it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Non è solo innovazione , compassione e passione — compassione nel cuore e passione di pancia . | To nie tylko innowacyjność , współczucie i pasja — współczucie w sercu i pasja w trzewiach . |
Questo è il nuovo mondo che vogliamo creare . | To jest nowy świat , który chcemy stworzyć . |
E questa è la ragione del messaggio dell' ingegneria di Gandhi . | I dlatego taki jest przekaz inżynierii gandhijskiej . |
Signore e signori , vorrei finire prima del tempo . | Panie i panowie , chciałbym zakończyć przed czasem . |
Avevo anche paura di questi 18 minuti . | Obawiałem się także o te 18 minut . |
Ne ho ancora uno e mezzo . | Mam ciągle półtorej do końca . |
Il messaggio , il messaggio finale , è questo : l' India ha fatto un grande regalo al mondo . | Przekaz , końcowy przekaz jest taki : Indie dały światu wspaniały prezent . |
Che cosa ? | Co to jest ? |
Nel 20 ° secolo , abbiamo dato Gandhi al mondo . | W 20-tym stuleciu , daliśmy światu Gandhi ' ego . |
Il regalo del 21 ° secolo , che è molto , molto importante per il mondo intero , che sia il tracollo dell' economia mondiale , che sia il cambiamento climatico — qualsiasi problema di cui si parli consiste nell' ottenere di più da meno per sempre più gente — non solo per le generazioni attuali , per le generazioni future . | Prezentem w 21-tym wieku , który jest bardzo , bardzo ważny dla całego świata , czy to jest globalny ekonomiczny kryzys , czy jest to zmiana klimatu — jakikolwiek problem , o którym mówisz zyskuje więcej z mniej dla więcej i więcej — nie tylko dla obecnego pokolenia , [ ale i ] dla przyszłych pokoleń , |
E si può raggiungere solo dall' ingegneria di Gandhi . | I to może wyjść jedynie z inżynierii gandhiego . |
Quindi signore e signori , sono molto felice di annunciare , questo regalo del 21 ° secolo da parte dell' India al mondo , l' ingegneria di Gandhi . | Więc Panie i Panowie , jestem bardzo szczęśliwy ogłaszając , ten prezent 21-ego wieku z Indii dla świata , inżynieria gandhijska . |
( Applausi ) Lakshmi Pratury : Grazie , Dott. Mashelkar . ( R.A. Mashlekar : Grazie infinite . ) LP : Una domanda veloce per lei . | ( Oklaski ) Lakshimi Pratury : Dziękuję , Dr. Mashelkar . ( R.A. Mashelkar : Dziękuję bardzo . ) LP : Szybkie pytanie do Pana . |
Quando era ragazzo a scuola che cosa pensava di diventare ? | Kiedy był Pan młodym chłopcem w tej szkole , jakie miał Pan myśli , co mogło na przykład stać się ? |
Cosa pensa che l' abbia guidata ? | Jak Pan myśli co Pana napędzało ? |
Aveva una visione ? Che cosa la guidava ? | Jaka była wizja w Pana głowie ? Co Panem kierowało ? |
RAM : Le racconterò una storia che mi ha guidato , che ha cambiato la mia vita . | RAM : Opowiem , wam historię , która mną kierowała , która zmieniła moje życie . |
Ricordo , andavo in una scuola povera. perché mia madre non riusciva a mettere insieme 21 rupie , quel mezzo dollaro che era necessario nel tempo fissato . | Pamiętam , kiedy chodziłem do ubogiej szkoły , ponieważ moja matka nie mogła zebrać 21 rupii , te pół dolara , które było wymagane w umówionym czasie . |
Ero al liceo . | To było [ niezrozumiałe ] szkole średniej . |
Ma era una scuola povera , con insegnanti ricchi , per la verità . | Szczerze , była to biedna szkoła z wartościowymi nauczycielami . |
E uno di loro era [ ... ] , quello che ci insegnava fisica . | Jednym z nich był [ niezrozumiałe ] , który nauczał nas fizyki . |
Un giorno ci ha portato fuori sotto il sole e ha provato a mostrarci come trovare la distanza focale di una lente convessa . | Pewnego dnia zabrał nas na zewnątrz na słońce i próbował pokazać nam jak znaleźć długość ogniskową wypukłych soczewek . |
La lente era qui . Il pezzo di carta era li . Lo muoveva su e giù . | Soczewki były tam . Były kartki papieru . Poruszał je w górę i w dół . |
E c' era un punto luminoso lassu . | i była tam jasna plama . |
E poi ha detto , " Questa è la distanza focale . " Poi l' ha tenuta per un pò , Lakshmi . | I wtedy powiedział , " To jest długość ogniskowa . " Ale potrzymał ją przez trochę dłużej , Lakshimi . |
E poi il pezzo di carta ha preso fuoco . | I paper się zapalił . |
Quando il pezzo di carta ha preso fuoco , per qualche ragione si è girato verso di me , e ha detto , " Mashelkar , così , se non diffondi le tue energie , se focalizzi tutte le tue energie , puoi raggiungere qualsiasi cosa . " Mi ha dato un grande messaggio : focalizzarsi per realizzare . | Kiedy papier się spalił , z jakiś powodów zwrócił się do mnie , i powiedział , Mashelkar , właśnie tak , jeśli nie rozproszysz swoich energii jeśli skupisz swoje energi , możesz osiągnąć wszystko na świecie . " To dało mi wspaniały przekaz : skup się , a osiągniesz . |
Ho detto , " Whoa , la scienza è fantastica , devo diventare uno scienziato . " Ma ancora più importante , focalizzarsi per realizzare . | Powiedziałem , " Nauka jest taka wspaniała , muszę stać się naukowcem . " Ale ważniejsze , skup się , a możesz osiągnąć . |
E quel messaggio , molto francamente , vale per la società di oggi . | I ten przekaz , bardzo szczerze , jest wartościowy dla dzisiejszej społeczności . |
Cosa fa la lente focale ? | Co ta długość ogniskowa robi ? |
Ha delle linee parallele , che sono i raggi del sole . | Ma równoległe linie , które są promieniami słońca . |
E la proprietà delle linee parallele è che non si incontrano mai . | A właściwością linii równoległych jest to , że nigdy się nie spotykają . |
Cosa fa questa lente convessa ? | co robi wypukła soczewka ? |
Le fa incontrare . | Sprawia , że się spotykają . |
Questa è la leadership della lente convessa . | To jest kierownictwo wypukłej soczewki . |
Sapete cosa fare la leadership di oggi ? Lente concava . | Wiece co dzisiaj robi kierownictwo ? Rozproszoną długość . |
Le allontana sempre di più . | Dzielą ich jeszcze bardziej . |
Quindi da questo , ho imparato la lezione della leadership della lente convessa . | Więc , nauczyłem się z tej lekcji przywództwa skupiskowych soczewek |
E quando ero al National Chemical Laboratory [ ... ] . | I kiedy byłem w Narodowych Laboratoriach Chemicznych [ niezrozumiałe ] |
Quando ero al Council of Scientific Industry Research — 40 laboratori — quando due laboratori non si parlavano tra loro , [ ... ] . | Kiedy byłem w Radzie Naukowej Badań Przemysłowych — 40 laboratoriów — kiedy dwa laboratoria nie rozmawiały ze sobą , [ niezrozumiałe ] |
E attualmente sono presidente della Global Research Alliance , 60.000 scienziati di nove paesi , dall' India agli USA . | Jestem obecnie prezydentem Przymierza Badań Globalnych 60.000 naukowców w dziewięciu krajach od Indii do USA . |
Sto cercando di creare un team globale , che osserverà le grandi sfide globali a cui sta facendo fronte il mondo . | Staram się zbudować globalny zespół , który doglądałby wielkie globalne wyzwania , z którymi zmierza się świat . |
Quella era la lezione . Quello era il momento di ispirazione . | To była lekcja . To był moment inspiracji . |
LP : Grazie mille . ( RAM : Grazie . ) ( Applausi ) | LP : Dziękuję bardzo . ( RAM : Dziękuję ) ( oklaski ) |
Quando parcheggiamo in un grande parcheggio , come ricordiamo dove abbiamo lasciato la macchina ? | Kiedy parkujemy na dużym parkingu , jak pamiętamy gdzie zostawiliśmy samochód ? |
Questo è il problema che ha Homer . | Homer stanął przed tym problemem . |
E cercheremo di capire cosa succede nel suo cervello . | Spróbujemy zrozumieć co dzieje się w jego mózgu . |
Cominciamo con l' ippocampo , evidenziato in giallo , che è l' organo della memoria . | Zaczniemy od hipokampu , w kolorze żółtym , który jest organem pamięci . |
Se è compromesso , come nell' Alzheimer , non vi ricordate le cose , compreso dove avete parcheggiato la macchina . | Jeśli jest uszkodzony , jak przy Alzheimerze , nie pamięta się rzeczy takich jak miejsce zaparkowania auta . |
Prende il nome dal cavalluccio marino , che gli assomiglia . | Po łacinie to konik morski , którego przypomina . |
E come il resto del cervello , è fatto di neuroni . | Jak pozostałe części mózgu , budują go neurony . |
Il cervello umano contiene circa 100 miliardi di neuroni . | W ludzkim mózgu istnieją setki miliardów neuronów . |
I neuroni comunicano tra di loro inviando piccoli impulsi o picchi di elettricità tramite le loro connessioni . | Neurony komunikują się ze sobą wysyłając niewielkie impulsy elektryczne przez wspólne połączenia . |
L' ippocampo è formato da due strati di cellule , che sono densamente interconnesse . | Hipokamp składa się z dwóch warstw komórek , bardzo gęsto połączonych ze sobą . |
Gli scienziati hanno cominciato a capire come funziona la memoria spaziale analizzando i singoli neuroni nelle cavie mentre cercano cibo o esplorano l' ambiente . | Naukowcy zaczęli rozumieć jak działa pamięć przestrzenna , rejestrując pojedyncze neurony u szczurów i myszy , gdy eksplorują dane środowisko w poszukiwaniu jedzenia . |
Immagineremo di seguire le fasi di un singolo neurone nell' ippocampo di una cavia . | Wyobraźmy sobie , że rejestrujemy działanie pojedynczego neuronu w hipokampie tego szczura . |
Quando invia un piccolo impulso elettrico , un puntino rosso si accende e lampeggia . | Gdy wystrzeliwuje impuls elektyczny , zobaczymy czerwoną kropkę i usłyszymy dźwięk . |
Quello che notiamo è che questo neurone sa quando la cavia è andata in un punto particolare di quell' ambiente . | Zobaczymy , że neuron wie , Zobaczymy , że neuron wie , że szczur przemieszcza się do konkretnego miejsca . |
E lo segnala al resto del cervello inviando un piccolo impulso elettrico . | Sygnalizuje to reszcie mózgu , wysyłając mały impuls elektryczny . |
Possiamo quindi mostrare la cadenza di invio di quel neurone come funzione della localizzazione dell' animale . | Możemy przedstawić częstotliwość wystrzałów jako funkcję lokalizacji zwierzęcia . |
E se consideriamo tanti neuroni diversi , vediamo che diversi neuroni si attivano quando l' animale va in punti diversi dell' ambiente , come nel riquadro che vedete qui . | Jeśli zarejestrujemy wiele innych neuronów , zauważymy że wystrzeliwują , gdy zwierzę podąża w inne miejsca w otoczeniu , jak przedstawione tu pudełko . |
Insieme formano una mappa per il resto del cervello , dicendo continuamente al cervello : Dove sono ora in questo ambiente ? | Razem tworzą mapę dla reszty mózgu , powtarzając mu " Gdzie znajduję się teraz w moim otoczeniu " ? |
Le cellule di posizione sono registrate anche negli umani . | Komórki miejsca zaobserwowano też u ludzi . |
Talvolta i pazienti epilettici hanno bisogno di un controllo dell' attività elettrica del cervello . | Pacjenci z epilepsją czasem potrzebują stymulacji elektrycznej podczas monitorowania mózgu . |
Alcuni di quei pazienti hanno giocato a un videogioco dove devono guidare in una piccola città . | Niektórzy z nich grali w grę video , w której jeździli po miasteczku . |
Le cellule di posizione del loro ippocampo si attivano , cominciano ad inviare impulsi elettrici ogni volta che guidano in un particolare punto di quella città . | Komórki miejsca w ich hipokampie wystrzeliwały , wysyłając impulsy elektryczne , gdy przejeżdżali przez określone lokacje w mieście . |
Allora , una cellula di posizione come sa dove sono la cavia o la persona nel loro ambiente ? | Jak komórka miejsca wie , gdzie w swoim otoczeniu znajduje się szczur lub człowiek ? |
Queste due cellule mostrano che i confini dell' ambiente sono particolarmente importanti . | Widoczne tu dwie komórki wskazują , że granice otoczenia są szczególnie istotne . |
A quella in alto piace attivarsi a metà strada tra i due muri della scatola in cui si trova la cavia . | Komórka widoczna u góry wystrzeliwuje blisko środka pudełka , w którym znajduje się szczur . |
Quando allargate la scatola , il luogo di attivazione si espande . | Gdy rozszerzymy pudełko , obszar wystrzału też się rozszerza . |
A quella in basso piace attivarsi ogni volta che un muro si avvicina a sud . | Komórka na dole wystrzeliwuje , kiedy blisko na południu jest ściana . |
E se mettete un altro muro nella scatola , la cellula si attiva in entrambi i punti ogni volta che c' è un muro a sud mentre l' animale esplora la scatola . | Jeśli w pudełku umieścimy dodatkową ścianę , komórka wystrzeliwuje w obu częściach , gdziekolwiek mamy ścianę na południu , którą napotka zwierzę , poruszając się po pudełku . |
Questo fa prevedere che rilevare le distanze e la direzione dei confini intorno a noi — edifici circostanti e così via — è particolarmente importante per l' ippocampo . | To pokazuje , że wyczuwanie dystansu i kierunku , jak w dużym budynku , jest szczególnie istotne dla hipokampu . |
Ed effettivamente , sulla base delle indicazioni all' ippocampo , si trovano cellule che proiettano dentro l' ippocampo , che rispondono esattamente al rilevamento di confini e bordi a particolari distanze e direzioni dalla cavia mentre questa esplora l' area . | Istotnie u wejść do hipokampu odnajdujemy komórki oddziałujące na niego , odpowiadające dokładnie na wykrywanie granic i krawędzi , w ramach dystansów i kierunków obieranych przez gryzonie , gdy eksplorują obszar . |
Quindi la cellula sulla sinistra , vedete , si attiva ogni volta che l' animale si avvicina a un muro o a un confine a est. che sia il bordo di un muro di una scatola quadrata o un muro circolare di una scatola circolare o anche il bordo di un tavolo , che l' animale percorre . | Komórka , którą widać po lewej wystrzeliwuje , gdy zwierzę zbliża się do ściany lub granicy na wschodzie , zarówno jeśli jest to ściana kwadratowego pudełka , jak i okrągłego , czy nawet krawędź stołu , po którym zwierzęta biegają . |
E la cellula qui sulla destra si attiva ogni volta che c' è un confine a sud , che sia lo spigolo del tavolo o un muro o anche uno spazio tra due tavoli che vengono allontanati . | Komórka po prawej wystrzeliwuje , gdy granica jest na południu , gdy jest to krawędź stołu lub ściana , czy nawet przerwa między stołami . |
Ecco quindi un modo in cui pensiamo che le cellule determinino dov' è l' animale mentre esplora i dintorni . | To jeden ze sposobów na pojęcie tego jak komórki miejsca wyznaczają , gdzie znajduje się zwierzę . |
Possiamo anche testare dove pensiamo siano gli oggetti , come questa bandierina , in ambienti semplici — o naturalmente , dove si trova la vostra auto . | Możemy też przetestować skąd wiemy , gdzie znajdują się przedmioty , jak ta flaga , w prostym otoczeniu , lub gdzie szukać swojego samochodu . |
Possiamo fare in modo che le persone esplorino l' ambiente e vedano il punto che devono ricordare . | Badani mogą eksplorować otoczenie i zapamiętywać oglądane lokacje . |
E poi , una volta rimesse nell' ambiente , generalmente sono abbastanza brave a identificare dove pensavano che fossero la bandierina o l' auto . | Jeśli potem umieścimy ich znów w tym otoczeniu dość sprawnie oznaczają miejsca , w których myśleli , że znajduje się flaga lub auto . |
Ma in alcuni esperimenti , si poteva cambiare la forma e la dimensione dell' ambiente come abbiamo fatto con le cellule di posizione . | Jednak w niektórych badaniach możemy zmieniać kształt i rozmiar otoczenia , jak było to w przypadku komórki miejsca . |
In quel caso , vediamo come cambi il punto in cui pensavano che fosse la bandierina in funzione di come si cambiano la forma e la dimensione dell' ambiente . | W tym wypadku widzimy , jak zmienia się domniemana przez nich lokalizacja flagi , w zależności od zmian w kształcie i rozmiarach otoczenia . |
E quello che vedete , per esempio , se la bandierina era dove c' era la croce in una piccola area quadrata , e chiedete alle persone dov' era , dopo avere ingrandito l' area , il punto in cui pensavano che fosse la bandierina si allarga esattamente nello stesso modo in cui si sono allargate le cellule di posizione . | Tu na przykład widzimy , że jeśli flaga była w miejscu krzyżyka w małym , kwadratowym otoczeniu i jeśli spytamy ludzi gdzie się znajdowała , ale powiększymy otoczenie , obszar , w którym myślą , że flaga się znajdowała rozszerza się dokładnie tak samo , jak wzór zasięgu wystrzałów komórek miejsca . |
È come se ricordaste dov' era la bandierina immagazzinando il percorso di attivazione di tutte le cellule di posizione in quella posizione , per poi tornare indietro a quella posizione muovendovi così da far coincidere l' attuale percorso di attivazione delle cellule di posizione con quel percorso memorizzato . | To tak jakbyśmy pamiętali , gdzie była flaga dzięki rejestrowaniu wzorca wystrzałów wszystkich komórek miejsca w tej lokacji , dzięki rejestrowaniu wzorca wystrzałów wszystkich komórek miejsca w tej lokacji , do której możemy powrócić , dzięki poruszaniu się wokół , aby najlepiej dopasować bieżący wzorzec wystrzałów do tego zapamiętanego . |
E questo vi riporta a quel punto che volete ricordare . | To prowadzi nas z powrotem do lokalizacji , którą chcemy zapamiętać . |
Sappiamo anche dove siamo attraverso il movimento . | Dzięki poruszaniu się wiemy , gdzie się znajdujemy . |
Se imbocchiamo un percorso in uscita — per esempio parcheggiamo e ci allontaniamo — sappiamo grazie ai nostri movimenti , che possiamo integrare in questo percorso , pressapoco qual è la direzione giusta per tornare indietro . | Jeśli pójdziemy ścieżką wyjściową - jak wtedy , gdy parkujemy i odchodzimy - którą znamy dzięki poruszaniu się - to na podstawie tej ścieżki możemy z grubsza wyznaczyć powrotną drogę . |
E le cellule di posizione prendono questi dati integrativi del percorso da un tipo di cellula detta cellula grid . | Komórki miejsca również otrzymują podobne dane , dzięki komórkom siatkowym . |
Le cellule grid , ancora una volta , si trovano tra le informazioni dell' ippocampo , e sono un po ' come le cellule di posizione . | Komórki te znajdują się u wejść do hipokampu , są nieco podobne do komórek miejsca . |
Ma ora , mentre la cavia esplora i dintorni , ogni singola cellula si attiva in tutta una serie di punti diversi sparsi in tutto l' ambiente in una meravigliosa griglia triangolare regolare . | Jednak w tym przypadku każda komórka szczura wystrzeliwuje w szereg różnych miejsc , rozłożonych w otoczeniu w zadziwiająco regularną trójkątną siatkę . |
Se raccogliete informazioni da diverse cellule grid — che vedete qui in diversi colori — ognuna ha uno schema di attivazione a griglia in tutto l' ambiente , e ogni schema di attivazione delle cellule grid si sposta leggermente relazionandosi con le altre cellule . | Jeśli zarejestrujemy kilka komórek siatkowych - pokazanych tu w różnych kolorach - każda z nich wystrzeliwując , tworzy siatkowaty wzór , a każdy z tych wzorów zmienia się lekko relatywnie do pozostałych komórek . |
Quindi quella rossa su questa griglia e la verde su questa e la blu su questa . | Czerwona wystrzeliwuje na tę siatkę , zielona na tę , a niebieska na tamtą . |
Tutte insieme : è come se la cavia potesse fare una griglia virtuale di luoghi di attivazione attraverso l' ambiente — un po ' come la latitudine e la longitudine di una mappa , ma utilizzando dei triangoli . | Wygląda to tak , jakby szczur nakładał siatkę " wystrzeliwanych " lokacji w swoim otoczeniu - to coś , jak długość i szerokość geograficzna na mapie , ale z użyciem trójkątów . |
E mentre si muove , l' attività elettrica può passare da una cellula a quella successiva per prendere nota di dove si trova , per poter usare i propri movimenti per sapere dov' è nell' ambiente . | Kiedy się porusza , ma miejsce przewodzenie elektryczne między jedną a drugą komórką , aby wiedział , gdzie się znajduje , aby dzięki własnemu ruchowi znał swoją pozycję w otoczeniu . |
Le persone hanno le cellule grid ? | Czy ludzie mają komórki siatkowe ? |
Siccome questi schemi di attivazione a griglia hanno lo stesso asse di simmetria , lo stesso orientamento della griglia , mostrato qui in arancione , significa che l' attività di rete di tutte le cellule grid in una particolare zona del cervello dovrebbe cambiare a seconda che scorriamo lungo queste sei direzioni o scorriamo tra l' una e l' altra di queste sei direzioni . | Ponieważ wszystkie wzorce siatkowe mają taką samą oś symetrii , takie samo położenie , co widać tu na pomarańczowo , oznacza to , że aktywność wszystkich komórek siatkowych w danej części mózgu powinna zmieniać się w zależności , czy poruszamy się w tych sześciu kierunkach , czy w ramach jednego z nich , pomiędzy sześcioma kierunkami . |
Possiamo fare una risonanza magnetica e far giocare le persone a un piccolo videogioco come quello che vi ho mostrato e cercare questo segnale . | Wykonując rezonans magnetyczny i pozwalając komuś zagrać w grę video , którą widzieliście wcześniej , możemy szukać sygnału . |
E naturalmente , si vede nella corteccia entorinale umana , che è la stessa parte del cervello in cui si trovano le cellule grid delle cavie . | Znajdziemy go w ludzkiej korze śródwęchowej , która jest analogiczna do części z komórkami siatkowymi u szczura . |
Bene , torniamo a Homer . | Wracając do Homera . |
Probabilmente ricorda dov' era la macchina in termini di distanza e direzioni fino agli edifici e ai confini circostanti intorno al punto in cui ha parcheggiato . | Zapewne pamięta gdzie zostawił auto w oparciu o dystanse i kierunki w odniesieniu do budynków i granic w okolicy , w której zaparkował . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.