translation
translation
{ "en": "The Echocardiogram showed situs solitus, left aortic arch, coarctation of the aorta with a maximum gradient of 73 mm Hg and a mean gradient of 24 mm Hg; aortic arch hypoplasia with multilevel strictures, the most significant with a minimum 2 mm diameter. It also showed left ventricular hypertrophy with mild dilation and adequate left ventricular systolic function", "es": "El ecocardiograma mostró situs solitus, arco aórtico izquierdo, coartación aórtica con gradiente máximo de 73 mmHg y gradiente medio de 24mmHg; hipoplasia de arco aórtico con 3 niveles de estrechez, la más significativa con diámetro mínimo de 2mm; hipertrofia ventricular izquierda con dilatación leve, y adecuada función sistólica del ventrículo izquierdo." }
{ "en": "The patient was brought to the OR, basic monitoring was performed and the patent venous access in the upper left limb was confirmed.", "es": "Ingresó en el quirófano, se realizó monitorización básica y se verificó acceso venoso permeable en miembro superior izquierdo." }
{ "en": "The patient was pre-medicated with mida-zolam 2 mg IV.", "es": "Se premedicó con midazolam 2 mg intravenoso." }
{ "en": "IV induction was performed with fentanyl 150 mcg, propofol 50 mg and cisatracurium 6 mg followed with the administration of a dose of cephalotin and e-aminocaproic acid 75 mg/kg/dose; successful orotracheal intubation was then accomplished and adequate positioning was verified with auscultation, capnography and radiographic control.", "es": "Se realizó inducción intravenosa con fentanilo 150 µg, propofol 50 mg y cisatracurio 6 mg, y se administró una dosis de cefalotina y ácido ε-aminocaproico 75mg/kg/dosis; posteriormente, se logró la intubación orotraqueal y se verificó la adecuada posición por auscultación, por capnografía y radiológicamente." }
{ "en": "Invasive monitoring was possible through the placement of a three lumens 5.5F central venous catheter in the right internal jugular artery and the right radial artery was catheterized 22G. Additionally, brain oximetry was performed NIRS: near infrared spectroscopy showing a 65% baseline.", "es": "La monitorización invasiva se logró con la colocación de un catéter venoso central yugular interno derecho de 3 lúmenes 5,5 F y se canalizó una línea arterial radial derecha 22 G. Adicionalmente se utilizó oximetría cerebral NIRS: near infrared spectroscopy, observando un nivel basal de 65%." }
{ "en": "Maintenance was achieved with a 10 mcg/kg/h infusion of sevoflurane 1 CAM and fentanyl, in addition to an infusion of e-aminocaproic acid 75 mg/kg/h. The innominate artery was cannulated for selective cerebral perfusion, before the start of perfusion.", "es": "El mantenimiento se realizó con sevoflurano 1CAM y fentanilo en infusión continua a 10 µg/kg/h, además de una perfusión de ácido ε-aminocaproico 75 mg/kg/h. Previo al inicio de la circulación extracorpórea se canuló la arteria innominada para permitir la perfusión cerebral selectiva." }
{ "en": "The cardiopulmonary bypass was initiated with no events reported, maintaining perfusion pressures between 30 and 43 mm Hg.", "es": "Se inició el periodo de derivación cardiopulmonar sin eventualidades, manteniendo presiones de perfusión entre 30 y 43 mmHg." }
{ "en": "The heart was protected with an antegrade crystalloid cardioplegia with appropriate electrical activity suppression.", "es": "La protección miocárdica se realizó con cardioplejía cristaloide anterógrada con adecuada supresión de actividad eléctrica." }
{ "en": "The ascending sliding arch aortoplasty was performed.", "es": "Se realizó aortoplastia del arco con deslizamiento sliding de aorta ascendente." }
{ "en": "A pH-stat strategy was used for gas control during cooling and maintenance and alfa-stat during rewarming.", "es": "Se utilizó una estrategia pH-stat para el control gasométrico durante el enfriamiento y mantenimiento, y alfa-stat en el recalentamiento." }
{ "en": "The cardiopulmonary bypass lasted for 2 h and 29 min, while the ischemia lasted for 1 h and 22 min, with a selective perfusion period of time of 1 h and 8 min; the minimum temperature was 18 °C. The levels of brain oximetry NIRS were kept at 70-95%.", "es": "El tiempo de derivación cardiopulmonar fue de 2 h y 29 min, mientras que el tiempo de isquemia fue de 1 h y 22 min, con un periodo de perfusión cerebral selectiva de 1 h y 8 min. La temperatura mínima fue de 18°C. Los niveles de oximetría cerebral NIRS se mantuvieron entre el 70 y el 95%." }
{ "en": "Milrinone was started with a loading dose of 50 mcg/kg in 30 min and the infusion was continued between 0.5 and 0.75 mcg/kg/min.", "es": "Se inició Milrinone con dosis de carga de 50 µg/kg en 30 min y se continuó la perfusión entre 0,5 y 0,75 µg/kg/min." }
{ "en": "The thromboelastography protocol included an initial baseline sample, then a sample for thromboelastogra-phy TEG with heparinase during rewarming and another heparinase-free sample following the correction, based on the previous sample, in order to ascertain adequate reversal of the coagulation disorders.", "es": "El protocolo de tromboelastografía contempló una primera muestra considerada basal, posteriormente una muestra para tromboelastografía con heparinasa en el recalentamiento y otra muestra sin heparinasa después de la corrección, basada en la muestra previa, para corroborar la adecuada reversión de las alteraciones de coagulación." }
{ "en": "The sample corresponding to the rewarming period with heparinase showed time R at the upper normal limit, suggestive of deficient coagulation factors, prolonged K time and decreased maximum amplitude, indicating platelet dysfunction/thrombocytopenia. There were no findings suggestive of primary or secondary fibrinolysis see Fig.", "es": "La muestra correspondiente al periodo de recalentamiento con heparinasa mostró el tiempo R en el límite superior normal sugestivo de deficiencia de factores de coagulación, prolongación del tiempo K y disminución de la amplitud máxima, indicando disfunción plaquetaria/trombocitopenia; no se encontraron hallazgos sugestivos de fibrinólisis primaria ni secundaria fig." }
{ "en": "1. Exit from the cardiopulmonary bypass was uneventful and no vasopressor support was needed.", "es": "1. La salida de la derivación cardiopulmonar se realizó sin eventualidades y sin requerimiento de soporte vasopresor." }
{ "en": "Following the anticoagulation reversal using protamine sulfate 62 mg an ACT control of 109 s was achieved, transfusion of two platelet apheresis 300 ml and fresh frozen plasma 10 ml/kg was initiated, in addition to the administration of 0.3 mcg/kg IV of desmo-presin.", "es": "Luego de la reversión de anticoagulación con sulfato de protamina 62 mg se logró un control de tiempo de coagulación activado de 109 s, se inició la transfusión de 2 aféresis plaquetarias 300 ml y plasma fresco congelado 10 ml/kg, adicionalmente se administraron 0,3 µg/kg/kg de desmopresina intravenosa." }
{ "en": "Persistent layered bleeding was observed following the transfusion that led to the transfusion of 3 30 ml units of cryo-precipitate for improved hemostasis.", "es": "Luego de la transfusión se observó persistencia de sangrado en capa, por lo que se transfundieron 3 unidades de crioprecipitados 30 ml, logrando mejoría en la hemostasia." }
{ "en": "Later on, a 120 ml packed red cells transfusion was administered 5.5 ml/kg due to a decline in the level of hemoglobin down to 9.9 mg/dl, which improved according to a lab control of 12.9 mg/dl with 36% HCT.", "es": "Posteriormente se inició la transfusión de 120 ml de glóbulos rojos empaquetados 5,5 ml/kg por descenso en los niveles de hemoglobina hasta 9,9 mg/dl, logrando un control de laboratorio de 12,9 mg/dl con HCT del 36%." }
{ "en": "The controls of arterial gasses showed acid-base and hydro-electrolytic balance with serum lactate < 2 mmol/L. Then followed a tendency to high blood pressure and nitro-glycerin 0.5-1.5 mcg/kg/min was initiated to maintain the systolic blood pressure SBP at approximately 80 mm Hg and followed by preparation for transferring the patient to the cardiovascular ICU.", "es": "Los controles de gases arteriales mostraron equilibrio ácido-base e hidroelectrolítico con lactato sérico <2mmol/l. Posteriormente presentó tendencia a la hipertensión arterial, por lo que se inició nitroglicerina entre 0,5 y 1,5 µg/kg/kg/min para mantener la PA sistólica PAS aproximadamente en 80 mm Hg y se inició la preparación para el traslado a la unidad de cuidados intensivos cardiovasculares." }
{ "en": "Sedation and analgesia were maintained with fentanyl 10 mcg/kg/h and the patient was started on dexmedetomidin 0.5-0.7 mcg/kg/h, no loading dose.", "es": "La sedoanalgesia se mantuvo con fentanilo 10 µg/kg/kg/h y se inició dexmedetomidina 0,5-0,7 µg/kg/kg/h, sin dosis de carga." }
{ "en": "The patient was transferred with assisted ventilation for programmed extubation, and her vital signs were BP 82/49mmHg, MBP 58mmHg, HR 1321pm, RR 23rpm, SPO2 100%, NIRS 73%.", "es": "Se trasladó con soporte ventilatorio para extubación programada, con signos vitales de PA, 82/49 mmHg; PAM, 58mmHg; FC, 132 latidos/min; FR, 23 respiraciones/min; SPO2 100%; NIRS 73%." }
{ "en": "The intraoperative bleeding was estimated at 600 ml.", "es": "Se estimó un sangrado intraoperatorio de 600 ml." }
{ "en": "Nitroglycerin requirements persisted during the postoperative period for controlling high blood pressure and the patient developed hypophosfatemia that required corrective action.", "es": "En el postoperatorio persistieron los requerimientos de nitroglicerina para el control de la hipertensión arterial y presentó hipofosfatemia, que requirió corrección." }
{ "en": "There was no need for transfusion of blood byproducts in the postoperative period.", "es": "No fue necesaria la transfusión de hemoderivados en el periodo postoperatorio." }
{ "en": "Orotracheal extubation was successful on the second day post-op and the patient was discharged from the cardiovascular ICU upon weaning from the inodilator Milrinone and adequate blood pressure control with Captopril and Amlodipine.", "es": "Se logró la extubación orotraqueal al segundo día postoperatorio y salió de la unidad de cuidados intensivos cardiovasculares luego de lograr el retiro del soporte inodilatador milrinona y un adecuado control de cifras tensionales con captopril y amlodipino." }
{ "en": "The patient was discharged from hospital on the sixth day after surgery.", "es": "El alta hospitalaria se presentó al sexto día postoperatorio." }
{ "en": "This case illustrates the anesthetic management of a Turner's syndrome patient, with coarctation and hypoplasia of the arch of the aorta, for a surgical intervention as recently described in the literature, associated with extensive vascular suture lines and with the use of profound hypothermia, that leads to significant disorders in hemostasis.", "es": "En este caso se presentó el manejo anestésico de un paciente con síndrome de Turner, coartación e hipoplasia del arco aórtico, que fue sometida a una intervención quirúrgica recientemente descrita en la literatura que se asocia a extensas líneas de sutura vasculares y al uso de hipotermia profunda, generando importantes alteraciones en la hemostasia." }
{ "en": "Thromboelastography was used to guide the transfusion therapy with evidence of adequate recovery of hemostasis and a satisfactory postoperative evolution that enabled rapid withdrawal of mechanical ventilation and hospital discharge <1 week.", "es": "Se utilizó la tromboelastografía como guía para la terapia transfusional y se evidenció un adecuado restablecimiento de la hemostasia, así como una evolución postoperatoria satisfactoria que permitió el retiro rápido de la ventilación mecánica y el alta hospitalaria en un periodo corto <1 semana." }
{ "en": "Although patients with aortic arch hypoplasia and Turner's syndrome usually do not exhibit any acquired coagulopathies, as is frequently the case in patients with cyanogenic heart disease and polycythemia, undergoing complex repair procedures associated with the use of extracorporeal circulation and profound hypothermia promotes the development of hemostatic disorders that demand rapid and timely intervention.", "es": "Aunque los pacientes con hipoplasia del arco aórtico y síndrome de Turner habitualmente no presentan trastornos adquiridos de la coagulación, como los que se observan frecuentemente en pacientes con cardiopatías cianógenas y policitemia, la realización de procedimientos complejos de reparación asociados con la utilización de circulación extracorpórea e hipotermia profunda favorece el desarrollo de alteraciones en la hemostasia que requieren una intervención rápida y oportuna." }
{ "en": "Likewise, blood transfusion-related adverse events have been described in the literature, such as the development of infections HIV, HBV, HCV, nvCJD, acute transfusion reactions and transfusion-related acute lung injury TRALI.", "es": "De igual manera, se han descrito en la literatura efectos adversos relacionados con la transfusión sanguínea, tales como el desarrollo de infecciones virus de la inmunodeficiencia humana, virus de la hepatitis B, virus de la hepatitis C, enfermedad de Creutzfeld Jacob, variante, reacciones transfusionales agudas y lesión pulmonar aguda asociada a la transfusión TRALI por sus siglas en inglés." }
{ "en": "All these factors require the development of transfusion guidelines to prevent the morbidity and mortality associated with coagu-lopathy and also with massive transfusion.", "es": "Todo esto exige el desarrollo de protocolos guiados de transfusión para evitar la morbimortalidad relacionada con la coagulopatía y también la relacionada con la transfusión masiva." }
{ "en": "The use of thromboelastography in this particular patient enabled early correction of the coagulation disorders following extracorporeal circulation with profound hypothermia, as demonstrated by the low requirement of packed red blood cells 5.5 ml/kg and by the fact that no transfusion was needed during the postoperative period.", "es": "La utilización de la tromboelastografía en este paciente permitió la corrección temprana de las alteraciones de coagulación luego de la circulación extracorpórea con hipotermia profunda, lo cual se manifestó en el bajo requerimiento de transfusión de glóbulos rojos empaquetados 5,5 ml/kg y en la ausencia de requerimiento transfusional en el periodo postoperatorio." }
{ "en": "During the intraoperative period and thanks to the use of TEG, only 14 ml/kg of apheresis platelets were used, 10 ml/kg of frozen fresh plasma and 1.5 ml/kg of cryoprecipitates, which is a relatively small transfused volume considering the complexity of the surgical procedure, the extended use of extracorporeal circulation and the presence of profound hypothermia.", "es": "En el periodo intraoperatorio, gracias a la utilización de la tromboelastografía se utilizaron 14 ml/kg de plaquetas en aféresis, 10 ml/kg de plasma fresco congelado y 1,5 ml/kg de crioprecipitados, lo cual no constituye un gran volumen transfundido dada la complejidad de la intervención quirúrgica, el requerimiento prolongado de circulación extracorpórea y de hipotermia profunda." }
{ "en": "A description has been made of the thromboelastography parameters and the level of postoperative bleeding in pediatric patients.", "es": "Se ha descrito la correlación entre los parámetros de la tromboelastografía y el grado de sangrado postoperatorio en pacientes pediátricos." }
{ "en": "It has also been observed that the TEG variables that are more closely related to bleeding following extracor-poreal circulation are the alpha angle a and the maximum amplitude MA.", "es": "También se ha observado que las variables tromboelastográficas que tienen una mayor correlación con el sangrado luego de circulación extracorpórea son el ángulo alfa α y la amplitud máxima MA." }
{ "en": "In addition to the inclusion of kaolin to promote clot formation and heparinase to neutralize heparin in anticoagulated patients, some changes have been introduced to enable a quick rendering of TEG curves under critical circumstances. Examples of these changes are the addition of Celite and tissue factor for faster results and hence rapid administration of treatment to the patient.", "es": "Además de la adición de caolín para facilitar la formación del coágulo y de heparinasa para neutralizar la heparina en pacientes anticoagulados, se han realizado modificaciones para permitir la adquisición rápida de curvas de tromboelastografía en situaciones críticas, como la adición de celite y de factor tisular, que permiten obtener resultados en un tiempo menor, facilitando el tratamiento rápido del paciente." }
{ "en": "The use of each activator may result in specific alterations in the TGE values.", "es": "La utilización de cada uno de los activadores puede generar alteraciones específicas en los valores del tromboelastograma." }
{ "en": "For this reason, there have been some studies in pediatric populations to assess these changes.", "es": "Por esta razón, se han realizado estudios en poblaciones pediátricas para evaluar estas variaciones." }
{ "en": "These studies have indicated that the kaolin-activated TGE reference values do not differ significantly in children between 1 month and 16 years of age and healthy adults.", "es": "En estos estudios se ha encontrado que los valores de referencia del tromboelasto-grama activado con caolín no difieren significativamente entre niños de un mes a 16 años de edad y adultos sanos." }
{ "en": "The main changes seen following tissue factor activation in patients less than 2 years old are shortening of the R & K times and increased alpha angle a and maximum amplitude, enabling an even faster interpretation of the results since the alpha angle value can be obtained in 4-6 min.", "es": "Las principales modificaciones luego de la activación con factor tisular en pacientes menores de 2 años son acortamiento del tiempo R y K y aumento del ángulo alfa α y amplitud máxima, lo cual permite la interpretación aún más rápida de los resultados, ya que se puede obtener el valor del ángulo alfa en 4-6min." }
{ "en": "In this particular case, despite the use of an institutional algorithm to correct any TGE changes, a decision was made to transfuse cryoprecipitates because of the persistent layered bleeding even after the appropriate corrections were made; the TGE curve was reassessed and the presence of hypofib-rinogenemia was suspected due to the prolongation of time k and the reduced maximum amplitude, despite a normal alpha angle.", "es": "En este caso, a pesar de utilizar un algoritmo institucional para la corrección de las alteraciones tromboelastográficas, se decidió la transfusión de crioprecipitados dada la persistencia del sangrado en capa luego de las correcciones pertinentes, por lo que se reanalizó la curva tromboelastográfica y se sospechó la presencia de hipofibrinogenemia debido a la prolongación del tiempo K y la disminución de la amplitud máxima, a pesar de que el ángulo alfa se encontraba aún dentro de parámetros normales." }
{ "en": "Then, the second thromboelastography showed a normal curve and thus, no additional blood products were administered, except for packed red blood cells.", "es": "Posteriormente, el segundo tromboelastograma mostró una curva normal, y debido a esto no se administraron otros componentes sanguíneos, excepto glóbulos rojos empaquetados." }
{ "en": "It must be said, however, that TEG is not widely available as are the standard laboratory tests and this is a limitation for its routine use as a guide for transfusion protocols.", "es": "Es importante mencionar que la disponibilidad de la tromboelastografía en la actualidad aún no es tan amplia como la de las pruebas estándar de laboratorio, y esto constituye un factor limitante para su uso de forma rutinaria como guía para los protocolos de transfusión." }
{ "en": "Nevertheless, research in this area will help in assessing the impact of using thromboelastography over the morbidity-mortality associated with transfusions and bleeding of pediatric patients undergoing heart surgery, for improved decision-making.", "es": "Sin embargo, la investigación en este campo permitirá evaluar el impacto del uso de la tromboelastografía sobre la morbimortalidad relacionada con la transfusión y el sangrado en los pacientes pediátricos sometidos a cirugía cardiaca y de esta forma fortalecerá la toma de decisiones." }
{ "en": "Currently there are no literature reports on the specific use of TEG-guided transfusion protocols in patients in whom this surgical technique is used. 1. Thomas J, Yetman A. Management of cardiovascular disease in Turner syndrome. Expert Rev Cardiovasc Ther. 2009;7:1631-1.", "es": "En la actualidad no hay reportes en la literatura del uso específico de protocolos transfusionales guiados por tromboelastografía en pacientes en los que se emplea esta técnica quirúrgica." }
{ "en": "2 Gastroenterology and Hepatology Unit, Faculty of Medicine, Universidad de Antioquia.", "es": "2 Grupo de Gastrohepatología, Facultad de Medicina, Universidad de Antioquia." }
{ "en": "Hepatic osteodystrophy is a frequent late complication in chronic liver diseases in which patients usually present bone mineral density reduction, osteopenia, osteoporosis and fractures.", "es": "La osteodistrofia hepática es una complicación tardía frecuente en las enfermedades hepáticas crónicas; los pacientes comúnmente presentan disminución de la densidad mineral ósea, osteopenia, osteoporosis y fracturas." }
{ "en": "Strategies to decrease incidence, avoid comorbidity and improve patient quality of life have yet to be implemented in clinical practice.", "es": "En la práctica clínica aún no se han implementado estrategias para disminuir su incidencia y evitar comorbilidades y mejorar la calidad de vida." }
{ "en": "Hepatic osteodystrophy’s pathophysiology is poorly understood.", "es": "La fisiopatología es pobremente entendida." }
{ "en": "There is controversy about the use of screening tests especially regarding which patients are eligible, at what moment of the disease and with what frequency.", "es": "Existe controversia acerca del uso de pruebas de tamización en esta población, con énfasis a quiénes se deben realizar, en qué momento de su enfermedad y cada cuánto tiempo." }
{ "en": "Risk factors which are dependent on liver disease and other risk factors which are not liver disease dependent have been identified, all of which affect the natural history of hepatic osteodystrophy and all of which must be taken into account for screening, checkups and treatment.", "es": "Se han encontrado factores de riesgo que son dependientes y no de las hepatopatías, los cuales influyen en la historia natural de la osteodistrofia hepática y deben ser tenidos en cuenta para la tamización, seguimiento y tratamiento." }
{ "en": "Recommendations for treatment are widely discussed but focus mainly on reduction of risk factors, antiresorptive drugs, calcium supplements and vitamin D.", "es": "Las recomendaciones para el tratamiento son ampliamente discutidas, pero se centran principalmente en disminución de factores de riesgo, fármacos antirresortivos y suplementos de calcio y vitamina D." }
{ "en": "Liver cirrhosis, especially at reaches chronic levels, creates a series of changes in the organism. The term hepatic osteodystrophy usually refers to osteomalacia and osteoporosis in the presence of chronic liver disease 1.", "es": "La cirrosis hepática genera una serie de cambios en el organismo de quien la padece, especialmente cuando se desarrolla de manera crónica." }
{ "en": "A Ber association has been found between cirrhosis and osteoporosis than between cirrhosis and osteomalacia. While osteomalacia is found infrequently among cirrhosis patients 5, 12 to 55% of these patients have been found to have osteoporosis in different studies 2-4: 50% of hepatitis C virus patients, 10% of hepatitis B virus patients and, 30% of patients with alcoholic liver disease and autoimmune disease. Osteomalacia is usually reported to be related to cholestatic diseases such as primary biliary cirrhosis PBC and sclerosing cholangitis 6.", "es": "El término osteodistrofia hepática se refiere principalmente a osteomalacia y osteoporosis en presencia de enfermedad hepática crónica 1; se ha encontrado una asociación más frecuente de cirrosis virus de hepatitis C en un porcentaje del 50%, virus de hepatitis B en un 10%, hepatopatía alcohólica en un 30% y enfermedad autoinmune con osteoporosis: 12 a 55% en diferentes series 2-4, a diferencia de los hallazgos de osteomalacia en estos pacientes, que son por lo general infrecuentes 5 y que se reportan vinculados a enfermedades colestásicas tales como la cirrosis biliar primaria CBP y la colangitis esclerosante 6." }
{ "en": "Although the pathophysiology of osteoporosis in cirrhotic patients is not completely understood, it primarily affects the trabecular bone and is characterized by diminished bone mineral density BMD, poor functioning of osteoblasts, increased osteoclastic cell activity and low levels of osteocalcin 6.It is known that osteoporosis is directly related to the type, severity and progression of liver disease.", "es": "La fisiopatología de la osteoporosis en pacientes cirróticos no es completamente comprendida, afecta principalmente el hueso trabecular y se caracteriza por densidad mineral ósea DMO disminuida, pobre función de los osteoblastos, aumento de la actividad de las células osteoclásticas y niveles bajos de osteocalcina 6. Sin embargo, se sabe que la osteoporosis está relacionada directamente con el tipo, severidad y progresión de la enfermedad hepática." }
{ "en": "Cirrhotic patients present lower levels of 25-hydroxyvitamin D and 1,25 dihydroxyvitamin D. They also have diminished bone mineral density, most frequently in the spine.", "es": "En pacientes cirróticos se presenta una disminución en los niveles de 25 hidroxivitamina D y 1,25 dihidroxivitamina D, además de una pérdida de la densidad mineral ósea, hecho más frecuente en la espina dorsal." }
{ "en": "The diagnosis of osteoporosis in cirrhotic patients requires high clinical expertise because there are no symptoms during the initial stages.", "es": "El diagnóstico de osteoporosis en pacientes cirróticos requiere de una alta pericia clínica, pues en las etapas iniciales no se presenta sintomatología." }
{ "en": "The prevalence of osteoporosis in chronic liver diseases is summarized in Table 1 5, which summarizes results from studies performed mainly on patients with chronic cholestatic diseases, primary biliary cirrhosis and a study of patients with varied liver diseases.", "es": "La prevalencia de osteoporosis en enfermedades crónicas del hígado se puede resumir en la tabla 1 5, la cual reúne varios estudios realizados principalmente en pacientes con enfermedades crónicas colestásicas, cirrosis biliar primaria y una serie de pacientes con enfermedades hepáticas mixtas." }
{ "en": "Four diagnostic categories 9 have been established based on the percentages of osteopenia and osteoporosis reported by the European Foundation for Osteoporosis and Bone Disease, the National Osteoporosis Foundation in the United States and by the World Health Organization WHO 7, 8.", "es": "Los porcentajes de osteopenia y osteoporosis según la Fundación Europea de Osteoporosis y Enfermedad Ósea, la Fundación Nacional de Osteoporosis de los USA y el WHO 7, al igual que la OMS 8 han establecido y aceptado 4 categorías de diagnóstico 9:" }
{ "en": "It is important to mention that there are different densitometric criteria used for osteoporosis in different studies. Consequently Table 1 defines osteoporosis postmenopausal women as T scores greater than 2.5, but defines it as Z scores greater than 2 for men who are less than 50 years old and for premenopausal women.", "es": "Es necesario tener en cuenta que debido a los diferentes criterios densitométricos de osteoporosis utilizados por los distintos estudios, en la tabla 1 se resume la información sobre los estudios con criterios definidos para la osteoporosis T-score > 2,5 en las mujeres posmenopáusicas, o Z-score > 2 en hombres menores de 50 años de edad y mujeres premenopáusicas." }
{ "en": "A series of 185 female Spanish patients with chronic cholestasis in which the lumbar spine was affected more than the femoral neck found that up to 37% of the patients had osteoporosis 10.", "es": "En pacientes con colestasis crónica, la osteoporosis se ha reportado recientemente en una serie de 185 pacientes españoles de sexo femenino que hasta en un 37%, la columna lumbar se ve más afectada que el cuello del fémur 10." }
{ "en": "A study performed by Joe George and colleagues in India in 2009 found decreased BMD in 68% of the patients diagnosed with cirrhosis. These patients were divided into groups according to etiology: 72% of the group with hepatitis B had decreased BMD, as did 100% of the group with hepatitis C and 56.7% of the alcoholic cirrhosis group.", "es": "En un estudio realizado por Joe George y col, en India en 2009, se encontró disminución de la DMO en 68% de los pacientes con cirrosis analizados, los cuales fueron divididos por grupos según la etiología de la misma y se halló que en el grupo con hepatitis B hubo una prevalencia de 72%, en el de hepatitis C de 100% y en el de alcohol de 56,7%." }
{ "en": "The study also showed that the loss of BMD was the same for all classifications according to the Child score 11. The impact was greater and more severe in the trabecular bone lumbar spine than in the cortical bones femoral neck.", "es": "El estudio también reveló que la pérdida de DMO fue igual para todas las clasificaciones según la puntuación del Child 11.La afectación fue mayor y más severa en el hueso trabecular espina lumbar, en comparación con el hueso cortical cuello del fémur." }
{ "en": "The mean of densitometric measurements was -2.28 ± 1.1 in the spine, 1.27 ± 0.74 in the hips, -1.3 ± 0.8 for the trochanter; and 0.75 ± 0.86 in the femoral neck 12.", "es": "La media de las mediciones densitométricas fue de -2,28 ± 1,1 en espina, -1,27 ± 0,74 en cadera, -1,3 ± 0,8 trocánter; y 0,75 ± 0,86 en el cuello femoral 12." }
{ "en": "Similarly, in a large series of patients at the Mayo Clinic, Menon et al. found that up to 20% of patients with primary biliary cirrhosis had osteoporosis 16.", "es": "Del mismo modo, Menon et al encontraron que hasta 20% de los pacientes de CBP, en una gran serie de la Clínica Mayo presentó osteoporosis 16." }
{ "en": "Although osteoporosis has been proven to be more frequent among women with PBC than among healthy women 10, 16, 19, there is a still debate on whether osteoporosis is a specific complication of PBC or is simply related to postmenopausal age among women 17, 18.", "es": "Se demostró que la osteoporosis es más frecuente en mujeres con CBP que en mujeres sanas 10, 16, 19." }
{ "en": "The data are not yet conclusive 4, 20 for non-cholestatic disorders such as hemochromatosis 25 to 34% 23, 30 or for disorders which are more frequent causes of chronic liver diseases such as viruses and alcohol ingestion.", "es": "Existe el debate de si la osteoporosis es una complicación específica de la CPB, o simplemente está relacionada con la edad posmenopáusica en las mujeres 17, 18." }
{ "en": "Contradictory results have been obtained regarding the relation of chronic viral hepatitis and its treatment with ribavirin and interferon and osteodystrophy.", "es": "En los trastornos no colestásicos como hemocromatosis 25 a 34% 23, 30 y otras causas de hepatopatías crónicas más frecuentes, secundaria a virus o a la ingesta de alcohol, los datos no son concluyentes 4, 20." }
{ "en": "There have been studies that show no significant relation 31 while others show prevalences of nearly 100% 12.", "es": "En cuanto a la hepatitis viral crónica y su tratamiento con ribavirina e interferón, se han producido resultados contradictorios, con estudios que no muestran relación significativa 31 a diferencia de otros que muestran prevalencias cercanas al 100% 12." }
{ "en": "Non-conclusive evidence has been found regarding the relation between antiretroviral therapy for hepatitis and the development of unprecedented osteopenia 6, 32-37.", "es": "También se ha buscado la relación entre la terapia antirretroviral contra la hepatitis y el desarrollo de osteopenia sin evidencia concluyente 6, 32-37." }
{ "en": "Alcohol consumption leads to abnormal liver function, is directly related to decreased BMD, and doubles risk of fractures.", "es": "El consumo de alcohol conlleva alteraciones funcionales del hígado, y está directamente implicado en la disminución de la DMO; además, aumenta hasta 2 veces el riesgo de fractura." }
{ "en": "High risk levels of alcohol consumption can be defined by the following criteria 38:", "es": "Se puede definir como consumo de riesgo de la siguiente manera 38:" }
{ "en": "Any consumption by pregnant women and minors or by people with pathologies for which alcohol consumption is discouraged or whose treatments are incompatible with alcohol consumption.", "es": "Cualquier consumo en mujeres embarazadas, patologías que desaconsejen su consumo y tratamientos incompatibles con la ingesta de alcohol y menores de 18 años." }
{ "en": "Various studies have shown that a high percentage of patients with chronic alcoholism have a significantly decreased BMD. Up to 29% have osteoporosis regardless of liver involvement 39-43.", "es": "En diversos estudios se ha encontrado que un alto porcentaje de pacientes con alcoholismo crónico tiene una importante disminución de la DMO, y que hasta un 29% presenta osteoporosis, independientemente del compromiso hepático 39-43." }
{ "en": "It has been shown that after two or more years of abstinence there is significant bone mass improvement and the reduction of fracture risk 41.", "es": "Se ha visto que posterior a dos años o más de abstinencia hay una mejoría significativa en cuanto a la masa ósea y el consecuente riesgo de fractura 41." }
{ "en": "24-38% of patients with chronic liver disease have osteoporosis according to the densitometric criteria reported in Table 1 5.", "es": "El porcentaje de osteoporosis según los criterios densitométricos antes expuestos se ha reportado en un 24-38% de pacientes con hepatopatías crónicas según lo anotado en la tabla 1 5." }
{ "en": "Guichelaar et al. conducted a study of 360 patients with advanced cholestatic disease PBC and primary sclerosing cholangitis and found that 38% had osteoporosis, 39% osteopenia and 23% had normal bone mass.", "es": "Guichelaar et al informaron sobre una serie de 360 pacientes con enfermedad colestásica avanzada PBC y colangitis esclerosante primaria que el 38% de los pacientes tenía osteoporosis, el 39% osteopenia y solo el 23% de los pacientes una masa ósea normal." }
{ "en": "Other series show percentages from 12% to 55% in patients varying in age, etiologies, degree of liver disease, nutritional state and hypogonadism 1-4.", "es": "Otras series muestran porcentajes que van desde 12% a 55%, en los cuales hay variedad en cuanto a edad, etiología y severidad de enfermedad hepática, estado nutricional e hipogonadismo1-4." }
{ "en": "Many patients with terminal liver disease are transplant candidates 44. Transplantation has been associated with osteoporosis and increased risk of fractures, especially lumbar fractures, for several decades 1, 5. Osteoporosis and fractures occur primarily in the first few months following transplants, a period that is characterized by significant weight loss due to factors such as administration of immunosuppressants and glucocorticoids reviewed below.", "es": "Muchos de los pacientes con enfermedad hepática terminal son candidatos a recibir trasplante 44, este último se ha relacionado desde hace algunas décadas con la aparición de osteoporosis y el aumento en el riesgo de fracturas, especialmente lumbares 1, 5,esto se presenta principalmente durante los primeros meses postrasplante, periodo que se caracteriza por pérdida significativa de la masa corporal, por factores tales como el uso de inmunosupresores, glucocorticoides, lo cual se revisará más adelante." }
{ "en": "It has been proven that BMD decreases by about 6% three months after transplantation.", "es": "Se ha comprobado que al cabo de 3 meses la DMO disminuye alrededor del 6%." }
{ "en": "After adequate monitoring, lumbar BMD reaches reference values two years after surgery. However, femoral BMD may take up to 5 years to reach reference values.", "es": "Tras un seguimiento adecuado la DMO lumbar alcanza valores de referencia 2 años después de la cirugía; sin embargo, la DMO femoral puede tardar hasta 5 años en recuperar los valores de referencia." }
{ "en": "Transplantation is an additional cause of osteoporosis and fractures, particularly during the first months after surgery, a period associated with a high rate of bone mass loss 5, 10, 45.", "es": "El trasplante es una causa adicional de osteoporosis y fracturas, en particular durante los primeros meses después de la cirugía, un periodo que se asocia con una alta tasa de pérdida ósea 5, 10, 45." }
{ "en": "Fracture prevalence among patients with chronic liver disease ranges from 7% to 35% in the studies shown in Table 1 4, 5, 16, 19.", "es": "La prevalencia de fracturas en pacientes con enfermedad hepática crónica ha sido analizada en algunos estudios, que se presentan en la tabla 1. Se ha observado un rango de prevalencia de 7-35% 4, 5, 16, 19." }
{ "en": "A recent study by Parés and Guañábens of 170 patients with primary biliary cirrhosis showed an 11.2% prevalence of vertebral fractures, 12.2% for non-vertebral fractures and 20.8% for general fractures 10.", "es": "En un estudio realizado recientemente por Parés y Guañabens se incluyeron 170 pacientes con cirrosis biliar primaria y se observó que la prevalencia de fracturas vertebrales fue de 11,2%, de no vertebrales de 12,2% y de fracturas en general de 20,8% 10." }
{ "en": "Although prevalence of fractures among patients with alcoholic disease has hardly been evaluated, one study found that fractures were present in 36% of 76 men with alcoholic cirrhosis 22.", "es": "En la enfermedad alcohólica la prevalencia ha sido escasamente evaluada. En un estudio realizado a 76 hombres con cirrosis alcohólica se encontraron fracturas en 36% de ellos 22." }
{ "en": "In effect, this study has elated alcohol consumption to fractures.", "es": "En efecto, se ha relacionado el consumo de alcohol con la aparición de fracturas." }
{ "en": "The appearance of osteoporotic fractures was evaluated in a meta-analysis of patients who did not consume alcohol and those who drank more than two glasses a day. That study found that the latter group had a greater risk of hip fractures and diminished BMD 46.", "es": "En un metanálisis se evaluó la presentación de fracturas osteoporóticas en pacientes que no consumían alcohol, frente a aquellos que bebían más de 2 copas por día, y se encontró que en estos últimos había mayor riesgo de fracturas de cadera y de disminución de la DMO 46." }
{ "en": "Vertebral fractures are frequent among terminal cirrhosis patients and among transplant patients, especially during the first 6 to 12 months 22, 24, 41 when incidences range from 22% to 65% 16.", "es": "Las fracturas vertebrales son frecuentes en pacientes en estadios terminales de cirrosis y después del trasplante, mayoritariamente en los próximos 6-12 meses 22, 24, 41 con una incidencia del 22-65% 16." }
{ "en": "The highest fracture rates are found in immunosuppressed patients with cholestatic diseases 5.", "es": "Las más altas tasas de fracturas se encuentran en aquellos pacientes inmunosuprimidos con enfermedades colestásicas 5." }
{ "en": "The skeletal system is one of the main systems of the organism.", "es": "El sistema óseo hace parte de uno de los principales del organismo." }
{ "en": "Its active cellular components and bone matrix have several key functions, the most important of which is protection and support of the soft tissues e.g. the cardiovascular system, support for the muscular system allowing for body movement, provision of a reservoir of ions such as calcium and phosphorous, as an active deposit of bone marrow which plays a leading role in hematopoiesis 47 Figure 1. Bone regulation maintenance depends on bone density and bone quality.", "es": "Posee componentes celulares activos y matriz ósea. Tiene funciones clave, entre las cuales destacan proporcionar protección y soporte a las partes blandas y órganos como los pertenecientes al sistema cardiovascular; ser anclaje del sistema muscular, permitiendo de ese modo el movimiento corporal; servir de reservorio de iones como el calcio, fósforo, y actuar como depósito activo de la médula ósea, cumpliendo un papel protagónico en la hematopoyesis 47 figura 1." }
{ "en": "The latter is understood as architecture, bone renewal, accumulation of injuries, and mineralization. Any rupture in the balance of bone regulation can lead to fragility and increased risk of fracture.", "es": "El mantenimiento de la regulación ósea depende de la correcta integración de la densidad ósea y la calidad del hueso, entendida esta última como arquitectura, recambio, acúmulo de lesiones y mineralización." }
{ "en": "Support for this conclusion is to be found in the statistics which indicate that the probability of a 50 year old person developing a hip fracture is 14% for women and 5% to 6% for men 48while the probability that postmenopausal women will develop some degree of vertebral deformity is 25% 49.", "es": "La ruptura en el equilibrio de la regulación ósea llevará a fragilidad e incremento del riesgo de fracturas, que es sustentado en las estadísticas que indican que la probabilidad de que una persona de 50 años desarrolle una fractura de cadera, es de 14% para las mujeres y de 5-6% para los hombres 48, así como el desarrollo de algún tipo de deformidad vertebral en un 25% de las mujeres posmenopáusicas 49." }
{ "en": "Osteoclasts are multinucleate cells, whose progenitors are circulating monocytes that have the important function of degrading the bone matrix.", "es": "Los osteoclastos son células multinucleadas cuyos progenitores son los monocitos circulantes y cumplen la importante función de la degradación de la matriz ósea." }
{ "en": "Osteoblasts are cells that originate from mesenchyme and are involved in the production of proteins for the skeletal matrix and mineralization of the bone system after the osteoclasts do their job.", "es": "Los osteoblastos son células originadas del mesénquima, involucradas en la producción de proteínas de la matriz esquelética y en la mineralización de la estructura ósea luego de la acción de los osteoclastos." }
{ "en": "The activities of osteoclasts and osteoblasts must remain in close balance to maintain constant bone mass.", "es": "Por lo tanto las actividades osteoclástica y osteoblástica deben permanecer en estrecho equilibrio para conservar la masa ósea constante." }
{ "en": "It is believed that factors liberated by osteoclasts represent the activating signals for osteoclasts while osteoblasts in turn liberate substances such as receptor activator of nuclear factor kappa-B ligand RANKL and macrophage colony-stimulating factor M-CSF which are responsible for stimulating osteoclasts.", "es": "Se cree que factores liberados por los osteoclastos representan la señal activadora de la acción de los osteoblastos." }
{ "en": "RANKL is primary cytokine involved in this process because once it has bonded to its receptor in the osteoclast the cell can differentiate and activate 50.", "es": "En contraparte, los osteoblastos liberan sustancias como RANK-L y factor estimulante de colonias de monocitos M-CSF que se encargan de estimular la acción osteoclástica, siendo RANK-L la principal citoquina involucrada, ya que al unirse a su receptor RANK en el osteoclasto permite la diferenciación y activación de esta célula 50." }
{ "en": "Osteoblasts also segregate osteoprotegerin OPG, a decoy receptor which prevents the RANK – RANK-L connection 51.", "es": "Los osteoblastos también segregan osteoprotegerina OPG, un receptor señuelo que impide la unión RANK.- RANK-L 51." }
{ "en": "It is also important to mention that other hormones, cytokines and vitamins also act in the microenvironment of osteoblasts and osteoclasts to regulate different aspects of mineralization and bone reabsorption.", "es": "Es importante mencionar las hormonas, citoquinas y vitaminas que también actúan en este microambiente de los osteoblastos y los osteoclastos para regular los diferentes aspectos de la mineralización y la resorción ósea." }