prompt
stringlengths 65
342
| completion
stringlengths 3
646
| conversations
listlengths 2
2
|
---|---|---|
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏓᎴᏨ ᎩᎦᎨ ᎠᏣᏗ ᏚᏩᏓᎷᏯᏛ ᎢᏧᏩᏂ ᏄᏪᏎ, ᏏᏲ ᎤᏍᏗ ᎠᏣᏗ, ᏥᏍᏆᎸᎾ ᎬᏉᏎᎰ ᏚᏅᏓᏒ ᎠᏁᎯ.
Translation:
Assistant:
|
The red fish with the strange fins replied, Hello Littlefish, the people of the mountains call me Crawdaddy.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏓᎴᏨ ᎩᎦᎨ ᎠᏣᏗ ᏚᏩᏓᎷᏯᏛ ᎢᏧᏩᏂ ᏄᏪᏎ, ᏏᏲ ᎤᏍᏗ ᎠᏣᏗ, ᏥᏍᏆᎸᎾ ᎬᏉᏎᎰ ᏚᏅᏓᏒ ᎠᏁᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The red fish with the strange fins replied, Hello Littlefish, the people of the mountains call me Crawdaddy."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏂᎯ ᏥᏂᏕᎯᏏᎾ ᏗᎧᏁᎢᏍᏗ ᏱᏥᏏᎾ.
Translation:
Assistant:
|
I haven’t got your gift for words.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏂᎯ ᏥᏂᏕᎯᏏᎾ ᏗᎧᏁᎢᏍᏗ ᏱᏥᏏᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I haven’t got your gift for words."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏂᎦᏓ ᎠᎾᏓᏅᏖ ᎨᏥᏍᏗ---ᏣᏄᏏ, ᎰᎻ, ᏃᎴ ᎡᎶᏗ.”
Translation:
Assistant:
|
Everybody is in the plot—- Lurvy, Zuckerman, even John Arable.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏂᎦᏓ ᎠᎾᏓᏅᏖ ᎨᏥᏍᏗ---ᏣᏄᏏ, ᎰᎻ, ᏃᎴ ᎡᎶᏗ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Everybody is in the plot—- Lurvy, Zuckerman, even John Arable.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᎦᏤᎵᎦ ᎢᏤᎳᏗᏙᎮᏍᏗ ᏂᏥᎥᎢ. ᎡᎺᏅ.
Translation:
Assistant:
|
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᎦᏤᎵᎦ ᎢᏤᎳᏗᏙᎮᏍᏗ ᏂᏥᎥᎢ. ᎡᎺᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎤᏩᏙᎯᏴᏓ ᏱᎨᏐ ᏴᎦᏘᏯ ᎪᎱᏍᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᎠᎴ ᎤᏣᎩᏍᏗ ᎤᏪᏥ.
Translation:
Assistant:
|
Life is always a rich and steady time when you are waiting for something to happen or to hatch.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎤᏩᏙᎯᏴᏓ ᏱᎨᏐ ᏴᎦᏘᏯ ᎪᎱᏍᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᎠᎴ ᎤᏣᎩᏍᏗ ᎤᏪᏥ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Life is always a rich and steady time when you are waiting for something to happen or to hatch."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎯᎠ ᏄᎵᏍᏔᏅᎩ ᎤᏙᎯᏳᏗᏱ ᎪᏪᎸ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ; ᎥᏝ ᏌᏉ ᎤᎪᎳ ᏧᎵᏍᏆᎵᏍᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎯᎠ ᏄᎵᏍᏔᏅᎩ ᎤᏙᎯᏳᏗᏱ ᎪᏪᎸ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ; ᎥᏝ ᏌᏉ ᎤᎪᎳ ᏧᎵᏍᏆᎵᏍᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎦᎵᎷᎨᏍᏗ ᏩᏛᎬᎦ ᎠᏓᏅᏙ ᏂᏕᎦᏪᏎᎲ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᏕᎾᏓᏡᏩᏗᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎦᎵᎷᎨᏍᏗ ᏩᏛᎬᎦ ᎠᏓᏅᏙ ᏂᏕᎦᏪᏎᎲ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᏕᎾᏓᏡᏩᏗᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎢᏣᏙᎴᎰᏎᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
if ye have tasted that the Lord is gracious:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎢᏣᏙᎴᎰᏎᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "if ye have tasted that the Lord is gracious:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎩᎶ ᏳᎪᎭ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Nobody had seen Templeton.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎩᎶ ᏳᎪᎭ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Nobody had seen Templeton."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎿᏉ ᏕᏣᏗᏁᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᏕᏥᏲᏍᎨᏍᏗ, ᏞᏍᏗ ᎢᎬᏱ ᎦᏰᎯ ᏱᏤᎵᎯᏍᎨᏍᏗ ᎢᏥᏪᏍᏗᏱ ᎢᏥᏁᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᏞᏍᏗ ᎢᎬᏱ ᎦᏰᎯ ᏱᏣᏓᏅᏖᏍᎨᏍᏗ; ᏄᏍᏛᏍᎩᏂ ᏫᎯᏳ ᎨᏒ ᎡᏥᏁᎸ ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏁᎨᏍᏗ; ᎥᏝᏰᏃ ᏂᎯ ᏱᏣᏁᎪᎢ, ᎦᎸᏉᏗᏳᏍᎩᏂ ᎠᏓᏅᏙ.
Translation:
Assistant:
|
And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎿᏉ ᏕᏣᏗᏁᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᏕᏥᏲᏍᎨᏍᏗ, ᏞᏍᏗ ᎢᎬᏱ ᎦᏰᎯ ᏱᏤᎵᎯᏍᎨᏍᏗ ᎢᏥᏪᏍᏗᏱ ᎢᏥᏁᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᏞᏍᏗ ᎢᎬᏱ ᎦᏰᎯ ᏱᏣᏓᏅᏖᏍᎨᏍᏗ; ᏄᏍᏛᏍᎩᏂ ᏫᎯᏳ ᎨᏒ ᎡᏥᏁᎸ ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏁᎨᏍᏗ; ᎥᏝᏰᏃ ᏂᎯ ᏱᏣᏁᎪᎢ, ᎦᎸᏉᏗᏳᏍᎩᏂ ᎠᏓᏅᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏅᏁᎰᏅ ᏱᏄᏍᏗ, ᎣᎯᏍᏙᏗ ᎢᏳᏅᏁᏗ ᏱᎫᏩᏂᎷᎳ.
Translation:
Assistant:
|
Any gesture of accomplishment could stand tall, for it would lack further reference or perspective beyond itself.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏅᏁᎰᏅ ᏱᏄᏍᏗ, ᎣᎯᏍᏙᏗ ᎢᏳᏅᏁᏗ ᏱᎫᏩᏂᎷᎳ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Any gesture of accomplishment could stand tall, for it would lack further reference or perspective beyond itself."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏁᏓᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏂᏪᏎᎴ ᎠᏂᎦᏔᎿᎢ; ᎢᎦᏛ ᎪᎢ ᎢᏣᏤᎵ ᏍᎩᏁᎥᏏ, ᏙᎬᏠᎯᏎᎭᏰᏃ ᏙᎩᏨᏍᏛᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏁᏓᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏂᏪᏎᎴ ᎠᏂᎦᏔᎿᎢ; ᎢᎦᏛ ᎪᎢ ᎢᏣᏤᎵ ᏍᎩᏁᎥᏏ, ᏙᎬᏠᎯᏎᎭᏰᏃ ᏙᎩᏨᏍᏛᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎩᎶ ᎢᎧᏁᎢᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ, ᎧᏁᎢᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏗᏱ ᎠᎴ ᎾᎿ ᎤᏬᎵ.
Translation:
Assistant:
|
And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎩᎶ ᎢᎧᏁᎢᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ, ᎧᏁᎢᏍᏗᏍᎨᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏗᏱ ᎠᎴ ᎾᎿ ᎤᏬᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he that sweareth by the heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏚᏂᎪᎲᏃ ᎢᎦᏛ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎦᏚ ᎠᏂᎩᏍᎬ ᏗᎦᏓᎭ ᏧᏃᏰᏂ ᎬᏗ, (ᎾᏍᎩ ᏂᏚᎾᏑᎴᎲᎾ ᎦᏛᎦ,) ᎤᏂᏐᏅᏤᎴᎢ.
Translation:
Assistant:
|
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᏂᎪᎲᏃ ᎢᎦᏛ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎦᏚ ᎠᏂᎩᏍᎬ ᏗᎦᏓᎭ ᏧᏃᏰᏂ ᎬᏗ, (ᎾᏍᎩ ᏂᏚᎾᏑᎴᎲᎾ ᎦᏛᎦ,) ᎤᏂᏐᏅᏤᎴᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏗ [ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ] ᎤᏩᏒᏉ ᎤᏓᏅᏖᏛ ᏯᎩᏍᎪᎢ, ᎬᏂ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏯᏅᏛ ᏱᎩ ᎾᏍᎩᏯ ᎡᎵᏂ ᎠᏥᏯᏅᎲᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏗ [ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ] ᎤᏩᏒᏉ ᎤᏓᏅᏖᏛ ᏯᎩᏍᎪᎢ, ᎬᏂ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏯᏅᏛ ᏱᎩ ᎾᏍᎩᏯ ᎡᎵᏂ ᎠᏥᏯᏅᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎠᎳᏂ, ᏣᎸᏂᏗᏍᎩ,” ᎤᏛᏁᎢ ᎰᎻ.
Translation:
Assistant:
|
“Edith, you're crazy,” mumbled Zuckerman.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎠᎳᏂ, ᏣᎸᏂᏗᏍᎩ,” ᎤᏛᏁᎢ ᎰᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Edith, you're crazy,” mumbled Zuckerman."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏔᎵᏁ ᎪᎨᏱ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎡᎳᏗ ᎯᏍᎩᏍᏆᏂᎦᏚ ᎢᏯᏂ ᏧᏂᏍᏗ ᎧᏅᏂᏍᎩ ᎠᎾᏓᏌᎩᏙᎲ ᏂᎬᎾᏛ.
Translation:
Assistant:
|
It’s going to be simply wonderful next spring in the barn cellar with five hundred and fourteen baby spiders running around all over the place.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏔᎵᏁ ᎪᎨᏱ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎡᎳᏗ ᎯᏍᎩᏍᏆᏂᎦᏚ ᎢᏯᏂ ᏧᏂᏍᏗ ᎧᏅᏂᏍᎩ ᎠᎾᏓᏌᎩᏙᎲ ᏂᎬᎾᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It’s going to be simply wonderful next spring in the barn cellar with five hundred and fourteen baby spiders running around all over the place."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏰᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎡᎶᏛ; ᎥᏝ ᏚᏳᎪᏛ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏰᎭ.
Translation:
Assistant:
|
For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏰᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴ ᎡᎶᏛ; ᎥᏝ ᏚᏳᎪᏛ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏰᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For John said unto him, It is not lawful for thee to have her."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎠᏍᎦᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎠᏍᎦᎾ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎦᏓᎭ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎦᏓᎭ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎣᏏᏳ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎣᏏᏳ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎠᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎠᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎠᏍᎦᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎠᏍᎦᎾ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎦᏓᎭ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎦᏓᎭ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎣᏏᏳ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎣᏏᏳ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎠᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᎠᏍᎦᎾ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏃᏗ ᎤᏂᏄᎳᏒᏅ ᎤᏲᏨ ᎤᏪᏥ, ᎤᎵᎦᎵᏴᏓ ᎨᏎ ᎤᏃᎴ ᏃᎴ ᎣᏍᏓ ᎭᏒᎨ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Now that the broken egg was buried, the air cleared and the barn smelled good again.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᏗ ᎤᏂᏄᎳᏒᏅ ᎤᏲᏨ ᎤᏪᏥ, ᎤᎵᎦᎵᏴᏓ ᎨᏎ ᎤᏃᎴ ᏃᎴ ᎣᏍᏓ ᎭᏒᎨ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now that the broken egg was buried, the air cleared and the barn smelled good again."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉ, ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ ᏥᎦᎷᎪ ᎾᏍᎩᏯ ᏓᏥᎷᏥ. ᎣᏏᏳ ᎢᏳ ᎵᏍᏓᏁᏗ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᏯᏫᏍᎩ, ᎠᎴ ᏧᏄᏬ ᏗᏍᏆᏂᎪᏗᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎤᏰᎸᎭ ᎤᏪᏓᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ, ᎠᎴ ᎤᏕᎰᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏥᎪᏩᏛᎡᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ.
Translation:
Assistant:
|
(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉ, ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ ᏥᎦᎷᎪ ᎾᏍᎩᏯ ᏓᏥᎷᏥ. ᎣᏏᏳ ᎢᏳ ᎵᏍᏓᏁᏗ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᏯᏫᏍᎩ, ᎠᎴ ᏧᏄᏬ ᏗᏍᏆᏂᎪᏗᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎤᏰᎸᎭ ᎤᏪᏓᏍᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ, ᎠᎴ ᎤᏕᎰᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏥᎪᏩᏛᎡᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "(Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏟᏍᏓ, ᏴᏫ ᏛᏂᎷᏥ --- ᎢᏳᏉ ᎤᏂᎷᏤᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
There’s not a second to be lost. The people are coming—they’ll be here in no time.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏟᏍᏓ, ᏴᏫ ᏛᏂᎷᏥ --- ᎢᏳᏉ ᎤᏂᎷᏤᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "There’s not a second to be lost. The people are coming—they’ll be here in no time."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎣᎦᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᎩᏁᎮᏍᏗ ᏂᏚᎩᏨᏂᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Give us day by day our daily bread.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎣᎦᎵᏍᏓᏴᏗ ᏍᎩᏁᎮᏍᏗ ᏂᏚᎩᏨᏂᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Give us day by day our daily bread."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏌ ᎤᏪᏅᏒ ᏣᎵ. ᎠᏙ ᎢᏣ ᎤᎾᎷᏒ, ᎠᎹ ᎢᏳᏍᏗ ᎦᎳᎨᏴ ᏃᏥ ᏧᏆᎶᎬ ᎦᏚᎢᏣ.
Translation:
Assistant:
|
Charley went alone, climbing through hardwoods, their leaves cupped and holding the little bit of grainy snow that had fallen to the ground like salt in a hand.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏌ ᎤᏪᏅᏒ ᏣᎵ. ᎠᏙ ᎢᏣ ᎤᎾᎷᏒ, ᎠᎹ ᎢᏳᏍᏗ ᎦᎳᎨᏴ ᏃᏥ ᏧᏆᎶᎬ ᎦᏚᎢᏣ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Charley went alone, climbing through hardwoods, their leaves cupped and holding the little bit of grainy snow that had fallen to the ground like salt in a hand."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏄᏂᎬᏫᏳᏒᏃ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎤᏣᏖ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎬᏭᎯᏍᏗᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And the chief priests accused him of many things.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏄᏂᎬᏫᏳᏒᏃ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎤᏣᏖ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎬᏭᎯᏍᏗᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the chief priests accused him of many things."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏈᏓ ᎦᏁᎸ ᎤᎷᏨ, ᎤᎪᎮ ᏈᏓ ᎤᏓᎵᎢ ᎤᏥ ᎦᏅᎨ ᎤᏗᎴᎲᏍᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And when Jesus was come into Peter’s house, he saw his wife’s mother lying sick of a fever.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏈᏓ ᎦᏁᎸ ᎤᎷᏨ, ᎤᎪᎮ ᏈᏓ ᎤᏓᎵᎢ ᎤᏥ ᎦᏅᎨ ᎤᏗᎴᎲᏍᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when Jesus was come into Peter’s house, he saw his wife’s mother lying sick of a fever."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏉᎳ ᎠᎴ ᏗᎹᏗ, ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎬᏩᏂᏅᏏᏙᎯ, ᏫᏙᏍᏙᏪᎳᏏ ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᎬᏬᎯᏳᎯ ᎾᏍᎩ ᏈᎵᎩᏱ ᎠᏁᎯ, ᏙᏍᎦᏠᏯᏍᏗᎭ ᎩᏂᎦᏘᏯ ᎠᎴ ᎠᏂᏯᏙᎯᎯ;
Translation:
Assistant:
|
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏉᎳ ᎠᎴ ᏗᎹᏗ, ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎬᏩᏂᏅᏏᏙᎯ, ᏫᏙᏍᏙᏪᎳᏏ ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏌ ᎬᏬᎯᏳᎯ ᎾᏍᎩ ᏈᎵᎩᏱ ᎠᏁᎯ, ᏙᏍᎦᏠᏯᏍᏗᎭ ᎩᏂᎦᏘᏯ ᎠᎴ ᎠᏂᏯᏙᎯᎯ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏙᎰᏎ ᏫᎵᎻ.
Translation:
Assistant:
|
Wilbur blushed.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏙᎰᏎ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Wilbur blushed."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏕᎾᏓᎪᎲᏳᏛ ᎤᏛᏁ ᎡᏝᏪᎯ.
Translation:
Assistant:
|
“Good-bye!” she whispered.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏕᎾᏓᎪᎲᏳᏛ ᎤᏛᏁ ᎡᏝᏪᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Good-bye!” she whispered."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᎴᏂᏍᎬ ᏱᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ, ᏥᏌᎦᎶᏁᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏥ ᎤᏤᎵᎦ.
Translation:
Assistant:
|
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᎴᏂᏍᎬ ᏱᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ, ᏥᏌᎦᎶᏁᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏥ ᎤᏤᎵᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎠᎴ ᏴᏫ ᎠᏂᏨᏍᏛᎦ ᎠᏨᏍᏙᏗ ᎠᏟᎶᏍᏗ ᏯᏄᏢᏗᏍᎪᎢ, ᎦᎪᏗᏱᏍᎩᏂ ᎠᏂᎧᎲᏍᎪᎢ, ᎢᎦᏃ ᎤᎾᏘᏍᏓᏁᎰ ᏂᎦᏛ ᎦᎵᏦᏕ ᎠᏂᏯᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎠᎴ ᏴᏫ ᎠᏂᏨᏍᏛᎦ ᎠᏨᏍᏙᏗ ᎠᏟᎶᏍᏗ ᏯᏄᏢᏗᏍᎪᎢ, ᎦᎪᏗᏱᏍᎩᏂ ᎠᏂᎧᎲᏍᎪᎢ, ᎢᎦᏃ ᎤᎾᏘᏍᏓᏁᎰ ᏂᎦᏛ ᎦᎵᏦᏕ ᎠᏂᏯᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Neither do men light a lamp, and put it under the bushel, but on the stand; and it shineth unto all that are in the house."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎪᎨ ᎠᎵᏍᏆᏓ ᏃᎴ ᎠᎵᏛᏓ,” ᏄᏂᏪᏎᎢ ᏔᎳᏚ.
Translation:
Assistant:
|
“Summer is over and gone,” repeated the crickets.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎪᎨ ᎠᎵᏍᏆᏓ ᏃᎴ ᎠᎵᏛᏓ,” ᏄᏂᏪᏎᎢ ᏔᎳᏚ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Summer is over and gone,” repeated the crickets."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᎾᏰᏍᎦᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏫᏥᎷᏨᎭ ᎾᏍᎩ ᏂᏣᏍᏛᎾᏉ ᎨᏒ ᏄᏍᏛ ᎠᏆᏚᎵᏍᎬ ᎢᏨᏩᏛᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏋᏒ ᎨᏒ ᏍᎩᎪᏩᏛᏗᏱ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᏣᏚᎵᏍᎬᎾ ᎨᏒᎢ; ᎠᎴ ᎠᎩᏩᏛᏗᏱ ᏗᏘᏲᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏛᏰᎨᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏗᏒᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏗᏒᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏲ ᏗᏓᏃᎮᎵᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏙᏅᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏟ ᎠᏤᎸᏗ ᎨᏒᎢ, ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎢᎬᏁᏗ ᎨᏒᎢ;
Translation:
Assistant:
|
For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᎾᏰᏍᎦᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏫᏥᎷᏨᎭ ᎾᏍᎩ ᏂᏣᏍᏛᎾᏉ ᎨᏒ ᏄᏍᏛ ᎠᏆᏚᎵᏍᎬ ᎢᏨᏩᏛᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏋᏒ ᎨᏒ ᏍᎩᎪᏩᏛᏗᏱ ᎾᏍᎩᏯ ᏂᏣᏚᎵᏍᎬᎾ ᎨᏒᎢ; ᎠᎴ ᎠᎩᏩᏛᏗᏱ ᏗᏘᏲᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏛᏰᎨᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏗᏒᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏔᎳᏬᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏗᏒᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏲ ᏗᏓᏃᎮᎵᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏙᏅᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏟ ᎠᏤᎸᏗ ᎨᏒᎢ, ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎢᎬᏁᏗ ᎨᏒᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏘ ᎤᏂᏁᏨᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎠᏍᎩᎾ ᏣᏯᎠ; ᎦᎪ ᎤᏚᎵ ᏣᎯᏍᏗᏱ?
Translation:
Assistant:
|
The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏘ ᎤᏂᏁᏨᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎠᏍᎩᎾ ᏣᏯᎠ; ᎦᎪ ᎤᏚᎵ ᏣᎯᏍᏗᏱ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏍᏗ ᎢᏨᏬᏁᏔᏅ, ᏅᏩᏍᏗᏗᏎᏍᏗᏉ ᎦᏥᏯᎵᎡᎵᎬ ᎠᏇᎵᏒ, ᎠᎴ ᎠᎾᎵᎮᎵᎬ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏇᎵᏒ.
Translation:
Assistant:
|
These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏍᏗ ᎢᏨᏬᏁᏔᏅ, ᏅᏩᏍᏗᏗᏎᏍᏗᏉ ᎦᏥᏯᎵᎡᎵᎬ ᎠᏇᎵᏒ, ᎠᎴ ᎠᎾᎵᎮᎵᎬ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏇᎵᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏙᎤᏍᏗ ᎡᎶ ᏱᎩ ᎢᎦᏣᏅᏓᏕᎲ ᏱᏗᏓᎦᏘᎴᎩ ᎤᎾᎵᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But what kind of world would it be if we all took every opportunity presented to us to assault the weak?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏙᎤᏍᏗ ᎡᎶ ᏱᎩ ᎢᎦᏣᏅᏓᏕᎲ ᏱᏗᏓᎦᏘᎴᎩ ᎤᎾᎵᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But what kind of world would it be if we all took every opportunity presented to us to assault the weak?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎩᎶ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎾᏚᏓᎴᏍᏗᏍᎬᎾ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎲ ᎬᏂᎨᏒᎢᏳ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎤᏛᏂᏗᏍᏕᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎩᎶ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎾᏚᏓᎴᏍᏗᏍᎬᎾ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏔᎲ ᎬᏂᎨᏒᎢᏳ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎤᏛᏂᏗᏍᏕᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏍᎩᏂᏃᏅ, ᎤᎬᏫᏳᎯᏱ ᏫᏓᎦᏔᎲᏍᏔᏅᎭ, ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᎵᎬᏚᎶ ᎢᏴᏛ ᎢᎬᏁᏗ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ.
Translation:
Assistant:
|
But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏍᎩᏂᏃᏅ, ᎤᎬᏫᏳᎯᏱ ᏫᏓᎦᏔᎲᏍᏔᏅᎭ, ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᎵᎬᏚᎶ ᎢᏴᏛ ᎢᎬᏁᏗ ᏅᏓᎦᎵᏍᏔᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎠᏗᎾ ᎨᎵ ᏅᏛᎯᏪᏏ, ᏚᏩᏂᎦᎸ ᏚᏅᏂᎦᎸᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᎥᏋᏱᏢᏗᏱ ᎾᎿᏂ.
Translation:
Assistant:
|
Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎠᏗᎾ ᎨᎵ ᏅᏛᎯᏪᏏ, ᏚᏩᏂᎦᎸ ᏚᏅᏂᎦᎸᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᎥᏋᏱᏢᏗᏱ ᎾᎿᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᎶᏐᏅᏃ ᏈᏥᏱ ᎠᎴ ᎨᎴᏏᏱ, ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏂᏅᏍᏓᏕᎸ ᎤᎾᎵᏥᏙᏗᏱ ᎧᏃᎮᏛ ᎡᏏᏱ,
Translation:
Assistant:
|
And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᎶᏐᏅᏃ ᏈᏥᏱ ᎠᎴ ᎨᎴᏏᏱ, ᎠᎴ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏂᏅᏍᏓᏕᎸ ᎤᎾᎵᏥᏙᏗᏱ ᎧᏃᎮᏛ ᎡᏏᏱ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᎷᏏᎵᎻᏂ ᎠᏫ ᎤᏂᏴᏍᏗᏱ ᎾᎥ ᎠᏓᏬᏍᏗᏱ ᎪᏢᎭ ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏈᎷ ᎤᏂᏬᏂᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏡᏕᏍᏗ ᏕᎤᏙᎥ; ᎾᎿᏂ ᎯᏍᎩ ᏓᏲᏓᏝᎭ.
Translation:
Assistant:
|
Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᎷᏏᎵᎻᏂ ᎠᏫ ᎤᏂᏴᏍᏗᏱ ᎾᎥ ᎠᏓᏬᏍᏗᏱ ᎪᏢᎭ ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏈᎷ ᎤᏂᏬᏂᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏡᏕᏍᏗ ᏕᎤᏙᎥ; ᎾᎿᏂ ᎯᏍᎩ ᏓᏲᏓᏝᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏔᎮᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎠᏅᏳᏤᎲᏉ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬ ᏕᎬᏩᏲᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏔᎮᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎠᏅᏳᏤᎲᏉ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬ ᏕᎬᏩᏲᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎥᏂᎨ ᏭᎷᏣ, ᏅᏛᎦᏁ ᎡᏆ ᎠᏣᏗ ᏧᏪᎷᏁ.
Translation:
Assistant:
|
As he swam closer still he heard a large fish yell.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎥᏂᎨ ᏭᎷᏣ, ᏅᏛᎦᏁ ᎡᏆ ᎠᏣᏗ ᏧᏪᎷᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "As he swam closer still he heard a large fish yell."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎵᏍᏛᏧᏁᎢ ᎰᎻ ᏃᎴ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᎦᏚ ᎠᏔᎸᎩᏗ ᎤᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Mr. Zuckerman sat down weakly and ate a doughnut.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏗ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎵᏍᏛᏧᏁᎢ ᎰᎻ ᏃᎴ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᎦᏚ ᎠᏔᎸᎩᏗ ᎤᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mr. Zuckerman sat down weakly and ate a doughnut."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎿᏰᏃ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎸᎯ ᏄᏍᏛ ᎤᏓᏚᏓᎴᏍᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᏩᏍᏆᏗᏍᏗᏍᎩ; ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅᎪᏪᎸᎢ, ᏚᏳᎪᏛᏍᎩᏂ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎤᏛᏂᏗᏍᏕᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎿᏰᏃ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎸᎯ ᏄᏍᏛ ᎤᏓᏚᏓᎴᏍᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᏩᏍᏆᏗᏍᏗᏍᎩ; ᎾᏍᎩᏯ ᏂᎬᏅᎪᏪᎸᎢ, ᏚᏳᎪᏛᏍᎩᏂ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎤᏛᏂᏗᏍᏕᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, But the righteous shall live by faith."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎨᏴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎯᏍᎦᏯ, ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᏱᏰᎭ ᎠᏢᏗ, ᎭᏫᏂᏳᏃ ᎠᏔᎴᏒᎢ, ᎭᏢᏃ ᏣᏁᎩᏒ ᎾᏍᎩ ᎬᏂᏛ ᎠᎹ?
Translation:
Assistant:
|
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎨᏴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎴᎢ, ᎯᏍᎦᏯ, ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᏱᏰᎭ ᎠᏢᏗ, ᎭᏫᏂᏳᏃ ᎠᏔᎴᏒᎢ, ᎭᏢᏃ ᏣᏁᎩᏒ ᎾᏍᎩ ᎬᏂᏛ ᎠᎹ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎤᏃᎵᏤ ᏣᏂ ᏗᏓᏬᏍᎩ ᎧᏁᎢᏍᏗᏍᎬᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎤᏃᎵᏤ ᏣᏂ ᏗᏓᏬᏍᎩ ᎧᏁᎢᏍᏗᏍᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎡᎵᏍᏗ ᏳᏩᎩᏌᎾ, ᏂᎦᏓ ᎠᎳᏍᎬᏓ ᏧᏍᎦᎢᎲ, ᏕᏥᏩᏛᎲ ᏓᎬᎩᎵ, ᎢᎾᎨ ᏓᎬᎩᏂᏱ ᏩᏯ ᎬᎩᏲᏍᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Perhaps I should also add that with every upward step I feared that when I found them they would kill me and leave me in the deep woods for the wolves to break apart.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᎵᏍᏗ ᏳᏩᎩᏌᎾ, ᏂᎦᏓ ᎠᎳᏍᎬᏓ ᏧᏍᎦᎢᎲ, ᏕᏥᏩᏛᎲ ᏓᎬᎩᎵ, ᎢᎾᎨ ᏓᎬᎩᏂᏱ ᏩᏯ ᎬᎩᏲᏍᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Perhaps I should also add that with every upward step I feared that when I found them they would kill me and leave me in the deep woods for the wolves to break apart."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉ ᏧᏗᏱ ᎠᏂᏂ ᎠᎾᎵᏒᎭ ᏙᏦᏓᎸ ᏩᏂᎶᏒᎭ.
Translation:
Assistant:
|
then let them that are in Judæa flee unto the mountains:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉ ᏧᏗᏱ ᎠᏂᏂ ᎠᎾᎵᏒᎭ ᏙᏦᏓᎸ ᏩᏂᎶᏒᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "then let them that are in Judæa flee unto the mountains:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙᏃ ᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᏕᏫ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏪᏲᎲᏍᎬᎢ, ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᏥᎪᏎᎭ? ᎯᎠ ᏥᏂᎦᏪᎭ;
Translation:
Assistant:
|
He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙᏃ ᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᏕᏫ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏪᏲᎲᏍᎬᎢ, ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᏥᎪᏎᎭ? ᎯᎠ ᏥᏂᎦᏪᎭ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᏚᎾᏓᏡᏩᏗᏒᎢ, ᎬᏂᎨᏒ ᏂᏕᏨᏁᎸᎭ ᎾᏍᎩ ᎪᎯᏳᏗᏍᎩ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᎢᏤᎲᎢ, ᎠᎴ ᎣᎦᏢᏆᏒ ᏂᎯ ᎢᏨᏁᎢᏍᏗᏍᎬᎢ ᎠᏎᏉ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᏚᎾᏓᏡᏩᏗᏒᎢ, ᎬᏂᎨᏒ ᏂᏕᏨᏁᎸᎭ ᎾᏍᎩ ᎪᎯᏳᏗᏍᎩ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᎢᏤᎲᎢ, ᎠᎴ ᎣᎦᏢᏆᏒ ᏂᎯ ᎢᏨᏁᎢᏍᏗᏍᎬᎢ ᎠᏎᏉ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏅᏗ ᏧᎾᏦᏴᏍᏗᏗ,” ᎪᏱᏁᎢ ᎡᏝᏪᎯ ᏄᏪᏎᎴ ᎠᎳᏂ.
Translation:
Assistant:
|
“It’s the buttermilk,” whispered Mrs. Arable to Mrs. Zuckerman.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏅᏗ ᏧᎾᏦᏴᏍᏗᏗ,” ᎪᏱᏁᎢ ᎡᏝᏪᎯ ᏄᏪᏎᎴ ᎠᎳᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“It’s the buttermilk,” whispered Mrs. Arable to Mrs. Zuckerman."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏙᏚᏙᎡ ᎠᎩᏥ ᎠᏰᎵ ᎠᎴᏅᏗᏍᎩ?” ᎤᏛᏛᏁ ᏔᎵᏁ ᎧᏅᏂᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
“What was my mother’s middle initial?” asked the second spider.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏙᏚᏙᎡ ᎠᎩᏥ ᎠᏰᎵ ᎠᎴᏅᏗᏍᎩ?” ᎤᏛᏛᏁ ᏔᎵᏁ ᎧᏅᏂᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“What was my mother’s middle initial?” asked the second spider."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏍᎩᎾ ᎯᎠ ᏁᏪᏎᎴᎢ; ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒ ᏱᏕᎬᏲᎯᏏ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ; ᎠᏴᏰᏃ ᏛᎩᏲᎯᏎᎸ, ᎠᎴ ᎩᎶ ᏥᎥᏏ ᎨᎳ ᏥᏁᎰᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And the devil said unto him, To thee will I give all this authority, and the glory of them: for it hath been delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏍᎩᎾ ᎯᎠ ᏁᏪᏎᎴᎢ; ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᎤᎵᏂᎩᏗᏳ ᎨᏒ ᏱᏕᎬᏲᎯᏏ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒᎢ; ᎠᏴᏰᏃ ᏛᎩᏲᎯᏎᎸ, ᎠᎴ ᎩᎶ ᏥᎥᏏ ᎨᎳ ᏥᏁᎰᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the devil said unto him, To thee will I give all this authority, and the glory of them: for it hath been delivered unto me; and to whomsoever I will I give it."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏨᏓᎵ ᎠᏎ ᎢᎪᎯᏓ ᎠᎬᏱ ᏗᏫᏍᏗ ᎨᏐᎢ.
Translation:
Assistant:
|
The peas are always planted first.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏨᏓᎵ ᎠᏎ ᎢᎪᎯᏓ ᎠᎬᏱ ᏗᏫᏍᏗ ᎨᏐᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The peas are always planted first."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᏯᏆᏢᏈᏍᏔᏅ ᏄᏍᏛ ᎣᎦᏒᎦᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏦᎩᏁᎸ ᎢᏣᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝᏃ ᎡᎳᏗ ᎢᏰᏨᏁᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᏱᎦᎦᏕᎣᏍᎦ.
Translation:
Assistant:
|
For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᏯᏆᏢᏈᏍᏔᏅ ᏄᏍᏛ ᎣᎦᏒᎦᎸᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏦᎩᏁᎸ ᎢᏣᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝᏃ ᎡᎳᏗ ᎢᏰᏨᏁᏙᏗ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᏱᎦᎦᏕᎣᏍᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For though I should glory somewhat abundantly concerning our authority (which the Lord gave for building you up, and not for casting you down), I shall not be put to shame:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎮᏂᎵ ᎤᎵᏲᏗ,” ᎤᏛᏁᎢ ᎡᏝᏪᎯ.
Translation:
Assistant:
|
“Henry Fussy,” he mumbled.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎮᏂᎵ ᎤᎵᏲᏗ,” ᎤᏛᏁᎢ ᎡᏝᏪᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Henry Fussy,” he mumbled."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳᏉᏃ ᎢᎦ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᏂᎷᏤ ᎯᎠ ᏂᎬᏩᏪᏎᎴᎢ, ᎯᏄᎪᎢ, ᎠᎴ ᎭᏓᏅᎾ ᎠᏂ; ᎡᎶᏛ ᎾᏏ ᎤᏚ-Ꮅ ᏣᎯᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳᏉᏃ ᎢᎦ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᏂᎷᏤ ᎯᎠ ᏂᎬᏩᏪᏎᎴᎢ, ᎯᏄᎪᎢ, ᎠᎴ ᎭᏓᏅᎾ ᎠᏂ; ᎡᎶᏛ ᎾᏏ ᎤᏚ-Ꮅ ᏣᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎤᏨᏉᏗ ᏱᎩ ᏃᎴ ᎦᏙ ᎾᎥᏂ ᏄᏛᏃ.”
Translation:
Assistant:
|
He’s not proud and he’s near the ground.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎤᏨᏉᏗ ᏱᎩ ᏃᎴ ᎦᏙ ᎾᎥᏂ ᏄᏛᏃ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He’s not proud and he’s near the ground.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᎭᏉ ᎢᏳᏒᎯ ᏂᎦᎥᎢ ᏁᎳᎩ ᎤᏪᎵᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏃᎴ ᎤᎴᏅᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏬᏒᏗ ᏧᏪᏥ ᏧᎶᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
In a few days she would have to drop everything and build the beautiful little sac that would hold her eggs.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᎭᏉ ᎢᏳᏒᎯ ᏂᎦᎥᎢ ᏁᎳᎩ ᎤᏪᎵᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏃᎴ ᎤᎴᏅᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏬᏒᏗ ᏧᏪᏥ ᏧᎶᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "In a few days she would have to drop everything and build the beautiful little sac that would hold her eggs."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎢᏳᏪᏅᏍᏗ ᎤᏤᎵ ᎨᏎᎢ ᎤᏓᏔᎶᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
This was her hour of triumph.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎢᏳᏪᏅᏍᏗ ᎤᏤᎵ ᎨᏎᎢ ᎤᏓᏔᎶᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This was her hour of triumph."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏒᎩ; ᎪᎢᏳᎲᏍᎦ, ᏣᎬᏫᏳᎯ; ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎸᎩᏃ.
Translation:
Assistant:
|
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏒᎩ; ᎪᎢᏳᎲᏍᎦ, ᏣᎬᏫᏳᎯ; ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎸᎩᏃ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said, Lord, I believe. And he worshipped him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏗᎬᏩᏁᏲᏗ ᏱᎩ ᎠᏂᏫᎾᎨᏌᏂ ᎠᏂᎨᏴ ᎤᎾᎵᏏᎾᎯᏍᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᏧᏂᎨᏳᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏗᎬᏩᏂᏰᎯ, ᏧᏂᎨᏳᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏧᏁᏥ,
Translation:
Assistant:
|
that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏗᎬᏩᏁᏲᏗ ᏱᎩ ᎠᏂᏫᎾᎨᏌᏂ ᎠᏂᎨᏴ ᎤᎾᎵᏏᎾᎯᏍᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᏧᏂᎨᏳᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏗᎬᏩᏂᏰᎯ, ᏧᏂᎨᏳᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᏧᏁᏥ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "that they may train the young women to love their husbands, to love their children,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎣᏏ ᎬᏰᎸᏗ ᎨᏥᏓᏍᏗ ᏱᎩ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᎾᏍᎩ ᎠᏁᎳ ᏂᎨᏒᎾ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏂᏥᏂᎬᏎᎲᎾ ᏱᎩ.
Translation:
Assistant:
|
that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎣᏏ ᎬᏰᎸᏗ ᎨᏥᏓᏍᏗ ᏱᎩ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᎾᏍᎩ ᎠᏁᎳ ᏂᎨᏒᎾ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏂᏥᏂᎬᏎᎲᎾ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᎬᏃ ᎠᏆᏛᎦᏅᎩ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ; ᏔᎴᎲᎦ ᏈᏓ, ᎯᎷᎦ ᎠᎴ ᎭᎵᏍᏓᏴᎲᎦ.
Translation:
Assistant:
|
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᎬᏃ ᎠᏆᏛᎦᏅᎩ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ; ᏔᎴᎲᎦ ᏈᏓ, ᎯᎷᎦ ᎠᎴ ᎭᎵᏍᏓᏴᎲᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏂᏕᎦᏪᏎᎮᎢ, ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎬᏩᏅᏫᏍᏗᏍᎨᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᏂᎳᏕᎮ ᎤᎪᏗᏗ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎤᏃᎮᏍᏗᏱ;
Translation:
Assistant:
|
And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎯᎠ ᏂᏕᎦᏪᏎᎮᎢ, ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᏂᏆᎵᏏ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎬᏩᏅᏫᏍᏗᏍᎨᎢ, ᎠᎴ ᎬᏩᏂᎳᏕᎮ ᎤᎪᏗᏗ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎤᏃᎮᏍᏗᏱ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏛᏛᏁᏃ ᎤᏙᏓ, ᎢᏔᎪ ᏂᎪᎯᎩ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎢᎬᏩᎵᏍᏓᏁᎸᎯ? ᎤᏬᏎᎴᎢ. ᎠᏲᎵᏉ ᎨᏒᎢ, ᎤᏛᏁᎢ;
Translation:
Assistant:
|
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏛᏛᏁᏃ ᎤᏙᏓ, ᎢᏔᎪ ᏂᎪᎯᎩ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎢᎬᏩᎵᏍᏓᏁᎸᎯ? ᎤᏬᏎᎴᎢ. ᎠᏲᎵᏉ ᎨᏒᎢ, ᎤᏛᏁᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏲᏟᏉ ᎠᏓᏂᎴᎨ ᎨᏒ ᎠᏌᎻᏓ, ᏂᏄᎾᏕᏘᏴᎲ ᎠᏂᏧᏣ, ᎠᏎᏃ ᎠᏁᎸᏗᏍᎬ ᎤᏤᎸᏗ ᎤᏬᎯᏳᎲ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏛᏁᎲ.
Translation:
Assistant:
|
Smith was barely older than the boys, but he did his best to act confident beyond his years and experience.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏲᏟᏉ ᎠᏓᏂᎴᎨ ᎨᏒ ᎠᏌᎻᏓ, ᏂᏄᎾᏕᏘᏴᎲ ᎠᏂᏧᏣ, ᎠᏎᏃ ᎠᏁᎸᏗᏍᎬ ᎤᏤᎸᏗ ᎤᏬᎯᏳᎲ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏛᏁᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Smith was barely older than the boys, but he did his best to act confident beyond his years and experience."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏂᏃᎮᎴ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᎠᎾᎢᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏃᎵᏍᏔᏅ ᎦᏚ ᎠᎬᎭᎷᏯᏍᎬᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏂᏃᎮᎴ ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᎠᎾᎢᏒᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎤᏃᎵᏍᏔᏅ ᎦᏚ ᎠᎬᎭᎷᏯᏍᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎠᏂ ᏱᎦᎾ, ᏚᎴᏅᏰᏃ; ᎢᏣᏅᏓᏓ ᏂᏥᏪᏎᎸᎢ ᎠᏏᏉ ᎨᎵᎵ ᏤᏙᎲᎩ,
Translation:
Assistant:
|
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎠᏂ ᏱᎦᎾ, ᏚᎴᏅᏰᏃ; ᎢᏣᏅᏓᏓ ᏂᏥᏪᏎᎸᎢ ᎠᏏᏉ ᎨᎵᎵ ᏤᏙᎲᎩ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎯᎸ ᎤᏲᏨ ᏱᎨᏎᎢ ᎤᏩᏌ ᎤᏬᏒᏅ.
Translation:
Assistant:
|
It was a perfect piece of designing and building.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎯᎸ ᎤᏲᏨ ᏱᎨᏎᎢ ᎤᏩᏌ ᎤᏬᏒᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It was a perfect piece of designing and building."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏖᏰᏃ ᎦᏰᎪᎩ ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ ᎬᏩᏡᏗᏍᎨᎢ, ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏃᎮᏍᎬ ᎥᏝ ᎤᏠᏱ ᏱᎨᏎᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏖᏰᏃ ᎦᏰᎪᎩ ᎠᏂᏃᎮᏍᎩ ᎬᏩᏡᏗᏍᎨᎢ, ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏃᎮᏍᎬ ᎥᏝ ᎤᏠᏱ ᏱᎨᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For many bare false witness against him, and their witness agreed not together."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏨ ᎢᏤᎦ?
Translation:
Assistant:
|
Where are you all going?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏨ ᎢᏤᎦ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Where are you all going?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎨᏍᏗ ᏥᎠᎴᏂ ᏱᎩ.”
Translation:
Assistant:
|
“I’ve always been rather quiet.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎨᏍᏗ ᏥᎠᎴᏂ ᏱᎩ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I’ve always been rather quiet.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏧᏏ ᎥᏝ ᏯᏃᎯᏳᎲᏍᎨ ᏗᎨᏫ ᎢᏳᎵᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᏄᎵᏍᏔᏅᎢ, ᎬᏂ ᏫᏚᏂᏯᏅᎲ ᏧᎦᏴᎵᎨ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᎸᎯ.
Translation:
Assistant:
|
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᏂᏧᏏ ᎥᏝ ᏯᏃᎯᏳᎲᏍᎨ ᏗᎨᏫ ᎢᏳᎵᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᏄᎵᏍᏔᏅᎢ, ᎬᏂ ᏫᏚᏂᏯᏅᎲ ᏧᎦᏴᎵᎨ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᎸᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏁᎵᏁ ᎢᎦ ᎥᎩᎱᏍᏕᏎᎸᎩ, ᎢᏏᎵ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᎨᏒ ᏅᏛᏆᏓᎴᏅᎯ, ᏇᏂ ᎠᏂᎳᏍᏓᎸ ᎨᎳ, ᏥᏈᎷ ᎠᏂᏈᎷ ᏅᏛᏆᏓᎴᏅᎯ; ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏃ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏒ ᏥᏆᎵᏏ;
Translation:
Assistant:
|
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏁᎵᏁ ᎢᎦ ᎥᎩᎱᏍᏕᏎᎸᎩ, ᎢᏏᎵ ᎤᎾᏓᏤᎵᏛ ᎨᏒ ᏅᏛᏆᏓᎴᏅᎯ, ᏇᏂ ᎠᏂᎳᏍᏓᎸ ᎨᎳ, ᏥᏈᎷ ᎠᏂᏈᎷ ᏅᏛᏆᏓᎴᏅᎯ; ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏃ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏒ ᏥᏆᎵᏏ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎿᏃ ᎣᏓᎷᎶᏗ ᎤᏂᏣᏘ ᏑᎾᏓᏡᎩ ᏏᏆ ᎠᎾᎵᏍᏓᏴᏂᏙᎮᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎿᏃ ᎣᏓᎷᎶᏗ ᎤᏂᏣᏘ ᏑᎾᏓᏡᎩ ᏏᏆ ᎠᎾᎵᏍᏓᏴᏂᏙᎮᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏄᎪᏤᏃ ᏈᏓ, ᎠᎴ ᎡᎯᏍᏗ ᏚᏠᏱᎴᎢ
Translation:
Assistant:
|
And he went out, and wept bitterly.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏄᎪᏤᏃ ᏈᏓ, ᎠᎴ ᎡᎯᏍᏗ ᏚᏠᏱᎴᎢ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he went out, and wept bitterly."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏙᎤᏍᏗ ᎦᏛᏁᎵᏍᎩ ᎮᎵᎠ?” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ ᎤᏲ ᎤᏰᎸᎯ.
Translation:
Assistant:
|
“What kind of an acrobat do you think I am?” said Charlotte in disgust.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏙᎤᏍᏗ ᎦᏛᏁᎵᏍᎩ ᎮᎵᎠ?” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ ᎤᏲ ᎤᏰᎸᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“What kind of an acrobat do you think I am?” said Charlotte in disgust."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎢᎦᏛ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎ ᏚᎾᏓᏅᏛᎢ; ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎠᏐᏢᎢᏍᏗᎭ.
Translation:
Assistant:
|
And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎢᎦᏛ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎ ᏚᎾᏓᏅᏛᎢ; ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎠᏐᏢᎢᏍᏗᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᏁᏃ ᎤᏓᏱᎴᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏁᎢᏍᏔᏁᎢ; Ꮭ ᏱᏥᎦᏔᎭ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ, ᎤᏛᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And again he denied with an oath, I know not the man.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏔᎵᏁᏃ ᎤᏓᏱᎴᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏁᎢᏍᏔᏁᎢ; Ꮭ ᏱᏥᎦᏔᎭ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ, ᎤᏛᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And again he denied with an oath, I know not the man."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏎᏍᏗ ᎾᏂᎥᏉ ᎪᎱᏍᏗ ᏕᏣᏓᏛᏗᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᎨᏒᎢ, ᎧᏂᎩᏛ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ, ᎥᏝ ᎩᎶ ᏰᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᏱᎩ;
Translation:
Assistant:
|
Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man shall see the Lord:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏅᏩᏙᎯᏯᏛ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏎᏍᏗ ᎾᏂᎥᏉ ᎪᎱᏍᏗ ᏕᏣᏓᏛᏗᏍᎬᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᎨᏒᎢ, ᎧᏂᎩᏛ ᏱᎩ ᎾᏍᎩ, ᎥᏝ ᎩᎶ ᏰᎵ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎬᏩᎪᏩᏛᏗ ᏱᎩ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man shall see the Lord:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎥᏝ ᏱᎩᏯᏅᎲ ᎦᏓᎭ ᎢᎦᎵᏍᏙᏗᏱ ᎢᎦᏓᏅᎦᎸᏛᏍᎩᏂ ᎢᎦᎵᏍᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎥᏝ ᏱᎩᏯᏅᎲ ᎦᏓᎭ ᎢᎦᎵᏍᏙᏗᏱ ᎢᎦᏓᏅᎦᎸᏛᏍᎩᏂ ᎢᎦᎵᏍᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For God called us not for uncleanness, but in sanctification."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎠᏓᎴᏍᎩᏱᏍᎩ ᏗᏥᎶᏍᏔᏅ ᏗᏁᎶᏙᏗ ᎦᏁᎮ ᏃᎴ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᏎᎷ ᎠᎾᏔᏍᎩᏍᎩ ᏓᎩᏍᎨ.
Translation:
Assistant:
|
Fern had a monkey doll in her arms and was eating Crackerjack.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ ᎠᏓᎴᏍᎩᏱᏍᎩ ᏗᏥᎶᏍᏔᏅ ᏗᏁᎶᏙᏗ ᎦᏁᎮ ᏃᎴ ᎤᎦᎾᏍᏓ ᏎᎷ ᎠᎾᏔᏍᎩᏍᎩ ᏓᎩᏍᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Fern had a monkey doll in her arms and was eating Crackerjack."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏝᏍᎪ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ ᎦᎯᏯᏙᎵᏍᏗ ᏱᎨᏎ ᎢᏧᎳᎭ ᎡᏍᏗᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎬᏯᏙᎵᏨᎢ?
Translation:
Assistant:
|
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏝᏍᎪ ᎾᏍᏉ ᏂᎯ ᎦᎯᏯᏙᎵᏍᏗ ᏱᎨᏎ ᎢᏧᎳᎭ ᎡᏍᏗᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎬᏯᏙᎵᏨᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏳᏂᎬᎦ ᎤᏍᏓᎦᏴᎯᏓ ᎪᏪᎵ, ᏱᏥᏃᎯᏏ ᏣᎷᏨ.
Translation:
Assistant:
|
She don’t need your little pasteboard, but I’ll tell her you’re calling.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᏳᏂᎬᎦ ᎤᏍᏓᎦᏴᎯᏓ ᎪᏪᎵ, ᏱᏥᏃᎯᏏ ᏣᎷᏨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "She don’t need your little pasteboard, but I’ll tell her you’re calling."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ, ᎭᏢ ᏣᏙᏓ? ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎥᏝ ᎠᏴ ᏱᏍᎩᎦᏔᎭ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏰᏥᎦᏔᎭ ᎡᏙᏓ. ᎢᏳᏃ ᎠᏴ ᏱᏍᎩᎦᏔᎮᎢ, ᎾᏍᏉ ᏰᏥᎦᏔᎮ ᎡᏙᏓ.
Translation:
Assistant:
|
They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ, ᎭᏢ ᏣᏙᏓ? ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎥᏝ ᎠᏴ ᏱᏍᎩᎦᏔᎭ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏰᏥᎦᏔᎭ ᎡᏙᏓ. ᎢᏳᏃ ᎠᏴ ᏱᏍᎩᎦᏔᎮᎢ, ᎾᏍᏉ ᏰᏥᎦᏔᎮ ᎡᏙᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᏃᎮᎵᏍᏗᏱ ᎠᏕᏘᏱᏍᎬ ᏱᎰᏩ ᏧᏓᏂᎸᎢᏍᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
To proclaim the acceptable year of the Lord.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᏃᎮᎵᏍᏗᏱ ᎠᏕᏘᏱᏍᎬ ᏱᎰᏩ ᏧᏓᏂᎸᎢᏍᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "To proclaim the acceptable year of the Lord."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᎠᏰᎸ ᏕᎦᏚᏓᏔ, ᎾᏍᎩ ᎤᏇᏓᎸ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᎪᎳ.
Translation:
Assistant:
|
because we are members of his body.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᎠᏰᎸ ᏕᎦᏚᏓᏔ, ᎾᏍᎩ ᎤᏇᏓᎸ ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏧᎪᎳ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "because we are members of his body."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎡᏆ ᎨᏎ ᏩᎦ ᏃᎴ ᏐᏈᎵ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᏃᎴ ᎤᏪᏘ ᎨᏎ.
Translation:
Assistant:
|
The barn was very large. It was very old.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᏆ ᎨᏎ ᏩᎦ ᏃᎴ ᏐᏈᎵ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᏃᎴ ᎤᏪᏘ ᎨᏎ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The barn was very large. It was very old."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏢᏗ ᏧᏚᎵᏍᎪ ᎠᎴ ᎤᏗᏔᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
He looked as if he needed a nap or a drink.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏢᏗ ᏧᏚᎵᏍᎪ ᎠᎴ ᎤᏗᏔᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He looked as if he needed a nap or a drink."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎡᏙᏓ, ᎠᏯ ᏍᏉ ᎠᏆᏚᎵ ᏏᏆ?” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ.
Translation:
Assistant:
|
“Can I have a pig, too, Pop?” asked Avery.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎡᏙᏓ, ᎠᏯ ᏍᏉ ᎠᏆᏚᎵ ᏏᏆ?” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Can I have a pig, too, Pop?” asked Avery."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᏂᏓᏍᏆᎳᏅᎾ ᏱᎩ, ᎥᏝ ᎤᏇᏓᎵ ᎦᏰᏥᏍᏕᎸᏗ ᏱᎦᎩ; ᎠᏎᏃ ᎨᎦᏑᏰᏛ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᏗᏍᏆᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ
Translation:
Assistant:
|
And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᏂᏓᏍᏆᎳᏅᎾ ᏱᎩ, ᎥᏝ ᎤᏇᏓᎵ ᎦᏰᏥᏍᏕᎸᏗ ᏱᎦᎩ; ᎠᏎᏃ ᎨᎦᏑᏰᏛ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ ᎾᎯᏳ ᎢᎦ ᏗᏍᏆᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎦᏲᎵ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᏉ ᏚᏳᎪᏛ ᎾᏛᏁᎰ ᎤᎪᏗᏗ ᎨᏒᎢ; ᏂᏚᏳᎪᏛᎾᏃ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎤᏍᏗ ᎨᏒ, ᎾᏍᏉ ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎾᏛᏁᎰ ᎤᎪᏗᏗ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎦᏲᎵ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᏉ ᏚᏳᎪᏛ ᎾᏛᏁᎰ ᎤᎪᏗᏗ ᎨᏒᎢ; ᏂᏚᏳᎪᏛᎾᏃ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᎤᏍᏗ ᎨᏒ, ᎾᏍᏉ ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎾᏛᏁᎰ ᎤᎪᏗᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎡᎪᎢ, ᎠᎴ ᏫᏓᏯᏂᏍᎪ ᎦᎵᏉᎩ ᏗᏓᏅᏙ ᏅᏩᎾᏓᎴ ᎤᏟ ᎢᏳᏂᏁᎫᏥᏛ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏩᏒ; ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏂᏴᎯᎰ ᎠᎴ ᎾᎿ ᎠᎾᏁᎳᏗᏍᎪᎢ; ᎣᏂᏱᏃ ᏄᏍᏛ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏟ ᎤᏲᎢᏳ ᎨᏐᎢ ᎡᏍᎦᏉ ᎢᎬᏱᏱ.
Translation:
Assistant:
|
Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more evil than himself; and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎡᎪᎢ, ᎠᎴ ᏫᏓᏯᏂᏍᎪ ᎦᎵᏉᎩ ᏗᏓᏅᏙ ᏅᏩᎾᏓᎴ ᎤᏟ ᎢᏳᏂᏁᎫᏥᏛ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏩᏒ; ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏂᏴᎯᎰ ᎠᎴ ᎾᎿ ᎠᎾᏁᎳᏗᏍᎪᎢ; ᎣᏂᏱᏃ ᏄᏍᏛ Ꮎ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏟ ᎤᏲᎢᏳ ᎨᏐᎢ ᎡᏍᎦᏉ ᎢᎬᏱᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Then goeth he, and taketh to him seven other spirits more evil than himself; and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏂᎦᏓ ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᎣᏥᏰᎸᎯ ᏱᎩ.”
Translation:
Assistant:
|
“None of us like him much.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏂᎦᏓ ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᎣᏥᏰᎸᎯ ᏱᎩ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“None of us like him much.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏳᎪᏗ ᎨᏒ, ᎨᏍᏗ ᏱᎪᎵᎦ ᎢᏳᏍᏗ ᏄᎵᏍᎨᏗᏴ ᎯᎠ ᎦᏙ ᏃᎴ ᎠᏁᎯ, ᎤᏂᏁᎦ ᎠᎴ ᎠᏂᎩᎦᎨ.
Translation:
Assistant:
|
Frankly, sir, I cannot understand our continuing concern with this land and its inhabitants either white or red.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏳᎪᏗ ᎨᏒ, ᎨᏍᏗ ᏱᎪᎵᎦ ᎢᏳᏍᏗ ᏄᎵᏍᎨᏗᏴ ᎯᎠ ᎦᏙ ᏃᎴ ᎠᏁᎯ, ᎤᏂᏁᎦ ᎠᎴ ᎠᏂᎩᎦᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Frankly, sir, I cannot understand our continuing concern with this land and its inhabitants either white or red."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᏣᏍᏆᏂᎪᏒᎩ ᎠᏎ ᏔᎵᏁ ᎢᏣᏕᏗ, ᏥᎬᏲᏏ.
Translation:
Assistant:
|
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᏣᏍᏆᏂᎪᏒᎩ ᎠᏎ ᏔᎵᏁ ᎢᏣᏕᏗ, ᏥᎬᏲᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎸᏉᏗᏰᏃ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏗᎸᏉᏗ. ᏓᏥᏃᎯᏎᎵ ᏄᏍᏛ ᏄᏩᎾᏕᎬᎢ ᏏᏆ ᏃᎴ ᏂᎦᏓ.
Translation:
Assistant:
|
He loves Fern almost as much as we do, and I want him to know how queerly she is acting about that pig and everything.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎸᏉᏗᏰᏃ, ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏗᎸᏉᏗ. ᏓᏥᏃᎯᏎᎵ ᏄᏍᏛ ᏄᏩᎾᏕᎬᎢ ᏏᏆ ᏃᎴ ᏂᎦᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He loves Fern almost as much as we do, and I want him to know how queerly she is acting about that pig and everything."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏥᏲᎵ, ᏕᏤᏯᏙᎮᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ. ᎡᎺᏅ.
Translation:
Assistant:
|
My little children, guard yourselves from idols.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏥᏲᎵ, ᏕᏤᏯᏙᎮᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ. ᎡᎺᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "My little children, guard yourselves from idols."
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.