translation
dict
{ "en": "The International Planetarium Society (International Planetarium Society) is the world’s largest professional planetarium society.", "it": "La Società Internazionale dei Planetari (International Planetarium Society) è l’organismo mondiale che riunisce i planetaristi professionisti." }
{ "en": "The Pope's option in favour of inter-religious and inter-cultural dialogue is equally unequivocal.", "it": "- L'opzione del Papa in favore del dialogo interreligioso e interculturale è altrettanto inequivocabile." }
{ "en": "Once you have created a playlist, you can find your music both in “My Music” and in the Playlist section.", "it": "Una volta che hai creato una playlist, potrai trovare la tua musica sia ne “La Mia Musica” che nella sezione Playlist." }
{ "en": "On his site, Moore wrote an article about why Trump will win.", "it": "Mesi fa, sul suo sito, Moore aveva scritto un articolo dal titolo: Perché Trump vincerà." }
{ "en": "Two luxurious Berlins, they are equipped with Brembo frescoes with carbon-ceramic discs.", "it": "Due berline entusiasmanti, entrambe dotate di impianto frenante Brembo con dischi in carbonio-ceramico." }
{ "en": "Can you tell me there was a certain person that was important?\"", "it": "Puoi dirmi dov'era una certa persona importante?\"" }
{ "en": "Possible immediately:", "it": "Potenza immediata:" }
{ "en": "- Privacy: The processing of data through video surveillance is carried out in accordance with the law and for specific and legal purposes (protection and protection of the property).", "it": "- Liceità del trattamento: il trattamento dei dati attraverso la videosorveglianza avviene secondo correttezza e per scopi specifici e legittimi (sicurezza e tutela del patrimonio)." }
{ "en": "Different factors affect the benefits, duration, and longevity of dental restorations, including:", "it": "Diversi fattori influenzano le prestazioni, la durata, la longevità dei restauri dentali, tra cui:" }
{ "en": "Did you know that you can now practice yoga in two?", "it": "Sapevate che oggi potete praticare yoga in due?" }
{ "en": "Restitution of the institutional framework to protect employment rights that was demolished by the Memoranda governments.", "it": "• Restituzione del quadro istituzionale per la tutela dei diritti del lavoro che è stato demolito dai governi del Memorandum." }
{ "en": "And if it be by some other way it is not of God (v. 18 ).", "it": "all’infuori di lui, della sua specie”[18])" }
{ "en": "Gaffigan elogises the film for the way it celebrates the power of immaturity.", "it": "Gaffigan elogia il film per il modo in cui celebra il potere dell’immaginazione." }
{ "en": "In this case, the BS/BA certificate will be available before the start of the MSc course.", "it": "La restrizione, in questo caso, sarà che il certificato BS / BA è disponibile prima dell'inizio del corso di studi MSc." }
{ "en": "For some, there is no doubt: thanks to God.", "it": "Per alcuni, non c'è dubbio: grazie a Dio." }
{ "en": "Debrillators that don’t get the heart rate", "it": "Defibrillatori che non toccano il cuore" }
{ "en": "The main objective of EU water policy is to ensure that adequate quantities of good quality water are available to meet the needs of people and the environment.", "it": "L’obiettivo principale della politica dell’UE in materia di acque è garantire che sia disponibile una quantità sufficiente di acqua di buona qualità per soddisfare le esigenze delle persone e per l’ambiente." }
{ "en": "In medicine, the maximum efficacy is achieved.", "it": "Nella meccanica rappresenta la massima efficienza." }
{ "en": "LETTURASINGAPORE (Reuters) - The sun could stifle the Earth with powerful vents capable of interfering with communications, air traffic control and the electrical grid even when it is in a quiet phase of its 11-year cycle, say american scientists.", "it": "DI LETTURASINGAPORE (Reuters) - Il Sole pu frustare la Terra con venti potenti capaci di interrompere le comunicazioni, l'attività di aviazione e la corrente elettrica anche quando si trova in una fase di quiete del suo ciclo di 11 anni, dicono gli scienziati americani." }
{ "en": "It is from the U.S. a change in the law of China because it directly funds the States and public investment programmes.3.", "it": "Esigere dalla Ue un cambiamento nel ruolo della Bce perché finanzi direttamente gli Stati e i programmi di investimento pubblico.3." }
{ "en": "Its product is so intense and rare that our normal symptoms are not able to feel it.", "it": "Il suono prodotto è cos intenso e rarefatto che le nostre orecchie normali non sono in grado di sentirlo." }
{ "en": "By 1793 the family fortune had been spent, the family estate was sold to cover debts.", "it": "Con 1793 il patrimonio di famiglia era stato speso, e la tenuta di famiglia è stata venduta a coprire i debiti." }
{ "en": "For the food you have eaten.", "it": "Per il cibo che ti è stato dato." }
{ "en": "A permanent commission shall be constituted to advise the Council on", "it": "E' istituita la Commissione consiliare permanente per" }
{ "en": "# 2 Eat too much.", "it": "# 2 Rivelare troppo." }
{ "en": "The drug \"Warfarin\" can be found in the first-aid kit of many people over 45 years old.", "it": "Il farmaco “Warfarin” può essere trovato nell’armadietto delle medicine di molte persone sopra i 45 anni." }
{ "en": "For all players, without additional cost, World of Warcraft Classic will give you the chance to experience the moments that defined the first WoW, such as the incursions of 40 players in the Nucleus Ardente, the battles that lasted days at the Mulino of Tarren, or the big companies that demanded participation in all the server, such as Ahn’qiraj’s cancellations.", "it": "A tutti gli abbonati, senza costi aggiuntivi, World of Warcraft Classic darà la possibilità di rivivere i momenti che hanno definito il primo WoW, come le incursioni da 40 giocatori nel Nucleo Ardente, scontri che duravano giorni al Mulino di Tarren, o grandi imprese che richiedevano la partecipazione di tutto il server, come l’apertura dei cancelli di Ahn’qiraj." }
{ "en": "To continue, you need to download this software and follow the guide.", "it": "Per continuare, è necessario scaricare il software e seguire la guida." }
{ "en": "Temperature influences the speed of movement of the shuttle, this can be taken into account when betting in LIVE mode.", "it": "La temperatura influenza la velocità di movimento della navetta, che può essere presa in considerazione quando si scommette in modalità LIVE." }
{ "en": "(Not until very recently).", "it": "(O anche non di recente)." }
{ "en": "Its name derives from the medieval Castrum luliani, the castle at Torno from where the medieval borg was formatted in 1125 in the pages of the “Cronaca” of the Abbazia of Fossanova when it was written by Pope Onorio II who with his esercice was assigned and given to Julianum and other vicini.", "it": "Il suo nome deriva proprio dal medioevale Castrum luliani il castello attorno al quale si è formato il borgo medioevale documentato nel 1125 nelle pagine della “Cronaca” dell’Abbazia di Fossanova quando si narra di papa Onorio II che con il suo esercito aveva attaccato e dato fuoco a Julianum e ad altri castra vicini." }
{ "en": "The result is that a proof for a 32-bit value is 2564 bytes, and simultaneously may convey 2048 bytes of message.", "it": "Il risultato è che una prova per un valore a 32 bit è 2564 byte e contemporaneamente può trasmettere 2048 byte di messaggio." }
{ "en": "(This house is not the same house every time you go)", "it": "(E questa casa non è più casa Ogni volta che va via)" }
{ "en": "There are many different ways you can do it.", "it": "Ci sono molti modi diversi che puoi dare." }
{ "en": "Today the granaio hosts the stable gallery of the acclaimed chef Franc Miheli, while in the cantina there is a rinomatic treatment room.", "it": "Oggi il granaio ospita la galleria stabile del pittore accademico Franc Miheli, mentre nella cantina si trova una rinomata trattoria." }
{ "en": "6 credits during the 1st year of 10715 VALORIZZAZIONE DEI TERRITORI E TURISMI SOSTENIBILI (LM-80) SAVONA", "it": "1 cfu al 1° anno di 10715 VALORIZZAZIONE DEI TERRITORI E TURISMI SOSTENIBILI (LM-80) SAVONA" }
{ "en": "Is it not that 'height of freedom', 'the liberation from one's own bondage' praised by R.P. Rouquette and which we mentioned earlier on?", "it": "Non è quella “altezza della libertà”, “la liberazione dalla propria schiavitù” lodata da R.P. Rouquette e di cui abbiamo parlato in precedenza?" }
{ "en": "It is about the difference between how much a worker costs to his job and how much he is incapacitated.", "it": "Si tratta della differenza tra quanto un dipendente costa al suo datore di lavoro e quanto incassa il lavoratore." }
{ "en": "Have you ever been famous even if you were a man?", "it": "Ho sempre fame anche se ho appena mangiato?" }
{ "en": "This is due to their diet.", "it": "Forse questo è dovuto alla loro dieta." }
{ "en": "It is possible to extend a single process or service set to improve the existing functionality.", "it": "E’ possibile esternalizzare un singolo processo o l’intero set di servizi per migliorare la funzione esistente." }
{ "en": "The Society (1) is intended, always has been intended, to be a living body and not a fossil, and a living body grows and develops, adapting itself to new conditions ...........", "it": "La Società è destinata e lo è sempre stata, ad essere un organismo vivo, e non un fossile, e un organismo vivo cresce e si sviluppa, adattandosi alle nuove condizioni." }
{ "en": "I know that a professor [Ruth Heflin] gave me a quote for my wife, who is my wife, and he said to her: “I tell you that Jesus is to appear physically in his reunions.”", "it": "Sapete che una profetessa [Ruth Heflin] mi ha mandato una parola per mezzo di mia moglie, proprio qui, e ha detto: “Di’ a tuo marito che Gesù sta per apparire fisicamente nelle sue riunioni”." }
{ "en": "The name Rosignan probably derives from a name of Roman epoch, Rasinius, or from the family of Rasini.", "it": "Il toponimo Rosignano deriva probabilmente da un nome di persona di epoca romana, Rasinius o dalla famiglia dei Rasinii." }
{ "en": "We can also say that higher vagal tone means that your body can relax faster after stress.", "it": "Un tono vagale più elevato significa che il tuo corpo può rilassarsi più velocemente dopo lo stress." }
{ "en": "Theirs is a life of brutality in which vampirism is linked more to weakness and to hair loss.", "it": "La loro è una vita di brutalità in cui il vampirismo è legato più alla dipendenza e alla follia." }
{ "en": "During the first attack, the aircraft struck for errors the Sheffielddato that the pilots were not informed that this had been initiated in advance to follow the Valian.", "it": "Durante il primo attacco gli aerei attaccarono per errore la Sheffielddato che i piloti non erano stati informati che questa era stata inviata in avanti per seguire la Valian." }
{ "en": "A Northwestern University group has quantified differences in the air quality caused by electrical motors and combustion engines inside the U.S.", "it": "Un gruppo della Northwestern University ha quantificato le differenze nell’inquinamento atmosferico generato dai mezzi elettrici a batteria e quelli dotati di motori a combustione interna negli USA." }
{ "en": "It has desiccating and defatting properties and was the preferred desiccant, although common salt was also used in more economical burials (55).", "it": "Ha proprietà essiccanti e sgrassanti ed è stato l'essiccante preferito, sebbene il sale comune sia stato usato anche nelle sepolture più economiche." }
{ "en": "Barclays: Increasing the time it takes to replace batteries could poison iPhone batteries", "it": "Barclays: migliorare i tempi di attesa per la sostituzione della batteria potrebbe cannibalizzare le vendite di iPhone" }
{ "en": "The results, published in Art Therapy: Journal of the American Art Therapy Association, titled “Reduction of Cortisol Levels and Participants’ Responses Following Art Making,” found that 45 minutes of creative activity significantly lessens stress in the body, regardless of artistic experience or talent.", "it": "LO STUDIO – Come riporta questo articolo dell’Huffington Post la creatività è per tutti: i risultati pubblicati nel Journal of American Art Therapy Association dimostrano che “45 minuti di attività creativa riducono significativamente lo stress nel corpo, a prescindere dall’esperienza artistica o il talento”." }
{ "en": "B5.5.16 The analysis of credit risk is a multidimensional and oligarchal analysis; it determines whether a certain element is relevant and its price relative to other factors will depend on the type of product, the characteristics of financial instruments, the currency, and the geographical region.", "it": "B5.5.16 L'analisi del rischio di credito è un'analisi multifattoriale e olistica; determinare se un certo elemento è rilevante e il suo peso rispetto ad altri fattori dipenderà dal tipo di prodotto, dalle caratteristiche degli strumenti finanziari, dal mutuatario, nonché dalla regione geografica." }
{ "en": "Can I join a blocked online casino?", "it": "Posso accedere a un casin online bloccato?" }
{ "en": "\"The cell of the hesychast is the confines of the body; he has within a shrine of knowledge.\"", "it": "La cella dell'esicasta sono i limiti stessi del suo corpo: al suo interno c'è una dimora di sapienza» ." }
{ "en": "“It would be necessary to bring commercial agreements and political violence into force, and to respect indigenous peoples as original protectors of the land, water and air.", "it": "“Potrebbe rivedere i cattivi accordi commerciali e la violenza politica, e rispettare i popoli indigeni come i protettori originali del territorio, l'acqua e l'aria." }
{ "en": "Now, there is a planet.", "it": "Adesso c'è un pianeta." }
{ "en": "And they ask how they got there.", "it": "E si chiedono come avranno fatto a trasportarlo fin l." }
{ "en": "Some studies indicate that young adults with asthma may experience “excessive exacerbations” of the condition after exposure to pollen.", "it": "Inoltre, alcune ricerche indicano che i giovani adulti con asma potrebbero sperimentare “esacerbazioni in eccesso” della condizione dopo la polmonite." }
{ "en": "A genealogist would be very complicated and some people would have to do a lot of work to get the data.", "it": "Un calcolatore del genere sarebbe molto complicato e gli alunni dovrebbero fare molto lavoro per raccogliere i dati." }
{ "en": "MAC is part of Estee Lauder?", "it": "Aveda è parte di Estee Lauder?" }
{ "en": "How Can I Not Announce?", "it": "Come non annoiarsi?" }
{ "en": "His wants to be a re-reading, sometimes to pay homage, sometimes to criticize in a light but penetrating way.", "it": "La sua vuole essere una rilettura, talvolta per omaggiare, talvolta per criticare in modo leggero ma penetrante." }
{ "en": "“While Mercedes, Ferrari, McLaren, Lotus and Red Bull have all demonstrated their power at different times in the course of the tests, as well as being successful in different races last year, it’s difficult to say which is the best.", "it": "“Penso che Mercedes, Ferrari, McLaren, Lotus e Red Bull abbiano tutte dimostrato del potenziale in diversi momenti nel corso dei test, cos come è successo in differenti gare lo scorso anno, quindi è difficile dire chi è il favorito." }
{ "en": "He recorded many complete works and also individual works, earning the world’s reputation for the quality of his voice and his voice, and became, at the time, one of the greatest poets of the 20th century.", "it": "Ha registrato moltissime opere complete e anche arie individuali, ottenendo la fama mondiale per la qualità della sua voce, del suo canto ed è diventato, con il tempo, uno dei migliori tenori del XX secolo." }
{ "en": "\"We have found that what leads to life-like expression is not what people know, it is what people feel at the end of time.\"", "it": "\"Abbiamo scoperto che ci che conta a livello di espressione genica non è quante persone che conosci, è quante ci si sente molto vicino al corso del tempo.\"" }
{ "en": "We did not have the best chemicals.", "it": "Noi non eravamo i migliori chimici presenti." }
{ "en": "There are two types of free slots: progressive and non-progressive.", "it": "Ci sono due tipi di slot gratis: le progressive e le non progressive." }
{ "en": "\"Oro and Plata\" (Spanish for \"Oro and Argento\") 1865", "it": "\"Oro y Plata\" (spagnolo per \"Oro e Argento\") 1865" }
{ "en": "Ordinary forces are always present in nature.", "it": "Le forze ordinarie si presentano in natura sempre a coppie." }
{ "en": "Varicose veins can be very painful.", "it": "Le vene varicose possono essere molto dolorose." }
{ "en": "Although during the reporting period Kaspersky Lab products registered relatively few attacks using mobile banking Trojans, the Company’s experts found the number of mobile malware modifications grew sharply - from 423 in August 2013 to 5,967 in July 2014 - a 14-fold increase.", "it": "Durante l’ indagine, le soluzioni di Kaspersky Lab hanno registrato solo alcuni attacchi che utilizzavanoTrojan per il mobile banking: nonostante questo, i nostri esperti hanno dovuto constatare che il numero di modifiche di malware su mobile sono decisamente aumentate – dalle 423 di agosto 2013 alle 5967 di luglio 2014, con una crescita pari a 14 volte il dato di partenza." }
{ "en": "“Il Frantoio di Montepulciano” is a cooperative that collects several hundreds of small farmers who carry out their activities in one of the most popular areas of Italy for the perfect preservation of the environment.", "it": "Il Frantoio di Montepulciano è una Cooperativa che riunisce alcune centinaia di piccoli agricoltori che svolgono la loro attività in una delle zone più famose d'Italia per le sue tradizioni e la perfetta conservazione dell'ambiente." }
{ "en": "The cinematic education began in 1991 with the film Critters 3.", "it": "L'esordio cinematografico arriv nel 1991 con il film Critters 3." }
{ "en": "Divide this number by the model’s quota for the same point, 1155, the percentual is 97.2%.", "it": "Dividendo questo numero per la quota calcolata dal modello per lo stesso punteggio, 11,55, la percentuale è del 97,2%." }
{ "en": "And Federico Rigoni, a saltatorian technical expert, saw the olive grove in awe of the future: “When we combined we tried to continue the work done, Costa is in excellent shape and Alessandro has seen to be able to stare ahead, while the young people are growing.", "it": "E Federico Rigoni, tecnico dei saltatori, visto l’appuntamento olimpico in avvicinamento guarda al futuro: “Come combinata abbiamo cercato di proseguire il lavoro fatto, Costa è in ottima forma e Alessandro ha fatto vedere di poter stare davanti, mentre i giovani stanno crescendo." }
{ "en": "I haven’t seen any", "it": "Non ho capito alcuni" }
{ "en": "Mixed with water, it has an intense cleansing power and is for this purpose used as a gel replacement, shampoo or as a cleansing agent for dry or damaged skin.", "it": "Miscelata con acqua, ha un potere di pulizia intensivo ed è per questo spesso utilizzata come sostituto di gel doccia, shampoo o come agente di pulizia per la pelle grassa o impura." }
{ "en": "Great companion of the Order of the Fedeltà of the sultan Ismail", "it": "Cavaliere gran compagno dell'Ordine della Fedeltà del sultano Ismail" }
{ "en": "Our sport and art school in Winchester will give you the opportunity to learn about new challenges, meet new friends and experience the city recently described as ‘the best place to live in the UK’.", "it": "La nostra scuola estiva di sport e arti a Winchester ti dà l’opportunità di imparare un sacco di nuove competenze, incontrare nuovi amici e sperimentare la città recentemente dichiarata ‘Il posto migliore per vivere nel Regno Unito‘!" }
{ "en": "The wines of the New Mondo have overtaken those of the Vecchio Mondo the last year, with Australia, New Zealand, Chile and Argentina all in growth, in contrast to the general decline of the market.", "it": "I vini del Nuovo Mondo hanno superato quelli del Vecchio Mondo lo scorso anno, con Australia, Nuova Zelanda, Cile e Argentina tutte in crescita, in contrasto col declino generale del mercato." }
{ "en": "Tagline: Three like him have already been killed…he is Number Four.", "it": "Tre come lui sono già stati uccisi… Lui è il Numero Quattro." }
{ "en": "Chris Rock to present the 2016 Academy Awards", "it": "Chris Rock presenterà l’edizione 2016 degli Academy Awards" }
{ "en": "It is in the cave of the land where you, a lover or lover, live in your first life.”", "it": "Ed è alla caccia del luogo dove tu, lettore o spettatore, vivi al tuo livello primitivo”." }
{ "en": "You will find a hairdresser’s at the property.", "it": "Troverete un parrucchiere presso la proprietà." }
{ "en": "Pope Francis was traveling with Venice and Spain against France and Spain.", "it": "del Papa si stava alleando con Venezia e con la Spagna contro i francesi e" }
{ "en": "A simultaneous interpreter begins to speak when the speaker begins to speak.", "it": "Un interprete simultaneo interprete inizia a tradurre quando l’oratore comincia a parlare." }
{ "en": "What was that Croce?", "it": "Ma com’era quella Croce?" }
{ "en": "Remarkable traction and control", "it": "Trazione e controllo eccezionali" }
{ "en": "The primary objective of any ROM system is to provide an ongoing trail of long-term outcome data with which to assess any changes in treatment outcomes that might reflect changes in quality or therapy drift.", "it": "L’obiettivo primario di qualsiasi sistema ROM è di fornire un percorso in continua evoluzione di dati a lungo termine relativi ai risultati, con il quale valutare qualsiasi cambiamento nei risultati del trattamento che possa riflettere cambiamenti nella qualità o nella terapia." }
{ "en": "The customer will be informed of all the required supplements, prices of the desired services and possible deposits in accounts, as well as their payment methods, when submitting the form.", "it": "Il cliente sarà informato su tutti i supplementi obbligatori, i prezzi esatti dei servizi desiderati e possibili depositi in contanti, come pure i loro metodi di pagamento, quando si invia la fattura proforma." }
{ "en": "“It wasn’t you, he said, the Unroch Court that was closing the corte of Carlo Magno and the executor’s testament.”", "it": "«Suo nonno era, si dice, il Conte Unroch che stava lasciando la corte di Carlo Magno e firmatario del testamento dell'imperatore.»" }
{ "en": "According to the OMS, there are “four main types of non-transmissible diseases”: cardiovascular, cancer, chronic respiratory and diabetes diseases.", "it": "Secondo l’OMS, ci sono “quattro principali tipi di malattie non trasmissibili:” malattie cardiovascolari, cancro, malattie respiratorie croniche e diabete." }
{ "en": "When thoughts come up in your mind, don't ignore or suppress them but simply note them, remain calm and use your breathing as an anchor.", "it": "Quando i pensieri sono nella tua mente, non ignorarli o sopprimerli, ma osserva semplicemente, mantieni la calma e usa il tuo respiro come un'ancora di pace." }
{ "en": "If Carballo is truly convinced that anyone is manipulating cloistered nuns he should be saying their names and contextualizing such circumstances.", "it": "Se il monsignore è davvero convinto che qualcuno sta manipolando le monache deve fare i nomi e precisare le circostanze." }
{ "en": "I wouldn’t mind being the Dalai Lama for a day.", "it": "Troverei eccitante essere per almeno un giorno il Dalai Lama." }
{ "en": "1781 – Articles of Confederation are ratified by the 13th State, Maryland.", "it": "1781 - Gli Articoli della Confederazione vengono ratificati dal 13° stato, il Maryland." }
{ "en": "At the same time, we reported on the early August that a prominent Shariah-spezialized advisory firm, Amanie Advisors, in collaboration with the Ethereum Foundation, has tested the Ethereum platform and its native Ether currency to see if it violates any law and could be associated with the Islamic community.", "it": "Nel frattempo, per coincidenza, avevamo riportato lo scorso agosto che un'importante società di consulenza Shariah specializzata in soluzioni finanziarie islamiche, Amanie Advisors, in collaborazione con la Ethereum Foundation, ha esaminato la piattaforma Ethereum e la sua valuta nativa Ether, per vedere se violasse qualsiasi divieto e se potessero essere ammessi nella comunità islamica." }
{ "en": "Meanwhile, the Department's Under-Secretary Mohammed bin Jarsh Al Falasi, is set to participate in a discussion panel themed 'Market Design: Enabling the Energy Transition', exploring various renewable energy technologies, as well as approaches to market design that would facilitate the sector's smooth transition.", "it": "Nel frattempo, il sottosegretario del Dipartimento Mohammed Bin Jarsh Al Falasi, è pronto a partecipare a un panel di discussione sul tema “Progettazione del mercato: abilitazione della transizione energetica”, esplorando varie tecnologie di energia rinnovabile, nonché approcci alla progettazione del mercato che faciliterebbero la transizione regolare del settore ." }
{ "en": "Although, for their names the term \"plastic explosives\" (PVV) is most suitable.", "it": "Sebbene, per i loro nomi, il termine \"esplosivi plastici\" (PVV) sia il più adatto." }
{ "en": "Everything was as advertised, great stay", "it": "Tutto come indicato, ottimo soggiorno" }