inputs
stringlengths
3
53
targets
stringlengths
3
101
Mother gives my sister two thousand yen every month.
Mamá le da a mi hermana dos mil yenes cada mes.
My driving instructor says I should be more patient.
El profesor de la escuela de conducir dice que debería tener más paciencia.
My driving instructor says I should be more patient.
Mi profesor de la autoescuela dice que debería tener más paciencia.
My father has already given up smoking and drinking.
Mi padre ya ha dejado de fumar y de beber.
My friends say I speak better French when I'm drunk.
Mis amigos dicen que hablo mejor en francés cuando estoy borracho.
My grandmother is very forgetful of things nowadays.
Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
My little brother always sleeps with his teddy bear.
Mi hermano menor siempre duerme con su osito de peluche.
My money seems to disappear by the end of the month.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.
My mother stopped her sewing and picked up her book.
Mi madre paró de coser y recogió el libro.
My older brother finished his homework very quickly.
Mi hermano mayor terminó muy rápido su tarea.
My pride prevented me from borrowing money from him.
Mi orgullo me impidió pedirle prestado dinero.
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
Mi tío fue a México en 1983 y no volvió nunca.
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
Mi tío se fue a México en 1983, para nunca volver.
No matter how hard I try, I can't swim to that rock.
No importa cuanto lo intente, no puedo nadar hasta esa roca.
No matter how long it takes, I will finish the work.
Terminaré la tarea, sin importar cuánto tarde.
No matter how much she eats, she never gains weight.
Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
No matter what happens, I will never change my mind.
No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión.
No matter what happens, Tom always shows up on time.
Sin importar lo que pase, Tom siempre llega a tiempo.
Nobody can prevent this plan from being carried out.
Nadie puede impedir que este plan sea llevado a cabo.
Nobody seems to have paid attention to what he said.
Parece que nadie le prestó atención a lo que él dijo.
None of them could understand what she was implying.
Ninguno de ellos fue capaz de entender lo que ella estaba insinuando.
None of us thought he was to blame for the accident.
Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente.
Not only Tom has to study, but I have to study, too.
No solo Tom tiene que estudiar, yo también.
Novels aren't being read as much as they used to be.
Las novelas no se leen tanto como se solía.
Now that you are here, you can help do the cleaning.
Ahora que estás aquí, puedes ayudar a limpiar.
Nowadays it's possible to watch soccer games online.
Hoy en día es posible ver partidos de fútbol por internet.
On the face of it, nothing could be more reasonable.
A primera vista, nada podía ser más razonable.
On the following day, we all had terrible hangovers.
Al día siguiente, todos teníamos una resaca tremenda.
Once you turn 16, you can get your learner's permit.
Una vez que cumples dieciséis, puedes obtener tu permiso de aprendizaje.
One by one, the boys came to see what I was reading.
Uno por uno, los chicos vinieron a ver qué estaba leyendo.
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas.
One morning, she unexpectedly met him on the street.
Una mañana ella se lo encontró inesperadamente en la calle.
One of the people you were with is a friend of mine.
Una de las personas con las que estabas es un amigo mío.
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años.
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once.
Our education system needs to be seriously revamped.
Nuestro sistema educativo requiere ser seriamente reformado.
Our house has seven rooms including the dining room.
Nuestra casa tiene siete habitaciones, incluyendo el comedor.
Our house has seven rooms including the dining room.
Nuestra casa tiene siete habitaciones incluyendo el comedor.
Parents teach their children that it's wrong to lie.
Los padres enseñan a sus hijos que está mal mentir.
People should understand that the world is changing.
La gente debería entender que el mundo está cambiando.
Perhaps you've misunderstood the aim of our project.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.
Please don't allow the children to play with knives.
Por favor, no permita que los niños jueguen con cuchillos.
Please remember to mail the letter on your way home.
Por favor recuerda enviar la carta de camino a casa.
Please simmer the beans for a while over a low heat.
Por favor, hierve a fuego lento las alubias durante un rato.
Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
El lago Poyang es el lago de agua dulce más grande en China.
Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
El lago Poyang es el lago más grande de agua dulce en China.
Proper qualifications are required for the position.
Se requieren calificaciones apropiadas para el puesto.
Several houses were carried away by the great flood.
Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.
She agreed with him that I should go to the meeting.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión.
She breaks something every time she cleans the room.
Ella rompe algo cada vez que limpia la habitación.
She cried and cried, but no one came to comfort her.
Ella lloraba y lloraba, pero nadie venía a consolarla.
She cried and cried, but nobody came to comfort her.
Ella lloró y lloró, pero nadie vino a consolarla.
She devoted her entire life to the study of physics.
Ella dedicó su vida entera al estudio de la física.
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
Ella dibujó un círculo con un lápiz en un trozo de papel.
She explained to him why she was late for his party.
Ella le explicó por qué llegó tarde a su fiesta.
She had no difficulty in learning the poem by heart.
Ella no tuvo dificultad en aprender el poema de memoria.
She has been busy preparing for her trip to the USA.
Ha estado ocupada preparándose para su viaje a los Estados Unidos.
She introduced herself to the people who were there.
Ella se presentó ante las personas que estaban ahí.
She is too young to understand that her father died.
Ella es demasiado chiquita para comprender que su padre murió.
She killed time reading a magazine while she waited.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
She killed time reading a magazine while she waited.
Ella hizo tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
She looked as if she had been sick in bed for years.
Ella tenía cara de haber estado postrada por una enfermedad durante años.
She looked at me with tears running down her cheeks.
Me miró con lágrimas cayendo sobre sus mejillas.
She must have been over thirty when she got married.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.
She opened the door and invited the young farmer in.
Ella abrió la puerta e invitó a entrar al joven granjero.
She sat next to him wishing she were somewhere else.
Ella se sentó cerca de él deseando estar en cualquier otro lugar.
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
Ella almuerza y cena todos los días con 3 dólares.
She translated the letter from Japanese into French.
Ella tradujo la carta del japonés al francés.
She wanted a piece of cake, but there was none left.
Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más.
She was the last person I expected to meet that day.
Ella era la última persona que esperaba encontrar aquel día.
She watched him and the other boys playing baseball.
Ella los vio a él y a otros muchachos jugar béisbol.
She waved her hand until the train was out of sight.
Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista.
She went into the woods in search of her lost child.
Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
Shy people can develop drug dependence as a defense.
La gente tímida puede desarrollar dependencia a la droga como una defensa.
Since I couldn't pay the rent, I asked him for help.
Como no podía pagar el alquiler, le pedí ayuda a él.
Since Tom was very tired, he soon fell sound asleep.
Como Tom estaba muy cansado, pronto se quedó profundamente dormido.
Since there weren't any taxis, we went home on foot.
Como no había ningún taxi, nos fuimos a casa a pie.
Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.
Sirius es una de las 27 estrellas de la bandera de Brasil.
Some acids are used to cauterize warts and calluses.
Algunos ácidos se usan para cauterizar verrugas y callos.
Something tells me we haven't heard the last of him.
Algo me dice que esta no es la última vez que oiremos de él.
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
A veces los niños le gastaban bromas al profesor.
Sometimes, boredom can be more oppressive than pain.
A veces, el aburrimiento puede ser más oprimente que el dolor.
Spellchecking will usually catch most of your typos.
El corrector ortográfico usualmente cogerá la mayoría de tus errores de mecanografía.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you.
Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you.
Estate tranquilo, te prometo que no te pasará nada malo.
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
Llévate un paraguas por si se pone a llover.
Take time to dream. That's how you get to the stars.
Tómate tu tiempo para soñar, es el camino a las estrellas.
That's an interesting proposal. I'll think about it.
Esa es una propuesta interesante, me lo pensaré.
That's the computer on which he writes his articles.
Éste es el ordenador en el que escribe sus artículos.
That's the same story as I heard when I was a child.
Esa es la misma historia que escuché cuando era un niño.
The British have a lot of respect for law and order.
Los británicos tienen mucho respeto a la ley y al orden.
The Constitution gives certain rights to the states.
La Constitución les da ciertos derechos a los estados.
The Internet is now something we can't live without.
Internet se ha convertido en algo imprescindible.
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.
El río Misisipi desemboca en el golfo de México.
The Shinano is longer than any other river in Japan.
El río Shinano es el río más largo en Japón.
The USA dropped an atomic bomb on Hiroshima in 1945.
Los Estados Unidos lanzaron una bomba atómica sobre Hiroshima en 1945.
The United Nations is an international organization.
Las Naciones Unidas son una organización internacional.
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
La tribu Zulu de Sudáfrica tiene su propia lengua.
The accent in "guitar" falls on the second syllable.
La acentuación de "guitarra" vá en la segunda sílaba.
The aim is to be out of the country within the hour.
La meta es estar fuera del país dentro de una hora.