inputs
stringlengths 3
53
| targets
stringlengths 3
101
|
---|---|
If blaming me makes you feel better, go right ahead.
|
Si culparme te hace sentir mejor, adelante.
|
If he had not picked me up, I would not be here now.
|
Si él no me hubiera recogido, yo no estaría aquí ahora.
|
If he had worked harder, he might be a rich man now.
|
Si hubiera trabajado más duro, podría ser rico ahora.
|
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
|
Si vale la pena hacerlo, vale la pena hacerlo bien.
|
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.
|
Si esa guitarra no fuera tan cara, podría comprarla.
|
If the brain is dead, we should let the patient die.
|
Si el cerebro está muerto, deberíamos dejar morir al paciente.
|
If there's anything else you need, just let me know.
|
Si necesitas algo más, solo tienes que decirme.
|
If you are tied up now, I'll call you back later on.
|
Si ahora estás ocupado, te llamaré de vuelta más tarde.
|
If you could go back in time, what would you change?
|
Si pudieras volver en el tiempo, ¿qué cambiarías?
|
If you do that, you'll be making a fool of yourself.
|
Si haces eso, vas a estar sometiéndote al ridículo.
|
If you had called me, I would have come to help you.
|
Si me hubieras llamado, habría venido para ayudarte.
|
If you had told me earlier, I would have dressed up.
|
Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado.
|
If you really don't want to come, you don't have to.
|
Si de verdad no quieres venir, no tienes que hacerlo.
|
If you sleep for a while, you will feel much better.
|
Si duermes un poco, te sentirás mucho mejor.
|
If you teach me your language, I can teach you mine.
|
Si me enseñas tu lengua, te puedo enseñar la mía.
|
If you teach me your language, I can teach you mine.
|
Si me enseñan su lengua, les puedo enseñar la mía.
|
If you want a good seat, you should get there early.
|
Si tú quieres un buen asiento, debes llegar ahí temprano.
|
If you want to be free, destroy your television set.
|
Si quieres ser libre destruye tu televisor.
|
If you want to do a good job, don't rush through it.
|
Si quiere usted hacer el trabajo bien, no se atropelle.
|
If you want to read the full report, visit our site.
|
Si querés leer el reportaje íntegro, accedé a nuestro sitio.
|
If you're not there by 2:30, I'll leave without you.
|
Si no estás allí a las dos y media, me iré sin ti.
|
In American football, a touchdown scores six points.
|
En fútbol americano un touchdown cuenta seis puntos.
|
In American football, a touchdown scores six points.
|
En el futbol americano, una anotación vale seis puntos.
|
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
|
En caso de emergencia, usa las escaleras, no el ascensor.
|
In case of an emergency, get in touch with my agent.
|
En caso de emergencia, póngase en contacto con mi agente.
|
Industrial countries require a lot of skilled labor.
|
Los países industriales requieren mucha mano de obra calificada.
|
Information comes faster than people can process it.
|
La información viene más rápido de lo que la gente puede procesar.
|
Is there a way to make money without having to work?
|
¿Hay manera de ganar dinero sin tener que trabajar?
|
It doesn't make any difference to me what you think.
|
No me importa lo que pienses.
|
It hurts to know that everything between us is over.
|
Duele saber que todo entre nosotros se acabó.
|
It is by no means easy to master a foreign language.
|
No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero.
|
It is clear that no one has anything new to suggest.
|
Está claro que nadie más tiene algo nuevo que proponer.
|
It is important for you to learn a foreign language.
|
Es importante que aprendas un idioma extranjero.
|
It is never too late to be what you could have been.
|
Nunca es demasiado tarde para ser lo que pudiste haber sido.
|
It is not easy to catch a hare with your bare hands.
|
No es fácil atrapar a una liebre solo con las manos.
|
It is often said that sweets are bad for your teeth.
|
Se dice a menudo que los dulces dañan los dientes.
|
It is often said that sweets are bad for your teeth.
|
A menudo se dice que los dulces hacen mal a los dientes.
|
It is possible that you have already read this book.
|
Puede que ya hayas leído este libro.
|
It is possible that you have already read this book.
|
Puede que ya hayáis leído este libro.
|
It is rude to speak with your hands in your pockets.
|
Es de mala educación hablar con las manos en los bolsillos.
|
It is still a mystery why he suddenly left the town.
|
Por qué él dejó la ciudad tan de repente sigue siendo un misterio.
|
It is wrong to think that men are superior to women.
|
Es un error pensar que los hombres son superiores a las mujeres.
|
It isn't possible to clear the snow from every road.
|
Es imposible quitar la nieve en todas las carreteras.
|
It isn't possible to clear the snow from every road.
|
Es imposible quitar la nieve de todas las carreteras.
|
It only took us fifteen minutes to complete the job.
|
Sólo nos llevó quince minutos completar la labor.
|
It only took us fifteen minutes to complete the job.
|
Sólo nos tomó quince minutos terminar la labor.
|
It only took us fifteen minutes to complete the job.
|
Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo.
|
It pains me to have to say this, but it's the truth.
|
Me duele tener que decir esto, pero es la verdad.
|
It seems that he was late for the meeting yesterday.
|
Parece que él llegó atrasado a la reunión de ayer.
|
It seems that there is no way out of our difficulty.
|
Parece que no hay salida de nuestro predicamento.
|
It sounds like you guys have a healthy relationship.
|
Da la impresión de que vosotros, chicos, tenéis una relación saludable.
|
It takes a lot of money to keep up such a big house.
|
Cuesta mucho dinero mantener una casa tan grande.
|
It takes a lot of time getting used to married life.
|
Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
|
It takes a lot of time getting used to married life.
|
Cuesta mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
|
It takes a lot of time getting used to married life.
|
Requiere mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
|
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
|
Nos toma cinco minutos atravesar caminando el túnel.
|
It took a long time to accustom myself to the noise.
|
Me tomó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.
|
It took him several weeks to recover from the shock.
|
Tardó varias semanas para recuperarse del choque.
|
It was cold yesterday, but it is still colder today.
|
Ayer hacía frío, pero hoy hace aún más frío.
|
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
|
Fue difícil convencerle de que cancelara el viaje.
|
It was discreet of you to keep it a secret from him.
|
Fuiste considerado al guardar eso en secreto de él.
|
It was surprising to see how fast the child grew up.
|
Fue asombroso ver lo rápido que creció el niño.
|
It was very nice of you to help me with my homework.
|
Fue muy amable de tu parte ayudarme con mi tarea.
|
It wouldn't surprise me if Tom and Mary got married.
|
No me sorprendería si Tomás y María se casan.
|
It's already eleven. It's high time you were in bed.
|
Ya son las once. Ya deberías estar en la cama.
|
It's already eleven. It's high time you were in bed.
|
Ya son las once. Ya es hora de que estés en la cama.
|
It's always good to have a first aid kit in the car.
|
Siempre es bueno tener una caja de primeros auxilios en el auto.
|
It's always good to have a first aid kit in the car.
|
Siempre es bueno tener un botiquín en el coche.
|
It's better to chill white wine before you serve it.
|
Es mejor enfriar el vino blanco antes de servirlo.
|
It's more important what you are than what you have.
|
Es más importante lo que eres que lo que tienes.
|
It's necessary to discuss the problem without delay.
|
Es necesario discutir el problema sin demora.
|
It's only a matter of time before we find the thief.
|
Encontrar al ladrón es solo cuestión de tiempo.
|
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
|
Es uno de esos días en los que dan ganas de quedarse en la cama.
|
It's very impolite of you to decline her invitation.
|
Es muy descortés de tu parte rechazar su invitación.
|
It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
|
Hace mucho calor. ¿Prendo el acondicionador de aire?
|
Japanese take off their shoes when entering a house.
|
Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.
|
Just looking at her, you can see that she loves you.
|
Basta con observarla para ver que ella te ama.
|
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
|
Cierra los ojos hasta que te diga que los abras.
|
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
|
Kioto recibe muchos turistas de todo el mundo.
|
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
|
Se podía ver el lago Biwa desde donde estábamos parados.
|
Language is the most important invention of the man.
|
El lenguaje es la más importante invención del ser humano.
|
Large amounts of money were spent on the new bridge.
|
Se usaron grandes sumas de dinero en el nuevo puente.
|
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
|
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien.
|
Let's go to the kitchen. I’ll make us some coffee.
|
Vamos a la cocina, prepararé café para nosotros.
|
Let's not forget that Tom doesn't understand French.
|
No olvidemos que Tom no entiende el francés.
|
Let's spend less time arguing and more time working.
|
Pasemos menos tiempo discutiendo y más tiempo trabajando.
|
London, where I live, used to be famous for its fog.
|
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
|
Long, long ago, there lived an old man in a village.
|
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
|
Look carefully. I'm going to show you how it's done.
|
Fíjate bien. Te voy a mostrar cómo se hace.
|
Machines may one day think, but they'll never laugh.
|
Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír.
|
Make yourselves comfortable. We have plenty of time.
|
Acomódense, que tenemos tiempo de sobra.
|
Many children enjoy eating peanut butter sandwiches.
|
A muchos niños les gusta comer sándwiches de mantequilla de maní.
|
Mary felt like Tom was undressing her with his eyes.
|
María se sentía como si Tom la desvistiera con la mirada.
|
Mary had an out-of body experience while meditating.
|
Mary tuvo una experiencia extracorpórea mientras meditaba.
|
Mary has been looking for a job since she graduated.
|
Mary lleva buscando trabajo desde que se graduó,
|
Mary was definitely the prettiest girl at the party.
|
Mary era definitivamente la chica más linda en la fiesta.
|
Maybe we could get together sometime and have lunch.
|
A lo mejor nos podríamos juntar alguna vez y almorzar.
|
Maybe we could get together sometime and have lunch.
|
Tal vez podríamos juntarnos alguna vez y almorzar.
|
More and more women continue to work after marriage.
|
Más y más mujeres continúan trabajando luego del matrimonio.
|
Most people stuck around for a while after the show.
|
La mayoría de personas se quedaron un rato después del espectáculo.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.