dictionary.com",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "/browse/re-",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a prefix, occurring originally in loanwords from Latin, used with the meaning “again” or “again and again” to indicate repetition , or with the meaning “back” or “backward” to indicate withdrawal or backward motion: Thus, as mentioned in an earlier answer, you recharge yourself with something that you need again:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "enthusiasm, determination, love, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "@StoneyB's answer of using \"reinvent\" is correct in that when you learn something new to change the course of your life, you are \"inventing (creating) yourself again \" (since you invented your current self at a younger age).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33331/RonJohn",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "If I feel I'm lacking some kind of skills and I'm desperate to learn something, can I say \"I need to recharge myself\"?",
"title": "Does a native speaker say \"recharge oneself\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<phrase-usage><expressions>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/181832",
"author": "ell.stackexchange.com/users/83240/李莎莎"
} | 69_32 | [
[
"One might say \"I need to recharge\", not \"recharge my batteries.\" However, this means \"I am mentally or physically exhausted and need to take some time out to recover,\" not \"I am lacking some skills and need to learn them.\" When we speak of training to acquire new skills or roles the currently used phrase is \"re-invent myself\", or you may use the phrase \" the phrase \"refresh my skills \" or that you \"need a refresher\".",
"You would say \"I want to recharge\" (not 'recharge myself') if you were mentally or physically exhausted, not lacking skills. You could say 'reinvent myself' or 'refresh my skills' to mean gaining skills."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"You would say \"I want to recharge\" (not 'recharge myself') if you were mentally or physically exhausted, not lacking skills.",
"You could say 'reinvent myself' or 'refresh my skills' to mean gaining skills."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "According to the wikipedia page for Singapore , the proper demonym in this case is \"Singaporean\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Admittedly, you see plenty of patterns emerge for demonyms but there is no guaranteed rule, which means you simply must check if you're unsure.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Just know that the proper term for what you're looking for is \"demonym.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/65434/Neil",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Singaporean is a nationality.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Singapore is a country.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It wouldn't be grammatically incorrect to answer \"Singapore\", but it wouldn't fit the question as well as \"Singaporean\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37000/Especially Lime",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The correct response in the example case would be both technically, \"Singaporean\" and \"Singapore\" are both correct but preferably and more understandably, \"Singaporean\" would be the most common one for use.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/83490/Veraen",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's both.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both \"Singapore\" and \"Singaporean\" are incomplete sentences, that is, they lack a verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Incomplete sentences are widely used in English; using them is not an error.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To make them complete, we would add a subject and a verb to know for sure what's coming on there: I am from Singapore.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I am Singaporean.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Both are perfectly fine responses, and in this case, you are just making them incomplete by throwing away unnecessary information.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70693/r5ha",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A single word can't be grammatically incorrect.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The correct answer to the question though, would be any of the following:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "My nationality is Singaporean.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I am from Singapore.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I am Singaporean.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/83498/Based",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Which of these is grammatically correct in response to \"What is your nationality?\" ; “Singapore” or “Singaporean” ?",
"title": "What is the word for your nationality if you are from Singapore?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammar><word-usage><adjectives><nouns>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/182332",
"author": "ell.stackexchange.com/users/41286/Hosain Sadeqi"
} | 69_33 | [
[
"Singaporean is a nationality. Singapore is a country. One may say \"My nationality is Singaporean\" or \"I am from Singapore\".",
"Singaporean is the nationality, Singapore is the country. You could answer 'Singapore' to this question, but it would be a short form of \"I am from Singapore\" rather than \"I am Singaporean\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Singaporean is the nationality, Singapore is the country.",
"You could answer 'Singapore' to this question, but it would be a short form of \"I am from Singapore\" rather than \"I am Singaporean\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Neither you nor your teacher are correct, as neither \"in\" nor \"since\" would be grammatical (at least not without a lot of background information).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The problem is with the present perfect has graduated , which is an awkward conjugation of the verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are few cases where it makes sense, as it indicates an action recently completed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example: He has recently graduated from college",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He has graduated from college, but he's considering going back for a graduate degree",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some people might use it to talk about the school where you graduated from: He has graduated from Harvard.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, in this case I would simply use the simple past \"graduated\" -- which is also what I would use when talking about the time frame:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She graduated from Harvard in 1990.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Graduating is a single event, that does not normally continue over time, so you would never use \"since\" -- except perhaps ironically: Our lazy son has been \"graduating\" since 2015.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Maybe this year it'll actually become official.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Edit)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As Daniel Roseman points out I last saw her in 1990, when she had not graduated; she has graduated since then.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is grammatical, although in a very specific context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could just as easily say something like:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She had not yet graduated in 1990, which was the last time I saw her, but I heard she eventually did graduate .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It depends on what information you want to emphasize in the sentence.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 37
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I almost agree with Andrew's answer (edit: Andrew has now edited his answer to include this point).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Certainly \"she has graduated in 1990\" is not grammatical, and \"she graduated in 1990\" is what I would expect a native speaker to say.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That should be an option, and then it would be correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, I think \"she has graduated since 1990\" is grammatical, but wrong in this case because it means something different to what is (presumably) intended.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It suggests that you don't know exactly when she graduated, but it was sometime between 1990 and now.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Out of context, it is not very idiomatic (why not say \"She graduated after 1990\"?), but you might see the same construction more naturally in sentences like \"She has graduated since 1990, when I last saw her.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/37000/Especially Lime",
"score": 18
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is quite possible that different educational establishments refer to graduation in slightly different ways.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In those establishments (in England) that I know about the usual form would be :\"she graduated in...\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Using the word \"since\", as in \"I graduated since five years\" is a common mistake made by non-native speakers of English when the correct form is \"I graduated five years ago.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66909/JeremyC",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"She has graduated in 1990\" to me [native English speaker, general American dialect] would be correct only if the sentence was uttered in 1990.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If the year of her graduation was 1990 and you are speaking after 1990",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "then you have to say \"She graduated in 1990\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If the year of her graduation was later than 1990 then you could say \"She has graduated since 1990\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case it implies there is something especially relevant about the year 1990.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, imagine you are talking about some rule about how student loans are handled during bankruptcy, which applies differently to students who graduated in 1990 or earlier than it does to students who graduated after 1990.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Then it would be correct to say, \"She has graduated since 1990.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Especially Lime gave another great example with \"She has graduated since 1990, when I last saw her.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If there is not some event that happened in 1990 which is providing context for the statement, but you are just saying that the year of her graduation was later than 1990 you would say \"She graduated after 1990.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84362/Michele",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If there is evidence ca.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "1990 that she had not (at that time) graduated",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", you could say, \"She has graduated since 1990\", meaning after that date.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It's not the phrasing I would use, but I believe it would be acceptable and - in that context - generally understood.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84353/Joe Baker",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Since implies an ongoing state or process which started at the point in time stated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you might say '",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "she has been a graduate since 1990'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(this is actually a bit clunky but is the closes expression to your example).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Has or have plus",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the past participle indicates a habitual, repetitive or ongoing action or state.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While graduated is to single discrete action.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even if she has graduated several times in that period you would hardly call graduation habitual without more specific information.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So you have several options :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She graduated in 1990 :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a specific action completed in the past.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She has been a graduate since 1990 : an ongoing state which began in 1990.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "She has graduated since 1990 : she graduated at some unspecified time after 1990.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "This is a bit contextual and just as a statement of fact it would be more usual to say she graduated after 1990 .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this context since is more likely to be used in the form of a question 'has she graduated since 1990?'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "even then there are only a few contexts where it would be an appropriate usage.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You tend to see it on things like official forms which are asking for very specific information.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Normally the present perfect tense (she has graduated) is not used when the time is specified.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Q",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ": Is she still a student ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No, she has graduated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or Q",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ": Is she still a student ?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No, she graduated in 1990.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32210/Chris Johns",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "She has graduated [in / since] 1990. This sentence is in my homework and I don't know which answer I should choose. Choosing since doesn't make the sentence meaningful I think the correct answer is in even that my teacher says since",
"title": "\"In\" vs. \"Since\" in \"She has graduated in/since 1990\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-choice><prepositions>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/183978",
"author": "ell.stackexchange.com/users/84300/Ali"
} | 69_34 | [
[
"Graduating is a single event, that does not normally continue over time. Therefore, you would not use \"since\" in this context, unless \"She has graduated since 1990\", means that she graduated after that date. You may also say \"she has been a graduate since 1990\": an ongoing state which began in 1990. ",
"If you mean that she graduated in that year, neither form would be correct and \"She graduated in 1990\" would be the proper form. \"She has graduated since 1990\" could be used to mean that she graduated at some time after that date. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"If you mean that she graduated in that year, neither form would be correct and \"She graduated in 1990\" would be the proper form.",
"\"She has graduated since 1990\" could be used to mean that she graduated at some time after that date. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "You can put the animal out of its misery .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It means to euthanize.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I suppose you could say the same of a failing business enterprise, figuratively, and even of a dysfunctional relationship, when speaking with a sort of grim humor, where you're casting the relationship as a badly injured or terminally ill and suffering creature.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 55
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Put to sleep and put down are common euphemisms for euthanizing an animal - \"put Fluffy to sleep\", or \"have Fluffy put to sleep\", or \"have Fluffy put down.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've heard both used in other contexts such as bad relationships or failing businesses.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/45034/John Bode",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A coup de grâce is a death blow to end the suffering of a severely wounded person or animal.(Wiki)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84814/user84814",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I'd use take it behind the barn and shoot it for putting an early end to something instead of having it drag on.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A similar saying is take it out back .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84776/Nathan",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Tᴚoɯɐuo gave the best answer for killing an animal mercifully.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the case of a business or investment, while we might use that as a metaphor, some common phrases are cutting your losses and don't throw good money after bad .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6111/Barmar",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "'It would be better off dead', 'I'd be better off dead!'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "is a common UK and US idiom, in speech and writing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It sounds very strong unless we are already talking empathically about death.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "'Flogging a dead horse' ie continuing with a hopeless endeavour.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hastening the inevitable' clichéd but appropriate.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84836/OookLout",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\" pull the plug \" Literally, this means to pull the plug of life support equipment and let someone die.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Or less morbidly, unplug a bathtub and let the water drain out, ending the bath.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Metaphorically, it means to put an end to something:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We've been more like roommate than lovers for the past 6 months.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's time to pull the plug on this relationship.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I hate to pull the plug on this party, but it's midnight.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've gotta get some sleep.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There's also \" pull the trigger \" which has multiple connotations depending on context, but the same basic meaning of ending a period of waiting: Pull the trigger to kill/stop something",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"She's suffered long enough.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You've just gotta pull the trigger and get it over with.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Pull the trigger to initiate/start something (like a starter pistol at a race)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"We're ready--just waiting on the boss to pull the trigger so we can start.\" Commit to a decision/action \"Dude!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's not that complicated!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Just pull the trigger and pick one!\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12413/miltonaut",
"score": 3
}
}
] | {
"question": "The thing in question can be a wounded animal or a dysfunctional relationship. In mild sense, it can be an object or idea that requires a lot of investment for it, and when it turns out that it not working you want to cut it down to avoid further loss. Is there an idiom, proverb, or common saying that describes this situation? Related: Is there an idiomatic way to say \"go to the path of no way out\"?",
"title": "Is there an idiom about how humanely killing something is better than letting it live in pain?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<idiom-request><proverbs>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/184925",
"author": "ell.stackexchange.com/users/11458/Ooker"
} | 69_35 | [
[
"To put something out of its misery, to put something to sleep, or to pull the plug are suggested terms in this context. A coup de grâce is a death blow to end the suffering of a severely wounded person or animal. Flogging a dead horse means continuing with a hopeless endeavour. Hastening the inevitable is also used.",
"Putting an animal out of its misery, putting them to sleep or having them put down has this meaning, while 'pulling the plug' may refer to removing someone's life support. A coup de grâce is a final death blow to end the suffering of a severely wounded person or animal. 'Flogging a dead horse' suggests the futility of continuing a hopeless endeavour, while 'Hastening the inevitable' could be an appropriate idiom."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Putting an animal out of its misery, putting them to sleep or having them put down has this meaning, while 'pulling the plug' may refer to removing someone's life support. A coup de grâce is a final death blow to end the suffering of a severely wounded person or animal.",
"Flogging a dead horse' suggests the futility of continuing a hopeless endeavour, while 'Hastening the inevitable' could be an appropriate idiom."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "This sentence is not talking about money in general.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It is talking about a specific set: \"all the money in the world \",",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "as if it was a specific quantity you could receive: Suppose I gave you a box with all the money in the world .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "How would you choose to distribute it?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Other examples talking about a specific set of money:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Do you still have the money I gave you for your birthday?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The money donated to charities should be included on your tax forms, if you want to take the deduction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is possible to talk about money as a concept , in which case you would not use the definite article.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples of this:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I don't care too much for money , and money can't buy me love --",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "John Lennon /",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Paul McCartney A wise person should have money in their head, but not in their heart.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "--Jonathan",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Swift Money is a terrible master but an excellent servant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "--P.T.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Barnum",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is possible to say \"all money in the world\" to reference the global concept of money, rather than a specific quantity .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "All money in the world , in whatever form, relies on the collective agreement that it is worth something.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Even a brick of gold has no value to a starving man, unless he can exchange it for food.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[Edit]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "With regard to FumbleFinger's objection: I would claim \"money donated to charities\" is either a kind of ellipsis, or else refers to a conceptual subset of the concept of money.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In my example, it makes little difference whether I'm talking in general about the practice of donating money, or of a specific instance of some quantity donated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second half of the sentence applies either way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Conceptual example :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Money (which has been generally) donated to charities should be declared.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ellipsis example : (The specific quantity of) Money (which you have) donated to charities should be declared.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I think a more in-depth exploration is out of the scope of the question, as OP asks only what the definite article means in this context, and not whether the definite article is required .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You have misunderstood what was meant in that book by \"in general\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In this sentence, we are speaking of money and water in general terms:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Money is an alternative to barter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Water is necessary for life.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But here, even though we are speaking of \"all\", we're still speaking of the thing in particular : All the water in the watering hole dries up during the summer dry season.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "All the money in the world couldn't get me to do that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I don't know what book told you that, but it's not the truth.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "1 Fact is, there are several reasons we might use the definite article.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Macmillan (definition 1b) says: used when you are referring to familiar things that people deal with",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "regularly I looked up at the ceiling;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "suddenly all the lights went out Many familiar adages and expressions use the definite article even though they talk about things in general.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Consider: The lion is king of the jungle.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Top of the morning to you!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It hit me right between the eyes.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Religion is the opiate of the masses.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "All the news that's fit to print.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "1 See what I did there?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Ditto Andrew's excellent answer, let me just add: Don't get confused by the difference between how something is in the real world, and how it is grammatically.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Yes, in real life, \"all the money in the world\" is, well, all the money that exists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Logically, you might say that it's the same as \"money\" as a general concept.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But GRAMMATICALLY, \"all the money in the world\" is NOT all money that exists, it's a specific set of money, namely, the money that is \"in the world\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While in real life that may be all money, grammatically it is not.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/803/Jay",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The big, fancy language scholar term for this particular use of the definite article, \"the\", is \" modadic \"—",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "the as in the one and only .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From your example, rephrased: There is only one collection of all money in the one and only world.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Reference: 8.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Monadic (\"One of a Kind\" or \"Unique\") The Article",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/85693/Jesse Steele",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "All the money in the world would not make you happy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We only have one specific world, and all the money in it is very specific.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Having money in the bank is a good thing, if its yours.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[non-specific] And: The money I have in the bank is none of your business.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[specific] Please note: for certain expressions such as money in the bank, a the is used with bank.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There is a word elided which will make parsing the phrase easier: All of the money in the world \"Of money\" is wrong for different reasons -- the preposition requires more than just a bare noun.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/30533/arp",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "\"All the money in the world \" , in this sentence we talk about money in general , right ? I've read a book that says if we're talking about things in general we do not use \"the\".So why \"the money\" ?",
"title": "Why does \"money\" take \"the\" in \"all the money in the world\"?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammar><articles><definite-article>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/186691",
"author": "ell.stackexchange.com/users/82844/isac"
} | 69_37 | [
[
"This sentence is not talking about money in general, but about a specific set of money: \"all the money in the world \". It is possible to say \"all money in the world\" to reference the global concept of money, rather than a specific quantity. ",
"This is not talking about money as a general concept, but rather as a specific amount (all of the money existing in the entire world). A general usage could be \"All money in the world, in whatever form\", where it refers to anything called money rather than the sum of all money."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This is not talking about money as a general concept, but rather as a specific amount (all of the money existing in the entire world).",
"A general usage could be \"All money in the world, in whatever form\", where it refers to anything called money rather than the sum of all money."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Wing and department are both acceptable.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"Wing\" suggests a physical building that is next to the main part of the hosptial.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Department suggests part of the organisational structure.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "At my local hospital the buildings are named \"Jubilee Centre\", \"Canadian Wing\", in which there are multiple \"Departments\", each has its own name.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The Canadian wing houses the \"Ross Tilley Ward\", \"Day surgery\" and the \"Diet and Nutrition Department\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is possible for a building to house just one department.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is the \"Burns and Reconstruction Department\", which is both a building and a department.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are many other words that could be used, and sometimes no word at all.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "One of the departments is called \"Outpatients\" another is called \"Cardiology\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/24231/James K",
"score": 16
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A specialist section in a hospital is sometimes referred to as a unit as in \"the maternity unit\" or \"the burns unit\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Taking the definition from Collins : any group or individual, esp when regarded as a basic element of a larger whole So the maternity unit is the group within the hospital that deals specifically with maternity matters.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "You can see from the ngrams graph that \"maternity ward\" is more popular than \"maternity unit\", but that is more popular than \"maternity department\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(the order still holds if you switch the search to British English).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That said, it is also normal to simply omit the specifier (ward/department/unit) and say something like \"Send these results through to cardiology\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you attend hospital for a specific reason, you are very likely attending a \"clinic\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A clinic can be a specific building/location but it can also be a specific session.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is, a \"baby clinic\" can be held in a rural community centre, or it can be a specific part of a hospital building.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/72708/Pam",
"score": 16
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Have you considered the word \"ward\"?",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "That's how I've heard it mostly commonly referred to.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I am in the UK, if that helps.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/85779/Emma Abdalla",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "A wing is a large section of a building.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It may contain multiple departments or wards",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "but it's a term common to all buildings large enough to have them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's not hospital specific.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A ward is a room where patients sleep in a hospital, it may or may not be bound to a specific department.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A specialist ward may be, but many wards are general and will take patients from multiple departments A department is probably the word you're looking for.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This covers the likes of cardiology, physiotherapy, ophthalmology etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "They may have the word department in the name, but will often just be referred to by their 'ology' or sometimes as a unit.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/27893/Separatrix",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Generally 'department' relates to an administrative division which isn't necessarily located in one specific place while 'wing' tends to refer to a large area of a building or complex of buildings.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example you might say that the cardiology department is based in the east wing of the hospital.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Of course if one part of the building is dedicated to one department it might well be called the cardiology (or whatever) wing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is also 'ward' which refers specifically to a (usually large) room or suite of rooms where patients are housed and/or treated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You often also see the term 'unit' which tends to be used for a composite collection of staff, equipment, space and other resources intended to work together for a specific function or specialism.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The implication often being that it is able to draw on a wide range of resources and coordinate them effectively.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32210/Chris Johns",
"score": 5
}
}
] | {
"question": "What's the common name in usage in the UK for the part in the hospital that specializes in one field only (for example neurology)? I saw two different names 'wing' and 'department'. But both are in non native English speakers country, so I'm not sure what it reflexes and if it's correct also in context of medicine.",
"title": "A word describing a 'part' of UK hospitals (departments?)",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/186837",
"author": "ell.stackexchange.com/users/12430/Judicious Allure"
} | 69_38 | [
[
"Wing, department, unit and ward are all terms that are used in this context.",
"A wing or department could both be used, but wing normally refers to a building section and department refers to an administrative section. 'Unit' is another commonly used term for a department, and these may include several wards."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"A wing or department could both be used, but wing normally refers to a building section and department refers to an administrative section.",
"Unit' is another commonly used term for a department, and these may include several wards."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "It is a reference to the Iliad , in which a lady leaves her husband",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "but she was so pretty that he was willing to launch a thousand ships full of Greek soldiers to get her back.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So you get the saying \"beautiful enough to launch a thousand ships\" to mean \"very pretty.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "And now there is apparently a bloke who is so boring his voice will sink a thousand ships, that is, he is very boring.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86157/Borgh",
"score": 62
}
},
{
"sents": [
{
"text": "While the underlying reference, as Quuxplusone stated, is to the Iliad , the specific expression is a play on a famous line from Christopher Marlowe's Doctor Faustus :",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Was this the face that launched a thousand ships And burnt the topless towers of Ilium?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The context is that the main character, Faust, has made a deal with the devil and gained special powers, including the ability to talk with the spirits of the dead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here, he has summoned the spirit of Helen of Troy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He asks if this is really the spirit of a woman so beautiful that her abduction motivated her husband to launch a huge naval invasion to get her back.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86228/epursimuove",
"score": 29
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It means that his voice was so boring that a thousand ships decided to sink themselves.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Compare it with the expression to talk someone into doing something .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "talk into ( phrasal verb )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you talk a person into doing something they do not want to do, especially something wrong or stupid, you persuade them to do it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's basically the same idea.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(answer transcribed from comment)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/113/J.R.",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It is a clever pun that plays on the idea of \"the face that launched a thousand ships\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This phrase is a reference to the launching of a fleet of ships to rescue Helen of Troy, a woman of the most astounding beauty who eloped/was abducted by Paris.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The launching of the ships to bring her back sparked the start of the Trojan war (the Iliad).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is such a poetic phrase that it is in common usage in English to describe someone of exceptional beauty (\"she is beautiful enough to launch a thousand ships\")",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ".The phrase \"has a voice that bored a thousand ships into sinking themselves\" plays with this idea to suggest that Stan's voice has a level of boredom that is as exceptional as Helen of Troy is beautiful, and does it in a clever way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Rather than launching a thousand ships to rescue the most beautiful woman ever, this guys voice is so dull that a thousand captains would rather sink their own ships than listen to it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86305/Chris Bartlett",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As well as what the other answers have said, the sentence is a pun.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "The term \"bore\" can mean 'drill a hole in something', or can mean 'induce boredom', so the sentence has two meanings.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "The second is that Stan's voice makes holes in ships and causes them to sink.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86250/IFcoltransG",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Still a line from \"The Marvelous Ms. Maisel\" The character said: And Stan... who has a voice that bored a thousand ships into sinking themselves. I was totally lost about this phrase.",
"title": "\"[A] voice that bored a thousand ships into sinking themselves\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<meaning><phrases>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/187672",
"author": "ell.stackexchange.com/users/82931/scarlett"
} | 69_39 | [
[
"This is a pun, that refers to the Iliad. Rather than launching a thousand ships to rescue the most beautiful woman ever, this man's voice is said to be so dull that a thousand captains would rather sink their own ships than listen to it.",
"This is a humorous reference to the Iliad, where a woman's beauty was enough that a thousand ships were sent to bring her back. In the quote, the man is so boring that he caused a thousand ships to be sunk, either scuttled by their captains or as a pun on the word 'boring'."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"This is a humorous reference to the Iliad, where a woman's beauty was enough that a thousand ships were sent to bring her back.",
"In the quote, the man is so boring that he caused a thousand ships to be sunk, either scuttled by their captains or as a pun on the word 'boring'."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I would not use that combination.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "While technically not wrong it a very uncommon way to say this.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To me \"twisting a door\" sounds like someone used magic to turn a door into rubber and twisted that like a rubberband.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I would any synonym of pushing or pulling, or words like slamming/kicking if you want to denote force.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86157/Borgh",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The rules of a language are based on what its speakers actually say.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That you can find a handful of examples is more or less meaningless in face of the millions of examples where the verb is pushed open or pulled open or yanked open or kicked open or flung open or burst open or threw open.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You twist open a jar or something with a screw-cap.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "P.S.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It isn't a matter of logic but of the behavior of speakers.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "TL;DR \"twisted\" is probably wrong and \"wrenched\" is probably right.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To me it depends on how strong the subject of the sentence is.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Twisting the door open\" could theoretically be an appropriate action if the subject is literally grabbing the door/doorframe and twisting so hard that the door is torn off of its hinges.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In certain fantasy or sci fi contexts, this could be accurate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Given the mechanical difficulty of grabbing the edges of a door and forcefully twisting, this seems unlikely, especially when comparatively easier options like kicking a door down exist.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0,
1
]
]
},
{
"text": "If this is the case, an effective writer should provide some more illustration around the action itself like: \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The enraged troll grabbed the edges of the door and twisted with such force that the hinges were torn from the frame.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As other posters have said, the best word for more standard contexts would be \"wrenched\", which could easily be mistranslated or erroneously taken from a thesaurus.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In many contexts, \"wrench\" and \"twist\" are synonymous, and a \"wrench\" is a tool used for twisting things.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86781/jmp",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you need a description of a forceful action, \"Wrenched the door open\" is a very valid phrase, and wrenching could be mistranslated as twisting.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "That being the case, since doors swing on a hinge, not around a central axis, doors are therefore not generally twistable.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Anecdote: twisting is generally applied to a rotational movement about a central axis, usually where that axis is the longer part of the object.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is not dictionary definition, by any means, but observationally about what types of objects \"feel right\" being described as twisted.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Like a doorknob, twisting around the handle's axis)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86775/mix3d",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If you want a door that twists open",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I suggest you search online for the Evolution Door .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It is very ingenious.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I wouldn't say that a normal door twists.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/21249/chasly - reinstate Monica",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "To me it sounds very odd.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As you said, twist a doorknob is good here.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/85773/Jonathan Race",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You don't \"twist\" a door, as twist implies an axis of rotation within the object or aggregate object.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Consider opening a jar, where the lid rotates in one direction while the jar itself does not (or rotates in the opposite direction).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is a twist.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A door does not exhibit such a motion at any point in its opening or closing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could maybe say \"twist a door on its hinges \", but that is also a somewhat unnatural construction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/34102/Upper_Case",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Merriam-Webster's first definition for the verb \" to open \" gives the example of a door.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I argue that the default English verb to move a door to the open position is simply \"to open\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Preceding the adjective \"open\" with another verb provides more detail to the act of opening.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Most of the examples given (\"wrench\", \"push\") emphasize how this act differs from normal, in direction or intensity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But \"twisting\", as you use it, is the normal action of the door.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "At best it is redundant, at worst it is confusing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I highlight the answer of mix3d: in the English I've heard, twisting is usually along a central axis rather than along an edge (as with door hinges).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I also highlight the answer of Tᴚoɯɐuo: language is about usage, not logic.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86776/ma2canada",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Example sentence: I twisted open the door. Some people argue that you can't twist a door. You twist a doorknob. However, some people have used this construction. What's the real answer? Or there isn't one?",
"title": "Is it wrong/illogical to say ... twisted open the door?\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-usage><sentence-construction>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/189851",
"author": "ell.stackexchange.com/users/1806/alexchenco"
} | 69_40 | [
[
"Given the mechanical difficulty of grabbing the edges of a door and forcefully twisting, this seems unlikely. However, one may twist a doorknob. One may also, push, pull, swing or wrench a door open.",
"While language is based on usage rather than logic, twisting a doorknob is commonly used rather than twisting a door. Other words like pushing/pulling, kicking, wrenching and others could be more easily understood."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"While language is based on usage rather than logic, twisting a doorknob is commonly used rather than twisting a door.",
"Other words like pushing/pulling, kicking, wrenching and others could be more easily understood."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "catch up works fine in this case as well, but with a different preposition: on instead of with .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "See e.g. the examples given by The Free Dictionary : To do a task that one has neglected.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you haven't done any biology homework in weeks, you better spend this weekend catching up on it—it's due on Tuesday!",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I'm trying to catch up on work after being out sick, but my inbox alone might take all day!",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/18673/Glorfindel",
"score": 14
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Yes, \"to catch up\" means \"to make up a difference.\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Although the verb is based on the verb \"to catch,\" which primarily has a physical sense, and although \"to catch up\" in the sense of pulling even after having been physically behind is a meaning in common use, \"to catch up\" is also commonly used in a more figurative sense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Your daughter is behind due to her having been ill and missed so many classes, but I am confident that she can catch up if she does some extra work\" is a perfectly good sentence in American English.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/64237/Jeff Morrow",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "... to work more than usual ...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We will have to work overtime to meet the deadline.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "We will have to put in some long hours to meet the deadline.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Less succinct than catch up is make up for lost time .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "From Dictionary.com : Also, make up ground .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Hurry to compensate for wasted time, as in They married late but hoped to make up for lost time , or We're behind in the schedule, and we'll just have to make up ground as best we can .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The first term was first recorded in 1774; the variant dates from the late 1800s.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9423/Matt",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Elucubrate is a related-but-advanced word that roughly means 'produce after burning the midnight oil [to catch up]'.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Nobody but the most advanced literature majors will understand you though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86791/Aaron Bell",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Working double time\" is a one saying I use, don't know of any exclusive verbs.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86829/Dylan",
"score": 2
}
}
] | {
"question": "Imagine one is behind schedule and then decides to work more than usual to compensate the delay, or the difference between where he is and where must be . Do you have a word or expression or phrase equivalent with the italic part? In a hiking group, those who fall behind try and catch up with others. It looks as though catch up (with) is typically used with people, can we use it with plan, schedule, lessons etc.?",
"title": "Verb meaning \"compensate for falling behind schedule by working more\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-request><vocabulary>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/189874",
"author": "ell.stackexchange.com/users/3630/Juya"
} | 69_41 | [
[
"\"To catch up with\" is commonly used in this context. \"To work overtime/double time\" or \"to put in long hours\" could also be used.",
"Catch up with/on' is a valid phrase in this context, meaning 'make up a difference'. Other common phrases include 'work overtime', 'put in long hours' or 'work double time'."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Catch up with/on' is a valid phrase in this context, meaning 'make up a difference'.",
"Other common phrases include 'work overtime', 'put in long hours' or 'work double time'."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Grammatically speaking, @anze-k is correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For factual correctness, however, you need 'may' in the second instance",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but I'm not so sure you need it in the first.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In your second example (which would need correcting to '...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "also endanger s the ...')",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": ", you are saying that robbery definitely endangers victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is not the case; robbery (for instance an unarmed robbery) is not definitely life-endangering.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, robbery definitely does take possessions - otherwise it's only attempted robbery.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You may want to reconsider using 'may' in that first part.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, the unlawful force doesn't need an indefinite article.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Given the above, I'd consider rewriting the sentence to: Robbery not only takes international students' possessions by unlawful force, but it may also endanger the victims' lives.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89/mcalex",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "2nd may",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and it are redundant (we already know the subject).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Robbery may not only take international students' possessions by an unlawful force, but also endanger the victims' lives.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86825/anze-k",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You have to independently determine if the \"may\" is necessary in each part of the sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As you know, \"may\" implies that an event is not certain , so only you can say (based on the context) if both events are uncertain.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "For example: Due to the morning",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "fog we may not see the sunrise, but we will see the sunset.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Due to the evening fog we will see the sunrise, but we may not see the sunset.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Due to the fog we may not see the sunrise, and we may not see the sunset.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Because of the ambiguity it's not always correct to omit a repeating \"may\", unless the meaning is obvious: Due to the fog we may not see the sunrise, or the sunset.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In your example, if you want to emphasize that both are possible events, and not certain , there's nothing wrong with repeating \"may\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If brevity is your goal, you can, however, omit \"it\" from the second part, as the subject is the same, and also use \"their\" instead of \"the victims'\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Robbery may not only take international students' possessions by an unlawful force, but may also endanger their lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As others have said, \"may\" is not really necessary in the first part, because it is a statement of fact, not conjecture.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Using \"may\" only in the second part implies it is less likely than the first part: Robbery takes international students' possessions by an unlawful force, and may also endanger their lives.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "Of course, this makes the tone somewhat more ominous.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It all depends on what you wish to say.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42184/Andrew",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I don't see anything that resembles a relative clause in your examples.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Neither",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "do I see any inversion.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your first example contains two complete independent clauses, each with an explicit subject and finite verb: Robbery may not only take international students' possessions by unlawful force, but it may also endanger the victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here, \"robbery\" is the subject of the first \"may\", and \"it\" is the subject of the second.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You don't need the second \"may\",",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but without it the \"it\" has no role to play:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Robbery",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "may not only take international students' possessions by unlawful force but also endanger the victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this version, the only subject/verb pairing is robbery/may .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is one clause with one subject and one finite verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There are also two bare infinitive verb phrases: \"take international students' possessions by an unlawful force\" and \"endanger the victims' lives\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The two bare infinite phrases act as coordinate arguments of the finite verb, effectively creating two verb constructions: \"may take\" and \"may endanger\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another option is to have two complete coordinate predicates: Robbery may not only take international students' possessions by unlawful force, but may also endanger the victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this structure we repeat the \"may\" but we do not provide the second finite verb with its own subject.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Instead, the coordinate pair takes \"robbery\" as the only subject it needs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your choice among these three grammatically sound options is a question of style, emphasis and intent.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/12283/Gary Botnovcan",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There is no rule that says you have to repeat the modal may.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As a general, repeatable proposition therefore: You may like this fact or you may not .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[repetition]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You may like this fact or [may] dislike it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[no repetition, but repetition is implied ] However: two independent clauses joined by a conjunction may call for separate verbs depending on what you want to say. 1)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Robbery may not only take international students' possessions by unlawful force, but it may also endanger the victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"OK",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "2)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Robbery may not only take international students' possessions by unlawful force, but it also endangers the victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You can have \"Robbery may not only\" apply to both \"take international students' possessions by an unlawful force\" and \"also endanger the victims' lives\", but you can't drop just the \"may\" in the middle.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Also, you can't really drop the \"not only\" in the middle, either.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you want to separate out the two things it may do, you should move the \"not only\" to the front.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So either Robbery not only may take international students' possessions by an unlawful force, but it may also endanger the victims' lives. or Robbery may not only take international students' possessions by an unlawful force, but also endanger the victims' lives.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Note that the first has more of a sense of independence of the two possibilities than the second does.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is, if you want to say that one could happen independently of whether the other happens, the first would be better for emphasizing that, while if you want to emphasize the possibility of them happening together, the second one is better for that.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/61500/Acccumulation",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "In this inversion sentence, do I have to use \"may\" in the relative clause again?(Assuming you are not sure, that's why you are including \"may\" in your sentence) \"Robbery may not only take international students' possessions by an unlawful force, but it may also endanger the victims' lives. Or Robbery may not only take international students' possessions by an unlawful force, but it also endanger the victims' lives. Which should I use?",
"title": "May not only take.... but also it MAY",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<grammar><modal-verbs><inversion>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/189991",
"author": "ell.stackexchange.com/users/67058/John Arvin"
} | 69_42 | [
[
" In your example, if you want to emphasize that both are possible events, and not certain , there's nothing wrong with repeating \"may\". Using \"may\" only in the second part implies it is less likely than the first part: Robbery takes international students' possessions by an unlawful force, and may also endanger their lives. \"May\" implies that an event is not certain , so use your judgement (based on the context) as to whether both events are uncertain. ",
"To emphasise that both are possible but uncertain events, the 'may' can be repeated in both parts. However, if you remove the 'may', you should also remove the preposition — \"but also endanger…\". Since the first part of the sentence is more likely than the second, the second 'may' could be the one to keep — \"Robbery not only takes...\""
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"To emphasise that both are possible but uncertain events, the 'may' can be repeated in both parts. However, if you remove the 'may', you should also remove the preposition — \"but also endanger…\".",
"Since the first part of the sentence is more likely than the second, the second 'may' could be the one to keep."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "While both tenses are idiomatic and correct, the choice between present perfect and past generally depends on the context.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you had recently tested the program, you would be more likely to say",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have tested....",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If your statement related back to a test that you had carried out in the past (whether last month, last year or whatever)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "you are more likely to say",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I tested....",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "With the use of the past tense, one frequently gives the approximate date.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "I tested the programme last week/month/year",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and it does work.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/41356/Ronald Sole",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I wouldn't find either statement obviously wrong, or expect a native speaker not to say one of them, but they seem subtly different.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "To me, saying: I've tested the program with this input data and it does work.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "emphasises that the program is, right now, in a tested state.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Whereas:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I tested the program with this input data and it does work.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "emphasizes a past event - you testing it.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "For that reason I'd prefer the first if you wanted to keep the '",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and it does work', and simply 'I tested the program with this input data' (or 'I tested the program with this input data and it worked', or",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "'I tested the program with this input data this morning and it worked')",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "if you were not sure that it still worked now.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I speak",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "British English - US English seems to use the present perfect tense less often, so you may get different judgements from Americans.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/87102/Alex Hayward",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Both are right but to me, this is more natural:",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I have tested the program with this input data and it works.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/109564/Daniil",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The perfect aspect is used to indicate the state relative to some other time; in the case of present perfect, that time is now.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So \"I have tested\" implies that while the testing was done in the past, it remains relevant, allowing one to follow with \"it works\" in the present tense: the act of testing was completed, and remains completed.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Using the simple past put the action purely in the past, and doesn't imply anything about the current state; the simple past doesn't have the same connotation of it being completed as the present perfect does.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "So following it with the present tense is off; it should be \"I tested it",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and it worked\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/61500/Acccumulation",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This is a computer-programmer's opinion, rather than a linguists answer , but I would only ever use",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I tested the program with this input data and it worked .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(Emphasis added for clarity.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/87109/ShapeOfMatter",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Let's consider the conversation: This program doesn't work with this input data. I've tested the program with this input data and it does work. Is it right to use the present perfect here? Or does the simple past sound more natural? I tested the program with this input data and it does work. I suppose both variants are correct, right? But which one is more natural?",
"title": "Proper tense in \"I've tested the program with this input data and it works\"",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<present-perfect><present-simple>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/190621",
"author": "ell.stackexchange.com/users/86864/Alexey"
} | 69_43 | [
[
"While both tenses are idiomatic and correct, the choice between present perfect and past generally depends on the context. \"I've tested the program with this input data and it does work\" emphasises that the program is, right now, in a tested state. Using the simple past put the action purely in the past, and doesn't imply anything about the current state; the simple past doesn't have the same connotation of it being completed as the present perfect does.",
"Both are grammatically correct and idiomatic, but subtly different in meaning. The perfect is used to refer to the tested state of the program, and the fact that the testing is complete. In contrast, the past tense refers to an action in the past, and does not necessarily imply that the program is still in a tested state."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Both are grammatically correct and idiomatic, but subtly different in meaning. The perfect is used to refer to the tested state of the program, and the fact that the testing is complete.",
"The past tense refers to an action in the past, and does not necessarily imply that the program is still in a tested state."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Tea drinking and drinking tea are both phrases that refer to the custom of consuming a beverage made by immersing the leaves of certain plants in hot water.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The gerund drinking fits equally well before or after tea .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Tea drunk uses the past participle of drink to refer to tea that has been consumed.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "For example: Tea drinking (or drinking tea) is widely recognised as bringing health benefits.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "and The amount of tea drunk has increased since its health benefits were recognised.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Thus the first of your examples is correct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second is not.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's not grammatical to say that tea drunk is a British custom .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Yes, you can begin a sentence with tea drunk: Tea drunk without sugar is better for you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "meaning that tea consumed without sugar is better for you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Equally, you might write: Drinking tea without sugar is better for you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "whereas to write Tea drinking without sugar is better for you is NOT idiomatic.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/41356/Ronald Sole",
"score": 23
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Tea drunk\" is not an idiom, and only makes sense with the meaning \"[some] tea [which has been] drunk\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "\"Tea drinking\" is a noun phrase, and its head is the verbal noun (gerund)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"drinking\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would be inclined to hyphenate it (\"tea-drinking\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Drinking tea\" is a full non-finite clause, which still has verbal qualities.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example, you can modify it with an adverb (\"slowly drinking tea\"), or elaborate the object (\"drinking several cups of very hot tea\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"Tea-drinking\" is a noun phrase where most of the verbal qualities have been leached out, so you can't do those things.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/1780/Colin Fine",
"score": 11
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There is another use of the phrase \"tea drunk\", which has its origins in Chinese, as 茶醉 (cha zui, which literally translates to \"tea drunk\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's a state of being, named because it's similar to being drunk on alcohol, with symptoms including dizziness, weakness, and nausea.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this case, \"drunk\" is a noun and \"tea\" is an adjective specifying the type of drunkenness, similar to phrases such as \"wine drunk\" or \"liquor drunk.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Example B would still not be correct with this interpretation, as it's not an activity that can be a custom.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, one could say something like \"If you drink tea too quickly, you could get tea drunk.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/88122/Max Zhou",
"score": 7
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Usable patterns: Drinking tea is nice.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Tea drinking is a custom in some countries.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Answering questions is difficult.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Playing tennis is boring.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Tea drinking is subject matter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Drinking tea is the actual activity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "All those are activities.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In English, we use gerunds as nouns all the time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Here they are all the subject of the sentences I have provided.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Knowing that might be helpful to you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In this last case, \"knowing that\" is the subject made up of a non-action verb that can take a direct object.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Drinking too much is not good for you.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[drinking, as in drinking alcohol]Drinking wine with friends can be amusing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Another usable pattern, past participle + prepositional phrase, used adjectivally:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The tea",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "||drunk at the gathering|| was from Japan.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The movie ||viewed at the conference|| was terrible.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The man ||seen on the bus|| was the spy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Drank and Drunk:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Past Tenses of Drink",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You asked which of the following was the preferred way of expressing the custom: A:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Tea drinking is a British custom B:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Tea drunk is a British custom A is correct, because \"tea drinking\" is a compound word of the form noun plus gerund that forms a single subject for the sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Stereotypes aside, you can think of the sentence as: [The act/practice of] tea drinking is a British custom.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "or, alternatively: [The act/practice of] drinking tea is a British custom.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the sentence B, \"drunk\" is an arguably-ambiguous form of the past participle of the verb drink .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In casual speech, at least in America, people will often use drunk and drank interchangeably, although \"drunk\" can also be used as a noun or adjective for being inebriated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As a result, it is often better (at least in formal speech where you're attempting to avoid negative connotations or ambiguous parsing) to say \"drank\" instead.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Because tea drinking isn't describing something that occurred only in the past, B should be rejected because the past tense of the subject doesn't align with the tense of the verb is",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(the 3rd person singular present indicative of be ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Grammar rules aside, it also just sounds wrong to an American English speaker like me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some examples of where drank would be an appropriate word choice would be:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I drank a lot of tea this afternoon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[simple past]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The American guests have drank almost as much tea as their British hosts at the party tonight.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[past participle]",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As both terms also form the past tense of drink , in informal speech you might also hear: All the tea in the house was drunk this afternoon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "All the tea in the house got drunk this afternoon.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Despite the ambiguous or ungrammatical word choices, these informal sentences would be understood as the past tense of drink because the subject (the tea) couldn't possibly be (or become) inebriated.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, to the educated American ear, a sentence like I drunk all the tea. would sound wrong even if drunk were a legitimate past tense of drink .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For that reason, I'd recommend using drank as the past tense, although you may certainly hear drunk used the same way informally.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Dictionary Sources",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In American English, drank is both the past tense and the past participle of drink , whereas drunk can only ever be the past participle.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "So, as a purely pragmatic issue, drank is much more likely to used correctly.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For reference, see https://www.merriam-webster.com/dictionary/drank and https://www.merriam-webster.com/dictionary/drunk .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Other regions and dialects may vary.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/25285/CodeGnome",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "Which of these two is preferred? A : Tea drinking is a British custom B : Tea drunk is a British custom P.S. What is it called when we say tea drinking instead of drinking tea ? Also, can we say the \"tea drunk\" sentence without beginning with \"the\"?",
"title": "\"Tea drinking\" vs. \"tea drunk\" in this context",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<past-tense><word-order><gerunds><past-simple>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/192890",
"author": "ell.stackexchange.com/users/88112/Mohamed Essa"
} | 69_44 | [
[
"\"Tea drinking\" and \"drinking tea\" are both valid phrases and the gerund fits equally well before or after tea. \"Drinking tea\" is a full non-finite clause, which still has verbal qualities. \"Tea-drinking\" is a noun phrase where most of the verbal qualities have been removed. \"Tea drunk\" uses the past participle of drink to refer to tea that has been consumed. You can begin a sentence with \"tea drunk\": Tea drunk without sugar is better for you. ",
"Drinking tea is a non-finite clause that can be used with modifiers ('drinking hot tea slowly'), while tea drinking is a noun phrase that is less receptive to these changes. 'Tea drunk' would not be idiomatic or grammatical, expect in constructions like 'tea drunk without sugar'."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"Drinking tea is a non-finite clause that can be used with modifiers ('drinking hot tea slowly'), while tea drinking is a noun phrase that is less receptive to these changes.",
"Tea drunk' would not be idiomatic or grammatical, expect in constructions like 'tea drunk without sugar'."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Your conjecture is invalid.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Follow takes an object and an optional locative complement designating the destination or path of movement.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But it never has a causative sense: the subject does not cause the object to move.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/32/StoneyB on hiatus",
"score": 34
}
},
{
"sents": [
{
"text": "No, the second meaning does not work.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The word follow cannot have that meaning.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For contrast, let's look at a different sentence:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A dog chased the man into the store.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This sentence can have two different interpretations: The man caused the dog to enter the store.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(The man chose to run into the store, and the dog ran in behind him.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The dog caused the man to enter the store.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(The man was running to get away from the dog, and the path away from the dog led into the store.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Why can this sentence have more than one interpretation?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Because the word chase has more than one meaning, and the sentence does not make it absolutely clear which meaning should apply.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "chase - verb (1) transitive verb 1 : a : to follow rapidly :",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "PURSUE //",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "a dog chasing a rabbit ... 4 : to cause to depart or flee : DRIVE // chase the dog out of the garden ... ( https://www.merriam-webster.com/dictionary/chase )",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The first interpretation uses definition 1a.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The second interpretation uses definition 4.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For the purposes of our discussion, definition 4 is the more interesting definition.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This definition describes a particular kind of relationship between the subject of the verb ( dog ) and the object of the verb ( man ), where the action of the subject is causing a certain behavior in the object.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(That behavior is \"running away\".)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In short, definition 4 is the only reason we can say that the dog caused the man to do something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If the word chase did not have definition 4, then we could not interpret the sentence that way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Now, if we look at the definitions for the word follow in the dictionary , do we see any definitions similar to chase 's definition 4?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is, do we see a definition where the action of the subject is causing a certain behavior in the object?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "No, we do not.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "There is no definition of follow that describes a situation where the dog is causing the man to enter the store.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46857/MJ713",
"score": 21
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I don't know what you mean by the second sentence, it makes no sense to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The sentence you are asking about means: a man walks into the store and is followed by a dog.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The dog is walking behind the man.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/66992/anouk",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "You are correct that your second sentence \"sounds very weird\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That is because it makes no sense .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It seems to suggest that the man somehow got into the store (was allowed to enter) by \"the following of a dog\" ( because he was followed by a dog), which is just plain crazy, unless the shop only allows humans to enter if a dog goes in after them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Maybe you mean \"the man went into the store, followed by a dog\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We can use \"follow\" a number of ways: e.g. to literally move along behind someone or something, or to happen after something else, or to sympathise with and admire (of a leader).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Follow",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46805/Michael Harvey",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are verbs that describe an action of a subject causing an object to enter into something:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I forced a square peg into a round hole.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The students moved their possessions into the dormitory.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The board of directors forced the company president into retirement.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The general sent two divisions into the valley.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The mermaids lured sailors into the ocean.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The artists fastened the painting into its frame.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He poked his head into the room.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She pushed him into the water.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You have painted yourself into a corner.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The child cajoled her parents into buying candy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Some of those meanings of \"into\" are more abstract than others, but in all cases the verb is understood as causing the thing described in the \"into\" phrase.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But plenty of verbs do not have this construction.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, it is not possible for me to stand myself into unconsciousness, even if I cause myself to fall unconscious by standing in a bad posture for a long time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I cannot know a book into a library, even if I am responsible for purchasing books for the library and knowing the book caused me to buy it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Perhaps the man went into the store in hopes of getting away from the dog that was following him, and therefore the dog caused the man to enter the store by following him.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But that fact is not a meaning of the sentence, \"The dog followed the man into the store.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "We do not use the construction followed into to indicate causation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10002/David K",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "As others have said, your second interpretation is incorrect.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You may, however, have been thinking of a similar phrasing that would be correct, although still unusual.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The dog-following man entered the store.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This makes sense and would be inline with your second interpretation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, it's kind of hard to come up with a situation where I would actually use it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Maybe in a story about a man who saw a stray dog and decided to follow it to see where it went?",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/409/Kevin",
"score": 0
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Punctuation is important.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "With careful punctuation, it is possible to twist the sentence to match your second meaning: A dog, followed the man - into the store",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, this requires an unnatural form of the language, and is likely to only be used either poetically, or in writing to emphasise that English is not a character's primary language.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Sound like Yoda, you will.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Compare with this famous example, used in teaching English language:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Caesar entered on his head his helmet in his eye a steely glint in his hand his sword saying nothing Now, punctuate it: Caesar entered - on his head, his helmet; in his eye, a steely glint; in his hand, his sword - saying nothing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/75739/Chronocidal",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "A dog followed the man into the store. Is it only me who thinks the sentence above means both? A dog was walking behind the man into the store. The man got into the store by the following of a dog. I think it's possible the sentence means both, although the second version sounds very weird, but anyways, it can be interpreted the 2nd way.",
"title": "A dog followed the man into the store",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<sentence-meaning>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/193363",
"author": "ell.stackexchange.com/users/43188/Glittering river"
} | 69_45 | [
[
"The word \"follow\" cannot have that meaning. Follow takes an object and an optional locative complement designating the destination or path of movement. However, it is never causative. The sentence means that a man walks into the store and is followed by a dog. The dog is walking behind the man.",
"The second interpretation is not valid, and the sentence cannot be understood to mean that the dog caused the man to enter the store."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"The second interpretation is not valid, and the sentence cannot be understood to mean that the dog caused the man to enter the store."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Grammatically you're correct, you're saying that you have done something.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, your choice of words is unfortunate since suspend and suspension are often used for involuntary suspension too.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Taking Wiktionary as a source: suspend 7.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To debar, or cause to withdraw temporarily, from any privilege, from the execution of an office, from the enjoyment of income, etc. to suspend a student from college; to suspend a member of a club suspension 5.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The temporary barring of a person from a workplace, society, etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "pending investigation into alleged misconduct.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your phrasing is close to something like \"[the account] has been temporarily suspended\" which would not sound at all unusual in a case where the account had been frozen by the system or its administrator.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You could make your intent clearer with something like \"I've temporarily stopped using [this account/service]\" or \"I don't currently/actively use [this account/service]\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/70130/ilkkachu",
"score": 33
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"I've (I have)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[done something]\" is used when the speaker is saying that he or she has personally done something.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I've temporarily suspended activity on SOru\" means that you, yourself, ceased activity on SOru (it was your action).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If somebody or something else made that happen, you could say \"I have been suspended on SOru\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Compare: \"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've burned my house down.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" I have personally started a fire in my house which burned it down.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"My house has been burned down.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\" Someone or something has started a fire in my house which burned it down.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/46805/Michael Harvey",
"score": 32
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There is also a possibility that someone might misread \"I've temporarily suspended...\" as \"I'm temporarily suspended...\"",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "- I suspect that's what that one guy did.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Although the sentence would be ungrammatical as I'm temporarily suspended activity on SOru people's interpretation of what that means might be established before they have finished reading the whole sentence.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/84428/Stobor",
"score": 12
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Active voice: I've temporarily suspended activity on SOru.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That means you did it yourself.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It has the same meaning as: I've temporarily suspended my own activity on SOru.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Passive voice:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I've been temporarily suspended on SOru.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Someone else did it, but you didn't say who.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It has the same meaning as: I've been temporarily suspended on SOru by someone .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "State: I'm temporarily suspended on SOru.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You are in the state of being suspended.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It's not clear who did it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It has the same meaning as: My activity is temporarily suspended on SOru.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To suspend\" some one is more common than \"to suspend\" some thing , and that might account for the confusion too.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your original sentence is fine, because you said what you were suspending (activity).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9936/CJ Dennis",
"score": 5
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I can read your sentence in two ways without really trying too hard, the phrase.. temporarily suspended activity ..can be read both in a verby sense and a nouny sense.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The meaning slightly changes when you read it as either one or the other.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This isn't something others here have mentioned...",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the verby sense it says what you expect, that you have done something, and that thing you've done is temporarily suspended your active participation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In the nouny sense, the meaning changes to something akin to \"I own some activity that is suspended\".",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is, imo, why your reader is so convinced that this is what you meant.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The key problem here is that \"activity\" is both a thing that exists as data on the website, and can also mean your active participation on that website .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This is what can confuse the matter.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He didn't misread it, he didn't misinterpret, he did fail to realise your intended meaning though.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The truth is your sentence has ambiguity because the word \"activity\" is ambiguous in its definition.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I suspect people here will use a dictionary to prove me wrong, but the fact is that activity is a word commonly used in software circles and can mean more than one thing at once.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example; \"I went to the history page on the website to look at my activity info.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Your activity is both what you've done, and the data contained on the website, very ambiguous... To answer your actual question, I would either avoid the word activity or give it a better qualification, for example;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I've temporarily suspended my activity on SOru\" better yet;",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"I've temporarily suspended my active participation on SOru\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89307/Dan Rayson",
"score": 4
}
}
] | {
"question": "I use \"I've temporarily suspended activity on SOru\" in my profile description. And I've thought that it means that \"I'm not active on site anymore\". But one guy said that I'm wrong, and told me that it means that \"someone banned the account\". I've thought that if he is correct there should be passive voice and the sentence will look like \"My activity has temporarily been suspended on SOru\". So, what's the correct form?",
"title": "Does \"I've temporarily suspended\" mean that I did it?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<passive-voice><active-voice>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/195220",
"author": "ell.stackexchange.com/users/89255/Suvitruf - Andrei Apanasik"
} | 69_47 | [
[
"Grammatically, you are correct, saying that you have done something. \"I've temporarily suspended activity on Soru\" means that you, yourself, ceased activity on SOru (it was your action). However, there is also a possibility that someone might misread \"I've temporarily suspended...\" as \"I'm temporarily suspended...\"",
"You are correct in your usage and it means that you have suspended activity, but it could sound similar to \"I've been suspended\" or \"I'm temporarily suspended\"."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"You are correct in your usage and it means that you have suspended activity, but it could sound similar to \"I've been suspended\" or \"I'm temporarily suspended\"."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "I might call these the legs of the board or whatever the object is called.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The stand would be the entire standing apparatus, perhaps, but certainly \"the legs\" is the best way.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/88288/user45266",
"score": 17
}
},
{
"sents": [
{
"text": "I think the strut is actually the horizontal metal strip between the two sides of the board.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "It keeps the two sides from pressing back together.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A strut is a structural piece designed to resist pressure in the direction of its length.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It seems there is some debate if the piece I refer to is 100% technically a strut--I have always heard it referred to that way, and believe that in colloquial usage it would be an appropriate word.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But it seems if you're writing for a technical description, it may not be appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/86006/Katy",
"score": 16
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The picture shows a board in a frame and this is attached to an A-frame structure.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A-frame structures for this usage (holding up a board) have legs.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "struts are not relevant here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Struts are cross-beams, therefore, usually horizontal, used in the construction industry to strengthen vertical loads and also on guitar necks",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "to so different notes can be played.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "On guitars, struts are vertical.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Struts can also be found in certain pieces of furniture where they reinforce some structure.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "For examples, some beds have a frame made of wood with cross pieces called struts where a mattress is placed.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The engineering definition of a \"strut\" is simply a component which has a compressive force acting along its length.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "That definition certainly applies to the parts of your frame marked with the arrows.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In contrast, it does NOT apply to the horizontal links between the two boards, which are in tension not compression.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "An engineer would call those parts \"ties\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "However, non-engineers would describe the arrowed parts as \"legs,\" not \"struts,\" just like the \"legs\" of a chair or a table.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/19004/alephzero",
"score": 6
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In common non-engineering American English, the main familiar usage for this meaning of strut is as part of the suspension in cars, since they need service/replacement from time to time.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Keep in mind strut , as a noun or verb, can also be used for a particular way of walking, and this meaning is probably more familiar.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/6186/R.. GitHub STOP HELPING ICE",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What does strut mean? Where I can apply the word? I need to know what you call the things in the picture and what strut means. Are those struts in the picture?",
"title": "What does strut mean?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-usage><word-choice>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/195896",
"author": "ell.stackexchange.com/users/86830/Taras Kryvko"
} | 69_48 | [
[
"A strut is a structural piece designed to resist pressure in the direction of its length. They are used to reinforce and strengthen, and are usually subject to compression. They may also be referred to as legs or cross-beams, depending on the context.",
"A strut is a component with compressive force acting along its length, so the vertical pieces could be considered struts. However, they would usually be called legs by non-engineers. While struts are often not horizontal, the metal strips in the picture are under tension and would be called 'ties'."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"A strut is a component with compressive force acting along its length, so the vertical pieces could be considered struts. However, they would usually be called legs by non-engineers.",
"While struts are often not horizontal, the metal strips in the picture are under tension and would be called 'ties'."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "Yes, these are two different words, and using both is not redundant. to be ashamed means to feel embarrassed or guilty, as in: I am ashamed that I took money for my work. to shame means to publicly humiliate someone, i.e. to make them feel embarrassed or guilty, as in: That journalist was shamed by her online readers for taking money.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89131/Mixolydian",
"score": 36
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Shamed is what one does to you.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Ashamed is about how you feel about yourself.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
-1
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Shamed could be punitive, ashamed shows remorse sometimes repentance.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If a person has no shame, then others might view their behavior or conduct as shameful and thus shame them, but the individual who has no shame is not (yet) ashamed of anything they have done or are doing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Below is paraphrased from Webster's fourth edition",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "To shame is to dishonor, or disrespect Shamed is when others treat with dishonor and disrespect due to some action or trait of the one being shamed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Ashamed is when you are embarrassed by these same traits - or when you fear shame/dishonor/loss of respect even before said actions are publicly known",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/90738/wolfsshield",
"score": 9
}
},
{
"sents": [
{
"text": "\"Ashamed\" is an adjective meaning \"feeling shame\", that is, to feel that they have done something wrong.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "\"Shamed\" is the past participle of the verb \"shame\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "\"To shame\" can either mean to cause someone to be ashamed, or to expose someone to censure, or both.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
},
{
"text": "In the first sense, it is redundant, so it is reasonable to infer that the second meaning is intended: the person should personally feel that they have done something wrong (ashamed), and other people should feel that this person has done something wrong (shamed).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/61500/Acccumulation",
"score": 3
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The difference is that \"ashamed\" describes a person who is shamed or shameful, and \"shamed\" describes the condition of being the object of someone else's shame.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/88288/user45266",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Ashamed is always an adjective.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "He is ashamed.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Shamed can be a past-tense verb.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She was shamed and disgraced.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/90757/dubfactor",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "A sentence: Any journalist who takes money should be ashamed and shamed. What is the difference between ashamed and shamed ? Does the sentence Any journalist who takes money should be ashamed and shamed. contain more info than the sentence Any journalist who takes money should be ashamed. or Any journalist who takes money should shamed.",
"title": "What is the difference between ashamed and shamed?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-difference>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/198995",
"author": "ell.stackexchange.com/users/2848/showkey"
} | 69_49 | [
[
"Ashamed is an adjective meaning \"feeling shame\", that is, to feel that they have done something wrong. \"To shame\" can either mean to cause someone to be ashamed, or to expose someone to censure, or both.",
"The difference is that 'ashamed' is to feel embarrassed or guilty, but 'shamed' is to try to make someone feel this way. In this way, the sentence is saying that the person should feel bad, and be made to feel bad."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
true
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
5
] | [
[
"The difference is that 'ashamed' is to feel embarrassed or guilty, but 'shamed' is to try to make someone feel this way. In this way, the sentence is saying that the person should feel bad, and be made to feel bad."
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "The stomach is a digestive organ and is totally different from the uterus.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Women do not carry babies in their stomachs unless they are cannibals (eating babies).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When women are pregnant, they carry a child in their womb or uterus .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You will, however, regularly hear people say that a woman's belly grows when they are pregnant, or that there is a baby \" in their belly \".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "And the word \" belly \" is sometimes used in a manner that is synonymous with \" stomach \", while at other times it refers to the external area of the body outside of the stomach.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But \" stomach \" is generally used to refer specifically to the internal digestive organ, and it would sound a bit strange to say that a woman \" has a baby in her stomach \" ...",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "although you'd still be clearly understood by almost any English speaker.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/42872/J. Taylor",
"score": 70
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Informally, 'stomach' (and the informal form of the word 'tummy') can refer to the abdomen as a whole - when someone is said to have a 'flat stomach', 'hard stomach' or 'distended stomach' then it takes the wider meaning.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Examples talking about 'stomach' in pregnancy can be found '",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Generally, you expect a hard stomach when you’re pregnant. ' or 'Of course your stomach won't go back to pre-pregnancy size right away'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But generally you wouldn't use this meaning with 'in the stomach'",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "as, while it would be understood, it could be ambiguous:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Cartoon source",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/9024/Pete Kirkham",
"score": 28
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Stomach is used specifically to describe a place where food is digested, so it's not very useful for a baby.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "I'd use belly as a generic term instead:",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She has a baby in her belly",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Womb and uterus would also be okay, but these words are more \"medical\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/2127/CowperKettle",
"score": 8
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It depends on whether you are speaking to an adult (who has a larger, more precise vocabulary) or a young child (whose vocabulary is limited and when accuracy does not matter as much).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Most speakers would use \"pregnant\", unless the other person doesn't know the word.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"She is pregnant.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The most accurate and shortest way to say it, and the most common expression between adults.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She has a baby in her abdomen.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Uses the proper scientific term, but rarely used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She has a baby in her belly.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Occasionally said to both adults and children.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She has a baby in her tummy.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Much more likely to be said to or by a child than an adult.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She has a baby in her stomach.\"",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Anatomically wrong, but still very commonly said to or by a child, often because they already know the word \"stomach\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Such a child would probably also know \"tummy\" or \"belly\", so it's not clear why this expression continues to be used.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/77799/DrSheldon",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "If your goal is to speak like a native speaker, then you would say \"she is pregnant\" or \"she is expecting (a baby.)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\" You would not say \"a baby in her stomach\" as that is wrong enough to sound odd because it is the right area but the wrong organ.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You likewise would not have to say \"a baby in her uterus\" because that is the natural location for a baby and anything else would be so unusual and even outlandish that it just wouldn't come up except in a medical context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The words belly and tummy are colloquial terms that people use for the area on the front of the body between the hips and chest.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Belly is commonly used by adults and tummy by children or adults speaking to children.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "You could say \"baby in her belly\" but that is kind of crude and not used in formal speech or even polite company.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, it is perfectly acceptable to say \"a baby in her tummy\" when speaking to children.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/90888/David",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Stomach or gaster is a part of digestive system, not of reproductive system.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If woman had successful fertilization, we would use the term \"pregnant\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "The \"baby in ones belly\" would be in use when there are visible signs of pregnancy, let's say after 16 weeks of being pregnant.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/14060/Ilan",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "Personally, I don't think many people refer to any part of the body when talking about a pregnant person, you could say: 'expecting' 'carrying' or 'carrying a baby' 'pregnant' 'with child' 'up the duff' Although the last one should be reserved for your friends only, remember expectant women can be touchy about everything",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89732/Chris Percival",
"score": 0
}
}
] | {
"question": "If a lady is pregnant, for her can this be said? She had a baby in her stomach . Or is it necessary to use the word womb or uterus ?",
"title": "Difference between 'stomach' and 'uterus'",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<nouns>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/199128",
"author": "ell.stackexchange.com/users/67723/Zeeshan Siddiqii"
} | 70_0 | [
[
"Women do not carry babies in their stomachs, they carry a child in their womb or uterus . You will, however, regularly hear people say that a woman's belly grows when they are pregnant, or that there is a baby \" in their belly \". This is much more likely to be said to or by a child than an adult, and most speakers would use \"pregnant\".",
"The expression \"She had a baby in her stomach\" is used more for children and although the terms \"womb\" and \"uterus\" are used they are used more in medicine. It is most important to note, however, that the most widely used term is \"pregnant\". "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
11
] | [
[
"The expression \"She had a baby in her stomach\" is used more for children. The terms \"womb\" and \"uterus\" are used more in medicine. The most widely used term is \"pregnant\". "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "This depends on context.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The distinction has largely been academic for some years, but recent political developments have brought it into the public eye - and the difference between the two terms is different under different academic theories.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Broadly, most are based on the idea that sex is biological or anatomical, while gender is social or psychological.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, it is still normal for many people to use the terms interchangeably, so if you were ever to ask them as separate questions, you'd need to make sure you explained them.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, asking for both, by whatever definition, is asking extremely personal questions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "You'd better have a good reason, and expect some people to be unhappy.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A hospital setting is one of the cases where you may have a need to know both, because you want to address people according to their gender identity and so on, but you also need to know for health/medical reasons what their anatomy is, and if it used to be different.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It just has to be done really carefully, with sensitivity.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89137/SamBC",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The two words are often used interchangeably by many speakers, so the distinction that \"gender\" is subjective and psychological and \"sex\" is objective and biological won't always apply.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/10264/Tᴚoɯɐuo",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "The distinction between sex and gender differentiates a person's biological sex (the anatomy of an individual's reproductive system, and secondary sexual characteristics ) from that person's gender, which can refer to social roles",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Sex is what \"Parts\" and gender is how you feel/what you want to be.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/91047/Jeef",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In a hospital setting and other administrative-type settings, the terms can be the same to mean male or female.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
1
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Generally speaking, the technical term is M or F, for male or female.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, there is no reason one cannot say the term gender to refer to the same thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But it would not appear on a hospital form.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, in terms of what is called gender identity , gender refers to male, female and LBGTQ.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "[at least in the U.S. and the UK].",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Please see the highlighted paragraph below.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "definition from Planned Parenthood of gender identity",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, both would not be asked of a person in formal settings.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Usually, on forms, one sees sex and one ticks a box: M or F. \"Gender—or the different characteristics that begin to define a person as masculine or feminine—consists of several categories apart from the traditional binary ends of the male/female spectrum.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It’s possible for someone to identify as transgender, for instance—with a gender identity that does not correspond to their biological sex—or cisgender, with a gender identity that does match up with their biological sex.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Others, whose gender identity feels neither masculine nor feminine, may identify as non-binary.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Though the words are sometimes used interchangeably, gender is different than sex; while sex refers to certain genetic traits assigned at birth, gender is understood by many researchers to be influenced by a range of societal, environmental, and genetic factors.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "\" gender as identity",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33113/Lambie",
"score": 1
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This question may have several answers based on opinion.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Many such questions are eventually closed, but I think this may bee worth at least a discussion.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Until a few decade ago, the word sex was used to distinguish males from females, and had very little other connotations.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It was used to describe either the trait (being a man or a woman) or the group (all men of all women).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For example, Arthur Conan Doyle uses \"the whole of her sex\" to describe all women.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Gender , on the other hand, was mostly a term used in grammar of many languages that have a distinction between male and female (and in some cases neutral) for all nouns, not just for people or animals (where it \"makes sense\").",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "In these languages every noun has a gender (not sex!).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "English has little notion of gender - the words he and she are used primarily according to the biological sex of a person, and the word it is used for almost every noun that does not refer to a person.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "So the terms \"sex\" and \"gender\" were related but not identical.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "More recently the word \"sex\" got another meaning, that of sexual intercourse (nowadays this is probably the predominant use of this word).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "As such it acquired an offensive connotation, and some people feel uncomfortable using it.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The word \"gender\" caught instead as a \"clean language\" term for the biological trait.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "This made \"sex\" and \"gender\" almost synonyms.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Even more recently, with the increased legitimacy and influence of the LGBT movement, there is an increased awareness that there are some people for whom the social or psychological identity does not match the biological and genetic trait of being a male or a female.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Such people are identified (sometimes self-identified) as genderqueer , and their social identity is sometimes expressed by the linguistic gender they assume - for example, a biologically male person may prefer to be addressed as a \"lady\", \"she\", \"sister\", etc.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The awareness to the existence of genderqueers makes it important in some cases to inquire separately for a person's sex (biological trait) and for their gender (sociological identity).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "However, this is often a touchy point - many people object to the idea of genderqueer identity and would be angry of having separate questions.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I would assume that in a medical questionnaire this separation makes sense, especially in a society that is sensitive to LGBT rights.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "For example, a patient may have an external appearance of a female and be addressed as a woman, while having male organs; the medical team needs to be aware of this situation.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/27840/laugh salutes Monica C",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "What is the difference in asking a person (1) What is your 'Gender'?and (2) What is your 'Sex'? Can there be any scenario where both these questions can be asked to a person at the same time? I am particularly interested in medical contexts, specifically hospitals.",
"title": "What is the difference between 'Gender' and 'Sex'?",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<word-difference><terminology>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/199998",
"author": "ell.stackexchange.com/users/91095/Optimight"
} | 70_3 | [
[
" The two words are often used interchangeably by many speakers, so the distinction that \"gender\" is subjective and psychological and \"sex\" is objective and biological won't always apply. A hospital setting is one of the cases where you may have a need to know both, because you want to address people according to their gender identity and so on, but you also need to know for health/medical reasons what their anatomy is, and if it used to be different. However, in administrative-type settings, the terms can be the same to mean male or female.",
"The terms are generally interchangeable though sex is associated more with biology and gender is associated more with social roles. "
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
11
] | [
[
"The terms are generally interchangeable. Sex is associated more with biology and gender is associated more with social roles. "
]
] |
[
{
"sents": [
{
"text": "In America, at least, \"gray hair\" is a catch-all category that includes white.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "It would not be surprising to refer to someone with white hair and beard as having gray hair.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Still, the more precise description of the beard in your picture would be white .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Santa Claus is always depicted with white hair and a white beard, and almost nobody thinks of that image as being in any way gray.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "(And remember, the main difference between Gandalf the Grey and Gandalf the White in Peter Jackson's film series of The Lord of the Rings was the color of his robes .)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "It really just depends on how fussy you are.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Hair color, like eye color, can be hard to pin down.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "A redhead I dated once asked me to describe her hair color.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "I told her it looked orange to me.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "She was pleased, and told me I was the first one who didn't just automatically tell her it was red.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "(For the record, it really was orange.)",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "N.B. \"Gray\" and \"grey\" are alternate spellings of the word, the latter being chiefly British.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But it doesn't matter which you use, unless you're trying to spell a proper name.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/68/Robusto",
"score": 15
}
},
{
"sents": [
{
"text": "In my experience as a native speaker in Britain, grey hair is the catch-all term for hair faded with age.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "If you were describing someone specific, and trying to be precise, you might say \"white hair\", or \"grey, not white\".",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "In that sort of specific case, the one in your picture is white .",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89137/SamBC",
"score": 10
}
},
{
"sents": [
{
"text": "This may be my idiosyncratic take on it",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "but I think grey hair and white hair are different, at least when talking about many hairs.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "For individual hairs, I would use the terms interchangeably.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "When all the hair on someone's head is grey / white, I would describe them as having white hair.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "But as long as they still have an appreciable number of darker hairs, I would say their hair is grey.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/91200/Dan",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "It's the obvious thing.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Grey and white are just colours and you use whichever colour is most appropriate: \"grey\" if it's grey and \"white\" if it's white or very pale grey.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "How pale is \"very pale\" is a subjective decision and will probably depend on the light, anyway.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "If you do image searches for \"grey hair\" and \"white hair\", you'll see that most of the images for \"white hair\" are significantly paler than most of the \"grey hair\" images.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/4468/David Richerby",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "When my hair started \"greying\" (in my late 20s or so), I talked about grey hair.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "As my original color went away and grey/white hair took it's place, I continued to refer to it as grey.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Now, a few decades later, my hair and beard are both white now, like Santa's, white like the driven snow.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/79214/Flydog57",
"score": 4
}
},
{
"sents": [
{
"text": "We use grey to describe the colour of people's hair when it changes from its original colour, usually as they get old ( source ).",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "However, \"white hair\" can also be said to express the same thing: (of hair, a beard, etc.)",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "silvery or grey, usually from age ( source ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/69600/Enguroo",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "My step-father's hair was grey for many, many years.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "But now it's white .",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "That's why I hear and read people using both terms, when appropriate.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/33331/RonJohn",
"score": 2
}
},
{
"sents": [
{
"text": "There are a lot of very good answers here.",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "The guy in the picture appears to me to have white rather than gray hair.",
"label": [
1
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
0
]
]
},
{
"text": "Though as @Flydog57 says, the verb that describes the process of hair lightening with age is graying (or greying ).",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
},
{
"text": "Also, if you want to be literary, you can use the word “hoary” to describe either the old person or their hair (not recommended for everyday speech, though): https://www.merriam-webster.com/dictionary/hoary",
"label": [
0
],
"label_summ": [
0
],
"cluster_id": [
[
-1
]
]
}
],
"answer_details": {
"author": "ell.stackexchange.com/users/89131/Mixolydian",
"score": 1
}
}
] | {
"question": "In my region is it usual that we say 'white' for hair which is not black or brown anymore as the age passes. But I've recently come to know that the word 'grey' can also be used instead of 'white'. Which word do you native use? The colour that I mean to ask about can be seen in the image.",
"title": "Grey hair or white hair",
"forum": "ell.stackexchange.com",
"question_tags": "<vocabulary>",
"link": "ell.stackexchange.com/questions/200225",
"author": "ell.stackexchange.com/users/67723/Zeeshan Siddiqii"
} | 70_4 | [
[
" In America, at least, \"gray hair\" is a catch-all category that includes white. However, as a native speaker in Britain, grey hair is the catch-all term for hair faded with age. If you were describing someone specific, and trying to be precise, you might say \"white hair\", or \"grey, not white\".",
"Gray hair can be used to mean white hair and the terms can be used interchageably."
]
] | {
"rel_sent_not_in_cluster": [
false
],
"cluster_sents_not_matched": [
[]
]
} | [
11
] | [
[
"Gray hair can be used to mean white hair and the terms can be used interchageably."
]
] |