it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
( Risate ) Sì , qualcuno rise . ( Risate ) | ( Śmiech ) Tak , ktoś się śmiał . ( Śmiech ) |
Ma non era divertente , questo era un ... un altro stronzo. che parlava molto di odiare il New Deal e Roosevelt e gli Ebrei . | To nie było śmieszne , ten idiota ... kolejny idiota ... który szerzył nienawiść do Nowego Ładu , Roosvelta i Żydów . |
Fu la prima volta in cui mi accorsi che c' erano persone a questo mondo che mi odiavano perché ero nato da genitori ebrei . | Wtedy pierwszy raz pojąłem , że są na świecie ludzie , którzy nienawidzą mnie , bo mam żydowskich rodziców . |
E questo ebbe una grande influenza sulla mia vita . | To bardzo wpłynęło na moje życie . |
EH : Quindi nella tua infanzia non hai avuto modelli di uomini forti , eccetto per tuo nonno . | EH : Zatem w dzieciństwie nie miałeś raczej silnych męskich wzorców , za wyjątkiem dziadka . |
Raccontaci di lui . | Opowiedz nam o nim . |
NL : Oh , mio nonno . | NL : Och , mój dziadek . |
Ve ne parlo come ne ho sempre parlato . | Oto co zwykle mówiłem o tym dziadku . |
e tante piccole parate . | I mnóstwo drobnych parad . |
Mio nonno mi ci portava e stavamo all' angolo della strada , mi teneva la mano , e guardando in su vedevo una lacrima uscire dai suoi occhi . | Zwykle dziadek mnie zabierał i staliśmy na rogu ulicy , trzymał mnie za rękę i kątem oka widziałem , że płacze . |
Lui per me era molto importante . | Bardzo dużo dla mnie znaczył . |
Era solito scrivere ai presidenti degli Stati Uniti . | Dziadek zwykł też pisać listy do prezydentów USA . |
Ogni lettera iniziava così : " Mio caro , carissimo Sig. Presidente " , e lo lodava per qualcosa di fantastico che aveva fatto . | Każdy list zaczynał się : " Najdroższy , kochany Panie Prezydencie " . Pisał mu coś miłego o tym , czego dokonał . |
Abitavamo al terzo piano , al 74 di York Street , a New Haven , nel Connecticut . | Z trzeciego piętra. na ulicy York 74 , New Haven , Connecticut . |
raccoglievo una piccola busta bianca indirizzata a " Shya C. , in indirizzo . " Questa è la storia che racconto su mio nonno .. EH : Gli rispondevano sulle buste . NL : Gli rispondevano . | Podnosiłem małą , białą kopertę o treści : " Shya C. wstąpił pod ten adres " . Taką historię opowiadałem o dziadku . EH : Odpisywali mu na tych kopertach ... NL : Odpisywali . |
Le ho mostrate io stesso , molto tempo fa a Phil Donahue e ad altri prima di lui , durante dozzine di interviste in cui raccontavo questa storia . | Tak mówiłem , sięgając wstecz do Phila Donahue i innych , w dziesiątkach wywiadów opowiadałem tę historię . |
Questa sarà la seconda volta in cui avrò detto che era tutta una bugia . | To będzie drugi raz , kiedy powiem , że ta cała historia była kłamstwem . |
La verità è che mio nonno mi portava alle parate , a tante parate . | Prawdą było , że mój dziadek zabierał mnie na parady , mieliśmy ich dużo . |
La verità è che una lacrima scendeva dai suoi occhi . | Prawdą jest , że łza spływała mu z oka . |
La verità è che scriveva una lettera occasionalmente , e io recuperavo quelle piccole buste . | Prawdą jest , że sporadycznie pisał listy , a ja odbierałem te małe koperty . |
Ma " Mio caro , carissimo Sig. Presidente " , e tutto il resto , è una storia presa in prestito da un buon amico il cui nonno era quel nonno che scriveva quelle lettere . | Lecz " Najdroższy , kochany Panie Prezydencie " i cała reszta jest historią mojego dobrego przyjaciela , i to jego dziadek pisał te listy , |
Quello che voglio dire è che ho rubato il nonno di Arthur Marshall e l' ho reso mio . | Czyli ukradłem dziadka Arthura Marshalla i go sobie przywłaszczałem . |
Quando ho iniziato a scrivere le mie memorie - Even this .... Che ne dite ? | Kiedy zacząłem pisać wspomnienia ... Nawet to .. Co powiecie na to ? |
Even this I Get To Experience | Nawet tego muszę doświadczyć . |
Quando ho iniziato a scriverle e ho iniziato a pensarci , poi ... Io ... Ho pianto molto , ragionevolmente , e mi sono reso conto di quanto avessi bisogno di un padre . | Kiedy zacząłem je pisać i zacząłem myśleć , a potem ... Płaczałem bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo |
Così tanto che mi sono appropriato del nonno di Arthur Marshall . | Tak bardzo , że przywłaszczyłem sobie dziadka Arthura Marshalla . |
Così tanto che la parola " padre " - ho sei figli comunque - | Do tego stopnia , że słowo " ojciec " ... Tak na marginesie , mam sześcioro dzieci . |
indica il mio ruolo preferito nella vita . | To moja ulubiona rola w życiu . |
Quello e il ruolo di marito di mia moglie Lyn . | To i bycie mężem mojej żony Lyn . |
Ma ho rubato l' identità di quell' uomo perché avevo bisogno del padre . | Jednak ukradłem tożsamość tego faceta , bo potrzebowałem ojca . |
Il fatto che mentì , e rubò e imbrogliò e andò in prigione ... | Fakt , że kłamał , kradł i oszukiwał i siedział w więzieniu ... |
è tutto racchiuso nella parola " canaglia " . EH : Bé , si dice che i dilettanti prendano in prestito e i professionisti rubino . | zawieram to wszystko w słowie " łajdak " . EH : Jest takie powiedzenie , że amatorzy pożyczają , a profesjonaliści kradną . |
( Risate ) Quella citazione è attribuita a John Lennon , ma in realtà l' ha rubata da T.S. Eliot . | ( Śmiech ) To cytat John Lenon , ale właściwie kradził ją przez T.S. Eliot . |
Quindi sei in buona compagnia . | Jesteś w dobrym towarzystwie . |
NL : Oh , Dio ... ... mi hanno sorpreso e divertito dalla testa ai piedi . | NH : O , Boże ... Zdziwiły mnie i ucieszyły od stóp do głów . |
C' è stato " Una serata con Norman Lear " l' anno scorso che un gruppo di impresari , artisti hip hop e l' Academy hanno messo assieme . | W zeszłym roku emitowano " Wieczór z Normanem Learem " stworzony przez grupę impresariów hip-hopu , wykonawców i Akademię . |
Il sottotitolo di " Una serata con ... " era : " Cosa ha un ebreo di 92 anni - - allora ne avevo 92 - in comune con il mondo dell' hip hop ? " | Podtekst " Wieczoru ... " brzmiał : Co 92-letni Żyd ... wtedy 92-letni ... i świat hip-hopu mają wspólnego ? |
Russell Simmons era tra le sette persone sul palco . | Jednym z siedmiu osób na scenie był Russell Simmons . |
E quando ha parlato degli show , non intendeva Hollywood , George Jefferson de " I Jefferson " , o lo show che è stato al numero 5 . | Kiedy mówił o programach , nie mówił o Hollywood , George Jefferson w " The Jeffersons " lub piątym na top liście programie , |
Intendeva una semplice cosa che ha avuto un grande ... EH : Impatto su di lui ? | Mówił o prostej rzeczy , która miała ogromny ... EH : Wpływ na niego ? |
NL : Impatto su di lui ... Ho avuto un' esitazione sulla parola " cambiamento " . È difficile per me immaginare , insomma , di poter cambiare la vita di qualcuno , ma lui intendeva proprio questo . | NL : Wpływ na niego ... Rozważałem słowo : " przemiana " . Trudno mi sobie wyobrazić , że zmieniam czyjeś życie , lecz w ten sposób się wyraził . |
Aveva visto George Jefferson fare un assegno ne " I Jefferson " , non avrebbe mai pensato che un uomo di colore potesse fare un assegno . | Zobaczył w " The Jeffersons " , jak George Jefferson wypisywał czek , a on nie wiedział , że ciemnoskóry człowiek może wypisywać czek . |
Disse che ebbe un impatto sulla sua vita che gli cambiò la vita . | I powiedział , że to tak wpłynęło na jego życie , że ... je zmieniło . |
Quando sento cose come questa , piccole cose , poiché so che non c' è nessuno in questo pubblico che oggi non abbia fatto qualche piccola cosa per qualcuno , anche se fosse solo un sorriso o un saluto inaspettato , ecco quanto piccola era quella cosa . | Kiedy słyszę tego typu rzeczy , drobne rzeczy , bo wiem , że każdy z widzów odpowiada za jakąś małą rzecz , którą uczynił innemu , nawet jeśli to było tak niewiele , jak uśmiech czy niespodziewane " Cześć " , drobiazg . |
( Risate ) NL : Bé ... | ( Śmiech ) NL : Cóż ... |
EH : Vorrei parlare di ... NL : Allora fallo . | EH : Chciałbym porozmawiać o ... NL : No , to rozmawiaj . |
Ma anche quelli che fra noi riescono a ottenere entrambe le cose , raramente sanno come ottenerle assieme . | Nawet ci z nas , którzy potrafią osiągnąć te dwie wartości , bardzo rzadko umieją je osiągnąć jednocześnie . |
Con la tua arte sei riuscito a far progredire la cultura e nello stesso tempo a ottenere un successo commerciale mondiale . | Tobie udało się wpłynąć na rozwój kultury przez swoją sztukę i jednocześnie odnieść niezrównany sukces komercyjny . |
Come hai fatto tutte e due le cose ? | Jak ci się to udało ? |
NL : Ti dico dove va la mia mente quando sento la lista dei miei successi . | NL : Oto co przychodzi mi na myśl , kiedy słyszę listę swoich osiągnięć . |
Questo pianeta è uno su un miliardo , così ci dicono , in un universo tra miliardi ... miliardi di universi , miliardi di pianeti ... | Nasza planeta jest jedną spośród miliarda , podobno , we wszechświecie , których są miliardy , miliardy wszechświatów , miliardy planet ... |
e stiamo cercando di salvarlo , ha bisogno di essere salvato . | planeta , którą próbujemy ocalić i która potrzebuje ocalenia . |
Ma ... | Jednak ... |
tutto ciò che sono riuscito a fare è ... mia sorella una volta mi chiese cosa fare a proposito di qualcosa che stava accadendo a Newington , in Connecticut . | jeśli nawet coś osiągnąłem jest to ... siostra zapytała mnie raz , co ma zrobić z pewną sytuacją , która miała miejsce w Newington , Connecticut . |
Capisco quello che vuoi dire - EH : È una deflessione articolata - NL : Ma qui devi accettare la grandezza e la portata del progetto del Creatore . | I rozumiem co chcesz powiedzieć ... EH : To jest elokwentne zbaczanie ... NL : Lecz musisz naprawdę przyjąć rozmiar i możliwości tego dzieła Stwórcy , tutaj . |
( Risate ) EH : Ho ancora una domanda per te . | ( Śmiech ) EH : Mam do siebie jeszcze jedno pytanie . |
Quanti anni ti senti ? | Na ile lat się czujesz ? |
NL : La stessa età di ogni persona con cui parlo . | NL : Jestem rówieśnikiem swojego rozmówcy . |
EH : Bé , io mi sento 93 anni . | EH : Ja czuję się na 93 lata |
( Applausi ) NL : Abbiamo finito ? | ( Śmiech ) NL : Skończyliśmy już ? |
EH : Bene , mi sento 93 anni ma spero un giorno di sentirmi giovane quanto la persona che mi siede di fronte . | Czuję się 93 lat , ale mam nadzieję , że pewnego dnia czuję się młodym , jak ta osoba , która siedzi na mnie . |
Signore e signori , l' incomparabile Norman Lear . | Panie i panowie , Norman ' a Lear ' a . |
( Applausi ) NL : Grazie . ( Applausi ) | ( Brawa ) NL : Dziękuję ( Brawa ) |
Doc Edgerton ci ha sorpreso e incuriosito con questa foto di un proiettile che trapassa una mela , e un ’ esposizione di solo un milionesimo di secondo . | Doc Edgerton natchnął nas zdumieniem , pokazując zdjęcie pocisku przeszywającego jabłko o czasie ekspozycji 1. ułamka sekundy . |
Che aspetto ha la luce al rallentatore ? | Jak wygląda światło w zwolnionym tempie ? |
In questo filmato succedono molte cose , e ora ve le mostrerò . | Wiele rzeczy się dzieje na tym filmie , opowiem o tym krok po kroku . |
Un po ’ di luce si spande sul tavolo , e si iniziano a vedere questi guizzi di onde . | Trochę światła ulatuje , spada na stół , i widać takie małe fale . |
Come vedete , c ’ è una bolla d ’ aria , e sobbalza qua e là all ’ interno . | Jest tam bąbelek powietrza , który obija się w środku . |
Così Superman può volare . | Superman może latać . |
E altri eroi possono diventare invisibili ; | Inni bohaterowie mogą stać się niewidzialni , |
Sfrutteremo questi diversi rimbalzi della luce . | Możemy wykorzystać te wielokrotne odbicia . |
Non è fantascienza . L ’ abbiamo costruita veramente . | To nie science fiction . Już to zbudowaliśmy . |
C ’ è un manichino nascosto dietro a quella parete , e faremo rimbalzare della luce sulla porta . | Za ścianą schowany jest manekin , a my odbijemy światło od drzwi . |
Potremmo vederlo tutto in 3D ? | Czy można go zobaczyć w 3D ? |
oppure potremo costruire endoscopi e anche cardioscopi . | budować endoskopy , a także użyć w kardioskopach . |
Un anno fa , vi parlai di un libro che ero in procinto di completare . Nel frattempo è uscito , e oggi vorrei parlarvi di alcune delle controversie che ha sollevato . | Jakiś rok temu opowiadałem wam o swojej książce która wtedy była na ukończeniu ; otóż została ona niedawno wydana i chciałbym wam opowiedzieć o kontrowersjach które zdążyła wywołać . |
Il titolo del libro è " Tabula Rasa , " dall' idea diffusa che la mente umana sia una lavagna vuota , e che tutta la sua struttura sorga da socialità , cultura , esperienza , influenza familiare . | Jej tytuł to " The Blank Slate " ( " Niezapisana tablica " ) , inspirowany znanym nurtem postrzegania ludzkiego umysłu jako czystej tablicy , na której ostateczny wygląd mają wpływ społeczeństwo , kultura , wychowanie , doświadczenie etc . |
L' idea della " tabula rasa " ha avuto molto successo nel XX secolo . | " Czysta tablica " była znaczącym założeniem XX wieku . |
Ecco alcune citazioni che lo dimostrano : " L' uomo non ha natura , " secondo lo storico Jose Ortega y Gasset ; " L' uomo non ha istinti " secondo l' antropologo Ashley Montagu ; " Il cervello umano è capace di tutti i comportamenti e predisposto a nessuno , " secondo lo scienziato Stephen Jay Gould . | Kilka cytatów na potwierdzenie : " Nie istnieje ' ludzka natura ' . " - historyk Jose Ortega y Gasset ; Człowiek nie ma instynktów antropolog Ashley Montagu " Ludzki mózg jest zdolny do całego spektrum zachowań lecz do żadnego nie jest predysponowany " - Stephen Jay Gould |
Ma molte ragioni fanno dubitare che la mente umana sia una tabula rasa , e alcune vengono dal semplice buon senso . | Jest sporo powodów by wątpić w tezę , że ludzki umysł jest czystą tablicą ; kilka z nich jest czysto zdroworozsądkowych . |
Come molte persone mi han detto nel corso degli anni , chiunque abbia avuto più di un figlio sa che i figli vengono al mondo con certi talenti e temperamenti ; non tutto viene da fuori . | Jak przez lata słyszałem od ludzi , każdy kto miał więcej niż jedno dziecko wie , że rodzą się one z własnym temperamentem i talentami i nie wszystko jest wpływem środowiska . |
E chiunque abbia un figlio ed un animale avrà notato che il bambino , esposto al parlato , acquisterà abilità linguistiche umane , mentre l' animale no , si presume a causa di differenze innate tra loro . | A , jeszcze każdy mający w domu dziecko i zwierzaka zauważył zapewne , że dzieci , słuchając ludzkiej mowy , w końcu uczą się mówić , co u zwierząt nie jest regułą , prawdopodobnie z powodu pewnej wewnętrznej różnicy między nimi . |
E chiunque abbia vissuto una relazione eterosessuale sa che le menti di uomini e donne non sono indistinguibili . | A każdy kto był w heteroseksualnym związku wie , że istnieje zauważalna różnica między umysłem kobiety i mężczyzny . |
Penso inoltre che emergano sempre più prove dagli studi scientifici sugli umani che , in realtà , non siamo tabule rase . | Pojawia się także coraz więcej dowodów naukowych na to że nie jesteśmy niezapisanymi tablicami . |
Una di queste viene dall' antropologia , lo studio degli universali umani . | Jeden z nich przynosi nam antropologia , a dotyczący rzeczy powszechnych wśród ludzi , uniwersaliów . |
Se avete mai studiato antropologia , sapete che è una ... piacevole occupazione degli antropologi quella di mostrare quanto strane possano essere le altre culture , e che ci siano altri posti là fuori dove , si suppone , tutto funziona all' opposto . | Jeżeli zetknęliście się kiedyś z antropologią , wiecie jaką frajdę czerpią antropolodzy z pokazywania jak odmienne mogą być egzotyczne kultury , że gdzieś tam są miejsca , gdzie wszystko zdaje się być na opak . |
Ma se invece osserviamo i tratti comuni alle varie culture mondiali , trovate un set enormemente ricco di comportamenti , emozioni , modi di concepire il mondo riscontrabile in tutte le 6000 e passa culture del mondo . | Jednak jeżeli zajmiemy się tym , co jest wspólne dla wszystkich kultur , zdamy sobie sprawę jak wiele z tych zachowań i emocji , oraz sposobów rozumienia świata możemy odnaleźć we wszystkich 6000 kultur świata . |
L' antropologo Donald Brown ha provato ad elencarle tutte , e spaziano dall' estetica , affetto , status di anzianità svezzamento , armi , condizioni atmosferiche , tentativi di controllo , il colore bianco ed una visione del mondo . | Antropolog Donald Brown podjął się spisania ich wszystkich , tylko niektóre z nich to : estetyka , uczucia i status związany z wiekiem , aż do odstawiania dziecka od piersi , broni , pogody , dążenia do władzy , koloru białego i postrzegania świata . |
Inoltre , la genetica e le neuroscienze stanno mostrando sempre più che il cervello è strutturato in modo intricato . | Ponadto , genetyka i nauki dotyczące układu nerwowego coraz dobitniej dowodzą , że ludzki mózg ma wielce złożoną strukturę . |
Questo è un recente studio del neurobiologo Paul Thompson e colleghi in cui , usando la Risonanza Magnetica , è stata misurata la distribuzione della materia grigia , ossia lo strato superiore della corteccia , in un largo campione di coppie di popolazione . | Oto wyniki niedawnych badań neurobiologa Paula Thompsona i jego zespołu , w czasie których przy pomocy MRI mierzono rozkład istoty szarej która jest zewnętrzną warstwą kory mózgowej , na dużej ilości par ludzi . |
Hanno poi " codificato " le correlazioni nello spessore della materia grigia in parti diverse del cervello usando un schema a falsi colori , nel quale " nessuna differenza " è codificato come viola , ed ogni altro colore indica una correlazione statisticamente significativa . | Obserwowali zależności w grubości istoty szarej w różnych częściach mózgu ; zobrazowano to kolorem , gdzie fioletowy oznacza brak różnic a jakikolwiek inny kolor wskazuje statystycznie znaczną zależność . |
Beh , ecco quello che avviene quando accoppi le persone a caso . | Tak to wygląda , gdy porównamy dwójkę losowych ludzi . |
Per definizione , due persone prese a caso non possono avere correlazioni nella distribuzione della materia grigia nella corteccia . | Z definicji , u dwojga losowych ludzi nie może istnieć zależność rozkładu istoty szarej w korze mózgowej . |
Ecco cosa succede nelle persone che condividono metà del proprio DNA - i gemelli fraterni . | A teraz obserwacje u ludzi dzielących połowę swojego DNA - bliźniąt dwujajowych . |
Come potete vedere , grandi porzioni di cervello non sono viola , mostrando che se una persona ha un pezzo più spesso di corteccia in quella regione , anche il suo gemello fraterno ce l' ha . | Jak widzicie , duże obszary mózgu nie są fioletowe , wskazując , że gdy jedna z osób ma grubszy fragment kory w tym miejscu , to samo znajdziemy u jej brata lub siostry . |
Ecco cosa succede se prendete due persone che condividono tutto il loro DNA , cioè i cloni , o gemelli identici . | A tu z kolei widzimy co się stanie gdy zbadamy dwójkę ludzi dzielących cały swój DNA czyli klony lub bliźnięta jednojajowe . |
Potete vedere enormi porzioni di corteccia che presentano massiccie correlazioni nella distribuzione della materia grigia . | Możemy zaobserwować duże regiony kory , gdzie są ogromne podobieństwa w rozkładzie istoty szarej . |
Ora , queste non sono solo differenze anatomiche , come la forma dei vostri lobi , ma hanno anche conseguenze nel pensiero e nel comportamento , ben illustrati nella vignetta di Charles Addams : Separati alla nascita , i gemelli Mallifert si incontrano accidentalmente . | To nie tylko różnice w anatomii , jak kształt uszu , ma to swoje konsekwencje w zachowaniu i myśleniu które dobrze ilustruje słynny żart rysunkowy Charlesa Addamsa : Przypadkowe spotkanie rozdzielonych przy narodzinach braci Mallifert . |
Come potete vedere , ci sono due inventori con due oggetti identici sulle ginocchia , e si incontrano nell' anticamera di un funzionario dell' Ufficio Brevetti . | Jak widzicie , jest to dwóch wynalazców z identycznymi urządzeniami na kolanach , którzy spotkali się w poczekalni urzędu patentowego . |
E il fumetto non è poi una gran esagerazione , perché studi sui gemelli identici separati alla nascita e poi testati nell' età adulta confermano le loro impressionanti somiglianze . | Rysunek ma w sobie więcej prawdy niż się zdaje , ponieważ identyczne bliźnięta rozdzielone przy urodzeniu i przebadane jako dorosłe wykazują zadziwiające podobieństwa . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.