text
stringlengths 2
149k
| dialect
stringclasses 21
values | dataset_source
stringclasses 22
values | metadata
stringlengths 2
3.62k
⌀ |
---|---|---|---|
غادي نعيط ليه مرة اخرى مع الريعة ديال العشية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'سأتصل به مرة أخري الرابعة بعد الظهر .'} |
الكسيدة وقعات فالصباح ديال نهار احضاش في شهر يناير. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'في صباح الحادي عشر من يناير وقعت الحادثة .'} |
واش يناسبك التلات الجاي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يناسبك الثلاثاء القادم ؟'} |
أو غدا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ماذا عن الغد ؟'} |
على إينا نوع ديال المطعم كا تقلبو؟ واش بغيتو غير تعشاو، ولا بغيتو مطعم فيه بار؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما نوع المطعم الذي تبحث عنه ؟ هل تريد فقط تناول العشاء , أم أنك تبحث عن مطعم فيه بار ؟'} |
واش كاينا شي كوميسارية هنايا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يوجد قسم شرطة هنا ؟'} |
أمد الحياة في اليابان هو أطول واحد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'العمر المتوقع للياباني هو الأطول في العالم .'} |
جوج فريت، واحد كوكا. جوج دولار عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اثنين بطاطس مقلية وواحدة كولا . دولاران من فضلك .'} |
غرفة ديال واحد عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'غرفة مفردة من فضلك .'} |
فين هو المنحدر ديال التزحلق؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اين منحدر التزلج على الجليد ؟'} |
في صحتك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اسفل الباب الخلفي .'} |
بغينا نشوفوك مرة اخرى. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نتطلع لان نراك مرة أخري .'} |
ممكن توريني شي أوطيلات رخاص و نقيين؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكن أن تدلني على بعض الفنادق الرخيصة والنظيفة ؟'} |
ممكن تعطيني النشرة ديال هاد الكتاب؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لي أن أحصل مراجعة هذا الكتاب ؟'} |
واخا تقتارح عليا شي مطعم فرنسي مزيان في هاد النواحي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن ترشح لي مطعما فرنسيا جيدا قريبا من هنا ؟'} |
ها هيًا لاكارط ديال التأكيد ديالي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذه هي بطاقة التأكيد .'} |
هاداك الشي غادي يكون مزيان. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذا سوف يكون على ما يرام .'} |
إيوا، هيا ألفين و خمس ميات دولار شهرياً. نقدرو نأكدو ليك بلي غادي نخلصوك بتلاتة آلاف دولار للشهر. شنو بان ليك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إذن , هذا ألفان وخمسمائة دولاراً شهرياًُ . يمكننا أن نؤكد إننا سوف ندفع لك ثلاثة آلاف دولاراًُ شهرياً . ماذا عن ذلك ؟'} |
نقدرو نحجزو ليك غرفة مريحة في قصر قديم حدا واحد النادي ديال الكولف مشهور. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'يمكننا ان نحجز لك غرفة مريحة في قلعة قديمة بالقرب من نادي جولف شهير .'} |
كانتمنا ليك زواج سعيد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أتمنى لك زواجاً سعيداً .'} |
واش عندكم بالنتاينز ديال عشر سنين؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل عندك بالانتين عمره عشر سنوات ؟'} |
واش ما كايتكمش؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هذا مقاوم للانكماش ؟'} |
واش الجردة ديال النباتات محلولة اليوم؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل الحديقة النباتية مفتوحة اليوم ؟'} |
راه نقدرو، ولكن سمح ليا ياخد شي شهورة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ربما يمكننا عمل ذلك , لكن أخشى أن يستغرق ذلك أشهراً قليلة .'} |
كا نوصيك بهادا حيت مصايب من مقادير ميا في الميا طبيعية. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ارشح ذلك لأنه مائة في المائة مصنوع من مكونات طبيعية .'} |
بغيت نكري شي سيارة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد أن استأجر سيارة .'} |
ممكن تعطينا طبسيل، عافاك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكننا تناول طبق من فضلك ؟'} |
دينا لفندق شيكاكو. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'خذنا إلى فندق شيكاغو .'} |
الرحلة تأجلات بتسعود و تسعين ساعة حيت الجو خايب. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تأجلت الرحلة لمدة تسعة وتسعون سرعة بسبب الطقس السيئ .'} |
حالة مستعجلة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'طوارئ .'} |
بغيت شي حاجة في الستيل المعاود ديال شانيل. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد شيئاً بأسلوب شانيل المتكرر .'} |
فينا جناح كاينين الفوط الصحية؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'في أي ممر يوجد الحفاضات الصحية ؟'} |
ممكن توريني جواز السفر ديالك و الاستمارة ديال الجمارك، عافاك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن تريني جواز سفرك واستمارة الجمارك من فضلك ؟'} |
بغيت نتسجل في الرحلة ديال شلالات نياكارا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد أن ألتحق بجولة شلالات نياجرا .'} |
العرض ديالنا داليوم هو شريمب سكامبي وبالروز. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'طبقنا اليوم هو جمبري بنكهة الثوم مع طبق الأرز المتبل .'} |
السلام؟ واش هادا مستر كلارك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مرحباً . هل هذا السيد كلارك ؟'} |
واش تبغي شي حاجة تفتح بيها الشهية؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل تود أن تناول مشهي ؟'} |
واش عندك شي دوا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل لديك أي أدوية ؟'} |
كا نظن بلي غلطتي في النمرة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أعتقد أنك حصلت على الرقم الخطأ .'} |
بغيت كسوة حمرة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد فستاناُ أحمر .'} |
كا نظن آه. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أظن ذلك .'} |
التيكيتة ديال الاسم ديالي راه فيها. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'بطاقة اسمي عليها .'} |
واش هاد التران كا يحبس في برايطون؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يتوقف القطار في برايتون ؟'} |
هادي آخر إضافة لجمع الأمتعة. كا نجمعو تقريباً ست مية باليزا كل نهار. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذه آخر إضافة لنا لخط التعبئة . نحن نعبء حوالي ستمائة صندوق كل يوم .'} |
بغيت نمشي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد الذهاب .'} |
بغيت مصلوح، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد مكواة , من فضلك .'} |
تقدر تقول ليا فين نقدر نشد طاكسي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن تخبرني أين أستطيع أن أحصل على تاكسي ؟'} |
أوه، لا. كايقول ليا شي حاجة. شنو خاصني ندير؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'آه لا , إنه يقول لي شيئا ما ، ماذا ينبغي أن أفعل ؟'} |
آه. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم . هم كذلك .'} |
عافاك جيب الفطور ديالي للغرفة ديالي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك أحضر لي الإفطار في غرفتي .'} |
جوج ورقات في الدرجة الثانية، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'تذكرتين درجة ثانية من فضلك .'} |
هادو مزيرين. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذه ضيقة .'} |
عافاك صيفط هاد السيارة للفندق غدا مع التمنية ديال الصباح. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك أرسل هذه السيارة إلى الفندق غدا في الثامنة صباحا .'} |
واش كاينة شي رحلة داخل فيها الغدا ولا العشا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل هناك رحلة بالسفينة تشمل الغذاء والعشاء ؟'} |
بغيت نصيفط فاكس. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أود أن أرسل فاكس .'} |
واش عندك شي لون فاتح على هادا؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل عندك لون أفتح ؟'} |
هنايا الضو كا يعمي. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إنها مبهرجة جدا .'} |
ايوا، لا. غادي نعيط ليه عاوتاني من هنا عشرين دقيقة، شكرا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'حسنا ، لا . سوف أتصل به مرة أخرى في غضون عشرين دقيقة . شكرا لك .'} |
التعليم تعزز و القوة العسكرية ارتافعات. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'التعليم تم الاهتمام به ، والقوة العسكرية زادت .'} |
شنو تبغي للعشا، اللحم ولا الحوت؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أيهما تفضل في العشاء ، لحم بقري أم سمك ؟'} |
كا تقبل ماسطر كارد؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ممكن الماستر كارد ؟'} |
بغيت مصلوح ديال السفر. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد مكواة سفر .'} |
نعطيك شي حاجة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أيمكنني أن أقدم لك أي شيء ؟'} |
هاد القياس، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هذا المقاس من فضلك .'} |
ما عجبنيش. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'لا أحبها .'} |
كا يدير خمسة دولار، و المشروبات زايدة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'خمسة دولارات والمشروبات إضافية .'} |
نهاري؟ خفت نسول، ولكن شنو بغيتي تقصد؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أخشى أن أسأل ، لكن ماذا تعني ؟'} |
بشحال لجوج ديال الناس؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كم السعر لفردين ؟'} |
ضراتني المعدة على غفلة. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أصبت بمغص فجأة .'} |
بشحال كا يتخلص المرشد السياحي فالنهار؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كم يتقاضى المرشد في اليوم ؟'} |
سميتي هيروشي موري. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'اسمي هيروشي موري .'} |
بغيت دانون، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد بعض الزبادي من فضلك .'} |
آه. هادا هو المكتب ديال خطوط طيران يونايتد الرحلة تمنية جوج صفر؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم . هل هذه هي الطاولة الصحيحة للخطوط الجوية المتحدة رحلة ثمانية اثنين صفر ؟'} |
واش خصنا نلبسو كبابط و كرافاطات؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل ينبغي علينا ارتداء معاطف ورابطات عنق ؟'} |
إينا طوبيس كا يمشي ل كيلد هول؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ما الاتوبيس الذي يذهب إلى قاعة جيلد ؟'} |
بغيت شي واحد لي غادي يهز ليا وراق عاديين بلا ما نطويهم. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد الشخص الذي يعد وثائق عادية في حجم ورقة الخطاب بدون الحاجة إلى طيهم .'} |
أجي من هنا عافاك، خليني نعاونك فالباكاج ديالك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك تعال من هذا الطريق . دعني أساعدك في حمل حقائبك .'} |
راه كاين فوق الرف التاني، في الصف الوصطاني. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'إنها على الرف الثاني في الصف الأوسط .'} |
فين كاين البار؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أين البار ؟'} |
عافاك تسجلو من بعد التسعود و تسعود دقيقة دالصباح. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك سجل اسمك قبل تسعة صفر تسعة صباحا .'} |
بلايصنا مفارقين. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مقاعدنا منفصلة .'} |
معلوم. فين بغيتي تمشي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'بالتأكيد . أين تريد أن تذهب ؟'} |
آه . و لكن ما صحيحش بزاف. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم ، لكن ليس قويا جدا .'} |
عندي حساسية ديال القطوط. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أنا شديد الحساسية للقطط .'} |
بغيت مذكرة، عافاك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد دفتر لتسجيل من فضلك .'} |
آه، خاص تكون عندك رخصة السياقة و، اوه، خاص تكون عندك رخصة السياقة من اللجنة ديال الطاكسي و الليموزين. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'نعم , لا بد أن يكون عندك رخصة قيادة ، ولا بد أن تحصل على رخصة من لجنة التاكسي والليموزين .'} |
استمتع بوقتك. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'وقت سعيد .'} |
سمح لي، البلايص كاملين عامرين نهار تلطاش غشت. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'آسف ، كل المقاعد مشغولة في الثلاثين من أغسطس .'} |
ممكن نشوف شي حاجة ارخص؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل يمكن أن أرى شيئا أرخص .'} |
تقدر تعيط ليا لطاكسي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن تستدعي تاكسيا لي ؟'} |
واش خاصني نرجع دابا لليابان؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل أنا بحاجة للعودة فورا إلى اليابان ؟'} |
التكاليف ديال الغرفة أغلى من داكشي لي قالو ليا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'مصاريف الغرفة أغلى مما أُخبرت .'} |
بغيت نزيد شي حاجة في الطلب ديالي. ممكن نعاود نشوف القايمة ديال الماكلة؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أود أن أطلب طلب آخر . هل من الممكن أن أرى قائمة الطعام مرة أخرى ؟'} |
كان بورطكلي ديال واحد القط معلق بواحد لاستيك هنايا. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'كان هناك ميدالية مفاتيح على شكل قطة معلقة في شريط هنا .'} |
شنو غادي دير بداك الصاك الصغير؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ماذا ستفعل مع هذه الحقيبة الصغيرة ؟'} |
بغيت شي حاجة للبرد. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أريد شيئا للبرد .'} |
ممكن نشوف هاداك؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'هل من الممكن أن أرى هذا ؟'} |
تمنطاش دولار بالضبط. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'ثمانية عشر دولارا بالضبط .'} |
عافاك صرف هاد الشيك السياحي لفلوس. | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'من فضلك اصرف هذا الشيك السياحي .'} |
فين خصني نحط الحوايج ديال التصبين ديالي؟ | Morocco | tachicart/mo_darija_merged | {'ar': 'أين أضع الغسيل ؟'} |