prompt
stringlengths 65
342
| completion
stringlengths 3
646
| conversations
listlengths 2
2
|
---|---|---|
User: Translate Cherokee to English: ᏥᎸᏍᎦ ᏃᏉ.
Translation:
Assistant:
|
I'm getting sleepy.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᎸᏍᎦ ᏃᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I'm getting sleepy."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏲᎳᏔᏅ ᎤᏅᏗ, ᎦᏚ ᎤᏯᏍᎦ ᏧᏓᎴᏅᏓ ᎤᏂᏑᎸᏓ, ᎦᏚ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᎠᏔᎸᎩᏓ, ᎤᏣᎴᏍᏓ ᎦᏚ ᏩᏚᎵᏏ ᎤᏓᏅᎵᏰᏓ, ᏄᎾ ᎦᏁᎦ, ᏧᏪᏥ ᎠᏑᏰᏓ ᎠᎦᏅ ᏆᎷᏏ ᎤᏂᎧᏲᏓ ᏗᏑᏴᏅ ᏃᎴ ᏑᎾᎴ ᎠᎩᏍᏗ ᏧᎵᎦᎸᏓ.
Translation:
Assistant:
|
Skim milk, crusts, middlings, bits of doughnuts, wheat cakes with drops of maple syrup sticking to them, potato skins, leftover custard pudding with raisins, and bits of Shredded Wheat.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏲᎳᏔᏅ ᎤᏅᏗ, ᎦᏚ ᎤᏯᏍᎦ ᏧᏓᎴᏅᏓ ᎤᏂᏑᎸᏓ, ᎦᏚ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᎠᏔᎸᎩᏓ, ᎤᏣᎴᏍᏓ ᎦᏚ ᏩᏚᎵᏏ ᎤᏓᏅᎵᏰᏓ, ᏄᎾ ᎦᏁᎦ, ᏧᏪᏥ ᎠᏑᏰᏓ ᎠᎦᏅ ᏆᎷᏏ ᎤᏂᎧᏲᏓ ᏗᏑᏴᏅ ᏃᎴ ᏑᎾᎴ ᎠᎩᏍᏗ ᏧᎵᎦᎸᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Skim milk, crusts, middlings, bits of doughnuts, wheat cakes with drops of maple syrup sticking to them, potato skins, leftover custard pudding with raisins, and bits of Shredded Wheat."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏗᏁᎶᏗᎩ?” ᎤᏛᏁ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ, ᏕᎦᏄᏖᏲᎮ ᏚᏄᏌᏛ.
Translation:
Assistant:
|
“Play? ” said Templeton, twirling his whiskers.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏗᏁᎶᏗᎩ?” ᎤᏛᏁ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ, ᏕᎦᏄᏖᏲᎮ ᏚᏄᏌᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Play? ” said Templeton, twirling his whiskers."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᏲᏃ ᏂᎯᏳ ᎠᎧᏯ ᎠᏥᎦᏘᏗᏍᏛᎢ, ᎠᏂᏧᏏ ᏌᏉ ᎢᎦᎦᏛ ᎬᏩᏁᎷᎩᎡᎸᎩ ᏉᎳ, ᎠᎴ ᎬᏩᏘᏃᎸ ᏗᎫᎪᏙᏗᏱ ᎦᏍᎩᎸᎢ,
Translation:
Assistant:
|
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᏲᏃ ᏂᎯᏳ ᎠᎧᏯ ᎠᏥᎦᏘᏗᏍᏛᎢ, ᎠᏂᏧᏏ ᏌᏉ ᎢᎦᎦᏛ ᎬᏩᏁᎷᎩᎡᎸᎩ ᏉᎳ, ᎠᎴ ᎬᏩᏘᏃᎸ ᏗᎫᎪᏙᏗᏱ ᎦᏍᎩᎸᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏑᏥᎶᏛ ᎢᎬᎾᏕᏅ ᎤᏂᎵᏦᏩᏛ ᏧᏲᎸ ᎨᏒ ᏂᎦᏓ ᏌᎶᎵ ᎫᏇᏗ ᎬᏘ ᏩᏏᏓᏂ.
Translation:
Assistant:
|
Wasseton had darted all the squirrels within a mile of the camp with his blowgun.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏑᏥᎶᏛ ᎢᎬᎾᏕᏅ ᎤᏂᎵᏦᏩᏛ ᏧᏲᎸ ᎨᏒ ᏂᎦᏓ ᏌᎶᎵ ᎫᏇᏗ ᎬᏘ ᏩᏏᏓᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Wasseton had darted all the squirrels within a mile of the camp with his blowgun."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏱᏣᏚᎵᎭ ᏍᎩᎷᏤᏗᏱ ᎬᏂᏛ ᎢᏣᏤᎵᎦ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
and ye will not come to me, that ye may have life.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏱᏣᏚᎵᎭ ᏍᎩᎷᏤᏗᏱ ᎬᏂᏛ ᎢᏣᏤᎵᎦ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and ye will not come to me, that ye may have life."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂ ᏧᏬᎸ ᎢᏣᏓᏅᏒᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏳᎪᏛ ᎤᏃᎮᎸᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂ ᏧᏬᎸ ᎢᏣᏓᏅᏒᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏳᎪᏛ ᎤᏃᎮᎸᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᏯᏥᎾᏄᎪᏫᏎᎸ ᎩᎶ ᎾᎥ ᎤᏬᎵ, ᎢᎬᏱ ᎤᎴᏅᏛ ᎡᎳᏪ ᎬᏍᎨᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᏯᏥᎾᏄᎪᏫᏎᎸ ᎩᎶ ᎾᎥ ᎤᏬᎵ, ᎢᎬᏱ ᎤᎴᏅᏛ ᎡᎳᏪ ᎬᏍᎨᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎣᏥᏲᏍᏙᏗᏍᎬᎢ, ᎩᎶ ᎪᎱᏍᏗ ᎪᎨᎵᏎᏗᏱ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏘ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᎣᎬᏁᏗ ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ;
Translation:
Assistant:
|
avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎣᏥᏲᏍᏙᏗᏍᎬᎢ, ᎩᎶ ᎪᎱᏍᏗ ᎪᎨᎵᏎᏗᏱ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏘ ᎤᎬᏩᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᎣᎬᏁᏗ ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "avoiding this, that any man should blame us in the matter of this bounty which is ministered by us:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎠᎦᏛᎾᎩ ᎩᎳᏉ ᎢᏴᏛ ᎠᏍᎫᏕᏍᎪᎢ, ᎠᏍᎫᏕᏍᏗᏱᏰᏃ ᎤᎵᏰᎢᎶᎶᎢ.
Translation:
Assistant:
|
But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎠᎦᏛᎾᎩ ᎩᎳᏉ ᎢᏴᏛ ᎠᏍᎫᏕᏍᎪᎢ, ᎠᏍᎫᏕᏍᏗᏱᏰᏃ ᎤᎵᏰᎢᎶᎶᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏂᏦᎯᏳᎲᏍᎬᎾ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ, ᎦᏙ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᏱᏦᎯᏳᎲᎦ ᎠᏴ ᏥᏁᎬᎢ?
Translation:
Assistant:
|
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏂᏦᎯᏳᎲᏍᎬᎾ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏬᏪᎳᏅᎯ, ᎦᏙ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᏱᏦᎯᏳᎲᎦ ᎠᏴ ᏥᏁᎬᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏥᎦᏘᏗᏍᏗᏰᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᎫᎢᏍᏛᎾ ᏱᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᏩᎿᏕᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ; ᎥᏝ ᎤᏩᏒ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬ ᎤᏟ ᎤᏰᎸᎯ, ᎥᏝ ᎤᎿᎸᏣᏘ, ᎥᏝ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎤᎦᎾᏏᏍᎩ, ᎥᏝ ᎠᏓᏛᏂᎯ, ᎥᏝ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᎬᎥᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
For the bishop must be blameless, as God’s steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏥᎦᏘᏗᏍᏗᏰᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᎫᎢᏍᏛᎾ ᏱᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᏩᎿᏕᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ; ᎥᏝ ᎤᏩᏒ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬ ᎤᏟ ᎤᏰᎸᎯ, ᎥᏝ ᎤᎿᎸᏣᏘ, ᎥᏝ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎤᎦᎾᏏᏍᎩ, ᎥᏝ ᎠᏓᏛᏂᎯ, ᎥᏝ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᎬᎥᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For the bishop must be blameless, as God’s steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏅᏂᏍᎩ ᏲᎪ ᎤᏰᏟ: ᎨᏎ, ᎤᎸᏉᏗ ᎤᎦᏙᏍᏕᎢ ᏏᏆ, ᎠᏓᏅᏖᏍᎨᎢ ᎢᏳᎵᏍᏔᏁᏗ ᏭᏩᎦᏘᏗᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
The spider, however, stayed wide awake, gazing affectionately at him and making plans for his future.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏅᏂᏍᎩ ᏲᎪ ᎤᏰᏟ: ᎨᏎ, ᎤᎸᏉᏗ ᎤᎦᏙᏍᏕᎢ ᏏᏆ, ᎠᏓᏅᏖᏍᎨᎢ ᎢᏳᎵᏍᏔᏁᏗ ᏭᏩᎦᏘᏗᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The spider, however, stayed wide awake, gazing affectionately at him and making plans for his future."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᎧᏔᎮᎢ ᎢᏳᏉ ᎤᎴᏅᏗ ᏗᏙᎴᏆᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
They knew that school would soon begin again.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᎧᏔᎮᎢ ᎢᏳᏉ ᎤᎴᏅᏗ ᏗᏙᎴᏆᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They knew that school would soon begin again."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏂᎦᏘᏯᏃ ᎤᎾᎵᏎᎢ, ᏗᎦᏚᎲ ᏭᏂᎶᏎᎢ, ᏂᎦᏛ ᏭᏂᏃᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᎬᏩᏂᏯᎢ ᏄᎾᎵᏍᏓᏁᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏂᎦᏘᏯᏃ ᎤᎾᎵᏎᎢ, ᏗᎦᏚᎲ ᏭᏂᎶᏎᎢ, ᏂᎦᏛ ᏭᏂᏃᎮᎴᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎩᎾ ᎬᏩᏂᏯᎢ ᏄᎾᎵᏍᏓᏁᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᏪᏒ ᎤᎦᏔᎲᏒᎩ; ᎠᎴ ᎤᎪᎲᎩ ᏥᏌ ᎦᏙᎬᎩ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏳᏬᎵᏤ ᏥᏌ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᏪᏒ ᎤᎦᏔᎲᏒᎩ; ᎠᎴ ᎤᎪᎲᎩ ᏥᏌ ᎦᏙᎬᎩ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏳᏬᎵᏤ ᏥᏌ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏳᏃ ᎠᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᏯᏍᏆᏂᎪᏗᎭ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅᎢ, ᏝᏍᎪ ᎾᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎾ ᎨᏒ ᎠᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎯ ᎨᏒ ᎠᏥᏰᎸᎾᏁᏗ ᏱᎦᎩ?
Translation:
Assistant:
|
If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏳᏃ ᎠᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᏯᏍᏆᏂᎪᏗᎭ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅᎢ, ᏝᏍᎪ ᎾᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎾ ᎨᏒ ᎠᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎯ ᎨᏒ ᎠᏥᏰᎸᎾᏁᏗ ᏱᎦᎩ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏥᎦᏔ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᎦᏛᏁᎲ.
Translation:
Assistant:
|
“I know what I'm doing.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏥᎦᏔ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᎦᏛᏁᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I know what I'm doing."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏴᏫᏍᎩᏂ ᎢᎸᎯᏢ ᎤᏁᏤ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᏙ ᏴᏫ ᎾᏍᎩ ᏥᏯᏓᏅᏖᏍᎪᎢ? ᎠᎴ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᏥᏯᎦᏔᏂᎯᎰᎢ?
Translation:
Assistant:
|
But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏴᏫᏍᎩᏂ ᎢᎸᎯᏢ ᎤᏁᏤ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᏙ ᏴᏫ ᎾᏍᎩ ᏥᏯᏓᏅᏖᏍᎪᎢ? ᎠᎴ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᏥᏯᎦᏔᏂᎯᎰᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫ ᎤᏪᏥ ᎤᎷᏨ ᎠᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎦ ᎠᎴ ᎠᏗᏔᏍᎦ; ᎯᎠᏃ ᏂᏥᏪᏎ; ᎬᏂᏳᏉ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᎬᎥᏍᎩ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎠᎴ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎠᏗᏔᏍᎩ, ᎠᏕᎸ ᎠᏂᎩᏏᏙᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᎾ ᎤᎾᎵᎢ.
Translation:
Assistant:
|
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫ ᎤᏪᏥ ᎤᎷᏨ ᎠᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎦ ᎠᎴ ᎠᏗᏔᏍᎦ; ᎯᎠᏃ ᏂᏥᏪᏎ; ᎬᏂᏳᏉ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᎬᎥᏍᎩ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᎠᎴ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎠᏗᏔᏍᎩ, ᎠᏕᎸ ᎠᏂᎩᏏᏙᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᎾ ᎤᎾᎵᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏝᏍᎪ ᎠᏏ ᏱᏦᎵᎦ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᎥᎰᎵ ᎤᏴᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᎣᏍᏉᎵᏱ ᏫᎦᎷᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏃ ᏫᎦᎶᎯᏍᏗᏍᎬᏉ?
Translation:
Assistant:
|
Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏝᏍᎪ ᎠᏏ ᏱᏦᎵᎦ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᎥᎰᎵ ᎤᏴᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᎣᏍᏉᎵᏱ ᏫᎦᎷᎬᎢ, ᎾᏍᎩᏃ ᏫᎦᎶᎯᏍᏗᏍᎬᏉ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏧᎬᎢ ᎦᎵᏦᏕ ᎯᎾᏁᏍᎬᎳ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ.
Translation:
Assistant:
|
“Let’s build a tree house,” suggested Avery.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏧᎬᎢ ᎦᎵᏦᏕ ᎯᎾᏁᏍᎬᎳ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Let’s build a tree house,” suggested Avery."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎩᏍᎪᎯ ᏳᏕᏘᏴᏓ ᏥᎨᏎ, ᎠᎾᏗᏍᎬ, ᏚᏭᎪᏔᏅ ᏧᏂᏰᏗ ᎠᎴ ᏧᏬᏪᎶᏗ ᎢᏗᏬᏂᏍᎬ.
Translation:
Assistant:
|
When he was fifty, they say, he decided to capture the people's voices in writing.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎩᏍᎪᎯ ᏳᏕᏘᏴᏓ ᏥᎨᏎ, ᎠᎾᏗᏍᎬ, ᏚᏭᎪᏔᏅ ᏧᏂᏰᏗ ᎠᎴ ᏧᏬᏪᎶᏗ ᎢᏗᏬᏂᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When he was fifty, they say, he decided to capture the people's voices in writing."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏙᎯ ᏱᏤᏙᎳ, ᏙᎢᏳᏍᏗ ᎭᎦᏙᏍᏙᎢ?
Translation:
Assistant:
|
When you go for a walk in the woods, what do you look at?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏙᎯ ᏱᏤᏙᎳ, ᏙᎢᏳᏍᏗ ᎭᎦᏙᏍᏙᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When you go for a walk in the woods, what do you look at?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎷᏁᎢ ᏌᏌ.
Translation:
Assistant:
|
The geese cheered.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎷᏁᎢ ᏌᏌ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The geese cheered."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎯᏳ ᏅᏧᏓᎴᏅᎲᎾ ᏂᎦᏛ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎯᏳ ᏅᏧᏓᎴᏅᎲᎾ ᏂᎦᏛ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Saith the Lord, who maketh these things known from of old."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏲ ᏣᏂᏟᏏᏍᎪ ᎠᎴ ᏣᎾᎪᎲᏍᏗᏍᎪ ᎠᏥᎸᏱ, ᎾᏍᎩᏯᏍᎩᏂ ᎾᏍᏉ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᎠᎵᏍᏆᏛᎭ ᎯᎠ ᎡᎶᎯ.
Translation:
Assistant:
|
As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏲ ᏣᏂᏟᏏᏍᎪ ᎠᎴ ᏣᎾᎪᎲᏍᏗᏍᎪ ᎠᏥᎸᏱ, ᎾᏍᎩᏯᏍᎩᏂ ᎾᏍᏉ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᎠᎵᏍᏆᏛᎭ ᎯᎠ ᎡᎶᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎭᏓᏄᏖᏯᎦ ᏃᎴ ᎭᎧᏔᎲᎾ!”
Translation:
Assistant:
|
Twist and turn!”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎭᏓᏄᏖᏯᎦ ᏃᎴ ᎭᎧᏔᎲᎾ!”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Twist and turn!”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎤᏙ ᎯᏳᎯᏯ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᎬᏪᏎᎭ, ᎩᎶ ᏔᎵᏁ ᎤᏕᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᎥᏝ ᏴᎬᎪᏩᏛ ᎾᎿ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫ ᏳᎯ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎤᏙ ᎯᏳᎯᏯ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᎬᏪᏎᎭ, ᎩᎶ ᏔᎵᏁ ᎤᏕᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᎥᏝ ᏴᎬᎪᏩᏛ ᎾᎿ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫ ᏳᎯ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᏚᏬᏁᏔᏅᎩ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ,
Translation:
Assistant:
|
Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᏚᏬᏁᏔᏅᎩ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏖᎸᎳᏛᎢ ᎠᏴ, ᏚᏩᏂᎦᎸᎢ ᏂᎯ. ᎠᏴ ᎠᎩᏯᎢ, ᎠᏴᏃ ᏥᏯᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏙ ᎠᎾᏓᏛᎥᏍᎪᎢ. ᎥᏝᏰᏃ ᎠᏴ ᎥᏝ ᏰᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᏴᎨᏣᏛᎦ.
Translation:
Assistant:
|
I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏖᎸᎳᏛᎢ ᎠᏴ, ᏚᏩᏂᎦᎸᎢ ᏂᎯ. ᎠᏴ ᎠᎩᏯᎢ, ᎠᏴᏃ ᏥᏯᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏣᏙ ᎠᎾᏓᏛᎥᏍᎪᎢ. ᎥᏝᏰᏃ ᎠᏴ ᎥᏝ ᏰᎵ ᎪᎱᏍᏗ ᏴᎨᏣᏛᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᏅᏲᎯ ᎠᏢᏨᎭ ᏓᏳᏐᏅᏂ; ᎩᎶᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᏐᏅᎭ ᏓᏳᏪᎵᏬᏔᏂ.
Translation:
Assistant:
|
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᏅᏲᎯ ᎠᏢᏨᎭ ᏓᏳᏐᏅᏂ; ᎩᎶᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᏐᏅᎭ ᏓᏳᏪᎵᏬᏔᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏈᏓᏃ ᎤᏍᏓᏩᏛᏎ Ꭸ ᎢᏴᏛ ᏣᎢᏎ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏗᎦᏁᎸ ᎬᏗᏍᎩ, ᎤᏴᎴᎢ, ᎠᎴ ᎨᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎢᏧᎳᎭ ᎠᏂᏁᎢ, ᎤᎪᏩᏛᏗᏱ ᎤᏰᎸᏎ ᏩᎵᏍᏆᏗᎯᎲᎢ.
Translation:
Assistant:
|
But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏈᏓᏃ ᎤᏍᏓᏩᏛᏎ Ꭸ ᎢᏴᏛ ᏣᎢᏎ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏗᎦᏁᎸ ᎬᏗᏍᎩ, ᎤᏴᎴᎢ, ᎠᎴ ᎨᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎢᏧᎳᎭ ᎠᏂᏁᎢ, ᎤᎪᏩᏛᏗᏱ ᎤᏰᎸᏎ ᏩᎵᏍᏆᏗᎯᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏥᏲᎵ, ᎿᏉ ᎤᎵᏍᏆᎸᏗ, ᎢᏣᏛᎦᏅᎯᏃ ᏥᎩ ᎤᎷᎯᏍᏗᏱ ᎦᎶᏁᏛ-ᎠᏡᏗᏍᎩ, ᎠᎴ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎤᏂᏣᏔ ᎦᎶᏁᏛ-ᎠᎾᏡᏗᏍᎩ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏗᎦᏔᎭ ᎤᎵᏍᏆᎸᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏥᏲᎵ, ᎿᏉ ᎤᎵᏍᏆᎸᏗ, ᎢᏣᏛᎦᏅᎯᏃ ᏥᎩ ᎤᎷᎯᏍᏗᏱ ᎦᎶᏁᏛ-ᎠᏡᏗᏍᎩ, ᎠᎴ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎤᏂᏣᏔ ᎦᎶᏁᏛ-ᎠᎾᏡᏗᏍᎩ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏗᎦᏔᎭ ᎤᎵᏍᏆᎸᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎨᏥᏍᏛᏗᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎨᎬᏓᏁᏗ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎠᏓᏛᏗᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᎦᏔᎲ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒᎢ,
Translation:
Assistant:
|
who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎨᏥᏍᏛᏗᏍᏙᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎨᎬᏓᏁᏗ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᎠᏓᏛᏗᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᎦᏔᎲ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ, ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏓᎵ ᎠᏓᏅᏖᏍᎨ ᏌᎳᏓ.
Translation:
Assistant:
|
Wilbur often thought of Charlotte.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏓᎵ ᎠᏓᏅᏖᏍᎨ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Wilbur often thought of Charlotte."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏃ ᎩᎶ ᎦᎸᎳᏗ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᎭᏫᏂᏗᏢ ᏰᎵ ᎬᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎ ᎪᏪᎵ ᎬᏩᏍᏚᎢᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᏗᎬᏩᎧᏃᏗ.
Translation:
Assistant:
|
And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏃ ᎩᎶ ᎦᎸᎳᏗ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᎭᏫᏂᏗᏢ ᏰᎵ ᎬᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎ ᎪᏪᎵ ᎬᏩᏍᏚᎢᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᏗᎬᏩᎧᏃᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏙᎩᏃᏣᏝ ᎦᏓᏁᏍᏙ ᎨᏒ, ᎠᏆᏛᏅ.
Translation:
Assistant:
|
We’re famous for our moisture, I said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏙᎩᏃᏣᏝ ᎦᏓᏁᏍᏙ ᎨᏒ, ᎠᏆᏛᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "We’re famous for our moisture, I said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎷᏨ ᎤᏩᏅ.
Translation:
Assistant:
|
He came over and sat down.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎷᏨ ᎤᏩᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He came over and sat down."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏁᏤᎭ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᏗᎬᏂᏗᏍᎩ ᏥᎩ ᏂᎦᎥ ᏄᎾᏓᎴᏒᎢ, ᎠᎴ ᎠᎦᏔᎲ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᏍᎩ ᏆᏂᏗ ᏆᎴᏗ ᎠᎦᏔᎲ ᎤᏃᏅᎯ ᏥᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎨᏒᎢ,
Translation:
Assistant:
|
I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏁᏤᎭ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᏗᎬᏂᏗᏍᎩ ᏥᎩ ᏂᎦᎥ ᏄᎾᏓᎴᏒᎢ, ᎠᎴ ᎠᎦᏔᎲ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᏍᎩ ᏆᏂᏗ ᏆᎴᏗ ᎠᎦᏔᎲ ᎤᏃᏅᎯ ᏥᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎨᏒᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I charge thee in the sight of God, who giveth life to all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎥᏝ ᎤᏁᎳᎩ ᏳᏪᎵᏎᎴ ᎩᎶ ᎪᏞᏍᏗ ᎤᏍᏗ ᎠᏖᎵᏙ ᎤᏴᏙᏗᏱ ᎤᏛᏅ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎥᏝ ᎤᏁᎳᎩ ᏳᏪᎵᏎᎴ ᎩᎶ ᎪᏞᏍᏗ ᎤᏍᏗ ᎠᏖᎵᏙ ᎤᏴᏙᏗᏱ ᎤᏛᏅ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᏍᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᏂᏣᎵᏍᏔᏅᎩ, ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ [ᎡᏥᏍᏓᏩᏕᎩ,] ᏕᏣᏓᏂᎸᏨ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏣᏘ ᎢᏥᎩᎵᏲᎬᎢ, ᎤᎵᏠᏯᏍᏛ ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᏅᏓᏩᏓᎴᏅᎯ;
Translation:
Assistant:
|
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᏍᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᏂᏣᎵᏍᏔᏅᎩ, ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ [ᎡᏥᏍᏓᏩᏕᎩ,] ᏕᏣᏓᏂᎸᏨ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏣᏘ ᎢᏥᎩᎵᏲᎬᎢ, ᎤᎵᏠᏯᏍᏛ ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᏅᏓᏩᏓᎴᏅᎯ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏧᏭᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᏚᏳᎪᏛᎢ ᎠᎴ ᎣᏍᏛ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏚᏭᎪᏓᏁᎸ ᎤᏣᏘ ᎤᏁᎫᏥᏛ ᎠᎨᏴ, ᎾᏍᎩ ᎤᏕᎵᏛ ᏓᏂᏏᏂᏙᎲ ᎤᏂᏲ ᏥᏂᏚᏩᏁᎸ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ, ᎠᎴ ᎤᏞᏨ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ ᎤᏂᎩᎬ ᏚᏨᏁᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏧᏭᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᏚᏳᎪᏛᎢ ᎠᎴ ᎣᏍᏛ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏚᏭᎪᏓᏁᎸ ᎤᏣᏘ ᎤᏁᎫᏥᏛ ᎠᎨᏴ, ᎾᏍᎩ ᎤᏕᎵᏛ ᏓᏂᏏᏂᏙᎲ ᎤᏂᏲ ᏥᏂᏚᏩᏁᎸ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ, ᎠᎴ ᎤᏞᏨ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ ᎤᏂᎩᎬ ᏚᏨᏁᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏍᏆᎵᏍᎬ ᎭᏂᏣ ᎠᏍᏆᏚᎸ, ᎦᏅᎯᏛ ᎤᎵᏏᎦ ᎠᏑᏫᏓ ᎦᏍᎩᎸ ᎣᏍᏓᏕᎭᏲᎲ, ᎦᎵ ᏓᏌᏁᎥ ᏧᏃᏩ ᏧᏓᎴᏅᏓ ᎠᎵᏍᏔᏴᏗ.
Translation:
Assistant:
|
While the party went on in an adjoining room, she and I circled awkwardly around a long dark mahogany table burdened with china platters filled with various delicate foods.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏍᏆᎵᏍᎬ ᎭᏂᏣ ᎠᏍᏆᏚᎸ, ᎦᏅᎯᏛ ᎤᎵᏏᎦ ᎠᏑᏫᏓ ᎦᏍᎩᎸ ᎣᏍᏓᏕᎭᏲᎲ, ᎦᎵ ᏓᏌᏁᎥ ᏧᏃᏩ ᏧᏓᎴᏅᏓ ᎠᎵᏍᏔᏴᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "While the party went on in an adjoining room, she and I circled awkwardly around a long dark mahogany table burdened with china platters filled with various delicate foods."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏓᏍᏔᏴᏃᎾ, ᏧᏂᏍᏗ ᎨᏒ ᏌᎶᎵ ᏳᏂᏁᎦᎸᎾ, ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏬᏗᎨ ᏃᎴ ᎪᎢᎭ ᎤᏂᏔᎷᎩᏍᎬ.
Translation:
Assistant:
|
When the cooking was done, the squirrels looked awfully little with the hair and skin off, but they were sizzling brown and shining with grease.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏓᏍᏔᏴᏃᎾ, ᏧᏂᏍᏗ ᎨᏒ ᏌᎶᎵ ᏳᏂᏁᎦᎸᎾ, ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏬᏗᎨ ᏃᎴ ᎪᎢᎭ ᎤᏂᏔᎷᎩᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When the cooking was done, the squirrels looked awfully little with the hair and skin off, but they were sizzling brown and shining with grease."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏂᎩᏛᏰᏃ ᏥᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗᏳ ᎾᏆᏛᏁᎸ; ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎾᏍᎩ ᏕᎤᏙᎥᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For he that is mighty hath done to me great things; And holy is his name.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏂᎩᏛᏰᏃ ᏥᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗᏳ ᎾᏆᏛᏁᎸ; ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎾᏍᎩ ᏕᎤᏙᎥᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For he that is mighty hath done to me great things; And holy is his name."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎯᎦᏔᎭ, ᏂᎦᏛ ᎡᏏᏱ ᎠᏁᎯ ᎬᏋᏕᏨᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎾᏓᏑᏯ ᏆᏤᎳ ᎠᎴ ᎭᎹᏥᏂ.
Translation:
Assistant:
|
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎯᎦᏔᎭ, ᏂᎦᏛ ᎡᏏᏱ ᎠᏁᎯ ᎬᏋᏕᏨᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎾᏓᏑᏯ ᏆᏤᎳ ᎠᎴ ᎭᎹᏥᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏫᎵᎻ!” ᏭᏯᏅᎮ.
Translation:
Assistant:
|
“Wilbur!” she called.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏫᎵᎻ!” ᏭᏯᏅᎮ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Wilbur!” she called."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᏓ ᎤᏁᏅᏎ ᏫᎵᎻ ᏤᏙᎲ ᎢᏣ. ᎨᏍᏗ ᏯᎦᏔᎮ ᎢᏳᏛᏁᏗ ᏫᎵᎻ.
Translation:
Assistant:
|
Everybody walked toward Wilbur and Wilbur didn’t know what to do.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᏓ ᎤᏁᏅᏎ ᏫᎵᎻ ᏤᏙᎲ ᎢᏣ. ᎨᏍᏗ ᏯᎦᏔᎮ ᎢᏳᏛᏁᏗ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Everybody walked toward Wilbur and Wilbur didn’t know what to do."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎤᏉᏔᏗ ᏧᎬ ᎤᎵᏬᏨ ᎡᎰᎢ.
Translation:
Assistant:
|
This fungus lives on a dead tree.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎤᏉᏔᏗ ᏧᎬ ᎤᎵᏬᏨ ᎡᎰᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This fungus lives on a dead tree."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎧᏔᎮᎢ ᎦᏓᏁ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎬ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ. ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᎫᏩᏓᏅᏖᏗ ᏱᎨᏎ.
Translation:
Assistant:
|
He knew Templeton was getting soaked, out there in the pouring rain, but even that didn’t comfort him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎧᏔᎮᎢ ᎦᏓᏁ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎬ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ. ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᎫᏩᏓᏅᏖᏗ ᏱᎨᏎ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He knew Templeton was getting soaked, out there in the pouring rain, but even that didn’t comfort him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏍᏓᏯ ᎤᏁᏤᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎠᏂᎨᏴ ᎠᏁᎲ ᏂᎯ ᏭᏓᎪᎾᏛᏗ ᎡᏣᎸᏉᏗᏳ; ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏨᏘᎾᏄᎪᏫᏏ.
Translation:
Assistant:
|
and she lifted up her voice with a loud cry, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏍᏓᏯ ᎤᏁᏤᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎠᏂᎨᏴ ᎠᏁᎲ ᏂᎯ ᏭᏓᎪᎾᏛᏗ ᎡᏣᎸᏉᏗᏳ; ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏨᏘᎾᏄᎪᏫᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and she lifted up her voice with a loud cry, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᎤᏓᏚᏓᎴᏍᏙᏗ ᎨᏒ, ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎬᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ, ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎸᎯ, ᎪᎯᏳᏙᏔᏅᎯ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎠᎴ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎬ ᏚᏃᏪᎸᎢ;
Translation:
Assistant:
|
But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᎤᏓᏚᏓᎴᏍᏙᏗ ᎨᏒ, ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎬᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ, ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎸᎯ, ᎪᎯᏳᏙᏔᏅᎯ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎠᎴ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎬ ᏚᏃᏪᎸᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ, ᎢᏳᏃ ᎩᎾ ᏂᏚᏲᏐᎲᏍᎬᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᏂᎦᏛ ᎤᏤᎵ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᏰᎵ ᎠᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᏱᏅᎦᎵᏍᏓ.
Translation:
Assistant:
|
So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ, ᎢᏳᏃ ᎩᎾ ᏂᏚᏲᏐᎲᏍᎬᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᏂᎦᏛ ᎤᏤᎵ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᏰᎵ ᎠᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᏱᏅᎦᎵᏍᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏆᎶᎬ ᏫᏓᏆᎧᎾᏅ, ᎠᎩᎦᏓᎲᏍᎬ ᎢᏣ ᎦᏃᎸᎥᏍᎬ, ᎠᏌᎻᏓ ᏕᏥᏯᎦᏅ, ᎦᎶᏇ ᎠᎦᏙᏗ ᏫᏄᏩᏅ ᎠᎦᏙᎵ, ᎨᏍᏗ ᏱᏚᎴᏫᏍᏔᏁᎸ ᏓᏂᏥᏍᏔᎳᏍᎬ ᎦᏅᏃᏫ, ᎡᎳᏗ ᏨᏌᏙᏯᏍᎪ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆᏤᎸᏅ, ᎣᏂᏲᎯᏍᏔᏅ ᏓᏂᏥᏍᏔᎳᏍᎬ.
Translation:
Assistant:
|
I looked at the final few leaves on the trees to see the way the wind moved, and then I looked at Smith, who kept his scope to his eye and made no attempt to keep the boys from lighting up, so I motioned back to them with both hands like pushing something down to the ground and they stopped.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏆᎶᎬ ᏫᏓᏆᎧᎾᏅ, ᎠᎩᎦᏓᎲᏍᎬ ᎢᏣ ᎦᏃᎸᎥᏍᎬ, ᎠᏌᎻᏓ ᏕᏥᏯᎦᏅ, ᎦᎶᏇ ᎠᎦᏙᏗ ᏫᏄᏩᏅ ᎠᎦᏙᎵ, ᎨᏍᏗ ᏱᏚᎴᏫᏍᏔᏁᎸ ᏓᏂᏥᏍᏔᎳᏍᎬ ᎦᏅᏃᏫ, ᎡᎳᏗ ᏨᏌᏙᏯᏍᎪ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆᏤᎸᏅ, ᎣᏂᏲᎯᏍᏔᏅ ᏓᏂᏥᏍᏔᎳᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I looked at the final few leaves on the trees to see the way the wind moved, and then I looked at Smith, who kept his scope to his eye and made no attempt to keep the boys from lighting up, so I motioned back to them with both hands like pushing something down to the ground and they stopped."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᎢᎸᎯᏢ, ᎤᏑᎵᎪᏨ, ᎠᏏᏴᏫ ᎤᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᏍᎩᏰᏲᎲᎦ ᎣᎦᏓᏙᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᏣᏂ ᏥᏄᏛᏁᎴ ᏥᏚᏪᏲᏁ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ.
Translation:
Assistant:
|
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᎢᎸᎯᏢ, ᎤᏑᎵᎪᏨ, ᎠᏏᏴᏫ ᎤᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᏍᎩᏰᏲᎲᎦ ᎣᎦᏓᏙᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᏣᏂ ᏥᏄᏛᏁᎴ ᏥᏚᏪᏲᏁ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏦᏍᏓᏓᏅᏟᏃ ᎠᏴᏃ ᎡᏙᏓᎴ ᏃᏊ ᎣᏥᏓᏩᏛᏒ ᎩᏟ.
Translation:
Assistant:
|
So, my dad, my brother, and I followed the dog.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏦᏍᏓᏓᏅᏟᏃ ᎠᏴᏃ ᎡᏙᏓᎴ ᏃᏊ ᎣᏥᏓᏩᏛᏒ ᎩᏟ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "So, my dad, my brother, and I followed the dog."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏗᎦᏪᏍᏗ ᏕᎯᏔᏲᎯᎲ ᏕᎬᏃᎯᏏ.
Translation:
Assistant:
|
“You asked for words and I brought them.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏗᎦᏪᏍᏗ ᏕᎯᏔᏲᎯᎲ ᏕᎬᏃᎯᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“You asked for words and I brought them."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎦᏙᏃ ᏱᏣᏓᏅᏖᏗ ᏗᏣᏌᏛᏗ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ?”
Translation:
Assistant:
|
Why should you worry about trapping food? Wilbur sighed.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎦᏙᏃ ᏱᏣᏓᏅᏖᏗ ᏗᏣᏌᏛᏗ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Why should you worry about trapping food? Wilbur sighed."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏥᏗᏤᎾ, ᏗᏥᏲᏟ!” ᎤᏦᏱᎴᎢ.
Translation:
Assistant:
|
“Come back, children!” he cried.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏥᏗᏤᎾ, ᏗᏥᏲᏟ!” ᎤᏦᏱᎴᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Come back, children!” he cried."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: VIII. ᏚᏁᏅᏒ ᏚᎾᏟᏃᎮᎸ
Translation:
Assistant:
|
VIII. A Talk At Home
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: VIII. ᏚᏁᏅᏒ ᏚᎾᏟᏃᎮᎸ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "VIII. A Talk At Home"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏥᎪᎥᎩ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎲᎩ; ᎾᏞᎬᏉ ᎢᏴᏛ ᎯᏄᎪᎢ ᏥᎷᏏᎵᎻ; ᎥᏝᏰᏃ ᏱᏙᏛᏂᏂᏴᎯ ᎠᏴ ᏍᎩᏃᎮᏍᎬᎢ.
Translation:
Assistant:
|
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏥᎪᎥᎩ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎲᎩ; ᎾᏞᎬᏉ ᎢᏴᏛ ᎯᏄᎪᎢ ᏥᎷᏏᎵᎻ; ᎥᏝᏰᏃ ᏱᏙᏛᏂᏂᏴᎯ ᎠᏴ ᏍᎩᏃᎮᏍᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏍᏆᏘ ᎤᏯᏨ ᏫᎵᎻ ᏄᏩᏅᏓᎩᏎ ᎰᎻ, ᏴᎩ ᎦᎭᏛ ᏏᏆ ᎤᏴᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗᏣ ᎤᏛᏁ, ᎠᎾᏓᏩᏛᎯᏙ ᎤᏂᎪᎵᏰᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Mr. Zuckerman took the medal from Wilbur’s neck and hung it on a nail over the pigpen, where visitors could examine it.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏍᏆᏘ ᎤᏯᏨ ᏫᎵᎻ ᏄᏩᏅᏓᎩᏎ ᎰᎻ, ᏴᎩ ᎦᎭᏛ ᏏᏆ ᎤᏴᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗᏣ ᎤᏛᏁ, ᎠᎾᏓᏩᏛᎯᏙ ᎤᏂᎪᎵᏰᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mr. Zuckerman took the medal from Wilbur’s neck and hung it on a nail over the pigpen, where visitors could examine it."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏰᏃ ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏕᎯ; ᎾᎿ ᎾᏍᏉ ᏅᏓᏳᎶᎯᏍᏗᏱ ᏥᏗᎦᏖᏃᎭ ᎢᎩᏍᏕᎵᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ;
Translation:
Assistant:
|
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏰᏃ ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏕᎯ; ᎾᎿ ᎾᏍᏉ ᏅᏓᏳᎶᎯᏍᏗᏱ ᏥᏗᎦᏖᏃᎭ ᎢᎩᏍᏕᎵᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ, ᎠᎦᏓ ᏥᎦᏔ ᏗᏛᎯᏍᏙᏗ ᏏᏆ ᎠᏂᏓ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎶᏗ.
Translation:
Assistant:
|
“Fern,” said Mr. Arable, “I know more about raising a litter of pigs than you do.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ, ᎠᎦᏓ ᏥᎦᏔ ᏗᏛᎯᏍᏙᏗ ᏏᏆ ᎠᏂᏓ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎶᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Fern,” said Mr. Arable, “I know more about raising a litter of pigs than you do."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᎵᏍᏓᏴᎯᏃ ᏅᎩᎭ ᎢᏯᎦᏴᎵ ᎾᏂᎥᎩ ᎠᏂᏍᎦᏯ, ᏂᏓᏁᏢᏛᎾ ᎠᏂᎨᏴ ᎠᎴ ᏗᏂᏲᎵ.
Translation:
Assistant:
|
And they that did eat were four thousand men, besides women and children.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᎵᏍᏓᏴᎯᏃ ᏅᎩᎭ ᎢᏯᎦᏴᎵ ᎾᏂᎥᎩ ᎠᏂᏍᎦᏯ, ᏂᏓᏁᏢᏛᎾ ᎠᏂᎨᏴ ᎠᎴ ᏗᏂᏲᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they that did eat were four thousand men, besides women and children."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏐᏱᎭ ᎨᏎ ᎢᎦ, ᎠᏗᏍᎨ ᎠᏌᎻᏓ.
Translation:
Assistant:
|
The days were all alike, Smith said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏐᏱᎭ ᎨᏎ ᎢᎦ, ᎠᏗᏍᎨ ᎠᏌᎻᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The days were all alike, Smith said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏃᎮᏍᎬ, ᎠᎬᏱ ᎠᏂᏐᏅᏍᎨ ᎦᎶᏇ ᎠᎴ ᎦᎵᏣᏗ ᎬᏘ, ᏃᏉ ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩᏍᎬ ᎤᎵᏍᏗ ᎤᎵᏍᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But in the stories, the men had always first wounded the animal with bow or gun and then let it bleed awhile to weaken.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏃᎮᏍᎬ, ᎠᎬᏱ ᎠᏂᏐᏅᏍᎨ ᎦᎶᏇ ᎠᎴ ᎦᎵᏣᏗ ᎬᏘ, ᏃᏉ ᎩᎦ ᎠᏔᏍᎩᏍᎬ ᎤᎵᏍᏗ ᎤᎵᏍᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But in the stories, the men had always first wounded the animal with bow or gun and then let it bleed awhile to weaken."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᏴ ᎤᏕᏘᏴᏌᏗᏒ, ᎠᏏᎠ ᏓᏓᏳᎶᏒ ᏚᏂᎸᏉᏛ ᎢᏧᎳ ᎠᏂᎨᏯ ᏃᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ, ᎠᏎᏃ ᏗᏗᎦᎴᏴᏓ ᎨᏒ pirates, gauchos, ᏃᎴ ᎠᏂᏴᏫᏯ ᎠᏂᎨᏯ ᏃᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳ, ᏍᎩᏴ ᎠᎩᏩᏛᎲ ᏗᏋᏙᏗ ᏕᎷᎨ ᎠᎵᏍᏚᎶ ᏃᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏗᎦᏘ ᏧᏣᏬᏓ.
Translation:
Assistant:
|
That year, getups of Asian flavor were predominant for both men and women, though there were also the usual scatterings of pirates and gauchos and Indian maidens and chiefs, so I found an unexpected use for my purple turban and tall moccasins.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᏴ ᎤᏕᏘᏴᏌᏗᏒ, ᎠᏏᎠ ᏓᏓᏳᎶᏒ ᏚᏂᎸᏉᏛ ᎢᏧᎳ ᎠᏂᎨᏯ ᏃᎴ ᎠᏂᏍᎦᏯ, ᎠᏎᏃ ᏗᏗᎦᎴᏴᏓ ᎨᏒ pirates, gauchos, ᏃᎴ ᎠᏂᏴᏫᏯ ᎠᏂᎨᏯ ᏃᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳ, ᏍᎩᏴ ᎠᎩᏩᏛᎲ ᏗᏋᏙᏗ ᏕᎷᎨ ᎠᎵᏍᏚᎶ ᏃᎴ ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏗᎦᏘ ᏧᏣᏬᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "That year, getups of Asian flavor were predominant for both men and women, though there were also the usual scatterings of pirates and gauchos and Indian maidens and chiefs, so I found an unexpected use for my purple turban and tall moccasins."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᏐᎢᏱ ᏗᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏲᎱᏛ Ꮧ-ᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᏰᎵᏉ ᎬᏩᎾᏖᎳᏗᏍᏗ ᎨᏥᏰᎸᎯ, ᎥᏝ ᏱᏓᎾᏕᏒᎲᏍᎪᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ Ᏹ-ᏗᎨᏥᏰᎪᎢ.
Translation:
Assistant:
|
but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᏐᎢᏱ ᏗᎨᏒ ᎠᎴ ᎠᏲᎱᏛ Ꮧ-ᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᏰᎵᏉ ᎬᏩᎾᏖᎳᏗᏍᏗ ᎨᏥᏰᎸᎯ, ᎥᏝ ᏱᏓᎾᏕᏒᎲᏍᎪᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ Ᏹ-ᏗᎨᏥᏰᎪᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎶᏐᏁ ᎪᎳ ᏎᎦᏨᎯ.
Translation:
Assistant:
|
The winter ended at last.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎶᏐᏁ ᎪᎳ ᏎᎦᏨᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The winter ended at last."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏱᎰᏩ ᎤᏓᏙᎵᏣᏘᏳ ᎨᏒ ᎢᎦᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᏥᏂᎦᎴᏍᏙᏗᎭ ᎢᎦᎦᏘ ᏗᏰᎵᎯᏍᏗᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎢᎩᏩᏛᎯᎸᎯ ᏥᎩ,
Translation:
Assistant:
|
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏱᎰᏩ ᎤᏓᏙᎵᏣᏘᏳ ᎨᏒ ᎢᎦᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩ ᏥᏂᎦᎴᏍᏙᏗᎭ ᎢᎦᎦᏘ ᏗᏰᎵᎯᏍᏗᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎢᎩᏩᏛᎯᎸᎯ ᏥᎩ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᎤᏪᎷᏅᎩ ᎤᏛᏅᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏕᏲᎲᏍᎬᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏍᎩᎦᏔᎭ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎢᏥᎦᏔᎭ ᏗᏆᏓᎴᏅᎢ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᎠᏋᏒᏉ ᎠᏆᏓᏅᏖᏛ ᏯᎩᎷᏨ, ᏅᏛᎩᏅᏏᏛᏍᎩᏂ ᏚᏳᎪᏛᎢ, ᎾᏍᎩ ᏁᏥᎦᏔᎲᎾ ᏥᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏥᏌ ᎤᏪᎷᏅᎩ ᎤᏛᏅᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏕᏲᎲᏍᎬᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏍᎩᎦᏔᎭ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎢᏥᎦᏔᎭ ᏗᏆᏓᎴᏅᎢ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᎠᏋᏒᏉ ᎠᏆᏓᏅᏖᏛ ᏯᎩᎷᏨ, ᏅᏛᎩᏅᏏᏛᏍᎩᏂ ᏚᏳᎪᏛᎢ, ᎾᏍᎩ ᏁᏥᎦᏔᎲᎾ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏰᎪᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎧᏃᎮᏛ ᎣᏨᏗᏍᎬᎢ, ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎣᏨᏗᏍᎬᎢ, ᏚᏳ-ᎪᏛ ᎨᏒ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎠᎴ ᎠᎦᏍᎦᏂᏗᏢ ᎣᎦᏣᏅᏛᎢ,
Translation:
Assistant:
|
in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏰᎪᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎧᏃᎮᏛ ᎣᏨᏗᏍᎬᎢ, ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎣᏨᏗᏍᎬᎢ, ᏚᏳ-ᎪᏛ ᎨᏒ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᎠᎴ ᎠᎦᏍᎦᏂᏗᏢ ᎣᎦᏣᏅᏛᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎤᎴᏅᏔᏅᎩ ᏥᏌ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎩ ᎨᎵᎵ ᎨᏂ ᎦᏚᎲᎢ, ᎠᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᏄᏩᏁᎸᎩ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ. ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎬᏬᎯᏳᏅᎩ.
Translation:
Assistant:
|
This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎤᎴᏅᏔᏅᎩ ᏥᏌ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎩ ᎨᎵᎵ ᎨᏂ ᎦᏚᎲᎢ, ᎠᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᏄᏩᏁᎸᎩ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ. ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎬᏬᎯᏳᏅᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎤᎸᏂᏗᏍᎩ ᏥᏍᏕᏥ!” ᎤᏪᎵᏎ ᏫᎵᎻ.
Translation:
Assistant:
|
“That crazy rat!” thought Wilbur.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎤᎸᏂᏗᏍᎩ ᏥᏍᏕᏥ!” ᎤᏪᎵᏎ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“That crazy rat!” thought Wilbur."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏬᏚᏨ ᎤᏉᏔᏗ ᎠᏩᏔ ᎠᎵᏰᎾ.
Translation:
Assistant:
|
Asmeret has found a beautiful fungus.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏬᏚᏨ ᎤᏉᏔᏗ ᎠᏩᏔ ᎠᎵᏰᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Asmeret has found a beautiful fungus."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᎨ ᏣᎵ ᎤᏛᎦᏍᏕ ᏓᏍᏆᎵᏍᏘᏍᎬ ᏧᏩᏂᎦᏝᏅ ᏃᎴ ᎠᏓᏅᏖᏍᎨ ᏂᏕᏆᎸ ᏗᎦᏆᎵ.
Translation:
Assistant:
|
Charley stood and listened to the cracking of limbs and imagined the working of the massive hams and buttocks.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᎨ ᏣᎵ ᎤᏛᎦᏍᏕ ᏓᏍᏆᎵᏍᏘᏍᎬ ᏧᏩᏂᎦᏝᏅ ᏃᎴ ᎠᏓᏅᏖᏍᎨ ᏂᏕᏆᎸ ᏗᎦᏆᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Charley stood and listened to the cracking of limbs and imagined the working of the massive hams and buttocks."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᎾᏓᎸᎯ.
Translation:
Assistant:
|
The killers.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᎾᏓᎸᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The killers."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏃ ᏂᏗᏣᏓᏂᎸᎬᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎾᎿ ᎦᏚᎲ ᎢᏥᏄᎪᎨᏍᏗ, ᏗᏣᎳᏏᏕᏂ ᎪᏍᏚ ᏚᏅᎦᎸ ᏕᏥᏅᎪᎥᏗᏍᎨᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎧᏃᎮᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᎾᏡᏗᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏃ ᏂᏗᏣᏓᏂᎸᎬᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎾᎿ ᎦᏚᎲ ᎢᏥᏄᎪᎨᏍᏗ, ᏗᏣᎳᏏᏕᏂ ᎪᏍᏚ ᏚᏅᎦᎸ ᏕᏥᏅᎪᎥᏗᏍᎨᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎧᏃᎮᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᎾᏡᏗᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓ ᏄᎾᏍᏛ ᏣᎳᎩᏱ ᎠᏰᎵ ᏄᏍᏛ, ᎠᎵᏍᎨᎢᏃ ᎤᏁᎦ ᏱᏄᎵᏍᏔᎾ, ᏯᎵᏍᏕᎸᏙᏓ.
Translation:
Assistant:
|
He was like a lot of them down on the Nation; he thought becoming as white as he could would protect him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓ ᏄᎾᏍᏛ ᏣᎳᎩᏱ ᎠᏰᎵ ᏄᏍᏛ, ᎠᎵᏍᎨᎢᏃ ᎤᏁᎦ ᏱᏄᎵᏍᏔᎾ, ᏯᎵᏍᏕᎸᏙᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He was like a lot of them down on the Nation; he thought becoming as white as he could would protect him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩ,” ᎤᏛᏁ ᏥᏍᏚ, “ᎢᏕᎾ.”
Translation:
Assistant:
|
Alright, said rabbit, let's go.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩ,” ᎤᏛᏁ ᏥᏍᏚ, “ᎢᏕᎾ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Alright, said rabbit, let's go."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏂᏪᏍᎨᎢ; ᎢᏥᏍᎦᏯ, ᎦᏙᏃ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏂᏣᏛᏁᎭ? ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᏴᏫᏉ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᏣᎵᏍᏓᏁᎲ ᎢᏲᎩᎾᎵᏍᏓᏁᎯ, ᎠᎴ ᎢᏨᏯᎵᏥᏙᏁᎭ ᏗᏥᏲᎯᏍᏗᏱ ᎯᎠ ᎠᏎᏉᏉ ᏂᏣᏛᏁᎲᎢ, ᏫᏣᎦᏔᎲᏍᏗᏱᏃ ᎬᏂᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏗᏢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏬᏢᏅᎯ ᏥᎩ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᎠᎴ ᎠᎺᏉᎯ ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᎾᎿ ᎠᏁᎯ;
Translation:
Assistant:
|
and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏂᏪᏍᎨᎢ; ᎢᏥᏍᎦᏯ, ᎦᏙᏃ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏂᏣᏛᏁᎭ? ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᏴᏫᏉ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᏣᎵᏍᏓᏁᎲ ᎢᏲᎩᎾᎵᏍᏓᏁᎯ, ᎠᎴ ᎢᏨᏯᎵᏥᏙᏁᎭ ᏗᏥᏲᎯᏍᏗᏱ ᎯᎠ ᎠᏎᏉᏉ ᏂᏣᏛᏁᎲᎢ, ᏫᏣᎦᏔᎲᏍᏗᏱᏃ ᎬᏂᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏗᏢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏬᏢᏅᎯ ᏥᎩ ᎦᎸᎶᎢ ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᎠᎴ ᎠᎺᏉᎯ ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᎾᎿ ᎠᏁᎯ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎨᏴᏃ ᎤᏁᏤᎢ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ; ᎥᏝ ᏰᎭ ᎠᎩᏰᎯ. ᏥᏌᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ; ᏰᎵ ᏂᏫ ᏴᎭ ᎠᎩᏰᎯ, ᏣᏛ;
Translation:
Assistant:
|
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎨᏴᏃ ᎤᏁᏤᎢ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ; ᎥᏝ ᏰᎭ ᎠᎩᏰᎯ. ᏥᏌᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ; ᏰᎵ ᏂᏫ ᏴᎭ ᎠᎩᏰᎯ, ᏣᏛ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏚᏂᏰᎵᎯᏍᏔᏅᏃ ᎤᏂᏣᏘ ᏅᏩᏛᏁᏉ ᏥᏳᎯ ᎤᏣᎥ ᎬᏩᏘᎾᏫᏛᎮᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏂᏗᎬᏩᏓᎴ ᏧᏍᏗ ᏥᏳ ᎤᎾᎵᎪᏩᏗᏎᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᏂᏰᎵᎯᏍᏔᏅᏃ ᎤᏂᏣᏘ ᏅᏩᏛᏁᏉ ᏥᏳᎯ ᎤᏣᎥ ᎬᏩᏘᎾᏫᏛᎮᎢ; ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏂᏗᎬᏩᏓᎴ ᏧᏍᏗ ᏥᏳ ᎤᎾᎵᎪᏩᏗᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏬᏚᎢ ᏓᎭᏃᏍᏗ ᎨᏒ.
Translation:
Assistant:
|
It was a splendid outfit.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏬᏚᎢ ᏓᎭᏃᏍᏗ ᎨᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It was a splendid outfit."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎡᎳᏗ ᎦᏙ ᎠᏆᏚᎵ ᏗᏥᏅᏗ.
Translation:
Assistant:
|
I want to lay them low on the ground.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᎳᏗ ᎦᏙ ᎠᏆᏚᎵ ᏗᏥᏅᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I want to lay them low on the ground."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏉᏰᏃ ᎤᏙᏓ ᎠᏰᎸ ᎠᏯᎡᎢ ᎾᎯᏳ ᎹᎵᎩᏏᏕᎩ ᏥᏚᏠᏍᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏉᏰᏃ ᎤᏙᏓ ᎠᏰᎸ ᎠᏯᎡᎢ ᎾᎯᏳ ᎹᎵᎩᏏᏕᎩ ᏥᏚᏠᏍᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎬᎪᏩᏔ ᎾᏛᏁᎲᎢ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.
Translation:
Assistant:
|
“Let's see you do it,” said Charlotte.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎬᎪᏩᏔ ᎾᏛᏁᎲᎢ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Let's see you do it,” said Charlotte."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎭᎵᏖᎸᎮᏍᎬ ᎠᏆᏚᎵ ᎬᎪᏩᏛᏗ, ᎠᏆᏕᎶᎰᎯᏍᏗ ᏱᏣᏔᎷᎩᎠ.”
Translation:
Assistant:
|
“I want to see you in action, to see if you are radiant.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎭᎵᏖᎸᎮᏍᎬ ᎠᏆᏚᎵ ᎬᎪᏩᏛᏗ, ᎠᏆᏕᎶᎰᎯᏍᏗ ᏱᏣᏔᎷᎩᎠ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I want to see you in action, to see if you are radiant.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏌᎢ ᏭᏴᎴᎢ. ᎠᏔᎴᎦᏒ ᎦᏚᎢᏣ ᎠᏯᏖᏅ ᏭᏗᏍᎦᏝᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Then she climbed the side of the crate and hid herself inside a knothole in the top board.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏌᎢ ᏭᏴᎴᎢ. ᎠᏔᎴᎦᏒ ᎦᏚᎢᏣ ᎠᏯᏖᏅ ᏭᏗᏍᎦᏝᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Then she climbed the side of the crate and hid herself inside a knothole in the top board."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏚᎵᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏗᎨᎦᎦᏅᏗᏱ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏎ ᏤᏥᎤᏍᏕᏎᏗᏱ ᏂᎨᏨᏁᎰᎢ; ᏄᎾᏚᎵᏍᎬᎾ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ ᎨᏥᎩᎵᏲᎢᏍᏙᏗᏱ ᎤᏂᏍᏛᏗᏍᏗᏱ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛᎢ.
Translation:
Assistant:
|
As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏚᎵᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏗᎨᎦᎦᏅᏗᏱ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏎ ᏤᏥᎤᏍᏕᏎᏗᏱ ᏂᎨᏨᏁᎰᎢ; ᏄᎾᏚᎵᏍᎬᎾ ᎨᏒ ᎢᏳᏍᏗ ᎨᏥᎩᎵᏲᎢᏍᏙᏗᏱ ᎤᏂᏍᏛᏗᏍᏗᏱ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏌᏩᏂᏃ ᎤᏙᎴᎰᏒ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎨᏥᏁᎲᎢ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬ ᏓᎾᏏᏔᏗᏍᎬ ᎨᏥᏅᏏᏛ, ᎾᏍᎩ ᏕᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎴ ᎠᏕᎸ,
Translation:
Assistant:
|
Now when Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏌᏩᏂᏃ ᎤᏙᎴᎰᏒ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎨᏥᏁᎲᎢ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬ ᏓᎾᏏᏔᏗᏍᎬ ᎨᏥᏅᏏᏛ, ᎾᏍᎩ ᏕᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎴ ᎠᏕᎸ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now when Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎥᏝ ᏳᏚᎵ ᎢᏥᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ, ᏌᏉ ᎯᎠ ᏧᎾᏍᏗᎦ ᎨᏒ ᏧᏂᏲᎱᎯᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎥᏝ ᏳᏚᎵ ᎢᏥᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ, ᏌᏉ ᎯᎠ ᏧᎾᏍᏗᎦ ᎨᏒ ᏧᏂᏲᎱᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᏥ ᏥᎨᏒ ᎠᏌᏛᎥᏍᎩ ᎨᏒ.
Translation:
Assistant:
|
My mother was a trapper before me.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᏥ ᏥᎨᏒ ᎠᏌᏛᎥᏍᎩ ᎨᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "My mother was a trapper before me."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏰᏃ ᎩᎶ ᎦᎸᎳᏗ ᏫᏳᎶᏐᎢ, ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᎶᏒᎯ ᎤᏩᏒ, ᏴᏫ ᎤᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏤᎭ.
Translation:
Assistant:
|
And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏰᏃ ᎩᎶ ᎦᎸᎳᏗ ᏫᏳᎶᏐᎢ, ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᎶᏒᎯ ᎤᏩᏒ, ᏴᏫ ᎤᏪᏥ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏤᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎠᎹᏰᎵ ᏚᏪᎧᏩᏗᏒ ᎤᎾᎵᏒᎩ, ᎠᎴ ᏙᏓᎸ ᎥᏝ ᏗᎬᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And every island fled away, and the mountains were not found.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎠᎹᏰᎵ ᏚᏪᎧᏩᏗᏒ ᎤᎾᎵᏒᎩ, ᎠᎴ ᏙᏓᎸ ᎥᏝ ᏗᎬᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And every island fled away, and the mountains were not found."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏂᎦᏛᏁᎰ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎪᎢ, ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎠᏇᎳᏗᏍᎩ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
And I do all things for the gospel’s sake, that I may be a joint partaker thereof.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏂᎦᏛᏁᎰ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎪᎢ, ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎠᏇᎳᏗᏍᎩ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And I do all things for the gospel’s sake, that I may be a joint partaker thereof."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎾᎿ ᎠᏂᏁ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ, ᎯᎠ ᏄᏍᏕ ᎠᎾᏓᏅᏖᏍᎨ ᏙᏧᎾᏓᏅᏛᎢ,
Translation:
Assistant:
|
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎾᎿ ᎠᏂᏁ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ, ᎯᎠ ᏄᏍᏕ ᎠᎾᏓᏅᏖᏍᎨ ᏙᏧᎾᏓᏅᏛᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏂᏥᏪᎭ, ᎠᏓᏅᏙᎩᎯ ᎢᏣᎢᏎᏍᏗ, ᎤᏇᏓᎵᏃ ᎤᎬᎥᏍᎬ ᎥᏝ ᏱᏂᎨᏣᏛᏁᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But I say, Walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏂᏥᏪᎭ, ᎠᏓᏅᏙᎩᎯ ᎢᏣᎢᏎᏍᏗ, ᎤᏇᏓᎵᏃ ᎤᎬᎥᏍᎬ ᎥᏝ ᏱᏂᎨᏣᏛᏁᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But I say, Walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh."
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.