id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
RzJYVTBHOVZF
A Sign of Affection
1
6
Yuki and Kyouya each urge Itsuomi to make himself clear on where he stands in his relationship with Yuki, and he surprises them with his answer.
616,240
618,600
RIN
She's spending the night at my place.
ستقضي اللّيلة في منزلي
Sie übernachtet heute bei mir.
Esta noche dormirá en mi casa.
Esta noche se va a quedar conmigo.
Yuki dort chez moi, ce soir !
null
Hari ini, Yuki menginap di rumahku.
Yuki oggi si ferma a dormire da me.
null
null
A Yuki vai dormir na minha casa hoje.
null
Юки сегодня у меня с ночёвкой!
วันนี้ยุกิมาค้างที่บ้านฉันน่ะค่ะ
null
Yuki hôm nay sẽ ngủ lại nhà em.
null
null
R1g5VVFKUFpL
A Returner's Magic Should Be Special
1
11
Desir, knowing that Tear of Regernel will be stolen by the Outers, takes the initiative to stop them. As expected, Kraiken and the others show up at the Magical Tower. Can Desir protect the magical gem?
618,420
619,600
KRAIKEN
Kill him.
.اقتلوه
Tötet ihn.
-Mátenlo. -A la orden.
-Matadlo. -A la orden.
– Tuez-le. – Oui, monsieur !
null
null
Uccidetelo.
null
null
Mate-o.
null
Убить.
ตอบมาซะ
null
null
null
null
RzhXVU5HRUVE
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
6
The latest patch brought with it a new dungeon, and Earth can't wait to play!
1,029,590
1,032,560
Earth
I was lucky I got to do a run with you guys!
!حالفَني الحظّ لأنّني التقيتُ بكم
null
Tuve suerte de haber ido con ustedes.
He tenido suerte de haber ido con vosotros.
Je m’estime chanceux d’avoir fait ce raid avec vous !
null
null
È stata una fortuna avervi incontrato, ragazzi!
null
null
Tive sorte de poder participar com vocês!
null
Мне тоже повезло встретить вас!
null
null
null
null
null
R1g5VVFKUE00
16bit Sensation: Another Layer
1
1
Konoha Akisato is a struggling illustrator who dreams of being lead artist on a visual novel masterpiece. When Konoha stumbles onto a mysterious used video game store, she finds herself warped back in time to 1992 Akihabara!
687,980
688,940
Konoha
Me?
أنا؟
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Eu?
null
Я?
null
null
null
null
null
R1o3VVZHODI4
A Nobody’s Way Up to an Exploration Hero
1
1
Kaito is a frail boy who hunts slimes on the uppermost level of the city's dungeon. One day, he finds and defeats a glowing slime that leaves behind a very special card, changing Kaito's life forever.
1,035,260
1,036,950
SYLPHY
Let's go, Master.
.لنذهب يا سيدي
Gehen wir, Meister!
Vamos, amo.
Vamos, amo.
Allons-y, maître !
null
null
Andiamo, Padrone!
null
null
Vamos lá, mestre!
null
Пойдёмте, хозяин!
null
null
null
null
null
R01LVVhaMFZR
ABCiee Working Diary
1
12
ABCiee is set to do a magic trick at the wrap party for one of their shows. But the box he's in explodes before he can escape! Is ABCiee all right? Goodbye, ABCiee!
111,630
112,750
Sign
Gotcha ciee!
نلت منكم !شي
null
null
null
null
null
null
Sorpresa ciee!
null
null
Peguei vocês!
null
Разыграл вас!
null
null
null
null
null
R1BXVUtWTTRa
'Tis Time for "Torture," Princess
1
4
Torture Tortura is tested on her torture techniques, as she attempts to tantalize the terrifying Hell-Lord. Elsewhere, Ex experiences the excruciating ecstasy usually executed upon the princess.
697,310
700,770
Gilga
Well, if you were to reveal a secret...
...إن كنتَ ستُفشي سرًا
Na ja, wenn du uns ein Geheimnis verrätst, …
Aunque si me contaras algún secreto,
Aunque si me contaras algún secretillo,
Enfin, si tu nous révèles un secret,
null
Namun,
Beh, se ci rivelerai dei segreti,
Namun,
null
Bom, se você revelar um dos seus segredos...
null
Впрочем, если ты поделишься секретом,
ก็ถ้าเกิดอยากจะบอกความลับขึ้นมา
null
Cơ mà...
null
null
R1I5UFZaUDQ2
11eyes
1
1
Kakeru and Yuka are thrown into an alternate nightmarish world they call "Red Night".
1,368,570
1,370,920
That boy...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzZHRzVYNVc2
11eyes
1
10
The group has lost one of their own which has caused the group to become divided. Yukiko wants revenge, and Yuka wants nothing but to have Kakeru by her side forever.
1,007,550
1,009,670
I loved Takahisa-sempai!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1I5UE0yRzE2
91 Days
2
11
Vincent's dream, the Vanetti playhouse, is now complete. Don Galassia and his nephew Strega, have been invited. In public, they are friendly with Nero, but they are the large family that controls Chicago. The playhouse's opening the next day is wreathed in tension. And at last, the day Avilio's been waiting for has arrived...
371,390
373,480
str
You sure we can count on him?
أأنت متأكّد أنه يمكنك الاعتماد عليه؟
Können wir ihm wirklich trauen?
¿De verdad puedes dejárselo a él?
¿De verdad puedes dejárselo a él?
Est-ce qu’on peut lui faire confiance ?
null
null
Vuoi davvero lasciar fare a lui?
null
null
Podemos mesmo depender dele?
null
Ему точно можно доверять?
null
null
null
null
null
RzZNRTdaVjRS
A Certain Scientific Railgun
3
13
Kuroko continues searching for Kozaku, but after exhausting every possible hiding spot in the building, she must reexamine her situation. When Mikoto's transformation hits a critical threshold, it is time for Gensei to unlock Exterior's limiter.
1,163,720
1,166,890
And in order to understand the virus's configuration,
،ولفهم تكوينة الفيروس
Daher muss ich einen Blick in Genseis Kopf werfen, auch um zu erfahren, wie der Virus aufgebaut ist.
Para comprender la estructura del virus
Para comprender la estructura del virus
Et pour connaître la structure du virus,
null
null
Per scoprire la struttura del virus,
null
null
Para conseguir descobrir qual é a estrutura do vírus,
null
Чтобы как следует изучить устройство вируса,
null
null
null
null
null
R1g5VVFFWDg4
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
10
Takumi has a conversation with Cedric, the lord of Bailey. Cedric shows particular interest in the food that Takumi has introduced to the land. Cedric's sons also seem enthusiastic.
518,960
520,950
Takumi
Sir Issac even told you that?!
‫هل أخبرك أيزاك-سان بذلك أيضًا؟!
Das hat Isaac auch erwähnt?
¿También le contó sobre eso?
¿También ha contado eso?
Isaac vous a même raconté ça ?
null
Tuan Issac bilang sampai situ?!
Le ha raccontato anche quello?!
Isaac-San bagi tahu perkara sebegitu juga?!
null
O Sr. Issac contou até isso?
null
Вам Айзек это сказал?
null
null
null
艾萨克先生连这种事都说了?
艾薩克先生連這種事都說了?
R1lXNDFWOTA2
A Certain Magical Index
3
10
Itsuwa and Kanzaki both up the ante in their pursuit of Kamijo. Index and Kamijo are summoned to Britain to deal with a magic issue, but while en route, their jet falls victim to a terrorist plot that threatens the lives of everyone aboard.
899,500
901,170
What roads can they use for an emergency landing?
ما هي الطرق التي يمكنهم استخدامها للهبوط الاضطراري؟
Welche Straßen kommen für eine Notlandung infrage?
¿Qué ruta pueden usar?
¿Qué ruta podrían usar?
Quelle route peuvent-ils prendre ?
null
null
C'è qualche strada utilizzabile per l'atterraggio?
null
null
Quais as rodovias temos para pousos de emergência?
null
Какая дорога им подходит?
null
null
null
null
null
R1dEVTg1MFhY
A Couple of Cuckoos
1
12
Nagi tries to redeem himself after embarrassing himself in front of Hiro on their amusement park date.
1,006,600
1,010,730
Text
Umino-tei Diner
مطعم أومينو-تي
Bistro Umino
Restaurante Umino
Restaurante Umino
RESTAURANT UMINO
null
null
Tavola Calda Umino-tei
null
null
Restaurante Umino-tei
null
Закусочная Умино
null
null
null
null
null
R1k5UFg4S1ZS
Ace of the Diamond
1
38
In the top of the eighth, Kawakami relieves Sawamura from the mound and faces Raichi. Kawakami and Miyuki choose to walk him. At a glance, Seido apear to be cornered, but Kawakami regains his confidence from giving Raichi the walk.
1,434,340
1,437,360
Sa
Next time on Ace of the Diamond: Expectations of an Ace.
null
Nächstes Mal bei Ace of the Diamdond: Die Erwartungen
En el próximo episodio de Diamond no Ace: "Carga con las expectativas".
En el próximo episodio de Diamond no Ace: "Carga con las expectativas".
La prochaine fois, dans Ace of Diamond.
null
null
null
null
null
No próximo episódio de "Ás do Diamante":
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJKOVA1
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
5
Takumi and the twins take on a new mission, but the guild members and villagers are unsure if they are up to the task. After a tough battle, Takumi's animal companions evolve and have a surprise in store.
149,720
150,950
Alan
Nine...
‫تسعة...
Neun!
-Nueve… -¡Diez!
-Nueve… -¡Diez!
… neuf…
null
Sembilan!
... nove...
9...
null
Nove...
null
Девять...
เก้า
null
chín
null
R1ZXVTBXUVhW
16bit Sensation: Another Layer
1
8
Mamoru is hurled back in time to the year 1985. Echosoft, the game company previously occupying the Alcohol Soft building, enlists Mamoru for help creating their own bishojo games.
833,060
835,130
Mamoru
What is imagination?
ما هي المخيّلة؟
Was ist Fantasie nur?
¿Qué es la imaginación?
¿Qué es la imaginación?
Qu’est-ce que c’est ?
null
null
Cos'è l'immaginazione?
null
null
O que é a imaginação?
null
Что же это такое?
null
null
null
null
null
RzZNR1pFUUc2
A Centaur's Life
1
1
It's nearly time for the school fair, and Himeno's class is putting on a play. Himeno is chosen to play the princess, and after much consideration, Nozomi is chosen to play the prince! With the guidance of the class president, Manami, preparations begin to come together. Then, when the curtain rises at last, the unexpected happens...Kyoko is completely exhausted in the middle of running a marathon for PE class. What will become of her?
825,470
828,970
Teacher
carries the danger of easily landing us in a hellish situation.
.تحمل مخاطر إحاطتنا بأوضاع فظيعة
die Hölle auf Erden heraufbeschwören.
conlleva el peligro de caer en una situación infernal.
conlleva el peligro de caer en una situación infernal.
peut plonger la planète entière dans le chaos.
null
null
può farci sprofondare facilmente in uno scenario infernale.
null
null
pode nos levar a uma situação infernal.
null
может привести к ужасающим последствиям.
null
null
null
null
null
R1lKUUtETTI2
Ace of the Diamond
1
40
The top of the ninth is Yakushi's last chance to score. Raichi comes up to bat at two outs and a runner on first. Yakushi's dugout is cheering loudly for Raichi. "I don't want to let my team down." Raichi makes his resolve. Tanba's third pitch goes in a little soft and Seido lose all their hope.
825,010
831,000
R2
that pressure made his bat heavier.
null
hat ihn das unter Druck gesetzt und seine Schwünge träge gemacht.
null
null
ça lui a mis la pression
null
null
null
null
null
isso fez com que o taco ficasse mais pesado.
null
null
null
null
null
null
null
RzY0OVAzTkVZ
A Bridge to the Starry Skies - Hoshizora e Kakaru Hashi
1
11
Ui is confused about her feelings for Kazuma, while Ibuki gets her revenge by forcing Kazuma to go to Honchou with her.
215,620
216,570
Ui
Huh?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1lOVks1RVpS
Ace Attorney
2
14
Our ace attorney gets a surprise visit from his little friend, who comes with the request of a lifetime. She wants him to accompany her to a certain beach, which is the only place a very special kind of seashell can be found.
623,950
628,020
Maya
No! Sis is trying to find leads on Mom's whereabouts!
كلاّ! تحاول أختي العثور على دلائل !تقوم إلى مكان أمّي
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Não! Minha irmã está tentando achar pistas sobre a localização da mamãe!
null
Неправда! Сестра лишь пытается понять, где наша мама!
null
null
null
null
null
R1lFWFA3RTA2
Ace Attorney
2
9
540,980
541,970
PW
Isn't that right?
أهذا صحيح؟
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Não é verdade?
null
Верно?
null
null
null
null
null
RzZQOFA5Sjk2
Ace of the Diamond
1
54
In the top of the fifth, Furuya gets a hit off Narumiya. It's the perfect chance to tie the game, and Shirasu, batting ninth, hits Narumiya's fastball. Will Shirasu make first base? And in the bottom of the fifth, the ace, Tanba, takes the mound.
357,990
359,700
S2
Good luck.
null
Viel Glück.
¡Ve a defender!
¡Ve a defender!
Défends bien.
null
null
null
null
null
Continue com força.
null
null
null
null
null
null
null
RzdQVTRaMlAx
A3!
1
9
The Summer Troupe goes on a summer camp for rehearsal and some bonding time.
1,090,250
1,091,800
W-Wait!
!انتظروا
Warte!
¡Espera!
null
null
null
null
null
null
null
Espere!
null
null
null
null
null
null
null
RzZLNUtXWk1Z
Ace of the Diamond
1
19
Seido, Inashiro Vocational, and Shuhoku are having a three-way round-robin. Game two of the round-robin is Inashiro vs Shuhoku, and the ace of Inashiro, Mei Narumiya, is pitching this game. He's the one who shut out Seido's batters at the last summer tournament semi-final. To make matters worse, Narumiya shows off a new weapon he didn't have last year. The pitch lights a fire under Seido's ace, Tanba. He too has a new weapon he's been working on.
1,510
3,020
Sa
On the final day of camp,
null
Am letzten Tag des Camps,
En el último día del campamento,
El último día de la concentración
Dernier jour du camp d’entraînement.
null
null
null
null
null
No último dia do treinamento,
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVhQMTQ3
A Condition Called Love
1
9
Hotaru and Hananoi-kun's plans to spend his birthday together fall through when Hotaru has a family event suddenly crop up. The thing is, even while she's with her family, she just can't stop thinking about him...
567,960
572,380
Kagari
Grandpa wouldn't want to see you sad, either. Don't you think you should go?
لا يريد جدنا رؤيتك حزينة. لذا أليس هذا أفضل؟
null
null
null
null
null
null
E poi il nonno non vorrebbe vederti triste.
null
null
O vovô não iria querer ver a sua neta triste. Não acha melhor ir?
null
null
null
null
null
null
null
R1JaSlcxRzM2
A Certain Magical Index
3
11
After being escorted to London, Kamijo and Index have an audience with the queen and three princesses to discuss the threats facing Britain. Upon dividing into separate teams, Kamijo assists with tracking down the members of New Light.
346,820
348,860
If you would have asked, one of my men--
...لو طلبتِ، لقام أحد رجالي
Wenn Sie sich angekündigt hätten, hätte ich einen Untergebenen …
Habría enviado a alguien a buscarla.
Habría enviado a alguien a buscarla.
Si vous aviez prévenu, j’aurais envoyé…
null
null
Se me lo avesse detto, avrei chiesto a uno dei miei uomini—
null
null
Se eu soubesse, enviaria um subordinado...
null
Скажи вы, я бы отправил...
null
null
null
null
null
R1JWTjAyUVBZ
A Place Further Than the Universe
1
5
It's been several months since their training, and the girls' trip to Antarctica is drawing near. With Rin's help, Kimari manages to sort out her luggage, and in doing so, finds a game she borrowed from Megumi a long time ago. When she visits her friend to return it and talk about old times, though, Megumi doesn't seem to remember it at all...
982,810
984,330
rin
But wait, there's more!
!وهنالك المزيد
Das ist noch nicht alles!
¡Y hay más!
¡Y hay más!
Et ce n’est pas tout !
null
null
E non è finita qui!
null
null
Não é só isso!
null
Это ещё не всё.
null
null
null
null
null
RzZWTk1QMTRS
Ace of the Diamond
1
42
Under Coach Ukai's definitive command, Maki throws his huge curveballs. Tanba begins to show signs of fatigue. Will Sawamura be called to the mound? Eijun's junior high friends came all the way out to cheer. Some members of Inashiro are also watching from the stands.
235,190
236,590
BC
He should've ran for third.
null
Er hätte zur dritten rennen sollen.
Debió correr a tercera.
Tenía que haber corrido a la tercera.
Il aurait dû viser la 3e.
null
null
null
null
null
Fosse para a terceira.
null
null
null
null
null
null
null
R1dEVTg1MFhY
A Couple of Cuckoos
1
12
Nagi tries to redeem himself after embarrassing himself in front of Hiro on their amusement park date.
496,240
498,440
Hiro
Sorry to keep you out so late.
.آسفة على إبقائك خارجا لهذا الوقت المتأخّر
Sorry, dass wir so lange da waren. Und danke, dass du mitgekommen bist.
Siento haberte entretenido tanto.
Siento haberte entretenido tanto.
Il est déjà tard, désolée. Merci de m’avoir accompagnée.
null
null
Scusa per averti fatto fare così tardi.
null
null
Desculpa te segurar até tão tarde.
null
Прости, что так засиделись.
null
null
null
null
null
R043VUQ5S1hQ
A3!
1
2
The Spring Troupe needs to start rehearsing for their performance. But before that, they need a script and not to mention, more members!
1,249,450
1,253,870
That's 'cause we have such a great script.
.هذا لأنه لدينا نص مسرحي بهذه العظمة
Klar, mit so einem guten Skript!
Eso es porque tengo un gran guion.
null
Avec un script pareil, c’est normal.
null
null
null
null
null
É porque temos um ótimo roteiro.
null
null
null
null
null
null
null
RzlEVUVERTNW
86 EIGHTY-SIX
2
3
Lena finds herself growing closer to the Spearhead squadron, or so she thinks. But a deadly battle drastically changes her perspective.
452,700
454,350
S
You can try harder than that.
.يمكنك المحاولة أفضل من ذلك
Fällt dem nichts Besseres ein?
Vaya excusa.
Vaya excusa.
Tu parles d’une excuse.
null
null
Potresti pure impegnarti di più.
null
null
Seja mais criativo.
null
Получше не мог придумать?
null
null
null
null
null
R1lRNFE0WDI2
Absolute Duo
1
6
Lilith ropes her fellow students into fighting her in a battle royale. A mysterious figure shows up out of nowhere with his own plans for Lilith.
698,050
700,260
Let's not beat around the bush.
null
… lass uns endlich zur Sache kommen.
Vamos a dejarnos de torpezas y caigo directamente en su cebo.
Vamos a dejarnos de torpezas y caigo directamente en vuestro cebo.
arrêtons de tourner autour du pot.
null
null
smettiamola di girare in tondo,
null
null
Vamos deixar de enrolação.
null
null
null
null
null
null
null
RzZKMDdNMjhS
A Place Further Than the Universe
1
10
At last, the girls have arrived in Antarctica, and are awed by the scene before them. No one's been at Syowa Station in three years, so there's a lot to do to get it cleaned up. As the girls keep themselves busy, Yuzuki seems to make up her mind about something.
875,260
877,200
hona
Yeah, partially frozen.
.نعم، مجمّدة جزئيًّا
Ganz klar halb gefroren.
Sí, tiene hielo.
Sí, tiene hielo.
Oui, clairement congelé.
null
null
Eh, sì. È mezzo congelato.
null
null
É verdade, parcialmente congelado.
null
Да, недоразморожено.
null
null
null
null
null
R1k0OUc4WDFS
Ace of the Diamond
1
39
It's the top of the eighth with two outs and runners on first and third, and Tanba takes the mound. Following the efforts of Furuya, Sawamura, and Kawakami, Tanba takes the ball. His first batter is Sanada, the ace of Yakushi. Coach Todoroki's orders are to hit Tanba's first pitch and shut him down.
325,810
327,010
Is
Got it?
null
Verstanden?
¡Respira!
¡Respira!
C’est important !
null
null
null
null
null
Entendido?
null
null
null
null
null
null
null
R1lKUUtETTI2
Ace of the Diamond
1
40
The top of the ninth is Yakushi's last chance to score. Raichi comes up to bat at two outs and a runner on first. Yakushi's dugout is cheering loudly for Raichi. "I don't want to let my team down." Raichi makes his resolve. Tanba's third pitch goes in a little soft and Seido lose all their hope.
787,090
791,890
R2
He usually looks like he's enjoying the battle against the pitcher.
null
Normalerweise sieht er so aus, als genieße er den Kampf mit dem Pitcher.
Él siempre parecía disfrutar su batalla contra el pitcher.
Siempre parecía disfrutar de su batalla contra el pitcher.
Il avait toujours l’air de prendre du plaisir à affronter les lanceurs.
null
null
null
null
null
Normalmente, dá para ver que ele está aproveitando a batalha contra o arremessador.
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUs0NUpH
A Herbivorous Dragon of 5,000 Years Gets Unfairly Villainized
1
9
The old dragon notices that something is off with the saint and trys to talk to her. She, however suddenly unleashes her demonic powers upon him and the city in order to destroy everything. Will Lingzi make it back in time to save her master from harm?
551,620
556,000
Oh, the little … er, no …
…الصغير... كلا
Oh, der kleine … äh nein …
Vaya, es el dragonci… No…
Anda, es el dragonci… No…
Oh, dragou…
null
null
Oh, il draghetto!
null
null
Ah, o pequeno... Bem... Não.
null
null
null
null
null
null
null
RzY5UEVRMTlZ
A Sister's All You Need.
2
10
Chihiro starts working part time at Ashley’s office. Chihiro cleans Ashley’s whole office and then goes to take a bath and Ashley finds out Chihiro’s “secret.” Meanwhile, Itsuki heads to the zoo with Nayuta so he can do some research for his next book and they observe all the naked animals. He then goes to the aquarium with Chihiro and then takes Chihiro home in a taxi and...
629,780
633,230
Itsuki
I haven't been here since I came with my family when I was little.
null
Ich war auch als Kind mit meiner Familie zum letzten Mal in einem …
Yo no venía desde que estuve con mi familia cuando era pequeño.
Yo no venía desde que estuve con mi familia cuando era pequeño.
Moi aussi, depuis l’enfance et les sorties en famille.
null
null
L'ultima volta che sono stato qui è stato da piccolo, con la mia famiglia.
null
null
Na última vez, eu era pequeno e vim com minha família.
null
Да я и сам последний раз всей семьёй в детстве ходил…
null
null
null
null
null
RzZKUUtESkVS
Ace of the Diamond
1
1
Game set. Eijun Sawamura, the pitcher of a novice junior high baseball team, meets with a bitter walk-off loss. For Sawamura, that became his last game in junior high, so he sets a new goal of going to the nationals in high school with his teammates. As he begins his hard quest on studying, a guest arrives unannounced. Her name is Rei Takashima, and she is the assistant director of the prestigious Seidou High School Baseball Team. Takashima invites Sawamura to Seidou after seeing his potential, but Sawamura's reply was far from what she had expected.
958,240
960,240
Azuma
It's like I'm swinging through air!
null
Ich spüre überhaupt keinen Widerstand!
¡Eso fue demasiado blando!
¡Eso fue demasiado blando!
Complètement nul, ton lancer.
null
null
null
null
null
Parece que estou rebatendo o ar!
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUtWTVg3
A Sign of Affection
1
5
Itsuomi and Yuki have a chat at his place, and several lingering questions are answered.
323,950
324,740
KYOUYA
Yeah?
حقّاً؟
Ja?
null
null
null
null
Begitu?
Davvero?
Begitu.
null
Ah, é?
null
null
งั้นเหรอ
null
Thế à.
null
null
R0Q5VVZNSzdR
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
1
Takumi Kayano died due to a mistake made by a god. As an apology, the god sends him to another world and revives him. As Takumi makes his way through this new world, he finds two small children in the forest.
787,220
789,760
Takumi
I'd like to register as an adventurer.
‫أودّ التسجيل كمغامر.
Ich möchte uns als Abenteurer registrieren.
Inscribirme como aventurero.
Inscribirme como aventurero.
Nous aimerions devenir des aventuriers,
null
null
Vorrei fare la registrazione come avventuriero.
Kami mahu mendaftar sebagai pengembara.
null
Eu gostaria de fazer o registro de aventureiro.
null
Я бы хотел зарегистрироваться.
ขอลงทะเบียนนักผจญภัยครับ
null
Tôi muốn đăng ký làm mạo hiểm giả.
我想登录成为冒险者
null
R1IyNDg5TTU2
A Certain Scientific Railgun
3
10
Shokuho and Mikoto find themselves in a traffic jam, and Shokuho demonstrates a tremendous example of her ability. The background behind the Exterior project is revealed, as well as Shokuho's connection to one of the original Misaka clones.
1,119,010
1,121,390
Why, whoever do you mean?
من تقصدين بكلامك ذاك؟
null
null
null
C’est de moi que tu parles ?
null
null
null
null
null
null
null
И о ком это ты?
null
null
null
null
null
R1JEUVZaMjNZ
Ace of the Diamond
1
23
With the first game done, each player focuses on cleaning up his techniques. Chris teaches Sawamura how to hold the ball for a four-seam fastball. It should be a powerful weapon for Sawamura down the line.
783,640
786,050
E4
First-years, you, too.
null
Neulinge, ihr auch.
Ustedes también, chicos de primero.
Vosotros también, chicos de primero.
Vous aussi, les petits secondes.
null
null
null
null
null
Calouro, você também.
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVpYV1c3
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
10
Earth partners with a fairy to save a girl who's gone missing.
1,073,780
1,076,970
Zetan
To the Fenrir mansion near the castle.
في قصر الفينرير بالقرب من القلعة
Im Fenrir-Anwesen in der Schlossstadt.
En la mansión Fenrir, cerca del castillo.
En la mansión Fenrir, cerca del castillo.
null
null
null
Parliamo della villa dei Fenrir vicino al palazzo reale.
null
null
Na mansão Fenrir, perto do castelo.
null
У них рядом со дворцом усадьба есть.
null
null
null
null
null
R0pXVTJHN044
A3!
1
1
After receiving a mysterious letter, Izumi Tachibana finds herself at Mankai Theater, the theater her father used to work at.
139,680
143,680
Tell me more about my illness!
!أخبرني المزيد عن مرضي
Ich will alles über meine Krankheit wissen!
¡Dime más sobre mi enfermedad!
null
Dis la vérité ! Quel mal me frappe ?
null
null
null
null
null
Conte-me mais sobre essa doença!
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTNNNTI5
16bit Sensation: Another Layer
1
6
Konoha is sent to keep a watch on the shady hostess club that Mamoru's dad has been visiting lately. But what she learns there may pose the biggest threat to Alcohol Soft she's faced yet...
1,261,110
1,262,280
Konoha
Hey!
!مهلًا
Hey!
¡Oye!
¡Oye!
Hé oh !
null
null
Ehi!
null
null
Ei!!
null
Эй!
null
null
null
null
null
RzZLNUtXUUdZ
Ace of the Diamond
1
69
Furuya closes six innings without conceding any runs, and the crowd is excited to see the making of a true ace at Seido. Yakushi brings out their ace, Sanada, to the mound, and his presence overwhelms Seido. After seeing them both pitch, Sawamura can't hold himself back.
1,026,130
1,027,250
Sa
What?
null
Was?
¿Qué?
¿Qué?
null
null
null
null
null
null
O quê?
null
null
null
null
null
null
null
RzYwOUU3M002
18if
1
2
One of the killers from a ten-year-old murder case is found dead, and now the witch that killed him is after the other perpetrators.
857,370
859,210
What do you mean, "a weird one"?
null
null
¿Cómo que "esa cosa"?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUdWNzc3
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
9
A new area has opened: the Fairy Kingdom! Earth travels there and is given a special welcome by the Fairy Queen.
141,500
144,700
Earth
And now you can play any game with any of the helmets.
حتّى تصبح كلّ الألعاب قابلة للّعب بأي خوذة
dass man jetzt mit jeder VR-Brille spielen kann.
y ahora se puede jugar cualquier juego con cualquier casco.
y ahora se puede jugar a cualquier juego con cualquier casco.
pour que chaque casque soit compatible.
null
null
E ora puoi giocare a tutti e quattro con uno qualsiasi.
null
null
E agora você pode jogar com qualquer um dos capacetes.
null
и теперь все игры можно запустить на любом шлеме.
null
null
null
null
null
R1JFNU0zRDM2
Ace of the Diamond
1
65
As the new captain, Miyuki tells the team his will, "I want to be greedy about winning." The second-years who were overshadowed before by the third-years show their potentials for the new team. However, Kawakami is still stuck in the past.
639,570
641,570
On-screen
Seiho Inashiro
null
Seiho Inashiro
Seiho Inashiro
Seiho Inashiro
Seiho Inashiro
null
null
null
null
null
Seiho Inashiro
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUczVzQ5
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
9
As Rishe picks herbs for Kyle from her garden, Michel, a scholar she apprenticed under in her third life, appears before her. Later, at the party, Rishe spots Arnold and Kyle quietly slip away. She follows them and overhears Kyle make a bold request.
611,010
615,860
Michel
It's complete, but I've been unable to obtain the human resources necessary for testing.
إنّه كامل، لكن لم أستطع الحصول على الموارد البشريّة اللّازمة للاختبار
Es ist fertig, aber ich habe noch nicht die nötigen Menschen für Versuche gefunden.
Está completo,
Está completo,
null
null
null
È completo, ma non ho ancora trovato le risorse umane per testarlo.
null
null
Ela está completa, só não consegui recursos humanos para realizar testes.
null
Вернее, она готова, но я пока не нашёл людей для испытаний.
null
null
Dù nó đã sẵn sàng, nhưng chưa thể kiếm được người để thử nghiệm nó.
null
null
RzE0VTQ5V0pW
16bit Sensation: Another Layer
1
3
Konoha suddenly finds herself back in the year 2023, with little to show for her adventure, and no way to contact anyone at Alcohol Soft. Now it's up to Konoha to figure out a way to turn back time once again!
773,030
776,550
Toya
U-Um, can I ask you a weird question?
الـ-المعذرة، هل يمكنني أن أسألك سؤالًا غريبًا؟
E-Entschuldigung, dürfte ich dich etwas Komisches fragen?
Disculpa… ¿Puedo hacerte una pregunta un poco extraña?
Esto… ¿Puedo hacerte una pregunta un poco extraña?
Je peux vous poser une drôle de question ?
null
null
Ehm...
null
null
E-Eu... posso te fazer uma pergunta estranha?
null
Извини, можно странный вопрос?
null
null
null
null
null
R1JQNUU4WDFS
A Certain Scientific Accelerator
1
4
Accelerator takes on the two DA members in the hospital morgue, and receives assistance from an unexpected source. When DA once again messes up a mission at the hospital, plans go into motion to have them removed from the operation.
266,870
270,290
Wh-What is this?
null
W-Was geht denn jetzt?
¿Qué pasa?
¿Qué pasa?
null
null
null
C-Che sta succedendo?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzMxVVhXMEU3
16bit Sensation: Another Layer
1
9
1,259,440
1,261,100
Construction Manager
You there, missy!
!أنت يا فتاة
null
Oye, tú.
Oye, tú.
null
null
null
null
null
null
Mocinha, você aí!
null
Вы там, девушка!
null
null
null
null
null
RzUwVVpWR1Ba
'Tis Time for "Torture," Princess
1
10
Torture takes the Princess to the beach to torture her with heated combat for a chance at freedom. However, when the Princess proves more capable when she expected, she'll need
961,440
965,020
JIMOCHI
You can only pass one more time, Your Highness.
.يمكنك تجاوز دورك مرة واحدة فقط أيتها الأميرة
Du kannst nur mehr einmal passen.
Solo puede pasar una vez más, princesa.
Solo podéis pasar una vez más, princesa.
Il ne vous reste qu’un « passe ».
null
Tuan Putri, Anda hanya tersisa satu kesempatan untuk melewatinya.
Potete passare solo un'altra volta.
Tuan puteri, awak hanya tinggal peluang terakhir untuk jangkau.
null
Vossa Alteza só pode passar o turno mais uma vez.
null
У вас остался лишь один пас, принцесса.
องค์หญิงเหลือผ่านอีก แค่รอบเดียวนะขอรับ
null
null
null
null
R1lXNDcxOEo2
A Certain Scientific Railgun
3
25
As the fight atop the airship draws to a close, the Doppelganger's true intentions become clear. Following the battle, the members of Scavenger seek to regain their former glory, while the circle of Mikoto's friends becomes more interconnected.
656,130
658,340
So what is it we're missing?
حسنًا، ما الّذي ينقصنا؟
null
¿Y qué nos falta?
¿Y qué nos falta?
Et qu’est-ce qui nous manque ?
null
null
E quali sarebbero le nostre lacune?
null
null
null
null
А чего нам не хватает?
null
null
null
null
null
R1laSjhKUTlS
A Destructive God Sits Next to Me
1
11
Koyuki is down in the dumps because he isn't getting any taller as he grows older. Can the others cheer him up?
975,660
976,570
H
Well...
...في الواقع
Nun ja …
null
null
null
null
null
Beh...
null
null
Bem...
null
Надо подумать...
null
null
null
null
null
R0pXVTJHN044
A3!
1
1
After receiving a mysterious letter, Izumi Tachibana finds herself at Mankai Theater, the theater her father used to work at.
1,165,330
1,171,250
Can't breathe easy yet. It just means that I won't be demolishing the sign today.
لست مطمئنا بعد. ذلك يعني .فقط أنني لن أهدم اللافتة بعد
Freu dich nicht zu früh.
No pueden relajarse aún. Solo significa que no demoleré el cartel hoy.
null
Ne vous réjouissez pas.
null
null
null
null
null
Não fiquem tranquilos ainda. Só não demolirei letreiro no momento.
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVZRUDha
A Returner's Magic Should Be Special
1
2
Desir takes the test to enroll in Hebrion Academy, along with Romantica and Azest in Group D.
1,150,630
1,153,720
DESIR
Analysis completed on every linked spell.
.اكتمل تحليل كل سحر مرتبط
Alle verknüpften Magien sind analysiert.
Análisis completo de su cadena mágica.
Análisis completo de su cadena mágica.
Analyse de chaque sort lié terminée.
null
null
Analisi di tutte le magie consecutive completata.
null
null
Análise concluída de cada feitiço vinculado.
null
Анализ всех заклинаний в цепи завершён.
null
null
null
null
null
R1JWTk1QMjBZ
Ace of the Diamond
1
3
Sawamura is nervous being roomed with his older baseball teammates. However, their unexpectedly warm welcome makes him feel right at home. Next day, he feels too much at home, and ends up sleeping in for his first practice! There, he reunites with Miyuki who also overslept. Unfortunately, Miyuki's advice on resolving the situation only makes it worse. The head coach himself tells Sawamura that using him as a player is out of the question. However, recalling the messages from his teammates back home, he declares to the coach, "I came here to become the ace of this team!" So the head coach gives him a challenge.
739,050
741,200
Eijun
They're only a year or two older,
null
Sie sind nur ein oder zwei Jahre älter,
Solo son uno o dos años mayores que yo,
Solo son uno o dos años mayores que yo,
Ils n’ont qu’un ou deux ans de plus,
null
null
null
null
null
São só um ou dois anos mais velhos que eu,
null
null
null
null
null
null
null
R1JWRDMzUFdS
Ace Attorney
2
6
Hearing the radio at a restaurant brings back memories of when it helped connect two distant friends.
550,650
553,360
F
He always crushes them.
.إنّه يسحقهم دائمًا
null
null
null
null
null
null
Darà a tutti loro una lezione!
null
null
Ele sempre acaba com eles.
null
Он всегда разбирается с ними.
null
null
null
null
null
RzY0OUc4UTFZ
Ace of the Diamond
1
50
The current third-years were called "the hopeless year" when they joined. Their upperclassmen had lost all hope for them, but they diligently practiced, continuously encouraging each other. Their hard work changed their rivalry for each other into trust.
1,023,630
1,028,210
Re
That kind of motivation spreads like wildfire.
null
Diese Motivation verbreitet sich rasend schnell.
Esa clase de motivación se esparce sin control.
Esa clase de motivación se esparce sin control.
a fini par se propager petit à petit aux autres.
null
null
null
null
null
Esse tipo de motivação se espalha como fogo.
null
null
null
null
null
null
null
R1I0OVBEUFY2
11eyes
1
2
Kakeru and Yuka are thrown back into the Red Night dimension. This time they meet the powerful Misuzu Kusakabe, who saves them from a horde of the evil creatures. Then they come across a girl who is trapped within a crystal.
334,620
335,880
I'm going, too.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1k1VlhHSjdZ
Ace Attorney
1
20
The miraculous magic trick behind the circus murder is finally unveiled.
292,320
294,490
F
He cannot climb a flight of stairs unassisted.
.لا يستطيع الشّاهد صعود الدّرج بمفرده
Da er die Treppe alleine nicht hochkommt,
¿Cómo lo llevó a su habitación si ni puede subir las escaleras?
¿Cómo lo llevó a su habitación si ni puede subir las escaleras?
Comment l’aurait-il récupéré sans quitter sa loge ?
null
null
Come ha fatto il testimone, che non è in grado di salire le scale, a portarlo nella sua stanza?
null
null
A vítima não consegue subir um lance de escadas sozinha.
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTQxN1hY
A Salad Bowl of Eccentrics
1
9
It's Sara's first day at school, and she's bound to make a big impression—for better or worse. Meanwhile, Yuna adjusts to life at her new middle school.
837,410
838,060
Imahariyama
No!
‫لا!
Nein! Es tut mir leid! Bitte lasst mich!
null
null
Non, pardon ! Je suis désolée !
null
null
No!
null
null
Não!
null
Нет! Простите меня! Не надо!
null
null
null
null
null
R1lEUUtFS1o2
11eyes
1
8
Yuka finally awakens her power and wants to use it to protect Kakeru. However, Kakeru implores her not to use it, as he fears it will do more harm than good. Meanwhile, the Black Knight, Superbia, plans to eliminate the fragments.
249,970
251,800
To win...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTQ5V0pW
16bit Sensation: Another Layer
1
3
Konoha suddenly finds herself back in the year 2023, with little to show for her adventure, and no way to contact anyone at Alcohol Soft. Now it's up to Konoha to figure out a way to turn back time once again!
1,187,650
1,189,690
Mamoru
There, you managed it!
!أجل، أجل، تمكنت من ذلك
Das hast du aber fein gemacht. So ein braver Junge.
¡Buena chica, lo hiciste!
¡Bien, lo has conseguido!
C’est bien, tu as réussi, gentil PC.
null
null
Bene, bene, ci sei riuscito!
null
null
Que bonito! Você conseguiu!
null
Да, получилось!
null
null
null
null
null
RzlEVUUwSlY0
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
9
After arriving in Bailey, Takumi first talks with Syl and receives some news and gifts. Then he heads to the Adventurer's Guild, where a great commotion suddenly breaks out.
8,090
12,110
Takumi
Where is their father now, and what is he doing?
‫أين والدهما الآن، وماذا يفعل؟
Was macht der Vater der beiden derzeit? Wo ist er?
¿Dónde está su padre y qué está haciendo?
¿Dónde está su padre y qué está haciendo?
Pourquoi leur père n’est-il pas présent ?
null
null
Dove si trova il padre e cosa sta facendo?
Di manakah dan apa yang ayah mereka sedang buat sekarang?
null
Onde está o pai deles e o que está fazendo?
null
Где их отец, чем он занимается?
พ่อแม่ของเด็กคนนั้นตอนนี้ทำอะไรอยู่ที่ไหนกัน
null
Cha của chúng hiện đang ở đâu và làm gì? - Chờ với!
那两个孩子的父亲
那兩個孩子的父親
RzYyUEVQWk02
Absolute Duo
1
4
Transfer student Lilith Bristol joins Tor's class and immediately flaunts her status as an Exception. Tor and Julie go into town for some shopping.
135,400
141,820
"#4 Exception"
null
Exception
#04 Excepción
#04 Excepción
Spécial / Exception
null
null
Exception
null
null
EXCEÇÃO
null
null
null
null
null
null
null
RzZHNUpHUTU2
A Certain Magical Index
3
24
Kazakiri advises Accelerator about the song Index once sang to treat Last Order. Hamazura has a surprise encounter. Lessar offers a proposition to Sasha. The long-awaited showdown between Kamijo and Fiamma takes a drastic turn.
694,130
698,170
Heh-heh-heh, very well!
!حسنًا
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVZRRERX
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
8
Earth meets a bossy healer and a hungry dragonian girl, and the Fairy Queen has something to say to him.
825,570
826,880
Earth
Here you go!
!تفضّلي
null
Aquí tienes.
Aquí tienes.
null
null
null
Ecco a te!
null
null
Aqui está!
null
Приятного аппетита!
null
null
null
null
null
R1I5UFg4UVY2
Ace of the Diamond
1
60
At the top of the ninth, Inashiro is behind by a run. "I can't picture us losing," says Narumiya as he reflects on the loss at nationals and the hardships he's overcome. The Inashiro team goes back to fielding, entrusting everything to their perfectionist ace.
999,080
1,000,670
Ma
It went up!
null
Der war hoch!
¡¿Ahora son más?!
¡¿Ahora son más?!
T’en as ajouté, dis donc !
null
null
null
null
null
Está aumentando!
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTBXWjVX
A Girl & Her Guard Dog
1
6
Isaku is super bored after finishing her summer break homework, so Keiya suggests going to a festival together. Is it a friendly outing, or is it a date?!
1,198,500
1,202,170
Isaku
Keiya's heartbeat is quiet.
نبضات قلب كيا هادئة
Keiyas Herzschlag
El latido de su corazón es calmado.
El latido de su corazón es calmado.
Son cœur bat tout doucement.
null
null
Il battito del cuore di Keiya è così tranquillo...
null
null
O coração do Keiya está tão calmo.
null
Сердцебиение у Кэии такое тихое.
null
null
null
null
null
RzdQVTQ3RU4z
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
8
Takumi bids farewell to the Azure Palace and continues on his way to Bailey. Along the way, he discovers a dungeon with 30 levels and decides to explore it a bit.
682,490
685,450
Takumi
Wind Cutter! Wind Cutter! Wind Cutter!
‫قاطع الريح! قاطع الريح! قاطع الريح!
Water Ball! Water Ball!
-¡Viento Cortante! -¡Bola Acuática!
-¡Viento cortante! -¡Bola acuática!
– Tranche-vent ! – Ballon d’Eau !
null
- Water Ball! - Water Ball! - Wind Cutter!
Wind Cutter! Wind Cutter! Wind Cutter!
- Bilah angin! Bilah angin! Bilah angin! - Bebola air! Bebola air! Bebola air!
null
Wind Cutter! Wind Cutter! Wind Cutter!
null
Лезвие ветра! Лезвие ветра! Лезвие ветра!
- วินด์คัตเตอร์ วินด์คัตเตอร์ วินด์คัตเตอร์ - วอเตอร์บอล วอเตอร์บอล วอเตอร์บอล
null
- Wind Cutter! - Water Ball!
- 风刃… - 水球…
- 風刃… - 水球…
RzUwVVpWR0pX
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
10
Rishe has kept a certain activity of hers secret from Arnold, but when he appears right in front of her, there's no escaping his notice. Later she learns that Michel believes Arnold fulfills every condition necessary to conduct a particular experiment.
907,160
911,610
Michel
"That which humans have created must be used the right way."
ما صنعه البشر يجب أن يُستخدَم" "بالطّريقة الصّحيحة
Dinge, die der Mensch erschafft, müssen richtig eingesetzt werden.
"Lo que los humanos crean, es para usarlo de inmediato".
"Lo que los humanos crean, es para usarlo de inmediato".
« Les inventions des Hommes doivent être correctement utilisées. »
null
Berhasil.
"Ciò che l'uomo ha creato va usato nel modo giusto".
Setiap alat yang dicipta oleh manusia kena digunakan dengan baik.
null
"O que os humanos criam deve ser usado da maneira correta."
null
Говорят, что созданное людьми следует использовать правильно.
"สิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นจำเป็นต้องใช้อย่างถูกต้อง"
null
Mọi thứ được tạo ra bởi con người đều phải được dùng một cách đúng đắn.
null
null
RzhXVU4xNThK
'Tis Time for "Torture," Princess
1
6
The Hell-Lord rewards Maomao-chan for her promotion. Meanwhile, the princess faces the horrors of gooey cheese, a routine physical, and the return of her loyal White Knight.
998,660
999,710
Louch
Your Highness.
.أيتها الأميرة
Prinzessin.
Princesa.
Princesa.
Princesse !
null
Tuan Putri.
Altezza.
Tuan puteri.
null
Alteza...
null
Ваше высочество!
องค์หญิงขอรับ
null
Công chúa.
null
null
R0Q5VVYzNzQy
7th Time Loop: The Villainess Enjoys a Carefree Life Married to Her Worst Enemy!
1
8
Rishe's secret plan advances perfectly. Then she receives an invitation from Arnold to join him on an incognito trip into town. Certain it must be for official business, Rishe goes along only to end up at a jeweler's where Arnold has a plan of his own!
487,170
488,590
Rishe
The marketplace!
!السّوق
Der Marktplatz!
¡El mercado!
¡El mercado!
Le marché !
null
Pasar!
Il mercato!
Pasar!
null
A feira!
null
Рынок!
null
null
Khu chợ.
null
null
RzlEVUVRVjFL
A Couple of Cuckoos
1
14
Erika’s parents want her to come home if she fails her make-up exams. She asks Nagi for help, but it may not be that easy.
352,320
353,720
Sachi
Right, Onii?
أليس كذلك يا أخي؟
Oder, Bruderherz?
¿Verdad que sí?
¿A que sí?
null
null
null
Dico bene, Nagi?
null
null
Não é, Onii?
null
Да, Наги?
null
null
null
null
null
RzYwWDdYMEdS
A Certain Magical Index
3
1
Following the September 30th Kazakiri incident, protests against Academy City erupt across Europe, and things are restless within the city, as well. Kamijo must stay after school as punishment after getting into a fight with his classmates.
1,048,810
1,050,650
When you say you want to have a chat,
،أردت أن نتحدّث
Sie wollten sich unterhalten, …
Aunque quiera hablar,
Aunque quiera hablar,
Vous voulez qu’on parle,
null
null
Anche se mi chiede di parlarne...
null
null
Mesmo que diga que vamos conversar,
null
Ты хочешь поговорить,
null
null
null
null
null
R1lWRFY5WjRZ
A Destructive God Sits Next to Me
1
4
The whole class has gone on a field trip to an amusement park! Koyuki wants to go after his love, but his crazy friends are standing in his way.
694,430
696,500
Koyuki
She's freaked out! You freaked Sumiso-san out!
!لقد خافت! بثثتَ الرّعب في قلبِ سوميسو-سان
Sie ist perplex! Du hast Sumiso-san perplex gemacht!
¡La asusta! ¡Asusta a Sumiso!
¡Está asustando a Sumiso!
Oh non, Sumiso est horrifiée !
null
null
Si è spaventata! Hai spaventato Sumiso-san!
null
null
Ela está assustada. A Sumiso-san está assustada!
null
Ты пугаешь Сумисо...
null
null
null
null
null
R1lWTk1QNzQ2
Ace of the Diamond
1
31
Seido stays to watch Ichidai's game to prepare for the upcoming quarterfinal. Ichidai's opponent is Yakushi, a nameless school. Yakushi's clean-ups were completely different from their previous games and were played by first-years. Ichidai scores in the first inning making it look like an easy win, but...
625,640
627,350
Sa
Hey, maybe he sucks!
null
Hey, vielleicht ist der einfach schlecht!
¡Quizás sea muy malo!
¡Quizás sea un paquete!
Il est nul, en fait.
null
null
null
null
null
Não me diga que ele é um bosta.
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJKOVA1
A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring
1
5
Takumi and the twins take on a new mission, but the guild members and villagers are unsure if they are up to the task. After a tough battle, Takumi's animal companions evolve and have a surprise in store.
506,680
507,700
Alan
Mina!
‫مينا!
Mina!
-¡Mina! -¡Ahí está!
-¡Mina! -¡Ahí está!
– Mina ! – C’est elle !
null
Mina!
Mina!
Miina!
null
Mina!
null
Мина!
มีน่า
null
- Mina! - Tìm thấy rồi!
米娜
null
R1JHNTdXOTNS
Ace Attorney
2
17
Back in the present, our spirit medium decides to hit up Hazakura Temple, a renowned training spot, to boost her powers. There, the gang runs into some familiar faces, some unforgettable.
253,550
255,340
Maya
Don't blame me if you die.
.لا تلوميني إن متّ
Solltest du sterben, ist das aber nicht mein Bier.
Si mueres, no te quejes.
Si mueres, no te quejes.
null
null
null
Sappi che non mi assumo responsabilità...
null
null
Não me culpe se morrer!
null
Только не засуди, если умрёшь.
null
null
null
null
null
R1lOVjlaMTlS
A Certain Scientific Railgun
3
12
Kamijo and Sogiita find that at best, they can only slow down Mikoto's transformation. Kuroko continues to search for Kozaku while dodging her puppet. Gensei pursues Shokuho for the access code that will let him unlock Exterior's potential.
528,840
533,220
that will be big enough to wipe this city off the map.
وسيكون هائلاً جدًّا لدرجة مسح .هذه المدينة عن الخارطة
null
null
null
qui fera disparaître cette ville de la carte.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1k4RDc5N0RZ
A Certain Magical Index
3
22
Kamijo runs into Sasha Kruezhev, and he continues to formulate a plan to stop Fiamma. Hamazura and Takitsubo discover an imminent threat to Digurv's village. The archangel Gabriel rains havoc upon the Russian and Academy City forces.
399,710
403,420
How can this be? Is that... an angel?!
!كيف يمكن هذا؟ هذا... ملاك؟
Unfassbar …
Cielos… ¡Es un ángel!
Cielos… ¡Es un ángel!
Je n’y crois pas !
null
null
Com'è possibile?
null
null
Como pode?! Aquilo é um... anjo?
null
Невероятно...
null
null
null
null
null
RzY5Vlo4WkpZ
Ace Attorney
2
13
Five years ago, our ace attorney found himself in court under very different circumstances. And unbeknownst to him, these memories are the key to overcoming the trials and tribulations he will soon come to face.
1,748,800
1,753,440
DH
But this proves that there was no poison in there.
.لكنّ هذا يثبت أنّه لا يوجد سمّ فيها
Aber damit wäre ja geklärt, dass kein Gift darin war, oder?
Esto demuestra que no tenía veneno.
Esto demuestra que no tenía veneno.
C’est la preuve s’il en fallait qu’il n’y avait pas de poison.
null
null
È evidente che quella boccetta non conteneva alcun veleno!
null
null
Mas isso prova que não tinha veneno.
null
Зато теперь мы доказали, что в бутылочке не было яда.
null
null
null
null
null
RzZKUTFaN1dS
91 Days
2
3
Avilio has taken the first step towards his revenge. But Serpente's body, which he needs to provide his cover story, has disappeared, casting suspicion on Avilio. Nero orders him to bring back Serpente's body at gunpoint. Meanwhile, Fango is also looking for Serpente. Exactly what did happen in those missing hours?
634,190
635,220
tig
They're out!
!لقد خرجوا
Da sind sie!
Salieron.
Han salido.
Le revoilà !
null
null
Sono usciti!
null
null
Saíram!
null
Вон они!
null
null
null
null
null
R01LVVhRV1dF
A Playthrough of a Certain Dude's VRMMO Life
1
1
An ordinary Japanese dude logs into a brand-new VRMMORPG, ready to adventure in an exciting new world... as much as his work schedule allows!
1,219,610
1,224,920
Zwei
Hey, don't try to PvP him!
!من فضلك لا تحاول أن تواجهه وجهاً لوجه
Hey.
Oye, no te recomiendo pelear contra él.
Oye, no se te ocurra pelear contra él.
Hé !
null
null
Ehi!
null
null
Ei.
null
Эрс!
null
null
null
null
null
R0pXVTI5WEcz
A Girl & Her Guard Dog
1
2
Isaku tries her best to get over Keiya, and she finally starts to make a new friend. But when she sneaks out to karaoke with her new friends, she learns that not all friends are what they appear to be.
105,090
107,950
Keiya
I was worried about you being alone so far from home,
كنتُ قلقًا بشأنك لكونك وحيدة ،وبعيدة عن المنزل
Weil ich mir Sorgen gemacht habe, dass du an so einem fernen Ort bist,
Me preocupaba que estuvieras sola tan lejos,
Me preocupaba que estuvieras sola tan lejos de casa,
Je m’inquiétais de vous laisser seule si loin,
null
null
Ero preoccupato sapendola da sola in un posto così lontano,
null
null
Eu fiquei preocupado com você ficar tão longe de casa,
null
Неспокойно, когда вы одна вдали от дома.
null
null
null
null
null
R1lOUVc0TldZ
A Sister's All You Need.
2
8
After Haruto tells him how he feels about Miyako, Itsuki promises to help him out. Around the same time, Nayuta, who sees Miyako as an older sister, tells him that she wants to have a birthday party for her. Itsuki and Nayuta have difficulties trying to figure out what to get Miyako for her birthday, so Nayuta asks her who her favorite author is, and she responds with Itsuki. Nayuta feels jealousy toward Itsuki for the first time, since they’re both authors. What was the gift that Nayuta ended up getting Miyako?
952,370
954,600
Nayuta
Isn't this exciting, Senpai?
null
Voll aufregend, nicht, Senpai?
¿No es emocionante?
¿No es emocionante?
C’est excitant, tu trouves pas ?
null
null
Non è eccitantissimo, senpai?
null
null
Não é excitante, Senpai?
null
Поскорее бы, правда?
null
null
null
null
null
R1I0UDFHMzNZ
A Certain Magical Index
3
6
While Hamazura is out running errands for Mugino, SCHOOL stages an attack on ITEM. When Mugino runs from Kakine, Takitsubo offers to protect Hamazura, but ends up needing his help instead. Kakine issues a challenge to Accelerator.
1,340,900
1,345,940
Yeah. A roughly 50-million-unit surveillance nanodevice,
نعم، تقريبًا 50 مليون ،وحدة مراقبة جهاز نانو
Ja, Aleister hat insgeheim etwa 50 Millionen Überwachungs-Nanodevices
Sí. Aleister los dispersó en la atmósfera de Ciudad Academia.
Sí. Aleister los dispersó en la atmósfera de Ciudad Academia.
Oui,
null
null
Esatto. Si tratta di più di 50 milioni di strumenti di sorveglianza,
null
null
Isso mesmo.
null
Да.
null
null
null
null
null
R1lHR1ZERDJZ
Ace of the Diamond
1
8
"You won't ever be the ace." Sawamura receives a grim statement from Chris after seeing Furuya's performance in a game. Chris leaves Sawamura with a difficult training menu and leaves before anyone else. All Sawamura sees in him is a man who has given up. However, the moment he makes that comment out loud, Miyuki loses his cool. What ticked him off? What is Chris hiding?
19,570
22,590
Haruno
Chris in third-year asked me to give it to you.
null
Chris hat mich gebeten, dir das zu geben.
Chris-senpai de tercer año, me pidió que te lo diera.
Me pidió que te lo diera Chris-senpai, de tercero.
Chris m’a demandé de te le donner.
null
null
null
null
null
O Chris do terceiro ano pediu que eu te entregasse.
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUs0SkpR
A3!
2
20
As Winter Troupe starts training, they hear about the theater’s many urban legends. They can’t be true though, can they?
1,307,340
1,310,470
Found a triangle!
!لقد وجدت مثلثا
Ich hab ein Dreieck gefunden!
null
null
J’ai trouvé un triangle !
null
null
null
null
null
Encontrei um triângulo!
null
null
null
null
null
null
null
R1lNR1BHMDhZ
Absolute Duo
1
2
Tor and Julie settle in as roommates until the time comes to form offical Duos. Each has an ideal partner in mind, but will they get what they want?
891,910
893,950
Looks like we should come back later.
null
Das verschieben wir wohl besser auf später.
Será mejor dejarlo para luego.
Será mejor dejarlo para luego.
On ferait mieux de revenir plus tard.
null
null
Mi sa che è meglio andarci più tardi.
null
null
- Parece que teremos que voltar mais tarde. - É, vamos fazer isso.
null
null
null
null
null
null
null
RzY1VlgxMjg2
91 Days
2
8
A hard-nosed prohibition agent, Delphy, is installed in Lawless. He claims he will cut out the mafia's power in the city, and begins clamping down on bars that sell bootleg liquor. Naturally, the Vanetti family considers him an unwelcome presence. While keeping one eye on Fango, Nero comes down hard against Delphy, and Avilio stands with him. But another man watches them with complicated feelings about the situation...
1,037,660
1,039,560
nero
Is this the list of invitees?
أهذه قائمة المدعويين؟
Ist das die Gästeliste?
¿Estos son los invitados?
¿Estos son los invitados?
La liste des invités ?
null
null
È la lista degli invitati?
null
null
É lista de convidados?
null
Это список приглашённых?
null
null
null
null
null
R1lFWEQxNzg2
A Certain Scientific Accelerator
1
6
Yomikawa attempts to defend Esther, Huotou, and the Sisters clone from Scavenger's attacks, and learns why they are so hostile to the city's teaching staff. Huotou fights back against Naru, with help from Esther, but will it be enough?
1,258,150
1,263,280
Bad as I am, it's not my style to pick on defenseless kids.
بقدر شرّي، ليس من أسلوبي .أن أهاجم طفلة عزلاء
null
Ni siquiera yo me divierto torturando a alguien que no se resiste.
Ni siquiera yo me divierto torturando a alguien que no se resiste.
Même moi, je kiffe pas torturer une gamine sans défense.
null
null
null
null
null
null
null
Каким бы злодеем я ни был, но безобидного ребёнка мучить не хочется…
null
null
null
null
null
R01LVVhQMTQ3
A Condition Called Love
1
9
Hotaru and Hananoi-kun's plans to spend his birthday together fall through when Hotaru has a family event suddenly crop up. The thing is, even while she's with her family, she just can't stop thinking about him...
522,160
527,290
Hotaru
Well, to tell you the truth... today is my boyfriend's birthday.
.في الحقيقة... اليوم هو عيد ميلاد حبيبي
Ah, ähm …
Pues resulta que hoy es el cumpleaños de mi novio.
Pues resulta que hoy es el cumpleaños de mi novio.
Euh, en fait…
null
null
Ecco, a essere sincera... oggi è il compleanno del mio ragazzo.
null
null
Bom, é que... hoje é o aniversário do meu namorado.
null
Ну, если честно… Сегодня у моего парня день рождения.
null
null
null
null
null
RzZaSjEwWDRZ
A Certain Magical Index
3
19
After dealing with the sorcerers at the Russian airbase, Accelerator has a Misaka clone skydive down to confront him. Vento challenges Fiamma while Kamijo and the others watch on. Hamazura gets some disturbing news from Digurv.
388,450
389,910
I can hit someone with a wave,
،يمكنني الإصابة بمجرد التلويح
Da ich treffe, sobald ich aushole, kann ich dich ohne die leiseste Anstrengung treffen.
No necesito esforzarme para acertar, pues solo necesito tocarte.
No necesito esforzarme para acertar, pues solo necesito tocarte.
Je touche à tous les coups, alors inutile de faire des efforts pour.
null
null
Visto che i miei colpi fanno sempre centro, non serve che mi sforzi a colpire.
null
null
Basta balançar o braço e acerto. Não preciso me esforçar para tentar acertar.
null
Взмах всегда настигает цель, нет нужды пытаться попасть.
null
null
null
null
null
R1JHNTdXOTNS
Ace Attorney
2
17
Back in the present, our spirit medium decides to hit up Hazakura Temple, a renowned training spot, to boost her powers. There, the gang runs into some familiar faces, some unforgettable.
679,570
681,780
Elise
Good luck, Mayoi-san.
.حظًّا سعيدًا يا مايوي-سان
Streng dich an, Mayoi.
Ánimo, Maya.
Ánimo, Maya.
Bon courage, Maya.
null
null
Buona fortuna, Maya.
null
null
Boa sorte, Mayoi.
null
Удачи тебе, Маёй.
null
null
null
null
null
R1JQNUVHTjFS
A Certain Scientific Accelerator
1
8
Unable to discover the secret to reaching Level 6, Hishigata tries a new approach by recruiting Esther Rosenthal, a necromancer. Esther and Hishigata's sister, Hirumi, become fast friends, but Hirumi's secret may jeopardize that friendship.
18,850
22,850
Or the first-ranked, who you couldn't even hurt with a nuke?
أم المصنّف الأوّل الّتي لم تستطع حتّى إلحاق ضرر به بصاروخ نوويّ؟
Oder die Nummer eins, die ’nen direkten Treffer von ’ner Atomrakete unbeschadet übersteht?
y el número uno sobrevivió a un arma nuclear.
y el número uno sobrevivió a un arma nuclear.
Ou le nº 1, qui s’en sort indemne d’une attaque nucléaire ?
null
null
Il numero 1, che può uscire indenne anche da un attacco nucleare...
null
null
Ou o Número 1, que sai ileso depois de acertarem uma ogiva nuclear nele?
null
Или про Первого, который переживёт ядерный взрыв?
null
null
null
null
null