prompt
stringlengths
65
342
completion
stringlengths
3
646
conversations
listlengths
2
2
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏧᏂᎸᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ, ᎠᎴ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎤᏅᏒ ᏧᎾᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᎠᎦᏕᏯᏙᏔᏅᎩ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᎾᎾᏛᏁᎭ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏴᏫ ᏓᏂᎦᏘᎴᎦ; Translation: Assistant:
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᏧᏂᎸᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ, ᎠᎴ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎤᏅᏒ ᏧᎾᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏴ ᎠᎦᏕᏯᏙᏔᏅᎩ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᎾᎾᏛᏁᎭ, ᎠᎴ ᎾᏂᎥ ᏴᏫ ᏓᏂᎦᏘᎴᎦ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᏛᏂᏁᏥ ᎯᎠ ᏅᏓᎬᏩᏪᏎᎵ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎢᎳᎩᏳ ᎢᏨᎪᏒ ᏣᏲᏏᏍᎨᎢ, ᎢᏨᏰᎳᏍᏔᏁᏃ; ᎠᎴ ᏣᏔᏕᎩᏍᎨᎢ, ᎢᏨᎤᏁᏃ; Translation: Assistant:
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᏛᏂᏁᏥ ᎯᎠ ᏅᏓᎬᏩᏪᏎᎵ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎢᎳᎩᏳ ᎢᏨᎪᏒ ᏣᏲᏏᏍᎨᎢ, ᎢᏨᏰᎳᏍᏔᏁᏃ; ᎠᎴ ᏣᏔᏕᎩᏍᎨᎢ, ᎢᏨᎤᏁᏃ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᏪᏒ, ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏓᏅᏒᎩ, ᎤᏅᏒ ᎤᏣᏛᎩ ᏭᎾᎵᏃᎮᎸᎩ. Translation: Assistant:
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᏪᏒ, ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏓᏅᏒᎩ, ᎤᏅᏒ ᎤᏣᏛᎩ ᏭᎾᎵᏃᎮᎸᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳ ᎠᎴ ᏎᏓᏂ ᏎᏓᏂ ᏱᎦᏄᎪᏫᏍᎦ, ᏔᎵ ᎾᏓᏗᏍᎪᎢ ᎤᏩᏒᏉ ᎠᏓᏡᏗᏍᎪᎢ; ᎦᏙᏃ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᏱᏂᎬᏩ ᏍᏗᏉ ᎤᏤᎵᎪᎯ? Translation: Assistant:
and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳ ᎠᎴ ᏎᏓᏂ ᏎᏓᏂ ᏱᎦᏄᎪᏫᏍᎦ, ᏔᎵ ᎾᏓᏗᏍᎪᎢ ᎤᏩᏒᏉ ᎠᏓᏡᏗᏍᎪᎢ; ᎦᏙᏃ ᏱᎦᎵᏍᏙᏓ ᏱᏂᎬᏩ ᏍᏗᏉ ᎤᏤᎵᎪᎯ?\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏛᎩᏍᎨ ᏍᏔᏯ ᎠᎾᏛᎵᏍᎬ ᎤᏂᎾᎷᏏᏗᏒ. Translation: Assistant:
He heard them wheeze in their effort.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏛᎩᏍᎨ ᏍᏔᏯ ᎠᎾᏛᎵᏍᎬ ᎤᏂᎾᎷᏏᏗᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "He heard them wheeze in their effort." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎹ ᎤᎵᏗᏍᏔᏅ, ᎠᏥᎸᏳᎵ ᎤᏅ ᎠᏥᏍᏛ ᎠᎵᏥᏍᎩ ᎠᎹ, ᎣᏓᎵᎦᎵ ᎤᎦᎷᎭᏴ ᏫᏚᏝᏅ. Translation: Assistant:
He boiled creek water in a kettle and set it off the fire and steeped rounds cut from a piece of ginseng root.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎹ ᎤᎵᏗᏍᏔᏅ, ᎠᏥᎸᏳᎵ ᎤᏅ ᎠᏥᏍᏛ ᎠᎵᏥᏍᎩ ᎠᎹ, ᎣᏓᎵᎦᎵ ᎤᎦᎷᎭᏴ ᏫᏚᏝᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "He boiled creek water in a kettle and set it off the fire and steeped rounds cut from a piece of ginseng root." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏎᎦᏨ ᎤᏂᎷᏤ ᏌᎳᏓ ᏧᏤᎵ ᏗᏂᏲᏟ. Translation: Assistant:
Charlotte's children were here at last.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏎᎦᏨ ᎤᏂᎷᏤ ᏌᎳᏓ ᏧᏤᎵ ᏗᏂᏲᏟ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Charlotte's children were here at last." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏂᏩᎯᏍᏔᏅᎩ ᎥᏘ ᏗᎪᏢᏍᎩ ᎤᎶᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏱᎰᏩ ᎠᏇᏲᏅᎢ. Translation: Assistant:
and they gave them for the potter’s field, as the Lord appointed me.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏂᏩᎯᏍᏔᏅᎩ ᎥᏘ ᏗᎪᏢᏍᎩ ᎤᎶᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏱᎰᏩ ᎠᏇᏲᏅᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and they gave them for the potter’s field, as the Lord appointed me." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ ᎨᏍᏗ ᎯᎸ ᎠᎪᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᎢ. Translation: Assistant:
Templeton was nowhere to be seen.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ ᎨᏍᏗ ᎯᎸ ᎠᎪᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Templeton was nowhere to be seen." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆ-ᏚᎵᎭ ᎠᏂᏫᏅᎨᏌᏂ ᏧᎾᏨᏍᏗᏱ, ᏗᏂᏲᎵ ᏧᏂᎾᏄᎪᏫᏍᏗᏱ, ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏱ ᏓᏂᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᎾᏡᏗᏍᎩ ᏧᏂᎳᏅᏓᏕᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎤᏐᏅ ᎬᏩᏂᏃᎮᏗᏱ. Translation: Assistant:
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆ-ᏚᎵᎭ ᎠᏂᏫᏅᎨᏌᏂ ᏧᎾᏨᏍᏗᏱ, ᏗᏂᏲᎵ ᏧᏂᎾᏄᎪᏫᏍᏗᏱ, ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏱ ᏓᏂᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᎾᏡᏗᏍᎩ ᏧᏂᎳᏅᏓᏕᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎤᏐᏅ ᎬᏩᏂᏃᎮᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏦᎢᎭᏃ ᎠᎴ ᏅᎩᎭ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᎤᏂᎦᏪᎸ, ᎤᏂᎪᎲᎩ ᏥᏌ ᎥᏓᎵ ᎦᏚᎢ ᎠᎢᏒᎩ, ᎠᎴ ᏥᏳᎯ ᎾᎥ ᎤᎷᏥᏗᏒᎩ. ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᎢᎲᎩ. Translation: Assistant:
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏦᎢᎭᏃ ᎠᎴ ᏅᎩᎭ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᎤᏂᎦᏪᎸ, ᎤᏂᎪᎲᎩ ᏥᏌ ᎥᏓᎵ ᎦᏚᎢ ᎠᎢᏒᎩ, ᎠᎴ ᏥᏳᎯ ᎾᎥ ᎤᎷᏥᏗᏒᎩ. ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᎢᎲᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᎤᏦᏱᎴ ᏫᎵᎻ, ᏃᏉ ᏔᎵᏁᎢ ᏔᎵ ᏧᏙᏓᏆᏓ. Translation: Assistant:
And Wilbur was crying again, for the second time in two days.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᎤᏦᏱᎴ ᏫᎵᎻ, ᏃᏉ ᏔᎵᏁᎢ ᏔᎵ ᏧᏙᏓᏆᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And Wilbur was crying again, for the second time in two days." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏗᏆᎸᏕᏲᎮ ᎦᎸᎶᎢ ᏃᎴ ᎠᎦᏕ ᎠᎦᎸᎳᏗᎨ ᏄᏍᏕᎢ ᎤᏒᎯ. Translation: Assistant:
It went round and round in the sky and seemed twice as high as by day.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏗᏆᎸᏕᏲᎮ ᎦᎸᎶᎢ ᏃᎴ ᎠᎦᏕ ᎠᎦᎸᎳᏗᎨ ᏄᏍᏕᎢ ᎤᏒᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "It went round and round in the sky and seemed twice as high as by day." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᎯᎠ ᎣᏍᏛ ᎨᏥᏃᎮᏍᎩ ᏥᎨᏎ ᎤᏃᎯᏳᏒ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ, ᎥᏝ ᏄᏍᏛ ᎨᏥᏚᎢᏍᏓᏁᎸ ᏱᏚᏁᏓᏂᎸᏤᎢ; Translation: Assistant:
And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᎯᎠ ᎣᏍᏛ ᎨᏥᏃᎮᏍᎩ ᏥᎨᏎ ᎤᏃᎯᏳᏒ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ, ᎥᏝ ᏄᏍᏛ ᎨᏥᏚᎢᏍᏓᏁᎸ ᏱᏚᏁᏓᏂᎸᏤᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎩᎶ ᏗᎦᏬᏁ-ᏗᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ, ᏗᎦᏬᏁᏙᏗᏉ ᎨᏒ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎮᏍᏗ; ᎠᎴ ᎩᎶ ᏓᏯᏙᎮᎮᏍᏗ, ᏄᎨᏳᎲᏍᎬᎾ ᎾᏍᎩ ᎾᏛᏁᎮᏍᏗ; ᎩᎶ ᏣᎦᏁᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎣᏍᏛ ᎤᎦᏌᏯᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶ ᎠᏓᏙᎵᎨᏍᏗ, ᎤᎧᎵᏍᏗ ᎤᏓᏅᏛ ᎾᏍᎩ ᎾᏛᏁᎮᏍᏗ. Translation: Assistant:
or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎩᎶ ᏗᎦᏬᏁ-ᏗᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ, ᏗᎦᏬᏁᏙᏗᏉ ᎨᏒ ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᎮᏍᏗ; ᎠᎴ ᎩᎶ ᏓᏯᏙᎮᎮᏍᏗ, ᏄᎨᏳᎲᏍᎬᎾ ᎾᏍᎩ ᎾᏛᏁᎮᏍᏗ; ᎩᎶ ᏣᎦᏁᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎣᏍᏛ ᎤᎦᏌᏯᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶ ᎠᏓᏙᎵᎨᏍᏗ, ᎤᎧᎵᏍᏗ ᎤᏓᏅᏛ ᎾᏍᎩ ᎾᏛᏁᎮᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏌᏯᏂᏍᎩᏂ ᎣᏓᎸ ᎢᏥᎷᏨ, ᎠᎴ ᎬᏂᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎦᏚᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ, ᎠᎴ ᏗᎬᏎᎰᎲᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᏧᎾᏓᏡᎬᎢ, Translation: Assistant:
but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏌᏯᏂᏍᎩᏂ ᎣᏓᎸ ᎢᏥᎷᏨ, ᎠᎴ ᎬᏂᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎦᏚᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ, ᎠᎴ ᏗᎬᏎᎰᎲᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᏧᎾᏓᏡᎬᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏂᎨᏂ ᏭᏂᏴᎲ ᏣᎵ, ᏎᎦᏨ ᏚᎴᏅ. Translation: Assistant:
Charley placed both hands in leverage against the place where his knee joined his thighbone.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏂᎨᏂ ᏭᏂᏴᎲ ᏣᎵ, ᏎᎦᏨ ᏚᎴᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Charley placed both hands in leverage against the place where his knee joined his thighbone." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏂᏲᎱᏒᎯᏃ ᎾᏍᎩ ᏧᎾᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒᎢ; ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎪᎵᏰᎣ ᎼᏏ ᎤᏤᎵ ᎪᏪᎵᎯ, ᎾᏍᎩ ᎤᏪᏲᏓᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎵᏃᎮᏔᏅᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎢ, ᎠᏴ ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ ᎡᏆᎭᎻ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ ᎡᏏᎩ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ ᏤᎦᏈ ᎤᏤᎵᎦ. Translation: Assistant:
But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏂᏲᎱᏒᎯᏃ ᎾᏍᎩ ᏧᎾᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒᎢ; ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎪᎵᏰᎣ ᎼᏏ ᎤᏤᎵ ᎪᏪᎵᎯ, ᎾᏍᎩ ᎤᏪᏲᏓᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎵᏃᎮᏔᏅᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎢ, ᎠᏴ ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ ᎡᏆᎭᎻ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ ᎡᏏᎩ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎠᏆᏁᎳᏅᎯ ᏤᎦᏈ ᎤᏤᎵᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ Ꮎ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎠᎦᏔᎯ ᏄᏍᏛ ᎤᏚᎵᏍᎬ ᎤᏅᏏᏙᎯ, ᎠᎴ ᏄᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏯ ᏄᏍᏛ ᎤᏚᎵᏍᎬ ᏄᏛᏁᎸᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎤᏣᏘ ᎢᏯᎬᏂᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ. Translation: Assistant:
And that servant, who knew his lord’s will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ Ꮎ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎠᎦᏔᎯ ᏄᏍᏛ ᎤᏚᎵᏍᎬ ᎤᏅᏏᏙᎯ, ᎠᎴ ᏄᏛᏅᎢᏍᏔᏅᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩᏯ ᏄᏍᏛ ᎤᏚᎵᏍᎬ ᏄᏛᏁᎸᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎤᏣᏘ ᎢᏯᎬᏂᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And that servant, who knew his lord’s will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;" } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏗᎨᏥᎾᏌᎢ ᎠᎾᏟᏃᎮᏍᎪ ᎠᏗᏍᎬ. Translation: Assistant:
“Fern says the animals talk to each other.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏗᎨᏥᎾᏌᎢ ᎠᎾᏟᏃᎮᏍᎪ ᎠᏗᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Fern says the animals talk to each other." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᎾᏗᏒᎯᎮ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏅᏒ ᎨᏒ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉ-ᏗᏳ Ꭲ-ᏳᎵᏍᏙᏗ ᎨᏒᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᎾᏗᏒᎯᎮ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏅᏒ ᎨᏒ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉ-ᏗᏳ Ꭲ-ᏳᎵᏍᏙᏗ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᎾᏗᏒᎯᎮ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏅᏒ ᎨᏒ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉ-ᏗᏳ Ꭲ-ᏳᎵᏍᏙᏗ ᎨᏒᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᎾᏗᏒᎯᎮ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏅᏒ ᎨᏒ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉ-ᏗᏳ Ꭲ-ᏳᎵᏍᏙᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎩᎶ ᏓᏓᏂᎸᎨᏍᏗ ᎯᎠ ᎠᏲᎵ ᎠᏴ ᏓᏆᏙᎥ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᏴ ᏓᏆᏓᏂᎸᎨᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎠᏴ ᏓᏆᏓ-ᏂᎸᎨᏍᏗ, ᏓᏓᎸᎨᏍᏗ ᏅᏛᎩᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ. Translation: Assistant:
and said unto them, Whosoever shall receive this little child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same is great.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎩᎶ ᏓᏓᏂᎸᎨᏍᏗ ᎯᎠ ᎠᏲᎵ ᎠᏴ ᏓᏆᏙᎥ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᏴ ᏓᏆᏓᏂᎸᎨᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎠᏴ ᏓᏆᏓ-ᏂᎸᎨᏍᏗ, ᏓᏓᎸᎨᏍᏗ ᏅᏛᎩᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and said unto them, Whosoever shall receive this little child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same is great." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏕᎵᏛ ᎤᏍᏆᏂᎪᏛ ᎤᎾᏫᏱ ᎬᏂᎨᏒ ᏱᏂᎦᎵᏍᏓ; ᎾᏍᎩᏃ ᏯᎵᏰᏍᏕᎲᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏯᏓᏙᎵᏍᏓᏏ, ᎠᎴ ᏱᏕᎦᏃᏣᎸᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎢᏣᏓᏑᏴᎢ. Translation: Assistant:
the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏕᎵᏛ ᎤᏍᏆᏂᎪᏛ ᎤᎾᏫᏱ ᎬᏂᎨᏒ ᏱᏂᎦᎵᏍᏓ; ᎾᏍᎩᏃ ᏯᎵᏰᏍᏕᎲᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏯᏓᏙᎵᏍᏓᏏ, ᎠᎴ ᏱᏕᎦᏃᏣᎸᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎢᏣᏓᏑᏴᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏃ ᏥᎩ ᎦᎵᎡᎵᎦ, ᎥᏝ ᎠᏗᎾ ᎤᏲ ᎢᏣᏓᏅᏓᏛ ᏱᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭᏍᎩᏂ ᏗᎨᏥᏁᏟᏴᏍᏗ ᏕᏣᏓ ᏅᏛ ᎢᏴᏛ ᎤᏲ ᎢᏣᏓᏅᏓᏛᎢ; ᎤᏲᏰᏃ ᎢᏣᏓᏅᏓᏛᎩ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᎬᏩᏓᏂᎸᎢᏍᏗ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᏅᏓᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᎪᎱᏍᏗ ᎡᏍᎦ ᎢᏨᏴᏁᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ. Translation: Assistant:
I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏃ ᏥᎩ ᎦᎵᎡᎵᎦ, ᎥᏝ ᎠᏗᎾ ᎤᏲ ᎢᏣᏓᏅᏓᏛ ᏱᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭᏍᎩᏂ ᏗᎨᏥᏁᏟᏴᏍᏗ ᏕᏣᏓ ᏅᏛ ᎢᏴᏛ ᎤᏲ ᎢᏣᏓᏅᏓᏛᎢ; ᎤᏲᏰᏃ ᎢᏣᏓᏅᏓᏛᎩ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᎬᏩᏓᏂᎸᎢᏍᏗ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᏅᏓᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᎪᎱᏍᏗ ᎡᏍᎦ ᎢᏨᏴᏁᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᏥ ᎤᏪᏲᏅᎯ ᏂᎨᏎᎢ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎠᏂ ᏍᎩᏲᎮᎸᎭ ᏣᏂ ᏗᏓᏬᏍᎩ ᎤᏍᎪ ᎠᏖᎵᏙ ᎦᎶᏕᏍᏗ. Translation: Assistant:
And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᏥ ᎤᏪᏲᏅᎯ ᏂᎨᏎᎢ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎠᏂ ᏍᎩᏲᎮᎸᎭ ᏣᏂ ᏗᏓᏬᏍᎩ ᎤᏍᎪ ᎠᏖᎵᏙ ᎦᎶᏕᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And she, being put forward by her mother, saith, Give me here on a platter the head of John the Baptist." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ,” ᎤᏛᏁ, “ᏱᎬᏚᎢᏍᏓᏏ ᏳᏫᏍᎩᎩᎡᎳ ᏌᎳᏓ ᎤᏤᎵ ᏧᏪᏥ ᏗᎦᏅᏙᏗ, ᎯᎪ ᎠᎴᏂᏍᎩ ᏂᎯ ᎠᎬᏱ ᏯᎵᏍᏓᏴᎲᎦ ᎠᎩᏲᎮᎲ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᏣᏄᏏ. Translation: Assistant:
“Templeton,” he said, “I will make you a solemn promise. Get Charlotte's egg sac for me, and from now on I will let you eat first, when Lurvy slops me.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ,” ᎤᏛᏁ, “ᏱᎬᏚᎢᏍᏓᏏ ᏳᏫᏍᎩᎩᎡᎳ ᏌᎳᏓ ᎤᏤᎵ ᏧᏪᏥ ᏗᎦᏅᏙᏗ, ᎯᎪ ᎠᎴᏂᏍᎩ ᏂᎯ ᎠᎬᏱ ᏯᎵᏍᏓᏴᎲᎦ ᎠᎩᏲᎮᎲ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗ ᏣᏄᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Templeton,” he said, “I will make you a solemn promise. Get Charlotte's egg sac for me, and from now on I will let you eat first, when Lurvy slops me." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ, ᏚᎵᏂᏆᏅᏅᎩ ᎠᎴ ᎾᎦᏛ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᎤᏓᏙᎵᏍᏔᏅᎩ. Translation: Assistant:
And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏒ, ᏚᎵᏂᏆᏅᏅᎩ ᎠᎴ ᎾᎦᏛ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᎤᏓᏙᎵᏍᏔᏅᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏘᏃ ᏚᏂᏄᎪᏫᏎ ᎠᏂᏍᎩᎾ, ᎠᎴ ᎪᎢ ᏚᏂᏣᏁᏔᏁ ᎤᏂᏣᏘ ᏧᏂᏢᎩ, ᎠᎴ ᏚᏂᏅᏩᏁᎢ. Translation: Assistant:
And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏘᏃ ᏚᏂᏄᎪᏫᏎ ᎠᏂᏍᎩᎾ, ᎠᎴ ᎪᎢ ᏚᏂᏣᏁᏔᏁ ᎤᏂᏣᏘ ᏧᏂᏢᎩ, ᎠᎴ ᏚᏂᏅᏩᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏏᏴᏫ ᎤᏍᎦᏅᏨ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎠᏍᎦᏅᏨ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᏂᎦᏗᏳ ᏴᏫ ᏧᏂᎷᏤᎸ; ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎠᏏᏴᏫ ᏚᏳᎪᏛ ᏄᏛᏁᎸ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᎷᏤᎸ ᏂᎦᏗᏳ ᏴᏫ ᎨᎫᏓᎴᏍᏗᏱ ᎬᏂᏛ ᎤᏂᏩᏛᏗᏱ ᎤᎬᏩᎳ. Translation: Assistant:
So then as through one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎠᏏᏴᏫ ᎤᏍᎦᏅᏨ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎠᏍᎦᏅᏨ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᏂᎦᏗᏳ ᏴᏫ ᏧᏂᎷᏤᎸ; ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎠᏏᏴᏫ ᏚᏳᎪᏛ ᏄᏛᏁᎸ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᎷᏤᎸ ᏂᎦᏗᏳ ᏴᏫ ᎨᎫᏓᎴᏍᏗᏱ ᎬᏂᏛ ᎤᏂᏩᏛᏗᏱ ᎤᎬᏩᎳ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "So then as through one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏍᎦᎣᏅ ᎨᏎ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
Poor Wilbur was dazed and frightened by this hullabaloo.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏍᎦᎣᏅ ᎨᏎ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Poor Wilbur was dazed and frightened by this hullabaloo." } ]
User: Translate Cherokee to English: ”ᏍᏈᏯ ᎦᏓᏅᏖᎭ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
“Too many things on my mind,” said Wilbur.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏍᏈᏯ ᎦᏓᏅᏖᎭ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Too many things on my mind,” said Wilbur." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏁᎳᎩ ᏫᎦᎵᏬᎩ,” ᎤᏛᏁ ᏥᏍᏕᏥ. Translation: Assistant:
“Let him die, said the rat.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏁᎳᎩ ᏫᎦᎵᏬᎩ,” ᎤᏛᏁ ᏥᏍᏕᏥ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Let him die, said the rat." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏣᏥ ᎣᎩᎾᎵ ᎨᏒᎩ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
“I am an old friend of your mother’s,” said Wilbur.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏣᏥ ᎣᎩᎾᎵ ᎨᏒᎩ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“I am an old friend of your mother’s,” said Wilbur." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎭᎾᎾ ᏱᏩᏔ ᏄᏍᏗᏓᏅ ᏭᎶᏒᏍᏗ ᏣᏍᎩᏗᏒᎯ. Translation: Assistant:
You will find that the conditions at a fair will surpass your wildest dreams.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎭᎾᎾ ᏱᏩᏔ ᏄᏍᏗᏓᏅ ᏭᎶᏒᏍᏗ ᏣᏍᎩᏗᏒᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "You will find that the conditions at a fair will surpass your wildest dreams." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏃ ᎠᏧᏣ ᎢᎦᎢ ᎠᎵᎮᎵᎬᎢ. Translation: Assistant:
The boy was so proud.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏃ ᎠᏧᏣ ᎢᎦᎢ ᎠᎵᎮᎵᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "The boy was so proud." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏍᎦ ᎫᏔᎩᏍᏙᏗ ᏭᏴᎮ ᏣᏄᏏ ᏃᎴ ᎤᎩᏒᏎ ᎦᏓᎭ ᏂᎨᏒᎾ ᎧᏁᏍᎦ. Translation: Assistant:
Lurvy picked up a pitchfork and walked away to get some clean straw.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏍᎦ ᎫᏔᎩᏍᏙᏗ ᏭᏴᎮ ᏣᏄᏏ ᏃᎴ ᎤᎩᏒᏎ ᎦᏓᎭ ᏂᎨᏒᎾ ᎧᏁᏍᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Lurvy picked up a pitchfork and walked away to get some clean straw." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏃᎯᏰᎩᏃ ᏗᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎠᏛᏅᎢᏍᏙᏗᏱ ᎢᎦ ᎨᏒᎩ, ᎠᎴ ᏔᎳᏚ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᎢᏴᏛ ᎧᎳᏩᏗᏒ ᎨᏒᎩ, ᏆᎴᏗᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ ᎠᏂᏧᏏ; ᎬᏂᏳᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᏣᏤᎵᎦ! Translation: Assistant:
Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏃᎯᏰᎩᏃ ᏗᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎠᏛᏅᎢᏍᏙᏗᏱ ᎢᎦ ᎨᏒᎩ, ᎠᎴ ᏔᎳᏚ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᎢᏴᏛ ᎧᎳᏩᏗᏒ ᎨᏒᎩ, ᏆᎴᏗᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ ᎠᏂᏧᏏ; ᎬᏂᏳᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎢᏣᏤᎵᎦ!\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎲᏗᏍᎨᏍᏗ ᎣᏍᏛ ᎠᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎭᎵᎮᏍᏗ. ᎾᎵᏍᏆᏗᏍᎬᎾ ᎬᏂᏛ ᎨᏒ ᏘᏂᏴ, ᎾᎿ ᎾᏍᏉ ᎡᏣᏯᏅᏛ ᏥᎩ, ᎠᎴ ᏣᏃᏅᎯ ᏥᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᏂᎦᏔᎯ ᎠᏂᏚᏔᎲᎢ. Translation: Assistant:
Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎲᏗᏍᎨᏍᏗ ᎣᏍᏛ ᎠᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎭᎵᎮᏍᏗ. ᎾᎵᏍᏆᏗᏍᎬᎾ ᎬᏂᏛ ᎨᏒ ᏘᏂᏴ, ᎾᎿ ᎾᏍᏉ ᎡᏣᏯᏅᏛ ᏥᎩ, ᎠᎴ ᏣᏃᏅᎯ ᏥᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᏂᎦᏔᎯ ᎠᏂᏚᏔᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏧᎧᎬᎢ ᏧᎩᎴ ᏃᎴ ᏣᏚᏃᎩᏎᎢ, ᎤᏂ, ᎤᏂ, ᎤᏂ, ᏥᏍᏆ ᏔᏯᎪᎦ. Translation: Assistant:
It perched on a tree and sang out “un, un, un”.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏧᎧᎬᎢ ᏧᎩᎴ ᏃᎴ ᏣᏚᏃᎩᏎᎢ, ᎤᏂ, ᎤᏂ, ᎤᏂ, ᏥᏍᏆ ᏔᏯᎪᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "It perched on a tree and sang out “un, un, un”." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎱᎷᏣ, ᎠᏣ ᏗᎪᏒᏔᏅ ᏚᎳᏑᏞᎢ ᏃᎴ ᎤᏪᏘ ᎠᏣ ᎦᏌᎴᎾ ᎤᏄᏪᎢ, ᏃᎴ ᏔᎷᎩᏍᎩ ᎪᏱᏅᏍᏗ ᏧᎾᏦᏴᏍᏗ ᎤᏅᏗ ᎠᏥᏍᏛ ᎪᏱᏁᎮᎢ ᏃᎴ ᎤᏍᏗ ᎦᎾᏧ Ꮎ ᎦᏁᎮᎢ. Translation: Assistant:
When she returned, she wore rubber boots and an old raincoat, and she carried a bucket of buttermilk and a small wooden paddle.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎱᎷᏣ, ᎠᏣ ᏗᎪᏒᏔᏅ ᏚᎳᏑᏞᎢ ᏃᎴ ᎤᏪᏘ ᎠᏣ ᎦᏌᎴᎾ ᎤᏄᏪᎢ, ᏃᎴ ᏔᎷᎩᏍᎩ ᎪᏱᏅᏍᏗ ᏧᎾᏦᏴᏍᏗ ᎤᏅᏗ ᎠᏥᏍᏛ ᎪᏱᏁᎮᎢ ᏃᎴ ᎤᏍᏗ ᎦᎾᏧ Ꮎ ᎦᏁᎮᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "When she returned, she wore rubber boots and an old raincoat, and she carried a bucket of buttermilk and a small wooden paddle." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎢᏣᏛᎩᏍᎨᏍᏗ ᏓᎿᏩ ᎠᎴ ᎠᏂᏃᎮᎵᏙᎲ ᏓᎿᏯ; ᎢᏤᏯᏔᎮᏍᏗ ᏞᏍᏗ ᎤᏪᎵᎯᏍᏗ ᏱᏂᏣᎵᏍᏓᏁᎴᏍᏗ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏂᎦᏗᏳ ᎠᏎ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ, ᎠᏎᏃ ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗᏱ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎨᏎᏍᏗ. Translation: Assistant:
And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎢᏣᏛᎩᏍᎨᏍᏗ ᏓᎿᏩ ᎠᎴ ᎠᏂᏃᎮᎵᏙᎲ ᏓᎿᏯ; ᎢᏤᏯᏔᎮᏍᏗ ᏞᏍᏗ ᎤᏪᎵᎯᏍᏗ ᏱᏂᏣᎵᏍᏓᏁᎴᏍᏗ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏂᎦᏗᏳ ᎠᏎ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ, ᎠᏎᏃ ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗᏱ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏤᏯᏔᎮᏍᏗ ᏥᎦᏰᏥᏐᏢᏔᏂ ᏌᏉ ᎯᎠ ᏧᎾᏍᏗᎦ; ᎯᎠᏰᏃ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᎦᎸᎳᏗ ᏦᏒ ᏧᎾᏤᎵᎦ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏂᎪᏩᏘᏍᎪ ᎤᎧᏛ ᎡᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ. Translation: Assistant:
See that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏤᏯᏔᎮᏍᏗ ᏥᎦᏰᏥᏐᏢᏔᏂ ᏌᏉ ᎯᎠ ᏧᎾᏍᏗᎦ; ᎯᎠᏰᏃ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᎦᎸᎳᏗ ᏦᏒ ᏧᎾᏤᎵᎦ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏂᎪᎯᎸ ᎠᏂᎪᏩᏘᏍᎪ ᎤᎧᏛ ᎡᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "See that ye despise not one of these little ones: for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏭᏴᎸᏃ ᎤᏛᎾ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎤᎴᏅᎮ ᏚᏄᎪᏫᏎ ᎾᎿ ᎠᏂᏃᏗᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏂᏩᏒᎥᏍᎩ; Translation: Assistant:
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏭᏴᎸᏃ ᎤᏛᎾ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎤᎴᏅᎮ ᏚᏄᎪᏫᏎ ᎾᎿ ᎠᏂᏃᏗᏍᎩ, ᎠᎴ ᎤᏂᏩᏒᎥᏍᎩ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And he entered into the temple, and began to cast out them that sold," } ]
User: Translate Cherokee to English: “Ꮘ-Ꮘ-Ꮘ!” Translation: Assistant:
“Bee-bee-bee!”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “Ꮘ-Ꮘ-Ꮘ!”\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Bee-bee-bee!”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏃᏴᎵᏙᎮ ᎠᏕᎳ ᎤᏁᎦ ᏗᎪᏒᏔᏅ ᏗᎬᏙᏗ, ᏗᏌᏅᏙᏗ, ᏧᏍᏗ ᎠᎹ ᏗᎦᎵᏙᏗ ᏃᎴ ᏍᏈᏍᏓ ᏗᎬᏔᏂᏓᏍᏗ. Translation: Assistant:
Clattering silver service, footed trays and platters, tiny salt bowls, and endless flatware.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏃᏴᎵᏙᎮ ᎠᏕᎳ ᎤᏁᎦ ᏗᎪᏒᏔᏅ ᏗᎬᏙᏗ, ᏗᏌᏅᏙᏗ, ᏧᏍᏗ ᎠᎹ ᏗᎦᎵᏙᏗ ᏃᎴ ᏍᏈᏍᏓ ᏗᎬᏔᏂᏓᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Clattering silver service, footed trays and platters, tiny salt bowls, and endless flatware." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏰᏃ ᎦᏓᎵᏍᎪᎸᏗᎭ, ᎠᎴ ᎾᎯᏳ ᎠᏇᏅᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏍᏆᎸᎯᏗ. Translation: Assistant:
For I am already being offered, and the time of my departure is come.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏰᏃ ᎦᏓᎵᏍᎪᎸᏗᎭ, ᎠᎴ ᎾᎯᏳ ᎠᏇᏅᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏍᏆᎸᎯᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For I am already being offered, and the time of my departure is come." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏓᏅᏖᎮᎸᎯ ᏭᎷᏤ ᎤᏛᎾ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ; ᏧᎦᏴᎵᎨᏃ ᎤᏂᏴᏔᏂᎸ ᎠᏲᎵ ᏥᏌ ᎾᏍᎩ ᏂᎬᏅ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗᏱ, Translation: Assistant:
And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏓᏅᏖᎮᎸᎯ ᏭᎷᏤ ᎤᏛᎾ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ; ᏧᎦᏴᎵᎨᏃ ᎤᏂᏴᏔᏂᎸ ᎠᏲᎵ ᏥᏌ ᎾᏍᎩ ᏂᎬᏅ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏳᎾᏛᏁᏗᏱ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ ᎤᎵᎮᎵᏤ ᏍᏏᏉᏯ ᏚᏬᎷᏩᏛᎲ ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏣᎳᎩ. Translation: Assistant:
The Cherokee Nation praised the writing Sequoyah invented.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᎳᎩ ᎠᏰᎵ ᎤᎵᎮᎵᏤ ᏍᏏᏉᏯ ᏚᏬᎷᏩᏛᎲ ᏗᎪᏪᎶᏗ ᏣᎳᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "The Cherokee Nation praised the writing Sequoyah invented." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏍᏗ ᏃᎴ ᎤᎵᏍᏗ. Translation: Assistant:
It's very small and weak, and it will never amount to anything.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏍᏗ ᏃᎴ ᎤᎵᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "It's very small and weak, and it will never amount to anything." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏓᏂᎳᏫᎥᏃ ᏚᏂᏰᎵᏒ ᎤᏂᏣᏖ ᎠᏂᏧᏏ ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᏓᎾᎵᎪᏁᎸᎯ ᏚᏂᏍᏓᏩᏛᏎ ᏉᎳ ᎠᎴ ᏆᏂᏆ, ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏂᏬᏁᏔᏁ ᏚᏂᏔᏲᏎᎴ ᏧᏂᏲᎯᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏓᏂᎳᏫᎥᏃ ᏚᏂᏰᎵᏒ ᎤᏂᏣᏖ ᎠᏂᏧᏏ ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᏓᎾᎵᎪᏁᎸᎯ ᏚᏂᏍᏓᏩᏛᏎ ᏉᎳ ᎠᎴ ᏆᏂᏆ, ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏂᏬᏁᏔᏁ ᏚᏂᏔᏲᏎᎴ ᏧᏂᏲᎯᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God." } ]
User: Translate Cherokee to English: ”ᏥᎭᏓᏅᏛᎳ, ᏥᎭᏓᏅᏛᎳ!” ᎤᏪᎷᏁᎢ ᏌᏌ. Translation: Assistant:
“Reconsider, reconsider!” cried the goose.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏥᎭᏓᏅᏛᎳ, ᏥᎭᏓᏅᏛᎳ!” ᎤᏪᎷᏁᎢ ᏌᏌ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Reconsider, reconsider!” cried the goose." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏰᏃ ᎼᏏ ᏱᎡᏦᎢᏳᎲᏍᎨᎢ ᎠᏴ ᏱᏍᎩᏲᎢᏳᏁᎢ, ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎠᏴ ᎠᎩᏃᎮᏍᎬᎢ ᎤᏬᏪᎳᏅᎩ. Translation: Assistant:
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏰᏃ ᎼᏏ ᏱᎡᏦᎢᏳᎲᏍᎨᎢ ᎠᏴ ᏱᏍᎩᏲᎢᏳᏁᎢ, ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎠᏴ ᎠᎩᏃᎮᏍᎬᎢ ᎤᏬᏪᎳᏅᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᎾ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ, ᎿᏉ ᏂᎦᏛ ᏄᏤᏪᏎᎸ ᏂᏣᏛᏁᎰᏅᎭ, ᎯᎠ ᏂᏥᏪᏒᎭ, ᎪᏞᏍᏗ ᎣᎬᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎣᎩᏅᏏᏓᏍᏗ; ᎢᏲᎦᏛᏁᏗᏉ ᎨᏒ ᏃᎦᏛᏁᎸ. Translation: Assistant:
Even so ye also, when ye shall have done all the things that are commanded you, say, We are unprofitable servants; we have done that which it was our duty to do.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᎾ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ, ᎿᏉ ᏂᎦᏛ ᏄᏤᏪᏎᎸ ᏂᏣᏛᏁᎰᏅᎭ, ᎯᎠ ᏂᏥᏪᏒᎭ, ᎪᏞᏍᏗ ᎣᎬᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎣᎩᏅᏏᏓᏍᏗ; ᎢᏲᎦᏛᏁᏗᏉ ᎨᏒ ᏃᎦᏛᏁᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Even so ye also, when ye shall have done all the things that are commanded you, say, We are unprofitable servants; we have done that which it was our duty to do." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ [ᏥᏌ] ᏥᏯᎠ ᏯᏗᎭ, [ᏥᏌ] ᎤᏪᏙᎸ ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᏰᏙᎭ. Translation: Assistant:
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ [ᏥᏌ] ᏥᏯᎠ ᏯᏗᎭ, [ᏥᏌ] ᎤᏪᏙᎸ ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᏰᏙᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏰᎸᏗ,” ᏚᏬᏏᏌᏁ. Translation: Assistant:
“It’s about Fern,” she explained.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎤᏰᎸᏗ,” ᏚᏬᏏᏌᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“It’s about Fern,” she explained." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏓᎩᏯᏪᎪ, ᏃᎴ ᎤᎯᏐᏗ ᎠᏆᏓᏅᏘ ᏂᏗᎦᎵᏍᏙᏗ ᎨᏍᏗ ᏱᏗᏓᏥᎪᏩᏛ ᏗᏆᏤᎵ ᏗᏂᏲᏟ. Translation: Assistant:
“I just don’t have much pep any more. I guessI feel sad because I won’t ever see my children.”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏓᎩᏯᏪᎪ, ᏃᎴ ᎤᎯᏐᏗ ᎠᏆᏓᏅᏘ ᏂᏗᎦᎵᏍᏙᏗ ᎨᏍᏗ ᏱᏗᏓᏥᎪᏩᏛ ᏗᏆᏤᎵ ᏗᏂᏲᏟ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“I just don’t have much pep any more. I guessI feel sad because I won’t ever see my children.”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏎ ᏱᎦᏥᏁᏤᎸ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᎠᏇᎵᏒᎩ ᎢᎬᏱ ᏫᎨᏥᎷᏤᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎬᏱ ᏭᎾᏛᏅᎢᏍᏙᏗᏱ ᎢᏥᏗ ᎨᏒ, ᎾᏍᎩ ᎦᏳᎳ ᎧᏁᎢᏍᏔᏅᎯ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏛᏅᎢᏍᏔᏃᏅᎯ ᏱᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏏᏳ ᎢᏥᏰᎸᎯ ᎢᏥᏅᎯ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝᏃ ᎢᏥᎨᏳᏅᎯ ᎾᏍᎩᏯᎢ. Translation: Assistant:
I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏎ ᏱᎦᏥᏁᏤᎸ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᎠᏇᎵᏒᎩ ᎢᎬᏱ ᏫᎨᏥᎷᏤᏗᏱ, ᎠᎴ ᎢᎬᏱ ᏭᎾᏛᏅᎢᏍᏙᏗᏱ ᎢᏥᏗ ᎨᏒ, ᎾᏍᎩ ᎦᏳᎳ ᎧᏁᎢᏍᏔᏅᎯ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏛᏅᎢᏍᏔᏃᏅᎯ ᏱᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏏᏳ ᎢᏥᏰᎸᎯ ᎢᏥᏅᎯ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝᏃ ᎢᏥᎨᏳᏅᎯ ᎾᏍᎩᏯᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion." } ]
User: Translate Cherokee to English: ”ᎠᏎᏃ, ᏗᎦᎵᎢ, ᏳᏲᏣ ᏍᎩᎾᎾ ᎤᏪᏘ ᎤᏪᏥ, ᏍᎩᏉ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ. Translation: Assistant:
“But, my friends, if that ancient egg ever breaks, this barn will be untenable.”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎠᏎᏃ, ᏗᎦᎵᎢ, ᏳᏲᏣ ᏍᎩᎾᎾ ᎤᏪᏘ ᎤᏪᏥ, ᏍᎩᏉ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“But, my friends, if that ancient egg ever breaks, this barn will be untenable.”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᏁᏍᎩᏂ ᏫᎦᎵᏦᏛ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎤᏩᏒ ᏌᏉ ᏫᎾᏴᎯᎮ ᏂᏓᏕᏘᏴᎯᏒᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎬ ᏂᎦᏁᏤᎲᎾ ᏱᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏩᏒ ᎤᏍᎦᏅᏨ ᎠᎫᏴᏙᏗ, ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎤᏂᏍᎦᏅᏨ ᎠᎫᏴᏙᏗ. Translation: Assistant:
but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᏁᏍᎩᏂ ᏫᎦᎵᏦᏛ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎤᏩᏒ ᏌᏉ ᏫᎾᏴᎯᎮ ᏂᏓᏕᏘᏴᎯᏒᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎬ ᏂᎦᏁᏤᎲᎾ ᏱᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏩᏒ ᎤᏍᎦᏅᏨ ᎠᎫᏴᏙᏗ, ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎤᏂᏍᎦᏅᏨ ᎠᎫᏴᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏙᎥ ᎤᏅᏙᏗᏱ ᎦᏁᏟᏴᏍᏗ ᎨᏒ ᎣᏓᏅᏛ ᎠᎴ ᎠᏍᎦᏅᏨ ᎥᏓᏗᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎨᎦᎵᏥᏙᏁᏗᏱ ᏂᎦᏛ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏓᏁᏩᏗᏒᎢ, ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎤᎾᎴᏅᏗᏱ. Translation: Assistant:
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏙᎥ ᎤᏅᏙᏗᏱ ᎦᏁᏟᏴᏍᏗ ᎨᏒ ᎣᏓᏅᏛ ᎠᎴ ᎠᏍᎦᏅᏨ ᎥᏓᏗᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎨᎦᎵᏥᏙᏁᏗᏱ ᏂᎦᏛ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏓᏁᏩᏗᏒᎢ, ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎤᎾᎴᏅᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᎦᏔᎲᏒ, ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏒ ᏚᎪᎲ, ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙ ᎢᏍᏗᏲᎭ? ᎯᎠᏃ ᏂᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᏔᏈ--ᎾᏍᎩ ᎠᏁᏢᏔᏅᎯ ᎦᏛᎦ ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ--ᎭᏢ ᏗᏤᏅ. Translation: Assistant:
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abidest thou?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᎦᏔᎲᏒ, ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏒ ᏚᎪᎲ, ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙ ᎢᏍᏗᏲᎭ? ᎯᎠᏃ ᏂᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᏔᏈ--ᎾᏍᎩ ᎠᏁᏢᏔᏅᎯ ᎦᏛᎦ ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ--ᎭᏢ ᏗᏤᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abidest thou?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ”ᎭᏩ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ, ”ᏨᏌ ᎭᏓᏌᎳᏗᏍᎨᏍᏗ. Translation: Assistant:
“Well,” replied Charlotte, “you must try to build yourself up.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎭᏩ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ, ”ᏨᏌ ᎭᏓᏌᎳᏗᏍᎨᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Well,” replied Charlotte, “you must try to build yourself up." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᏁᏃ ᎤᏗᏌᏓᏛ, ᎦᏙᎯ ᎤᏬᏪᎳᏅᎩ. Translation: Assistant:
And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᏁᏃ ᎤᏗᏌᏓᏛ, ᎦᏙᎯ ᎤᏬᏪᎳᏅᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏯᏗ ᏍᏉ,” ᏃᎴ ᏦᎢᏁ ᏄᏪᏎᎢ. Translation: Assistant:
“So am I,” said a third voice.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏯᏗ ᏍᏉ,” ᏃᎴ ᏦᎢᏁ ᏄᏪᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“So am I,” said a third voice." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎯᏥᎨᏯ ᏃᎴ ᎯᏥᏍᎦᏯ,” ᎤᏛᏁ ᏍᏓᏯ ᎢᎬᏁ ᎦᏬᏂᏍᎩ, “ᏤᏍᏗ ᏱᏨᏳᏓᏕᎮᏍᏗ. Translation: Assistant:
“Ladeez and gentlemen,” continued the loud speaker, “I must not take any more of your valuable time.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎯᏥᎨᏯ ᏃᎴ ᎯᏥᏍᎦᏯ,” ᎤᏛᏁ ᏍᏓᏯ ᎢᎬᏁ ᎦᏬᏂᏍᎩ, “ᏤᏍᏗ ᏱᏨᏳᏓᏕᎮᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Ladeez and gentlemen,” continued the loud speaker, “I must not take any more of your valuable time." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏥᎦᏔᎮᏍᏗ ᏂᎦᏛ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎢᏏᎵ ᎠᏁᎯ ᎠᏂᎦᏔᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏕᎤᏙᎥ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᏎᎵᏗ ᏤᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᏤᏣᏛᏅᎩ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏥᏕᎤᎴᏔᏅ ᎤᏲᎱᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏄᏩᏂᏌᏅ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏗᏩᏒᎯ ᏥᎦᏙᎦ ᏕᏥᎧᏅᎢ. Translation: Assistant:
be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏥᎦᏔᎮᏍᏗ ᏂᎦᏛ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎢᏏᎵ ᎠᏁᎯ ᎠᏂᎦᏔᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏕᎤᏙᎥ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᏎᎵᏗ ᏤᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᏤᏣᏛᏅᎩ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏥᏕᎤᎴᏔᏅ ᎤᏲᎱᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏄᏩᏂᏌᏅ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏗᏩᏒᎯ ᏥᎦᏙᎦ ᏕᏥᎧᏅᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏍᎩᏂᏃᏅ ᎢᏣᏛᏁᏗᏱ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᎢᏨᏍᏗᏰᏗᎭ, ᎾᏍᎩ ᏞᎦᎾᎨ ᏗᏤᎲ ᏔᎵᏁ ᏮᏆᏘᏃᎯᏍᏗᏱ. Translation: Assistant:
And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏍᎩᏂᏃᏅ ᎢᏣᏛᏁᏗᏱ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᎢᏨᏍᏗᏰᏗᎭ, ᎾᏍᎩ ᏞᎦᎾᎨ ᏗᏤᎲ ᏔᎵᏁ ᏮᏆᏘᏃᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎪᎮᎢ ᎦᎸᎳᏗᏣ ᎤᏅᏏᏴ ᎤᏴᏍᏗ. Translation: Assistant:
He saw her up overhead in a corner near the back of his pen.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎪᎮᎢ ᎦᎸᎳᏗᏣ ᎤᏅᏏᏴ ᎤᏴᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "He saw her up overhead in a corner near the back of his pen." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵ ᎾᏂᎥ ᏗᏂᏲᏟ, ᎠᏂᏰᎬ ᏚᏂᏲᏏᏍᎬ ᏃᎴ ᏓᎾᏦᎭᏱᎲ. Translation: Assistant:
There were several children, all wakening and hungry and crying.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵ ᎾᏂᎥ ᏗᏂᏲᏟ, ᎠᏂᏰᎬ ᏚᏂᏲᏏᏍᎬ ᏃᎴ ᏓᎾᏦᎭᏱᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "There were several children, all wakening and hungry and crying." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏐᏈᎵ ᎤᏂᏴᏍᏗ ᎠᏩᏛᏗ ᎤᎧᏔ ᎠᎾᎵᏙᎩᏯᏍᎩ ᏐᏈᎵ ᎤᎾᏤᏮ. Translation: Assistant:
In the horse barn you will find oats that the trotters and pacers have spilled.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏐᏈᎵ ᎤᏂᏴᏍᏗ ᎠᏩᏛᏗ ᎤᎧᏔ ᎠᎾᎵᏙᎩᏯᏍᎩ ᏐᏈᎵ ᎤᎾᏤᏮ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "In the horse barn you will find oats that the trotters and pacers have spilled." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎩᎶ ᏰᎵᏍᎨᎢ ᎦᏳᎳ ᎠᏂᏯᎥ ᏥᏍᏕᏥ ᏃᎴ ᎧᏅᏂᏍᎩ. Translation: Assistant:
Nobody realized that the crate already contained a rat and a spider.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎩᎶ ᏰᎵᏍᎨᎢ ᎦᏳᎳ ᎠᏂᏯᎥ ᏥᏍᏕᏥ ᏃᎴ ᎧᏅᏂᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Nobody realized that the crate already contained a rat and a spider." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏄᎬᏫᏳᏒᏃ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏚᏄᏩᎥ ᏚᏪᏣᎦᎸᎮᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᏙᏃ ᎠᏏ ᏱᏗᎦᏚᎵ ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ? Translation: Assistant:
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏄᎬᏫᏳᏒᏃ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏚᏄᏩᎥ ᏚᏪᏣᎦᎸᎮᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᎦᏙᏃ ᎠᏏ ᏱᏗᎦᏚᎵ ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ?\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏏᏓᏁᎸᎯ ᎠᎾᏑᏯᎩᏍᎬ ᏧᏂᏰᏍᏛᏗ ᏧᏍᏆᏅᎾ ᎦᏙᎯ. Translation: Assistant:
Families had staked out futile claims to a place on earth by spreading blankets on the ground.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏏᏓᏁᎸᎯ ᎠᎾᏑᏯᎩᏍᎬ ᏧᏂᏰᏍᏛᏗ ᏧᏍᏆᏅᎾ ᎦᏙᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Families had staked out futile claims to a place on earth by spreading blankets on the ground." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏰᏃ ᎢᏤᎲ ᎤᏓᎴᏅᎩ ᎤᏃᏴᎵᏒᎩ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎥᏝ ᎹᏏᏙᏂᏉ ᎠᎴ ᎡᎦᏯ ᎤᏩᏒ ᏱᏭᎷᏤᎢ, ᎾᏍᏉᏍᎩᏂ ᏂᎦᎥ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎡᏦᎢᏳᏒ ᏚᏰᎵᏒ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎥᏝ ᎠᏎ ᎪᎱᏍᏗ ᎣᎦᏛᏗ ᏱᎩ. Translation: Assistant:
For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏰᏃ ᎢᏤᎲ ᎤᏓᎴᏅᎩ ᎤᏃᏴᎵᏒᎩ ᎧᏃᎮᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎥᏝ ᎹᏏᏙᏂᏉ ᎠᎴ ᎡᎦᏯ ᎤᏩᏒ ᏱᏭᎷᏤᎢ, ᎾᏍᏉᏍᎩᏂ ᏂᎦᎥ ᏕᎨᏌᏗᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎡᏦᎢᏳᏒ ᏚᏰᎵᏒ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎥᏝ ᎠᏎ ᎪᎱᏍᏗ ᎣᎦᏛᏗ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎵᏉᎩᏃ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏳᏂᏄᎪᏨᎩ, ᏓᏂᏰᎲᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎤᏕᏯᏙᏗ, ᏚᎾᏄᏮᎩ ᏂᏚᏓᏅᎦᎸᎾ ᎠᎴ ᏧᏁᎬ ᏙᎴᏛ ᏗᏄᏬ, ᎠᎴ ᏗᏂᏁᏥᏱ ᏚᎾᏓᏠᎲᎩ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᏗᎪᏢᏅᎯ ᏗᏓᏠᏍᏗ. Translation: Assistant:
and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎵᏉᎩᏃ ᎢᏯᏂᏛ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏓᏳᏂᏄᎪᏨᎩ, ᏓᏂᏰᎲᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎤᏕᏯᏙᏗ, ᏚᎾᏄᏮᎩ ᏂᏚᏓᏅᎦᎸᎾ ᎠᎴ ᏧᏁᎬ ᏙᎴᏛ ᏗᏄᏬ, ᎠᎴ ᏗᏂᏁᏥᏱ ᏚᎾᏓᏠᎲᎩ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᏗᎪᏢᏅᎯ ᏗᏓᏠᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏲᏎᏰᏃ ᎤᏂᏣᏛᎩ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎤᎾᏚᎸᎲᎩ ᏂᎯ ᏥᏥᎪᏩᏘ ᎤᏂᎪᏩᏛᏗᏱ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏳᏂᎪᎮᎢ; ᎠᎴ ᎤᎾᏛᎪᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏥᏣᏛᎩᎭ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏳᎾᏛᎦᏁᎢ Translation: Assistant:
for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏲᏎᏰᏃ ᎤᏂᏣᏛᎩ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎤᎾᏚᎸᎲᎩ ᏂᎯ ᏥᏥᎪᏩᏘ ᎤᏂᎪᏩᏛᏗᏱ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏳᏂᎪᎮᎢ; ᎠᎴ ᎤᎾᏛᎪᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᏂᎯ ᏥᏣᏛᎩᎭ, ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᏳᎾᏛᎦᏁᎢ\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎭᏕᏬ. Translation: Assistant:
Oh, no.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎭᏕᏬ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Oh, no." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎯᎠ ᏂᎬᏅ ᎪᏪᎳ, ᏥᏁᎸ ᎠᏓᏙᎵᏍᏙᏗᏱ ᎠᏓᏁᎸ ᏚᏙᎠ, ᎠᏎᏃ ᏂᎯ ᎠᏂᏃᏍᎩᏍᎩ ᎤᏂᏴᏍᏗᏱ ᎤᏍᏓᎦᎸ ᏂᏨᏁᎸ. Translation: Assistant:
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎯᎠ ᏂᎬᏅ ᎪᏪᎳ, ᏥᏁᎸ ᎠᏓᏙᎵᏍᏙᏗᏱ ᎠᏓᏁᎸ ᏚᏙᎠ, ᎠᏎᏃ ᏂᎯ ᎠᏂᏃᏍᎩᏍᎩ ᎤᏂᏴᏍᏗᏱ ᎤᏍᏓᎦᎸ ᏂᏨᏁᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏕᏥᏁᎸᏰᏃ ᎧᏃᎮᏛ ᎾᏍᎩ ᏍᎩᏁᎸᎯ ᏥᎩ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᎾᏓᏂᎸᏨ, ᎠᎴ ᎤᏂᎦᏙᎥᏒ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᏂᎯ ᏖᎲ ᏅᏛᏆᏓᎴᏅᎯ ᎨᏒᎯ; ᎠᎴ ᎤᏃᎯᏳᏅ ᏂᎯ ᏅᏓᏍᎩᏅᏏᏛ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them, and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏕᏥᏁᎸᏰᏃ ᎧᏃᎮᏛ ᎾᏍᎩ ᏍᎩᏁᎸᎯ ᏥᎩ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᎾᏓᏂᎸᏨ, ᎠᎴ ᎤᏂᎦᏙᎥᏒ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᏂᎯ ᏖᎲ ᏅᏛᏆᏓᎴᏅᎯ ᎨᏒᎯ; ᎠᎴ ᎤᏃᎯᏳᏅ ᏂᎯ ᏅᏓᏍᎩᏅᏏᏛ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them, and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎨᎾᏂ ᎡᎯ ᎠᎨᏴ ᎾᎿ ᎾᎥ ᏅᏓᏳᎶᏒᎯ ᎤᏪᎷᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏍᎩᏙᎵᎩ, ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏕᏫ ᎤᏪᏥ, ᎠᏇᏥ ᎠᎨᏴ ᎤᏣᏔᏅᎯ ᎤᏕᏯᏙᏗᎭ ᎠᏍᎩᎾ. Translation: Assistant:
And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎨᎾᏂ ᎡᎯ ᎠᎨᏴ ᎾᎿ ᎾᎥ ᏅᏓᏳᎶᏒᎯ ᎤᏪᎷᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏍᎩᏙᎵᎩ, ᏣᎬᏫᏳᎯ ᏕᏫ ᎤᏪᏥ, ᎠᏇᏥ ᎠᎨᏴ ᎤᏣᏔᏅᎯ ᎤᏕᏯᏙᏗᎭ ᎠᏍᎩᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᎩ ᎤᏐᏱ ᎠᏁᎵᏍᎪ ᎠᏕᏒᎲᏍᎩ ᎦᏣᏄᎳ ᏳᎴᏫᏍᏔᎾ ᏏᏱᎾᏍᏆᏗᏍᎬᎾ, ᏱᎬᎾᎵᎮᎵᎦ ᏧᏙᏓᏋᏓ ᎫᏩᎾᏓᏏᏀᎥᏍᏙᏗ ᏱᎩ ᎠᏂᏏᏀᎥ. Translation: Assistant:
It seemed to me that onanists must feel the same way. Not happy if they are unable to practice their special art daily.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᎩ ᎤᏐᏱ ᎠᏁᎵᏍᎪ ᎠᏕᏒᎲᏍᎩ ᎦᏣᏄᎳ ᏳᎴᏫᏍᏔᎾ ᏏᏱᎾᏍᏆᏗᏍᎬᎾ, ᏱᎬᎾᎵᎮᎵᎦ ᏧᏙᏓᏋᏓ ᎫᏩᎾᏓᏏᏀᎥᏍᏙᏗ ᏱᎩ ᎠᏂᏏᏀᎥ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "It seemed to me that onanists must feel the same way. Not happy if they are unable to practice their special art daily." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏂᎦᎥᏉ ᎠᎩᎭ ᎠᎴ ᎤᏣᏔᏅᎯ; ᎠᎩᎧᎵᏬᎯ, ᏗᏆᏓᏂᎸᏨᎯ ᎨᏒ ᎢᏆ'ᎶᏓᏓ ᎤᏲᎸᎯ ᎾᏍᎩ ᏅᏓᏣᏓᏅᏒᎯ, ᎤᏣᏘ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎦᏩᏒᎩ, ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗ ᏗᎬᏓᏂᎸᎢᏍᏗ, ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ. Translation: Assistant:
But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏂᎦᎥᏉ ᎠᎩᎭ ᎠᎴ ᎤᏣᏔᏅᎯ; ᎠᎩᎧᎵᏬᎯ, ᏗᏆᏓᏂᎸᏨᎯ ᎨᏒ ᎢᏆ'ᎶᏓᏓ ᎤᏲᎸᎯ ᎾᏍᎩ ᏅᏓᏣᏓᏅᏒᎯ, ᎤᏣᏘ ᎤᎦᎾᏍᏛ ᎦᏩᏒᎩ, ᎠᏥᎸ ᎨᎳᏍᏗ ᏗᎬᏓᏂᎸᎢᏍᏗ, ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But I have all things, and abound: I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏰᏃ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏱᎩᎧᎭ ᎾᏍᎩ ᎨᎩᏙᎵᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᏕᎩᏩᏂᎦᎸᎢ, ᏂᎦᎥᏉᏍᎩᏂ ᎠᏥᎪᎵᏰᎲᎩ ᎠᏴ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᎨᏒᎩ. Translation: Assistant:
For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏰᏃ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏱᎩᎧᎭ ᎾᏍᎩ ᎨᎩᏙᎵᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᏕᎩᏩᏂᎦᎸᎢ, ᏂᎦᎥᏉᏍᎩᏂ ᎠᏥᎪᎵᏰᎲᎩ ᎠᏴ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᎨᏒᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᎣᏂ ᏦᏩ ᎠᎵᎹᏗᏱ ᎡᎯ, ᏥᏌ ᎠᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎨᏒᎩ, ᎠᏎᏃ ᎤᏕᎵᏛᏉ ᎠᏂᏧᏏ ᏓᏍᎦᎢᎲᎢ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ, ᎾᏍᎩ ᏦᏩ ᎤᏔᏲᏎᎸᎩ ᏆᎴᏗ ᎤᏁᏍᏗᏱ ᏥᏌ ᎠᏰᎸᎢ. ᏆᎴᏗᏃ ᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎩ. ᎰᏩᏃ ᎤᎷᏨᎩ ᎤᏁᏒᎩ ᏥᏌ ᎠᏰᎸᎢ. Translation: Assistant:
And after these things Joseph of Arimathæa, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away his body.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᎣᏂ ᏦᏩ ᎠᎵᎹᏗᏱ ᎡᎯ, ᏥᏌ ᎠᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎨᏒᎩ, ᎠᏎᏃ ᎤᏕᎵᏛᏉ ᎠᏂᏧᏏ ᏓᏍᎦᎢᎲᎢ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ, ᎾᏍᎩ ᏦᏩ ᎤᏔᏲᏎᎸᎩ ᏆᎴᏗ ᎤᏁᏍᏗᏱ ᏥᏌ ᎠᏰᎸᎢ. ᏆᎴᏗᏃ ᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎩ. ᎰᏩᏃ ᎤᎷᏨᎩ ᎤᏁᏒᎩ ᏥᏌ ᎠᏰᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And after these things Joseph of Arimathæa, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away his body." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏄᏓᎴ ᎧᏃᎮᏗ ᎱᏃᎯᏎᎴ ᏌᎳᏓ, ᏄᏓᎴ ᎠᎾᏓᏤᎵ ᎱᏃᎮᎴ, ᎤᏃᎴ ᎠᏲᏙᏗ ᏗᎩᎸᏗᏍᎩ. Translation: Assistant:
So Charlotte told him about another cousin of hers who was an aeronaut.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏄᏓᎴ ᎧᏃᎮᏗ ᎱᏃᎯᏎᎴ ᏌᎳᏓ, ᏄᏓᎴ ᎠᎾᏓᏤᎵ ᎱᏃᎮᎴ, ᎤᏃᎴ ᎠᏲᏙᏗ ᏗᎩᎸᏗᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "So Charlotte told him about another cousin of hers who was an aeronaut." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎧᎵᏤ ᎤᏓᏅᏙᎩ ᎠᎵᎮᎵᎬ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
Wilbur’s heart brimmed with happiness.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎧᎵᏤ ᎤᏓᏅᏙᎩ ᎠᎵᎮᎵᎬ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Wilbur’s heart brimmed with happiness." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏍᎩᏂ ᎤᏟ ᎢᏲᏍᏛ ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ ᎤᏂᏲᎭ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎶᎢ ᏗᏍᏆᏂᎪᏛᎢ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎥᏝ ᏯᏕᎰᏍᎦ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎪᏎᏗᏱ; ᏚᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎸᏰᏃ ᎦᏚᎲᎢ. Translation: Assistant:
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎯᏍᎩᏂ ᎤᏟ ᎢᏲᏍᏛ ᎤᎾᏤᎵᎪᎯ ᎤᏂᏲᎭ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎶᎢ ᏗᏍᏆᏂᎪᏛᎢ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎥᏝ ᏯᏕᎰᏍᎦ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎪᏎᏗᏱ; ᏚᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎸᏰᏃ ᎦᏚᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎩᏨᏛᏃ ᏉᎳ ᎣᎦᎵᎪᎯ ᎣᎦᏂᎩᏒᎩ ᏏᏌᎵᏱ ᏬᎩᎷᏨᎩ. ᏬᎩᏴᎸᏃ ᎦᏁᎸ ᏈᎵᎩ ᎠᎵ ᏥᏙᏂᏙᎯ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎠᎦᎵᎪᏔᏅᎯ, ᎾᎿ ᎣᎦᏅᏅᎩ. Translation: Assistant:
And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎩᏨᏛᏃ ᏉᎳ ᎣᎦᎵᎪᎯ ᎣᎦᏂᎩᏒᎩ ᏏᏌᎵᏱ ᏬᎩᎷᏨᎩ. ᏬᎩᏴᎸᏃ ᎦᏁᎸ ᏈᎵᎩ ᎠᎵ ᏥᏙᏂᏙᎯ, ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎠᎦᎵᎪᏔᏅᎯ, ᎾᎿ ᎣᎦᏅᏅᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏣᎵᎮᎵᎩ ᏂᎦ ᎦᎸᎶᎢ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏂᎯ ᎾᎿ ᏥᏤᎭ. ᎤᏲᎢᏳ ᎢᏣᎵᏍᏓᏁᏗ ᎡᎶᎯ ᎢᏤᎯ, ᎠᎴ ᎠᎺᏉᎯ ᎢᏤᎯ! ᎠᏍᎩᎾᏰᏃ ᎢᏣᏠᎠᏎᎵᎦ, ᎤᏣᏘ ᎤᏔᎳᏬᏍᎬᎢ ᎠᎦᏔᎭᏰᏃ ᎤᏍᏆᎳᎯᏳ ᎨᏒ ᎠᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎢ. Translation: Assistant:
Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏣᎵᎮᎵᎩ ᏂᎦ ᎦᎸᎶᎢ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏂᎯ ᎾᎿ ᏥᏤᎭ. ᎤᏲᎢᏳ ᎢᏣᎵᏍᏓᏁᏗ ᎡᎶᎯ ᎢᏤᎯ, ᎠᎴ ᎠᎺᏉᎯ ᎢᏤᎯ! ᎠᏍᎩᎾᏰᏃ ᎢᏣᏠᎠᏎᎵᎦ, ᎤᏣᏘ ᎤᏔᎳᏬᏍᎬᎢ ᎠᎦᏔᎭᏰᏃ ᎤᏍᏆᎳᎯᏳ ᎨᏒ ᎠᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎠᏥᏁᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎤᏣᏘ ᎢᏳᏩᏓᏗ ᎪᎯ ᎨᏒᎢ, ᏐᎢᏱᏃ ᏗᎨᏒ ᎬᏂᏛ ᏫᎾᏍᏛᎾ. Translation: Assistant:
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎠᏥᏁᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒ ᎤᏣᏘ ᎢᏳᏩᏓᏗ ᎪᎯ ᎨᏒᎢ, ᏐᎢᏱᏃ ᏗᎨᏒ ᎬᏂᏛ ᏫᎾᏍᏛᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏰᏃ ᏄᏍᏗ ᎤᎵᏁᏨ ᎠᏚᎢᏍᏛᎢ. ᎯᎠᏉ ᎢᏳ ᏓᏥᎷᏥ, ᎠᎴ ᏎᎵ ᏓᎦᎾᏄᎪᏫᏏ ᎠᏧᏣ. Translation: Assistant:
For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏰᏃ ᏄᏍᏗ ᎤᎵᏁᏨ ᎠᏚᎢᏍᏛᎢ. ᎯᎠᏉ ᎢᏳ ᏓᏥᎷᏥ, ᎠᎴ ᏎᎵ ᏓᎦᎾᏄᎪᏫᏏ ᎠᏧᏣ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏍᎫᏕᏍᎩ ᎠᎦᎫᏴᎡᎰᎢ, ᎠᎴ ᎤᏍᎫᏕᏒᎯ ᏫᎦᏟᏏᏍᎪ ᎬᏂᏛ ᏗᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎢᏧᎳ ᎤᎾᎵᎮᎵᏍᏗᏱ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎪ ᎠᏫᏍᎩ ᎾᏃ ᎠᏍᎫᏕᏍᎩ. Translation: Assistant:
He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏍᎫᏕᏍᎩ ᎠᎦᎫᏴᎡᎰᎢ, ᎠᎴ ᎤᏍᎫᏕᏒᎯ ᏫᎦᏟᏏᏍᎪ ᎬᏂᏛ ᏗᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᎢᏧᎳ ᎤᎾᎵᎮᎵᏍᏗᏱ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎪ ᎠᏫᏍᎩ ᎾᏃ ᎠᏍᎫᏕᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂ ᎯᎦᏙᎵ ᎤᏲ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᏂᎬ ᎯᏰᎸᎢ ᎤᎧᎵᏦᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᎵᏏᎩ. ᎢᏳᏍᎩᏂᏃ ᎢᎦᎦᏘ ᎭᏫᏂ ᏤᎲ ᎤᎵᏏᎩᏉ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᎵᏏᎩ ᏂᎦ ᎡᏉᎯᏳ! Translation: Assistant:
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂ ᎯᎦᏙᎵ ᎤᏲ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᏂᎬ ᎯᏰᎸᎢ ᎤᎧᎵᏦᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᎵᏏᎩ. ᎢᏳᏍᎩᏂᏃ ᎢᎦᎦᏘ ᎭᏫᏂ ᏤᎲ ᎤᎵᏏᎩᏉ ᎢᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᎵᏏᎩ ᏂᎦ ᎡᏉᎯᏳ!\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏭᏯᏅᎮᏃ ᎠᏏᏴᏫ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏛᏛᏁ ᎤᏰᎸᎥ ᎾᏍᎩ ᎾᎾᏛᏁᎲᎢ. Translation: Assistant:
And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏭᏯᏅᎮᏃ ᎠᏏᏴᏫ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎠᎴ ᎤᏛᏛᏁ ᎤᏰᎸᎥ ᎾᏍᎩ ᎾᎾᏛᏁᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏃᏉᏃ ᏣᏁᎳ, ᏃᏉᏃ ᏐᏁᎳ. Translation: Assistant:
Then eight. Then ten.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᏉᏃ ᏣᏁᎳ, ᏃᏉᏃ ᏐᏁᎳ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then eight. Then ten." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏛᏧᏁ ᏣᎵ ᎭᏫᏂ ᎤᏛᎴᎮ. Translation: Assistant:
Charley still sat, breathing deep.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏛᏧᏁ ᏣᎵ ᎭᏫᏂ ᎤᏛᎴᎮ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Charley still sat, breathing deep." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏄᎵᏓᏍᏔᏅᎾ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏁᏤᎸᎯ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎼᏏ ᏄᏓᎵᏓᏍᏛᎾ ᏥᎨᏎ ᏂᎦᎥ ᏚᏓᏘᎾᎥᎢ. Translation: Assistant:
who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏄᎵᏓᏍᏔᏅᎾ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏁᏤᎸᎯ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎼᏏ ᏄᏓᎵᏓᏍᏛᎾ ᏥᎨᏎ ᏂᎦᎥ ᏚᏓᏘᎾᎥᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎢᏳᏃ ᏱᎦᎵᎭ ᏓᏳᏗᏩᏏᏉ. Translation: Assistant:
The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎢᏳᏃ ᏱᎦᎵᎭ ᏓᏳᏗᏩᏏᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎿᏉ ᎠᏎ ᏦᎠᏍᎪᎯ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏦᏩ ᎤᏪᏥ ᎤᏂᏰᎸᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎯᎳᏱ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ, Translation: Assistant:
And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎿᏉ ᎠᏎ ᏦᎠᏍᎪᎯ ᎢᏳᏕᏘᏴᏛ ᎨᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᏦᏩ ᎤᏪᏥ ᎤᏂᏰᎸᏎᎢ, ᎾᏍᎩ ᎯᎳᏱ ᎤᏪᏥ ᎨᏎᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏳᏲᏍᏔᏅ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᏁᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏓᏳᏲᏍᏔᏂ; ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎦᏁᎸ ᎦᎸᏉᏗᏳ, ᎾᏍᎩᎾ ᏂᎯ ᏥᎩ. Translation: Assistant:
If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᏳᏲᏍᏔᏅ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎦᏁᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏓᏳᏲᏍᏔᏂ; ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎦᏁᎸ ᎦᎸᏉᏗᏳ, ᎾᏍᎩᎾ ᏂᎯ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye." } ]