it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
( Risate ) Sì , qualcuno rise . ( Risate )
|
( Śmiech ) Tak , ktoś się śmiał . ( Śmiech )
|
Ma non era divertente , questo era un ... un altro stronzo. che parlava molto di odiare il New Deal e Roosevelt e gli Ebrei .
|
To nie było śmieszne , ten idiota ... kolejny idiota ... który szerzył nienawiść do Nowego Ładu , Roosvelta i Żydów .
|
Fu la prima volta in cui mi accorsi che c' erano persone a questo mondo che mi odiavano perché ero nato da genitori ebrei .
|
Wtedy pierwszy raz pojąłem , że są na świecie ludzie , którzy nienawidzą mnie , bo mam żydowskich rodziców .
|
E questo ebbe una grande influenza sulla mia vita .
|
To bardzo wpłynęło na moje życie .
|
EH : Quindi nella tua infanzia non hai avuto modelli di uomini forti , eccetto per tuo nonno .
|
EH : Zatem w dzieciństwie nie miałeś raczej silnych męskich wzorców , za wyjątkiem dziadka .
|
Raccontaci di lui .
|
Opowiedz nam o nim .
|
NL : Oh , mio nonno .
|
NL : Och , mój dziadek .
|
Ve ne parlo come ne ho sempre parlato .
|
Oto co zwykle mówiłem o tym dziadku .
|
e tante piccole parate .
|
I mnóstwo drobnych parad .
|
Mio nonno mi ci portava e stavamo all' angolo della strada , mi teneva la mano , e guardando in su vedevo una lacrima uscire dai suoi occhi .
|
Zwykle dziadek mnie zabierał i staliśmy na rogu ulicy , trzymał mnie za rękę i kątem oka widziałem , że płacze .
|
Lui per me era molto importante .
|
Bardzo dużo dla mnie znaczył .
|
Era solito scrivere ai presidenti degli Stati Uniti .
|
Dziadek zwykł też pisać listy do prezydentów USA .
|
Ogni lettera iniziava così : " Mio caro , carissimo Sig. Presidente " , e lo lodava per qualcosa di fantastico che aveva fatto .
|
Każdy list zaczynał się : " Najdroższy , kochany Panie Prezydencie " . Pisał mu coś miłego o tym , czego dokonał .
|
Abitavamo al terzo piano , al 74 di York Street , a New Haven , nel Connecticut .
|
Z trzeciego piętra. na ulicy York 74 , New Haven , Connecticut .
|
raccoglievo una piccola busta bianca indirizzata a " Shya C. , in indirizzo . " Questa è la storia che racconto su mio nonno .. EH : Gli rispondevano sulle buste . NL : Gli rispondevano .
|
Podnosiłem małą , białą kopertę o treści : " Shya C. wstąpił pod ten adres " . Taką historię opowiadałem o dziadku . EH : Odpisywali mu na tych kopertach ... NL : Odpisywali .
|
Le ho mostrate io stesso , molto tempo fa a Phil Donahue e ad altri prima di lui , durante dozzine di interviste in cui raccontavo questa storia .
|
Tak mówiłem , sięgając wstecz do Phila Donahue i innych , w dziesiątkach wywiadów opowiadałem tę historię .
|
Questa sarà la seconda volta in cui avrò detto che era tutta una bugia .
|
To będzie drugi raz , kiedy powiem , że ta cała historia była kłamstwem .
|
La verità è che mio nonno mi portava alle parate , a tante parate .
|
Prawdą było , że mój dziadek zabierał mnie na parady , mieliśmy ich dużo .
|
La verità è che una lacrima scendeva dai suoi occhi .
|
Prawdą jest , że łza spływała mu z oka .
|
La verità è che scriveva una lettera occasionalmente , e io recuperavo quelle piccole buste .
|
Prawdą jest , że sporadycznie pisał listy , a ja odbierałem te małe koperty .
|
Ma " Mio caro , carissimo Sig. Presidente " , e tutto il resto , è una storia presa in prestito da un buon amico il cui nonno era quel nonno che scriveva quelle lettere .
|
Lecz " Najdroższy , kochany Panie Prezydencie " i cała reszta jest historią mojego dobrego przyjaciela , i to jego dziadek pisał te listy ,
|
Quello che voglio dire è che ho rubato il nonno di Arthur Marshall e l' ho reso mio .
|
Czyli ukradłem dziadka Arthura Marshalla i go sobie przywłaszczałem .
|
Quando ho iniziato a scrivere le mie memorie - Even this .... Che ne dite ?
|
Kiedy zacząłem pisać wspomnienia ... Nawet to .. Co powiecie na to ?
|
Even this I Get To Experience
|
Nawet tego muszę doświadczyć .
|
Quando ho iniziato a scriverle e ho iniziato a pensarci , poi ... Io ... Ho pianto molto , ragionevolmente , e mi sono reso conto di quanto avessi bisogno di un padre .
|
Kiedy zacząłem je pisać i zacząłem myśleć , a potem ... Płaczałem bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo , bardzo
|
Così tanto che mi sono appropriato del nonno di Arthur Marshall .
|
Tak bardzo , że przywłaszczyłem sobie dziadka Arthura Marshalla .
|
Così tanto che la parola " padre " - ho sei figli comunque -
|
Do tego stopnia , że słowo " ojciec " ... Tak na marginesie , mam sześcioro dzieci .
|
indica il mio ruolo preferito nella vita .
|
To moja ulubiona rola w życiu .
|
Quello e il ruolo di marito di mia moglie Lyn .
|
To i bycie mężem mojej żony Lyn .
|
Ma ho rubato l' identità di quell' uomo perché avevo bisogno del padre .
|
Jednak ukradłem tożsamość tego faceta , bo potrzebowałem ojca .
|
Il fatto che mentì , e rubò e imbrogliò e andò in prigione ...
|
Fakt , że kłamał , kradł i oszukiwał i siedział w więzieniu ...
|
è tutto racchiuso nella parola " canaglia " . EH : Bé , si dice che i dilettanti prendano in prestito e i professionisti rubino .
|
zawieram to wszystko w słowie " łajdak " . EH : Jest takie powiedzenie , że amatorzy pożyczają , a profesjonaliści kradną .
|
( Risate ) Quella citazione è attribuita a John Lennon , ma in realtà l' ha rubata da T.S. Eliot .
|
( Śmiech ) To cytat John Lenon , ale właściwie kradził ją przez T.S. Eliot .
|
Quindi sei in buona compagnia .
|
Jesteś w dobrym towarzystwie .
|
NL : Oh , Dio ... ... mi hanno sorpreso e divertito dalla testa ai piedi .
|
NH : O , Boże ... Zdziwiły mnie i ucieszyły od stóp do głów .
|
C' è stato " Una serata con Norman Lear " l' anno scorso che un gruppo di impresari , artisti hip hop e l' Academy hanno messo assieme .
|
W zeszłym roku emitowano " Wieczór z Normanem Learem " stworzony przez grupę impresariów hip-hopu , wykonawców i Akademię .
|
Il sottotitolo di " Una serata con ... " era : " Cosa ha un ebreo di 92 anni - - allora ne avevo 92 - in comune con il mondo dell' hip hop ? "
|
Podtekst " Wieczoru ... " brzmiał : Co 92-letni Żyd ... wtedy 92-letni ... i świat hip-hopu mają wspólnego ?
|
Russell Simmons era tra le sette persone sul palco .
|
Jednym z siedmiu osób na scenie był Russell Simmons .
|
E quando ha parlato degli show , non intendeva Hollywood , George Jefferson de " I Jefferson " , o lo show che è stato al numero 5 .
|
Kiedy mówił o programach , nie mówił o Hollywood , George Jefferson w " The Jeffersons " lub piątym na top liście programie ,
|
Intendeva una semplice cosa che ha avuto un grande ... EH : Impatto su di lui ?
|
Mówił o prostej rzeczy , która miała ogromny ... EH : Wpływ na niego ?
|
NL : Impatto su di lui ... Ho avuto un' esitazione sulla parola " cambiamento " . È difficile per me immaginare , insomma , di poter cambiare la vita di qualcuno , ma lui intendeva proprio questo .
|
NL : Wpływ na niego ... Rozważałem słowo : " przemiana " . Trudno mi sobie wyobrazić , że zmieniam czyjeś życie , lecz w ten sposób się wyraził .
|
Aveva visto George Jefferson fare un assegno ne " I Jefferson " , non avrebbe mai pensato che un uomo di colore potesse fare un assegno .
|
Zobaczył w " The Jeffersons " , jak George Jefferson wypisywał czek , a on nie wiedział , że ciemnoskóry człowiek może wypisywać czek .
|
Disse che ebbe un impatto sulla sua vita che gli cambiò la vita .
|
I powiedział , że to tak wpłynęło na jego życie , że ... je zmieniło .
|
Quando sento cose come questa , piccole cose , poiché so che non c' è nessuno in questo pubblico che oggi non abbia fatto qualche piccola cosa per qualcuno , anche se fosse solo un sorriso o un saluto inaspettato , ecco quanto piccola era quella cosa .
|
Kiedy słyszę tego typu rzeczy , drobne rzeczy , bo wiem , że każdy z widzów odpowiada za jakąś małą rzecz , którą uczynił innemu , nawet jeśli to było tak niewiele , jak uśmiech czy niespodziewane " Cześć " , drobiazg .
|
( Risate ) NL : Bé ...
|
( Śmiech ) NL : Cóż ...
|
EH : Vorrei parlare di ... NL : Allora fallo .
|
EH : Chciałbym porozmawiać o ... NL : No , to rozmawiaj .
|
Ma anche quelli che fra noi riescono a ottenere entrambe le cose , raramente sanno come ottenerle assieme .
|
Nawet ci z nas , którzy potrafią osiągnąć te dwie wartości , bardzo rzadko umieją je osiągnąć jednocześnie .
|
Con la tua arte sei riuscito a far progredire la cultura e nello stesso tempo a ottenere un successo commerciale mondiale .
|
Tobie udało się wpłynąć na rozwój kultury przez swoją sztukę i jednocześnie odnieść niezrównany sukces komercyjny .
|
Come hai fatto tutte e due le cose ?
|
Jak ci się to udało ?
|
NL : Ti dico dove va la mia mente quando sento la lista dei miei successi .
|
NL : Oto co przychodzi mi na myśl , kiedy słyszę listę swoich osiągnięć .
|
Questo pianeta è uno su un miliardo , così ci dicono , in un universo tra miliardi ... miliardi di universi , miliardi di pianeti ...
|
Nasza planeta jest jedną spośród miliarda , podobno , we wszechświecie , których są miliardy , miliardy wszechświatów , miliardy planet ...
|
e stiamo cercando di salvarlo , ha bisogno di essere salvato .
|
planeta , którą próbujemy ocalić i która potrzebuje ocalenia .
|
Ma ...
|
Jednak ...
|
tutto ciò che sono riuscito a fare è ... mia sorella una volta mi chiese cosa fare a proposito di qualcosa che stava accadendo a Newington , in Connecticut .
|
jeśli nawet coś osiągnąłem jest to ... siostra zapytała mnie raz , co ma zrobić z pewną sytuacją , która miała miejsce w Newington , Connecticut .
|
Capisco quello che vuoi dire - EH : È una deflessione articolata - NL : Ma qui devi accettare la grandezza e la portata del progetto del Creatore .
|
I rozumiem co chcesz powiedzieć ... EH : To jest elokwentne zbaczanie ... NL : Lecz musisz naprawdę przyjąć rozmiar i możliwości tego dzieła Stwórcy , tutaj .
|
( Risate ) EH : Ho ancora una domanda per te .
|
( Śmiech ) EH : Mam do siebie jeszcze jedno pytanie .
|
Quanti anni ti senti ?
|
Na ile lat się czujesz ?
|
NL : La stessa età di ogni persona con cui parlo .
|
NL : Jestem rówieśnikiem swojego rozmówcy .
|
EH : Bé , io mi sento 93 anni .
|
EH : Ja czuję się na 93 lata
|
( Applausi ) NL : Abbiamo finito ?
|
( Śmiech ) NL : Skończyliśmy już ?
|
EH : Bene , mi sento 93 anni ma spero un giorno di sentirmi giovane quanto la persona che mi siede di fronte .
|
Czuję się 93 lat , ale mam nadzieję , że pewnego dnia czuję się młodym , jak ta osoba , która siedzi na mnie .
|
Signore e signori , l' incomparabile Norman Lear .
|
Panie i panowie , Norman ' a Lear ' a .
|
( Applausi ) NL : Grazie . ( Applausi )
|
( Brawa ) NL : Dziękuję ( Brawa )
|
Doc Edgerton ci ha sorpreso e incuriosito con questa foto di un proiettile che trapassa una mela , e un ’ esposizione di solo un milionesimo di secondo .
|
Doc Edgerton natchnął nas zdumieniem , pokazując zdjęcie pocisku przeszywającego jabłko o czasie ekspozycji 1. ułamka sekundy .
|
Che aspetto ha la luce al rallentatore ?
|
Jak wygląda światło w zwolnionym tempie ?
|
In questo filmato succedono molte cose , e ora ve le mostrerò .
|
Wiele rzeczy się dzieje na tym filmie , opowiem o tym krok po kroku .
|
Un po ’ di luce si spande sul tavolo , e si iniziano a vedere questi guizzi di onde .
|
Trochę światła ulatuje , spada na stół , i widać takie małe fale .
|
Come vedete , c ’ è una bolla d ’ aria , e sobbalza qua e là all ’ interno .
|
Jest tam bąbelek powietrza , który obija się w środku .
|
Così Superman può volare .
|
Superman może latać .
|
E altri eroi possono diventare invisibili ;
|
Inni bohaterowie mogą stać się niewidzialni ,
|
Sfrutteremo questi diversi rimbalzi della luce .
|
Możemy wykorzystać te wielokrotne odbicia .
|
Non è fantascienza . L ’ abbiamo costruita veramente .
|
To nie science fiction . Już to zbudowaliśmy .
|
C ’ è un manichino nascosto dietro a quella parete , e faremo rimbalzare della luce sulla porta .
|
Za ścianą schowany jest manekin , a my odbijemy światło od drzwi .
|
Potremmo vederlo tutto in 3D ?
|
Czy można go zobaczyć w 3D ?
|
oppure potremo costruire endoscopi e anche cardioscopi .
|
budować endoskopy , a także użyć w kardioskopach .
|
Un anno fa , vi parlai di un libro che ero in procinto di completare . Nel frattempo è uscito , e oggi vorrei parlarvi di alcune delle controversie che ha sollevato .
|
Jakiś rok temu opowiadałem wam o swojej książce która wtedy była na ukończeniu ; otóż została ona niedawno wydana i chciałbym wam opowiedzieć o kontrowersjach które zdążyła wywołać .
|
Il titolo del libro è " Tabula Rasa , " dall' idea diffusa che la mente umana sia una lavagna vuota , e che tutta la sua struttura sorga da socialità , cultura , esperienza , influenza familiare .
|
Jej tytuł to " The Blank Slate " ( " Niezapisana tablica " ) , inspirowany znanym nurtem postrzegania ludzkiego umysłu jako czystej tablicy , na której ostateczny wygląd mają wpływ społeczeństwo , kultura , wychowanie , doświadczenie etc .
|
L' idea della " tabula rasa " ha avuto molto successo nel XX secolo .
|
" Czysta tablica " była znaczącym założeniem XX wieku .
|
Ecco alcune citazioni che lo dimostrano : " L' uomo non ha natura , " secondo lo storico Jose Ortega y Gasset ; " L' uomo non ha istinti " secondo l' antropologo Ashley Montagu ; " Il cervello umano è capace di tutti i comportamenti e predisposto a nessuno , " secondo lo scienziato Stephen Jay Gould .
|
Kilka cytatów na potwierdzenie : " Nie istnieje ' ludzka natura ' . " - historyk Jose Ortega y Gasset ; Człowiek nie ma instynktów antropolog Ashley Montagu " Ludzki mózg jest zdolny do całego spektrum zachowań lecz do żadnego nie jest predysponowany " - Stephen Jay Gould
|
Ma molte ragioni fanno dubitare che la mente umana sia una tabula rasa , e alcune vengono dal semplice buon senso .
|
Jest sporo powodów by wątpić w tezę , że ludzki umysł jest czystą tablicą ; kilka z nich jest czysto zdroworozsądkowych .
|
Come molte persone mi han detto nel corso degli anni , chiunque abbia avuto più di un figlio sa che i figli vengono al mondo con certi talenti e temperamenti ; non tutto viene da fuori .
|
Jak przez lata słyszałem od ludzi , każdy kto miał więcej niż jedno dziecko wie , że rodzą się one z własnym temperamentem i talentami i nie wszystko jest wpływem środowiska .
|
E chiunque abbia un figlio ed un animale avrà notato che il bambino , esposto al parlato , acquisterà abilità linguistiche umane , mentre l' animale no , si presume a causa di differenze innate tra loro .
|
A , jeszcze każdy mający w domu dziecko i zwierzaka zauważył zapewne , że dzieci , słuchając ludzkiej mowy , w końcu uczą się mówić , co u zwierząt nie jest regułą , prawdopodobnie z powodu pewnej wewnętrznej różnicy między nimi .
|
E chiunque abbia vissuto una relazione eterosessuale sa che le menti di uomini e donne non sono indistinguibili .
|
A każdy kto był w heteroseksualnym związku wie , że istnieje zauważalna różnica między umysłem kobiety i mężczyzny .
|
Penso inoltre che emergano sempre più prove dagli studi scientifici sugli umani che , in realtà , non siamo tabule rase .
|
Pojawia się także coraz więcej dowodów naukowych na to że nie jesteśmy niezapisanymi tablicami .
|
Una di queste viene dall' antropologia , lo studio degli universali umani .
|
Jeden z nich przynosi nam antropologia , a dotyczący rzeczy powszechnych wśród ludzi , uniwersaliów .
|
Se avete mai studiato antropologia , sapete che è una ... piacevole occupazione degli antropologi quella di mostrare quanto strane possano essere le altre culture , e che ci siano altri posti là fuori dove , si suppone , tutto funziona all' opposto .
|
Jeżeli zetknęliście się kiedyś z antropologią , wiecie jaką frajdę czerpią antropolodzy z pokazywania jak odmienne mogą być egzotyczne kultury , że gdzieś tam są miejsca , gdzie wszystko zdaje się być na opak .
|
Ma se invece osserviamo i tratti comuni alle varie culture mondiali , trovate un set enormemente ricco di comportamenti , emozioni , modi di concepire il mondo riscontrabile in tutte le 6000 e passa culture del mondo .
|
Jednak jeżeli zajmiemy się tym , co jest wspólne dla wszystkich kultur , zdamy sobie sprawę jak wiele z tych zachowań i emocji , oraz sposobów rozumienia świata możemy odnaleźć we wszystkich 6000 kultur świata .
|
L' antropologo Donald Brown ha provato ad elencarle tutte , e spaziano dall' estetica , affetto , status di anzianità svezzamento , armi , condizioni atmosferiche , tentativi di controllo , il colore bianco ed una visione del mondo .
|
Antropolog Donald Brown podjął się spisania ich wszystkich , tylko niektóre z nich to : estetyka , uczucia i status związany z wiekiem , aż do odstawiania dziecka od piersi , broni , pogody , dążenia do władzy , koloru białego i postrzegania świata .
|
Inoltre , la genetica e le neuroscienze stanno mostrando sempre più che il cervello è strutturato in modo intricato .
|
Ponadto , genetyka i nauki dotyczące układu nerwowego coraz dobitniej dowodzą , że ludzki mózg ma wielce złożoną strukturę .
|
Questo è un recente studio del neurobiologo Paul Thompson e colleghi in cui , usando la Risonanza Magnetica , è stata misurata la distribuzione della materia grigia , ossia lo strato superiore della corteccia , in un largo campione di coppie di popolazione .
|
Oto wyniki niedawnych badań neurobiologa Paula Thompsona i jego zespołu , w czasie których przy pomocy MRI mierzono rozkład istoty szarej która jest zewnętrzną warstwą kory mózgowej , na dużej ilości par ludzi .
|
Hanno poi " codificato " le correlazioni nello spessore della materia grigia in parti diverse del cervello usando un schema a falsi colori , nel quale " nessuna differenza " è codificato come viola , ed ogni altro colore indica una correlazione statisticamente significativa .
|
Obserwowali zależności w grubości istoty szarej w różnych częściach mózgu ; zobrazowano to kolorem , gdzie fioletowy oznacza brak różnic a jakikolwiek inny kolor wskazuje statystycznie znaczną zależność .
|
Beh , ecco quello che avviene quando accoppi le persone a caso .
|
Tak to wygląda , gdy porównamy dwójkę losowych ludzi .
|
Per definizione , due persone prese a caso non possono avere correlazioni nella distribuzione della materia grigia nella corteccia .
|
Z definicji , u dwojga losowych ludzi nie może istnieć zależność rozkładu istoty szarej w korze mózgowej .
|
Ecco cosa succede nelle persone che condividono metà del proprio DNA - i gemelli fraterni .
|
A teraz obserwacje u ludzi dzielących połowę swojego DNA - bliźniąt dwujajowych .
|
Come potete vedere , grandi porzioni di cervello non sono viola , mostrando che se una persona ha un pezzo più spesso di corteccia in quella regione , anche il suo gemello fraterno ce l' ha .
|
Jak widzicie , duże obszary mózgu nie są fioletowe , wskazując , że gdy jedna z osób ma grubszy fragment kory w tym miejscu , to samo znajdziemy u jej brata lub siostry .
|
Ecco cosa succede se prendete due persone che condividono tutto il loro DNA , cioè i cloni , o gemelli identici .
|
A tu z kolei widzimy co się stanie gdy zbadamy dwójkę ludzi dzielących cały swój DNA czyli klony lub bliźnięta jednojajowe .
|
Potete vedere enormi porzioni di corteccia che presentano massiccie correlazioni nella distribuzione della materia grigia .
|
Możemy zaobserwować duże regiony kory , gdzie są ogromne podobieństwa w rozkładzie istoty szarej .
|
Ora , queste non sono solo differenze anatomiche , come la forma dei vostri lobi , ma hanno anche conseguenze nel pensiero e nel comportamento , ben illustrati nella vignetta di Charles Addams : Separati alla nascita , i gemelli Mallifert si incontrano accidentalmente .
|
To nie tylko różnice w anatomii , jak kształt uszu , ma to swoje konsekwencje w zachowaniu i myśleniu które dobrze ilustruje słynny żart rysunkowy Charlesa Addamsa : Przypadkowe spotkanie rozdzielonych przy narodzinach braci Mallifert .
|
Come potete vedere , ci sono due inventori con due oggetti identici sulle ginocchia , e si incontrano nell' anticamera di un funzionario dell' Ufficio Brevetti .
|
Jak widzicie , jest to dwóch wynalazców z identycznymi urządzeniami na kolanach , którzy spotkali się w poczekalni urzędu patentowego .
|
E il fumetto non è poi una gran esagerazione , perché studi sui gemelli identici separati alla nascita e poi testati nell' età adulta confermano le loro impressionanti somiglianze .
|
Rysunek ma w sobie więcej prawdy niż się zdaje , ponieważ identyczne bliźnięta rozdzielone przy urodzeniu i przebadane jako dorosłe wykazują zadziwiające podobieństwa .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.