translation
dict
{ "en": "At the White House Correspondents' Dinner in 2011", "it": "Alla White House Correspondents' Dinner, nel 2011" }
{ "en": "A well-trained occupation manager who is still incurring profits can bring a cost-effective structure that provides a reliable service.", "it": "Uno staff assicurato di occupazione ancora incurante dei profitti pu portare ad una struttura costosa che fornisce un servizio scadente." }
{ "en": "He will be happy on this earth (a characteristic that distinguishes Marxism from Christian religion) but in coming.", "it": "felicità su questa terra (una caratteristica che distingue il marxismo dalla religione cristiana)... ma in avvenire." }
{ "en": "And what’s the connection between destroying half of Lebanon and that goal?", "it": "E qual'è il nesso tra la distruzione di mezzo Libano e quell'obiettivo?" }
{ "en": "At the light of the circumstances of the primary cause, there is no threat of a violation of Article 14 of Directive 2006/54.", "it": "Alla luce delle circostanze della causa principale non si ravvisa la sussistenza di una violazione dell’articolo 14 della direttiva 2006/54." }
{ "en": "The village is close to the Israeli border, and many U.S. soldiers assisted in the battle.", "it": "Il villaggio è vicino al confine israeliano e molti soldati delle Nazioni Unite assistono alla messa." }
{ "en": "Thankfully I didn’t meet any snakes.", "it": "Per fortuna non incontriamo nessun serpente." }
{ "en": "The term CubeSat was used to describe nanosatellites that meet the specific requirements described in the CubeSat project.", "it": "Il termine 'cubesat' è stato coniato per denotare quei nanosatelliti che rispettano le specifiche descritte nel progetto CubeSat." }
{ "en": "Creation of strategies for your social media pages to generate more engagement and increase brand awareness for the company.", "it": "Creazione di strategie per i social media per generare più coinvolgimento e aumentare la brand awareness per l’azienda." }
{ "en": "When I tried to call her once, I was sure she had disconnected the video calls, but I wanted to hear her voice; answer but not say anything – I could feel the pain in breathing.", "it": "Tentai di chiamarla una volta, ero sicuro che avesse disattivato le videochiamate, ma speravo di sentire la sua voce; rispose ma non disse nulla - potevo sentire la fatica nel respirare." }
{ "en": "The square takes its name from the Grand Casemates, built in Gran Bretagna, a house and a bomb shelter at the central part of the square, completed in 1817.", "it": "La piazza prende il nome dal Grand Casemates, costruito in Gran Bretagna, una casamatta e una caserma a prova di bomba all’estremità settentrionale della piazza, completata nel 1817." }
{ "en": "Slender Man has been the object of a long-running video game and has been left alone in an inquisitive embrace of real life, but his origin can be found in the Something Awful forum, where in 2009 users created a discussion to publish inquisitive images.", "it": "Slender Man è stato oggetto di un lungometraggio, videogiochi ed è stato persino soprannominato in un inquietante accoltellamento della vita reale, ma la sua origine pu essere fatta risalire al forum di Something Awful, dove nel 2009 gli utenti hanno creato una discussione per pubblicare immagini raccapriccianti inquietanti." }
{ "en": "MORE: Every team's worst postseason memory, revisited", "it": "1: La peggior squadra di supereroi al mondo, la recensione" }
{ "en": "In the first academic year the scholarship covers 70% of the tuition fee; in the following academic years, the scholarship covers 50% of the tuition fee.", "it": "Nel primo anno accademico la borsa di studio copre il 70% della quota di iscrizione; nei seguenti anni accademici la borsa di studio copre il 50% della quota di iscrizione." }
{ "en": "This solidarity, however, cannot be contained above on the core basis of public institutions.", "it": "Tale solidarietà, tuttavia, non pu non contare soprattutto sulla costante sollecitudine delle pubbliche Istituzioni." }
{ "en": "• In case of illness, drinks will be served at the Great Hall Balcony Bar of the Met, with live music", "it": "• In caso di maltempo, i drink verranno serviti al Great Hall Balcony Bar del Met, con della musica dal vivo" }
{ "en": "Using other satellite imagery, Wit and the nuclear non-proliferation advocate David Albright have drawn three scenarios based on the progress made by the North Korea between 2009 and 2014.", "it": "Utilizzando tra le altre cose le immagini satellitari, Wit e l’esperto in non proliferazione nucleare David Albright hanno delineato tre scenari in base ai progressi fatti dalla Corea del Nord tra il 2009 e il 2014." }
{ "en": "When I cook it seems to me that life is eternal.", "it": "Quando cucino mi sembra che la vita sia eterna." }
{ "en": "The atomic explosion of August 6, 1945, shook me seismically.", "it": "“l’esplosione della bomba atomica, il 6 Agosto 1945, aveva provocato in me una vera e propria scossa sismica." }
{ "en": "He can fear men, their contempt, their disrespect, and the punishments which the laws inflict; finally, he can fear himself; he can be afraid of the remorse that all those experience whose conscience reproaches them for having deserved the hatred of their fellow-beings.", "it": "Pu temere gli uomini, pu temere il disprezzo, il disonore, le punizioni e la condanna delle leggi; infine pu temere se stesso, pu temere i rimorsi che provano tutti coloro che sono consapevoli di essere incorsi meritatamente nell'odio dei propri simili...." }
{ "en": "Baalbek is located east of Lebanon, 86 kilometers north-east of Beirut, in the valley of Beqaa, close to the Syrian border.", "it": "Baalbek si trova ad est del Libano, 86 chilometri a nord-est della città di Beirut, nella valle di Beqaa, vicino al confine con la Siria." }
{ "en": "In the majority of European situations there is a felt need to give \"structure\" to the forms of collaboration already existing.", "it": "Nella maggior parte delle istanze europee si sente la necessità di “strutturare” le forme di collaborazione già esistenti." }
{ "en": "In Tokyo, a young woman is exposed to the same misfortune that afflicted her sister.", "it": "A Tokyo, una giovane donna è esposta alla stessa maledizione misteriosa che affliggeva sua sorella." }
{ "en": "But in the end nothing is lost: the rose that I threw from one side appears in another.", "it": "Ma alla fine nulla è perduto: il rosso che ho tolto da una parte appare in un altra." }
{ "en": "Once uploaded, videos can be shared on Vine and later shared via Twitter and Facebook, while with the added support they will also reach other social networks.", "it": "Una volta effettuato l’upload i video possono essere pubblicati su Vine e successivamente condivisi tramite Twitter e Facebook, mentre con i prossimi aggiornamenti arriverà il supporto anche per altri social network." }
{ "en": "Victor, Fred and their team take care of the well-being of the customers and do not miss attentions always in a spirit of conviviality peculiar to our beautiful region.", "it": "Victor, Fred e il loro team si prendono cura del benessere dei clienti e non perdono le attenzioni sempre in uno spirito di convivialità peculiare della nostra bellissima regione." }
{ "en": "My editor, Jennie Davies, has redefined the manuscript with her special ability and diligence, despite the demands of her readers over the years.", "it": "La mia editor, Jennie Davies, ha rifinito il manoscritto con la sua solita abilità e diligenza, nonostante le richieste dei suoi gemellini appena nati." }
{ "en": "SyncroSonic technology has always been different.", "it": "La tecnologia SyncroSonic fa sempre la differenza" }
{ "en": "One, is the fragile-", "it": "Uno è la frattu-" }
{ "en": "Do you have an idea or are you still skeptical?", "it": "Beh, voi avete cambiato idea o siete ancora scettici?" }
{ "en": "Scene written by Rob McKittrick.", "it": "Sceneggiatura scritta da Rob McKittrick." }
{ "en": "Many say: let us wait for the judgment of the Church.", "it": "Molti dicono: aspettiamo il giudizio della Chiesa." }
{ "en": "So, because this birth is for Ravi a little special.", "it": "S, perché questo natale è per Ravi un po’ speciale." }
{ "en": "Her critics suggest that Bianca had prepared a poisoned cake for her brother-in-law, the great Ferdinando but it had been eaten by Francesco by mistake and then also by a panic-stricken Bianca.", "it": "Ci fu chi disse che Bianca avesse preparato una torta avvelenata per suo cognato, il cardinale Ferdinando, ma che fosse stata poi mangiata per un errore da Francesco e, successivamente, da lei in preda alla disperazione." }
{ "en": "Follow our pins!", "it": "Segui i nostri Pins" }
{ "en": "\"It's difficult to remember someone who has done so much to record.\"", "it": "\"E' difficile dimenticare qualcuno che ti ha dato tanto da ricordare\"" }
{ "en": "There are strong chemicals attached to these drugs, so if it rains every single day, our bodies will be deprived of the chemical substance.", "it": "Ci sono forti agganci chimici a queste droghe, quindi se ci fermassimo il ventunesimo giorno, i nostri corpi avrebbero bisogno della sostanza chimica." }
{ "en": "Through his articles and interventions at nutrition congresses (especially DIETECOM), he calls on nutritionists and dietologists to stop using a concept that does not correspond to any physical reality.", "it": "Attraverso i suoi articoli e i suoi interventi ai congressi di nutrizione (in particolare DIETECOM ), egli chiama in causa i nutrizionisti e i dietologi affinché cessino di utilizzare un concetto che non corrisponde ad alcuna realtà fisiologica." }
{ "en": "To be sure, he could have, but let’s remember that if he had done so we would no longer be human beings, we would be machines.", "it": "Certamente egli avrebbe potuto, ma non dimentichiamo che se l'avesse fatto noi saremmo macchine, non esseri umani." }
{ "en": "Next up, the film “Blade Trinity”.", "it": "A seguire, il film “Blade Trinity”." }
{ "en": "- Skeeter: Maybe we should just build you a bathroom outside, Hilly.", "it": "«Magari dovremo costruire per te un gabinetto esterno, Hilly.»" }
{ "en": "“The idea is not particularly new (e.g., Enic [1] could quote more clubs), but it has been ideally adapted to the attention of the Pozzo family, which includes Watford, Udinese and Granada.", "it": "“L’idea non è particolarmente nuova (ad esempio l’Enic [1] possedeva quote azionarie di più club), ma è stata prepotentemente riportata al centro dell’attenzione dalla famiglia Pozzo, che possiede Watford, Udinese e Granada." }
{ "en": "The color response that they received at the familiarization event was excellent for capturing and enhancing our aim to offer an exceptional experience for everyone during the sessions.", "it": "La risposta di coloro che hanno partecipato all'evento di familiarizzazione è stata ottima per ascoltare e rafforzare il nostro impegno a offrire un'esperienza eccezionale per tutti durante le partite." }
{ "en": "In addition, PTs, work with individuals to prevent the loss of mobility by developing fitness and wellness-oriented programs for healthier and more active lifestyles, provide services to individuals and society to develop, maintain and restore maximum movement as well as functional ability.", "it": "Inoltre, i fisioteraisti lavorano con gli individui per prevenire la perdita di mobilità prima che si verifichi sviluppando programmi di fitness e benessere per uno stile di vita sano e più attivo, fornendo servizi agli individui e alle popolazioni per sviluppare, mantenere e ripristinare il massimo movimento e capacità funzionale durante tutto il durata." }
{ "en": "We cannot guarantee a minimum wage for this type of workers.", "it": "Non chiediamo di garantire un reddito minimo a questo tipo di lavoratori." }
{ "en": "Evaluation of Cardiac Morphological and Functional Variations of the Murine Transverse Aortic Circulation Model by Ecocardiographic Imaging...", "it": "Valutazione del Cardiac morfologiche e funzionali Variazioni modello murino di trasversale aortica costrizione da parte ecocardiografica Imaging..." }
{ "en": "Once a year knitters and crocheters that blog are invited from all over the world to take part in a community blog week in which they are presented with a number of topics to blog about over the period of seven days.", "it": "Una volta l’anno tutti i blogger che si occupano di maglia e uncinetto da tutto il mondo sono invitati a partecipare a questa settimana di blog “comunitario” durante la quale vengono proposti alcuni temi di cui parlare nell’arco di sette giorni." }
{ "en": "An increasing number of programs are implemented in conjunction with other international organizations.", "it": "Un elevato numero di programmi sono implementati insieme con le altre organizzazioni internazionali." }
{ "en": "And he sits on the side of the Lord;", "it": "E siede alla destra del Padre;" }
{ "en": "Are there innate ideas?", "it": "Esistono idee innate?" }
{ "en": "Costs of Energy and", "it": "costi di energia e" }
{ "en": "Do you remember the 17th of July?", "it": "Dov'eravate il 17 Giugno?" }
{ "en": "Because of these microrotations, the expression of eNOS, VEGF, PCNS and BMP growth factors significantly increases.", "it": "A causa di tali microrotture, l’espressione dei fattori di crescita eNOS, VEGF, PCNS e BMP aumenta significativamente." }
{ "en": "Elettrico $7,000", "it": "Elettrico $ 7,000" }
{ "en": "In fact, he said that the Italian government was significantly moderate.", "it": "Innanzitutto, va specificato che il sindacato italiano era sostanzialmente moderato." }
{ "en": "Its capital is Loikaw.", "it": "La relativa capitale è Loikaw." }
{ "en": "A revelation from the world of consumers is that trust produces enormous benefits.", "it": "Un insegnamento tratto dal mondo dei consumatori è che la fiducia produce enormi vantaggi." }
{ "en": "Israel continues its exaltation of Jerusalem, directly affecting the sacrality of the holy places, both muslims (Haram al-Sharif) and Christians (the Via Dolorosa) of al-Quds, continuing to exert irreversible control over them.", "it": "Israele attua la sua ebraizzazione di Gerusalemme minando direttamente la sacralità dei luoghi sacri sia musulmani (l’Haram al-Sharif) che cristiani (la Via Dolorosa) di al-Quds, continuando a esercitare un controllo irreversibile... Continua a leggere " }
{ "en": "Cookies are not programs.", "it": "No. I cookie non sono programmi." }
{ "en": "This will not only reduce greenhouse gas emissions, but will also accelerate the development of safer HFC alternatives.", "it": "Questo permetterà non solo di ridurre le emissioni nocive di gas serra, ma incoraggerà lo sviluppo della prossima generazione di alternative più sicure di HFC." }
{ "en": "For a day there are silence, songs, bibliographies and poems written by the recent pontiffs, from Pius XII to Benedetto XVI.", "it": "Per un'ora ci sono silenzio, canti, letture bibliche e preghiere scritte dai pontefici recenti, da Pio XII a Benedetto XVI." }
{ "en": "Never use the same content on your website twice.", "it": "Non utilizzare mai lo stesso contenuto sul tuo sito web due volte." }
{ "en": "It's by Matt.", "it": "E' di Matt." }
{ "en": "In four months, during which we saw about three times a week, Paglia said, “If I believe in God, I have never been in a comfortable position.”", "it": "Mai, in quattro mesi, durante i quali ci vedevamo circa tre volte alla settimana, Paglia mi ha chiesto se credessi in Dio, non mi hai mai messo in una posizione scomoda. [...]”." }
{ "en": "They believe everything they say is oblivious.”", "it": "Credono a tutto quello che leggono... orribile»." }
{ "en": "Your blog will also be a very professional experience.", "it": "Inoltre il tuo blog avrà un aspetto davvero professionale." }
{ "en": "Hubble’s newly installed Wide Field Camera 3 (WFC3) collects light from near-infrared wavelengths and therefore looks even farther back towards the Big Bang, because the light from hot young stars in these very distant galaxies is stretched out of the ultraviolet and visible regions of the spectrum into near-infrared wavelengths by the expansion of the Universe.", "it": "L'appena installata Wide Field Camera 3 (WFC3) di Hubble raccoglie la luce nelle lunghezze del vicino infrarosso e, pertanto, è ancora più capace di osservare a fondo l'universo, poichè la luce delle lunghezze d'onda dell'ultravioletto e del visibile, proveniente da galassie molto distanti, viene \"stirata\" dall'espansione dell'universo." }
{ "en": "What is cerebral plasticity?", "it": "Cos'è la plasticità cerebrale?" }
{ "en": "For instance, your meat, chicken and fish portions ought to be the around the size of a deck of cards.", "it": "Per fare un esempio, una porzione di carne, pesce e pollame dovrebbe avere le dimensioni del palmo di una mano." }
{ "en": "Who is Jesse Owens?", "it": "Chi è Jesse Owens?" }
{ "en": "In October 2013, the \"Albuquerque Journal\" reported Albuquerque as the third best city to own an investment property.[21]", "it": "Nell'ottobre 2013, l'Albuquerque Journal ha riportato Albuquerque come la terza città migliore per possedere un investimento immobiliare.[21]" }
{ "en": "LAWYER: Did you ever sleep with him in Miami?", "it": "D. Ha mai dormito con quest'uomo a Miami?" }
{ "en": "This is the impression that comes from the motor.", "it": "Ebbi l’impressione che provenisse dal motore." }
{ "en": "A Continuously Growing Platform:", "it": "Una piattaforma in continua crescita, che" }
{ "en": "They are blaming the future stability of the region.", "it": "manifestando seri dubbi sulla stabilità futura della zona." }
{ "en": "Some people with dementia may have restless legs syndrome or rapid eye movement sleep behavior disorder, which also can interfere with sleep.", "it": "Alcune persone affette da demenza possono avere la sindrome delle gambe senza riposo o movimento rapido disturbo del comportamento del sonno degli occhi, che può anche interferire con il sonno." }
{ "en": "Next storyOréal accelerates development of subsaharan African products thanks to new Research and Innovation Centre", "it": "Next story L’Oréal accelera lo sviluppo di prodotti per l’Africa subsahariana grazie al nuovo Centro di Ricerca e Innovazione" }
{ "en": "After most of the preceding summits, global financial markets responded with joy because European leaders had reached \"a deal\" which would supposedly solve the crisis.", "it": "Dopo la maggior parte dei vertici precedenti, i mercati finanziari globali hanno risposto con entusiasmo, perché i leader europei avevano raggiunto “un accordo” che presumibilmente avrebbe risolto la crisi." }
{ "en": "The possibility of listing Darwin’s islands as on the endangered world heritage list.", "it": "possibilità di iscrivere le isole di Darwin come nella lista del patrimonio mondiale in pericolo." }
{ "en": "Is there a point in the question that, according to me, should be a central answer within the M5S comments: How and who have access to the software used for online voting?", "it": "Vado dritto al punto della questione, che secondo me dovrebbe essere un punto di centrale rilevanza all'interno degli iscritti al M5S: Quante e quali persone hanno accesso al software utilizzato per le votazioni online?" }
{ "en": "Health communication: Health communication is a key strategy to inform the public about health concerns and to maintain important health issues on the public agenda.", "it": "La comunicazione per la salute è una strategia fondamentale per informare l’opinione pubblica su questioni riguardanti la salute e per mantenere al centro dell’agenda pubblica i problemi di salute più rilevanti." }
{ "en": "The data is better (not only for you) to be displayed in graphics.", "it": "I dati è meglio (non solo per te) esprimerli in grafici." }
{ "en": "Once you build a relationship with your customers, you will be able to meet their needs and desires, in order to have a better approach.", "it": "Una volta che costruisci una relazione con i tuoi clienti, sarai in grado di capire i loro bisogni e desideri, di modo da avere un approccio più mirato." }
{ "en": "In all judicial reports there is Austrian law.", "it": "A tutti i rapporti giuridici si applica il diritto austriaco." }
{ "en": "The announcement described this multifunctional device that contains the Breitling Swiss Replica Calibre Venus 178 as a “personal instrument on board”.", "it": "Gli annunci hanno descritto questo dispositivo multifunzionale che conteneva il Breitling Swiss Replica Calibre Venus 178 come un “strumento personale a bordo”." }
{ "en": "“Amazon HQ2 will bring billions of dollars in up-front and ongoing investments, and tens of thousands of high-paying jobs.", "it": "Amazon HQ2 porterà miliardi di dollari di investimenti anticipati e in corso e decine di migliaia di nuovi posti di lavoro ben retribuiti\"." }
{ "en": "The poet-genre of Saint-Efrem Siro, known as the \"Centre of the Holy Spirit\", sang indefinitely Maria, leaving animproved whole life in all the tradition of the Syrian Church.", "it": "Il genio poetico di sant’Efrem Siro, definito \"la cetra dello Spirito Santo\", ha cantato instancabilmente Maria, lasciando un’impronta tuttora viva in tutta la tradizione della Chiesa siriaca." }
{ "en": "Our rooms are simple and comfortable to give you a family-style type of hospitality.", "it": "Le camere sono semplici e confortevoli, per dare un senso familiare all’ospitalità." }
{ "en": "Alkohol and beer on a latte base are not recommended.", "it": "L'alcol e le bevande a base di latte non sono adatti." }
{ "en": "The Middle East, the western support for Saddam Hussein, in the war between Iraq and Iran in the 1980s and the war in the 1990s, announced the permanent presence of the United States in the most competitive oil region of the world.", "it": "Mel Medio Oriente, il sostegno occidentale a Saddam Hussein, nella Guerra tra Iraq e Iran negli anni '80 e nella Guerra del Golfo dei primi anni 90, annunci la presenza permanente degli USA nella regione petrolifera più contestata del mondo." }
{ "en": "Christians worked after the noon of the day until the time of prayer for a qirt.", "it": "I cristiani lavorarono dopo la metà del giorno fino alla preghiera del pomeriggio per un qirt." }
{ "en": "The Lord says: “I will be with you days when I conclude a new alliance with the people of Israel and with the people of Judah.", "it": "Il Signore dice: “Verranno giorni quando io concluderó una nuova alleanza con il popolo d Israele e con il popolo di Giuda." }
{ "en": "The exhibition aims to begin telling the story of Italian architecture of the late twentieth century as a whole, a story whose temporal proximity, along with other factors, had prevented a more broad and general discourse until now.", "it": "La mostra Comunità Italiana intende iniziare a raccontare la vicenda dell’architettura italiana del secondo Novecento nel suo complesso, una vicenda la cui prossimità temporale, insieme ad altri fattori, aveva sinora impedito una trattazione più ampia e generale." }
{ "en": "I am having the same problem with my computer.", "it": "Ho lo stesso problema con il mio computer." }
{ "en": "Richard Pryor’s “Is It Something I Said?” (2016) (1)", "it": "Foto dal set di Richard Pryor: Is It Something I Said? (2016) (1)" }
{ "en": "This is about $4,500 in today’s money.", "it": "Ciò equivale a circa $ 4.200 in denaro di oggi." }
{ "en": "Fortunately the remedy is simple.", "it": "Fortunatamente il rimedio è semplice." }
{ "en": "It stated that it was necessary to organize some courses so that the former students, who had to stop attending the academies, could pass the final exams.", "it": "Essa stabilì di organizzare dei corsi accelerati che permisero agli ex accademisti, che avevano dovuto interrompere gli studi per ragioni di forza maggiore, di dare l'esame finale." }
{ "en": "Music and dance", "it": "La musica e la chitarra" }
{ "en": "I tried to free my mind of everything.", "it": "Ho cercato di liberare la mente di tutto." }