text
stringlengths 3
1.33k
|
---|
Se is verheiradt un hett en Kind. |
Hebbt wi Geld? |
Das is ja weer bannig an pläästern. |
Hebbt ji mien Vadder kennt? |
Ik weet nich, woans ik düssen Satz översetten schall. |
Tom wull wat schreven. |
He is ok dien Söhn. |
Ik heff düt Book vör en poor Johren läsen. |
Tom weet dat al. |
Ik heff vergäten, dat Finster totomoken. |
Dat Avendeten warrt koolt. |
Hest du Tom den Slötel gäven? |
Tom schenk Ria Blomen. |
Tom rokt. |
Ria is miene Dochter. |
Tom bröch Ria to’n Lachen. |
Düt Huus is groot. |
Tom hett di nich so leef as ik. |
Ria teek en Huus un en Boom. |
Se is jung storven. |
Dat Book liggt up’n Kiekkasten. |
Is Ria hüüt in de School wäsen? |
Se hett mi nich leef. |
Ria hett en Bammel vör Hunnen. |
Ria wöör krank. |
Ria wahnt in Kairo. |
Tom snackt mit sik sülvst. |
Ik heff sien Book dörchläsen. |
Worüm gifft dat Steerns an’n Heven? |
Ik bidd di, mi to seggen, wat dat is! |
Hest du veel drunken? |
Hebbt ji veel drunken? |
Tom is al siet dree Johren in Australien. |
Ik wull, ik harr dor noog Tiet för hatt. |
Ik wull, ik harr dor mihr Tiet för hatt. |
Wat is en Watt? |
Ik föhr nich mit’n Tog na Berlin, man mit’n Auto. |
Ria sä, dat se giern Fransch sprickt. |
Ik bün Maandag na Boston föhrt. |
Ik heff Tom dat nich up de Nääs bunnen, dat ik keen Fransch kann. |
Tom wull keen Freuhstück. |
He hett jo en Book schickt. |
He hett di en Book schickt. |
Villicht föhrt Tom ierst tokamen Freuhjohr na Boston. |
Tom siene ierste Fru keem ut Boston. |
De Fraag is up Engelsch stellt worrn. |
Ik heff twee Döchter un twee Söhns. |
Ik will Ria. |
Tom hett twee Beuker schreven. |
Jo, Tom, du hest woll recht. |
Ik will starven. |
Ik heff allens, wat ik wull. |
Ik heff allens, wat ik will. |
Gistern bün ik nich hier wäsen. |
Tom melkt de Keuh. |
Tom hett na’n Avendäten lihrt. |
Tom spält ok goot Schach. |
Tom lihrt jeden Dag na’n Avendäten Fransch. |
Dat duert jo ewig, bis de to Potte kütt. |
Ik heff Tom froogt, of he se goot kenn. |
Ik heff Tom mien Fohrrad verköfft. |
De Wienkeller is to lütt. |
Tom hett Ria up’e Arbeit kennenlihrt. |
Wi vertellt us oft Geschichten. |
Dat Hauhn is in de Köök. |
Wi hebbt en groot Problem. |
Giff mi wat, wo ik up schreven kann. |
Tom is noch jümmer buten. |
Israel is man en lütt Land. |
Tom wull us nich up siene Fier hebben. |
Woveel Biller hest du kofft? |
Worüm heff ik dat nich sehn? |
Ria is stolt up ehr Kinner. |
Ik heff Tom al schreven. |
Ik hebb den Tomas güstern sehn. |
Tom sä, Ria harr toveel to doon, üm us to helpen. |
Welkeen krakeelt dor so? |
Ik mutt en niggen Kaakputt köpen. |
Mak to! |
Giff mi noch dree Appeln! |
Geevt mi noch dree Appeln! |
Giff mi noch dree Appeln! Use Ria itt de so giern! |
In’n Keller reuk det na de Appeln, de dor logern. |
Ik heff di allens vertellt, wat ik över Tom weet. |
Tom hett en Fru un twee Kinner. |
Nu dat nix mehr to doon geev, hauen wi af. |
Dat is en pispott. |
Tom un Ria säen, se wullen dat sülvst moken. |
Se söcht ehr Öllern. |
Drinkt dien Kinner Melk? |
Wat hess du di doorbi denkt? |
Esperanto hett ne nigge Denkwies in de Welt brocht. |
Düsse Appeln sünd noch nich riep. |
Ik glööv nich, dat ik dor hüüt noch Tiet för heff. |
Woveel Tassen Tee drinkst du an’n Dag? |
Woveel Tassen Tee drinkt ji an’n Dag? |
He is lütter as ik. |
Stoh fast, kiek weit un röög di! |
Tom un Ria beeden tosaam. |
Se hett gliek tostimmt. |