text
stringlengths 2
149k
| dialect
stringclasses 21
values | dataset_source
stringclasses 22
values | metadata
stringlengths 2
3.62k
⌀ |
---|---|---|---|
عافاك هدر بشوية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك تحدث ببطء .'} |
غادي نجي معطل بساعة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سوف أحضر متأخرا ساعة .'} |
انا كين . | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا كن .'} |
اه، نعام. انا غادي نجيب ليك واحد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم . انتظر , سوف احضر لك واحدة .'} |
غارسون. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نادل .'} |
واش كانت الشتا كاتصب هاد السيمانا كاملة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ستمطر طوال هذا الأسبوع ؟'} |
نص قرعة، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نصف زجاجة , من فضلك .'} |
واش عندهوم عروض مباشرة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لديهم عروض حية ؟'} |
نقدر نشوف داك البزطام؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل بإمكاني رؤية هذه الحقيبة ؟'} |
واش عندك شي حاجة اخرى؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لديك شيء آخر ؟'} |
خاصك الراحة . | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنت بحاجة للراحة .'} |
عافاك عمر هاد البطاقة ديال الهبوط و الإستمارة ديال الديوانا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك إملأ بطاقة الوصول التالية واستمارة الجمارك .'} |
واش هاد السيارة كاتمشي ل سياطل؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذه السيارة متجهة إلى سيتل ؟'} |
واش نقدر نخلص شوية دابا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكنني دفع جزء من الرسوم الآن ؟'} |
واش حقيقي ولا اصطناعي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هي طبيعي أم اصطناعي ؟'} |
واخا تسناني هنا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ستنتظرني هنا ؟'} |
اوه، شكراً. يالاه كنت كان قلب عليه. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'آه شكراً كنت أبحث عنها منذ قليل .'} |
كاش ولا بلاكارط؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نقداً أم على بطاقة الائتمان ؟'} |
انا غريب تماما على هاد البلاصة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا غريب تماماً على هذا المكان .'} |
ماشي داكشي. غير شي حاجة ماتكونش غالية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ليس تماماً . فقط شيء ما غير غالي الثمن .'} |
واش تقدر تصبن بالماكينة ولا باليد فالدار؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكن أن يتم غسيلها في المغسلة أم يدوياً في المنزل ؟'} |
بغيت علبة ديال الوان الطيف، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أحتاج علبة ألوان مائية من فضلك .'} |
سمح ليا . شنو كنت باغي تاخد؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'آسف . ماذا كنت تريد ؟'} |
بغيت نبدل التاريخ ل تسعطاش ماي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أود أن أغير الميعاد إلى التاسع عشر من مايو .'} |
عافاك وقع هنايا، و هاهو التوصيل ديال التسجيلات ديالك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك وقع هنا . وهذه فاتورة بمصروفاتك .'} |
بغيت تقاشر. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد بعض الجوارب الحريمي .'} |
بغيت لحم ديال لخروف. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'احتاج بعض لحوم الضأن .'} |
واش كاتقلب على شي حاجة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تبحث عن شيء ما ؟'} |
بغيت ناخد طوبيس ل بين ستايشن . اينا واحد خصني ناخد؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أود أن تقلني الحافلة المتجهة إلى محطة بين فأي الحافلات أركب ؟'} |
ربعا ديال ليلات. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أربع ليالي .'} |
انا محتاج ل تقاشر. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد بعض الجوارب الرجالي .'} |
فيه السعرات الحرارية قلال. غير تلاتين سعرة حرارية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سعراتها الحرارية منخفضة جدا . فقط 30 سعر .'} |
بغيت نحجز بيت. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد أن أحجز غرفة .'} |
من اينا بلاصة انت في اليابان؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من أي مكان في اليابان أنت ؟'} |
خسارة، هو مشغول بزاف داك النهار. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لسوء الحظ هو مشغول جداً في ذلك اليوم .'} |
فس هاديك الحالة، غادي نقتارح هادا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'في هذه الحالة ، أنصح بهذه الواحدة .'} |
خدمة الغرف. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'خدمة حجرة .'} |
انتباه، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'انتبهوا من فضلكم .'} |
تقدر ترخص الثمن حيت كاينين شي طبايع؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تستطيع أن تخفض سعرها لوجود بعض البقع بها ؟'} |
واش عندك شي تنابر تذكارية؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لديك أية طوابع تذكارية ؟'} |
هادي الغرفة تلت ميا و سبعطاش. ممكن ناخد بطانية اخرى؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذه غرفة ثلاثة سبعة عشر . يمكنني أخذ بطانية أخرى ؟'} |
تقدر توصلني للمحطة فربع ساعة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تستطيع أن توصلني إلى المحطة في خمس عشرة دقيقة .'} |
خصنا ندفع عربون للسيارة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نحتاج رهن للعربة .'} |
واحد الراجل دخل فيا، من بعد لاحظت بلي البزطام ديالي مشا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ارتطم بي شخص وبعد ذلك اكتشفت أن محفظتي قد سرقت .'} |
ماعندنا حتا غرفة شاغرة لشخص واحد، و لكن عندنا غرفة لشخصين. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا يوجد أماكن شاغرة بالغرف ذات السرير الواحد ولكن توجد أماكن شاغرة بالغرف المزدوجة .'} |
واش هاد التذكرة صالحة غير لليوم المحدد؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذه التذكرة سارية فقط لليوم المحدد ؟'} |
وقتاش كاي وصل لميلانو؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'متى تصل إلى ميلانو ؟'} |
واش عندك شي واحد كايهدر باليابانية؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لديكم شخص يتحدث اليابانية ؟'} |
فينا قناة كاينا الموسيقا المشهورة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما هي المحطة التي تذاع عليها الموسيقي الشعبية ؟'} |
ضيلطا إير لاينز. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'شركة الخطوط الجوية دلتا .'} |
بغيت طاسا ديال القهوة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد إبريق قهوة .'} |
واش فيها حمام و طواليط؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تحتوي على حمام ومرحاض ؟'} |
سالا الوقت. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'الوقت انتهى .'} |
سمعت بلي السيد ياماضا عندو جوج ولاد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سمعت أنا السيد يامادا عنده ولدان .'} |
بغيت نكري باطو. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أود أن أستأجر قارب شراعي .'} |
واخا تغسل الماعن من بعد؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل بإمكانك عمل الأطباق في وقت لاحق ؟'} |
بغيت بوطا غاز. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد موقد غاز .'} |
يمكن ليك تصرف الدولار الامريكي للجنيه الاسترليني؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكنك تغيير الدولارات الأمريكية إلى جنيهات إسترلينية ؟'} |
بطبيعة الحال، أسيدي. سميتك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'بالتأكيد يا سيدي . ما اسمك ؟'} |
انا مالابسش مزيان. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لست مرتديا للزي الرسمي .'} |
عافاك غير أجي بخير المرة الجاية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ارجوا أن تحضر المرة القادمة فقط .'} |
ممتأكدش واش جمعت حوايج كافيين لرحلة تلاتة السيمانات . | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا غير متأكد إذا كنت قد حزمت ملابس كافية لرحلة مدتها ثلاثة أيام .'} |
كل وحدة بجوج دولار. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'دولاران لكل واحدة .'} |
غادي نصيفطو ليك الكتييبات بالبريد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لقد تأكدنا جميعا من أن الكراسات قد أرسلت إليكم عن طريق البريد .'} |
شيحاجا ماشي تالهيه فالضو ديال الفرانات. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ثمة عطل ما بالكاشفات الخلفية .'} |
عافاك وريني شي صباعيات ديال الجلد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أرني بعض القفازات الجلدية من فضلك .'} |
السيارة خسرات. صيفط ليها شي واحد عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لقد تعطلت العربة . من فضلك أرسل شخص لإصلاحها .'} |
تقدر تقول ليا على شي كتاب ديال تصاور لولد عندي ستت سنين؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل بإمكانك أن تزكي لي كتاباً مصوراً لطفل يبلع من العمر 6 سنوات ؟'} |
تقدر تحافض على الحوايج الثمينة ديالي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن تحفظ أشيائي الثمينة من فضلك ؟'} |
السلام، هاري. شكراً حيت عرضتي علينا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مرحباً هاري . أشكرك على دعوتك لنا .'} |
بغينا نجربو النبيذ الأبيض. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حسناً ، أود أن أجرب النبيذ الأبيض .'} |
تايمشيو لسينيما فرونديفوات . | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إنهم في السينما حتى وقتنا هذا .'} |
كانت عندي فيه تقريبا ميات دولار. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'معي بها حوالي ألف دولار .'} |
الغلط ديالي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'خطئي .'} |
بغيت مقابط النشير . | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'احتاج لبعض مشابك الغسيل .'} |
تيستوردو السيديات؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أية أقراص مدمجة مستوردة ؟'} |
غادي نقرا المحادثة الإنجليزية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سوف ادرس المحادثة بالإنجليزية .'} |
واش قريتي شي كتوبا مزيانين مؤخراً؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل قرأت أية كتب جيدة حديثاً ؟'} |
غادي نبقا معا واحد الصديق في نيو يورك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سوف أقيم مع صديق في نيويورك .'} |
إيلا سول فيا شي واحد، قول ليه أنا في القهوة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إذا سأل أحد عني فأخبره بأني سوف أكون بالمقهى .'} |
أنا متأكد بلي خليتو فالجيب الدخلاني ديال كبوطي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا متأكد أني وضعتها بالجيب الداخلي للمعطف .'} |
واش عندك شي بلاصة فين نقدر نخلي الباكاج ديالي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل عندك مكان من الممكن أن أترك فيه أمتعتي ؟'} |
جيت هنا على ود الخدمة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أتيت إلى هنا في عمل .'} |
واش كا تعرف شي مدرسة ديال تعليم السياقة مزيانة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تعرف أية مدرسة غوص جيدة ؟'} |
شحال هو الثمن بالضريبة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كم يكون السعر شاملاً الضرائب ؟'} |
عطيني شي منديل. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أعطني بعض المناديل الورقية .'} |
الباب لي حدانا فيه الصداع بزاف. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'الشقة المجاورة كثيرة الضوضاء .'} |
إيوا، دكتور كريبز ما كايشوف حتا واحد بلا موعد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم ، دكتور كريبس لا يفحص أي مريض بدون موعد مسبق .'} |
نقدر ناخد السمية و نمرة الشخص للي تاتعيط ليه؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكن أن تخبرين باسم ورقم الطرف الذي تريد الاتصال به ؟'} |
شي هدية؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذه هدية ؟'} |
واش الخطوط الجوية غادي تخلص ليا الحوايج الضرورية؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ستدفع لي شركة الطيران لشراء بعض الاحتياجات الشخصية الأساسية ؟'} |
غادي ل كرون أوطيل؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذه متجه إلى فندق جراند ؟'} |
ما كاين حتى واحد هنا بهاد السمية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم .'} |
فين هو البوليسي، عافاك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أين رجل الشرطة , من فضلك ؟'} |
واش نقدر نتسلف صكوتش؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لي أن اقترض بعض الأشرطة اللاصقة ؟'} |
بغيت شي بيت معاه دوش. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أرغب في غرفة بحمام .'} |
حتى حاجة ما خرجات من الماكينة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لم يخرج من الماكينة شيء .'} |
واش هادشي مضمون؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذا معه ضمان ؟'} |
شناهوا تشخيصك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما هو تشخيصك ؟'} |
اللخرديال الممر في الطابق السابع. خذ المصعد، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إنها بنهاية الممر الموجود بالطابق السابع . أركب المصعد الموجود على يمينك من فضلك .'} |