it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Dopo tre giorni , ha fatto una cosa impensabile . | Po trzech dniach zrobiła coś nie do pomyślenia . |
Se n' è andata . | Odeszła . |
E se conoscete un po ' l' India rurale , saprete che è una cosa davvero coraggiosa . | Jeżeli wiecie cokolwiek o wiejskich regionach Indii , to wiecie , że jest to coś niesamowicie odważnego . |
Ma non solo questo . | Ale nie tylko to . |
Lei ha ottenuto il suo WC , ed ora va in giro per gli altri villaggi dell' India a convincere le altre donne a fare la stessa cosa . | Dostała toaletę i teraz chodzi po innych indyjskich wioskach i przekonuje kobiety , by zrobiły to samo . |
È ciò che io chiamo contagio sociale , ed è veramente potente e davvero entusiasmante . | To właśnie nazywam zaraźliwością społeczną . Jest niezmiernie potężna i bardzo ekscytująca . |
Un' altra versione di questo , un altro villaggio dell' India vicino a dove vive Priyanka è questo villaggio , chiamato Lakara , e circa un anno fa , non vi era neanche un WC . | Kolejną tego wersją , kolejną wioską w Indiach , blisko tej , w której mieszka Priyanka , jest wioska o nazwie Lakara . Około roku temu nie było tam żadnych toalet . |
I bambini morivano di diarrea e colera . | Dzieci umierały z powodu biegunki i cholery . |
Poi sono arrivate alcune persone , e hanno usato vari espedienti per modificare il comportamento come mettere fuori un piatto di cibo e un piatto di merda e guardare le mosche che volano da un piatto all' altro . | Przyjechali zwiedzający , zastosowali różne sztuczki związane ze zmianą zachowań takie jak wykładanie talerza z jedzeniem i talerza z gównem i obserwowanie , jak muchy lecą z jednego na drugi . |
E così , la gente che pensava che quello che stavano facendo non fosse così disgustoso improvvisamente ha realizzato , " " Oops " " . Non solo questo , ma così stavano anche ingerendo la merda dei loro vicini . | W jakiś sposób ludzie , którzy myśleli , że to , co robią , wcale nie było obrzydliwe , nagle pomyśleli : " " Ups " " . Nie tylko to , ale także spożywali gówno swoich sąsiadów . |
Questo è ciò che realmente ha fatto sì che modificassero il loro comportamento . | To właśnie przez to zmienili swoje zachowanie . |
Così questa donna , la mamma di questo ragazzo ha installato questa latrina poche ore dopo . | Pewna kobieta , mama tego chłopca , zamontowała latrynę w ciągu kilku godzin . |
Per tutta la vita , lei aveva utilizzato il campo di banane sul retro , ma dopo questa dimostrazione ha installato la latrina . | Przez całe życie korzystała z pola bananów za swoim domem , ale latrynę zamontowała w ciągu kilku godzin . |
Non le è costato nulla . E salverà la vita di quel ragazzo . | Nic to nie kosztuje , a uratuje życie tego chłopca . |
Così quando mi sento scoraggiata per lo stato dei servizi sanitari , anche se questi sono momenti molto entusiasmanti perché la Fondazione Bill e Melinda Gates sta reinventando il WC , che è grandioso , e abbiamo Matt Damon che continua lo sciopero del bagno , che è ottimo per l' umanità , pessimo per il suo colon . | Zatem kiedy czuję się przygnębiona z powodu warunków sanitarnych , nawet mimo tego , że żyjemy w dosyć ekscytujących czasach , bo mamy fundację Billa i Melindy Gates , która przerabia toalety , co jest świetne , mamy Matta Damona , który jest na strajku łazienkowym , co jest świetne dla ludzkości , ale okropne dla jego okrężnicy . |
Ma ci sono delle cose di cui preoccuparsi . | Ale mamy o co się martwić . |
È l' Obiettivo di Sviluppo del Millennio meno riuscito . | To Milenijny Cel Rozwoju o najmniejszych postępach . |
Siamo in ritardo di circa 50 anni . | Około 50 lat do tyłu . |
E non raggiungeremo l' obiettivo , dando alla gente servizi igienici continuando di questo passo . | Jeżeli tak dalej będzie , nie osiągniemy celów i nie zapewnimy ludziom odpowiednich warunków sanitarnych . |
Così quando mi rattristo per i servizi igienici , penso al Giappone , perché il Giappone 70 anni fa era una nazione di gente che usava latrine a fossa e si puliva coi ramoscelli , ed ora è una nazione dei cosiddetti Woshurettos , WC autopulenti . | Kiedy przygnębia mnie myśl o warunkach sanitarnych , myślę o Japonii . 70 lat temu Japonia była krajem , w którym ludzie załatwiali swoje potrzeby w dołach i podcierali się kijami . Obecnie jest to państwo tzw. Woshurettos , toalet z bidetem elektronicznym . |
Hanno incorporato un ugello da bidet per un piacevole momento di pulizia senza bisogno delle mani , ed hanno varie altre caratteristiche come una seduta riscaldata e un dispositivo automatico alza-tavoletta conosciuto anche come " " salva-matrimonio " " . ( Risate ) Ancora più importante , però , quello che hanno fatto in Giappone , e che io ho trovato illuminante , è che hanno portato il WC fuori dalla porta serrata . | Mają wbudowane natryski bidetowe , które czyszczą bez brudzenia rąk . Mają także różne inne funkcje , takie jak podgrzewane siedzenie i automatycznie podnoszenie klapy , które ratuje małżeństwa . ( Śmiech ) Co najważniejsze , to co jest najbardziej inspirujące , jeżeli chodzi o Japonię to wniesienie toalety do środka , zza zamkniętych drzwi . |
Lo hanno reso informale . | Wprowadzili je do rozmów . |
Le persone escono e promuovono il loro WC . | Ludzie ulepszają swoje toalety . |
Ne parlano . Lo hanno sanificato . | Rozmawiają o nich . Zdezynfekowali je . |
Spero che possiamo farlo anche noi . Non è una cosa difficile da fare . | Mam nadzieję , że też tak możemy . Nie jest to trudne . |
Ciò di cui tutti noi avremmo davvero bisogno di fare è guardare a questa tematica con l' urgenza e la vergogna che la caratterizza . | Tak naprawdę wystarczy spojrzeć na ten problem jako na pilny i wstydliwy . |
E non pensare che solo nel mondo povero le cose vadano male . | Nie myślcie , że źle się dzieje tylko w ubogich częściach świata . |
Le nostre fogne stanno crollando . | Nasze kanały ściekowe się sypią . |
Le cose vanno male anche qui . | Tutaj też dzieje się źle . |
La soluzione a tutto questo è abbastanza semplice . | Rozwiązanie jest dość proste . |
Sto per rendere le vostre vite semplici questo pomeriggio chiedendovi solo di fare una cosa , cioè uscite fuori , protestate , parlate dell' inenarrabile , e parlate di merda . | Ułatwię wam dzisiaj życie i poproszę , żebyście zrobili jedną rzecz : wyszli z domów , protestowali , mówili o tym , o czym się nie mówi , i mówcie o gównie . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
( Applausi ) Desidero parlarvi un po ' di contenuti generati dagli utenti . | ( Brawa ) Chcę powiedzieć parę słów o treściach generowanych przez użytkownika . |
Vi racconterò tre storie per arrivare a sostenere una tesi che vi darà qualche spunto su come aprire al mercato i contenuti generati dagli utenti . | Przedstawię trzy historie , prowadzące do jednego argumentu , który pomaga zrozumieć , jak można zarobić na takich treściach . |
Ecco la prima storia . | Pierwsza historia : |
1906 . Quest' uomo , John Philip Sousa , ha viaggiato fin qui , al Congresso degli Stati Uniti , per parlare di questo apparecchio , che chiamava , cito , la " " macchina parlante " " . Sousa non era un fan delle macchine parlanti . | Rok 1906 . Ten człowiek , John Philip Sousa przybył do Kapitolu Stanów Zjednoczonych , by mówić o tej technologii , którą nazwał " " gadającymi maszynami " " . Sousa nie przepadał za gadającymi maszynami . |
Ecco quanto doveva dire : | Oto , co mówił : |
" " Queste macchine parlanti finiranno per rovinare lo sviluppo artistico della musica in questo paese . | " " Te Gadające Maszyny zniszczą rozwój muzyki w naszym kraju . " " Te Gadające Maszyny zniszczą rozwój muzyki w naszym kraju . |
Quando ero ragazzo , davanti a ogni casa nelle sere d' estate si vedevano gruppi di giovani cantare le canzoni dell' epoca , le vecchie canzoni . | Kiedyś w letnie wieczory przed każdym domem młodzi ludzie śpiewali nowe i stare piosenki . |
Oggi si sentono queste macchine infernali notte e giorno . | Dziś te diabelskie urządzenia nadają dzień i noc . |
Non avremo più corde vocali " " , disse Sousa . | W końcu odbiorą nam głos . |
" " Le corde vocali saranno eliminate da un processo evolutivo come per la coda dell' uomo quando discese dalla scimmia " " . Ora , questa è l' immagine su cui voglio vi soffermiate . | Struny głosowe zanikną w procesie ewolucji , tak jak ogon u człowieka , gdy wyewoluował z małpy . " " Zapamiętajcie ten obraz . |
È un' immagine culturale . | To obraz kultury . |
Potremmo descriverla in moderno linguaggio informatico come una cultura di lettura / scrittura . | Można ją określić w terminologii komputerowej jako kulturę odczytu i zapisu . |
È una cultura in cui la gente partecipa alla creazione e alla ri-creazione della cultura . Perciò è di lettura / scrittura . | Kulturę tworzoną i przetwarzaną przez zwykłych ludzi . Odczyt i zapis . |
Sousa temeva che avremmo perso questa abilità per colpa delle " " macchine infernali " " . L' avrebbero spazzata via . | Sousa bał się , że stracimy tę zdolność z powodu tych " " diabelskich urządzeń " " . |
E in sostituzione avremmo avuto l' opposto della lettura / scrittura , ciò che potremmo chiamare una cultura " " di sola lettura " " . | Zastąpiłoby ją przeciwieństwo kultury zapisu i odczytu : kultura wyłącznie odczytu , |
Una cultura in cui la creatività viene fruita ma il fruitore non è un creatore . | gdzie konsumuje się twórczość , ale konsument nie jest twórcą . |
Una cultura a proprietà verticale in cui le corde vocali di milioni di persone sono sparite . | Kultura zarządzana z góry , gdzie miliony ludzi straciły głos . |
Ora , se guardate indietro al ventesimo secolo , almeno in quello che per noi è il cosiddetto " " mondo sviluppato " " , è difficile non concludere che Sousa aveva ragione . | Spoglądając na historię XX wieku , przynajmniej w tak zwanych krajach " " rozwiniętych " " , trudno nie przyznać Souzie racji . |
Mai in precedenza nella storia la cultura umana è stata a tal punto professionalizzata e concentrata . | Nigdy przedtem w dziejach ludzkości kultura nie była tak profesjonalna i skoncentrowana . |
Mai in precedenza la creatività di milioni di persone è stata così efficacemente rimossa , rimossa per via di queste " " macchine infernali " " . Il ventesimo secolo è stato il secolo nel quale , almeno nei luoghi che più conosciamo , la cultura è passata da lettura / scrittura a sola lettura . | Nigdy kreatywność milionów nie była tak sprawnie eliminowana . Nigdy kreatywność milionów nie była tak sprawnie eliminowana . Eliminowana przez te , cytuję , " " diabelskie urządzenia " " . To właśnie w XX wieku , przynajmniej w świecie , który znamy najlepiej , straciliśmy kulturę zapisu i odczytu , na rzecz kultury odczytu . |
Seconda storia . Quella fondiaria è un tipo di proprietà ; è una proprietà , è protetta dalla legge . | Druga historia : ziemia to rodzaj własności . Każda własność chroniona jest przez prawo . |
Come diceva Lord Blackstone : la legge tutela i fondi dall' accesso abusivo e per gran parte della storia giuridica si è presunto che la proprietà si estendesse all' infinito nel sottosuolo e fino a un punto imprecisato nel cielo . | Według Lorda Blackstone ' a , teren prywatny jest nienaruszalny . Dawniej uważano , że prawo własności obejmuje grunt od powierzchni w dół i nieskończenie wysoko w górę . |
Ecco , questo è stato un buon sistema per gran parte della storia del diritto di proprietà fondiaria , fino all' avvento di questa tecnologia . La gente cominciò a chiedersi se questi ritrovati non violassero l' altrui proprietà quando sorvolavano fondi altrui senza l' autorizzazione delle fattorie sottostanti mentre viaggiavano per il Paese . | System ten długo działał sprawnie , System ten długo działał sprawnie , aż do pojawienia się tej technologii , która nasunęła pytanie : czy te maszyny naruszają własność prywatną przelatując nad polami i nie pytając o zgodę ich właścicieli ? |
Bene , nel 1945 la Corte Suprema ebbe modo di occuparsi della cosa . | W roku 1945 Sąd Najwyższy stanął przed tym właśnie problemem . |
Due agricoltori , Thomas Lee e Tinie Cosby , che allevavano polli ebbero seriamente a lamentarsi di questa tecnologia . | Dwaj hodowcy kur , Thomas Lee i Tinie Cosby , złożyli skargę na tę nową technologię . |
Contestavano il fatto che i loro polli seguivano le rotte degli aeroplani e andavano a schiantarsi contro i muri del fienile quando gli aeroplani sorvolavano la proprietà . | Twierdzili , że kury lecą w ślad za samolotami Twierdzili , że kury lecą w ślad za samolotami i uderzają w ściany stodoły . Odwołali się więc do Lorda Blackstone ' a , |
Così si rifecero a Lord Blackstone , per sostenere che gli aeroplani violavano la proprietà . | Odwołali się więc do Lorda Blackstone ' a , mówiąc , że samoloty naruszają ich własność . |
Da tempo immemorabile la legge aveva stabilito che non si può sorvolare un fondo senza il permesso del proprietario , di conseguenza i voli dovevano cessare . | Odwieczne prawo stanowiło , że nie wolno przekraczać ziemi bez zgody właściciela , więc to latanie musiało się skończyć . |
La Corte Suprema considerò il secolare assunto e si pronunciò , in un' opinione scritta dal giudice Douglas , in senso sfavorevole ai Cosby . | Sąd Najwyższy rozważył tę stuletnią tradycję i stwierdził , w opinii napisanej przez sędziego Douglassa , że farmerzy muszą przegrać . |
La Corte disse che la dottrina secondo cui la terra era protetta fino al cielo non trovava spazio nel mondo moderno , altrimenti ogni volo intercontinentale sarebbe stato soggetto ... avrebbe esposto le compagnie a infinite azioni a tutela della proprietà . | Uznano , że doktryna chroniąca grunty wraz z niebem nad nimi nie ma już sensu . Inaczej każdy lot transkontynentalny byłby przedmiotem niezliczonych pozwów o naruszenie własności prywatnej . |
Buon senso , idea rara in diritto ... ma eccolo qua : il buon senso . ( Risate ) Si rivolta a quell' idea , il buon senso . | Zdrowy rozsądek ( nieczęsto spotykany w prawie ) ... ( Śmiech ) sprzeciwia się takiemu rozwiązaniu . |
Ultima storia . Prima di Internet , l' ultimo grande terrore che si è abbattuto sull' industria dei contenuti è stato un terrore creato da questa tecnologia : la radiodiffusione . Un nuovo modo di diffondere opere creative e quindi una nuova battaglia per il controllo delle società che avrebbero diffuso opere creative . | Trzecia historia : Zanim jeszcze powstał Internet , postrach przemysłu praw autorskich budziła ta technologia : radio . Nowy sposób dostarczania treści , a więc nowa wojna o władzę zainteresowanych firm . |
Ora , a quel tempo il soggetto , il cartello che controllava i diritti di comunicazione al pubblico della maggior parte della musica radiodiffusa con queste tecnologie era l' ASCAP . | W tych czasach prawa do odtwarzania większości muzyki W tych czasach prawa do odtwarzania większości muzyki nadawanej za pomocą tej nowej technologii posiadał kartel ASCAP . |
Avevano una licenza esclusiva sui brani più celebri e la esercitavano in modo da dimostrare alle emittenti chi era davvero a comandare . | Mieli wyłączną licencję na najpopularniejsze utwory i korzystali z niej tak , by pokazać nadawcom , kto tu rządzi. i korzystali z niej tak , by pokazać nadawcom , kto tu rządzi . |
E così tra il 1931 e il 1939 aumentarono le tariffe di un buon 448 % , fino a che le emittenti non si riunirono e dissero : ok , ne abbiamo abbastanza . | W okresie 1931-1939 podnieśli stawki o w sumie 448 % . Wreszcie nadawcy zebrali się i stwierdzili : dość tego . Wreszcie nadawcy zebrali się i stwierdzili : dość tego . |
E nel 1939 un avvocato , Sydney Kaye , fondò qualcosa chiamato Broadcast Music Incorporated . La conosciamo come BMI . | W 1939 roku prawnik Sydney Kaye założył organizację Broadcast Music Incorporated . |
E la BMI fu molto più democratica sulle opere da includere nel suo repertorio , includendovi per la prima volta musica afro-americana . | BMI było bardziej demokratyczne . Jako pierwsze zawarło w swym repertuarze muzykę Afroamerykanów . |
Ma la cosa più importante fu che la BMI prese brani di dominio pubblico e ne fece nuovi arrangiamenti , che diede via gratis ai suoi sottoscrittori . Quindi nel 1940 quando l' ASCAP minacciò di raddoppiare le sue tariffe la maggior parte delle emettenti passò alla BMI . | Ale co ważniejsze , BMI oferowało abonentom za darmo utwory z domeny publicznej . Więc w 1940 roku , kiedy ASCAP zagroził podwojeniem stawek , większość rozgłośni przeszła do BMI . |
Ora , quelli dell' ASCAP dissero che non gli importava . | ASCAP zbagatelizował sprawę . |
La gente si sarebbe ribellata , sostennero , perché la musica migliore non era più disponibile , essendo le emittenti passate alle cose di seconda scelta e di dominio pubblico fornite dalla BMI . | Przepowiadał , że słuchacze się zbuntują , gdyż stacje nadające utwory z domeny publicznej oferowane przez BMI nie będą mieć dostępu do " " najlepszej " " muzyki . |
Ebbene , non si ribellò e nel 1941 l' ASCAP fallì . | Tak się jednak nie stało i w 1941 roku ASCAP poniósł klęskę . |
E il punto importante da riconoscere è che nonostante queste emittenti diffondessero qualcosa che potremmo definire di seconda scelta , la loro concorrenza fu sufficiente a spezzare , allora , questo cartello legale nell' accesso alla musica . | Istotne jest to , że mimo iż stacje te nadawały muzykę rzekomo drugiej kategorii , że mimo iż stacje te nadawały muzykę rzekomo drugiej kategorii , stworzenie konkurencji wystarczyło wtedy , by złamać ówczesny kartel muzyczny . |
Ok . Tre storie . Ed ecco ciò che voglio sostenere . | Oto trzy historie . A teraz mój argument . |
Per come la vedo io , la cosa più importante da riconoscere all' operato di Internet è la possibilità di ripristinare la cultura della lettura / scrittura di cui aveva nostalgia Sousa . | Uważam , że najważniejszą cechą Internetu Uważam , że najważniejszą cechą Internetu jest możliwość wskrzeszenia kultury odczytu i zapisu , za którą tęsknił Sousa . |
La tecnologia digitale è l' occasione per fare rivivere quelle corde vocali di cui lui parlava con tanta passione al Congresso . | Technologia cyfrowa to szansa na obudzenie strun głosowych , Technologia cyfrowa to szansa na obudzenie strun głosowych , o których z taką pasją mówił przed Kongresem . |
Contenuti generati dagli utenti , che si diffondono nel mercato con modalità di estremo valore come queste , celebrando la cultura amatoriale . | Treść generowana przez użytkownika , rozpowszechniana w tak wspaniały sposób , celebruje kulturę amatorską . |
Con ciò non intendo la cultura dell' approssimazione , intendo una cultura in cui la gente realizza cose per amore di ciò che fa e non per denaro . | I nie mam tu na myśli amatorszczyzny . Mówię o kulturze , gdzie ludzie tworzą z miłości do tworzenia , a nie dla pieniędzy . |
Intendo la cultura che i vostri figli producono ogni momento . | Mówię o kulturze , którą wasze dzieci tworzą cały czas . |
Perché quando pensate alla visione romantica di Sousa dei ragazzi riuniti a suonare i pezzi dell' epoca , le vecchie canzoni , dovreste riconoscere ciò che i vostri figli fanno oggi . | Sousa tęsknił za czasami , gdy młodzi śpiewali razem nowe i stare piosenki . Coś podobnego robią dziś wasze dzieci . Coś podobnego robią dziś wasze dzieci . |
Prendendo canzoni attuali e quelle di una volta e remixandole per farne qualcosa di diverso . | Stare i nowe piosenki remiksują w coś zupełnie innego . Stare i nowe piosenki remiksują w coś zupełnie innego . |
È così che intendono l' accesso a questa cultura . | Tak rozumieją dostęp do tej kultury . |
Bene , facciamo solo qualche esempio , giusto per avere un' idea di ciò di cui parlo . | Weźmy kilka przykładów . Weźmy kilka przykładów . |
Questo si chiama " " Anime Music Video " " , è il primo esempio . Prende un cartone dalla tv e lo ricombina con una traccia audio . | Oto AMV : obraz z anime zgranych z telewizji Oto AMV : obraz z anime zgranych z telewizji dopasowany do muzyki . |
( Musica ) Ora dovreste avere ... abbiate fede . Gesù sopravvive . Non preoccupatevi . ( Musica : " " I Will Survive " " di Gloria Gaynor ) | ( Muzyka ) Spokojnie , Jezus przeżyje . ( Muzyka : Gloria Gaynor , " " I Will Survive " " ) |
( Risate ) E questo è il migliore . ( Musica : " " Endless Love " " di Lionel Ritchie e Diana Ross ) | ( Śmiech ) To jest najlepsze . ( Muzyka : Lionel Ritchie and Diana Ross , " " Endless Love " " ) |
Amore mio ... | Kochana ... |
Non ci sei che tu nella mia vita ... | W moim życiu jesteś tylko ty ... |
L' unica cosa che brilla ... | Światło w ciemności ... |
Il mio primo amore ... | Moja pierwsza miłości ... |
Sei ogni mio respiro ... | Jesteś każdym moim oddechem ... |
Sei ogni mio passo ... | Każdym krokiem ... |
E io ... | A ja .... |
Io voglio dividere con te tutto l' amore che ho ... | Pragnę dzielić z tobą mą miłość ... |
Nessun altro ci sarà ... | Tylko z tobą ... |
E i tuoi occhi ... | A oczy twe ... |
mi dicono quanto ci tieni ... | Mówią jak kochasz mnie ... |
( Musica ) Bene , questo è il remix . | ( Muzyka ) To właśnie remiks . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.