it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
E quindi ci sono tante diverse jihad violente in tutto il mondo . | Istnieje obecnie wiele różnych brutalnych dżihadów na całym świecie . |
In Somalia , in Mali , in Nigeria , in Iraq , in Afghanistan e Pakistan ci sono gruppi che dicono di essere gli eredi di Osama bin Laden . | W Somalii , na Mali , w Nigerii , w Iraku , w Afganistanie , Pakistanie , są grupy , które utrzymują , iż są spadkobiercami spuścizny Osamy bin Ladena . |
Usano la sua stessa retorica . | Używają jego retoryki . |
Usano addirittura il nome inconfondibile che ha creato per la sua jihad . | Używają nawet znaku firmowego , który stworzył dla swojego dżihadu . |
E quindi ora c' è un gruppo di al Qaeda nel Maghreb islamico , uno nella Penisola Araba , uno in Mesopotamia . | W ten sposób istnieje teraz Al-Kaida w muzułmańskim Maghrebie , jest Al-Kaida na Półwyspie Arabskim , a także w Iraku . |
Ci sono anche altri gruppi : in Nigeria Boko Haram , in Somalia al Shabaab ; e tutti rendono omaggio a Osama bin Laden . | Są też inne grupy - w Nigerii , Boko Haram , w Somalii , al Shabaab . Wszyscy składają hołd Osamie bin Ladenowi . |
Ma , guardando attentamente , si vede che non stanno combattendo una jihad globale . | Ale jeśli dobrze się przyjrzeć , oni nie prowadzą globalnego dżihadu . |
Sono impegnati in lotte per questioni minori . | Toczą bitwy o znacznie bardziej ograniczone sprawy . |
Di solito queste riguardano l' etnia , la razza o il settarismo , oppure si tratta di una lotta per il potere . | Zwykle dotyczą one etniczności , rasy , odłamu religii lub jest to walka o władzę . |
Nella maggior parte dei casi si tratta di lotta per il potere in un singolo paese , o anche solo una regione del paese stesso . | Przeważnie , jest to walka o władzę w kraju , albo nawet w niewielkim jego regionie . |
Capita che questi gruppi attraversino le frontiere , dall' Iraq alla Siria , dal Mali all' Algeria , dalla Somalia al Kenya , ma non stanno combattendo una jihad globale contro qualche nemico lontano . | Sporadycznie wyjdą poza granice , z Iraku do Syrii , z Mali do Algierii , z Somalii do Kenii , ale oni wcale nie walczą globalnego dżihadu przeciwko jakiemuś odległemu wrogowi . |
Ma questo non vuol dire che possiamo abbassare la guardia . | Ale to nie znaczy , że możemy odpocząć . |
Mi trovavo recentemente in Yemen , dove c' è una delle ultime affiliate ad al Quaeda che ancora ambisce ad attaccare l' America e l' occidente . | Ostatnio byłem z Jemenie ... To dom ostatniej odnogi Al-Kaidy , która wciąż chce zaatakować Amerykę i Zachód . |
È l' al Qaeda più tradizionale . | To tradycyjna Al-Kaida . |
Forse ve li ricordate ; | Możecie pamiętać tych ludzi . |
sono quelli che hanno mandato un attentatore con l' esplosivo negli slip , quelli che hanno usato internet per cercare di instigare i musulmani in America alla violenza . | To ci , którzy próbowali przysłać tu " majtkowego zamachowca " i przy pomocy Internetu próbowali podjudzać amerykańskich muzułmanów do przemocy . |
Ma negli ultimi tempi hanno avuto altre preoccupazioni . | Ale oni zostali ostatnio rozproszeni . |
L' anno scorso hanno preso il controllo di una parte dello Yemen meridionale e hanno iniziato a governare , in stile talebano . | Ostatniego roku , przejęli kontrolę nad częścią południowego Jemenu , i prowadzili ją w stylu talibów . |
Ma poi l' esercito yemenita si è riorganizzato e anche la popolazione si è ribellata e li ha scacciati ; e da quel momento la maggior parte dell' attività del gruppo , la maggior parte degli attacchi sono stati verso la popolazione yemenita . | Wtedy jemeńskie wojsko zorganizowało się , a zwykli ludzie powstali przeciwko nim , wypędzili ich , i od tego czasu , większość ich działań , większość ich ataków była skierowana w Jemeńczyków . |
Quindi penso siamo arrivati ad un momento in cui si può dire che , come la politica , anche la jihad è locale . | Więc myślę , że możemy teraz powiedzieć , tak jak politycy , że każdy dżihad jest lokalny . |
Ma comunque non è un motivo per il disimpegno , perché è una storia già vista in Afghanistan . | Lecz to wciąż nie jest powód byśmy się wycofali , ponieważ już to widzieliśmy , w Afganistanie . |
Quando i Mujahideen hanno sconfitto l' Unione Sovietica noi ci siamo ritirati . | Kiedy Mudżahedini pokonali Związek Radziecki , odpuściliśmy sobie . |
E prima ancora che potessimo smettere di cantare vittoria i Talebani avevano occupato Kabul , e noi abbiamo detto , " è una jihad locale , non è un nostro problema " . Ma poi i Talebani hanno dato le chiavi di Kandahar a Osama bin Laden . E lui l' ha resa un nostro problema . | Zanim z szampana uleciał gaz , talibowie przejęli kontrolę nad Kabulem , a my stwierdziliśmy , że lokalny dżihad , to nie nasz problem . I wtedy talibowie dali klucze do Kandaharu Osamie bin Ladenowi . A on sprawił , że to był nasz problem . |
La jihad locale , se ignorata , ritorna ad essere jihad locale . | Lokalny dżihad , jeśli go zignorujemy , staje się na nowo globalnym dżihadem . |
La buona notizia è che non è inevitabile . | Dobra wiadomość to taka , że tak wcale nie musi być . |
Oggi sappiamo come combatterla . | Teraz już wiemy jak z tym walczyć . |
Abbiamo gli strumenti . Abbiamo le capacità . E possiamo usare quello che abbiamo imparato dalla lotta contro la jihad globale , la vittoria sulla jihad globale , e applicarlo alla jihad locale . | Mamy środki . Mamy potrzebną wiedzę , a także możemy wyciągnąć wnioski z poprzednich doświadczeń związanych z walką przeciwko globalnemu dżihadowi , i zastosować je wobec lokalnego dżihadu . |
E cosa abbiamo imparato ? Sappiamo chi ha ucciso bin Laden : il SEAL Team Six . | Czego się nauczyliśmy ? Wiemy kto zabił bin Ladena : SEAL Team Six . |
Ma sappiamo , capiamo , chi ha ucciso il " bin Ladenismo " ? | Czy wiemy i rozumiemy kto zabił binladenizm ? |
Chi ha messo fine alla jihad globale ? | Kto położył kres globalnemu dżihadowi ? |
é qui che possiamo trovare le risposte per risolvere il problema della jihad locale | Tam kryje się rozwiązanie odnośnie lokalnego dżihadu . |
Chi ha ucciso il bin Ladenismo ? Iniziamo proprio da bin Laden . | Kto zakończył binladenizm ? Zacznijmy od samego bin Ladena . |
Probabilmente era convinto che l ' 11 settembre fosse stato il suo trionfo . | On pewnie uważał zamach z 11 września za swe największe osiągnięcie . |
In realtà è stato l' inizio della sua fine . | W rzeczywistości był to początek jego końca . |
Perché uccidendo 3000 innocenti ha colmato il mondo musulmano di orrore e disgusto , e questo ha fatto sì che la sua idea di jihad non fosse mai accolta dalle masse . | Zabił 3.000 niewinnych ludzi , co wypełniło muzułmański świat przerażeniem i odrazą , a to znaczyło , że jego wyobrażenie o dżihadzie nie mogłoby stać się głównym nurtem . |
Si è relegato alle frange più estremiste della sua comunità . | Skazał samego siebie na potępienie poprzez działanie na krańcu szaleństwa swojego własnego społeczeństwa . |
l ' 11 settembre non è stato il suo trionfo , ma la sua rovina . | Zamach z 11 września nie wzmocnił go ; on go zgubił . |
Chi ha ucciso il bin Ladenismo ? Abu Musab al-Zarqawi . | Kto zniszczył binladenizm ? Abu Musab az-Zarkawi – |
Era il capo , particolarmente sadico di al Qaeda in Iraq e ha mandato centinaia di attentatori suicidi non contro americani , ma iracheni . Musulmani . Sia sunniti che sciiti . | wyjątkowo sadystyczny przywódca irańskiej Al-Kaidy , który wysłał setki zamachowców-samobójców , by atakowali nie Amerykanów , lecz Irańczyków . Muzułmanów , sunnitów i szyitów równo . |
Qualsiasi tentativo di al Qaeda di professarsi come il protettore dell' Islam contro i crociati occidentali è stato coperto dalle urla dei musulmani iracheni morenti . | Wszystkie deklaracje , iż Al-Kaida była obrońcą Islamu przeciw " zachodnim krzyżowcom " utonęła we krwi irańskich muzułmanów . |
Chi ha ucciso Osaba bin Laden ? il SEAL Team Six . | Kto zabił Osamę bin Ladena ? SEAL Team Six . |
Chi ha ucciso il bin Ladenismo ? Al Jazeera , Al Jazeera e una mezza dozzina di stazioni televisive satellitari arabe , perché hanno aggirato le vecchie stazioni televisive di stato , che in molti di questi paesi avevano il compito di impedire che la popolazione venisse a conoscenza di certe notizie . | Kto zniszczył binladenizm ? Al Jazeera , razem z połową tuzina arabskich stacji informacyjnych , ponieważ przechytrzyły one stare , państwowe stacje w wielu z tych krajów , które stworzono , by trzymać informacje z dala od ludzi . |
Al Jazeera invece ha reso queste informazioni disponibili , ha mostrato alla gente cosa veniva fatto e detto nel nome della loro religione , ha portato alla luce l' ipocrisia di Osama bin Laden e al Qaeda , e ha fatto sì che tutti potessero formarsi un' opinione con le informazioni disponibili . | Al Jazeera poinformowała ich , pokazała im , co zostało powiedziane i zrobione w imię ich religii , odsłoniła hipokryzję Osamy bin Ladena i Al-Kaidy , dała im informacje , które pozwoliły im wyciągnąć własne wnioski . |
Chi ha ucciso il bin Ladenismo ? La primavera araba , perché ha mostrato a tanti giovani musulmani la via per il cambiamento in un modo che Osama bin Laden , con i suoi limiti , non avrebbe mai saputo immaginare . | Kto zniszczył binladenizm ? Arabska wiosna , ponieważ pokazała młodym muzułmanom drogę do zmian w sposób , w jaki Osama bin Laden , ze swoją ograniczoną wyobraźnią , nigdy nie byłby w stanie tego zrobić . |
Chi ha sconfitto la jihad globale ? L' esercito degli Stati Uniti , i soldati americani e i loro alleati combattendo in territori lontani . | Kto pokonał globalny dżihad ? Amerykańskie wojsko , razem ze swoimi sprzymierzeńcami walczącymi na odległych polach bitew . |
E forse un giorno questo sarà loro giustamente riconosciuto . | I prawdopodobnie nadejdzie czas , gdy dostaną należne za to wyróżnienie . |
Quindi tutti questi fattori e altri ancora , molti dei quali ancora non capiamo completamente , tutte queste componenti insieme hanno sconfitto una mostruosità come il bin Ladenismo , e la jihad globale ; ci è voluto un lavoro di squadra . | Wszystkie te czynniki i wiele innych , niektórych z pośród nich jeszcze w pełni nie rozumiemy , złożyły się na pokonanie potworności jaką jest binladenizm , globalnego dżihadu , potrzeba było wspólnego wysiłku . |
Ora , non sono tutte cose che funzionano contro la jihad locale . | Jednak , nie wszystko to zadziała w przypadku lokalnego dżihadu . |
L' esercito americano non può certo marciare sulla Nigeria per combattere il movimento Boko Haram , e il SEAL Team SIx probabilmente non sta per calarsi nelle case dei leader di al Shabaab per eliminarli . | Amerykańskie wojsko nie wejdzie do Nigerii , by zająć się Boko Haram , mało prawdopodobne też , że SEAL Team Six zjawi się u przywódców Al-Shabaab , by ich zdjąć . |
Ma molti degli elementi usati contro la jihad globale sono oggi ancora più forti di prima . Siamo già ha metà dell' opera . | Jednak wiele ze znanych już czynników jest teraz nawet silniejszych . Połowa roboty jest wykonana . |
Non dobbiamo ripartire da zero . | Nie musimy wymyślać wszystkiego od początku . |
L' idea di jihad violenta , in cui muoiono più musulmani che altre genti , ha già perso consenso . | Idea brutalnego dżihadu , w którym wśród ofiar przeważają muzułmanie , jest już całkowicie zdyskredytowana . |
Non c' è bisogno di ritornarci . | Nie musimy do tego wracać . |
La tv via satellite e internet hanno aperto la strada a nuovi modi per i giovani musulmani di informarsi e poter contare . | Stacje telewizyjne i Internet informują i mobilizują młodych muzułmanów do działania w nowy sposób . |
E la primavera araba ha prodotto governi , molti dei quali islamisti , che sanno di dover combattere gli estremisti tra le loro fila per poter sopravvivere . | Arabska wiosna stworzyła rządy , wśród nich wiele islamskich , które wiedzą , że dla własnego dobra , muszą wziąć na siebie ekstremistów będących pośród nich . |
Non c' è bisogno di convincerli , ma bisogna aiutarli , perché non si sono mai trovati in questa situazione . | Nie musimy ich nakłaniać , ale musimy im pomóc , ponieważ oni jeszcze przez to nie przechodzili . |
La buona notizia è che noi abbiamo , e possiamo facilmente fornire molte delle cose di cui hanno bisogno : assistenza economica , non solo denaro ma competenze , tecnologie , capacità , investimenti , buone condizioni per gli scambi , medicine , istruzione , supporto tecnico per rendere più efficienti i loro corpi di polizia e le loro forze anti terrorismo . | Kolejna dobra wiadomość – wiele rzeczy , których potrzebują my już mamy i jesteśmy w nich dobrzy : wsparcie ekonomiczne , nie tylko pieniądze , lecz specjalistyczną wiedzę , technologię , wiedzę , prywatne inwestycje , uczciwe warunki handlu , medycynę , edukację , wsparcie techniczne na rzecz szkolenia ich sił policyjnych , by stały się skuteczniejsze , dla ich sił antyterrorystycznych , by stały się sprawniejsze . |
Noi abbiamo tutto questo . | Mamy tego mnóstwo . |
Non siamo molto capaci di fornire altre cose di cui hanno bisogno , ma forse nessuno lo è . | Są też rzeczy , których potrzebują a w których nie jesteśmy zbyt dobrzy . Może nikt nie jest . |
Tempo , pazienza , perspicacia , comprensione ... queste sono cose più difficili da offrire . | Czas , cierpliwość , subtelność , zrozumienie ... To jest trudniejsze do zaoferowania . |
Vivo a New York . Proprio questa settimana dei poster nelle stazioni della metropolitana di New York descrivono la jihad come un' azione selvaggia . | Obecnie mieszkam w Nowym Jorku . W tym tygodniu , na stacjach metra zawisły tam plakaty , opisujące dżihad jako brutalny . |
Ma in tutti gli anni in cui mi sono occupato di medio oriente non sono mai stato così ottimista che le divergenze tra il mondo musulmano e l' occidente si stanno appianando , e una delle ragioni del mio ottimismo è che so che ci sono milioni , centinaia di milioni di persone , musulmani come il vecchio imam di Tunisi , che stanno rivendicando questa parola e riportandola al suo meraviglioso significato originale . | Przez wszystkie lata , podczas których odkrywałem Bliski Wschód nigdy nie byłem tak pewny , że przepaść pomiędzy światem muzułmańskim i Zachodem zmniejsza się bardzo szybko , jednym z wielu powodów mojego optymizmu jest świadomość , że istnieją miliony , setki milionów ludzi , muzułmanów , jak stary imam z Tunezji , którzy przywracają pierwotne znaczenie tego słowa odnawiają jego oryginalny , piękny cel . |
Bin Laden è morto . Il bin Ladenismo è stato sconfitto . | Bin Laden jest martwy . Binladenizm został zniszczony . |
La sua definizione di jihad può essere eliminata . | Jego definicję dżihadu można wymazać . |
Possiamo guardarla e dire , " Addio . A mai più rivederci . " e poi prendere la vera jihad e dirle , " Bentornata . Buona fortuna . " Grazie . ( Applausi ) | Temu dżihadowi możemy powiedzieć : " Do widzenia . Idź sobie " . Prawdziwemu dżihadowi powiemy , " Witaj z powrotem . Powodzenia " . Dziękuję . ( Brawa ) |
Voglio parlarvi , o meglio condividere con voi un approccio tutto nuovo per gestire le scorte di magazzino . | Chcę wam porozmawiać , albo podzielić się z wami całkowicie nowymi podejściami do zarządzania magazyn . |
Stiamo parlando di raccolta , imballaggio e spedizione . | Mówimy o zbieranie , pakowaniu i ekspedycji . |
Un indizio .. è una soluzione che coinvolge centinaia di robot , migliaia di robot , che si spostano dentro il magazzino , e io ho trovato quella soluzione . | To rozwiązanie , które zaangażują setki robotów , tysiące robotów , które poruszają się wewnątrz magazyn , a ja znalazłem to rozwiązanie . |
Pensate all' ultima volta che avete ordinato qualcosa online . | Pomyślcie o ostatnim razie , kiedy zamówiliście coś online . |
Siete seduti sul divano e decidete che dovete avere assolutamente quella t-shirt rossa . | Siedzicie na sofa i zdecydowacie , że musisz mieć całkowicie czerwone t-shirt . |
Click ! Mettete la t-shirt nel carrello . | Kliknijcie t-shirt w samochodzie . |
Poi vi piacciono tantissimo quei pantaloni verdi . Click ! | Następnie lubię te zielone pieski . Click ! |
E anche quelle scarpe blu . Click ! | Te niebieskie buty . Click ! |
A questo punto l' ordine è completo . | W tym momencie porządku jest całkowicie . |
Anche se avete continuato a pensare che non è il massimo dell' abbinamento , | Nawet jeśli myśleliście , że nie jest to wspaniałe , |
cliccate " Invia ordine " . Due giorni dopo , il pacco compare alla vostra porta . | Dwa dni później kliknijcie "; "; Przesłanie "; "; . Później , paczka pojawia się na waszych drzwiach . |
Aprite la scatola e esclamate : " Ecco la mia roba " . | Otwierdźcie pudełkę i wykazacie : "; "; Oto moje rzeczy "; "; . |
Ma vi siete mai fermati a pensare a come quelle cose dal magazzino siano finite dentro quella scatola ? | Ale czy kiedykolwiek zastanawialiście się , jak te rzeczy z magazyn skończyły się do tego pudełka ? |
Ora ve lo mostrerò : è stato quel tipo là a farlo . | Pokażę wam , że ten facet zrobił . |
Quel puntino in mezzo all' immagine , è il tipico magazziniere al lavoro in un' azienda di spedizioni , durante l' evasione degli ordini . | Ten punkt w środku zdjęcia , to typowy magazyn , który do pracy w firmie ekspedycji , podczas eksperymentu porządku . |
Di solito i magazzinieri passano il 60-70 per cento della giornata a girovagare dentro il magazzino . | Zazwyczaj magazynników spędza 60-70 procent dziennie , żeby poruszać się wewnątrz magazyn . |
Camminano da 8 a 16 chilometri in cerca dei vari articoli . | Szukają od 8 do 16 km różnych artykułów . |
Non solo è un modo improduttivo di evadere gli ordini , ma è spesso totalmente inutile . | To nie tylko nieprodukcyjny sposób , ale często jest całkowicie bezużyteczne . |
Vi racconterò di quando ho incontrato per la prima volta questo problema . | Opowiem wam o tym , kiedy pierwszy raz spotkałem ten problem . |
Negli anni ' 99-2000 , il boom di Internet , vivevo nella Bay area . | W latach 99-2000 , bum Internet , mieszkałem w Bay obszarze . |
Lavoravo per Webvan , un favoloso fallimento . | Pracowałem dla Webvan , świetny porażek . |
( Risate ) L' azienda raccoglieva milioni di dollari con l' idea di consegnare la spesa ordinata on-line . | ( Śmiech ) Firmy zbierała miliony dolarów z pomysłem dostarczania wydatków zorganizowanych online . |
Ma c' era un problema di costi legati all' efficienza . | Ale był problem kosztów skuteczności . |
Alla fine abbiamo scoperto che l' e-commerce era costoso e difficile . | Odkryliśmy , że e-kommerkę była kosztowna i trudna . |
In questo caso particolare dovevamo mettere 30 articoli dentro a borse della spesa e fare le consegne a domicilio . | W tym szczególnym przypadku , musieliśmy umieścić 30 artykułów na torebkach i zrobić do domu . |
E tutto questo ci costava 30 dollari . | Wszystko to kosztowało nas 30 dolarów . |
Provate a pensarci : ci costava 1 dollaro impacchettare e trasportare un barattolo di zuppa da 89 centesimi . | Pomyślcie o tym , że kosztowało nas 1 dolara i transportowało jednej zupy z 89 centów . |
Tutto questo prima ancora di consegnarlo effettivamente a casa . | Wszystko zanim dostarczyć go do domu . |
Per farla breve , l' anno in cui ho lavorato per la Webvan , parlando con i responsabili della movimentazione materiali , ho capito che non esisteva una soluzione per il prelievo di ogni articolo . | W tym krótkim roku , w którym pracowałem dla Webvan , rozmawiając z odpowiedzialnymi manipulacji materiałów , zrozumiałem , że nie istnieje rozwiązania do wykorzystania każdego artykułu . |
L' articolo rosso , quello blu e quello verde da mettere dentro una scatola . | Czerwony , niebieski i zielony artykuł , który umieścił w pudełku . |
Così pensammo che doveva esserci un modo migliore per farlo . | Więc myśleliśmy , że musi być lepszy sposób . |
I materiali di movimentazione esistenti erano fatti per spedire pallet e casse nei negozi . | istniejące materiały , które były wysyłane do pałetów i czystki do sklepów . |
La Webvan chiuse , e un anno e mezzo dopo io stavo ancora riflettendoci sopra . La questione mi assillava . | Webvan zamknięta , a półtora roku później myślałam nad tym . |
Così ho ricominciato a pensarci davvero . | Naprawdę zastanawiałem się o tym . |
Mi sono chiesto : cosa volevo io quando facevo il magazziniere ? Secondo me , le cose come dovrebbero funzionare ? | Zastanawiałem się , co ja chciałem , kiedy robiłem magazyn ? Myślę , że rzeczy , jak to powinno działać ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.