it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Io sono una tossicologa marina , e come tale sono profondamente preoccupata per il Golfo , in particolare a causa delle enormi quantità di solventi tossici impiegati , i Corexit . | Zajmuję się toksykologią morza i bardzo mnie niepokoi sytuacja w Zatoce Meksykańskiej , szczególnie masowe używanie toksycznych dyspergatorów , Corexitu . |
Mi occupo di inquinamento degli oceani da molti anni , dell' impatto sulla vita degli oceani e in particolare dell' impatto sui mammiferi marini . | Zajmuję się tematem zanieczyszczenia oceanu już przez długi czas . Badam wpływ zanieczyszczeń na życie w morzu , szczególnie jego wpływem na morskie ssaki . |
E infatti , i mammiferi marini sono in cima a questa catena alimentare , all' interno della quale stiamo riversando milioni di tonnellate di sostanze tossiche ogni anno . | Są one na szczycie łańcucha pokarmowego , na który wylewamy tony toksycznych substancji , regularnie , co roku . |
E le conseguenze si vedono . | Widoczne są już tego oznaki . |
Mi dispiace mostrarvi una foto così triste , ma non è tutto sempre roseo , specialmente nella mia professione . | Przykro mi , że pokazuję tak smutny slajd , ale nie wszystko jest wesołe , szczególnie w mojej pracy . |
L' organismo di questi mammiferi è imbottito di sostanze tossiche , centinaia di composti , ogni genere di composto - è sconvolgente . | Ciała zwierząt są wypełnione toksycznymi chemikaliami , setkami związków chemicznych , wszelakiego rodzaju - to szokujące . |
E stanno morendo a ritmi regolari , decine di migliaia in tutto il pianeta . | Wymierają kolejno , niemal regularnie , dziesiątki tysięcy na całym świecie . |
Hanno previsto che potrebbero estinguersi - circa un terzo di loro - entro più o meno 30 anni . | Według obecnych szacunków jedna trzecia tych ssaków wyginie w ciągu 30 lat . |
Dunque , il mio progetto opera nell' Atlantico nord occidentale . | Mój projekt dotyczy północno-zachodniego Atlantyku . |
Si chiama " " Foche come Sentinelle " " . | Nazywa się " " Foki jako strażnicy " " . |
Seguiamo le tracce dell' inquinamento in cima alla rete alimentare , nei mammiferi marini e nei pesci . | Tropimy zanieczyszczenia na szczycie łańcucha pokarmowego ssaków morskich i ryb . |
Si tratta di un' investigazione eco-tossicologica che investe l' intera zona . | Jest to obejmująca cały region , eko-toksykologiczna inwestycja . |
Analizziamo molti componenti ma ultimamente l' interesse si è incentrato sui ritardanti di fiamma , i ritardanti di fiamma bromurati , che si trovano in moltissimi oggetti che usiamo nella vita quotidiana , dai cuscini delle sedie sui quali tutti sediamo , ai rivestimenti in plastica dei computer , alle televisioni e così via . | Przyglądamy się wielu związkom , ale ostatnio zainteresowaliśmy się bromowanymi materiałami ognioodpornymi , które znajdują się w bardzo wielu produktach , których używamy na co dzień . Od poduszek na krzesłach , Od poduszek na krzesłach , po plastikowe obudowy komputerów , telewizory i tak dalej . |
Dunque noi analizziamo come queste sostanze passino dai prodotti fino all' oceano , che per loro diventa la discarica finale . | Badamy drogi , którymi te związki dostają się z tych produktów do oceanu , który jest dla nich ostatnim zbiornikiem . |
E il percorso è piuttosto complicato perché questi prodotti , invecchiando , diventano concentrati di polvere , poi vengono gettati via , arrivano nelle discariche , | To dość skomplikowana droga , ponieważ gdy te produkty się starzeją , związki odkładają się w kurzu , a kiedy wyrzucamy te rzeczy , chemikalia trafiają na wysypiska . |
e finiscono in impianti di trattamento delle acque di scarico . | Kończą w oczyszczalniach ścieków . |
Come tutti sapete , noi buttiamo via miliardi di computer e di tv ogni anno , | Jak wiadomo , co roku wyrzucamy miliardy komputerów i telewizorów . |
che vanno nelle discariche per componenti elettronici . | Trafiają na składy odpadów elektronicznych . |
Tutto questo arriva nelle acque di superficie , e alla fine raggiunge l' oceano , la discarica finale . | To dostaje się do wód powierzchniowych , ostatecznie wpływa do oceanu . |
Durante il nostro studio abbiamo rilevato livelli molto alti , come ci aspettavamo , di questi ritardanti , nell' organismo delle foche comuni . | W naszych badaniach , tak jak oczekiwaliśmy , odkryliśmy dość wysoki poziom materiałów ognioodpornych w ciałach fok pospolitych . |
Lo abbiamo segnalato alle autorità , | Zgłosiliśmy to . |
che hanno bandito questo ritardante di fiamma neurotossico chiamato Deca , nel Maine , dove abbiamo la sede , e poi è gradualmente stato eliminato in tutti gli Stati Uniti alla fine dello scorso anno . | Rezultatem był zakaz używania w stanie Maine neurotoksycznej substancji ognioodpornej " " Deca " " , a pod koniec zeszłego roku zakaz rozszerzono na całe Stany . |
E ci siamo detti : " " Beh , guardiamo il lato positivo , se non altro le nostre foche comuni non prenderanno fuoco facilmente . " " | Powtarzaliśmy sobie , że plusem jest to , że nasze foki w najbliższym czasie nie będą przynajmniej łatwopalne . |
A quel punto la mia curiosità di tossicologa mi ha portato a donare del sangue al mio laboratorio , e mi sono detta : " " Ok . Facciamolo " " . Bene . Abbiamo rilevato 113 composti differenti nel mio sangue . | Te wyniki bardzo mnie zaciekawiły , jako toksykolożkę . Postanowiłam zbadać sobie krew w naszym laboratorium . Znaleźliśmy w próbce 113 różnych związków . |
E devo dire che , se faceste anche voi queste analisi , probabilmente otterreste un profilo simile , o un cocktail , come lo chiamano . | Sądzę , że gdyby wam zbadać krew , też wykryto by podobny profil , taki koktajl chemiczny . |
Ma per qualche ragione io ho assorbito una forte quantità di ritardante di fiamma . | Ale u mnie z jakiegoś powodu znaleziono dużo substancji ognioodpornych . |
E , giusto per mostrarvi i livelli , gli americani hanno livelli da 10 a 40 volte più elevati di questi composti nell' organismo rispetto agli europei . | O jakich poziomach jest mowa ? U przeciętnego Amerykanina związki te mają 10-40 razy większe stężenie niż u Europejczyka . |
Perché ? Perché usiamo ritardanti di fiamma ovunque , e abbiamo normative deboli riguardo alle sostanze tossiche . | To dlatego , że wszystko pokrywamy tymi substancjami i mamy słabe regulacje prawne dotyczące toksycznych chemikaliów . |
Ma udite udite ! Io appartengo alla casta degli eletti . | Ale uwaga , ja jestem z wyższej półki . |
Come sono fortunata ! | Szczęściara ze mnie . |
Ma poi ho pensato : " " In caso di incendio , potrei essere l' ultima a prender fuoco " " . | Później przyszło mi do głowy , że w razie pożaru zapalę się ostatnia . |
( Risate ) Ad ogni modo , questo è il problema - ed è un problema che affrontiamo oggi nel Golfo del Messico - in questo paese non regolamentiamo correttamente le sostanze chimiche . | ( Śmiech ) Z takim borykamy się problemem . Mamy z nim do czynienia w Zatoce : w tym kraju brak odpowiednich przepisów . |
Le regolamentiamo a mala pena . | Właściwie to nie kontrolujemy tych chemikaliów . |
E lasciamo che sia l' industria a farlo . | Pozwalamy reżyserować to przemysłowi . |
Jackie Savitz ha parlato stamattina dei Colossi Petroliferi e della loro propaganda e di come ci fanno il lavaggio del cervello con le loro , diciamo , menzogne , e così via . | Jackie Savitz mówiła dziś rano o wielkich spółkach naftowych , ich propagandzie , i o tym , jak nam robią pranie mózgu , opowiadając swoje kłamstwa . |
Bene , in questo caso , abbiamo a che fare con i Colossi Chimici . | Mamy do czynienia z wielkimi potentatami chemicznymi . |
Queste compagnie hanno diritto al segreto commerciale , e non sono nemmeno tenute a rendere pubbliche le sostanze . | Mają prawo do tajemnicy handlowej , więc nie muszą ujawniać składników |
Inoltre non rilasciano dati sulla sicurezza per la salute e di conseguenza non ricevono normative prima di arrivare sul mercato . | ani danych o zdrowiu i bezpieczeństwie , więc produktów nie można kontrolować zanim wejdą na rynek . |
E ' un caso di innocenza fino a prova contraria . | Niewinni , dopóki nie udowodni im się winy . |
E l' onere della prova non è del produttore . | Udowodnianie czegokolwiek nie należy do producenta . |
Poi , a maggio , mi chiesero di andare nel Golfo . | W maju zostałam zaproszona na wizytę w Zatoce . |
Ci andai per un' analisi preliminare per studiare come i solventi penetravano nella colonna d' acqua . | Pojechałam tam na wstępne dochodzenie , aby szukać dyspergatorów i dowiedzieć się , jak dostają się do wody . |
Mi dissero che ero la prima tossicologa stupida abbastanza da voler entrare in acqua . Ma lo feci . | Powiedziano mi , że jestem jedynym znanym im toksykologiem na tyle głupim , żeby wchodzić do tej wody , ale mimo to weszłam . |
Ci immergemmo nelle chiazze di petrolio senza nemmeno l' attrezzatura HazMat . | Nurkowaliśmy w plamie ropy bez specjalnego sprzętu ochronnego . |
E , certo , mi ammalai . | I oczywiście zachorowałam . |
Due giorni dopo presi un mal di gola lancinante . | Dwa dni potem dostałam okropnego bólu gardła . |
Avevo la gola in fiamme . | Myślałam , że moje gardło zapłonie . |
Ma mi passò . | Ale wyzdrowiałam . |
E ciò che vidi in acqua mentre ci immergevamo , quello che mi scioccò veramente - mi perseguita da allora - perché vidi le gocce di petrolio che si disperdevano . | To , co widziałam w wodzie , kiedy schodziliśmy głębiej , bardzo mnie zszokowało i od tamtej pory prześladuje , ponieważ widziałam rozpraszające się kropelki ropy . |
Mentre scendi intaccano ogni tipo di plankton , e si scontrano con quei piccoli soffi di vita che costituiscono il cibo per il planktivori come per esempio le aringhe . | Widać , jak przyczepiają się do planktonu , zderzają się z nim , z tymi małymi kępkami życia , które są pokarmem dla planktonożerców i różnych ryb śledziowatych . |
E ti trovi davanti questa ragnatela di morte mentre scendi nella colonna d' acqua . | Poruszając się w dół słupa wody widać po prostu siatkę śmierci . |
Bene , voi sapete che , all' inizio ci hanno detto che si trattava di una sorta di compromesso , tra le paludi e l' oceano . | Na początku podeszliśmy do tego jak do kompromisu między mokradłami a oceanem . |
Al momento io non ero d' accordo con quella decisione , e non lo sono tutt' ora . | Nie pogodziłam się z tą decyzją i dalej jestem temu przeciwna . |
La decisione fu di proteggere le paludi . | Postanowiliśmy chronić bagna , |
Se il petrolio raggiunge le paludi , non lo elimini più . | bo w razie zanieczyszczenia nie da się ich oczyścić z ropy . |
E come sapete , la corsa per raccogliere il petrolio , fino a molto recentemente è stata davvero lenta . | Staramy się rozbijać plamy ropy , ale rzadko podejmujemy akcje usuwania jej ze środowiska . |
Ora è diventata molto più aggressiva . | Zrobiło się bardziej agresywnie . |
Questa immagine della Exxon mostra cosa accade , lo scenario e il compromesso . | Ten slajd pokazuje , co się dzieje , scenariusz i kompromis . |
Qui vediamo il petrolio in superficie . | Na powierzchni unosi się ropa . |
Vedete che sta raggiungendo le mangrovie , ma non sta minacciando i coralli e nemmeno la comunità bentica sul fondale . | Wdziera się między namorzyny , ale nie szkodzi koralowcom ani morskiej trawie . |
E qui abbiamo l' altro scenario . | A to inny scenariusz . |
Con i solventi , la comunità bentica e i coralli vengono colpiti duramente ma si salvano le mangrovie . | Po rozproszeniu cząsteczek ropy bardzo ucierpi trawa morska i koralowce , ale ocalimy namorzyny . |
A me sembra di essere dall' oculista , capite ? | To tak , jakbym poszła do okulisty i zapytała : |
" E ' meglio con uno o con due ? " | " Lepiej jest z jednym , czy z dwojgiem oczu ? " |
( Risate ) Il problema è che abbiamo rilasciato talmente tanta di questa maledetta roba che stiamo raggiungendo i 7 milioni e mezzo di litri molto rapidamente . | ( Śmiech ) Problem polega na tym , że wypuściliśmy tyle tej substancji , że w bardzo szybkim tempie osiągniemy 7,5 milionów litrów . |
E poi c' é il problema dei pennacchi . | Jest też kwestia " " słupów ropy " " . |
Quali pennacchi ? | Jakich słupów ? |
E ' risultato che i pennacchi ci sono . | Ich istnienie poddawano w wątpliwość , |
E ' stato scoperto da ricerche indipendenti . | ale udowodnili je niezależni badacze . |
E poi c' è il complesso e incombente problema della salute , gli effetti rilevati sulla salute degli uomini . | Wyłania się też niewygodny problem zdrowia , czyli zgłaszanych efektów zdrowotnych u ludzi . |
In realtà , uno dei nostri agenti federali ha detto che probabilmente è stato un colpo di sole . | Pewien urzędnik skomentował , że to zapewne porażenie słoneczne . |
Ma essendo entrata in quell' acqua , solo per il breve periodo in cui ero là , ve lo posso dire , non è stato un colpo di sole . | Przebywając w tej wodzie , nawet tak krótko jak ja , nie nabawimy się porażenia słonecznego . |
Ci sono volumi di esalazioni di petrolio volatile che emanano da quell' acqua , poi c' è il Corexit , che contiene solvente . | Z wody wydostają się opary ropy naftowej , wraz z Corexitem , który zawiera rozpuszczalnik . |
Quindi non è per niente razionale . | Całkowicie brak w tym sensu . |
Allora cosa abbiamo ? Lo show della BP continua . | Więc co mamy ? Teatr , a w głównej roli BP . |
I nostri ufficiali si sono lamentati dei Corexit , la gamma più tossica tra i solventi . | Nasi urzędnicy złożyli skargę dotyczącą Corexitu , który jest najbardziej toksycznym ze wszystkich dyspergatorów . |
Ma , diavolo , la stanno ancora usando , e hanno usato il 9527 , il più tossico , fino ad esaurimento delle scorte . | Ale oni wciąż go używają . Używali najbardziej toksycznego , nr 9527 , dopóki nie skończyły im się zapasy . |
Ora usano il 9500 . | Teraz używają nr 9500 . |
Il 9527 contiene il 2-butoxyetanolo che causa emoraggie interne . | Nr 9527 miał w składzie 2-butoksyetanol , który wywołuje krwotoki wewnętrzne . |
E quello lo sappiamo già dal disastro della Exxon Valdez . | Wiemy o tym dzięki wyciekowi z tankowca Exxon Valdez . |
Dunque quel che stiamo facendo è versare composti con solventi al petrolio su una fuga di petrolio . | Wpuszczamy związki z rozpuszczalnikami naftowymi na obszar wycieku ropy . |
Secondo voi ha un senso ? | Czy to ma sens ? |
E ' questa la maniera in cui vanno le cose . | Działa to tak . |
E vorrei mostrarvi questa cosa carina che succede qui . | Pokażę wam , co możemy tam znaleźć . |
E ' una micella . | To micela . |
Le micelle si formano intorno al petrolio . | Micele skupiają się wokół cząstek ropy . |
All' inizio , i solventi penetrano nel petrolio , nella membrana lipidica rilasciando i tensioattivi al suo interno . | Na początku rozpuszczalniki dostają się do środka i niszcząc błonę lipidową , wpuszczają tam surfaktanty . |
I tensioattivi - che sono simili a ciò che si usa negli incarti del fast food - si attaccano alle goccioline di olio e formano delle belle , minuscole goccioline con dei bei , minuscoli bordi di tensioattivi . | Surfaktanty są jak opakowania kanapek z fast foodów . Skupiają się wokół cząstek ropy , tworząc z nich maleńkie kropelki z ładnymi , małymi otoczkami z surfaktantów . |
La cosa da ricordare delle micelle - questi piccoli globuli di tossine galleggianti - è che il loro scopo è di consegnare . | Na temat miceli , tych małych , pływających kulek toksyn ... warto zapamiętać , że są jakby kurierami . |
Sono come i ragazzi del FedEx . | Są jak chłopaki z firmy FedEx . |
E se tu sei un pesce , e in mattinata non hai ancora ricevuto il tuo ' pasto ' lo riceverai nel pomeriggio perché loro sanno dove trovarti . | Jeśli jesteś rybą , i nie dostałeś swojej porcji rano , to zapewne otrzymasz ją po południu , bo znają twój adres . |
Questo , da un punto di vista tossicologico è davvero terribile , perché i Corexit e il petrolio che si diffonde sono molto più tossici insieme di quando sono presi singolarmente . | Więc z perspektywy toksykologii to naprawdę okropne , ponieważ Corexit i rozcieńczona ropa są razem o wiele bardziej toksyczne niż osobno . |
E generalmente l' esposizione è un' esposizione combinata . | Zwykle więc zagrożenie przychodzi z dwóch stron . |
Gli agenti di dispersione - come dicevo - hanno il compito di spezzare la membrana lipidica | Do dyspergatorów , jak mówiłam , należy przerywanie błony lipidowej . |
I solventi che li compongono lo fanno molto bene . | Radzą sobie z tym zawarte w nich rozpuszczalniki . |
Pertanto spezzano le membrane lipidiche del nostro corpo , cominciando con le cellule della pelle , le cellule degli organi . | Tak więc przebijają się przez błonę lipidową naszego ciała , zaczynając od komórek skóry , i komórek organów . |
Questo in realtà velocizza il processo per cui il petrolio penetra nell' organismo facilmente e prontamente . | Właśnie to przyspiesza łatwe i szybkie wtargnięcie ropy do naszego ciała . |
Il petrolio contiene centinaia di composti di idrocarburi oltre ad altri composti che sono tossici per ogni organo del corpo . | Ropa zawiera setki związków węglowodorowych oraz innych , które są toksyczne dla organów wewnętrznych . |
E quindi , con queste combinazioni di solventi , si ottiene una forte sinergia di queste tossicità combinate . | Także w połączeniu z dyspergatorami , otrzymujemy efekt sprzężenia toksyczności . |
Il Corexit contiene anche solventi al petrolio e molti altri composti tossici . | Corexit zawiera też rozpuszczalniki naftowe oraz wiele innych toksycznych związków . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.