translation
dict |
---|
{
"ak": "๐ญ",
"en": "each other, twitter and ",
"tr": "{d}-"
}
|
{
"ak": "๐จ๐๐๐๐ก๐ ๐ญ๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ญ๐น๐๐
๐ฌ๐
๐ช๐ก๐จ๐ด๐จ๐๐ก๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ก๐๐๐ช๐ฟ",
"en": ", are the ",
"tr": "MEล -e ลกu-nu-ma ลกa ina UGU {d}-BE {d}-1 ri-ig-mu iลก-ku-nu me-lam-me-ลกuโ-nu ina UGU-hi-ลกuโ-nu it-bu-ku i-"
}
|
{
"ak": "๐จ๐๐๐ก๐๐๐พ๐ฃ๐๐พ๐ช๐๐๐๐ก",
"en": "s, who set up a clamour against Illil and Anu, poured out their sheen on them, broke their wings and cast them down to the Abyss.",
"tr": "MEล -ลกuโ-nu uโ-bat-ti-qu a-na ZU.AB ล UB-ลกuโ-nu "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐ก๐ญ๐ญ๐จ๐๐",
"en": "s ",
"tr": "ta-nu ลกa DINGIR-MEล uโ-"
}
|
{
"ak": "๐ญ",
"en": "of the gods, are ",
"tr": "{d}-"
}
|
{
"ak": "๐๐ญ๐๐ฅ๐๐ก๐ ๐ป๐",
"en": "and Nergal, who ",
"tr": "u {d}-U.GUR ลกu-nu-ma ลกaโ it-"
}
|
{
"ak": "๐ญ๐ญ๐ฆ",
"en": "Ninurta ",
"tr": "ลกa {d}-MAล "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ป๐๐ ๐๐ข๐ฉ๐พ๐",
"en": "Thorn plant is the hair of his armpits",
"tr": "{GIล }-pu-qut-tuโ SIGโ.UZโ su-ha-ti-ลกuโ "
}
|
{
"ak": "...๐ ๐จ๐๐...",
"en": "The ... is his loins... ",
"tr": "... MURUBโ-MEล -ลกuโ ... "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐๐ป๐๐๐๐๐จ๐๐",
"en": "Myrhh is his semen. The cat is his blood",
"tr": "{GIล }-{ล EM}-ล Eล ni-lu-ลกuโ SA.A MUDโ-MEล -ลกuโ "
}
|
{
"ak": "๐ฌ๐๐๐ท๐ข๐๐ญ๐๐๐ฌ๐๐ท๐",
"en": "Gold is his sperm. Lettuce is his breasts",
"tr": "KUG.GI ri-hu-su {Uโ}-HI.A.IS {SAR} tuโ-la-ลกuโ "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ ๐ฆ",
"en": "finger ",
"tr": "ล U.SI KI MAล "
}
|
{
"ak": "...๐ธ๐๐พ๐ฏ๐ท๐๐ ๐ซ๐ท...",
"en": "... they lift ... onto a plank bed ... ",
"tr": "... ina {GIล }-na-mul-li uโ-ma-ta-hu ... "
}
|
{
"ak": "...๐๐ป๐๐ก๐
๐ฒ๐จ๐๐
๐จ๐๐ธ๐
๐ฆ๐จ๐๐ ๐ฟ๐
๐ต๐",
"en": "... remove them ... , as it is said in the vernacular.",
"tr": "... ul-lu-ลกuโ-nu IGI.LAL-MEล IGI-MEล ina KA UN-MEล ki-i DUGโ.GA-uโ "
}
|
{
"ak": "๐๐บ๐ญ๐ญ๐๐ค๐ฒ๐พ๐ญ๐น๐พ๐ธ๐ฎ๐๐ ",
"en": "the rites of Illilship and Eaship within ",
"tr": "Uล GARZA {d}-EN.LILโ.LAโ-ti {d}-1-ti ina ล Aโ-bi ki-"
}
|
{
"ak": "๐
๐ ๐๐๐ถ๐ฎ๐๐๐ช๐๐ ๐๐ฌ๐ ๐๐ญ๐๐บ",
"en": "Copied in its original wording from a Ninevite writing board and collated.",
"tr": "LIBIR.RA.BI.GIM GABA.RI {GIล }-ZU NINA {KI} AB.SAR-ma BA.AN.Eโ "
}
|
{
"ak": "๐๐
๐พ๐น๐ ๐ฒ๐ญ๐บo๐ญ๐ญ๐๐๐ณ๐ข",
"en": "Tablet of Kiแนฃir-Nabรป, whose trust is Nabรป, ",
"tr": "uโ-il-ti {1}-ki-แนฃirโ{d}-PA o ลกa {d}-AG tuk-lat-su "
}
|
{
"ak": "๐๐น๐ญ๐๐๐ฝ๐ฆ๐ฆ๐๐ญ๐น",
"en": "son of ล amaลก-ibni, exorcist of the temple of Aลกลกur.",
"tr": "DUMU {1}-{d}-UTUโDUโ {LUโ}-MAล .MAล EโโAN.ล ARโ "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ช๐พ๐
๐ฒ๐พ๐ป๐๐ณ๐ธ๐๐
",
"en": "By my great support, with which I gave you confidence, you defeat the ",
"tr": "ina tukul-ti-ia GAL-ti ลกaโ uโ-tak-kil-u-ka "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐พ๐
๐
๐ป๐ญ๐พ๐ก๐๐พ๐๐พ",
"en": "who vie with you for kingship ",
"tr": "ลกa it-ti-ka iลก-ลกaโ-an-na-nu a-na LUGAL-ti "
}
|
{
"ak": "๐๐๐
๐บ๐๐ผ๐ญ๐พ๐๐ผ๐
๐๐๐ผ๐ญ๐น๐ญ๐๐ข๐ฌ๐๐พ๐๐๐๐๐
๐
๐
๐ฒ๐๐๐๐๐พ๐๐๐ฝ๐๐๐พ๐๐๐๐๐๐ณ๐ต๐ ๐๐ป",
"en": "Because of these evil deeds which ล amaลก-ลกumu-ukin committed against you, I pulled out the foundations of his royal throne, overthrew his reign and commanded the destruction of the entire land of Akkad.",
"tr": "ลกu-ut ep-ลกe-e-te an-na-a-te lim-neโ-e-te ลกa {1}-{d}-GIล .NUโโโMUโGI.NA e-pu-ลกuโ UGU-ka iลก-di {GIล }-GU.ZA LUGAL-ti-ลกuโ as-suh BALA-ลกuโ aลกโ-kip aq-bi sa-pah KURโURI {KI} DUโ-ลกaโ "
}
|
{
"ak": "๐ป๐๐๐๐๐พ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐บ๐",
"en": "To perfect the shrines of the great gods, to renew ",
"tr": "ลกuk-lul eลก-re-e-ti DINGIR-MEล GAL-MEล ud-du-uลก "
}
|
{
"ak": "๐พ๐ ๐๐ป๐ฌ๐จ๐๐บ๐๐ญ๐พ๐
๐๐๐
๐๐ป",
"en": "the offerings, to venerate my divinity (and) a good reign of ",
"tr": "na-qeโ-e {UDU}-SISKUR-MEล pa-lah DINGIR-ti-ia BALA-uโ SIGโ
ลกaโ "
}
|
{
"ak": "๐๐
๐
๐
๐ณ๐
",
"en": "I decreed as your fate.",
"tr": "a-ลกi-im ลกi-mat-ka "
}
|
{
"ak": "๐น๐ญ๐๐ข๐ฌ๐๐พ๐ป๐๐ฒ๐
๐ท๐๐ฎ๐๐๐ ๐ด๐
๐๐ธ๐ต๐น๐ญ๐น๐๐๐๐พ๐๐ฎ๐๐
๐ธ๐จ๐๐๐๐๐๐๐
๐๐ ๐
๐ช๐ป",
"en": "As for ล amaลก-ลกumu-ukin, who did not keep my treaty but sinned against the charity of Assurbanipal, my beloved king, I confined him in harsh imprisonment and bound ",
"tr": "{1}-{d}-GIล .NUโโโMUโGI.NA ลกaโ a-de-ia la iแนฃ-แนฃu-ru-uโ-ma ih-แนญu-uโ ina MUN {1}-AN.ล ARโโDUโโA LUGAL na-ram ล Aโ-bi-ia ina me-si-ri dan-ni e-si-ir-ลกuโ-ma ar-ku-us "
}
|
{
"ak": "๐พ๐ฝ๐ฒ๐จ๐๐๐ฒ๐๐๐พ๐พ๐ฒ๐ ๐๐พ๐
๐
๐๐ฌ๐ฒ๐๐ก๐พ",
"en": "I placed lead ropes on his magnates and lead them to your presence.",
"tr": "ti {LUโ}-GAL-MEล -ลกuโ แนฃir-re-e-ti aลกโ-kun-ma a-na IGI-ka uโ-ลกar-di-ลกuโ-nu-ti "
}
|
{
"ak": "๐๐พ๐ค๐๐๐จ๐๐๐๐ฝ๐ฝ๐จ๐๐๐๐๐บ๐ฉ๐ ",
"en": "To aid kings, to overthrow enemies, to resettle ",
"tr": "a-na kit-ri LUGAL-MEล sa-kap {LUโ}-KURโ-MEล ลกu-ลกu-ub pa-rak-ki "
}
|
{
"ak": "๐ป๐
๐จ๐ป๐ ๐พ๐ซ๐พ๐๐๐๐๐ณ๐ต๐ ๐๐ ๐ผ๐ญ๐จ๐๐ป...๐น๐ญ๐๐ข๐ฌ๐๐พ๐๐ฃ๐
๐ผ๐๐พ๐
๐ป๐๐๐๐...๐ ๐
๐ช๐
๐๐ญ๐พ๐ท๐ฃ๐๐๐
๐บ๐บ...",
"en": "Ruining his own life and destroying the land of Akkad, (as prophecied by) the words of gods which ... , ล amaลก-ลกumu-ukin overlooked my lordly curse with which I had cursed him, and did not take seriously good counsel regarding his own life ... ",
"tr": "ลกaโ hul-lu-qiโ na-piลก-ti-ลกuโ u sa-pah KURโURI {KI} a-ma-te DINGIR-MEล ลกaโ ... {1}-{d}-GIล .NUโโโMUโGI.NA ni-zi-ir-te EN-ti-ia ลกaโ a-ru-ru-uลก ... ma mil-ku SIGโ
ลกa TI.LA ZI-ลกuโ ul iลก-du-du ... "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐๐๐ก๐๐ ๐๐ ",
"en": "he aroused the anger of all the gods and ",
"tr": "DINGIR-MEล DUโ-ลกuโ-nu id-ke-e-ma "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐
๐๐
๐จ๐ด๐ป๐ท๐พ๐ท๐",
"en": "performed evil deeds which were to cost him his life.",
"tr": "e-pu-uลก ep-ลกet HUL-tim ลกaโ la TI.LA-ลกuโ "
}
|
{
"ak": "๐พ๐๐
๐บ๐๐ผ๐ญ๐พ๐ผ๐
๐๐๐ผ๐ญ๐๐ผ๐๐
๐๐๐๐
๐๐๐ญ๐จ๐๐๐๐พ๐๐๐ก๐๐๐ฆ๐๐๐๐๐๐๐๐ฉ๐๐พ",
"en": "Because of these evil deeds which he kept on perpetrating, on my account (even) his (own) gods became angry, abandoned him, and took to foreign parts.",
"tr": "aลกโ-ลกu ep-ลกe-e-te an-na-te lem-neโ-e-te ลกa e-te-ne-ep-pu-ลกu bi-tu-u-a DINGIR-MEล -ลกuโ it-ti-ลกuโ iz-nu-u uโ-maลก-ลกir-u-ลกuโ iแนฃ-ba-tuโ a-ha-a-ti "
}
|
{
"ak": "๐ ๐๐ญ๐พ๐
๐ฒ๐พ๐ท๐จ๐๐๐ก๐ณ๐๐๐ฉ๐ณ๐ข๐ก๐
๐๐๐ซ๐พ๐ป๐ท๐๐พ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ",
"en": "At the command of my great divinity you conquered their cities and took heavy booty as plunder from them to Assyria.",
"tr": "qiโ-bit DINGIR-ti-ia GAL-ti URU-MEล -ลกuโ-nu tak-ลกu-ud ลกal-lat-su-nu ka-bit-tuโ ta-aลกโ-lu-la a-na qiโ-rib KURโaลก-ลกur {KI} "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ช๐พ๐
๐ฒ๐พ๐ป๐ต๐ญ๐ข๐๐๐
๐
๐๐ก๐จ๐ฒ๐๐๐
๐พ๐๐
๐ข๐ฆ๐ธ๐๐ซ๐
๐๐ก๐ ๐๐๐ ๐ท๐๐๐พ๐
๐ธ๐๐ช๐จ๐๐ซ๐ช๐๐ก๐พ",
"en": "By my great support you brought about the defeat of his warriors. The rest you handed over to me alive and (later) slew with weapons in Nineveh, city of your lordship.",
"tr": "ina tukul-ti-ia GAL-ti ลกaโ mun-dah-แนฃe-e-ลกuโ IGI.IGI-ลกuโ-nu taลก-kun si-it-tu-ti bal-แนญuโ-su-un ina ล U.2-ia tam-nu qiโ-rib NINA {KI} URU EN-uโ-ti-ka ina {GIล }-TUKUL-MEล ta-nir-ลกuโ-nu-ti "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐๐ช๐จ๐๐
๐๐ช๐๐พ๐๐พ๐
๐ณ๐ฝ๐ฝ๐จ๐๐
๐บ๐ณ๐๐
๐ฆ๐๐ช๐
",
"en": "I sent before you my fierce weapons to defeat your enemies.",
"tr": "ina {GIล }-TUKUL-MEล -ia ez-zu-u-ti a-na ka-ลกad {LUโ}-KURโ-MEล -ka pa-nat-uk-ka un-da-สพi-ir "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ฃ๐ซ๐ฌ๐
๐ญ๐๐ฌ๐๐๐๐ญ๐๐
๐๐ฌ๐๐ท๐ข๐๐ช๐๐๐ท๐ช๐ฉ๐๐๐",
"en": "At the mention of your name, which I made great, your troops go victoriously wherever there is fighting with weapons.",
"tr": "ina zi-kir MU-ka ลกa uโ-ลกar-bu-u ERIM-HI.A-ka a-ลกar mit-hu-แนฃi {GIล }-TUKUL it-tal-la-ku ลกal-แนญa-niลก "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ข๐๐ฟ๐๐๐ฉ๐๐๐
๐...๐ญ๐
๐๐ ๐ป๐๐ฒ๐๐ญ๐พ๐ฟ๐๐๐
๐๐ฃ๐๐ ๐๐ซ๐ท๐๐จ๐๐ต๐๐๐
",
"en": "Because of your incessant prayers and supplications with which you beseeched my great divinity, I stood at your side and poured out the blood of your enemies.",
"tr": "ina su-up-pe-e ut-nen-ni-ka da-... ลกa tu-แนฃa-al-lu-u GAL-tuโ DINGIR-ti i-da-a-ka az-zi-iz-ma at-ta-bak MUDโ-MEล ga-re-e-ka "
}
|
{
"ak": "๐ข๐ ",
"en": "him",
"tr": "su-ma "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐ฒ๐
๐ท๐๐ฎ๐๐ด๐
๐๐ธ๐ต๐
๐ ๐ ๐ป๐ญ๐๐ธ๐๐ซ๐
๐ซ๐๐๐ ๐
๐๐๐ด๐๐บ",
"en": "who had not kept my treaty and had sinned against your charity, you took in your hands like sheep, and slaughtered like lambs.",
"tr": "ลกa a-de-ia la iแนฃ-แนฃu-ru ih-แนญu-u ina MUN-ka ki-ma UDU-HI.A ina ล U.2-ka ta-aแนฃ-bat-ma tu-แนญa-bi-ih as-liลก "
}
|
{
"ak": "๐๐ผ๐จ๐๐ณ๐๐ ๐ ๐๐บ๐
๐ต๐ ๐๐ผ๐
๐๐๐ฉ๐๐๐
๐ฐ๐ณ๐ฝ๐ฝ๐จ๐๐๐ฌ๐๐๐๐ช๐จ๐๐
",
"en": "I smashed the bows of Elam, and strengthened your bow. I made your weapons stronger than those of all (your) enemies.",
"tr": "{GIล }-BAN-MEล {KUR}-NIM.MA {KI} uโ-ลกab-bir-ma {GIล }-BAN-ka uโ-dan-nin UGU kul-lat {LUโ}-KURโ-MEล uโ-ลกar-ba-a {GIล }-TUKUL-MEล -ka "
}
|
{
"ak": "๐
๐ณ๐น๐
๐บ๐บ๐๐๐ญ๐๐ ๐๐จ๐ค๐๐๐๐๐๐ ๐ธ๐๐ข๐๐ฆ๐จ๐๐๐ข๐ฆ๐ฃ๐ณ๐๐
๐ข๐ข๐ช๐๐ป๐...๐
...๐ฆ๐จ๐๐ณ๐ต๐ ๐๐ป๐๐๐ ...๐๐ป๐ธ๐๐ก๐พ๐๐๐ฉ๐จ๐",
"en": "I decreed for him the fate of his predecessor Iลกdu-ukin, king of Babylon, and in his time his people were seized by famine; they chewed leather straps. I made ... to seize the people of Akkad, and I made them eat each other's flesh ... ",
"tr": "ลกi-mat {1}-iลก-duโGIN LUGAL KAโ.DINGIR.RA {KI} a-lik mah-ri-ลกuโ a-ลกim-ลกuโ-ma ina tir-แนฃi-ลกuโ UN-MEล -ลกuโ su-un-qu DIB-tuโ ik-su-su ku-ru-us-si ... tu ... UN-MEล KURโURI {KI} uโ-ลกaโ-aแนฃ-bit-ma ... uโ-ลกaโ-kil-ลกuโ-nu-ti UZU a-ha-meลก "
}
|
{
"ak": "...๐ญ๐พ๐
๐ฒ๐พ...๐ ๐
๐บ๐
๐
๐ด๐
๐๐พ...๐
๐๐
๐๐พ๐
",
"en": "You ... ed the word of my great divinity, eased my angry heart and made the land of Akkad conclude peace with me.",
"tr": "... DINGIR-ti-ia GAL-ti ... ma tu-ลกap-ลกi-ih ka-bat-ti ... tu-sa-lim it-ti-ia "
}
|
{
"ak": "๐๐บ๐๐ญ๐จ๐๐ป๐๐
๐ก๐๐ฉ๐๐๐๐๐พ๐๐ก๐๐ค๐๐ก๐๐
",
"en": "I commissioned you to renew those gods and to provide for their shrines.",
"tr": "ud-du-uลก DINGIR-MEล ลกaโ-a-tu-nu za-nin eลก-re-e-ti-ลกuโ-nu ap-qid-da qa-tuk-ka "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐บ๐๐ก๐
๐ฌ๐๐
๐ป๐๐๐๐๐
๐ฉ๐
๐๐จ๐๐
๐ ๐ช๐น๐
๐๐๐ธ๐ค๐๐
",
"en": "They heard (this) in their assembly, blessed your kingship, and commended your good deeds greatly in my presence.",
"tr": "ina UKKIN-ลกuโ-nu iลก-mu-uโ ik-tar-ra-bu LUGAL-ut-ka {MIโ}-SIGโ
-MEล -ka ma-aสพ-diลก iq-bu-u ina mah-ri-ia "
}
|
{
"ak": "๐๐๐พ๐ฝ๐ฝ๐จ๐๐ป๐ญ๐พ๐ฒ๐๐ท๐ฟ๐๐ท๐ท๐ ๐ ๐ฟ๐ฟ๐ฟ๐ญ๐๐ ๐๐พ๐๐ซ๐จ๐๐
๐๐๐๐ก๐พ๐ฟ๐๐ป๐ข๐ฅ๐ฉ๐ฒ๐๐๐ข๐๐จ๐๐
๐บ๐๐ท๐ธ๐
๐ญ๐พ๐
",
"en": "Any other enemies who do not fear my great divinity, I will deliver into your hands in like manner. You sent a tablet of good tidings and peace to the presence of my godhead! ",
"tr": "si-it-ti {LUโ}-KURโ-MEล ลกaโ DINGIR-ti GAL-tuโ la i-pal-la-hu-ma ki-i pi-i an-nim-ma a-na ล U.2-MEล -ka a-man-nu แนญup-pi bu-us-su-rat ha-de-e u su-lum-me-e tu-ลกe-bi-la ina IGI DINGIR-ti-ia "
}
|
{
"ak": "๐ช๐ด๐ฅ๐ฒ๐
๐๐๐",
"en": "Copy of the words ",
"tr": "mi-ih-rat di-ib-bi ลกu-ut "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐ฌ",
"en": "gods ",
"tr": "DINGIR-MEล mu-"
}
|
{
"ak": "๐ณ๐ข๐๐ ๐ท๐ฎ๐๐
",
"en": "to make you attain your wish ",
"tr": "ลกum-แนฃe-e ma-la ล Aโ-bi-ka "
}
|
{
"ak": "๐ป๐๐พ๐๐ฌ๐๐ท๐ซ๐๐
",
"en": "You have no equal where there is battle ",
"tr": "ลกaโ-ni-na a-ลกar MEโ la ta-raลก-ลกi "
}
|
{
"ak": "๐ฃ๐จ๐๐๐ด๐จ๐๐ฐ๐ข๐ ๐ฏ๐
๐ฟ๐๐ท๐ป๐ฅ๐ฒ๐๐พ๐
o",
"en": "Princes and governors kneel before you and praise the valour of your lordship.",
"tr": "NUN-MEล GIRโ.NITAโ-MEล kam-su ma-har-ka i-dal-la-lu qur-di EN-ti-ka o "
}
|
{
"ak": "๐ฝ๐ฒ๐จ๐๐ญ๐ณ๐๐ ๐ ๐
๐๐พ๐ ๐ป๐๐ฟ๐๐๐๐ ๐ฏ๐
...๐
๐
๐ณ๐
๐๐ด๐๐
๐ฌ๐๐
...๐ซ๐๐๐๐ถ๐๐จ๐๐ช๐ญ๐๐ฟ๐๐๐๐๐ด๐จ๐๐ป",
"en": "The magnates of Elam tremble and shake before you. By your ... and the good fate which I decreed for you, you will smite her, and her governors will sway to and fro like reeds in the tempest.",
"tr": "{LUโ}-GAL-MEล ลกa {KUR}-NIM.MA {KI} ig-da-na-al-lu-tuโ i-ru-ub-bu ma-har-ka ... ka ลกi-mat SIGโ
-tim a-ลกi-mu-uโ-ka ... ta-ra-si-ba GIM GI-MEล mi-he-e i-ลกu-ub-bu GIRโ.NITAโ-MEล -ลกaโ "
}
|
{
"ak": "๐ฌ๐จ๐๐
๐จ๐จ๐",
"en": "evil names ",
"tr": "MU-MEล HUL-MEล "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐ก๐๐๐๐ฒ๐๐ก๐พ",
"en": ", this caused them to sin.",
"tr": "an-nu-u uโ-ลกah-แนญi-ลกuโ-nu-ti "
}
|
{
"ak": "๐๐ซ๐๐พ๐
",
"en": "my royal feet",
"tr": "GIRโ.2 LUGAL-ti-ia "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐บ๐๐
๐ ๐จ",
"en": "I went before you.",
"tr": "ina pa-ni-ka al-lik "
}
|
{
"ak": "๐ก๐๐
",
"en": "in your hand",
"tr": "qa-tuk-ka "
}
|
{
"ak": "...๐๐ ...๐ ๐ซ๐
๐ ๐ป๐ฌ๐จ๐",
"en": "... and you make a libation.",
"tr": "... bat ki ... ma ta-naq-qiโ {UDU}-SISKUR-MEล "
}
|
{
"ak": "๐๐ฝ๐๐๐๐๐ฒ๐๐ช",
"en": "One chariot fighter, two cavalrymen, and three dispatch riders were killed.",
"tr": "03 {LUโ}-kal-lap-a-ni de-e-ku "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐๐๐๐ค๐๐ก",
"en": "their murder ",
"tr": "ta-aแนฃ-แนฃa-a GAZ-ลกuโ-nu "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ช๐พ๐ญ๐พ๐
๐ฒ๐พ๐ญ๐๐ณ๐ธ๐๐
",
"en": "By the support of my great divinity, with which I gave you confidence,",
"tr": "ina tukul-ti DINGIR-ti-ia GAL-ti ลกa uโ-tak-kil-uโ-ka "
}
|
{
"ak": "๐
๐ณ๐ณ๐ท๐ ๐๐๐
",
"en": "to conquer a land not obedient to me ",
"tr": "ka-ลกad KUR la ma-gi-ri-ia "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ญ๐พ๐
๐ฒ๐พ๐ญ๐ท",
"en": "At the command of my great divinity, which cannot be changed ",
"tr": "ina pi-i DINGIR-ti-ia GAL-ti ลกa la "
}
|
{
"ak": "๐ท๐ ๐ญ๐๐๐๐พ๐น๐ด",
"en": ", the rulers of the four regions ",
"tr": "mal-ki ลกa kib-ra-a-ti erbe-tim "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐๐๐จ๐๐ ๐๐๐ก...๐ธ๐๐ฏ๐๐ฒ๐ณ๐ณ๐๐ธ๐ ๐ฏ๐ญ๐พ๐
๐ฒ๐พ...",
"en": "On their own initiative they ... and ... in Ehursaggalkurkurra in the presence of my great godhead.",
"tr": "ina แนญeโ-e-me ra-ma-ni-ลกuโ-nu ... ina Eโ.HUR.SAG.GAL.KUR.KUR.RA ina ma-har DINGIR-ti-ia GAL-ti ... "
}
|
{
"ak": "๐ด๐ผ๐๐
๐ ๐ผ๐ ๐
๐๐พ๐บ๐ป๐๐พ...๐ธ๐๐ช๐จ๐๐๐ก๐พ๐ฏ๐ฏ๐ท๐พ๐ด๐ข๐พ...๐ฌ๐ฉ๐ ๐จ๐
๐พ๐๐พ๐ณ๐ป๐พ๐ ๐๐ ๐ซ๐๐
",
"en": "I desired you, I picked you out for shepherdship ... , and sent you with mighty weapons, sharp arrows, and flaming swords to fell my enemies.",
"tr": "ah-te-ลกih-ka al-te-qiโ-ka a-na SIPA-uโ-ti ... ina {GIล }-TUKUL-MEล dan-nu-ti mul-mul-li na-ah-su-ti ... mu-ha-am-me-แนญu-ti a-na ลกum-qut na-ki-ri al-ta-par-ka "
}
|
{
"ak": "๐ฝ๐๐พ๐
",
"en": "your priesthood ",
"tr": "{LUโ}-SANGA-ti-ka "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐พ๐
",
"en": "of my godhead ",
"tr": "DINGIR-ti-ia "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐ฒ๐
๐๐ช๐๐
๐",
"en": "is veiled in darkness.",
"tr": "ta-di-ir-tuโ ku-ut-tu-um "
}
|
{
"ak": "...๐ฟ๐๐ฒ๐ฒ๐จ๐๐ธ๐
๐พ๐...",
"en": "... he looks on, the magnates ... towards him.",
"tr": "... i-dag-gal GAL-MEล ina ir-ti-ลกuโ ... "
}
|
{
"ak": "๐ก๐ผ๐ป๐๐๐ณ๐จ๐๐๐๐ฐ๐จ๐",
"en": "of kusฤซtu and sฤgu garments",
"tr": "nu-te ลกaโ {TUGโ}-BAR.DIB-MEล {TUGโ}-sa-gat-MEล "
}
|
{
"ak": "...๐๐
๐ป๐๐ ๐ค๐ญ๐๐๐ฌ๐ฌ",
"en": "... holding ... , wailed like an ecstatic.",
"tr": "... uโ-ka-lu a-ki mah-he-e id-mu-mu "
}
|
{
"ak": "๐ป",
"en": "his ",
"tr": "lu "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐ญ๐ ๐ธ๐ข๐๐ด๐ผ",
"en": "is in labour, screaming",
"tr": "ta-hi-al ina แนฃi-ri-ih-te "
}
|
{
"ak": "...๐ป๐ ๐๐ฒ๐จ๐๐ฌ...",
"en": "... her ... : \"Oh magnates ... !",
"tr": "... ลกaโ ma-a GAL-MEล MU ... "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐๐ช๐ก",
"en": "the king, your lord",
"tr": "ri-ba LUGAL EN-ku-nu "
}
|
{
"ak": "๐ป๐๐ณ๐๐๐ ",
"en": "the land and the king",
"tr": "lu-ลกuโ KUR u LUGAL-ma "
}
|
{
"ak": "๐๐๐ฒ๐",
"en": "like a snake\"",
"tr": "bu-ub แนฃir-riลก "
}
|
{
"ak": "๐๐พ๐๐
๐ผ๐ซ",
"en": "he has put on ",
"tr": "it-ti-bi il-te-biลก "
}
|
{
"ak": "๐ผ๐๐๐ซ๐พ๐ ๐พ๐ฒ๐
๐",
"en": "tears rolled down the cheeks of his mother:",
"tr": "AMA-ลกuโ it-ta-aลกโ-ki-na di-in-tuโ "
}
|
{
"ak": "๐ก๐ผ๐๐ซ๐๐ซ๐๐บ",
"en": "you, I glance",
"tr": "nu-te at-ta at-ta-pal-lis "
}
|
{
"ak": "...๐๐๐ผ๐๐๐ก๐๐ด๐
๐
๐",
"en": "... Who taught you the ... of kingship?\"",
"tr": "... ut LUGAL-te man-nu uโ-lam-mid-ka-a "
}
|
{
"ak": "๐๐๐๐ท๐๐ป๐๐ช๐ป๐๐๐
๐ญ๐",
"en": "her beautiful figure, has taught me her weeping,",
"tr": "ba-ni-e la-ni-ลกaโ ba-ku-ลกaโ ul-tam-mid-an-ni "
}
|
{
"ak": "๐ซ๐ฉ๐ท๐๐ฉ๐๐ท",
"en": "not to harm ",
"tr": "ta-ha la u ha-ba-la "
}
|
{
"ak": "๐๐ก๐ฌ๐๐ญ๐ญ๐ซ๐",
"en": "The fire with which I am burned, is of Marduk",
"tr": "aq-qa-mu-u ลกa {d}-AMAR.UTU "
}
|
{
"ak": "...๐๐๐๐พ๐บ๐๐ธ๐ท๐ช",
"en": "... let ... go in front",
"tr": "... a.a a-na pa-ni lil-li-ku "
}
|
{
"ak": "๐ธ๐ท๐ช",
"en": "let them go ",
"tr": "lil-li-ku "
}
|
{
"ak": "๐",
"en": "( Break ) ",
"tr": "is "
}
|
{
"ak": "๐ฎ๐๐
๐ฌ๐๐ญ๐",
"en": "with which my heart burned, Anu",
"tr": "ล Aโ-bi iq-mu-u {d}-a-"
}
|
{
"ak": "...๐๐
๐๐ผ๐๐บ",
"en": "... your ... , O heroic king",
"tr": "... ni-ka LUGAL qar-ra-du "
}
|
{
"ak": "๐๐พ๐
๐๐ซ๐๐ซ๐ช๐๐๐น๐ญ๐น๐๐",
"en": "I constantly bless you, Assurbanipal,",
"tr": "a-na ka-a-ta ak-ta-narโ-ra-ba {1}-AN.ล ARโโDUโโA "
}
|
{
"ak": "...๐๐๐ฌ๐บ๐๐
๐
๐
๐ท",
"en": "who ... have lifted ... from my presence",
"tr": "... ru-u TA@v pa-ni-ia in-tu-hu "
}
|
{
"ak": "...๐ฎ๐๐๐ท๐๐ซ๐...",
"en": "I did not draw together ... of my heart, ... ",
"tr": "... ล Aโ-bi-iaโ la ak-แนฃur aแนฃ-... "
}
|
{
"ak": "...๐ป๐น๐
๐๐ด๐จ๐๐ฉ๐๐...๐จ๐๐น๐ผ๐๐๐๐ธ๐๐
...๐จ๐๐๐๐ซ๐
๐๐๐๐๐๐...",
"en": "The princes who had fled before me ... and concerning whom Teumman had sent ... , who had sat ... and grasped my feet, I ... ",
"tr": "... ลกaโ ana IGI-iaโ ih-liq-u-nin-ni ... MEล {1}-te-um-man ina UGU ... ลกib-u-ni GIRโ.2-ia iแนฃ-bat-u-ni as-sa-... "
}
|
{
"ak": "๐๐๐จ๐",
"en": "He gathered the ",
"tr": "Aโ.KAL-MEล "
}
|
{
"ak": "๐จ๐๐ป",
"en": "forces of Elam; and although I had not done to him evil, he ",
"tr": "MEล ลกaโ "
}
|
{
"ak": "๐
๐ป๐ณ๐๐ ๐๐ญ๐๐ญ๐
๐จ๐
๐ท๐๐๐ป๐พ๐๐๐๐๐ฟ๐ญ๐
๐จ",
"en": "and planned for ",
"tr": "tu ลกaโ {KUR}-NIM {KI} up-tah-hir ลกa HUL-tu la e-pu-ลกaโ-aลกโ-ลกuโ u ลกuโ-u i-ลกa HUL "
}
|
{
"ak": "๐ ๐พ๐๐ณ๐ป๐ณ๐",
"en": "and the conquest of my land. ",
"tr": "ma-ti u KUR ลกaโ KUR-iaโ "
}
|
{
"ak": "...๐จ๐ก๐ฉ๐ธ๐
๐
๐ ๐...",
"en": "... a banquet before ... : \"Do not go!\"",
"tr": "... ur qa-rit ina IGI nag-ma-ra-... "
}
|
{
"ak": "๐จ๐๐ท๐ซ๐๐๐๐๐๐๐จ๐๐ณ๐๐ ",
"en": "But he ",
"tr": "MEล la ta-lak u ลกu-uโ Aโ.KAL-MEล {KUR}-NIM {KI} "
}
|
{
"ak": "๐ป๐
๐ท๐
๐ฟ๐ฎ๐๐ ๐๐ท๐๐๐ฒ๐๐บ๐๐บ๐๐๐ธ๐ฎ๐๐๐ ๐๐๐๐๐จ๐๐ด๐",
"en": "the forces of Elam and marched on, saying: \"I will not sleep until I have come and dined in the centre of Nineveh!\"",
"tr": "ลกaโ il-la-ka i-qab-bi ma-a la a-แนฃal-lal a-du Eโ DU-u-ni ina qab-si NINA {KI} a-kal-u-ni me-ri-ih-tum "
}
|
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ ๐ฟ๐พ๐ฌ๐๐๐๐๐
๐น๐ญ๐
๐ป๐๐๐น๐ญ๐ ๐๐ผ๐ผ๐ฌ๐๐น๐ช๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐ป๐๐ ๐ธ๐ฉ๐
๐ก๐๐๐น๐ช๐น๐บ๐ท๐ญ๐ ๐๐ซ๐ท๐
๐น๐ผ๐๐๐๐น๐๐
๐ญ๐๐จ๐ฟ๐ก๐ฟ๐ ๐๐ป",
"en": "When I heard this piece of insolence, I opened my hands (in supplication) to Iลกtar, the lady of Arbela, saying: \"I am Assurbanipal, whom yourown father, Aลกลกur, engendered. I have come to worship you; why is Teumman falling upon me?\"",
"tr": "an-ni-tuโ ki-i aลกโ-mu-u-ni up-ni-ia ana {d}-Iล .TAR be-lit arba-ilโ {KI} ap-te-te mu-uk ana-ku {1}-aลก-ลกurโDUโโA ลกaโ AD-ki aลก-ลกur ib-nu-u-ni ana-ku ana pa-la-hi-ki at-ta-la-ka {1}-te-um-man ana UGU-hi-iaโ miโ-i-nu i-ma-aq-qut "
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.